All language subtitles for 1N2D.S04E14.200308-NEXT-VIU

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,086 --> 00:00:07,185 (The 1st Snow Watching Oscar) 2 00:00:07,186 --> 00:00:09,931 (Many world stars honored us with their presence!) 3 00:00:09,955 --> 00:00:12,054 (DinDin's Din's Picture and Ravi's Assa Ravi Art Pictures) 4 00:00:12,055 --> 00:00:14,431 (They decided who shot the best film in the snow!) 5 00:00:14,496 --> 00:00:16,594 (Masterful acting from the two actors) 6 00:00:16,595 --> 00:00:17,841 (Din's Picture) 7 00:00:18,266 --> 00:00:20,510 (Urging him to film again.) 8 00:00:20,865 --> 00:00:22,810 (Passionate Jung Hoon on a mission) 9 00:00:22,836 --> 00:00:25,711 (The worst insect is the one that makes you slack off!) 10 00:00:25,935 --> 00:00:28,375 (Is he an actor or the director?) 11 00:00:28,376 --> 00:00:30,275 (The passionate actor did all the work!) 12 00:00:30,276 --> 00:00:32,891 (Din's Picture's "Memories of Snowman") 13 00:00:33,176 --> 00:00:35,044 (The other team had a passionate director in Ravi.) 14 00:00:35,045 --> 00:00:37,760 (Elsa! Do you hear my voice?) 15 00:00:37,846 --> 00:00:39,961 (He was the only one deeply invested.) 16 00:00:40,115 --> 00:00:42,330 (The others tried to keep up,) 17 00:00:43,155 --> 00:00:44,885 (but they got exhausted instead.) 18 00:00:44,886 --> 00:00:46,800 (Passed out) 19 00:00:46,895 --> 00:00:50,171 (Assa Ravi Art Pictures' "Tears of Snow") 20 00:00:50,965 --> 00:00:52,095 ("Memories of Snowman" won) 21 00:00:52,096 --> 00:00:55,735 (Happy, Sad) 22 00:00:55,736 --> 00:00:56,964 (Dinner enters) 23 00:00:56,965 --> 00:01:00,781 (The trophy can't be better than meat!) 24 00:01:01,636 --> 00:01:04,351 (2 Days 1 Night) 25 00:01:04,445 --> 00:01:07,050 (After the Snow Watching Oscar ceremony) 26 00:01:07,516 --> 00:01:10,944 (It's finally time for dinner.) 27 00:01:10,945 --> 00:01:13,860 (What will the victors eat today?) 28 00:01:16,085 --> 00:01:18,054 (Before the ceremony,) 29 00:01:18,055 --> 00:01:20,394 (they were allowed to shop for what they wanted.) 30 00:01:20,395 --> 00:01:24,140 (They were given 100 dollars.) 31 00:01:24,626 --> 00:01:27,511 (Each team shopped at a supermarket.) 32 00:01:27,666 --> 00:01:30,741 (Pork belly, beef, instant rice, ramyeon) 33 00:01:30,906 --> 00:01:32,780 (Is Ravi's team also sticking to the basics?) 34 00:01:33,276 --> 00:01:35,545 (Pink sausage and cookies are staple dinner items?) 35 00:01:35,546 --> 00:01:37,550 (Team DinDin, Team Ravi) 36 00:01:37,906 --> 00:01:40,690 (They both shopped to the max.) 37 00:01:41,345 --> 00:01:42,715 (Team Ravi has nothing.) 38 00:01:42,716 --> 00:01:45,185 Thank you for the meal. 39 00:01:45,186 --> 00:01:46,530 (Only Team DinDin can eat.) 40 00:01:46,815 --> 00:01:48,754 - Won't that burn? - Hey. 41 00:01:48,755 --> 00:01:52,025 Should we cook the pork belly a little first, 42 00:01:52,026 --> 00:01:53,924 then put in there for pork belly ramyeon? 43 00:01:53,925 --> 00:01:55,431 - Sure. - We'll have leftovers. 44 00:01:55,565 --> 00:01:56,894 (Pork belly ramyeon? I want some.) 45 00:01:56,895 --> 00:01:59,211 (How am I to survive? This is crazy.) 46 00:01:59,266 --> 00:02:01,334 (How will he survive this crisis?) 47 00:02:01,335 --> 00:02:03,034 - Have you tried that? - I have. 48 00:02:03,035 --> 00:02:04,804 How did it taste? How did you cook it? 49 00:02:04,805 --> 00:02:07,135 We put a whole chunk of pork belly. 50 00:02:07,136 --> 00:02:08,945 - In the water? - In the water. 51 00:02:08,946 --> 00:02:10,105 - Broiled. - To cook. 52 00:02:10,106 --> 00:02:11,304 Won't that be half-cooked? 53 00:02:11,305 --> 00:02:13,114 It's fine. If you cook for a long time. 54 00:02:13,115 --> 00:02:14,845 Then you toss out that water. 55 00:02:14,846 --> 00:02:15,915 And boil another pot. 56 00:02:15,916 --> 00:02:17,214 You put water again and boil it. 57 00:02:17,215 --> 00:02:18,954 - Because it's too oily. - Yes, too oily. 58 00:02:18,955 --> 00:02:20,015 And boil another pot. 59 00:02:20,016 --> 00:02:22,654 (1 escaping the talk show) 60 00:02:22,655 --> 00:02:24,485 (2 escaping the talk show) 61 00:02:24,486 --> 00:02:26,730 (Whining) 62 00:02:27,055 --> 00:02:30,801 (Stage 2 to overcome hunger. I just won't look.) 63 00:02:31,266 --> 00:02:34,165 Here's a tip for you. When the grease seeps out, 64 00:02:34,166 --> 00:02:36,904 add kimchi in it. If you stir-fry it with kimchi, it's spicy pork. 65 00:02:36,905 --> 00:02:38,135 Thank you. 66 00:02:38,136 --> 00:02:40,211 - Add gochujang in it. - Here. Over there. 67 00:02:41,476 --> 00:02:44,780 (Adding crispy pork belly into the water for ramyeon) 68 00:02:44,976 --> 00:02:48,591 (Cook the noodles in the pot.) 69 00:02:49,016 --> 00:02:52,861 (Pork belly ramyeon is ready to be served.) 70 00:02:53,685 --> 00:02:55,855 (Next up is the beef.) 71 00:02:55,856 --> 00:02:58,361 (Grilling everything) 72 00:03:00,455 --> 00:03:01,695 (The savory aroma permeates.) 73 00:03:01,696 --> 00:03:03,540 My gosh, this is torture! 74 00:03:03,666 --> 00:03:06,135 - What should we do? - Smelling this is too cruel. 75 00:03:06,136 --> 00:03:08,195 (Taking something out) 76 00:03:08,196 --> 00:03:12,010 (Why did he suddenly take out his handkerchief?) 77 00:03:12,036 --> 00:03:14,681 (To Se Yoon, this handkerchief is...) 78 00:03:14,835 --> 00:03:16,780 (When he gets a chance to eat his fill...) 79 00:03:18,205 --> 00:03:21,891 (The time to wipe off my sweat is a waste.) 80 00:03:22,585 --> 00:03:27,415 (It signals his determination to eat as much as he can.) 81 00:03:27,416 --> 00:03:30,461 (Why is he taking out the handkerchief now?) 82 00:03:30,486 --> 00:03:32,355 (It becomes a nose mask.) 83 00:03:32,356 --> 00:03:34,054 This is a festival for everyone. 84 00:03:34,055 --> 00:03:35,894 Today, I won a trophy... 85 00:03:35,895 --> 00:03:37,195 My gosh, it smells so good. 86 00:03:37,196 --> 00:03:38,271 (I can't handle it.) 87 00:03:38,365 --> 00:03:40,811 You guys won by one vote. 88 00:03:41,335 --> 00:03:43,235 Gosh, this is torture. 89 00:03:43,236 --> 00:03:45,005 (He follows his teacher and blocks out the smell.) 90 00:03:45,006 --> 00:03:46,135 This is too cruel. 91 00:03:46,136 --> 00:03:48,151 My gosh. What is that? 92 00:03:48,375 --> 00:03:50,720 - It's coming in now. - It's all good. 93 00:03:51,546 --> 00:03:54,244 (The crisis alarm goes off.) 94 00:03:54,245 --> 00:03:56,385 My gosh, I can still smell it through the handkerchief. 95 00:03:56,386 --> 00:03:57,820 I told you so. 96 00:03:58,215 --> 00:03:59,214 (He's about to go crazy.) 97 00:03:59,215 --> 00:04:00,714 It's coming. 98 00:04:00,715 --> 00:04:02,700 My gosh, this smells so good. 99 00:04:03,055 --> 00:04:05,931 - It smells... - Let me see. 100 00:04:06,125 --> 00:04:07,994 - Let's eat this together. - Yes, we should. 101 00:04:07,995 --> 00:04:10,394 - We're going to eat that together? - We'll eat that together? 102 00:04:10,395 --> 00:04:12,570 (Do you mean that?) 103 00:04:12,796 --> 00:04:15,165 (Is DinDin a generous angel?) 104 00:04:15,166 --> 00:04:16,835 - Yes, we should. - We'll eat that together? 105 00:04:16,836 --> 00:04:19,004 No, what are you talking about? I meant, us, our team. 106 00:04:19,005 --> 00:04:21,035 - Jung Hoon told us to eat first. - Really? 107 00:04:21,036 --> 00:04:23,721 (I see. That's what you meant.) 108 00:04:23,776 --> 00:04:25,074 We can't eat that together. 109 00:04:25,075 --> 00:04:27,574 (Watching these three gluttonous men brings tears to the eyes.) 110 00:04:27,575 --> 00:04:29,090 - Look at that. - I can't see. Sit down. 111 00:04:29,745 --> 00:04:32,855 Why did you block my view? I was watching them. 112 00:04:32,856 --> 00:04:34,955 You should enjoy it. You guys won. 113 00:04:34,956 --> 00:04:37,754 Enjoy it. Remember how you won it by one vote... 114 00:04:37,755 --> 00:04:39,694 - when you're eating that. - Enjoy. 115 00:04:39,695 --> 00:04:42,994 I guess they can't hear us when they are eating. 116 00:04:42,995 --> 00:04:44,124 - You should eat the big one. - No. 117 00:04:44,125 --> 00:04:46,440 - Right. I didn't hear you at all. - It's because... 118 00:04:47,135 --> 00:04:49,080 (Last week, Seon Ho came last during the Dinner Game.) 119 00:04:49,106 --> 00:04:50,105 (Well, you know...) 120 00:04:50,106 --> 00:04:51,105 (He can't hear Seon Ho.) 121 00:04:51,106 --> 00:04:52,165 (Ravi can't hear him either.) 122 00:04:52,166 --> 00:04:53,304 (I have the sweet pumpkin peel.) 123 00:04:53,305 --> 00:04:55,380 (He can't hear Seon Ho either.) 124 00:04:55,406 --> 00:04:57,221 (Can they not hear me from here?) 125 00:04:57,445 --> 00:04:58,574 Aren't you curious about... 126 00:04:58,575 --> 00:05:03,190 (He desperately screamed that day.) 127 00:05:03,216 --> 00:05:05,520 - Right. I didn't hear you at all. - It's because... 128 00:05:05,916 --> 00:05:08,390 You said something. I told you last week. I can't hear you. 129 00:05:09,055 --> 00:05:10,254 - Everyone. - Thank you for the food. 130 00:05:10,255 --> 00:05:12,025 - Cheers. - Cheers. 131 00:05:12,026 --> 00:05:15,254 - I craved a warm bowl of soup. - Cheers. 132 00:05:15,255 --> 00:05:17,165 (It's time to enjoy the beef too!) 133 00:05:17,166 --> 00:05:19,494 - Director Din. - Cheers! 134 00:05:19,495 --> 00:05:20,564 Cheers! 135 00:05:20,565 --> 00:05:22,640 (Slurping the broth first) 136 00:05:22,765 --> 00:05:23,940 (Exclaiming) 137 00:05:25,935 --> 00:05:28,380 (This is the real comfort food.) 138 00:05:28,435 --> 00:05:30,105 Yes. This is it. 139 00:05:30,106 --> 00:05:32,415 When will we have the time to enjoy a proper bowl of ramyeon? 140 00:05:32,416 --> 00:05:33,415 (Blowing) 141 00:05:33,416 --> 00:05:35,551 (Slurping) 142 00:05:36,245 --> 00:05:38,161 (Enjoying it) 143 00:05:38,216 --> 00:05:42,215 The broth becomes very fancy. 144 00:05:42,216 --> 00:05:45,225 It tastes like ramyeon from a Chinese restaurant. 145 00:05:45,226 --> 00:05:46,355 - It tastes like jjamppong, right? - Right. 146 00:05:46,356 --> 00:05:47,455 It tastes like jjamppong. 147 00:05:47,456 --> 00:05:48,824 - The grease from the meat... - This is nice. 148 00:05:48,825 --> 00:05:50,694 - is in the broth. - Right. 149 00:05:50,695 --> 00:05:53,111 He put two pieces of beef in his wrap. 150 00:05:53,635 --> 00:05:54,741 (Salivating) 151 00:05:56,135 --> 00:05:58,140 The losing team... 152 00:05:58,435 --> 00:06:00,634 also worked very hard to make the video. 153 00:06:00,635 --> 00:06:02,574 - We worked very hard. - It was hard. 154 00:06:02,575 --> 00:06:04,621 - I'm serious. - We worked hard. Seriously. 155 00:06:04,776 --> 00:06:06,590 - So... - Yes, let's give them something. 156 00:06:06,675 --> 00:06:08,345 So... 157 00:06:08,346 --> 00:06:10,345 - This... - Be quiet. She said, "so". 158 00:06:10,346 --> 00:06:13,455 So this will suit the theme, Enjoy the Snow Special. 159 00:06:13,456 --> 00:06:15,254 Serve them the snowflake shaved ice. 160 00:06:15,255 --> 00:06:16,960 - That sounds great! - My gosh. 161 00:06:18,086 --> 00:06:20,830 (Snowflake shaved ice?) 162 00:06:21,656 --> 00:06:25,835 (To eat lunch, they rolled and tumbled naked in the snow.) 163 00:06:25,836 --> 00:06:31,465 (Throughout the entire day, they only saw snow.) 164 00:06:31,466 --> 00:06:33,811 Did you scoop the snow from where we were earlier? 165 00:06:34,005 --> 00:06:35,880 That will be too cold for my teeth. 166 00:06:36,005 --> 00:06:37,074 (Unenthusiastic) 167 00:06:37,075 --> 00:06:39,390 - There's a lot. - What is that? 168 00:06:39,615 --> 00:06:41,421 (What is that?) 169 00:06:41,476 --> 00:06:44,221 - Thank you. What? - Hold on. Rock-paper-scissors. 170 00:06:44,885 --> 00:06:46,614 - Hold on. Don't touch it. - What? 171 00:06:46,615 --> 00:06:47,985 - Why? There's a lot. - Play rock-paper-scissors. 172 00:06:47,986 --> 00:06:49,525 - Hold on. Don't touch it. - Don't touch it. 173 00:06:49,526 --> 00:06:50,985 (Stop right there.) 174 00:06:50,986 --> 00:06:52,795 - Play rock-paper-scissors. - Why? 175 00:06:52,796 --> 00:06:54,395 - No. - There's a lot. 176 00:06:54,396 --> 00:06:55,595 - Hold on. - I want... 177 00:06:55,596 --> 00:06:57,601 Seriously? They look really high quality. 178 00:06:57,695 --> 00:06:59,095 - What is this? - Hold on. 179 00:06:59,096 --> 00:07:01,035 - It's good if we don't overlap. - Okay. 180 00:07:01,036 --> 00:07:03,140 - Jong Min. - My 1st, 2nd, and 3rd choice. 181 00:07:03,206 --> 00:07:04,434 What about you, Se Yoon? 182 00:07:04,435 --> 00:07:05,911 - 1st, 2nd, and 3rd. - What is it? 183 00:07:06,935 --> 00:07:09,221 - Strawberry? - 1st, 2nd, and 3rd. 184 00:07:09,375 --> 00:07:10,845 Everyone's first choice is the same. Let's do it. 185 00:07:10,846 --> 00:07:12,320 - Hold on. - Play rock-paper-scissors. 186 00:07:13,046 --> 00:07:15,121 I don't want the strawberry one. I'm hungry. 187 00:07:15,745 --> 00:07:17,791 Can you show us a bit of interest in us? 188 00:07:18,115 --> 00:07:20,684 (Team DinDin is busy enjoying their meal.) 189 00:07:20,685 --> 00:07:22,061 - Good luck! - Okay. 190 00:07:22,156 --> 00:07:23,424 Thank you. 191 00:07:23,425 --> 00:07:25,085 If we eat this shaved ice with this smell, 192 00:07:25,086 --> 00:07:26,455 it might taste like meat. 193 00:07:26,456 --> 00:07:27,671 All right. 194 00:07:28,055 --> 00:07:29,624 Rock-paper-scissors. 195 00:07:29,625 --> 00:07:30,624 (Se Yoon loses.) 196 00:07:30,625 --> 00:07:32,965 - When you said it... - It's just us. 197 00:07:32,966 --> 00:07:34,035 Rock-paper-scissors. 198 00:07:34,036 --> 00:07:35,171 Okay! 199 00:07:36,005 --> 00:07:37,634 I'll take the one with injeolmi. 200 00:07:37,635 --> 00:07:40,481 - Now... I wanted this one. - I can take this, right? 201 00:07:40,906 --> 00:07:42,405 Right. It worked out then. 202 00:07:42,406 --> 00:07:44,681 - But we can share this. - Yes, let's share it. 203 00:07:44,945 --> 00:07:47,415 - We can share this. - Hey, let's share this together. 204 00:07:47,416 --> 00:07:50,121 - We can taste everything. - It made us look selfish. 205 00:07:50,685 --> 00:07:52,221 It made us look selfish. 206 00:07:52,656 --> 00:07:53,785 (Charging as soon as he sits down) 207 00:07:53,786 --> 00:07:55,754 - Hey. Let me eat it first. - What? 208 00:07:55,755 --> 00:07:57,985 - We were going to share this. - Hey, hold on. 209 00:07:57,986 --> 00:08:00,301 - I'll give you some of mine. - Let us just have a taste. 210 00:08:00,325 --> 00:08:02,270 Take it after I mix it first. 211 00:08:02,565 --> 00:08:04,000 Look at this. 212 00:08:04,125 --> 00:08:06,710 (Taking a spoonful of savory bean powder) 213 00:08:07,935 --> 00:08:09,210 This is so good. 214 00:08:09,706 --> 00:08:10,764 It's so good. 215 00:08:10,765 --> 00:08:13,411 (Third bite everything mixed together) 216 00:08:13,635 --> 00:08:15,634 (Acting fussy because it's good) 217 00:08:15,635 --> 00:08:17,074 DinDin, this is so good. 218 00:08:17,075 --> 00:08:18,105 Seon Ho, it's so good. 219 00:08:18,106 --> 00:08:20,221 - Eating it with ssamjang... - It's so good. 220 00:08:20,416 --> 00:08:22,275 and ramyeon is really good. 221 00:08:22,276 --> 00:08:23,415 It's amazing. 222 00:08:23,416 --> 00:08:25,421 (It's good, but he needs more.) 223 00:08:25,716 --> 00:08:27,460 Since we lost, 224 00:08:27,986 --> 00:08:29,455 asking for meat would be too much. 225 00:08:29,456 --> 00:08:31,161 - Exactly. - I agree. 226 00:08:31,226 --> 00:08:33,294 But since we lost by one vote, asking for ramyeon is decent. 227 00:08:33,295 --> 00:08:35,624 - All right. - "All right." 228 00:08:35,625 --> 00:08:36,695 - She said, "All right". - "All right." 229 00:08:36,696 --> 00:08:38,095 (Her reply is like a ray of light.) 230 00:08:38,096 --> 00:08:40,470 - All right. - When she says that... 231 00:08:40,765 --> 00:08:42,965 All right, Ms. Smiley. 232 00:08:42,966 --> 00:08:45,264 - All right. - Ms. Smiley. 233 00:08:45,265 --> 00:08:46,710 I love it when she says that. 234 00:08:47,306 --> 00:08:50,244 We can't just give you ramyeon. 235 00:08:50,245 --> 00:08:51,845 - Right. Yes. - Right? 236 00:08:51,846 --> 00:08:54,614 You will play a simple game. 237 00:08:54,615 --> 00:08:56,414 If you win the game, 238 00:08:56,415 --> 00:08:58,985 I will give you... 239 00:08:58,986 --> 00:09:02,901 some of the ingredients you guys bought. 240 00:09:03,056 --> 00:09:04,124 (Team Ravi bought pork belly, lettuce, assorted wraps, milk,) 241 00:09:04,125 --> 00:09:05,154 (green onion, kimchi, ramyeon, salt, rice, ssamjang, strawberry,) 242 00:09:05,155 --> 00:09:06,531 (perilla leaf, pickled radish, chili pepper, garlic and so on.) 243 00:09:06,556 --> 00:09:07,555 What if we lose the game? 244 00:09:07,556 --> 00:09:10,294 If you lose, the shaved ice you were eating... 245 00:09:10,295 --> 00:09:13,610 - Will you take this? - We will take away... 246 00:09:13,736 --> 00:09:16,065 (We'll lose this too.) 247 00:09:16,066 --> 00:09:18,235 Don't do that. No! 248 00:09:18,236 --> 00:09:19,774 You don't think I can't finish the rest? 249 00:09:19,775 --> 00:09:21,235 Stop it. Put it down. 250 00:09:21,236 --> 00:09:23,244 Put it down, Ravi. Don't be impulsive. Put it down. 251 00:09:23,245 --> 00:09:24,705 - Let me just finish this. - Put it down. 252 00:09:24,706 --> 00:09:26,445 Put it down. Put it down. 253 00:09:26,446 --> 00:09:29,544 - If we lose, we can't eat this. - Don't cause trouble. Put it down. 254 00:09:29,545 --> 00:09:30,845 - We'll be left with nothing. - Don't cause trouble. 255 00:09:30,846 --> 00:09:33,014 People might think you didn't eat much, but you ate half. 256 00:09:33,015 --> 00:09:36,061 Put it down. Don't try to cheat. Put it down. 257 00:09:36,356 --> 00:09:37,355 Raise your hands. 258 00:09:37,356 --> 00:09:40,531 We will take away the rest of shaved ice. 259 00:09:40,625 --> 00:09:42,294 - So... - What's the game? 260 00:09:42,295 --> 00:09:44,465 You can feel the thickness of the bundle. 261 00:09:44,466 --> 00:09:47,171 You need to guess the number of leaves in the bundle. 262 00:09:47,466 --> 00:09:50,240 We divided the receipt into four pieces. 263 00:09:50,635 --> 00:09:54,110 We will give you a chance to choose one piece. 264 00:09:54,375 --> 00:09:57,080 (The best piece: pork belly, ramyeon, instant rice) 265 00:09:57,375 --> 00:10:00,151 (A good piece: pork belly and sausage) 266 00:10:00,346 --> 00:10:02,590 (Of course, there's a dud.) 267 00:10:02,686 --> 00:10:04,884 You will have three chances to guess the number. 