All language subtitles for 12.Rounds.2009.720p.BluRay.x264-[YTS.AG]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,714 --> 00:00:51,176 Give me audio on that, please. 2 00:00:52,219 --> 00:00:55,055 Right turn on Royal. 3 00:00:55,138 --> 00:00:58,141 Can you zoom in? All right. Now pan right. 4 00:00:58,225 --> 00:01:02,312 Yes, that's affirmative. Male, late 30s. 5 00:01:02,437 --> 00:01:04,982 Group of six males, Quadrant 9. Give me the middle one. 6 00:01:05,107 --> 00:01:06,775 N.G. Not a match. 7 00:01:06,859 --> 00:01:09,444 Agent 4-86, squawk and ident. Need your position. 8 00:01:09,528 --> 00:01:11,780 Camera's on Decatur, now online. 9 00:01:11,905 --> 00:01:13,323 I'm heading north on Clinton. 10 00:01:13,448 --> 00:01:15,659 Let's get a sweep moving southeast on Toulouse. 11 00:01:15,784 --> 00:01:18,787 Strike that. On Conti... 800 block. 12 00:01:19,913 --> 00:01:22,958 I'm going to change position. 13 00:01:23,041 --> 00:01:25,460 - Two out of five, no good. - That's no good. 14 00:01:25,544 --> 00:01:28,130 Come back around on Exchange and head north. 15 00:01:28,255 --> 00:01:30,465 I'm moving onto Burgundy Street now. 16 00:01:30,549 --> 00:01:33,260 It's got some dropouts on the feed there. 17 00:01:33,343 --> 00:01:35,554 Possible target heading northeast on Bourbon. 18 00:01:35,679 --> 00:01:37,639 Fifty yards from St. Louis. 19 00:01:37,723 --> 00:01:40,976 Southwest corner. Target is wearing a red shirt and shoulder bag. 20 00:01:41,059 --> 00:01:44,354 I see the target. I'm too far out for a facial lock. 21 00:01:44,479 --> 00:01:48,650 I've got him. Red shirt. 22 00:01:48,734 --> 00:01:51,111 No good. Face is turned. 23 00:01:51,195 --> 00:01:53,363 Static camera missed him too. 24 00:01:53,488 --> 00:01:57,784 Gator's got eyes on him. I'm heading back around the perimeter. 25 00:01:57,868 --> 00:02:01,163 Gator, he's a 120 yards ahead to the left. 26 00:02:01,246 --> 00:02:03,290 I'm right behind him. 27 00:02:03,373 --> 00:02:05,375 Looks real close. 28 00:02:05,501 --> 00:02:07,503 Can't get a clear shot. 29 00:02:07,628 --> 00:02:11,340 He's coming up on your left. Suspect in red continuing on Conti Street. 30 00:02:11,423 --> 00:02:14,801 Rabbit got him. Full face. 31 00:02:14,885 --> 00:02:16,803 Give me a sec. 32 00:02:19,765 --> 00:02:21,725 Beginning scan. 33 00:02:25,687 --> 00:02:27,397 Negative. It's not a match. 34 00:02:27,523 --> 00:02:29,358 Okay, Bulldog, take the northwest quad. 35 00:02:29,483 --> 00:02:31,818 Gator, hold firm, cover that east bank. 36 00:02:33,237 --> 00:02:36,240 Samuel's in position? 37 00:02:36,365 --> 00:02:38,158 We're just waiting on Miles, sir. 38 00:02:38,242 --> 00:02:40,702 Need a whole new sweep of the area starting in Quad 1. 39 00:02:40,786 --> 00:02:44,456 Let's get all bank "A"cameras online. 40 00:02:44,706 --> 00:02:48,293 Danny? You're not feeding the dog, are you? 41 00:02:48,418 --> 00:02:50,379 No. I'm looking for my badge. 42 00:02:50,462 --> 00:02:53,549 They give you two things when you're a cop... a gun and a badge. 43 00:02:53,632 --> 00:02:57,052 I have one. I can't find my badge. 44 00:02:57,135 --> 00:03:00,180 - It's on the thingy. - The thing, the thing? 45 00:03:00,305 --> 00:03:03,350 I was just over by the thing. It's not there. 46 00:03:03,433 --> 00:03:05,769 Shortie, remember our plan. You're gonna stay strong, I'm gonna give you food. 47 00:03:05,894 --> 00:03:08,063 Just don't tell Mom I gave you that, all right? 48 00:03:08,188 --> 00:03:11,775 Daniel Fisher. Hmm? 49 00:03:11,900 --> 00:03:14,027 I'm tryin' to build the world's most dominant pug. 50 00:03:14,111 --> 00:03:16,405 He's going through a bulking phase. Look at him. 51 00:03:16,488 --> 00:03:19,199 Come here, Shortie. Come on. Daddy's bad. 52 00:03:19,283 --> 00:03:21,535 Come here. I'll show you the thingy. 53 00:03:21,618 --> 00:03:23,203 The thing. "It's by the thing. " 54 00:03:23,328 --> 00:03:25,622 I was just by the thing. It's not there. 55 00:03:25,747 --> 00:03:28,208 - I was just... - The thingy. 56 00:03:28,333 --> 00:03:30,294 - This is the thing. - Yeah. 57 00:03:30,377 --> 00:03:32,754 - I didn't know you meant that thing. - Course not. 58 00:03:32,838 --> 00:03:37,092 It's here. You know, I still got, like, 10 minutes. 59 00:03:37,217 --> 00:03:39,303 Yeah? It only takes you two, honey. Come on. 60 00:03:39,428 --> 00:03:42,556 I think it's a strong two. 61 00:03:47,227 --> 00:03:50,939 Go to work. Be safe, okay? 62 00:03:52,399 --> 00:03:55,611 Okay. Go. 63 00:03:55,736 --> 00:03:57,446 Love you, Shortie. 64 00:03:58,989 --> 00:04:01,742 - Hey, Hank! - Hey, Molly! 65 00:04:01,825 --> 00:04:04,661 Come on. 66 00:04:04,786 --> 00:04:08,957 Aw, shit. I am definitely not smarter than a fifth grader. 67 00:04:11,919 --> 00:04:13,795 Do you need backup? 68 00:04:13,921 --> 00:04:15,797 Hey, man. What's going on? 69 00:04:15,923 --> 00:04:19,635 You gotta get permission from the old lady and the dog now to come to work? 70 00:04:19,718 --> 00:04:23,472 Just the dog. 71 00:04:23,555 --> 00:04:25,933 Hey, homework. 72 00:04:26,016 --> 00:04:28,143 FBI's tracking this guy through the Quarter. They need some hand-holding. 73 00:04:33,565 --> 00:04:35,484 Coming out of the hotel. 74 00:04:35,567 --> 00:04:37,277 Target matches four out of five points. 75 00:04:37,361 --> 00:04:39,196 Gator's on Royal, 200 block. 76 00:04:39,321 --> 00:04:42,991 All available agents, scramble. We need a clear lock. Get audio in place. 77 00:04:43,116 --> 00:04:45,994 He's moving towards Bourbon. I'm 50 yards back. 78 00:04:46,119 --> 00:04:49,998 Come on, people. I can't afford to lose this guy again. 79 00:04:50,082 --> 00:04:52,000 I'm in position, target heading towards me. 80 00:04:52,125 --> 00:04:54,002 Clear shot. 81 00:04:57,589 --> 00:04:59,633 Hold position. 82 00:04:59,758 --> 00:05:01,510 - Sir, the locals need... - Shut up! 83 00:05:01,593 --> 00:05:03,554 Show me that Irish bastard. 84 00:05:15,566 --> 00:05:18,318 Confirmed. All teams, we have a positive I.D. On Miles Jackson. 85 00:05:18,402 --> 00:05:21,321 You want to see the face of the devil? There it is. 86 00:05:21,405 --> 00:05:25,617 Brought down Trans Atlantic Flight 212. Bombed the American Embassy in Frankfurt. 87 00:05:25,742 --> 00:05:29,162 The man decapitated his own brother for blowing a deal in Tangiers. 88 00:05:29,288 --> 00:05:31,415 It's game day, people. Let's go. 89 00:05:31,540 --> 00:05:33,542 Got him. 90 00:05:35,752 --> 00:05:38,881 - He's got his cell phone out now. - Sir, he's making the call. 91 00:05:42,676 --> 00:05:44,720 Hey, open up Samuel's feed. 92 00:05:44,845 --> 00:05:46,555 It's an incoming call, sir. Still encrypted. 93 00:05:48,473 --> 00:05:52,227 Fifteen minutes. The abandoned wharf on Permission Way. 94 00:05:52,352 --> 00:05:54,855 Miles is bringing the weapons, and we're making the exchange. 95 00:05:57,608 --> 00:05:59,902 I got three tapped cameras, including the harbor crane. 96 00:06:00,027 --> 00:06:03,030 - I need Team 1 to get me set up inside. - Samuel, remember our deal. 97 00:06:03,113 --> 00:06:06,366 You ever want to see your brother again, you do as I say when I say it. 98 00:06:06,450 --> 00:06:09,870 We get Miles, we get the weapons, you and Joshua get your freedom. 99 00:06:09,953 --> 00:06:12,247 - Clear? - Claro. 100 00:06:13,624 --> 00:06:14,750 Now we dance. 101 00:06:18,879 --> 00:06:22,049 - No! Hey, hey. No, no, no, no, no. - Hang on. He stopped. 