268 00:10:04,885 --> 00:10:07,131 We will tell you "up" or "down" depending on the number you give. 269 00:10:07,486 --> 00:10:09,460 You have three chances. And we'll give you hints. 270 00:10:09,486 --> 00:10:11,254 (Looking serious) 271 00:10:11,255 --> 00:10:12,555 What does she mean by "up" and "down"? 272 00:10:12,556 --> 00:10:13,654 (Up if the answer must be higher, down if the answer must be lower) 273 00:10:13,655 --> 00:10:15,131 It means if the number is higher or lower. 274 00:10:15,155 --> 00:10:16,370 I see. 275 00:10:16,625 --> 00:10:18,264 (He's just innocent.) 276 00:10:18,265 --> 00:10:20,235 It's either meat or that. We just need 1 of the 2. 277 00:10:20,236 --> 00:10:21,440 Let's do this. 278 00:10:21,696 --> 00:10:23,541 Later. You should go and touch it first. 279 00:10:27,206 --> 00:10:28,305 That's it. 280 00:10:28,306 --> 00:10:29,681 (Don't count with your eyes.) 281 00:10:31,145 --> 00:10:32,644 The leaves are folded in half. 282 00:10:32,645 --> 00:10:34,614 I know that there can't be a lot of leaves. 283 00:10:34,615 --> 00:10:35,744 (He can already tell what to look for.) 284 00:10:35,745 --> 00:10:38,061 Right. They folded the perilla leaves in half. 285 00:10:41,515 --> 00:10:42,661 Give them back. 286 00:10:43,625 --> 00:10:46,031 I'm sure it's over 30 leaves. It must be over 30 leaves. 287 00:10:46,125 --> 00:10:48,671 Then, let's say 30 and listen to the hint. 288 00:10:49,426 --> 00:10:51,494 - Okay. - That's a good number to start. 289 00:10:51,495 --> 00:10:54,340 You know what? So she told us either it's higher or lower. 290 00:10:54,635 --> 00:10:55,894 What will we do if it's higher? 291 00:10:55,895 --> 00:10:57,404 We can go with 35 next. 292 00:10:57,405 --> 00:10:58,634 What's next? 293 00:10:58,635 --> 00:10:59,950 Then, we have to pick a random number. 294 00:11:00,035 --> 00:11:03,251 (Come here.) 295 00:11:03,905 --> 00:11:05,421 I have the answer. 296 00:11:05,476 --> 00:11:06,514 How many? 297 00:11:06,515 --> 00:11:08,551 (Showing interest) 298 00:11:08,775 --> 00:11:09,914 Really? 299 00:11:09,915 --> 00:11:12,185 It's the date of the episode. It's the date. 300 00:11:12,186 --> 00:11:17,254 - I see. We got it! - We got it. 301 00:11:17,255 --> 00:11:18,624 - We got it. - You're genius. 302 00:11:18,625 --> 00:11:20,095 - If we get this right, - Seriously. 303 00:11:20,096 --> 00:11:22,401 - I'm going to... Yes. - Really? 304 00:11:22,966 --> 00:11:24,465 - I think it's the next number. - It's the last one. 305 00:11:24,466 --> 00:11:28,070 If he gets this right in one go, I'll give him my respect. 306 00:11:28,096 --> 00:11:30,080 Is this number meaningful? 307 00:11:30,106 --> 00:11:32,364 - Don't ask her that. Don't even. - I won't. 308 00:11:32,365 --> 00:11:34,710 The bundle of perilla leaves... 309 00:11:35,135 --> 00:11:36,305 had... 310 00:11:36,306 --> 00:11:37,881 (It's their first try.) 311 00:11:38,045 --> 00:11:39,751 The number of leaves... 312 00:11:40,045 --> 00:11:41,414 What is the number? 313 00:11:41,415 --> 00:11:44,644 - What is it? - It's 31. 314 00:11:44,645 --> 00:11:45,990 March 1. 315 00:11:46,216 --> 00:11:49,425 I doubt that they added any meaning to the number of leaves. 316 00:11:49,426 --> 00:11:50,860 Did they figure it out right away? 317 00:11:52,755 --> 00:11:55,171 - Down. - We're doomed. 318 00:11:56,165 --> 00:11:57,901 (We're doomed.) 319 00:11:58,196 --> 00:12:00,164 - Sit down. - Come on. 320 00:12:00,165 --> 00:12:02,264 - They didn't give this any thought. - Hey. 321 00:12:02,265 --> 00:12:03,465 Why... 322 00:12:03,466 --> 00:12:05,835 This episode will air the week after March 1. 323 00:12:05,836 --> 00:12:07,605 Right. It will air on March 8, right? 324 00:12:07,606 --> 00:12:10,105 It's fun to watch our show like this. 325 00:12:10,106 --> 00:12:12,605 - It's so fun. - It's so entertaining. 326 00:12:12,606 --> 00:12:13,675 - Ravi. - Oh, no. 327 00:12:13,676 --> 00:12:15,090 This is a fun show. 328 00:12:15,645 --> 00:12:17,085 What did she say to the number? 329 00:12:17,086 --> 00:12:18,784 Down. Then which number should we try next? 330 00:12:18,785 --> 00:12:20,614 - We must try 29. - That's right! 331 00:12:20,615 --> 00:12:23,901 - All right. We're almost there. - What if she says "down" again? 332 00:12:24,755 --> 00:12:27,671 Then, I'll feel down. We won't be able to eat anything. 333 00:12:27,926 --> 00:12:29,325 Just tell us the number of leaves in one bundle. 334 00:12:29,326 --> 00:12:31,294 You untied the bundles and tied them yourself, right? 335 00:12:31,295 --> 00:12:32,695 - You did it yourself. - You did it, right? 336 00:12:32,696 --> 00:12:34,095 - I combined 2 bundles. - You combined 2 bundles? 337 00:12:34,096 --> 00:12:35,164 - All right. - Okay. 338 00:12:35,165 --> 00:12:38,141 There are only 7 to 10 leaves in 1 bundle. 339 00:12:39,405 --> 00:12:40,504 How many leaves? 340 00:12:40,505 --> 00:12:42,710 If we say 29 and she says down, it's got to be 28. 341 00:12:43,275 --> 00:12:44,345 That's it. Let's do this. 342 00:12:44,346 --> 00:12:46,950 Jong Min, you should shout it. Shout the number, 29. 343 00:12:48,515 --> 00:12:49,715 I don't think that's the number. 344 00:12:49,716 --> 00:12:52,690 (I don't think that's the number.) 345 00:12:52,816 --> 00:12:54,960 - How old are you? - I'm 28. 346 00:12:55,216 --> 00:12:57,355 - 28. - Let's go with 28. 347 00:12:57,356 --> 00:12:58,654 All right. Ravi, you say the number. 348 00:12:58,655 --> 00:13:02,425 We touched 28 perilla leaves. 349 00:13:02,426 --> 00:13:04,124 (28 leaves!) 350 00:13:04,125 --> 00:13:05,894 All right. This is your second try. 351 00:13:05,895 --> 00:13:07,894 - I guess it's right. - Down. 352 00:13:07,895 --> 00:13:09,904 See? It was wrong. I told you we should go with 25. 353 00:13:09,905 --> 00:13:11,764 (Down) 354 00:13:11,765 --> 00:13:12,904 (I told you it was wrong!) 355 00:13:12,905 --> 00:13:15,534 - We're doomed. - I told you it was 25. If we did... 356 00:13:15,535 --> 00:13:16,575 Hey. My gosh. 357 00:13:16,576 --> 00:13:19,445 I'm sorry. Sorry. Do you think I don't feel bad about this? 358 00:13:19,446 --> 00:13:21,244 (I'm sorry. Sorry.) 359 00:13:21,245 --> 00:13:22,675 (Fluttering) 360 00:13:22,676 --> 00:13:24,284 Do you think this is fun for me? 361 00:13:24,285 --> 00:13:25,845 I'm doing this because I'm sorry! 362 00:13:25,846 --> 00:13:27,261 (He's not good at expressing his emotions.) 363 00:13:27,486 --> 00:13:29,884 - See? Did you see that? - If we're following our logic, 364 00:13:29,885 --> 00:13:31,124 it has to be 27. 365 00:13:31,125 --> 00:13:33,325 All right. Let's go with 27. Don't even think about it. 366 00:13:33,326 --> 00:13:34,394 - Hold on. - 27. 367 00:13:34,395 --> 00:13:37,524 We will let one of you touch the leaves again on behalf of the team. 368 00:13:37,525 --> 00:13:38,925 - Then, they are not even close. - My gosh. 369 00:13:38,926 --> 00:13:40,965 - Right. Not at all. - You must be totally off. 370 00:13:40,966 --> 00:13:42,735 - It must be 10-something leaves. - Then... 371 00:13:42,736 --> 00:13:44,580 - Who wants to touch them? - Se Yoon. Go. 372 00:13:44,966 --> 00:13:47,311 - 19? - Pretend you're touching. Rip them. 373 00:13:47,836 --> 00:13:49,011 Rip them. 374 00:13:49,905 --> 00:13:51,544 Hey, punk. You should've told me that in secret. 375 00:13:51,545 --> 00:13:53,791 What have you learned from this show? 376 00:13:53,846 --> 00:13:55,651 What are you doing? 377 00:13:56,486 --> 00:13:59,215 (Se Yoon touches the leaves one more time.) 378 00:13:59,216 --> 00:14:00,355 My gosh, I don't know. 379 00:14:00,356 --> 00:14:02,925 (How many perilla leaves are there?) 380 00:14:02,926 --> 00:14:05,425 I think it's either 24 or 25. 381 00:14:05,426 --> 00:14:06,700 I think it's 24. 382 00:14:07,295 --> 00:14:08,624 - Then, let's follow out guts. - Okay. 383 00:14:08,625 --> 00:14:10,494 - All right! - Let's look cool at least. 384 00:14:10,495 --> 00:14:12,141 - Here we go. - Hold on. 385 00:14:12,995 --> 00:14:14,894 - Will we really go with 24? - 24. 386 00:14:14,895 --> 00:14:15,894 (Please!) 387 00:14:15,895 --> 00:14:16,904 - Wait. - I don't think that's right. 388 00:14:16,905 --> 00:14:18,781 They'll finish this tomorrow. 389 00:14:19,165 --> 00:14:20,904 I think they will decide on a number tomorrow morning... 390 00:14:20,905 --> 00:14:22,651 for the morning mission. 391 00:14:24,106 --> 00:14:25,744 - No, we might be right. - Close your eyes. 392 00:14:25,745 --> 00:14:26,774 - I just imagined... - Hold on. 393 00:14:26,775 --> 00:14:28,244 that we get it right and things get crazy. 394 00:14:28,245 --> 00:14:29,315 Don't you think it's 26? 395 00:14:29,316 --> 00:14:30,685 - No, it's 24. - Wait. 396 00:14:30,686 --> 00:14:32,460 - It's got to be 24. 24. - But... 397 00:14:32,515 --> 00:14:34,254 - 24. Okay. - Let's not blame each other... 398 00:14:34,255 --> 00:14:35,761 - Okay. Jong Min. - even if we're wrong. 399 00:14:36,155 --> 00:14:37,254 Don't blame each other. 400 00:14:37,255 --> 00:14:40,970 This is our last answer. 401 00:14:42,096 --> 00:14:43,801 24 leaves! 402 00:14:44,826 --> 00:14:46,294 24 leaves! 403 00:14:46,295 --> 00:14:49,210 (The dice has been cast.) 404 00:14:49,505 --> 00:14:52,235 (If there are 24 perilla leaves,) 405 00:14:52,236 --> 00:14:55,411 (they will get a chance to draw a receipt for the ingredients.) 406 00:14:55,476 --> 00:14:57,450 - I hope they got it right. - Please. 407 00:14:58,905 --> 00:15:01,521 24 leaves are correct. 408 00:15:02,316 --> 00:15:03,884 - My gosh! - 24 leaves are correct. 409 00:15:03,885 --> 00:15:05,391 (Unbelievable) 410 00:15:06,356 --> 00:15:08,855 - My gosh, what? - Hey. Goodness. 411 00:15:08,856 --> 00:15:10,455 (The youngest member's stubbornness was today's highlight.) 412 00:15:10,456 --> 00:15:11,561 My gosh! 413 00:15:12,586 --> 00:15:14,095 - No way. - We got it! 414 00:15:14,096 --> 00:15:16,501 - This is amazing. - I love it! 415 00:15:16,596 --> 00:15:17,700 I was so surprised. 416 00:15:18,196 --> 00:15:20,264 - My gosh. - We did it. Well done. 417 00:15:20,265 --> 00:15:22,664 See? I told you we should follow our guts and go with 24. 418 00:15:22,665 --> 00:15:23,735 - Well done. - Hey, you. 419 00:15:23,736 --> 00:15:26,164 - All right. There were 24 leaves. - Great job. 420 00:15:26,165 --> 00:15:28,004 Hey, he's giving you food. Congratulations. 421 00:15:28,005 --> 00:15:29,075 (He gets a piece of meat as the reward.) 422 00:15:29,076 --> 00:15:31,475 - We have one more challenge. - We have another challenge? 423 00:15:31,476 --> 00:15:33,590 - We have to draw a receipt. - Oh, right. 424 00:15:33,875 --> 00:15:35,075 It would be the funniest... 425 00:15:35,076 --> 00:15:37,244 if they draw a receipt with a dud after going through this trouble. 426 00:15:37,245 --> 00:15:38,644 The deity of variety shows is helping them. 427 00:15:38,645 --> 00:15:39,654 Ravi. 428 00:15:39,655 --> 00:15:41,061 - Let's be cool. - Okay. 429 00:15:41,956 --> 00:15:44,131 - This is crazy. Seriously. - Right. 430 00:15:44,785 --> 00:15:46,225 Ravi, we got it. 431 00:15:46,226 --> 00:15:47,570 (What's the result?) 432 00:15:48,056 --> 00:15:49,171 What is it? 433 00:15:49,865 --> 00:15:51,725 - My gosh. - Is it a dud? 434 00:15:51,726 --> 00:15:52,894 (What is it?) 435 00:15:52,895 --> 00:15:54,370 - Are you serious? - Did you really get a dud? 436 00:15:54,566 --> 00:15:56,864 (Did you really get a dud?) 437 00:15:56,865 --> 00:15:58,534 (Among these 4 receipts, Ravi drew...) 438 00:15:58,535 --> 00:15:59,534 (Ice cream) 439 00:15:59,535 --> 00:16:02,251 (the receipt with the 3rd-lowest total.) 440 00:16:02,706 --> 00:16:04,144 (This is hard to believe.) 441 00:16:04,145 --> 00:16:05,980 - No way. - Did you really get a dud? 442 00:16:06,615 --> 00:16:07,874 - Hold on. - You're kidding, right? 443 00:16:07,875 --> 00:16:09,391 What's "Toge"? 444 00:16:09,586 --> 00:16:10,820 That's ice cream. 445 00:16:11,145 --> 00:16:13,414 - Ice cream? - Hey, eating shaved ice is better. 446 00:16:13,415 --> 00:16:16,761 Why would you eat ice cream, lettuce, and green onions together? 447 00:16:17,426 --> 00:16:19,894 They lost shaved ice and got ice cream instead. 448 00:16:19,895 --> 00:16:22,100 My gosh. You want us to eat green onions? 449 00:16:22,625 --> 00:16:23,740 - Look at this. - Seriously? 450 00:16:23,795 --> 00:16:24,825 (I feel bad for them.) 451 00:16:24,826 --> 00:16:26,965 - We worked so hard to get this. - We let go of the shaved ice. 452 00:16:26,966 --> 00:16:28,370 And we got vanilla ice cream in return? 453 00:16:29,395 --> 00:16:31,735 (The Variety Rookie is getting the urge to make a joke.) 454 00:16:31,736 --> 00:16:33,004 Jong Min, how many leaves? 455 00:16:33,005 --> 00:16:35,735 (Jong Min, how many leaves?) 456 00:16:35,736 --> 00:16:38,244 - All right. - Can I get this right? 457 00:16:38,245 --> 00:16:40,490 Hey, let's get this right. And we'll trade. 458 00:16:40,745 --> 00:16:43,061 - Are these lettuce leaves? - There are only lettuce leaves. 459 00:16:43,245 --> 00:16:44,414 How many leaves? 460 00:16:44,415 --> 00:16:46,021 - Can I touch them? - You can. 461 00:16:46,915 --> 00:16:48,884 (The Variety Rookie presents a random game of lettuce.) 462 00:16:48,885 --> 00:16:50,225 - 3. - 3 leaves. 463 00:16:50,226 --> 00:16:52,031 - Okay. - Will you give us a meat wrap? 464 00:16:52,686 --> 00:16:54,494 - We'll put in five pieces of meat. - Okay. 465 00:16:54,495 --> 00:16:56,541 The viewers are suddenly taking good care of us. 466 00:16:57,096 --> 00:16:59,425 But you must give us a spoonful of the ice cream. 467 00:16:59,426 --> 00:17:01,294 - Sure. - Of course. 468 00:17:01,295 --> 00:17:02,971 - We can work with that. - We ate a lot of cold food already. 469 00:17:03,265 --> 00:17:05,211 - 6 leaves. - 3 leaves. 470 00:17:05,605 --> 00:17:07,405 - 5 leaves. - 5 leaves? 471 00:17:07,406 --> 00:17:08,804 - Among these answers... - Did anyone get it right? 472 00:17:08,805 --> 00:17:11,150 - Hold on. - You don't know the answer? 473 00:17:11,505 --> 00:17:12,905 - Is there? - Someone gave me the right answer. 474 00:17:12,906 --> 00:17:14,945 (Someone gave me the right answer.) 475 00:17:14,946 --> 00:17:16,885 (Please) 476 00:17:16,886 --> 00:17:18,660 All right. One. 477 00:17:19,146 --> 00:17:21,090 - Please. - Two. 478 00:17:21,216 --> 00:17:22,485 - My answer is not it. - Go away. 479 00:17:22,486 --> 00:17:23,554 (5, 6, and 3 leaves) 480 00:17:23,555 --> 00:17:24,625 (Se Yoon is out.) 481 00:17:24,626 --> 00:17:26,360 - Three. - It's me. I got it right. 482 00:17:26,525 --> 00:17:28,070 - Four. - Ravi. 483 00:17:28,396 --> 00:17:29,554 5, and 6. 484 00:17:29,555 --> 00:17:31,994 (There's a total of 6 leaves.) 485 00:17:31,995 --> 00:17:33,570 (Jong Min gets it right.) 486 00:17:33,736 --> 00:17:35,135 (He's genuinely happy.) 487 00:17:35,136 --> 00:17:36,481 - My gosh! - He's so happy! 488 00:17:36,906 --> 00:17:38,665 (My gosh, I was only off by one.) 489 00:17:38,666 --> 00:17:39,774 - That's so annoying. - Did you see that? 490 00:17:39,775 --> 00:17:41,011 Did you see how good I was? 491 00:17:41,436 --> 00:17:43,205 (I didn't see anything.) 492 00:17:43,206 --> 00:17:44,580 You should've been this good earlier. 493 00:17:44,946 --> 00:17:46,721 Hold on. Put a piece of kimchi in there. 494 00:17:47,075 --> 00:17:48,751 - Do you want a perilla leaf? - And the mushroom too. 495 00:17:48,876 --> 00:17:50,715 - The meat. - My gosh, we did really well. 496 00:17:50,716 --> 00:17:52,544 We got the right number, 24. Right? 497 00:17:52,545 --> 00:17:53,854 We were cool. 498 00:17:53,855 --> 00:17:54,991 (A disappointing outcome) 499 00:17:55,085 --> 00:17:56,955 Five pieces of meat and rice. 500 00:17:56,956 --> 00:17:58,854 - That's good. - It's in there. 501 00:17:58,855 --> 00:18:00,155 It's almost a burger. 502 00:18:00,156 --> 00:18:02,830 (Jong Min is munching away.) 503 00:18:04,696 --> 00:18:05,870 Right here. 504 00:18:07,795 --> 00:18:09,264 (We should eat our greens.) 505 00:18:09,265 --> 00:18:10,441 This is so good. 506 00:18:10,835 --> 00:18:11,910 Perilla leaves. 507 00:18:12,706 --> 00:18:13,905 You all enjoyed your meal, right? 508 00:18:13,906 --> 00:18:15,375 - Yes. - We had a great meal. 509 00:18:15,376 --> 00:18:16,875 So you're full. 510 00:18:16,876 --> 00:18:19,205 - I want to lie down and sleep. - It's cool. 511 00:18:19,206 --> 00:18:20,945 It'd be amazing to sleep here. It's so warm. 512 00:18:20,946 --> 00:18:22,274 - Right? - We had a cold meal. 513 00:18:22,275 --> 00:18:23,744 What do you think we'll do here? 514 00:18:23,745 --> 00:18:25,185 - Sleeping Indoors or Outdoors. - Sleeping Indoors or Outdoors. 515 00:18:25,186 --> 00:18:26,630 - We should get some sleep. - Yes. 516 00:18:26,886 --> 00:18:28,115 - Today... - What? 517 00:18:28,116 --> 00:18:29,284 - No way. - is a special day. 518 00:18:29,285 --> 00:18:31,461 - Really? - You won't play a game for that. 519 00:18:31,785 --> 00:18:34,531 - All of us? - You will all sleep indoors. 520 00:18:34,755 --> 00:18:36,170 Why? 521 00:18:36,866 --> 00:18:38,201 Why all of a sudden? 522 00:18:39,126 --> 00:18:40,441 - Something is off. - Is this... 523 00:18:41,295 --> 00:18:43,405 - You were out in the cold today. - Right. 524 00:18:43,406 --> 00:18:45,935 - You'll sleep in a warm place. - We're sleeping here. 525 00:18:45,936 --> 00:18:47,205 - Thank you. - We'll let you sleep here. 526 00:18:47,206 --> 00:18:48,511 - But... - Okay. 527 00:18:49,775 --> 00:18:53,074 you have a guest who's waiting outside the window right now. 528 00:18:53,075 --> 00:18:54,375 - Outside the window? - Outside? 529 00:18:54,376 --> 00:18:56,885 - We have a lot of guests today. - The guest... 530 00:18:56,886 --> 00:18:58,044 - Hold on. - Is it Ahn Hyun Mo? 531 00:18:58,045 --> 00:19:01,130 (Is it Ahn Hyun Mo again?) 532 00:19:01,386 --> 00:19:03,925 - Draw the curtains completely. - Wait, don't. 533 00:19:03,926 --> 00:19:05,761 - Hold on. Don't do it. - Wait. Don't do it. 534 00:19:05,855 --> 00:19:07,670 We're not happy to see anyone right now. We're not happy about it. 535 00:19:07,855 --> 00:19:09,425 - Who would come here at night? - All right. 