102 00:06:22,132 --> 00:06:25,594 Let's see. He takes your bishop knight to c4... 103 00:06:25,719 --> 00:06:27,596 ...pawn to a7, rook to block. 104 00:06:27,721 --> 00:06:30,891 He takes your queen. It's all over but the crying. 105 00:06:30,974 --> 00:06:34,561 Try, uh, pawn to a6. It's better. 106 00:06:36,480 --> 00:06:38,398 He's heading east. 107 00:06:41,944 --> 00:06:43,737 He's hailing a cab. 108 00:06:43,820 --> 00:06:46,823 Mobile Unit 6 has video on him, hundred yards back. 109 00:06:46,949 --> 00:06:49,785 Send N.O.P.D. The new pics on Miles. 110 00:06:49,910 --> 00:06:52,871 Have them establish a 10-block perimeter around the wharf. 111 00:06:52,996 --> 00:06:56,166 - Sir, should you call the director? - No. 112 00:06:56,291 --> 00:06:59,169 This is the first time Miles has been out in the open in two years. 113 00:06:59,294 --> 00:07:01,964 - The director has no idea you're about to cut a deal. - There is no deal. 114 00:07:02,089 --> 00:07:05,092 We use Samuel and Joshua to get to Miles. We bring 'em all down. 115 00:07:05,217 --> 00:07:09,763 Nobody's going anywhere, Ray. This time, he's not getting away from me. 116 00:07:12,850 --> 00:07:17,104 Just give me the scoop, man. So, you gonna pop the question, or what? 117 00:07:17,187 --> 00:07:20,315 I'm just saying, you know, you move in with the lady, the ring usually comes next. 118 00:07:20,440 --> 00:07:22,860 Bro, it's been two weeks. 119 00:07:22,985 --> 00:07:26,321 - And? - Yeah, you've lived with, like, 14 different girls. 120 00:07:26,405 --> 00:07:30,200 Why, yes, I did. But I'm sexier than you. 121 00:07:30,325 --> 00:07:32,661 I mean, if a freakishly large man such as yourself... 122 00:07:32,786 --> 00:07:35,998 ...is gonna keep a fine woman like Molly, you're gonna have to put her in cuffs. 123 00:07:47,759 --> 00:07:49,553 ...two minutes. Cameras are up inside the wharf. 124 00:08:16,455 --> 00:08:18,373 Punctual, Sam. I like that. 125 00:08:18,457 --> 00:08:21,418 - We got audio now. Reading five by five. - Okay, we're in first position. 126 00:08:21,543 --> 00:08:23,545 All teams, on my mark. 127 00:08:23,670 --> 00:08:28,091 We get Miles to lead us to the location of the guns, we proceed with extract. 128 00:08:29,885 --> 00:08:34,223 Okay, so... This is how this rodeo is gonna work. 129 00:08:34,348 --> 00:08:36,725 You give me the briefcase... 130 00:08:36,808 --> 00:08:40,187 I give you the P.D.A. with the coordinates to the weapons. 131 00:08:40,270 --> 00:08:43,273 - It's all very simple. - No. 132 00:08:45,067 --> 00:08:47,528 I can't do this. 133 00:08:47,653 --> 00:08:50,447 Don't you do this, you son of a bitch. 134 00:08:50,572 --> 00:08:52,783 You can't do what? 135 00:08:52,908 --> 00:08:55,536 I set you up. 136 00:09:00,165 --> 00:09:04,294 The FBI knows you're here. They're watching us right now. 137 00:09:04,419 --> 00:09:06,713 They... They know you're here. 138 00:09:07,965 --> 00:09:10,634 And now I'm never gonna see my brother again. 139 00:09:21,311 --> 00:09:23,772 Half an hour, Lake Pontchartrain Causeway. 140 00:09:23,856 --> 00:09:26,066 You bring me my brother, I'll bring you Miles. 141 00:09:26,149 --> 00:09:28,443 That is, of course, if he makes it that long. 142 00:09:41,290 --> 00:09:43,667 - Holy shit. - Hey, let's move. 143 00:09:43,792 --> 00:09:46,128 - Get me an outside feed. Give me the outside feeds! - You got it. 144 00:10:17,743 --> 00:10:21,330 - Sir, we need to stop 'em before they get to the bridge. - Get me a 20 on Joshua. 145 00:10:21,455 --> 00:10:23,957 - Samuel is gonna try to get his brother. - You want to make a deal? 146 00:10:24,041 --> 00:10:25,959 Ray, pick up the phone! 