536 00:19:09,426 --> 00:19:10,824 - Let's go to sleep now. - Wait. 537 00:19:10,825 --> 00:19:11,994 - Let's go to sleep now. - Hey. 538 00:19:11,995 --> 00:19:14,570 - Draw the curtain. - In 1, 2, 3. 539 00:19:15,535 --> 00:19:18,511 - My goodness. I was so startled. - I didn't see it. 540 00:19:18,936 --> 00:19:21,435 (Hello, workers.) 541 00:19:21,436 --> 00:19:24,304 - I didn't see it. - What is it? What? 542 00:19:24,305 --> 00:19:26,251 (It's the scary Manager Unicorn.) 543 00:19:26,545 --> 00:19:28,544 - I was so startled. - It's an ice unicorn. 544 00:19:28,545 --> 00:19:30,544 - Why is it lit? It's scary. - What is it? 545 00:19:30,545 --> 00:19:32,390 Hey, isn't that an ice unicorn? 546 00:19:32,845 --> 00:19:35,054 - Isn't that unicorn made of ice? - It startled me. 547 00:19:35,055 --> 00:19:36,554 - It startled me. - What's wrong with that? 548 00:19:36,555 --> 00:19:38,084 - It's wearing something. - There's something. 549 00:19:38,085 --> 00:19:40,155 - Isn't that a snow crab? - Snow crab. 550 00:19:40,156 --> 00:19:42,130 (There's a snow crab on top of its head.) 551 00:19:43,166 --> 00:19:46,441 (And the wings are covered with a net.) 552 00:19:46,565 --> 00:19:48,135 - Hey, that must be... - I guess it's about snow crabs. 553 00:19:48,136 --> 00:19:50,264 - Snow crabs? - Do we have to catch snow crabs? 554 00:19:50,265 --> 00:19:52,441 - Hey, that's really hard. - So hard. 555 00:19:52,936 --> 00:19:55,481 - That's how they got their name. - It's so scary. Hold on. 556 00:19:55,676 --> 00:19:57,981 - Cover it up. - I'd rather sleep outdoors. 557 00:19:58,206 --> 00:19:59,975 - Didn't I tell you? - I guess we're leaving soon. 558 00:19:59,976 --> 00:20:01,390 - We're leaving soon? - My gosh. 559 00:20:01,545 --> 00:20:03,784 - That's why we're staying indoors? - Are you serious? 560 00:20:03,785 --> 00:20:05,445 - Hey. - That's right. 561 00:20:05,446 --> 00:20:08,491 During our last shoot, Jong Min said... 562 00:20:08,956 --> 00:20:12,885 he wanted you guys to experience the real seasickness. 563 00:20:12,886 --> 00:20:16,294 (I should make you guys get seasick.) 564 00:20:16,295 --> 00:20:19,094 (This was the beginning of the problem.) 565 00:20:19,095 --> 00:20:20,665 That's what he said. 566 00:20:20,666 --> 00:20:22,511 Why do you always say stuff like that? 567 00:20:22,896 --> 00:20:24,465 Seriously. You cause trouble with your words. 568 00:20:24,466 --> 00:20:27,074 Suffer there. Do you know how hard that is? 569 00:20:27,075 --> 00:20:30,804 That's why we decided to make Jong Min's desperate wish come true. 570 00:20:30,805 --> 00:20:31,804 Try that. 571 00:20:31,805 --> 00:20:33,791 We prepared a game for early morning fishing. 572 00:20:34,216 --> 00:20:35,844 - I should do well. - Today... 573 00:20:35,845 --> 00:20:37,145 - It's been a while... - Right now... 574 00:20:37,146 --> 00:20:38,961 we skipped clapping for a game. 575 00:20:39,345 --> 00:20:40,354 No one is clapping. 576 00:20:40,355 --> 00:20:44,201 You will leave here at 3am. 577 00:20:45,156 --> 00:20:46,360 That's in a few hours. 578 00:20:47,196 --> 00:20:49,425 You will leave here at 3am. 579 00:20:49,426 --> 00:20:51,271 To get to the fishing point, 580 00:20:51,565 --> 00:20:54,465 it will take an hour on a boat. 581 00:20:54,466 --> 00:20:56,135 (They will be on a boat for 1 hour on the rough waves.) 582 00:20:56,136 --> 00:20:59,304 You will catch snow crabs for three hours. 583 00:20:59,305 --> 00:21:01,574 You will come back on a boat which will take an hour. 584 00:21:01,575 --> 00:21:03,034 - I already feel seasick. - Yes. 585 00:21:03,035 --> 00:21:04,475 - Then, our morning will be over. - I already feel nauseous. 586 00:21:04,476 --> 00:21:06,375 - Then, we shouldn't have eaten. - You should eat it now. 587 00:21:06,376 --> 00:21:07,774 - In the morning... - No. 588 00:21:07,775 --> 00:21:09,215 - This is... - I can throw up a lot of food. 589 00:21:09,216 --> 00:21:12,344 You might see something you wish not to see tomorrow. 590 00:21:12,345 --> 00:21:14,890 Who said this quote? Was it name Burnhair Werber? 591 00:21:15,156 --> 00:21:16,291 "Burnhair"? 592 00:21:17,156 --> 00:21:19,801 - It's Bernard Werber. - "Burnhair"? 593 00:21:20,196 --> 00:21:22,501 "Bernard" became "Burnhair". 594 00:21:23,055 --> 00:21:25,094 - Bernard Werber... - That name sounds so dirty. 595 00:21:25,095 --> 00:21:26,225 I didn't know he had "burnt hair". 596 00:21:26,226 --> 00:21:29,235 Motion sickness is 1 of the 4 major sufferings humans have. 597 00:21:29,236 --> 00:21:30,334 I got seasick a lot of times. 598 00:21:30,335 --> 00:21:31,865 So did you ever get seasick? 599 00:21:31,866 --> 00:21:33,811 I got the worst case of seasickness. 600 00:21:34,206 --> 00:21:37,251 (Kim Jong Min, 13 years on 2 Days 1 Night) 601 00:21:37,406 --> 00:21:40,774 (Even he couldn't rule this extreme suffering.) 602 00:21:40,775 --> 00:21:43,221 (Seasickness) 603 00:21:43,315 --> 00:21:46,291 (I'm not fine. I think I'm going to die.) 604 00:21:47,186 --> 00:21:50,854 A screening test will be held to select the members for the task. 605 00:21:50,855 --> 00:21:53,254 Someone who doesn't get seasick and is good at fishing should go. 606 00:21:53,255 --> 00:21:56,070 We have prepared five tests in total. 607 00:21:56,295 --> 00:21:58,064 The member in first place of each test... 608 00:21:58,065 --> 00:21:59,840 will be excluded from the task. 609 00:22:00,196 --> 00:22:03,665 The last member at the end of the five tests... 610 00:22:03,666 --> 00:22:05,104 will be chosen to do the task. 611 00:22:05,105 --> 00:22:06,334 - 1 member? - 1 member? 612 00:22:06,335 --> 00:22:07,680 - Only 1 member will go? - Only 1 member will go? 613 00:22:07,805 --> 00:22:10,080 Whoever gets this will be so unlucky. 614 00:22:10,245 --> 00:22:11,804 Oh, no! 615 00:22:11,805 --> 00:22:12,975 (Who will be the unluckiest guy?) 616 00:22:12,976 --> 00:22:14,445 - It won't be me. - I have a bad feeling about this. 617 00:22:14,446 --> 00:22:15,975 - Usually... - I got the chills. 618 00:22:15,976 --> 00:22:18,544 - I did. - No. Seon Ho. 619 00:22:18,545 --> 00:22:19,615 - Why did you get the chills? - This is... 620 00:22:19,616 --> 00:22:21,115 I don't know. I just felt the chills. 621 00:22:21,116 --> 00:22:24,201 But that person will catch snow crabs and eat them, right? 622 00:22:24,525 --> 00:22:26,701 Right. They'll probably cook ramyeon with snow crabs. 623 00:22:26,755 --> 00:22:28,854 - I don't think I can eat ramyeon. - I can't eat ramyeon. 624 00:22:28,855 --> 00:22:31,165 (They've had enough of ramyeon.) 625 00:22:31,166 --> 00:22:33,201 - But I feel better here. - I've had too much. 626 00:22:33,936 --> 00:22:36,910 Who would like to volunteer with a kind mind? 627 00:22:38,406 --> 00:22:39,511 Why are you looking at me? 628 00:22:39,636 --> 00:22:42,080 No one would volunteer here. 629 00:22:42,136 --> 00:22:45,051 They make you do stuff when your finger is broken. 630 00:22:45,206 --> 00:22:47,375 - Ravi has a new album. - Yes. 631 00:22:47,376 --> 00:22:49,574 - Ravi! - Your new song will be played. 632 00:22:49,575 --> 00:22:51,115 - Let's do it, Ravi. - You should. 633 00:22:51,116 --> 00:22:53,021 - You're a rockstar. - If you do it alone, 634 00:22:53,045 --> 00:22:54,860 you could have 15 minutes by yourself. 635 00:22:54,886 --> 00:22:56,615 - 15 minutes in prime time. - You even have a new album. 636 00:22:56,616 --> 00:22:58,485 People will be searching snow crabs, 637 00:22:58,486 --> 00:22:59,955 not my songs. 638 00:22:59,956 --> 00:23:01,701 I don't want to be too famous. 639 00:23:02,795 --> 00:23:04,725 (No volunteers, then.) 640 00:23:04,726 --> 00:23:07,570 So there are no volunteers. 641 00:23:07,936 --> 00:23:10,064 We'll play a game then. 642 00:23:10,065 --> 00:23:13,110 Your first test is... 643 00:23:13,805 --> 00:23:15,375 the stress test. 644 00:23:15,376 --> 00:23:16,375 - Stress? - Stress? 645 00:23:16,376 --> 00:23:18,675 The most stressful person will be... 646 00:23:18,676 --> 00:23:20,574 exempted from work. 647 00:23:20,575 --> 00:23:21,820 I'm so annoyed! 648 00:23:22,345 --> 00:23:23,344 Why? 649 00:23:23,345 --> 00:23:25,584 (Acute stress) 650 00:23:25,585 --> 00:23:26,584 I'm so annoyed! 651 00:23:26,585 --> 00:23:28,615 - My head hurts. - That's anger. 652 00:23:28,616 --> 00:23:29,731 You just look like a thug. 653 00:23:30,656 --> 00:23:32,501 - I'm so annoyed. - Isn't it an elementary school boy? 654 00:23:32,926 --> 00:23:34,625 He's just throwing a tantrum. 655 00:23:34,626 --> 00:23:35,794 Bring your mother. 656 00:23:35,795 --> 00:23:36,824 (DinDin the Kid throws a tantrum.) 657 00:23:36,825 --> 00:23:38,441 He's an elementary school kid. 658 00:23:38,966 --> 00:23:40,395 Why do I feel like you'll go? 659 00:23:40,396 --> 00:23:41,941 I've seen one at a mart. 660 00:23:42,035 --> 00:23:43,405 It'll be fun if DinDin gets picked. 661 00:23:43,406 --> 00:23:44,405 How do we test that? 662 00:23:44,406 --> 00:23:46,465 For fair judgment, 663 00:23:46,466 --> 00:23:49,405 we'll measure your stress level with a machine. 664 00:23:49,406 --> 00:23:52,375 - There's a machine? - The levels are from 1 to 6. 665 00:23:52,376 --> 00:23:55,774 The higher the number, the more you're stressed. 666 00:23:55,775 --> 00:23:57,915 The person with the highest number will be... 667 00:23:57,916 --> 00:24:00,014 - Exempted. - exempted from work. 668 00:24:00,015 --> 00:24:01,791 So it's out of pity. 669 00:24:02,315 --> 00:24:03,725 - I'll go first. - Yes. 670 00:24:03,726 --> 00:24:05,485 I'm very irritated already. 671 00:24:05,486 --> 00:24:07,294 (Irritated DinDin the Kid will be measured first.) 672 00:24:07,295 --> 00:24:08,455 What kind of machine is this? 673 00:24:08,456 --> 00:24:10,140 DinDin is usually very kind. 674 00:24:10,295 --> 00:24:12,264 He's very good-natured. 675 00:24:12,265 --> 00:24:14,094 It's like we're filming "Our Children Have Changed". 676 00:24:14,095 --> 00:24:15,435 - You can do this. - Do you need my help? 677 00:24:15,436 --> 00:24:16,941 - No! - He's so cute. 678 00:24:17,005 --> 00:24:18,064 Hurry up! 679 00:24:18,065 --> 00:24:19,135 (I'm angry.) 680 00:24:19,136 --> 00:24:21,011 DinDin, you're such a good person. 681 00:24:21,376 --> 00:24:23,205 Stay still. Don't move. 682 00:24:23,206 --> 00:24:24,875 - Look, he's so awkward. - You can't speak. 683 00:24:24,876 --> 00:24:25,975 It's cheating if you speak. 684 00:24:25,976 --> 00:24:27,375 You're naturally good. 685 00:24:27,376 --> 00:24:29,691 - He's awkward. - He's doing it for the show. 686 00:24:30,015 --> 00:24:32,284 DinDin calls me a lot when we're not shooting. 687 00:24:32,285 --> 00:24:33,991 - Right? - He's holding his laughter. 688 00:24:34,085 --> 00:24:35,854 He's a happy person. 689 00:24:35,855 --> 00:24:36,925 (He even shows his front teeth.) 690 00:24:36,926 --> 00:24:38,784 He's living a happy life. 691 00:24:38,785 --> 00:24:40,100 Right. 692 00:24:40,426 --> 00:24:42,531 What was it like when you got that award, DinDin? 693 00:24:43,595 --> 00:24:44,625 Right. 694 00:24:44,626 --> 00:24:45,665 (Happy memories) 695 00:24:45,666 --> 00:24:47,935 - You had beef, pork, and ramyeon. - Yes. 696 00:24:47,936 --> 00:24:50,735 - That's enough to make you happy. - You even finished with ice cream. 697 00:24:50,736 --> 00:24:52,834 - It's over. - It's over. 698 00:24:52,835 --> 00:24:54,580 (The measurement ends.) 699 00:24:54,605 --> 00:24:55,834 What level is it? 700 00:24:55,835 --> 00:24:58,251 Please tell me I have a personality disorder. 701 00:24:58,605 --> 00:25:01,744 (How much stress will DinDin have?) 702 00:25:01,745 --> 00:25:02,945 Is that six? 703 00:25:02,946 --> 00:25:04,185 It's four. 704 00:25:04,186 --> 00:25:05,660 - That's high. - That's pretty high. 705 00:25:05,946 --> 00:25:09,254 I'll have to see Ravi's level to figure it out. 706 00:25:09,255 --> 00:25:11,054 I think yours is quite high. 707 00:25:11,055 --> 00:25:13,754 They say level four is considered normal. 708 00:25:13,755 --> 00:25:14,900 Really? 709 00:25:14,995 --> 00:25:16,100 Here we go. 710 00:25:16,396 --> 00:25:19,165 Ravi won't have any since he finished his album. 711 00:25:19,166 --> 00:25:21,011 - Right. - I'm at the latter part of four. 712 00:25:21,035 --> 00:25:22,334 He's level 4 close to level 5. 713 00:25:22,335 --> 00:25:23,511 (Ravi gets level 4.) 714 00:25:23,835 --> 00:25:25,235 Does that make him a winner? 715 00:25:25,236 --> 00:25:28,110 He has a higher chance to be exempted from work. 716 00:25:29,636 --> 00:25:31,080 I'm already out. 717 00:25:32,075 --> 00:25:34,491 (Sullen DinDin) 718 00:25:34,946 --> 00:25:37,084 DinDin became sullen because he's... 719 00:25:37,085 --> 00:25:38,514 already out. 720 00:25:38,515 --> 00:25:40,044 - He's cute. - You're already out. 721 00:25:40,045 --> 00:25:41,415 (His narrow shoulders got narrower.) 722 00:25:41,416 --> 00:25:43,284 I've never seen DinDin with that face. 723 00:25:43,285 --> 00:25:44,900 I don't even have to see the rest. 724 00:25:45,226 --> 00:25:47,994 - Jong Min. - He's straining his whole body. 725 00:25:47,995 --> 00:25:49,070 I'm tired. 726 00:25:50,196 --> 00:25:51,195 (Why are you holding your breath?) 727 00:25:51,196 --> 00:25:53,195 His blood vessels are being dilated. 728 00:25:53,196 --> 00:25:54,410 How badly does he want to be exempted? 729 00:25:54,666 --> 00:25:56,570 We still have a lot of rounds left. 730 00:25:57,136 --> 00:25:59,311 This is amazing. 731 00:25:59,936 --> 00:26:01,680 But your body is sick. 732 00:26:01,906 --> 00:26:04,574 - But your body is sick. - He's loving it. 733 00:26:04,575 --> 00:26:06,504 He has 13 types of vitamins every day. 734 00:26:06,505 --> 00:26:07,844 - "This is amazing." - Is it high? 735 00:26:07,845 --> 00:26:09,120 It's amazing! 736 00:26:09,876 --> 00:26:10,915 I got it. 737 00:26:10,916 --> 00:26:12,145 Is it five? 738 00:26:12,146 --> 00:26:13,314 (Currently in 1st place with level 4) 739 00:26:13,315 --> 00:26:14,584 - Is it five? - What? 740 00:26:14,585 --> 00:26:16,031 - You're lower than Ravi. - Am I? 741 00:26:16,255 --> 00:26:18,125 It's the same. 742 00:26:18,126 --> 00:26:19,430 It's the same. 743 00:26:19,486 --> 00:26:21,225 Are we all at level four? We all must be stressed. 744 00:26:21,226 --> 00:26:22,455 - Try it. - Can I go? 745 00:26:22,456 --> 00:26:24,395 - Yes. - If someone gets level six, 746 00:26:24,396 --> 00:26:25,541 we should treat him well. 747 00:26:26,396 --> 00:26:28,764 We'll make him happy on Fridays and Saturdays. 748 00:26:28,765 --> 00:26:29,840 (We'll make you happy.) 749 00:26:30,436 --> 00:26:31,665 (Se Yoon with a grim face.) 750 00:26:31,666 --> 00:26:33,211 - It must be low. - It's low. 751 00:26:33,505 --> 00:26:35,781 I'm in the middle of level four. 752 00:26:36,476 --> 00:26:37,574 That's low. 753 00:26:37,575 --> 00:26:38,850 How am I compared to DinDin? 754 00:26:39,275 --> 00:26:40,920 Your level is higher. 755 00:26:41,545 --> 00:26:43,074 DinDin has the lowest number. 756 00:26:43,075 --> 00:26:45,761 - I have the lowest number? - Of course, he's happy. 757 00:26:46,216 --> 00:26:47,491 Your front teeth are always showing. 758 00:26:48,386 --> 00:26:52,701 (The sign of happiness, front teeth) 759 00:26:53,085 --> 00:26:55,794 He has a beautiful wife and a lovely child. 760 00:26:55,795 --> 00:26:56,895 How happy will he be? 761 00:26:56,896 --> 00:26:58,094 Will there be a twist? 762 00:26:58,095 --> 00:26:59,201 What? 763 00:26:59,525 --> 00:27:00,870 - What? - What is it? 764 00:27:00,966 --> 00:27:02,365 - Is he stressed? - Did you get four? 765 00:27:02,366 --> 00:27:03,365 (What will be the result?) 766 00:27:03,366 --> 00:27:05,064 What's your number? 767 00:27:05,065 --> 00:27:07,604 (Will he be the new 1st rank?) 768 00:27:07,605 --> 00:27:09,451 - What is it? - It's on the latter part of four. 769 00:27:09,505 --> 00:27:10,850 It's similar then. 770 00:27:11,676 --> 00:27:13,004 It's still high. 771 00:27:13,005 --> 00:27:15,120 (Jung Hoon is on the latter part of level 4.) 772 00:27:15,616 --> 00:27:17,344 (Current rankings) 773 00:27:17,345 --> 00:27:19,244 (DinDin) 774 00:27:19,245 --> 00:27:20,784 (Se Yoon) 775 00:27:20,785 --> 00:27:24,930 (Ravi, Jong Min, and Jung Hoon) 776 00:27:25,585 --> 00:27:27,271 - The number? - Yes. 777 00:27:27,595 --> 00:27:29,271 - How old are you? - I'm 35. 778 00:27:29,656 --> 00:27:32,195 - I'm usually not stressed. - Right. 779 00:27:32,196 --> 00:27:34,041 But someone like him could be more stressed. 780 00:27:34,166 --> 00:27:36,011 - They suppress it inside. - Right. 781 00:27:36,166 --> 00:27:38,211 He goes to sleep in five seconds. He's not stressed. 782 00:27:38,565 --> 00:27:40,475 - Right. - We were total strangers... 783 00:27:40,476 --> 00:27:41,905 on the first shooting and, he went to sleep in five seconds. 784 00:27:41,906 --> 00:27:43,074 We don't know yet. 785 00:27:43,075 --> 00:27:47,014 (Stranger 1, stranger 2) 786 00:27:47,015 --> 00:27:48,715 (He went to sleep in 5 seconds when they didn't know each other.) 787 00:27:48,716 --> 00:27:50,051 He went to sleep right away. 788 00:27:50,886 --> 00:27:52,221 Right. 789 00:27:52,585 --> 00:27:53,955 Seon Ho will get... 790 00:27:53,956 --> 00:27:56,291 about 4.0. 791 00:27:56,456 --> 00:27:58,160 - Right. - Level two? 792 00:27:58,525 --> 00:28:00,201 No, it's higher than you think. 793 00:28:01,995 --> 00:28:03,130 You're under no stress? 794 00:28:03,696 --> 00:28:04,925 You don't know. 795 00:28:04,926 --> 00:28:06,294 It'll be at least three. 796 00:28:06,295 --> 00:28:08,135 (What will Seon Ho's result be?) 797 00:28:08,136 --> 00:28:10,034 - It's normally 3 to 4... - Yes. 798 00:28:10,035 --> 00:28:11,481 - if you're an adult male. - Yes. 799 00:28:12,535 --> 00:28:13,711 It's high. 800 00:28:13,736 --> 00:28:16,080 - What is it? - Is it too high? 801 00:28:16,376 --> 00:28:17,844 - Really? - Is it one? 802 00:28:17,845 --> 00:28:18,905 What if it's zero? 803 00:28:18,906 --> 00:28:20,451 - Is it level one? - What is it? 804 00:28:20,716 --> 00:28:22,814 - Is it one? - What if it's zero? 805 00:28:22,815 --> 00:28:24,261 - Is it level one? - What is it? 806 00:28:24,285 --> 00:28:26,244 I thought I was mentally healthy. 807 00:28:26,245 --> 00:28:27,385 - Why? - Why? 808 00:28:27,386 --> 00:28:29,031 - What is it? - It's six. 809 00:28:29,386 --> 00:28:30,685 No, it's five. 810 00:28:30,686 --> 00:28:31,854 (Seon Ho is in the middle of level 5.) 