147 00:10:29,087 --> 00:10:32,341 The FBI told us exactly where they were positioned. Go around. 148 00:10:32,466 --> 00:10:34,343 Okay. 149 00:10:35,928 --> 00:10:38,305 You all right? 150 00:10:42,267 --> 00:10:44,561 It's gonna bruise like a bitch. 151 00:10:49,274 --> 00:10:51,693 You're lucky I didn't aim any lower. 152 00:10:51,818 --> 00:10:53,987 Man, it's just like those pansy-ass feds. 153 00:10:54,112 --> 00:10:56,657 I mean, they call us, we jump right away. 154 00:10:56,740 --> 00:11:00,827 We call them, city's under seven feet of water... Hey, five days. Take it easy. 155 00:11:00,911 --> 00:11:03,163 Those guys skin my ass, Danny, they really do. 156 00:11:03,288 --> 00:11:06,917 Look at this guy... arms trafficking, espionage, murder. 157 00:11:07,042 --> 00:11:09,711 Hell, he even sold two dirty bombs in Paris last year. 158 00:11:09,837 --> 00:11:11,380 Interpol says he's got two more on the market. 159 00:11:11,505 --> 00:11:14,174 Like the city needs more to deal with? 160 00:11:14,258 --> 00:11:17,553 I mean, really, why can't they take that crap someplace else... Kansas, Iowa? 161 00:11:17,636 --> 00:11:20,013 Helsinki. 162 00:11:20,097 --> 00:11:23,350 All units, we're at black. FBI requests assistance. 163 00:11:23,433 --> 00:11:25,143 Sending target information. 164 00:11:25,227 --> 00:11:27,354 Eight male suspects, three vehicles heading to Lake Pontchartrain Causeway. 165 00:11:27,437 --> 00:11:30,899 - Sounds like the feds dropped the ball again. - Surprised? 166 00:11:42,160 --> 00:11:45,789 Someone broke into the safe house. They tookJoshua and killed our agents. 167 00:11:45,914 --> 00:11:48,208 - He did it again. - How do you want to proceed with the convoy? 168 00:11:50,085 --> 00:11:51,712 Well, take 'em! 169 00:11:51,795 --> 00:11:52,546 Take 'em. 170 00:11:58,594 --> 00:12:02,598 I threw in an extra five percent, for treating my brother and I so well. 171 00:12:04,057 --> 00:12:06,059 - Was it any trouble getting him out? - For me? 172 00:12:06,185 --> 00:12:11,607 Nah. For the two guards I had to kill, maybe. 173 00:12:11,732 --> 00:12:14,276 - And he's waiting at the airfield? - Yeah, he's there right now. 174 00:12:14,401 --> 00:12:16,653 Why don't you give him a call? 175 00:12:18,280 --> 00:12:20,657 You know what the funny thing is, Sam? 176 00:12:20,782 --> 00:12:22,910 If I hadn't have found out the FBI was holding your brother... 177 00:12:23,035 --> 00:12:24,953 ...as a bargaining chip to catch me... 178 00:12:25,037 --> 00:12:26,205 ...you'd have gone along with this whole... 179 00:12:26,206 --> 00:12:28,415 ...double-cross without so much as a consideration. 180 00:12:28,499 --> 00:12:31,084 And I'd be out of my hard-earned cash. 181 00:12:31,210 --> 00:12:35,464 The FBI would probably have me in custody... 182 00:12:35,589 --> 00:12:37,466 ...and you and your douche bag brother... 183 00:12:37,591 --> 00:12:41,011 ...would be holding hands somewhere in the south of France. 184 00:12:44,515 --> 00:12:47,142 Yeah? Hello. 185 00:12:47,267 --> 00:12:51,980 I'm sorry. Joshua can't come to the phone right now, but thanks for the ride. 186 00:13:20,217 --> 00:13:22,219 Oldest trick in the book, Sam. 187 00:13:22,302 --> 00:13:24,304 Turn their heads with one hand... 188 00:13:24,429 --> 00:13:27,641 quietly slip out the back with the other. 189 00:13:39,444 --> 00:13:41,280 Later. 190 00:13:48,954 --> 00:13:52,040 - Right on time, baby. - Aren't I always? 191 00:13:53,417 --> 00:13:55,085 Mmm! 192 00:14:02,467 --> 00:14:04,803 Show me. 193 00:14:11,143 --> 00:14:15,814 We can finally afford that pony that you've always wanted. 194 00:14:15,939 --> 00:14:19,943 I'll drive. 195 00:14:21,403 --> 00:14:22,779 - Whoo! - Right. 196 00:14:26,158 --> 00:14:30,370 FBI update. Suspects in custody, but Miles Jackson is still at large. 197 00:14:30,496 --> 00:14:33,916 Looking for gray van, Louisiana plates: Alpha-Golf-November-803. 198 00:14:34,041 --> 00:14:36,668 - Stand by. - Unit 14 en route for Lower Nine. 199 00:14:38,712 --> 00:14:41,798 Whoa! 200 00:14:43,550 --> 00:14:45,886 Uh, my bad. 201 00:14:47,679 --> 00:14:50,516 I didn't even see that guy. 202 00:14:59,608 --> 00:15:01,527 Turn around. 203 00:15:01,652 --> 00:15:05,197 Turn... What are you talkin' about? Danny, we're at black. We gotta get over there. 204 00:15:05,322 --> 00:15:07,908 We gotta stop that car. That's the girl... The girl in the car. 205 00:15:08,033 --> 00:15:10,244 Oh, Jesus. All right. 206 00:15:14,331 --> 00:15:16,291 Headquarters to 5-21. 207 00:15:22,506 --> 00:15:24,091 Pull over, please. 208 00:15:33,600 --> 00:15:36,520 Come on. You heard Dispatch. We're lookin' for an Irish dude in a gray van. 209 00:15:36,603 --> 00:15:40,107 - You think this is a good idea? - Just ask her the questions. 210 00:15:45,988 --> 00:15:48,991 Such a waste of time. 211 00:15:59,459 --> 00:16:01,795 License and registration, ma'am. 212 00:16:01,920 --> 00:16:04,423 Evening, Officer. What'd I... What seems to be the problem? 213 00:16:04,548 --> 00:16:08,260 - Evening. License and registration, please. - Yeah, of course. 214 00:16:09,428 --> 00:16:12,139 Hope I'm not in any sort of trouble. 215 00:16:14,766 --> 00:16:16,560 How does everything look? 216 00:16:18,562 --> 00:16:21,732 Oh, outstanding. 217 00:16:21,857 --> 00:16:24,985 But tell me, what's a pretty lady like you doin' drivin' all by herself... 218 00:16:25,110 --> 00:16:27,237 ...through a neighborhood like this? 219 00:16:27,321 --> 00:16:31,074 Sometimes I like to be alone. Sometimes I don't. 220 00:16:33,911 --> 00:16:37,080 - Uh, give me a second. - Yeah. No problem. 221 00:16:38,582 --> 00:16:42,169 Dude, do you wanna see her face? 222 00:16:44,838 --> 00:16:47,633 - Here. Thank you, ma'am. - Thank you. 223 00:16:47,758 --> 00:16:49,134 Listen... 224 00:16:49,259 --> 00:16:53,222 ...here's my card, you know, for those times when you don't. 225 00:16:55,933 --> 00:16:57,935 Ask her to open the trunk. 226 00:16:58,018 --> 00:17:01,355 - Come on. I'm working my shit over here. What are you doing? - Ask her. 227 00:17:04,525 --> 00:17:07,277 I'm gonna need you to pop your trunk. 228 00:17:09,613 --> 00:17:11,365 - Gun! - Shit! 229 00:17:29,800 --> 00:17:33,595 - This just got interesting. - I got this. 230 00:17:33,804 --> 00:17:36,181 10-13! Officer down. You all right, man? 231 00:17:36,306 --> 00:17:38,183 - Oh, yeah. - Where'd he get you? 232 00:17:38,308 --> 00:17:40,143 - He shot me in my ass. - In your ass? 233 00:17:40,269 --> 00:17:43,397 - Shut up. - Keep pressure on it. Three minutes to E.M.S. 234 00:17:43,480 --> 00:17:46,400 - Hey! - Hang on! 235 00:17:46,483 --> 00:17:49,653 No, Danny. I know that look! 236 00:17:49,778 --> 00:17:52,281 You wait for backup. Don't be a cowboy! Danny! 237 00:17:55,075 --> 00:17:57,619 - There's one on foot. - Left or right? 238 00:17:57,744 --> 00:17:59,913 - I don't know, baby. - You watch that side, I'll watch this side. 239 00:18:01,373 --> 00:18:03,876 Pursuit on foot. 240 00:18:04,001 --> 00:18:06,753 Parallel to Duquense. Suspect's in a gold BMW. 241 00:18:08,964 --> 00:18:10,382 There he is. 242 00:18:17,931 --> 00:18:21,268 - Where do I go? What do I do? - Left on Saint Claude, right on Montmartre. 243 00:18:21,351 --> 00:18:23,353 We cross the bridge. We get on the jet. 244 00:18:23,478 --> 00:18:26,106 We never see the New Orleans Police Department again. I promise. 245 00:18:38,535 --> 00:18:40,370 Police business. 246 00:18:50,088 --> 00:18:52,591 Okay. Keep goin'. 