811 00:28:31,855 --> 00:28:33,100 He's almost at the end. 812 00:28:33,285 --> 00:28:34,701 He's almost at the end of level five. 813 00:28:34,926 --> 00:28:36,254 No, it's five. 814 00:28:36,255 --> 00:28:38,570 - This is... - Show me. 815 00:28:38,765 --> 00:28:41,541 I think I'll feel strange even if I was exempted. 816 00:28:42,636 --> 00:28:44,865 (I think I'll be the healthiest.) 817 00:28:44,866 --> 00:28:46,804 (I don't think I'm stressed at all.) 818 00:28:46,805 --> 00:28:48,935 (I'm usually not stressed.) 819 00:28:48,936 --> 00:28:51,551 (He was so confident.) 820 00:28:51,745 --> 00:28:54,191 "It seems that you're suffering chronic stress from overwork." 821 00:28:54,545 --> 00:28:55,675 Right. 822 00:28:55,676 --> 00:28:57,385 You even collapsed because you couldn't sleep in the past. 823 00:28:57,386 --> 00:28:58,721 - How do we do it? - Right. 824 00:28:59,285 --> 00:29:00,791 Stop telling them that I collapsed. 825 00:29:00,855 --> 00:29:02,761 You said that on television last time, 826 00:29:03,386 --> 00:29:04,900 and I got so many calls! 827 00:29:05,886 --> 00:29:07,100 They all thought you were weak. 828 00:29:07,456 --> 00:29:08,925 - Stop it. - I'm sorry. 829 00:29:08,926 --> 00:29:10,840 He's not going to work. 830 00:29:11,666 --> 00:29:13,564 Thank you, everyone. 831 00:29:13,565 --> 00:29:14,670 (I should be happy about it, right?) 832 00:29:15,495 --> 00:29:17,064 He looks the kindest. 833 00:29:17,065 --> 00:29:19,080 - Seon Ho. - But he was under stress. 834 00:29:19,105 --> 00:29:20,610 Congratulations, Seon Ho. 835 00:29:20,736 --> 00:29:22,110 Congratulations. 836 00:29:22,236 --> 00:29:24,875 - You can have a deep sleep now. - He had high stress. 837 00:29:24,876 --> 00:29:27,291 - Seon Ho, you're... - Stop it. You're stressing me out! 838 00:29:28,075 --> 00:29:29,814 (His spit came out due to stress.) 839 00:29:29,815 --> 00:29:31,115 According to the stress test, 840 00:29:31,116 --> 00:29:33,445 the most stressed member is Seon Ho, 841 00:29:33,446 --> 00:29:35,031 and he'll be exempted from work. 842 00:29:35,785 --> 00:29:37,324 Let's treat Seon Ho nicely. 843 00:29:37,325 --> 00:29:38,630 (Round 1, the stress test, Seon Ho is exempted.) 844 00:29:38,785 --> 00:29:42,471 Who wants to be exempted from work among you? 845 00:29:42,795 --> 00:29:45,695 Who wants to sleep through the morning? 846 00:29:45,696 --> 00:29:48,564 - What's this now? - There must be something else. 847 00:29:48,565 --> 00:29:50,034 They're trying to fool us. 848 00:29:50,035 --> 00:29:51,405 I want to sleep through the morning. 849 00:29:51,406 --> 00:29:52,840 There should be something else. 850 00:29:53,166 --> 00:29:55,175 So here's the second test. 851 00:29:55,176 --> 00:29:56,551 The desire for sleep test. 852 00:29:56,876 --> 00:29:59,380 I think I could win that one. Can I try right away? 853 00:29:59,906 --> 00:30:01,774 It's Tuck Yourself In At Once. 854 00:30:01,775 --> 00:30:02,915 At once? 855 00:30:02,916 --> 00:30:06,145 You will throw the blanket, and if your body... 856 00:30:06,146 --> 00:30:10,054 except for your face is tucked in, you pass. 857 00:30:10,055 --> 00:30:11,354 It's advantageous to me. 858 00:30:11,355 --> 00:30:12,455 That's... 859 00:30:12,456 --> 00:30:13,455 You have to throw the blanket. 860 00:30:13,456 --> 00:30:14,524 Nice. 861 00:30:14,525 --> 00:30:17,165 The first person to be... 862 00:30:17,166 --> 00:30:19,925 in the perfect sleeping position... 863 00:30:19,926 --> 00:30:21,294 will be exempted from work. 864 00:30:21,295 --> 00:30:22,635 Okay. The rock-paper-scissors game is important. 865 00:30:22,636 --> 00:30:24,405 - You can all practice once. - Let's practice. 866 00:30:24,406 --> 00:30:25,405 Practice is... 867 00:30:25,406 --> 00:30:26,564 Let me try. 868 00:30:26,565 --> 00:30:27,975 (Jung Hoon will practice first.) 869 00:30:27,976 --> 00:30:30,304 - Jung Hoon is practicing first. - Good luck, everyone. 870 00:30:30,305 --> 00:30:31,451 (None of his business) 871 00:30:31,476 --> 00:30:32,504 This is fun. 872 00:30:32,505 --> 00:30:33,721 (He can watch and enjoy.) 873 00:30:34,845 --> 00:30:35,991 (Throwing) 874 00:30:36,176 --> 00:30:37,561 You're so bad. 875 00:30:38,245 --> 00:30:40,221 - You're so bad at this. - Your body is too big. 876 00:30:40,616 --> 00:30:41,955 (He failed as he covered his face.) 877 00:30:41,956 --> 00:30:44,324 I think I can pass this one right away. 878 00:30:44,325 --> 00:30:45,354 - Go for it then. - You have one chance. 879 00:30:45,355 --> 00:30:46,455 No. 880 00:30:46,456 --> 00:30:47,494 Let's see. 881 00:30:47,495 --> 00:30:49,100 He could tuck himself in easily. 882 00:30:49,156 --> 00:30:50,925 He's the most favorable. 883 00:30:50,926 --> 00:30:52,764 But I don't think he's doing so well with the blanket. 884 00:30:52,765 --> 00:30:54,811 He has a small body, but the blanket is too big. 885 00:30:55,835 --> 00:30:57,840 I'm doing it. 886 00:30:58,136 --> 00:30:59,441 Your face must show. 887 00:30:59,505 --> 00:31:00,774 How do I do this? 888 00:31:00,775 --> 00:31:01,975 Just try it. 889 00:31:01,976 --> 00:31:04,251 Throw it! 890 00:31:05,206 --> 00:31:06,344 (Finished) 891 00:31:06,345 --> 00:31:08,445 You're worse than me. 892 00:31:08,446 --> 00:31:10,784 - How do I do this? - It does look like you're sleeping. 893 00:31:10,785 --> 00:31:11,920 How do you do this? 894 00:31:12,116 --> 00:31:13,590 How? 895 00:31:14,585 --> 00:31:15,715 (Agile Ravi) 896 00:31:15,716 --> 00:31:17,554 - It's only one point. - Look at that. 897 00:31:17,555 --> 00:31:18,725 (Even he failed.) 898 00:31:18,726 --> 00:31:20,061 That's... 899 00:31:20,186 --> 00:31:21,430 I can't throw it. 900 00:31:21,495 --> 00:31:23,570 (Se Yoon practices.) 901 00:31:24,525 --> 00:31:25,564 (Amazed) 902 00:31:25,565 --> 00:31:27,125 - He's cute. - His arm is out. 903 00:31:27,126 --> 00:31:28,564 - He almost did it. - He's good. 904 00:31:28,565 --> 00:31:29,994 - Right. - I did well. 905 00:31:29,995 --> 00:31:31,441 Your arm should be inside. 906 00:31:32,636 --> 00:31:34,504 - You know I did gymnastics, right? - I don't think that's relevant. 907 00:31:34,505 --> 00:31:35,680 Is that relevant to this? 908 00:31:36,706 --> 00:31:38,405 (He did it the best.) 909 00:31:38,406 --> 00:31:39,880 That's the best one so far. 910 00:31:40,476 --> 00:31:41,814 - Let's decide on the order. - The order. 911 00:31:41,815 --> 00:31:43,320 It's the order. 912 00:31:43,476 --> 00:31:45,044 First one to succeed will be exempted. 913 00:31:45,045 --> 00:31:46,791 - Rock, paper, scissors! - Rock, paper, scissors! 914 00:31:46,946 --> 00:31:48,430 Rock, paper, scissors! 915 00:31:49,085 --> 00:31:50,725 - He's going first. - I'm going last! 916 00:31:50,726 --> 00:31:53,261 - That's tough. - It goes, 1, 2, 3, 4, and 5. 917 00:31:53,285 --> 00:31:55,494 So we can't do anything if Jung Hoon succeeds, right? 918 00:31:55,495 --> 00:31:57,695 Let me move the pillow first. 919 00:31:57,696 --> 00:32:01,211 If Jung Hoon fails, 920 00:32:01,565 --> 00:32:02,640 I'll have a chance. 921 00:32:03,196 --> 00:32:04,405 Who's going second? 922 00:32:04,406 --> 00:32:05,405 (Jung Hoon, Koravi, and DinDin) 923 00:32:05,406 --> 00:32:06,541 Why me? 924 00:32:06,866 --> 00:32:08,811 (Jung Hoon will try.) 925 00:32:09,005 --> 00:32:11,251 Good night! 926 00:32:12,105 --> 00:32:13,445 Nice. 927 00:32:13,446 --> 00:32:15,514 - I'll get a chance now. - It's tough. 928 00:32:15,515 --> 00:32:17,320 - It's down to your waist. - It's tough. 929 00:32:17,545 --> 00:32:18,645 It's down to your waist. 930 00:32:18,646 --> 00:32:19,784 Why did you do that? 931 00:32:19,785 --> 00:32:20,814 (Criticizing himself) 932 00:32:20,815 --> 00:32:21,854 Okay. 933 00:32:21,855 --> 00:32:24,160 All of his upper body was showing. 934 00:32:24,186 --> 00:32:25,354 Get ready to work, Jung Hoon. 935 00:32:25,355 --> 00:32:26,455 It's too cold. I can't sleep outside. 936 00:32:26,456 --> 00:32:28,655 It doesn't mean I have to work because I lost this one. 937 00:32:28,656 --> 00:32:30,201 Your foot is on it, Ravi. 938 00:32:30,295 --> 00:32:32,064 - No, it's not. - He's... 939 00:32:32,065 --> 00:32:33,465 He can't do it anyway. 940 00:32:33,466 --> 00:32:35,594 - He's not going to make it. - Stop it. 941 00:32:35,595 --> 00:32:36,935 We shouldn't be practicing. 942 00:32:36,936 --> 00:32:38,764 - This is fun. - Try the next game. 943 00:32:38,765 --> 00:32:40,711 It's so fun watching. 944 00:32:40,775 --> 00:32:42,735 Control your power. 945 00:32:42,736 --> 00:32:44,945 - No! - He's... 946 00:32:44,946 --> 00:32:46,721 (It's Koravi.) 947 00:32:47,716 --> 00:32:49,945 (It's a mess.) 948 00:32:49,946 --> 00:32:51,915 I think he was too nervous. 949 00:32:51,916 --> 00:32:54,054 - We have a shot at it. - Yes. 950 00:32:54,055 --> 00:32:55,314 - Yes! - We have a chance now. 951 00:32:55,315 --> 00:32:57,324 I think it could come back to me. 952 00:32:57,325 --> 00:32:59,761 - That's possible. - I'm going to do it at once. 953 00:32:59,886 --> 00:33:01,824 - Watch your foot. - Watch your foot. 954 00:33:01,825 --> 00:33:03,965 He's on the line. 955 00:33:03,966 --> 00:33:05,340 Please... 956 00:33:05,726 --> 00:33:06,925 You're done. 957 00:33:06,926 --> 00:33:08,441 What do you mean, I'm done? 958 00:33:09,065 --> 00:33:10,764 We need to put pressure on him. 959 00:33:10,765 --> 00:33:13,004 - Watch your foot. - Your foot! 960 00:33:13,005 --> 00:33:14,711 (Putting pressure) 961 00:33:15,136 --> 00:33:17,235 (Taking a deep breath) 962 00:33:17,236 --> 00:33:19,304 Okay, I got it. Here I come. 963 00:33:19,305 --> 00:33:20,915 - Yes. - Go ahead. 964 00:33:20,916 --> 00:33:22,820 - Good night! - He's not going to make it. 965 00:33:24,845 --> 00:33:27,731 - What? - What is this? 966 00:33:27,916 --> 00:33:31,330 (He put the blanket on his head and charged.) 967 00:33:32,055 --> 00:33:33,655 I'm so annoyed! 968 00:33:33,656 --> 00:33:35,524 I'm so stressed right now. 969 00:33:35,525 --> 00:33:37,794 Measure my stress now. 970 00:33:37,795 --> 00:33:39,541 You look so happy. 971 00:33:39,926 --> 00:33:42,794 (He rolls his feet out of joy.) 972 00:33:42,795 --> 00:33:45,235 - He's so cute. - It's too difficult! 973 00:33:45,236 --> 00:33:46,811 He's cute. 974 00:33:46,906 --> 00:33:48,574 I think Se Yoon could do it. 975 00:33:48,575 --> 00:33:49,905 No, he can't. The chance is coming back to me. 976 00:33:49,906 --> 00:33:52,044 I think Jong Min can. 977 00:33:52,045 --> 00:33:54,574 - It's tough throwing the blanket. - I've prepared the beds... 978 00:33:54,575 --> 00:33:56,244 of my children. 979 00:33:56,245 --> 00:33:58,645 The blanket is folded. 980 00:33:58,646 --> 00:34:01,390 - Where? - No, it looks good. 981 00:34:01,456 --> 00:34:02,660 He's good. 982 00:34:02,785 --> 00:34:05,061 - Good. You have to go now! - Wait. 983 00:34:05,386 --> 00:34:07,224 He's done. He lost his sense. 984 00:34:07,225 --> 00:34:10,095 Don't falter. 985 00:34:10,096 --> 00:34:13,265 - One, - Okay. 986 00:34:13,266 --> 00:34:14,894 - Now! - two... 987 00:34:14,895 --> 00:34:16,394 (Will the father of two get his sense back?) 988 00:34:16,395 --> 00:34:18,104 - You have to go now. - Now! 989 00:34:18,105 --> 00:34:19,510 Good night. 990 00:34:20,875 --> 00:34:24,220 (Delivering the blanket) 991 00:34:24,446 --> 00:34:26,644 You can't sleep out here, sir. 992 00:34:26,645 --> 00:34:28,990 - You can't sleep out here. - I knew it was too cold. 993 00:34:29,016 --> 00:34:31,015 You went straight to bed after you drank. 994 00:34:31,016 --> 00:34:32,414 Oh, no. 995 00:34:32,415 --> 00:34:34,191 (I shouldn't have drunk.) 996 00:34:34,216 --> 00:34:36,314 - Jong Min can't do it. - I'll show you. 997 00:34:36,315 --> 00:34:38,425 - Watch your foot. - Watch your foot. 998 00:34:38,426 --> 00:34:40,754 - I did gymnastics. - You put your foot in! 999 00:34:40,755 --> 00:34:42,354 - Watch your foot. - It's in there. 1000 00:34:42,355 --> 00:34:44,265 - You got your foot on it. - Can't I put my foot in? 1001 00:34:44,266 --> 00:34:46,265 - No. - Of course not. 1002 00:34:46,266 --> 00:34:47,794 - Really? - Don't put your foot in there. 1003 00:34:47,795 --> 00:34:49,695 You really don't want to go to work, do you? 1004 00:34:49,696 --> 00:34:52,035 - This is it. - I think it'll be my turn. 1005 00:34:52,036 --> 00:34:54,334 - Your foot. - It's not in there. 1006 00:34:54,335 --> 00:34:56,111 - Your foot. - Good night! 1007 00:34:56,406 --> 00:35:00,151 (One more round!) 1008 00:35:00,975 --> 00:35:02,515 This is so difficult! 1009 00:35:02,516 --> 00:35:04,644 - We're so bad. - It's hard. 1010 00:35:04,645 --> 00:35:06,584 - It's so hard. - I was the closest to winning. 1011 00:35:06,585 --> 00:35:08,561 It's tougher than it looks. 1012 00:35:09,085 --> 00:35:10,754 - Do you want to try, Seon Ho? - Seon Ho? 1013 00:35:10,755 --> 00:35:12,885 If you pass, you're going to work. 1014 00:35:12,886 --> 00:35:15,254 If you succeed, it'll relieve stress. 1015 00:35:15,255 --> 00:35:17,700 I'm not that stressed. 1016 00:35:18,395 --> 00:35:19,524 I don't think he can. 1017 00:35:19,525 --> 00:35:21,271 - Here I come. - Yes. 1018 00:35:22,165 --> 00:35:23,541 Good night. 1019 00:35:24,205 --> 00:35:25,834 - What? - That's funny. 1020 00:35:25,835 --> 00:35:27,311 Get him! 1021 00:35:27,505 --> 00:35:31,004 Hey. What do you mean, you're not stressed? 1022 00:35:31,005 --> 00:35:32,445 You were so excited to be exempted! 1023 00:35:32,446 --> 00:35:35,215 Who's grabbing my hair? 1024 00:35:35,216 --> 00:35:37,691 I got you. 1025 00:35:39,045 --> 00:35:41,684 Seon Ho. He did it. 1026 00:35:41,685 --> 00:35:44,361 How could you grab me by my hair? 1027 00:35:44,656 --> 00:35:46,155 Isn't that too much? 1028 00:35:46,156 --> 00:35:48,995 - He grabbed my hair. - That's hilarious. 1029 00:35:48,996 --> 00:35:51,365 - Starting now, - Yes. 1030 00:35:51,366 --> 00:35:53,624 Seon Ho will decide... 1031 00:35:53,625 --> 00:35:56,365 - who's the closest... - Good. 1032 00:35:56,366 --> 00:35:58,441 - to success. - You grabbed my hair. 1033 00:35:59,065 --> 00:36:01,405 Okay, so you have to be close, not succeed. 1034 00:36:01,406 --> 00:36:02,974 - I think this is... - I'm doing it. 1035 00:36:02,975 --> 00:36:04,220 Yes. 1036 00:36:04,246 --> 00:36:05,651 Good night. 1037 00:36:06,576 --> 00:36:07,821 Come on! 1038 00:36:08,176 --> 00:36:10,345 - I'll finish it. - I saw it. 1039 00:36:10,346 --> 00:36:13,445 You were covered above your elbow. 1040 00:36:13,446 --> 00:36:14,715 - His upper body. - Half of his upper body. 1041 00:36:14,716 --> 00:36:16,260 I'm going to finish it. 1042 00:36:16,286 --> 00:36:17,930 This is tough. 1043 00:36:20,525 --> 00:36:22,231 You should speak while you're at it. 1044 00:36:22,656 --> 00:36:24,771 - It's a variety show. - I'm doing it. 1045 00:36:24,795 --> 00:36:26,001 Good night. 1046 00:36:26,326 --> 00:36:27,465 He's done. 1047 00:36:27,466 --> 00:36:29,535 - He's so bad at this. - That was... 1048 00:36:29,536 --> 00:36:31,004 - Ravi! - But you always... 1049 00:36:31,005 --> 00:36:32,910 look at the blanket. 1050 00:36:33,236 --> 00:36:35,934 He goes in as he's looking at the blanket. 1051 00:36:35,935 --> 00:36:38,981 - I don't get it. - You must want to watch TV. 1052 00:36:39,045 --> 00:36:40,474 - Let's see. - Ravi. 1053 00:36:40,475 --> 00:36:41,950 I'll just not do it. 1054 00:36:43,275 --> 00:36:44,385 This isn't my game. 1055 00:36:44,386 --> 00:36:46,421 - Right. - It's DinDin. 1056 00:36:46,486 --> 00:36:47,791 Here I go. 1057 00:36:48,116 --> 00:36:49,260 Yes. 1058 00:36:49,516 --> 00:36:50,885 Good night! 1059 00:36:50,886 --> 00:36:52,524 - Good night. - Good night. 1060 00:36:52,525 --> 00:36:55,155 - Good night. - That was the worst. 1061 00:36:55,156 --> 00:36:57,271 (DinDin is DinDin.) 1062 00:36:57,355 --> 00:36:59,800 (His last cheap trick) 1063 00:37:00,096 --> 00:37:02,064 - I think I did the best among them. - Yes. 1064 00:37:02,065 --> 00:37:04,365 - That's... - Hurry up. 1065 00:37:04,366 --> 00:37:06,240 He's as bad as me. 1066 00:37:06,866 --> 00:37:08,035 (Sad) 1067 00:37:08,036 --> 00:37:09,235 It's so annoying. 1068 00:37:09,236 --> 00:37:10,805 You're so cute. 1069 00:37:10,806 --> 00:37:13,445 - I'm so bad at this. - I want to put you in my pocket. 1070 00:37:13,446 --> 00:37:14,914 He's totally... 1071 00:37:14,915 --> 00:37:16,691 I'm so bad at it. 1072 00:37:17,475 --> 00:37:20,245 Is Jung Hoon going to win with that? 1073 00:37:20,246 --> 00:37:22,160 This doesn't make sense. 1074 00:37:22,556 --> 00:37:24,224 - Watch your foot. - Yes. 1075 00:37:24,225 --> 00:37:25,861 - Here I come. - Yes. 1076 00:37:26,156 --> 00:37:28,754 Good night. 1077 00:37:28,755 --> 00:37:30,330 Watch your foot. 1078 00:37:30,926 --> 00:37:32,001 Go. 1079 00:37:32,295 --> 00:37:34,771 (Will he have succeeded?) 1080 00:37:36,136 --> 00:37:37,365 (He covered half of his body.) 1081 00:37:37,366 --> 00:37:38,564 It's half. 1082 00:37:38,565 --> 00:37:40,465 He's number one so far. 1083 00:37:40,466 --> 00:37:42,374 - Really? - Yes. 1084 00:37:42,375 --> 00:37:43,811 - Well done. - Wait. 1085 00:37:44,076 --> 00:37:45,751 He's not going to win, is he? 1086 00:37:45,946 --> 00:37:47,445 It's my turn. Look at me. 1087 00:37:47,446 --> 00:37:49,151 (Never let your guard down.) 1088 00:37:49,676 --> 00:37:53,490 (Jong Min did the best during practice.) 1089 00:37:54,786 --> 00:37:57,215 If you get in there, I'll admit it. 1090 00:37:57,216 --> 00:37:58,430 (Jong Min versus Se Yoon) 1091 00:37:59,426 --> 00:38:01,970 Here I go. Good night! 1092 00:38:02,596 --> 00:38:05,995 (Who will be the second to be exempted from work?) 1093 00:38:05,996 --> 00:38:07,164 Good night! 1094 00:38:07,165 --> 00:38:08,933 (2 Days 1 Night will be continued in Part 2.) 1095 00:38:09,368 --> 00:38:13,644 (Jong Min versus Se Yoon) 1096 00:38:14,069 --> 00:38:17,153 (The dropouts are also paying attention.) 1097 00:38:17,808 --> 00:38:22,454 (Who will be the second to be exempted from work?) 1098 00:38:22,555 --> 00:38:27,055 [VIU Ver] KBS2 E14 '2 Days 1 Night S4' "Enjoy the Snow Special Part 2" -♥ Ruo Xi ♥- 1099 00:38:27,149 --> 00:38:28,187 Good night! 1100 00:38:28,188 --> 00:38:31,588 (The blanket went under him as he turned.) 