247 00:19:05,145 --> 00:19:07,814 This guy's really starting to annoy me. 248 00:19:22,079 --> 00:19:23,497 - You got him? - Where'd he go? 249 00:19:31,505 --> 00:19:33,465 You see him? 250 00:19:43,851 --> 00:19:46,436 Move! 251 00:19:51,775 --> 00:19:54,194 Damn! 252 00:19:54,278 --> 00:19:56,196 Down, boy! Down! 253 00:20:10,669 --> 00:20:13,422 Officer Fisher, still on foot pursuit. 254 00:20:13,547 --> 00:20:15,924 Subject's headed towards the marina. 255 00:20:20,387 --> 00:20:22,556 It's, like, two blocks to the bridge. Home free. 256 00:20:54,254 --> 00:20:56,089 Erica! 257 00:21:09,102 --> 00:21:11,104 - Move, move, move! - Freeze! 258 00:21:11,230 --> 00:21:13,482 - Hands in the air now! - Miles? 259 00:21:13,607 --> 00:21:16,193 - Now! - Run! 260 00:21:18,904 --> 00:21:20,572 Erica! 261 00:21:20,697 --> 00:21:23,617 Whoa! Whoa! Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 262 00:21:23,742 --> 00:21:26,495 Stay in the vehicle. Stay in the vehicle! 263 00:21:26,620 --> 00:21:28,580 Hands up, now! 264 00:21:32,209 --> 00:21:34,127 - Who are you? - On the ground! 265 00:21:35,796 --> 00:21:38,549 What's your name? 266 00:21:40,592 --> 00:21:42,803 Officer Fisher. 267 00:21:48,809 --> 00:21:51,937 I'll remember you. 268 00:21:55,983 --> 00:21:57,860 On the ground. 269 00:22:28,223 --> 00:22:30,893 I'm tryin' to figure out what's worse, man... 270 00:22:31,018 --> 00:22:33,061 ...your shootin' at this table or your shootin' at the range. 271 00:22:33,187 --> 00:22:35,772 Aw, he's got jokes, huh? I'll take those, Jesse. 272 00:22:35,898 --> 00:22:37,900 Hey, mama, this might be a little strange, but Danny... 273 00:22:37,901 --> 00:22:39,860 ...wants to know if you think I'm sexy. 274 00:22:39,861 --> 00:22:41,195 Huh? 275 00:22:41,278 --> 00:22:43,530 - Really? - Oh, yeah. Inquiring minds got to know. 276 00:22:43,614 --> 00:22:45,699 Don't worry about him, darling. 277 00:22:45,782 --> 00:22:48,785 - You're safe. We had him neutered. - See? Safety first. 278 00:22:48,869 --> 00:22:51,997 Ooh, whoo! 279 00:22:52,122 --> 00:22:54,291 You're an animal. 280 00:22:54,416 --> 00:22:56,293 - Hey, a toast. - Right on. 281 00:22:56,418 --> 00:23:00,047 To my partner. One year ago tomorrow, we made detective. 282 00:23:00,130 --> 00:23:02,841 Yeah, and all 'cause of my outstanding police work, huh? 283 00:23:02,966 --> 00:23:04,927 Okay. Maybe it had somethin' to do with the fact... 284 00:23:05,010 --> 00:23:06,970 ...that you captured an international arms dealer. 285 00:23:09,264 --> 00:23:12,309 Hey, but seriously, bro, I mean, from patrols in the Lower Ninth to this? 286 00:23:12,434 --> 00:23:15,312 - Doesn't ever bother you? - What? 287 00:23:16,813 --> 00:23:20,859 What... The mandated pay raise, the flashy new badge? 288 00:23:20,984 --> 00:23:24,613 Benefits of bein' a minor celebrity? Hell, no! 289 00:23:24,738 --> 00:23:27,282 You just never think about what would have happened if we had stayed put... 290 00:23:27,366 --> 00:23:29,326 ...and called for backup that night, like we were supposed to? 291 00:23:29,451 --> 00:23:33,372 Ah, aside from the fact that I wouldn't have a bullet hole in my ass cheek? 292 00:23:33,497 --> 00:23:35,457 Yeah, besides that. 293 00:23:35,582 --> 00:23:38,252 No, Danny, not at all. You know what? Neither should you. 294 00:23:38,335 --> 00:23:40,838 Just sayin'. 295 00:23:40,963 --> 00:23:44,091 A girl dies that night, and we get promoted. 296 00:23:48,679 --> 00:23:50,556 Can I get a cup? 297 00:23:50,681 --> 00:23:52,558 - That's it? - I got to. 298 00:23:52,683 --> 00:23:55,352 - Aw, come on. It's fellas' night out. One more. - We've had like six one mores. 