1101 00:38:31,589 --> 00:38:33,858 - That was crazy. - Se Yoon! 1102 00:38:33,859 --> 00:38:35,157 (Se Yoon wins.) 1103 00:38:35,158 --> 00:38:37,104 - You're in first place. - Did I win? 1104 00:38:37,728 --> 00:38:40,104 - Yes. - Thank you. 1105 00:38:40,429 --> 00:38:43,713 That's such a relief. 1106 00:38:43,799 --> 00:38:45,968 Se Yoon has been exempted from work. 1107 00:38:45,969 --> 00:38:48,707 I won by decision, but still... 1108 00:38:48,708 --> 00:38:50,754 Let's move on to the next game. 1109 00:38:50,808 --> 00:38:53,053 I want to be stressed too. 1110 00:38:54,379 --> 00:38:56,553 (Will you go catch snow crabs with me?) 1111 00:38:56,618 --> 00:38:58,323 It's good weather. 1112 00:38:58,649 --> 00:38:59,648 (Amicable) 1113 00:38:59,649 --> 00:39:02,133 Should we go jogging tomorrow morning? 1114 00:39:02,658 --> 00:39:04,488 - What's this? - What's this? 1115 00:39:04,489 --> 00:39:06,827 You've played two rounds, 1116 00:39:06,828 --> 00:39:08,497 and Seon Ho and Se Yoon... 1117 00:39:08,498 --> 00:39:10,803 were exempted from work. 1118 00:39:11,129 --> 00:39:12,573 (Dancing) 1119 00:39:12,969 --> 00:39:14,227 (In harmony) 1120 00:39:14,228 --> 00:39:16,013 They were planning that. 1121 00:39:16,239 --> 00:39:17,814 The other way! 1122 00:39:20,509 --> 00:39:22,354 Why is Seon Ho doing a comedy skit? 1123 00:39:22,739 --> 00:39:24,137 My stress is relieved. 1124 00:39:24,138 --> 00:39:26,008 There are four members left. 1125 00:39:26,009 --> 00:39:27,747 The third test is... 1126 00:39:27,748 --> 00:39:28,977 Take It. 1127 00:39:28,978 --> 00:39:30,517 - Take It? - Take It? 1128 00:39:30,518 --> 00:39:32,948 Since you'll be working in the sea, 1129 00:39:32,949 --> 00:39:35,017 the member to take the most number... 1130 00:39:35,018 --> 00:39:38,334 of water balloons without popping them will be exempted from work. 1131 00:39:39,788 --> 00:39:41,803 (Why are you guys confident?) 1132 00:39:41,821 --> 00:39:44,928 - It's going to be fun. - It's going to be fun. 1133 00:39:44,929 --> 00:39:47,004 Let me try throwing it. 1134 00:39:47,529 --> 00:39:49,468 (Testing the cannon) 1135 00:39:49,469 --> 00:39:50,814 No. 1136 00:39:51,569 --> 00:39:52,684 (Screaming) 1137 00:39:52,739 --> 00:39:53,838 (Taste the water first.) 1138 00:39:53,839 --> 00:39:55,207 Harder. 1139 00:39:55,208 --> 00:39:56,653 - Push it harder. - What is this? 1140 00:39:56,708 --> 00:39:58,454 In 1, 2, 3. 1141 00:40:00,348 --> 00:40:01,707 Okay. That's it. 1142 00:40:01,708 --> 00:40:03,423 (The direction and distance look good.) 1143 00:40:03,779 --> 00:40:05,548 - All right. - What kind of game is this? 1144 00:40:05,549 --> 00:40:06,818 Here we go. 1145 00:40:06,819 --> 00:40:09,164 You'll be given three minutes. 1146 00:40:09,618 --> 00:40:12,204 - Start. - I got this. 1147 00:40:13,489 --> 00:40:14,633 I got this. 1148 00:40:15,759 --> 00:40:17,957 (This is mine.) 1149 00:40:17,958 --> 00:40:19,073 (Splashing) 1150 00:40:19,299 --> 00:40:20,374 Hurry up. 1151 00:40:21,069 --> 00:40:22,568 (He's showered with cold water.) 1152 00:40:22,569 --> 00:40:23,673 Goodness. 1153 00:40:23,868 --> 00:40:25,943 (An unexpected fountain show) 1154 00:40:26,069 --> 00:40:28,513 - Hurry up. - Goodness. 1155 00:40:28,609 --> 00:40:29,713 (It's getting so fun.) 1156 00:40:29,739 --> 00:40:32,153 (DinDin runs out toward the water balloon.) 1157 00:40:32,379 --> 00:40:33,577 (Thrilling) 1158 00:40:33,578 --> 00:40:34,854 - I'm not going to do this. - Goodness. 1159 00:40:35,478 --> 00:40:37,854 (Ravi is waiting for his chance as he watches the other guys.) 1160 00:40:38,589 --> 00:40:39,588 (What?) 1161 00:40:39,589 --> 00:40:40,894 - I'm not going to do this. - Goodness. 1162 00:40:41,288 --> 00:40:43,457 (He gets the water balloon.) 1163 00:40:43,458 --> 00:40:45,204 (DinDin gets a water balloon.) 1164 00:40:46,089 --> 00:40:47,758 What? So we can actually get it. 1165 00:40:47,759 --> 00:40:49,403 (Jong Min walks out.) 1166 00:40:49,558 --> 00:40:51,504 (It's my turn.) 1167 00:40:51,699 --> 00:40:54,004 (Can he get the water balloon?) 1168 00:40:54,569 --> 00:40:57,113 (Water park opening) 1169 00:40:57,868 --> 00:41:01,684 (Cool water is the best.) 1170 00:41:04,578 --> 00:41:06,423 - My goodness! - Hold on. 1171 00:41:06,808 --> 00:41:07,948 - My goodness! - Hold on. 1172 00:41:07,949 --> 00:41:09,347 (What?) 1173 00:41:09,348 --> 00:41:11,093 (Where did the water balloon go?) 1174 00:41:12,518 --> 00:41:13,724 (It broke by itself.) 1175 00:41:14,348 --> 00:41:16,434 (DinDin's water balloon is gone.) 1176 00:41:16,618 --> 00:41:17,617 (Laughing) 1177 00:41:17,618 --> 00:41:18,628 It's hilarious. 1178 00:41:18,629 --> 00:41:20,858 Hold on. He was just trying to get the water balloon. 1179 00:41:20,859 --> 00:41:23,274 (It's back to square one.) 1180 00:41:29,138 --> 00:41:30,213 (Rolling out) 1181 00:41:31,169 --> 00:41:33,168 (The water balloon rolls out of the basket.) 1182 00:41:33,169 --> 00:41:35,937 (His shoe gets taken off too.) 1183 00:41:35,938 --> 00:41:37,213 Goodness, I can't do this. 1184 00:41:39,908 --> 00:41:42,254 (It's quite hard to stop this.) 1185 00:41:42,618 --> 00:41:45,263 (There is a drunk customer.) 1186 00:41:45,388 --> 00:41:47,124 (Mom, there is a weird guy!) 1187 00:41:47,549 --> 00:41:48,664 Go there. 1188 00:41:49,089 --> 00:41:50,787 (Staggering) 1189 00:41:50,788 --> 00:41:52,057 (The drunken customer is out.) 1190 00:41:52,058 --> 00:41:53,934 (Next customer, please.) 1191 00:41:57,399 --> 00:41:59,843 (This guy is very drunk too.) 1192 00:41:59,929 --> 00:42:01,443 Guys, what's the score now? 1193 00:42:01,728 --> 00:42:03,073 Nobody got it. 1194 00:42:03,598 --> 00:42:06,213 (Here is a bonus water balloon.) 1195 00:42:06,469 --> 00:42:08,383 (The new customer was looking for his chance.) 1196 00:42:08,938 --> 00:42:10,213 - Goodness. - Catch it. 1197 00:42:10,308 --> 00:42:11,383 (The customer is very satisfied.) 1198 00:42:12,279 --> 00:42:14,053 (There comes another new customer.) 1199 00:42:17,319 --> 00:42:18,724 (Nice catch.) 1200 00:42:19,788 --> 00:42:21,193 - Did you get it? - Yes. 1201 00:42:21,719 --> 00:42:23,664 Throw one for me too. 1202 00:42:23,919 --> 00:42:24,994 Hey. 1203 00:42:27,728 --> 00:42:29,673 (He surely likes to get splashed with cold water.) 1204 00:42:29,998 --> 00:42:33,004 (Romantic background music) 1205 00:42:33,299 --> 00:42:36,274 (He loves cold water.) 1206 00:42:36,498 --> 00:42:38,744 (Water balloon is my body moisturizer.) 1207 00:42:38,908 --> 00:42:40,013 - Goodness. - Gosh, it's cold. 1208 00:42:40,509 --> 00:42:42,407 That's too big! He threw a big one. 1209 00:42:42,408 --> 00:42:43,483 (Will he get it?) 1210 00:42:43,779 --> 00:42:44,883 He threw a big one. 1211 00:42:46,549 --> 00:42:48,823 - He got it! - DinDin got it. 1212 00:42:48,879 --> 00:42:50,754 (Who got it again?) 1213 00:42:52,419 --> 00:42:54,588 (Do you want to be splashed too?) 1214 00:42:54,589 --> 00:42:56,633 (Another water park opening) 1215 00:42:56,888 --> 00:42:59,133 (It's nice to share sorrow.) 1216 00:42:59,759 --> 00:43:01,903 (It's more entertaining with each other.) 1217 00:43:02,259 --> 00:43:03,573 There you go! 1218 00:43:04,328 --> 00:43:06,144 I have to protect mine. 1219 00:43:08,598 --> 00:43:09,914 - What? - What just happened? 1220 00:43:11,268 --> 00:43:13,367 (Don't get him wrong.) 1221 00:43:13,368 --> 00:43:15,378 - What is he doing? - Wait a minute. 1222 00:43:15,379 --> 00:43:16,483 (Gosh) 1223 00:43:16,779 --> 00:43:18,407 - Gosh, I didn't see that coming. - Throw it softly. 1224 00:43:18,408 --> 00:43:21,224 (Ravi lost his water balloon as he was splashed with water.) 1225 00:43:21,379 --> 00:43:23,624 Throw it softly. 1226 00:43:26,188 --> 00:43:29,363 (I want another cold shower.) 1227 00:43:29,919 --> 00:43:31,434 (Shaking) 1228 00:43:32,158 --> 00:43:33,504 (Shaking) 1229 00:43:36,058 --> 00:43:38,403 - Whose turn is it? - Watch this. 1230 00:43:38,458 --> 00:43:39,573 Great! 1231 00:43:39,998 --> 00:43:41,474 Get it! Goodness. 1232 00:43:42,498 --> 00:43:43,644 (Jumping) 1233 00:43:43,768 --> 00:43:44,997 Get it! Goodness. 1234 00:43:44,998 --> 00:43:47,267 - It was nice. - It wasn't nice at all. 1235 00:43:47,268 --> 00:43:49,238 This one should be great. 1236 00:43:49,239 --> 00:43:50,537 - I'll get this one. - No, I'll get it. 1237 00:43:50,538 --> 00:43:52,178 - Here. - Okay. 1238 00:43:52,179 --> 00:43:53,783 - Okay. - I'll throw it. 1239 00:43:55,248 --> 00:43:56,323 (Hitting) 1240 00:43:58,049 --> 00:44:00,294 Goodness. What are you doing? 1241 00:44:00,348 --> 00:44:01,687 What are you doing? 1242 00:44:01,688 --> 00:44:03,287 - What is going on? - Hey! 1243 00:44:03,288 --> 00:44:05,294 (They can't say anything because they don't want to pressure him.) 1244 00:44:06,288 --> 00:44:07,727 - Why are you standing at the back? - Why not? 1245 00:44:07,728 --> 00:44:09,028 - What's wrong with Jong Min? - Stop it. 1246 00:44:09,029 --> 00:44:10,128 Help me! 1247 00:44:10,129 --> 00:44:11,504 (Since when were you standing here?) 1248 00:44:12,529 --> 00:44:14,644 (Since Ravi's water balloon got dropped out of the basket) 1249 00:44:14,828 --> 00:44:16,713 (Am I the only one who got the water balloon?) 1250 00:44:17,169 --> 00:44:19,883 (DinDin decided to keep his water balloon safe.) 1251 00:44:20,138 --> 00:44:22,814 (Then he just watched them play at the back.) 1252 00:44:23,509 --> 00:44:25,108 You have 50 seconds. 1253 00:44:25,109 --> 00:44:27,184 (The game is not over yet.) 1254 00:44:27,679 --> 00:44:31,294 (They still have a chance to win if they get one more water balloon.) 1255 00:44:34,419 --> 00:44:35,418 (Goodness) 1256 00:44:35,419 --> 00:44:36,934 - Hurry up. - Hey! 1257 00:44:39,728 --> 00:44:42,133 (Did he get the water balloon?) 1258 00:44:44,359 --> 00:44:46,068 Throw it slowly. 1259 00:44:46,069 --> 00:44:47,798 - This will get broken. - Throw one for me. 1260 00:44:47,799 --> 00:44:49,343 Throw one. 1261 00:44:50,069 --> 00:44:51,443 (Is Jong Min getting the water balloon?) 1262 00:44:52,038 --> 00:44:53,383 - Goodness. - How many seconds do we have? 1263 00:44:53,569 --> 00:44:54,713 15 seconds. 1264 00:44:58,308 --> 00:44:59,548 (Sighing) 1265 00:44:59,549 --> 00:45:01,254 (DinDin senses that he is going to win.) 1266 00:45:01,478 --> 00:45:02,894 - 10. - Throw it slowly. 1267 00:45:04,248 --> 00:45:06,394 - Throw it slowly. - 10, 9... 1268 00:45:07,118 --> 00:45:08,894 (Is he getting it?) 1269 00:45:09,219 --> 00:45:11,294 (Is Jong Min finally getting it?) 1270 00:45:11,888 --> 00:45:13,903 (Jong Min got one water balloon.) 1271 00:45:14,859 --> 00:45:16,457 8, 7. 1272 00:45:16,458 --> 00:45:17,934 (This can't be happening.) 1273 00:45:21,228 --> 00:45:24,738 (There will be a winner if one more is caught, if not it's a re-match.) 1274 00:45:24,739 --> 00:45:27,283 (Is he going to get that, or is he going to keep what he has?) 1275 00:45:27,708 --> 00:45:30,684 (Jong Min would never step back.) 1276 00:45:30,708 --> 00:45:33,823 (What would happen to the adventurer?) 1277 00:45:34,509 --> 00:45:35,678 Time is up. 1278 00:45:35,679 --> 00:45:37,394 (The game is over as Jong Min tries to get it.) 1279 00:45:37,449 --> 00:45:39,724 (What's the final result?) 1280 00:45:40,149 --> 00:45:42,088 (Jung Hoon got none.) 1281 00:45:42,089 --> 00:45:43,994 (Ravi got none.) 1282 00:45:44,288 --> 00:45:45,858 Let's check Jong Min's basket. 1283 00:45:45,859 --> 00:45:48,363 Jong Min and DinDin are tied. 1284 00:45:49,558 --> 00:45:51,604 (When he got the last balloon,) 1285 00:45:51,998 --> 00:45:53,267 (his water balloon in the basket did not break.) 1286 00:45:53,268 --> 00:45:55,597 Jong Min and DinDin are tied. 1287 00:45:55,598 --> 00:45:56,668 (They both got one water balloon.) 1288 00:45:56,669 --> 00:45:58,644 - Congratulations. - So you kept yours safe. 1289 00:45:58,739 --> 00:46:00,707 - DinDin and Jong Min in the finals. - Right. 1290 00:46:00,708 --> 00:46:01,814 It's so much fun. 1291 00:46:01,969 --> 00:46:03,608 Goodness, I'm back to my senses. 1292 00:46:03,609 --> 00:46:05,553 (Is the loser happy too?) 1293 00:46:06,279 --> 00:46:07,524 I want to win. 1294 00:46:08,478 --> 00:46:09,648 Take it easy. 1295 00:46:09,649 --> 00:46:10,818 (Take it easy, DinDin.) 1296 00:46:10,819 --> 00:46:13,117 - Take it easy. - You got on the boat before. 1297 00:46:13,118 --> 00:46:14,787 That's why I can't do this. 1298 00:46:14,788 --> 00:46:16,863 - That's why I can't do this. - Let's go. 1299 00:46:16,989 --> 00:46:18,593 I'll throw five water balloons each. 1300 00:46:19,029 --> 00:46:20,763 - Okay. You go first. - No, you go. 1301 00:46:20,958 --> 00:46:22,657 - You go first. - Should I? 1302 00:46:22,658 --> 00:46:24,128 - You go first. - Then throw me six balloons. 1303 00:46:24,129 --> 00:46:25,128 No. 1304 00:46:25,129 --> 00:46:26,497 - Rock-paper-scissors. - But you are older. 1305 00:46:26,498 --> 00:46:28,068 You go first because you're young. 1306 00:46:28,069 --> 00:46:29,843 (When are you going to start?) 1307 00:46:29,998 --> 00:46:31,338 Rock-paper-scissors. 1308 00:46:31,339 --> 00:46:33,267 - Goodness, you start. - All right. I'll go first. 1309 00:46:33,268 --> 00:46:34,668 - Jong Min. - Yes. 1310 00:46:34,669 --> 00:46:36,354 - I'm throwing 5 water balloons. - 5? Okay. 1311 00:46:36,708 --> 00:46:38,608 You have to throw them well. 1312 00:46:38,609 --> 00:46:40,354 Here is the first one. 1313 00:46:45,449 --> 00:46:47,187 - Goodness, what is this? - Gosh. 1314 00:46:47,188 --> 00:46:48,387 Nice shot. 1315 00:46:48,388 --> 00:46:49,733 What is this? 1316 00:46:49,888 --> 00:46:51,488 I can't help it. It's all random. 1317 00:46:51,489 --> 00:46:52,588 (It's so unfair for Jong Min.) 1318 00:46:52,589 --> 00:46:54,727 - You got four left. - We did rock-paper-scissors. 1319 00:46:54,728 --> 00:46:56,157 - We did rock-paper-scissors. - It's all random. 1320 00:46:56,158 --> 00:46:58,173 - We did rock-paper-scissors. - Here comes the second one. 1321 00:47:02,799 --> 00:47:03,838 Nice. 1322 00:47:03,839 --> 00:47:05,013 (Bravo!) 1323 00:47:05,199 --> 00:47:07,783 - Please! - Jong Min is taking a shower. 1324 00:47:07,908 --> 00:47:09,053 All right. 1325 00:47:11,908 --> 00:47:12,948 It's here. 1326 00:47:12,949 --> 00:47:13,948 (Will he get it?) 1327 00:47:13,949 --> 00:47:15,053 - Okay! - Goodness. 1328 00:47:16,118 --> 00:47:18,053 (Jong Min got one.) 1329 00:47:18,618 --> 00:47:19,794 My gosh. 1330 00:47:20,089 --> 00:47:22,363 Look at Jong Min. He is serious. 1331 00:47:22,888 --> 00:47:24,533 Is he keeping that, or is he receiving another one? 1332 00:47:24,989 --> 00:47:26,057 Here you go. 1333 00:47:26,058 --> 00:47:27,664 (He only goes straight for it.) 1334 00:47:27,929 --> 00:47:30,533 (He failed to get the 2nd one. But the 1st one is still safe.) 1335 00:47:30,658 --> 00:47:32,443 - You still have one more to go. - Hurry up. 1336 00:47:32,598 --> 00:47:34,903 Isn't it better to just work? 1337 00:47:35,029 --> 00:47:37,238 Here. Let's get back. 1338 00:47:37,239 --> 00:47:39,184 - Don't throw it too hard. - Okay. 1339 00:47:39,708 --> 00:47:41,738 (Here comes the last one.) 1340 00:47:41,739 --> 00:47:42,738 It's coming. 1341 00:47:42,739 --> 00:47:43,738 (The last one went too far.) 1342 00:47:43,739 --> 00:47:45,513 - He got one balloon. - It's not bad. 1343 00:47:45,679 --> 00:47:46,747 It's not bad. 1344 00:47:46,748 --> 00:47:48,948 - Goodness. - It just hit me. 1345 00:47:48,949 --> 00:47:50,178 The worst case is... 1346 00:47:50,179 --> 00:47:52,494 that one of us goes to work after this game. 1347 00:47:52,649 --> 00:47:53,918 That's right. 1348 00:47:53,919 --> 00:47:55,488 - That's the worst case. - DinDin, it's your turn. 1349 00:47:55,489 --> 00:47:56,657 You might not be able to get one. 1350 00:47:56,658 --> 00:47:59,033 I'll throw it so that he has the same condition. 1351 00:47:59,089 --> 00:48:00,334 Here you go. 1352 00:48:06,799 --> 00:48:07,968 (Splashing) 1353 00:48:07,969 --> 00:48:09,044 (Shocked) 1354 00:48:09,699 --> 00:48:12,144 - I got it. - Gosh, it's cold. 1355 00:48:13,138 --> 00:48:15,283 - Here. - Another one? 1356 00:48:15,808 --> 00:48:16,838 I got it. 1357 00:48:16,839 --> 00:48:20,383 (Ultimately moisturizing) 1358 00:48:22,279 --> 00:48:24,093 You're too serious. 1359 00:48:24,719 --> 00:48:27,093 - Hey, it's coming. - DinDin. 1360 00:48:27,248 --> 00:48:28,664 But you were serious too. 1361 00:48:28,919 --> 00:48:30,258 - Goodness, no. - Okay. 1362 00:48:30,259 --> 00:48:32,533 You got two more balloons left. 1363 00:48:32,859 --> 00:48:33,963 Here. 1364 00:48:36,328 --> 00:48:38,858 (He's all showering again.) 1365 00:48:38,859 --> 00:48:40,044 Hold on, goodness. 1366 00:48:41,299 --> 00:48:42,338 (Jong Min is all excited.) 1367 00:48:42,339 --> 00:48:44,468 It's a tie! It's a tie at least. 1368 00:48:44,469 --> 00:48:46,867 (Jung Hoon is really enjoying it.) 1369 00:48:46,868 --> 00:48:48,738 It's a tie at least. 1370 00:48:48,739 --> 00:48:51,883 DinDin, I'm giving you a very nice balloon. 1371 00:48:51,938 --> 00:48:53,747 (There will be an overtime game if DinDin gets one.) 1372 00:48:53,748 --> 00:48:56,017 (If DinDin doesn't get this one, Jong Min is going to be the winner.) 1373 00:48:56,018 --> 00:48:57,423 - You can stay there. - Ready? 1374 00:48:57,949 --> 00:48:59,287 Throw it hard! 1375 00:48:59,288 --> 00:49:01,847 (This water balloon alone...) 1376 00:49:01,848 --> 00:49:05,704 (decides who is going to work early in the morning.) 1377 00:49:10,058 --> 00:49:12,443 (Do you want to catch crabs?) 1378 00:49:13,699 --> 00:49:15,144 Throw it hard! 1379 00:49:16,239 --> 00:49:19,044 (Jong Min is happy, but DinDin is disappointed.) 1380 00:49:22,609 --> 00:49:24,613 (It feels as if he has won.) 1381 00:49:24,908 --> 00:49:26,483 It's like he just dived. 1382 00:49:26,578 --> 00:49:28,283 Gosh, this is so annoying! 1383 00:49:28,549 --> 00:49:30,977 I've never seen anyone get so wet without catching one. 1384 00:49:30,978 --> 00:49:32,863 So this wraps up the game. 1385 00:49:33,419 --> 00:49:36,687 Jong Min is not going to work in the morning. 1386 00:49:36,688 --> 00:49:38,593 (Jong Min isn't working in the morning.) 1387 00:49:40,388 --> 00:49:44,133 (They're doing the official ceremony for Jong Min.) 1388 00:49:44,998 --> 00:49:46,474 - Let's work. - Goodness. 