299 00:23:55,477 --> 00:23:59,857 I gotta go home. Why? Because that beautiful woman, that annoying dog... 300 00:23:59,982 --> 00:24:02,442 ...you know, they're waitin' for me. 301 00:24:02,526 --> 00:24:06,697 - All right, all right. I can't argue with that, bro. - All right, man. 302 00:24:06,822 --> 00:24:08,699 Good luck. 303 00:24:08,824 --> 00:24:11,076 Aw, come on, son. I don't need luck. This ain't about luck. 304 00:24:33,307 --> 00:24:36,310 You gotta be kiddin' me. 305 00:24:36,393 --> 00:24:40,230 - This is not a big deal, okay? - Two inches of water on the floor. Look at Shortie. 306 00:24:40,355 --> 00:24:42,316 I know. Phil's gonna be here in a few minutes. 307 00:24:42,399 --> 00:24:45,402 That's all I need... Put another one of that guy's kids through college. 308 00:24:45,527 --> 00:24:47,112 This is not a big deal. This is our home. 309 00:24:47,237 --> 00:24:50,491 - Apparently our home is made of durable papier-m�ch�. - Stop. Stop it. 310 00:24:50,574 --> 00:24:53,118 Look, I have to go to the hospital. I'm doin' another night shift. 311 00:24:53,243 --> 00:24:56,413 - I'm putting you and Shortie in charge. - Fantastic. 312 00:25:03,128 --> 00:25:04,880 We're fucked. 313 00:25:08,592 --> 00:25:11,178 I'm gonna start sleepin' in the guest room. 314 00:25:11,303 --> 00:25:12,387 There's leftover pork chops. 315 00:25:12,388 --> 00:25:14,848 Make sure you feed Phil when he's done savin'our house. 316 00:25:15,015 --> 00:25:17,017 Love you guys. 317 00:25:18,852 --> 00:25:24,191 Dude, didn't I tell you two months ago that you had to replace the stop valve? 318 00:25:24,316 --> 00:25:27,402 - What stop valve? - Look, I told you it had a crack. 319 00:25:27,528 --> 00:25:29,947 You said you'd take care of it yourself, save a little cash. 320 00:25:32,866 --> 00:25:35,953 - I spent all afternoon underneath that sink. - I was gonna get to it. 321 00:25:36,036 --> 00:25:38,664 - When? Two months ago? - That's when I just bought the new car. 322 00:25:38,789 --> 00:25:42,417 - I was tryin' to save some cash. - I can't handle this. I'm gonna be late. 323 00:25:42,543 --> 00:25:44,920 - Molly? - Danny, what? 324 00:25:45,045 --> 00:25:47,005 Look, I need a little help here, okay? 325 00:25:47,089 --> 00:25:51,468 First it was the gas bill, and then the air conditioning, and now the sink? 326 00:25:51,552 --> 00:25:54,763 I mean, I love you. 327 00:25:54,888 --> 00:25:59,268 I just need to know that I can trust you with these things. That's all. Okay? 328 00:25:59,393 --> 00:26:01,687 I'm sorry. 329 00:26:03,146 --> 00:26:05,107 I gotta go. 330 00:26:06,942 --> 00:26:09,486 Molly, wait. 331 00:26:09,570 --> 00:26:11,572 Look, I'll see you in the morning, okay? 332 00:26:20,789 --> 00:26:23,333 Dude, sorry. I didn't mean to make a ruckus. 333 00:26:23,417 --> 00:26:26,295 But a plumber's gotta plumb. 334 00:26:26,420 --> 00:26:29,715 You want a little advice? 335 00:26:29,840 --> 00:26:31,967 It's the ones that go underneath the sink... 336 00:26:32,092 --> 00:26:34,469 ...those are the ones that you don't want to have walk away. 337 00:26:50,319 --> 00:26:52,404 Yeah. 338 00:26:52,529 --> 00:26:55,908 Is this Officer Fisher of the New Orleans Police Department? 339 00:26:57,493 --> 00:26:59,620 Detective Fisher. Who's calling? 340 00:26:59,745 --> 00:27:02,206 This is Miles Jackson. 341 00:27:02,331 --> 00:27:05,125 - How you been? - Why the hell are you calling me? 342 00:27:05,250 --> 00:27:08,253 Say hello... chat about the weather... 343 00:27:08,378 --> 00:27:10,339 ...see if you fancy a quick bite. 344 00:27:10,464 --> 00:27:12,424 Yeah, prison food tastes like shit. 345 00:27:12,508 --> 00:27:15,552 Yes, it does. One of the many reasons that I left. 346 00:27:18,055 --> 00:27:21,433 I put you there, Miles. I'm pretty sure I'd know if you were out by now. 347 00:27:21,517 --> 00:27:23,393 Really, Danny? 