1389 00:49:47,029 --> 00:49:51,213 (Seon Ho, Se Yoon, and Jong Min are dismissed from working.) 1390 00:49:52,038 --> 00:49:53,983 I'm so happy. 1391 00:49:54,438 --> 00:49:56,314 I'm very happy. 1392 00:49:56,379 --> 00:49:57,914 How stressed is DinDin? 1393 00:49:58,038 --> 00:49:59,354 He doesn't seem okay at all. 1394 00:49:59,908 --> 00:50:01,553 DinDin is a snow crab 1395 00:50:03,549 --> 00:50:04,854 He's here. 1396 00:50:05,049 --> 00:50:06,148 - DinDin is here. - Well. 1397 00:50:06,149 --> 00:50:09,358 I heard that you went to check your stress level again. 1398 00:50:09,359 --> 00:50:10,657 It said eight. 1399 00:50:10,658 --> 00:50:12,157 (Level 6 is the highest.) 1400 00:50:12,158 --> 00:50:13,403 It's broken. 1401 00:50:14,259 --> 00:50:17,733 Now, we'll begin round four. 1402 00:50:17,998 --> 00:50:23,068 The remaining members are DinDin, Jung Hoon, and Ravi. 1403 00:50:23,069 --> 00:50:24,668 Once you work alongside the raging waves, 1404 00:50:24,669 --> 00:50:28,867 you'll naturally improve your sense of balance. 1405 00:50:28,868 --> 00:50:30,914 That's why we've prepared this. 1406 00:50:31,308 --> 00:50:33,553 It's called Balance Test. 1407 00:50:33,708 --> 00:50:35,794 - What is that? - I have a question. 1408 00:50:36,319 --> 00:50:37,378 - I have a question. - What? 1409 00:50:37,379 --> 00:50:39,418 Are there people who don't get seasick? 1410 00:50:39,419 --> 00:50:40,718 - Yes. - Right. 1411 00:50:40,719 --> 00:50:42,887 But we have yet to find out who it'll be. 1412 00:50:42,888 --> 00:50:44,387 - We'll have to go and see. - I'm sorry, 1413 00:50:44,388 --> 00:50:46,128 but the more you ask, 1414 00:50:46,129 --> 00:50:48,363 the less time we have to sleep before going to work. 1415 00:50:48,589 --> 00:50:49,698 Let's start right away. 1416 00:50:49,699 --> 00:50:50,898 - All right. - Let's do that. 1417 00:50:50,899 --> 00:50:52,057 How wise. 1418 00:50:52,058 --> 00:50:53,274 I'm gradually getting anxious. 1419 00:50:53,768 --> 00:50:55,974 Please. I don't want to go. 1420 00:50:56,669 --> 00:50:59,508 The one person who has great balance... 1421 00:50:59,509 --> 00:51:01,807 and doesn't need to improve it anymore... 1422 00:51:01,808 --> 00:51:03,383 will be exempt from going to work. 1423 00:51:03,609 --> 00:51:05,707 The person who balances on top... 1424 00:51:05,708 --> 00:51:08,354 of the gym ball wins. 1425 00:51:08,978 --> 00:51:10,347 (He's confident.) 1426 00:51:10,348 --> 00:51:11,923 Ravi has an advantage. 1427 00:51:11,949 --> 00:51:13,588 - You're right. - On top of the gym ball? 1428 00:51:13,589 --> 00:51:15,787 How about Seon Ho show us... 1429 00:51:15,788 --> 00:51:18,057 how to do it? 1430 00:51:18,058 --> 00:51:19,057 Can I climb on top with my knees? 1431 00:51:19,058 --> 00:51:21,604 The moment you lift your arms, the timer will start. 1432 00:51:21,629 --> 00:51:23,457 - All right. Start. - He's good. 1433 00:51:23,458 --> 00:51:26,403 (He staggers as soon as he begins.) 1434 00:51:26,768 --> 00:51:28,803 (He flails his arms around.) 1435 00:51:28,868 --> 00:51:30,637 (He's trying his best.) 1436 00:51:30,638 --> 00:51:31,943 It's hard. 1437 00:51:33,138 --> 00:51:35,267 (He only lasts 2 seconds.) 1438 00:51:35,268 --> 00:51:36,937 - We need to let go of our hands? - Yes. 1439 00:51:36,938 --> 00:51:38,414 We need to only place our legs on top? 1440 00:51:38,438 --> 00:51:40,053 It's harder than I thought. 1441 00:51:40,578 --> 00:51:42,617 - I doubt I can stay for 20 seconds. - Right. 1442 00:51:42,618 --> 00:51:44,648 Forget 20 seconds. I can't stay for 2 seconds. 1443 00:51:44,649 --> 00:51:47,363 The world will be spinning once you get on the boat. 1444 00:51:48,388 --> 00:51:49,763 You need to experience that. 1445 00:51:49,989 --> 00:51:51,164 You need to spin alongside it. 1446 00:51:51,518 --> 00:51:52,858 "You need to spin alongside it"? 1447 00:51:52,859 --> 00:51:54,704 (He's annoyed by Jong Min.) 1448 00:51:54,759 --> 00:51:56,428 This isn't going to be easy. 1449 00:51:56,429 --> 00:51:57,657 (He must win.) 1450 00:51:57,658 --> 00:52:00,274 All right. We'll start once you lift your legs. 1451 00:52:00,498 --> 00:52:02,403 - You need to let go. - Hold on. 1452 00:52:02,739 --> 00:52:04,274 - We'll be watching your legs. - Wait. 1453 00:52:04,569 --> 00:52:05,744 Ready, 1454 00:52:06,038 --> 00:52:08,314 - set, go. - There. 1455 00:52:08,669 --> 00:52:09,878 - Let go of your hands. - I did. 1456 00:52:09,879 --> 00:52:11,008 No, your hands. 1457 00:52:11,009 --> 00:52:13,483 - Oh, my hands? I see. - Of course. 1458 00:52:13,509 --> 00:52:14,854 This is difficult. 1459 00:52:15,649 --> 00:52:16,648 How am I supposed to do this. 1460 00:52:16,649 --> 00:52:18,477 - Press down with your knees. - It's... 1461 00:52:18,478 --> 00:52:19,918 - Crush the ball with your knees. - Right. 1462 00:52:19,919 --> 00:52:21,923 - Like this? - Yes, and get on top. 1463 00:52:22,288 --> 00:52:23,318 - Let go of your hands. - Like this? 1464 00:52:23,319 --> 00:52:24,617 - Yes. - How can I balance myself? 1465 00:52:24,618 --> 00:52:26,088 You just did. 1466 00:52:26,089 --> 00:52:27,227 - You just did it. - Yes, for just two seconds. 1467 00:52:27,228 --> 00:52:28,457 Then I guess you'll work in the morning. 1468 00:52:28,458 --> 00:52:30,028 Here I go. All right. 1469 00:52:30,029 --> 00:52:31,303 (He slaps Jong Min.) 1470 00:52:32,569 --> 00:52:34,097 (How could you say that?) 1471 00:52:34,098 --> 00:52:35,097 - That was so mean. - DinDin will just have... 1472 00:52:35,098 --> 00:52:36,874 - to go work in the morning. - That's right. 1473 00:52:37,469 --> 00:52:38,497 This is driving me crazy. 1474 00:52:38,498 --> 00:52:40,013 It looks hard. This won't be easy. 1475 00:52:40,969 --> 00:52:42,544 I'll do it the way I was going to. 1476 00:52:43,109 --> 00:52:44,814 - Goodness. - This isn't easy. 1477 00:52:44,879 --> 00:52:47,254 - That's an interesting pose. - How does he do that? 1478 00:52:47,379 --> 00:52:48,548 I'll start. 1479 00:52:48,549 --> 00:52:51,394 (DinDin begins.) 1480 00:52:51,518 --> 00:52:53,763 (He's staggering.) 1481 00:52:53,848 --> 00:52:56,863 (His foot is so close to the ground.) 1482 00:52:56,919 --> 00:52:58,218 (He maintains this unstable position...) 1483 00:52:58,219 --> 00:52:59,227 (for quite some time.) 1484 00:52:59,228 --> 00:53:00,763 - He's good. - He is. What's going on? 1485 00:53:01,158 --> 00:53:02,327 He's doing too well. 1486 00:53:02,328 --> 00:53:03,827 He's really good at balancing. 1487 00:53:03,828 --> 00:53:04,934 (This is an unexpected talent.) 1488 00:53:05,328 --> 00:53:06,604 Is it because he has short legs? 1489 00:53:07,029 --> 00:53:08,898 He had a grudge after our former game. 1490 00:53:08,899 --> 00:53:10,713 (He doesn't fall despite Ravi's criticism.) 1491 00:53:10,868 --> 00:53:12,668 What's with you? 1492 00:53:12,669 --> 00:53:13,983 (He has had a grudge.) 1493 00:53:14,308 --> 00:53:16,713 (Even in this moment,) 1494 00:53:16,808 --> 00:53:19,807 (he imagines himself riding the boat at dawn...) 1495 00:53:19,808 --> 00:53:22,053 (and setting out to catch some snow crabs.) 1496 00:53:23,219 --> 00:53:25,077 He's outstanding. 1497 00:53:25,078 --> 00:53:26,517 (He clenches his front teeth.) 1498 00:53:26,518 --> 00:53:27,948 - That's his pose. - This is odd. 1499 00:53:27,949 --> 00:53:29,858 He has a good balance. 1500 00:53:29,859 --> 00:53:31,157 He's very good. 1501 00:53:31,158 --> 00:53:32,294 He's doing really well. 1502 00:53:32,828 --> 00:53:33,957 He could do this for an hour. 1503 00:53:33,958 --> 00:53:36,633 - He really didn't want to go. - He's doing his best. 1504 00:53:36,728 --> 00:53:38,358 (They become nervous.) 1505 00:53:38,359 --> 00:53:39,544 You can come down now. 1506 00:53:40,429 --> 00:53:41,673 Can I sleep like this? 1507 00:53:42,328 --> 00:53:43,398 Can I sleep like this? 1508 00:53:43,399 --> 00:53:44,914 (He looks so comfortable.) 1509 00:53:47,908 --> 00:53:48,907 (He puts himself in danger.) 1510 00:53:48,908 --> 00:53:51,483 He's lasting a long time because he did a good start. 1511 00:53:52,138 --> 00:53:55,354 (He clenches his front teeth once again.) 1512 00:53:55,408 --> 00:53:57,193 (But in the end, he falls.) 1513 00:53:57,379 --> 00:53:58,778 (It's a shame that he fell.) 1514 00:53:58,779 --> 00:54:00,548 I bet he has the world record. He probably did it for 40 seconds. 1515 00:54:00,549 --> 00:54:02,593 - I think it's over a minute. - You've balanced for... 1516 00:54:03,359 --> 00:54:04,687 (What is his final record?) 1517 00:54:04,688 --> 00:54:05,818 48 seconds. 1518 00:54:05,819 --> 00:54:07,088 (It's 48 seconds.) 1519 00:54:07,089 --> 00:54:10,474 - He'll probably come first place. - Good job. 1520 00:54:10,529 --> 00:54:11,898 (I'm doomed.) 1521 00:54:11,899 --> 00:54:14,327 - He did so well. - It was really hard. 1522 00:54:14,328 --> 00:54:15,398 - No one can stop him. - Let's hurry and go to bed. 1523 00:54:15,399 --> 00:54:16,613 - DinDin was... - How was that possible? 1524 00:54:16,938 --> 00:54:19,867 (He used his short legs to his advantage.) 1525 00:54:19,868 --> 00:54:22,213 (His short legs helped him.) 1526 00:54:23,009 --> 00:54:24,814 (Let me try it.) 1527 00:54:25,239 --> 00:54:26,954 I can't do this. 1528 00:54:26,978 --> 00:54:28,254 How did he do it? 1529 00:54:28,649 --> 00:54:30,053 - I can't do it. - Do you know why? 1530 00:54:30,248 --> 00:54:31,693 You're not desperate enough. 1531 00:54:31,978 --> 00:54:33,093 Right. 1532 00:54:33,288 --> 00:54:34,488 I won't be able to do it either. 1533 00:54:34,489 --> 00:54:35,617 You won't be able to do it either. 1534 00:54:35,618 --> 00:54:37,287 Do you know what I was thinking? 1535 00:54:37,288 --> 00:54:39,327 I imagined that the ground was the sea. 1536 00:54:39,328 --> 00:54:41,488 - My goodness. - I truly did. 1537 00:54:41,489 --> 00:54:43,403 (It's over if I fall.) 1538 00:54:43,429 --> 00:54:44,774 Should I try this too? 1539 00:54:45,299 --> 00:54:46,874 How did he do this? 1540 00:54:47,669 --> 00:54:49,474 (He needs to lift his feet.) 1541 00:54:49,768 --> 00:54:52,244 (This was something only he could do.) 1542 00:54:53,069 --> 00:54:54,943 You can't do that. Your feet will touch the ground. 1543 00:54:54,969 --> 00:54:56,153 You shouldn't have grown so much. 1544 00:54:57,109 --> 00:54:58,354 You really shouldn't have. 1545 00:54:58,379 --> 00:54:59,678 How did his feet not touch the ground? 1546 00:54:59,679 --> 00:55:00,977 (He doesn't get it.) 1547 00:55:00,978 --> 00:55:02,008 You see... 1548 00:55:02,009 --> 00:55:03,494 (Ravi is disappointed in his long legs.) 1549 00:55:03,618 --> 00:55:06,524 His feet don't touch. 1550 00:55:06,649 --> 00:55:09,323 Hey, this is how I was born. 1551 00:55:09,359 --> 00:55:10,564 I love you, Mom. 1552 00:55:10,819 --> 00:55:12,258 How did he do this? 1553 00:55:12,259 --> 00:55:13,287 Press down with your knees. 1554 00:55:13,288 --> 00:55:15,057 You did it. Say start. 1555 00:55:15,058 --> 00:55:16,233 - You're doing it. - Start. 1556 00:55:16,958 --> 00:55:18,934 Ravi is good... 1557 00:55:19,569 --> 00:55:20,673 at martial arts. 1558 00:55:20,929 --> 00:55:22,573 - I think he'll last a while. - Me too. 1559 00:55:23,098 --> 00:55:25,037 - No, your legs are... - What's going on? 1560 00:55:25,038 --> 00:55:26,937 - We don't know who'll last longer. - They might both get first place. 1561 00:55:26,938 --> 00:55:28,943 (He's good.) 1562 00:55:29,109 --> 00:55:31,178 (The more stable Ravi gets...) 1563 00:55:31,179 --> 00:55:33,323 - He's balancing himself. - No! 1564 00:55:33,478 --> 00:55:35,678 - I can't believe it. - No, no! 1565 00:55:35,679 --> 00:55:37,718 - Look at Ravi's face. - What's going on? 1566 00:55:37,719 --> 00:55:39,024 (Why are they so good?) 1567 00:55:39,989 --> 00:55:41,187 He's good. 1568 00:55:41,188 --> 00:55:42,863 He's using his bottom. 1569 00:55:43,658 --> 00:55:44,718 (He's a master of gym balls.) 1570 00:55:44,719 --> 00:55:47,564 He's really good at balancing himself. 1571 00:55:47,589 --> 00:55:49,334 They're scary kids. 1572 00:55:49,458 --> 00:55:50,874 Hey. 1573 00:55:50,929 --> 00:55:52,943 He's so focused. 1574 00:55:52,969 --> 00:55:54,428 Look at his face. 1575 00:55:54,429 --> 00:55:55,504 (He's determined not to work in the morning.) 1576 00:55:55,699 --> 00:55:58,073 Will DinDin ride the boat? 1577 00:55:58,299 --> 00:56:00,137 I think he will. 1578 00:56:00,138 --> 00:56:01,314 DinDin will go. 1579 00:56:01,438 --> 00:56:02,954 Talk, will you? 1580 00:56:03,138 --> 00:56:04,883 Be laidback like I was. 1581 00:56:05,708 --> 00:56:07,124 Goodness. 1582 00:56:07,808 --> 00:56:09,378 He's amazing. 1583 00:56:09,379 --> 00:56:10,548 (He withstands gravity.) 1584 00:56:10,549 --> 00:56:11,724 He's maintaining his position. 1585 00:56:13,949 --> 00:56:15,224 Oh, no. 1586 00:56:15,288 --> 00:56:16,693 He'll definitely win. 1587 00:56:17,618 --> 00:56:20,327 If this was an official sport, he'd win. 1588 00:56:20,328 --> 00:56:21,858 (It's highly likely that he'll be exempt.) 1589 00:56:21,859 --> 00:56:23,128 He's still hanging in there. He's determined... 1590 00:56:23,129 --> 00:56:26,327 - to beat Jung Hoon. - Jung Hoon, you're in trouble. 1591 00:56:26,328 --> 00:56:28,128 That's why he's still hanging in there. 1592 00:56:28,129 --> 00:56:29,673 He's amazing. 1593 00:56:30,339 --> 00:56:32,497 - You've lost, haven't you? - What are you doing? 1594 00:56:32,498 --> 00:56:34,537 (What are you doing?) 1595 00:56:34,538 --> 00:56:35,608 He just took a shower. 1596 00:56:35,609 --> 00:56:37,307 - What are you doing? - He's changed his clothes. 1597 00:56:37,308 --> 00:56:38,713 He's wearing his pajamas. 1598 00:56:39,408 --> 00:56:40,807 (4 levels to DinDin's change in emotions) 1599 00:56:40,808 --> 00:56:43,553 (Level 1: Denial of reality) 1600 00:56:43,779 --> 00:56:47,193 (Level 2: Persuasion and Appeasement) 1601 00:56:47,549 --> 00:56:51,794 (Level 3: Rage) 1602 00:56:51,989 --> 00:56:53,863 DinDin will continue onto the next game. 1603 00:56:53,989 --> 00:56:55,803 He'll be rolling around in the mud. 1604 00:56:56,098 --> 00:56:58,057 - "In the mud"? - Yes. 1605 00:56:58,058 --> 00:57:00,168 It's raining. 1606 00:57:00,169 --> 00:57:01,428 (The rain represents his tears.) 1607 00:57:01,429 --> 00:57:04,274 - It's raining. - Stop already. 1608 00:57:08,308 --> 00:57:10,108 (Ravi ends his match.) 1609 00:57:10,109 --> 00:57:11,278 What's his record? 1610 00:57:11,279 --> 00:57:13,423 3 minutes and 32 seconds. 1611 00:57:14,348 --> 00:57:17,394 (DinDin gets mad at the gym ball.) 1612 00:57:17,478 --> 00:57:18,754 I'm so vexed. 1613 00:57:18,919 --> 00:57:20,318 My gosh. 1614 00:57:20,319 --> 00:57:22,164 So that pose is necessary. 1615 00:57:22,288 --> 00:57:25,187 Jung Hoon, if you don't think you can hang in there... 1616 00:57:25,188 --> 00:57:27,428 for three minutes, it's better to just move onto the next game. 1617 00:57:27,429 --> 00:57:28,803 (Laughing) 1618 00:57:29,129 --> 00:57:31,057 This is the wrong pose. It is! 1619 00:57:31,058 --> 00:57:32,657 (He'll move...) 1620 00:57:32,658 --> 00:57:34,144 (onto the next game.) 1621 00:57:34,368 --> 00:57:37,867 (He balances for less than 10 seconds.) 1622 00:57:37,868 --> 00:57:39,613 Thanks for making it short. 1623 00:57:40,408 --> 00:57:41,513 I leaned forward too much. 1624 00:57:41,569 --> 00:57:42,937 Ravi! 1625 00:57:42,938 --> 00:57:45,178 (He's happy he held out for minutes.) 1626 00:57:45,179 --> 00:57:47,954 Ravi will be exempt from working in the morning. 1627 00:57:48,848 --> 00:57:52,053 - Congratulations. - Ravi will stay inside. 1628 00:57:52,719 --> 00:57:54,718 He'll be sleeping in. 1629 00:57:54,719 --> 00:57:55,818 (Seon Ho, Se Yoon, Jong Min, and Ravi are exempt.) 1630 00:57:55,819 --> 00:57:57,687 - This is such a dirty match. - We're done. 1631 00:57:57,688 --> 00:57:59,727 Jung Hoon and DinDin are left. 1632 00:57:59,728 --> 00:58:03,057 Let's move to our next destination. 1633 00:58:03,058 --> 00:58:04,303 Again? 1634 00:58:04,359 --> 00:58:06,097 Can we just do it here? 1635 00:58:06,098 --> 00:58:08,597 We can't play it here. 1636 00:58:08,598 --> 00:58:10,744 Let's move right now. 1637 00:58:11,739 --> 00:58:13,238 Let me cry for a bit. 1638 00:58:13,239 --> 00:58:14,713 (He needs a moment.) 1639 00:58:14,839 --> 00:58:16,454 I have no energy to stand. 1640 00:58:18,239 --> 00:58:19,414 I feel bad for him. 1641 00:58:19,779 --> 00:58:23,378 He does his best every round, 1642 00:58:23,379 --> 00:58:24,517 so he always ends up remaining until the end. 1643 00:58:24,518 --> 00:58:25,823 (He's drenched and exhausted.) 1644 00:58:26,319 --> 00:58:29,187 And he's always so close to making it. 1645 00:58:29,188 --> 00:58:32,193 - You're right. - DinDin looks sad. 1646 00:58:32,788 --> 00:58:34,133 He looks really sad. 1647 00:58:34,558 --> 00:58:36,374 I drank all the sand lance extracts as well. 1648 00:58:37,859 --> 00:58:39,403 You can stop filming. 1649 00:58:40,868 --> 00:58:41,943 (Sighing) 1650 00:58:44,169 --> 00:58:45,814 (But the game isn't over.) 1651 00:58:46,169 --> 00:58:47,983 (They will not yield...) 1652 00:58:48,538 --> 00:58:50,283 (to each other.) 1653 00:58:50,908 --> 00:58:52,783 (They set out to the final round.) 1654 00:58:52,808 --> 00:58:54,153 Why is there a car there? 1655 00:58:54,208 --> 00:58:55,477 What is this? 1656 00:58:55,478 --> 00:58:57,017 Will they have a race? 1657 00:58:57,018 --> 00:58:58,218 No way. 1658 00:58:58,219 --> 00:58:59,918 Maybe there's something on the navigation. 1659 00:58:59,919 --> 00:59:01,148 Will they be driving? 1660 00:59:01,149 --> 00:59:02,247 - What is it? - What is it? 1661 00:59:02,248 --> 00:59:03,394 What's going on? 1662 00:59:03,458 --> 00:59:04,588 What is this? 1663 00:59:04,589 --> 00:59:05,994 Maybe you need to park. 1664 00:59:06,888 --> 00:59:08,528 This is the last round... 1665 00:59:08,529 --> 00:59:10,198 before you're chosen to work in the morning. 1666 00:59:10,199 --> 00:59:12,727 This is a condition you must have... 1667 00:59:12,728 --> 00:59:15,673 on this show. 1668 00:59:15,929 --> 00:59:17,513 It's a Game of Luck. 1669 00:59:18,998 --> 00:59:20,283 It's a Game of Luck. 1670 00:59:20,708 --> 00:59:22,207 We don't know who'll win. 1671 00:59:22,208 --> 00:59:23,738 This is crazy. 1672 00:59:23,739 --> 00:59:25,914 I'll probably lose. 1673 00:59:26,009 --> 00:59:28,724 - This is amazing. - I'm not that lucky either. 1674 00:59:28,779 --> 00:59:31,847 There are two cars in front of you. 1675 00:59:31,848 --> 00:59:34,164 Choose one each. 1676 00:59:34,719 --> 00:59:36,263 I guess they're going somewhere. 1677 00:59:36,658 --> 00:59:38,664 - And push. - "Push"? 1678 00:59:38,859 --> 00:59:40,227 (Only one of them will move.) 1679 00:59:40,228 --> 00:59:41,733 Will we be pushing with our hands? 1680 00:59:41,888 --> 00:59:43,928 You'll do it together. 1681 00:59:43,929 --> 00:59:47,903 The one who gets to move the car will be exempt. 1682 00:59:48,669 --> 00:59:52,597 The one who fails will be chosen to work in the morning. 1683 00:59:52,598 --> 00:59:53,814 (The last one remaining will be chosen.) 1684 00:59:54,438 --> 00:59:55,783 Choose first. 1685 00:59:56,208 --> 00:59:57,338 It's either all or nothing. 1686 00:59:57,339 --> 00:59:59,537 - Right. - He can't trust his luck. 1687 00:59:59,538 --> 01:00:00,608 (DinDin can no longer trust himself.) 1688 01:00:00,609 --> 01:00:02,584 I'm already there. 1689 01:00:03,248 --> 01:00:04,624 I'm already on the boat as we speak. 1690 01:00:07,719 --> 01:00:12,033 Do either of you want to volunteer to go? 1691 01:00:12,158 --> 01:00:13,533 At this point? 1692 01:00:14,058 --> 01:00:15,628 (Se Yoon, understand the flow.) 1693 01:00:15,629 --> 01:00:17,358 That was scary. 1694 01:00:17,359 --> 01:00:18,673 At this point? 1695 01:00:19,058 --> 01:00:21,343 - Should we do rock-paper-scissors? - Should we do that? 1696 01:00:22,029 --> 01:00:24,774 Do rock-paper-scissors. It's clean. 1697 01:00:24,799 --> 01:00:27,213 - If I lose here, I'm done. - This is a game of chance. 1698 01:00:27,368 --> 01:00:28,867 Rock-paper-scissors. 1699 01:00:28,868 --> 01:00:31,483 (A single round will decide their fates.) 1700 01:00:31,578 --> 01:00:32,608 Rock-paper-scissors. 1701 01:00:32,609 --> 01:00:34,024 (Paper and paper) 1702 01:00:34,908 --> 01:00:36,148 This is a game of chance. 1703 01:00:36,149 --> 01:00:38,354 You and I are similar. 1704 01:00:38,949 --> 01:00:40,287 (Was it paper?) 1705 01:00:40,288 --> 01:00:41,488 Rock-paper-scissors. 1706 01:00:41,489 --> 01:00:42,548 Rock-paper-scissors. 1707 01:00:42,549 --> 01:00:43,794 (They think alike.) 1708 01:00:43,989 --> 01:00:45,918 (It can't be.) 1709 01:00:45,919 --> 01:00:47,934 This is intense. 1710 01:00:48,529 --> 01:00:50,533 If you tie again, you have to kiss. 1711 01:00:51,228 --> 01:00:52,827 (I must...) 1712 01:00:52,828 --> 01:00:54,298 (win.) 1713 01:00:54,299 --> 01:00:55,628 Rock-paper-scissors. 1714 01:00:55,629 --> 01:00:57,474 (Who's the winner?) 1715 01:00:58,669 --> 01:01:00,343 (Jung Hoon wins.) 1716 01:01:00,408 --> 01:01:01,707 (He's sad.) 1717 01:01:01,708 --> 01:01:03,013 Do I get to pick? 1718 01:01:03,239 --> 01:01:04,307 You can pick. 1719 01:01:04,308 --> 01:01:05,783 (He lets DinDin pick.) 1720 01:01:06,239 --> 01:01:08,354 (This split-second decision...) 1721 01:01:08,779 --> 01:01:11,024 (will decide his fate.) 1722 01:01:11,419 --> 01:01:13,124 - Did you pick? - That one? 1723 01:01:13,149 --> 01:01:14,294 Are you sure? 1724 01:01:14,388 --> 01:01:16,318 I'm already done. 1725 01:01:16,319 --> 01:01:18,157 I think I'm done. 1726 01:01:18,158 --> 01:01:19,157 This is fun. 1727 01:01:19,158 --> 01:01:21,033 I wonder who's going to lose. 1728 01:01:21,259 --> 01:01:22,758 (Deity,) 1729 01:01:22,759 --> 01:01:24,774 (please take the work away.) 1730 01:01:24,799 --> 01:01:26,673 I'll be a good man. 1731 01:01:27,129 --> 01:01:29,244 It's too late. 1732 01:01:29,299 --> 01:01:31,013 (Fat Deity rejects him.) 1733 01:01:31,268 --> 01:01:33,013 (How could you?) 1734 01:01:33,038 --> 01:01:34,843 Where's this coming from? 1735 01:01:35,408 --> 01:01:37,008 (Watch and see, Chubby Tom.) 1736 01:01:37,009 --> 01:01:39,383 I think it's going to be me. 1737 01:01:39,638 --> 01:01:42,207 I'm so nervous. 1738 01:01:42,208 --> 01:01:45,323 Can you make an acrostic poem with "snow crab"? 1739 01:01:45,518 --> 01:01:47,088 - "Dae". - This is... 1740 01:01:47,089 --> 01:01:48,894 - "Ge". - utter nonsense. 1741 01:01:49,649 --> 01:01:50,957 Good one. 1742 01:01:50,958 --> 01:01:52,918 He was ready for it. 1743 01:01:52,919 --> 01:01:55,687 Jung Hoon, can you do one with "work"? 1744 01:01:55,688 --> 01:01:57,233 Yes, I can. 1745 01:01:57,359 --> 01:01:59,374 - "Jo". - In a short while, 1746 01:02:00,098 --> 01:02:01,468 - "Eob". - DinDin will leave... 1747 01:02:01,469 --> 01:02:03,073 to get to work. 1748 01:02:03,538 --> 01:02:06,113 (That's a fatal blow to the rapper.) 1749 01:02:06,339 --> 01:02:07,867 (The punch line heats up the stage.) 1750 01:02:07,868 --> 01:02:10,778 - It's hip-hop. - Flex, flex. 1751 01:02:10,779 --> 01:02:12,307 That was incredible. 1752 01:02:12,308 --> 01:02:14,084 I see sparks. 1753 01:02:14,379 --> 01:02:18,148 1st boat work of Season 4. This is a game of chance. 1754 01:02:18,149 --> 01:02:19,754 If you're ready, 1755 01:02:20,688 --> 01:02:22,193 we'll get started. 1756 01:02:22,649 --> 01:02:23,918 Ready... 1757 01:02:23,919 --> 01:02:25,057 (They're both linked by bad luck.) 1758 01:02:25,058 --> 01:02:27,803 - Wait. - Good luck. Let's go. 1759 01:02:30,228 --> 01:02:31,903 (The dice of fate has been tossed.) 1760 01:02:32,259 --> 01:02:33,597 (They must push...) 1761 01:02:33,598 --> 01:02:35,267 (with every ounce of energy they have!) 1762 01:02:35,268 --> 01:02:36,874 What? They're both stuck. 1763 01:02:37,538 --> 01:02:39,013 What's going on? 1764 01:02:39,169 --> 01:02:41,168 Go! Please go! 1765 01:02:41,169 --> 01:02:43,354 - What's going on? - They're both stuck. 1766 01:02:43,609 --> 01:02:45,207 That one's moving. 1767 01:02:45,208 --> 01:02:47,224 (DinDin's wheels are moving.) 1768 01:02:47,478 --> 01:02:49,283 (This can't be.) 1769 01:02:49,609 --> 01:02:51,624 (Jung Hoon is the winner of boat work.) 1770 01:02:51,819 --> 01:02:53,763 (What's DinDin doing?) 1771 01:02:55,149 --> 01:02:57,287 - DinDin's just weak. - He can't push. 1772 01:02:57,288 --> 01:03:00,064 What do you think about him not being able to push the car? 1773 01:03:00,328 --> 01:03:01,327 (He turns elegant.) 1774 01:03:01,328 --> 01:03:02,957 - He can't push it. - He's too weak... 1775 01:03:02,958 --> 01:03:04,398 to push the car. 1776 01:03:04,399 --> 01:03:05,497 (He goes bare feet.) 1777 01:03:05,498 --> 01:03:07,028 He's desperate. 1778 01:03:07,029 --> 01:03:08,628 Keep pushing. 1779 01:03:08,629 --> 01:03:09,838 (His feet are sliding.) 1780 01:03:09,839 --> 01:03:11,597 - He can't do it. - What happens then? 1781 01:03:11,598 --> 01:03:14,383 - Does it not work? - If I can push it, I get to stay. 1782 01:03:14,408 --> 01:03:15,407 - What? - No. 1783 01:03:15,408 --> 01:03:16,983 It doesn't make sense. 1784 01:03:17,978 --> 01:03:19,454 He can't do it. 1785 01:03:19,538 --> 01:03:21,008 Move over. 1786 01:03:21,009 --> 01:03:22,378 No, the wheels are slipping. 1787 01:03:22,379 --> 01:03:24,847 - What if I can push it? - No. 1788 01:03:24,848 --> 01:03:27,394 - I'm going to do it. - Hold on. 1789 01:03:27,518 --> 01:03:29,994 (Move, Daddy.) 1790 01:03:30,319 --> 01:03:32,088 If he can't push it, he fails. 1791 01:03:32,089 --> 01:03:34,428 - Right? It's a fail. - Try it. 1792 01:03:34,429 --> 01:03:35,604 (A fail?) 1793 01:03:36,089 --> 01:03:38,258 (I failed...) 1794 01:03:38,259 --> 01:03:40,803 (all day!) 1795 01:03:41,368 --> 01:03:42,597 (He failed...) 1796 01:03:42,598 --> 01:03:43,744 (and failed again.) 1797 01:03:44,069 --> 01:03:46,783 (He tried his best every round,) 1798 01:03:46,908 --> 01:03:49,783 (but he only failed.) 1799 01:03:50,379 --> 01:03:52,053 - It's moving. - Is it moving? 1800 01:03:52,078 --> 01:03:54,354 - You'll scrape your feet. - It's okay. 1801 01:03:55,149 --> 01:03:57,418 - He can't do it. - It moved slightly. 1802 01:03:57,419 --> 01:04:00,117 (Push...) 1803 01:04:00,118 --> 01:04:01,448 (He did it!) 1804 01:04:01,449 --> 01:04:03,258 He did it. 1805 01:04:03,259 --> 01:04:05,294 DinDin! 1806 01:04:05,919 --> 01:04:08,463 (He's genuinely happy.) 1807 01:04:08,759 --> 01:04:10,557 He's bare feet. 1808 01:04:10,558 --> 01:04:11,597 (This is a precious win he earned with bare feet.) 1809 01:04:11,598 --> 01:04:13,928 You're so weak. 1810 01:04:13,929 --> 01:04:15,168 I know. 1811 01:04:15,169 --> 01:04:18,398 DinDin, you're the last person to be excluded from the boat work. 1812 01:04:18,399 --> 01:04:19,943 Congratulations. 1813 01:04:20,469 --> 01:04:22,707 Jung Hoon, you lost, 1814 01:04:22,708 --> 01:04:24,937 so you'll be going on the boat to catch snow crabs. 1815 01:04:24,938 --> 01:04:26,437 Congratulations. 1816 01:04:26,438 --> 01:04:27,648 It'll be a new experience. 1817 01:04:27,649 --> 01:04:28,983 I'll bring crabs. 1818 01:04:30,379 --> 01:04:32,693 Seon Ho and he have a ceremony. 1819 01:04:32,748 --> 01:04:35,564 1, 2, 3, 4. 1820 01:04:35,748 --> 01:04:38,064 (Jumping) 1821 01:04:38,759 --> 01:04:40,628 (They're most happy.) 1822 01:04:40,629 --> 01:04:41,727 The other side. 1823 01:04:41,728 --> 01:04:43,698 He's so happy. 1824 01:04:43,699 --> 01:04:45,704 Seon Ho's a dancer. 1825 01:04:45,799 --> 01:04:47,698 (Game of Chance for Boat Work Exemption) 1826 01:04:47,699 --> 01:04:49,744 (Everybody but Jung Hoon is exempt.) 1827 01:04:50,498 --> 01:04:53,137 The boat we have is... 1828 01:04:53,138 --> 01:04:54,838 quite small, 1829 01:04:54,839 --> 01:04:57,414 so we said only one person could go. 1830 01:04:58,009 --> 01:05:00,684 We got a call from the captain, and we have a miracle. 1831 01:05:01,379 --> 01:05:03,247 Join me. 1832 01:05:03,248 --> 01:05:05,754 (He draws back.) 1833 01:05:05,879 --> 01:05:07,247 Is it two people? 1834 01:05:07,248 --> 01:05:09,287 He said we can have an additional person. 1835 01:05:09,288 --> 01:05:11,963 (DinDin's smile goes away.) 1836 01:05:12,219 --> 01:05:16,128 That's great news. 1837 01:05:16,129 --> 01:05:19,033 (His lips are dry.) 1838 01:05:19,199 --> 01:05:22,204 Wait, I'm getting dizzy. 1839 01:05:22,699 --> 01:05:24,168 Are you for real? 1840 01:05:24,169 --> 01:05:28,513 In the morning, 1841 01:05:28,808 --> 01:05:31,838 Jung Hoon will wake up one person... 1842 01:05:31,839 --> 01:05:33,477 whom he thinks will make a great partner. 1843 01:05:33,478 --> 01:05:34,878 He'll take that person. 1844 01:05:34,879 --> 01:05:36,718 That's a great idea. 1845 01:05:36,719 --> 01:05:39,593 This is truly 2 Days 1 Night. 1846 01:05:41,118 --> 01:05:43,088 Jung Hoon, take your manager. 1847 01:05:43,089 --> 01:05:44,164 (You and your manager make a great team.) 1848 01:05:45,688 --> 01:05:48,358 - They'll make the best team. - That's right. 1849 01:05:48,359 --> 01:05:50,457 That's not nice, Se Yoon. 1850 01:05:50,458 --> 01:05:51,698 That wasn't nice. 1851 01:05:51,699 --> 01:05:53,827 I can't believe you said that. 1852 01:05:53,828 --> 01:05:55,844 Please don't forget about Din's Picture. 1853 01:05:56,028 --> 01:05:59,214 - I know. - Now? 1854 01:06:00,568 --> 01:06:04,783 (Please, Jung Hoon.) 1855 01:06:04,908 --> 01:06:07,283 I lost, but I feel like I'm the king. 1856 01:06:08,179 --> 01:06:09,577 This is fun. 1857 01:06:09,578 --> 01:06:11,223 Can I sleep in hiding? 1858 01:06:11,818 --> 01:06:13,388 So that he can't find you? 1859 01:06:13,389 --> 01:06:15,323 I can sleep like this. 1860 01:06:15,948 --> 01:06:17,317 On earlier seasons, people complained, right? 1861 01:06:17,318 --> 01:06:19,388 Didn't people say they wouldn't go? 1862 01:06:19,389 --> 01:06:20,628 No, they didn't. 1863 01:06:20,629 --> 01:06:22,403 (I see!) 1864 01:06:22,458 --> 01:06:24,527 If you're not going for the boat work, 1865 01:06:24,528 --> 01:06:26,897 you can sleep in. 1866 01:06:26,898 --> 01:06:28,367 As soon as the morning song plays, 1867 01:06:28,368 --> 01:06:30,338 please come to the lawn. 1868 01:06:30,339 --> 01:06:32,138 - When morning song plays? - Yes. 1869 01:06:32,139 --> 01:06:33,744 What time will it be? 1870 01:06:34,809 --> 01:06:37,054 Say something, producers. 1871 01:06:37,078 --> 01:06:38,777 We're going to be out. 1872 01:06:38,778 --> 01:06:39,737 (His soul escapes.) 1873 01:06:39,738 --> 01:06:40,954 We'll help you. 1874 01:06:41,009 --> 01:06:42,783 Say something, producers. 1875 01:06:44,519 --> 01:06:46,848 - This is tradition. - Of course. 1876 01:06:46,849 --> 01:06:48,287 This is tradition. 1877 01:06:48,288 --> 01:06:50,117 - We'll go inside. Great work. - Great work. 1878 01:06:50,118 --> 01:06:52,834 - Thank you. - We'll go inside. 1879 01:06:52,958 --> 01:06:55,827 - Great work. - Who should I take? 1880 01:06:55,828 --> 01:06:56,857 Let's go, Jung Hoon. 1881 01:06:56,858 --> 01:06:58,628 Give me the towel. 1882 01:06:58,629 --> 01:07:00,027 You're so disloyal. 1883 01:07:00,028 --> 01:07:02,768 I have to go somewhere tomorrow evening. 1884 01:07:02,769 --> 01:07:05,768 This might be the last one for me. 1885 01:07:05,769 --> 01:07:07,384 Are you meeting a lady? 1886 01:07:07,509 --> 01:07:08,838 - Really? - Yes. 1887 01:07:08,839 --> 01:07:10,938 He's meeting a lady. 1888 01:07:10,939 --> 01:07:12,384 - Really? - Yes. 1889 01:07:12,608 --> 01:07:16,054 Don't stand out too much. Stay behind. 1890 01:07:16,818 --> 01:07:18,094 Se Yoon's eating... 1891 01:07:18,778 --> 01:07:20,393 (He turns away.) 1892 01:07:21,148 --> 01:07:23,994 Ravi's not even looking at me. 1893 01:07:24,689 --> 01:07:26,688 - Really? - What? 1894 01:07:26,689 --> 01:07:29,327 - Is he a ghost? - He's pretending. 1895 01:07:29,328 --> 01:07:31,327 Go inside. 1896 01:07:31,328 --> 01:07:32,697 You can step on my back. 1897 01:07:32,698 --> 01:07:34,903 Se Yoon's eating show sounds good. 1898 01:07:35,998 --> 01:07:37,897 Guys, I have to wake up early, so I'll wash up first. 1899 01:07:37,898 --> 01:07:39,867 - Sure. - Of course. 1900 01:07:39,868 --> 01:07:41,867 Jung Hoon, who should go after you? 1901 01:07:41,868 --> 01:07:44,138 After me? It's up to you. 1902 01:07:44,139 --> 01:07:47,147 The person after you has to be mentally ready. 1903 01:07:47,148 --> 01:07:49,424 (They have to wash up and get ready for boat work.) 1904 01:07:49,448 --> 01:07:50,848 Who do you think should sleep next to you? 1905 01:07:50,849 --> 01:07:52,094 (They don't care about the staff in the room.) 1906 01:07:52,179 --> 01:07:53,647 I'm going to sleep here. 1907 01:07:53,648 --> 01:07:55,848 Look at DinDin. 1908 01:07:55,849 --> 01:07:58,393 - No way. - He's a cheater. 1909 01:07:58,419 --> 01:07:59,987 - He's a cheater. - Is he? 1910 01:07:59,988 --> 01:08:01,834 I'm not. 1911 01:08:03,158 --> 01:08:06,298 Who should I take? 1912 01:08:06,299 --> 01:08:08,798 (They're getting chills.) 1913 01:08:08,799 --> 01:08:11,438 - I'm getting chills. - Who should I take? 1914 01:08:11,439 --> 01:08:13,638 I think I have to get mentally ready. 1915 01:08:13,639 --> 01:08:15,813 (He accepts the reality.) 1916 01:08:16,068 --> 01:08:19,584 You have to wear earmuffs and everything. 1917 01:08:20,309 --> 01:08:22,054 It's so cold. 1918 01:08:22,408 --> 01:08:24,954 (Jung Hoon is finished using the bathroom.) 1919 01:08:25,778 --> 01:08:27,693 I have a bad back. 1920 01:08:28,589 --> 01:08:29,787 - Jong Min. - Yes? 1921 01:08:29,788 --> 01:08:31,987 - Do you want good food? - No. 1922 01:08:31,988 --> 01:08:33,764 I have a really bad back. 1923 01:08:34,689 --> 01:08:36,527 Should I wash up before you then? 1924 01:08:36,528 --> 01:08:38,804 Sure, go ahead. My back aches so much. 1925 01:08:39,328 --> 01:08:41,244 (Gosh, Jong Min.) 1926 01:08:41,429 --> 01:08:42,903 You're incredible. 1927 01:08:43,639 --> 01:08:45,613 (He complains of a backache all of a sudden.) 1928 01:08:45,669 --> 01:08:48,438 My legs are so sore after sitting on the gym ball. 1929 01:08:48,439 --> 01:08:50,777 (He complains of leg pain all of a sudden.) 1930 01:08:50,778 --> 01:08:53,983 My health is not that great. 1931 01:08:55,479 --> 01:08:57,747 Everybody knows. 1932 01:08:57,748 --> 01:08:59,924 Have you made up your mind or are you still thinking? 1933 01:09:00,419 --> 01:09:01,964 I'm still thinking. 1934 01:09:02,089 --> 01:09:05,693 How many did you narrow it down to? 1935 01:09:06,559 --> 01:09:08,188 Around three? 1936 01:09:08,189 --> 01:09:09,527 You narrowed it down? 1937 01:09:09,528 --> 01:09:10,798 (More than half are still possible.) 1938 01:09:10,799 --> 01:09:12,804 There's a lot. 1939 01:09:13,259 --> 01:09:15,874 I've been on a boat a lot. 1940 01:09:16,129 --> 01:09:17,338 Stop it. 1941 01:09:17,339 --> 01:09:19,638 - People who haven't gone. - You should go again. 1942 01:09:19,639 --> 01:09:21,884 People who haven't gone should experience it. 1943 01:09:22,269 --> 01:09:24,638 It's... 1944 01:09:24,639 --> 01:09:27,183 2:08am right now. 1945 01:09:27,809 --> 01:09:29,447 I'm turning the lights off. 1946 01:09:29,448 --> 01:09:32,494 - Good night. - Good night. 1947 01:09:33,219 --> 01:09:34,764 DinDin, do you want to go? 1948 01:09:34,788 --> 01:09:37,063 (He's pretending to be asleep.) 1949 01:09:37,089 --> 01:09:39,157 He doesn't snore like that. 1950 01:09:39,158 --> 01:09:40,533 He doesn't snore. 1951 01:09:42,759 --> 01:09:45,504 - Good night. - Good night. 1952 01:09:46,429 --> 01:09:49,744 (They're knocked out.) 1953 01:09:54,908 --> 01:09:57,714 (Current time is 2:55am.) 1954 01:09:57,908 --> 01:10:01,653 (The producer enters.) 1955 01:10:02,148 --> 01:10:06,124 (They just went to sleep, but it's time for boat work.) 1956 01:10:06,148 --> 01:10:08,548 Jung Hoon, you have to leave. 1957 01:10:08,549 --> 01:10:10,334 (He's calm.) 1958 01:10:11,719 --> 01:10:14,464 Wake up one person who will be joining you. 1959 01:10:14,729 --> 01:10:18,128 (He thinks for one last time.) 1960 01:10:18,129 --> 01:10:20,844 (The members are sound asleep.) 1961 01:10:22,498 --> 01:10:27,384 (Who will he pick?) 1962 01:10:30,208 --> 01:10:32,707 (Did Seon Ho predict his future?) 1963 01:10:32,708 --> 01:10:35,283 (I think I have to get mentally ready.) 1964 01:10:35,908 --> 01:10:39,853 (Didn't Jong Min create this whole situation?) 1965 01:10:39,919 --> 01:10:41,287 You've been on a boat! 1966 01:10:41,288 --> 01:10:44,634 (Even Jong Min with 13 years of experience doesn't want to go.) 1967 01:10:44,788 --> 01:10:49,863 (Wasn't DinDin the last person to be exempt?) 1968 01:10:50,328 --> 01:10:53,674 (Jung Hoon predicted it too.) 1969 01:10:54,068 --> 01:10:56,668 (Who will he wake up?) 1970 01:10:56,669 --> 01:10:58,414 (Tapping) 1971 01:10:58,698 --> 01:11:00,914 (Ravi?) 1972 01:11:03,908 --> 01:11:05,584 Let's go eat something good. 1973 01:11:06,309 --> 01:11:10,054 (He picked Ravi!) 1974 01:11:10,849 --> 01:11:14,323 (He cries in silence.) 1975 01:11:14,988 --> 01:11:18,063 (You'll be my partner!) 1976 01:11:19,618 --> 01:11:22,004 (Chuckling) 1977 01:11:22,689 --> 01:11:25,874 (This is genuine happiness.) 1978 01:11:26,158 --> 01:11:28,128 There's a designated time. 1979 01:11:28,129 --> 01:11:29,573 Please get ready and come on out. 1980 01:11:29,898 --> 01:11:33,567 (Boat work brothers) 1981 01:11:33,568 --> 01:11:34,943 I was about to fall asleep. 1982 01:11:35,939 --> 01:11:38,214 - Did you sleep? - No. 1983 01:11:38,839 --> 01:11:42,783 (They bundle up.) 1984 01:11:42,979 --> 01:11:45,678 (See you later.) 1985 01:11:45,679 --> 01:11:48,594 (The members don't even flinch.) 1986 01:11:48,889 --> 01:11:53,134 (Jung Hoon is ready.) 1987 01:11:55,129 --> 01:11:56,403 Is this for real? 1988 01:11:58,299 --> 01:12:02,344 (Ravi is ready as well.) 1989 01:12:02,599 --> 01:12:04,268 Why are you giving me that resentful look? 1990 01:12:04,269 --> 01:12:05,298 No way. 1991 01:12:05,299 --> 01:12:08,313 Who were the other two candidates? 1992 01:12:09,208 --> 01:12:10,783 Se Yoon... 1993 01:12:11,879 --> 01:12:13,214 and Seon Ho. 1994 01:12:13,849 --> 01:12:17,393 But it's been so long since we've done something together. 1995 01:12:18,019 --> 01:12:19,393 It had to be now? 1996 01:12:20,719 --> 01:12:22,023 It had to be now. 1997 01:12:22,189 --> 01:12:23,863 That's great. 1998 01:12:24,019 --> 01:12:25,464 That's what happened. 1999 01:12:25,958 --> 01:12:28,403 It's pitch dark, and we're going on a boat? 2000 01:12:30,398 --> 01:12:32,603 Even if a snow crab was in front of me, I wouldn't be able to catch it. 2001 01:12:34,929 --> 01:12:36,044 This car. 2002 01:12:38,099 --> 01:12:39,138 Hello. 2003 01:12:39,139 --> 01:12:41,113 I didn't think I would randomly go. 2004 01:12:41,169 --> 01:12:43,384 (Laughing) 2005 01:12:43,538 --> 01:12:44,938 If I lost the game, 2006 01:12:44,939 --> 01:12:47,353 I would have prepared myself mentally. 2007 01:12:47,648 --> 01:12:51,554 I was sleeping, and the Grim Reaper woke me up. 2008 01:12:52,078 --> 01:12:55,023 That's why I'm here. 2009 01:12:55,148 --> 01:12:57,164 - It'll be a great memory. - Of course. 2010 01:12:58,189 --> 01:12:59,264 I hope. 2011 01:13:00,259 --> 01:13:01,433 I'm scared. 2012 01:13:02,389 --> 01:13:04,634 - Are you scared? - I won't fall, right? 2013 01:13:05,259 --> 01:13:06,773 That's possible. 2014 01:13:07,229 --> 01:13:08,443 I'm scared. 2015 01:13:09,169 --> 01:13:11,867 (Leave your fear...) 2016 01:13:11,868 --> 01:13:13,737 (deep in the water.) 2017 01:13:13,738 --> 01:13:16,207 (First boat work of this season!) 2018 01:13:16,208 --> 01:13:19,638 (The snow crabs are eagerly waiting for them.) 2019 01:13:19,639 --> 01:13:21,723 (I'm here, so don't be nervous.) 2020 01:13:21,849 --> 01:13:22,947 (They're at Mukho Port in the East Sea.) 2021 01:13:22,948 --> 01:13:24,048 I see him. 2022 01:13:24,049 --> 01:13:25,494 (Welcome.) 2023 01:13:25,648 --> 01:13:27,723 Welcome. Hurry up. 2024 01:13:27,849 --> 01:13:29,693 (Captain Kwon Kyung Chung, today's client) 2025 01:13:29,818 --> 01:13:31,888 Hello. 2026 01:13:31,889 --> 01:13:33,957 (2 Days 1 Night Employment Agency) 2027 01:13:33,958 --> 01:13:38,403 (Today's Task: Catch Many Snow Crabs) 2028 01:13:38,698 --> 01:13:40,704 (They got changed.) 2029 01:13:41,328 --> 01:13:42,527 (Exclaiming) 2030 01:13:42,528 --> 01:13:43,674 Here. 2031 01:13:44,169 --> 01:13:46,073 (This is the fishing boat...) 2032 01:13:46,439 --> 01:13:48,813 (they'll be going on.) 2033 01:13:49,469 --> 01:13:52,683 (This is the first for this season.) 2034 01:13:53,509 --> 01:13:55,683 (Welcome.) 2035 01:13:56,608 --> 01:13:58,124 Is it just the two of us? 2036 01:13:58,719 --> 01:14:00,393 It feels like I'm being sold somewhere. 2037 01:14:00,849 --> 01:14:03,323 (They're dreary.) 2038 01:14:04,488 --> 01:14:06,563 I've never been on a motorboat. 2039 01:14:06,658 --> 01:14:09,334 Is this worse for seasickness? 2040 01:14:09,988 --> 01:14:14,603 (If this is a regular cruise,) 2041 01:14:15,528 --> 01:14:18,397 (a motorboat...) 2042 01:14:18,398 --> 01:14:21,483 (is the top.) 2043 01:14:22,309 --> 01:14:25,054 (Puking) 2044 01:14:25,879 --> 01:14:30,653 (Welcome. Is this your first time on the motorboat?) 2045 01:14:33,049 --> 01:14:34,594 It's moving. 2046 01:14:35,118 --> 01:14:37,693 It's moving. Bye. Goodness. 2047 01:14:39,219 --> 01:14:41,504 (They leave without saying goodbye.) 2048 01:14:42,259 --> 01:14:44,834 (See you later.) 2049 01:14:46,898 --> 01:14:48,504 We left abruptly. 2050 01:14:49,998 --> 01:14:52,773 The water is black. This is scary. 2051 01:14:54,269 --> 01:14:55,443 Help me! 2052 01:14:57,208 --> 01:15:00,353 (Tapping) 2053 01:15:00,809 --> 01:15:02,178 (Tapping) 2054 01:15:02,179 --> 01:15:05,178 (He signals for help.) 2055 01:15:05,179 --> 01:15:06,178 We're moving. 2056 01:15:06,179 --> 01:15:08,863 (Squirming, lifting) 2057 01:15:09,189 --> 01:15:11,688 (Did somebody call me?) 2058 01:15:11,689 --> 01:15:13,018 (Did they...) 2059 01:15:13,019 --> 01:15:15,464 (leave already?) 2060 01:15:15,889 --> 01:15:17,834 Good luck, Ravi. 2061 01:15:18,559 --> 01:15:20,603 (What? What did he say?) 2062 01:15:20,698 --> 01:15:22,544 (He looks around.) 2063 01:15:23,769 --> 01:15:24,874 What? 2064 01:15:25,639 --> 01:15:26,697 They left. 2065 01:15:26,698 --> 01:15:29,567 (Who left?) 2066 01:15:29,568 --> 01:15:30,754 What? 2067 01:15:31,238 --> 01:15:32,508 Ravi went? 2068 01:15:32,509 --> 01:15:33,983 (He opens his eyes.) 2069 01:15:34,679 --> 01:15:36,607 - Did Ravi go? - Ravi. 2070 01:15:36,608 --> 01:15:38,193 (They find out Ravi left...) 2071 01:15:38,479 --> 01:15:39,478 (and go back to sleep.) 2072 01:15:39,479 --> 01:15:40,863 Good night. 2073 01:15:42,719 --> 01:15:44,433 The waves are high. 2074 01:15:45,019 --> 01:15:47,704 I can feel them rising higher. 2075 01:15:48,759 --> 01:15:51,473 - What's this? - This is... 2076 01:15:52,059 --> 01:15:54,103 - about 50cm of wave. - What? 2077 01:15:54,299 --> 01:15:56,573 It's going to get worse. 2078 01:15:58,099 --> 01:15:59,643 Is this boat okay? 2079 01:16:00,169 --> 01:16:01,313 It is. 2080 01:16:03,339 --> 01:16:05,683 (It's still dark.) 2081 01:16:06,578 --> 01:16:09,853 (The boat cuts its way through the rough waves...) 2082 01:16:11,578 --> 01:16:14,164 (and cruise at full speed.) 2083 01:16:15,288 --> 01:16:18,664 (It speeds for about an hour...) 2084 01:16:19,519 --> 01:16:22,363 (and slows down.) 2085 01:16:23,429 --> 01:16:26,103 (This is where the net is.) 2086 01:16:26,259 --> 01:16:27,798 (This is their work spot.) 2087 01:16:27,799 --> 01:16:29,004 It's high. 2088 01:16:29,998 --> 01:16:32,237 (Goodness) 2089 01:16:32,238 --> 01:16:33,744 The waves are so high. 2090 01:16:35,038 --> 01:16:37,683 (Bouncing) 2091 01:16:38,339 --> 01:16:40,853 (Shifting) 2092 01:16:41,309 --> 01:16:43,624 (They try to resist seasickness.) 2093 01:16:44,919 --> 01:16:47,924 (While the rookies wait,) 2094 01:16:48,719 --> 01:16:51,563 (the sailors raise the net.) 2095 01:16:52,519 --> 01:16:54,863 (Hi, snow crabs!) 2096 01:16:55,828 --> 01:16:57,704 (Gosh, it's a snow crab.) 2097 01:16:58,629 --> 01:17:00,603 (After the first snow crab,) 2098 01:17:01,568 --> 01:17:03,298 (many follow like a string of candies.) 2099 01:17:03,299 --> 01:17:04,443 This is huge. 2100 01:17:06,068 --> 01:17:08,584 (There are tons of snow crabs.) 2101 01:17:09,208 --> 01:17:10,707 Please come this way. 2102 01:17:10,708 --> 01:17:12,183 (Work starts.) 2103 01:17:12,979 --> 01:17:14,247 Are you seasick? 2104 01:17:14,248 --> 01:17:16,554 I think I am. Hello. 2105 01:17:16,578 --> 01:17:18,747 Why would you make yourself suffer? 2106 01:17:18,748 --> 01:17:20,294 I know, right? 2107 01:17:21,049 --> 01:17:23,063 They can do 1 or 2. 2108 01:17:23,549 --> 01:17:25,888 - They don't need to continue. - They do. 2109 01:17:25,889 --> 01:17:28,228 That's tough to do. 2110 01:17:28,229 --> 01:17:29,733 You're making them suffer. 2111 01:17:30,028 --> 01:17:31,874 - They're evil ones. - What? 2112 01:17:32,358 --> 01:17:33,834 They're bad people. 2113 01:17:34,868 --> 01:17:37,304 You need to sort the crabs. 2114 01:17:37,599 --> 01:17:40,668 These crabs with smooth abdomen... 2115 01:17:40,669 --> 01:17:43,407 and legs are snow crabs. 2116 01:17:43,408 --> 01:17:45,838 They're highly valued, 2117 01:17:45,839 --> 01:17:48,008 so they go in this tank. 2118 01:17:48,009 --> 01:17:49,508 (It goes in the water tank.) 2119 01:17:49,509 --> 01:17:52,094 The circular abdomens are filled with eggs. 2120 01:17:52,519 --> 01:17:53,947 We release these... 2121 01:17:53,948 --> 01:17:57,487 so that they lay more eggs. 2122 01:17:57,488 --> 01:17:59,688 We have to... 2123 01:17:59,689 --> 01:18:01,533 - release these. - I see. 2124 01:18:02,689 --> 01:18:04,728 (This is Jung Hoon's first crab.) 2125 01:18:04,729 --> 01:18:07,544 - Is this small? - We measure it. 2126 01:18:07,729 --> 01:18:09,728 We measure it with a ruler, 2127 01:18:09,729 --> 01:18:11,468 and this is less than 9cm. 2128 01:18:11,469 --> 01:18:12,844 This is below the minimum requirement. 2129 01:18:13,299 --> 01:18:14,884 Release it. 2130 01:18:16,309 --> 01:18:19,084 Measure the ends of the carapace... 2131 01:18:19,379 --> 01:18:20,707 to see. 2132 01:18:20,708 --> 01:18:23,853 This is big enough, so throw it in the tank. 2133 01:18:25,318 --> 01:18:27,787 (Ravi is struggling with a snow crab in silence.) 2134 01:18:27,788 --> 01:18:29,563 (Staring) 2135 01:18:30,488 --> 01:18:32,393 (It's a mess.) 2136 01:18:32,858 --> 01:18:34,933 (Pulling) 2137 01:18:36,458 --> 01:18:39,304 You're in trouble if the crab leg breaks. 2138 01:18:39,429 --> 01:18:40,533 Okay. 2139 01:18:42,469 --> 01:18:45,537 If the leg breaks, the value drops. 2140 01:18:45,538 --> 01:18:47,168 Yes, we should be careful. 2141 01:18:47,169 --> 01:18:49,244 (He's more careful.) 2142 01:18:49,969 --> 01:18:51,508 The legs... 2143 01:18:51,509 --> 01:18:53,783 (The more they concentrate,) 2144 01:18:54,748 --> 01:18:58,317 (the more...) 2145 01:18:58,318 --> 01:19:01,223 (dizzy they get.) 2146 01:19:02,419 --> 01:19:03,794 Are you feeling okay? 2147 01:19:04,818 --> 01:19:06,334 (He's not.) 2148 01:19:06,689 --> 01:19:07,964 I feel like throwing up. 2149 01:19:10,158 --> 01:19:12,533 (Meanwhile, the captain and the sailors...) 2150 01:19:13,099 --> 01:19:15,973 (are fine.) 2151 01:19:16,998 --> 01:19:21,483 (They try to get back to work.) 2152 01:19:22,809 --> 01:19:25,313 (They concentrate fully.) 2153 01:19:25,879 --> 01:19:28,384 (However, the waves are unforgiving.) 2154 01:19:29,208 --> 01:19:32,893 (Bouncing) 2155 01:19:33,549 --> 01:19:36,323 (His heart flutters at the snow crabs.) 2156 01:19:36,948 --> 01:19:39,563 What about this one? 2157 01:19:41,689 --> 01:19:42,863 I'm dizzy. 2158 01:19:44,398 --> 01:19:45,504 Hold on. 2159 01:19:46,698 --> 01:19:49,298 (They finally understand...) 2160 01:19:49,299 --> 01:19:51,367 - Here you go. - Look at Jong Min. He is serious. 2161 01:19:51,368 --> 01:19:53,414 (his obsession with winning.) 2162 01:19:53,698 --> 01:19:56,014 (Isn't it better to just work?) 2163 01:19:57,038 --> 01:19:59,153 (No, it's not.) 2164 01:19:59,608 --> 01:20:01,183 I'm burning inside. 2165 01:20:02,408 --> 01:20:03,924 I can't look down. 2166 01:20:04,849 --> 01:20:06,494 (Exhaling) 2167 01:20:08,288 --> 01:20:09,994 I'm happy I have an empty stomach. 2168 01:20:12,189 --> 01:20:14,063 (He leans forward.) 2169 01:20:14,988 --> 01:20:17,834 (They try working again.) 2170 01:20:18,729 --> 01:20:19,874 Measure this. 2171 01:20:24,799 --> 01:20:25,867 This is approved. 2172 01:20:25,868 --> 01:20:27,714 (This snow crab is approved.) 2173 01:20:29,009 --> 01:20:32,454 (His seasickness doesn't approve.) 2174 01:20:33,809 --> 01:20:36,584 (He looks uneasy.) 2175 01:20:36,908 --> 01:20:38,353 (Goodness) 2176 01:20:41,189 --> 01:20:42,594 I can't look at the crabs. 2177 01:20:43,519 --> 01:20:44,588 (They're in danger of having to quit.) 2178 01:20:44,589 --> 01:20:46,193 - I'm afraid I'm going to puke. - I can't look down. 2179 01:20:47,759 --> 01:20:51,004 You should try snow crab ramyeon. 2180 01:20:52,328 --> 01:20:54,628 (This is his trump card.) 2181 01:20:54,629 --> 01:20:56,073 This is aside from the penalty. 2182 01:20:57,299 --> 01:21:01,643 (Ravi was looking forward to eating the snow crabs.) 2183 01:21:03,368 --> 01:21:06,113 (You get to eat it...) 2184 01:21:06,879 --> 01:21:10,084 (in the middle of the ocean.) 2185 01:21:10,549 --> 01:21:12,794 (No, he can't eat it.) 2186 01:21:14,019 --> 01:21:15,548 I'm not sure if I can eat it. 2187 01:21:15,549 --> 01:21:17,094 (He refuses because of seasickness.) 2188 01:21:18,389 --> 01:21:22,533 (They pause momentarily.) 2189 01:21:23,689 --> 01:21:25,704 This is awful. We're a burden. 2190 01:21:26,458 --> 01:21:28,473 (He feels bad.) 2191 01:21:29,629 --> 01:21:31,844 (Ravi picks up the net again.) 2192 01:21:31,969 --> 01:21:34,014 (Oh, dear.) 2193 01:21:34,738 --> 01:21:37,714 (I can't do this.) 2194 01:21:38,979 --> 01:21:40,884 Lie down for a bit. 2195 01:21:41,748 --> 01:21:45,624 (The captain tells them to take a rest.) 2196 01:21:47,618 --> 01:21:49,363 We'll be back. 2197 01:21:51,958 --> 01:21:53,193 I'm dying. 2198 01:21:56,458 --> 01:21:59,273 (His legs give out.) 2199 01:22:01,629 --> 01:22:03,027 This is so cold. 2200 01:22:03,028 --> 01:22:05,773 (He's knocked out.) 2201 01:22:07,538 --> 01:22:10,943 (What went wrong?) 2202 01:22:12,939 --> 01:22:14,008 (2 hours ago) 2203 01:22:14,009 --> 01:22:16,624 (I have a boat license.) 2204 01:22:18,278 --> 01:22:20,994 (I didn't get seasick back then.) 2205 01:22:21,889 --> 01:22:24,893 (This is seasickness.) 2206 01:22:26,358 --> 01:22:28,128 (Swaying) 2207 01:22:28,129 --> 01:22:29,233 You scared me. 2208 01:22:29,988 --> 01:22:32,273 (Ravi's condition is serious too.) 2209 01:22:32,698 --> 01:22:35,103 (Where am I? Who am I?) 2210 01:22:36,328 --> 01:22:37,813 I can't do anything. 2211 01:22:38,799 --> 01:22:40,674 (He looks exhausted.) 2212 01:22:42,009 --> 01:22:44,554 (They can't recover.) 2213 01:22:45,908 --> 01:22:48,523 (It's impossible to keep filming.) 2214 01:22:50,078 --> 01:22:52,317 (They decide to stop filming.) 2215 01:22:52,318 --> 01:22:53,523 1, 2, 3. 2216 01:22:55,488 --> 01:22:57,688 I didn't feel well from the beginning. 2217 01:22:57,689 --> 01:23:00,393 Me neither. I don't usually get motion sickness. 2218 01:23:01,729 --> 01:23:04,628 (Both members...) 2219 01:23:04,629 --> 01:23:07,004 (and the staff collapse.) 2220 01:23:07,769 --> 01:23:10,744 (This is seasickness nightmare.) 2221 01:23:11,038 --> 01:23:13,674 (The wind picks up suddenly.) 2222 01:23:16,238 --> 01:23:18,353 There's a warning for heavy winds and waves. 2223 01:23:20,278 --> 01:23:22,478 This is bouncing in the wind, right? 2224 01:23:22,479 --> 01:23:25,893 Once the wind picks up, it'll get out of control. 2225 01:23:26,818 --> 01:23:28,193 Let's tie the net and get back. 2226 01:23:28,389 --> 01:23:29,918 - Are we going back? - Yes. 2227 01:23:29,919 --> 01:23:32,733 (He decides to turn back urgently.) 2228 01:23:36,589 --> 01:23:38,157 I'm dying. 2229 01:23:38,158 --> 01:23:39,334 (They take shelter inside the boat.) 2230 01:23:39,599 --> 01:23:40,973 It's cold here too. 2231 01:23:42,599 --> 01:23:45,443 (They must return safely.) 2232 01:23:47,099 --> 01:23:50,044 (Jung Hoon calls over the staff.) 2233 01:23:51,379 --> 01:23:53,454 I have a bad stomachache. 2234 01:23:53,679 --> 01:23:54,978 (This is an unexpected issue.) 2235 01:23:54,979 --> 01:23:56,183 I think I have to go. 2236 01:23:58,219 --> 01:24:00,653 (It keeps on coming.) 2237 01:24:01,219 --> 01:24:02,447 (Thump, thump) 2238 01:24:02,448 --> 01:24:03,647 (Please go.) 2239 01:24:03,648 --> 01:24:05,188 (Thump, thump) 2240 01:24:05,189 --> 01:24:07,433 (Just go!) 2241 01:24:08,129 --> 01:24:10,334 (It comes in waves.) 2242 01:24:10,788 --> 01:24:13,933 (He struggles to keep it in.) 2243 01:24:14,929 --> 01:24:17,204 (His palms are sweaty.) 2244 01:24:18,038 --> 01:24:19,973 (He's restless.) 2245 01:24:21,269 --> 01:24:23,044 Is there a bathroom here? 2246 01:24:25,108 --> 01:24:27,153 - Is there a bathroom here? - A bathroom? 2247 01:24:28,309 --> 01:24:30,424 - I have a bad stomachache. - You have a stomachache? 2248 01:24:30,748 --> 01:24:32,294 There's no bathroom. 2249 01:24:32,648 --> 01:24:34,277 How long will it take? 2250 01:24:34,278 --> 01:24:36,418 (There's toilet paper in front of him.) 2251 01:24:36,419 --> 01:24:37,563 Jung Hoon. 2252 01:24:38,189 --> 01:24:39,533 There's no bathroom. 2253 01:24:40,589 --> 01:24:43,063 (He's desperate.) 2254 01:24:43,629 --> 01:24:46,334 (What? There's no bathroom?) 2255 01:24:47,328 --> 01:24:50,643 (As the sun rises, Jung Hoon's colon wakes up.) 2256 01:24:52,339 --> 01:24:54,613 You have to win games at all costs. 2257 01:24:55,439 --> 01:24:58,653 (His tough and lonely battle continues.) 2258 01:24:58,908 --> 01:25:01,153 (It's land!) 2259 01:25:01,608 --> 01:25:03,607 (They're almost...) 2260 01:25:03,608 --> 01:25:05,124 (on land!) 2261 01:25:05,519 --> 01:25:07,924 (But it's almost at the end too.) 2262 01:25:09,248 --> 01:25:11,094 (Who will cross the finish line first?) 2263 01:25:11,219 --> 01:25:14,433 (Is it Jung Hoon or that?) 2264 01:25:14,589 --> 01:25:16,428 (Jung Hoon wins by an inch.) 2265 01:25:16,429 --> 01:25:18,098 - I have to use the bathroom. - Bathroom? 2266 01:25:18,099 --> 01:25:19,874 It's that way. 2267 01:25:20,799 --> 01:25:23,244 (Peace has finally come.) 2268 01:25:24,229 --> 01:25:25,298 (There were many ups and downs during this boat work.) 2269 01:25:25,299 --> 01:25:27,744 (Push!) 2270 01:25:27,868 --> 01:25:30,014 (Anyhow, it's a happy ending.) 157886

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.