348 00:27:23,477 --> 00:27:27,940 I'm sorry to tell you, but I think you might have been left out of the loop on this one. 349 00:27:28,065 --> 00:27:30,025 Okay. So, where are you? 350 00:27:30,150 --> 00:27:35,364 Close enough to smell Molly in the shower while you were takin' your little nap. 351 00:27:35,489 --> 00:27:37,198 It's a real shame about the plumbin'... 352 00:27:37,199 --> 00:27:39,409 ...'cause I was really startin' to enjoy the show. 353 00:27:43,413 --> 00:27:46,291 Danny? Where you goin'? 354 00:27:51,547 --> 00:27:53,257 I don't know where you are or what you're doin'. 355 00:27:53,340 --> 00:27:58,178 - You come anywhere near me and Molly, I swear to God... - Danny, please shut up. 356 00:27:58,303 --> 00:28:00,389 You killed the love of my life. 357 00:28:00,514 --> 00:28:03,100 That was an accident, Miles! 358 00:28:10,774 --> 00:28:12,985 Oh, and poor Phil. 359 00:28:13,110 --> 00:28:15,988 He was really looking forward to those pork chops. 360 00:28:16,113 --> 00:28:18,448 Phil! 361 00:28:18,532 --> 00:28:20,826 Phil, get out of the house! 362 00:28:37,384 --> 00:28:40,345 Now, see, that was an accident. 363 00:28:42,472 --> 00:28:46,268 Okay, you listen very carefully to me, Danny. 364 00:28:46,393 --> 00:28:48,270 It's our anniversary. 365 00:28:48,395 --> 00:28:52,858 One year ago today, whether by dumb luck or uncompromising skill, you bested me. 366 00:28:52,983 --> 00:28:55,944 And as such, today we're going to have our rematch. 367 00:28:56,069 --> 00:28:57,863 I just took Round 1. 368 00:28:57,988 --> 00:29:03,035 The last time we met, you took from me what can never, ever be replaced. 369 00:29:03,160 --> 00:29:05,662 And for that, I am going to take from you. 370 00:29:05,746 --> 00:29:10,167 Now I just wonder, do you think Molly is gonna be able to trust me? 371 00:29:11,376 --> 00:29:13,462 Miles! Miles! 372 00:29:18,133 --> 00:29:20,219 - Keep him safe. - All right. 373 00:29:46,245 --> 00:29:49,248 Excuse me. Could I just use your phone? I need to call my daughter. 374 00:29:49,373 --> 00:29:51,250 - Yeah, of course. - Thank you. 375 00:29:51,333 --> 00:29:52,751 Great. 376 00:29:56,630 --> 00:29:59,883 From her house. 377 00:30:10,352 --> 00:30:12,563 Okay. Um... 378 00:30:25,242 --> 00:30:27,411 Molly! 379 00:30:27,536 --> 00:30:29,454 How about Camille's mom? 380 00:30:32,207 --> 00:30:34,168 Molly! 381 00:30:45,512 --> 00:30:47,472 - Police! Out of the car! - What? 382 00:30:47,598 --> 00:30:49,558 - Out of the car. Come on. - Okay. 383 00:30:58,483 --> 00:31:00,611 Hey! 384 00:31:16,585 --> 00:31:18,462 Hey, watch it! 385 00:31:43,779 --> 00:31:46,824 - That's great! - Yeah, no problem. 386 00:31:54,581 --> 00:31:56,875 - Holla at your boy. - Hank. 387 00:31:57,000 --> 00:31:59,545 Call D.O.T. Have them stall the Thomas Jefferson ferry. 388 00:31:59,670 --> 00:32:02,714 - Whoa, whoa, whoa. What's going on, Danny? Slow down. - Miles Jackson. 389 00:32:02,840 --> 00:32:06,718 He broke out of prison. If we don't stop that ferry in the next 30 seconds... 390 00:32:06,802 --> 00:32:10,389 - I'll never see Molly again. - All right, all right. D.O.T. I'm on it. 391 00:32:19,231 --> 00:32:21,817 Did you get good grades? 392 00:32:23,318 --> 00:32:25,362 Try to get some of your homework done while you're there. 393 00:32:49,469 --> 00:32:52,264 - Bye-bye. Thank you so much. - Hey, no problem. 394 00:32:52,389 --> 00:32:54,516 - Sorry it took a little longer. - No. Don't worry. 395 00:33:17,873 --> 00:33:21,084 Molly. Molly, pick up! 396 00:33:22,711 --> 00:33:25,214 Whoa, whoa! Detective Danny Fisher. Secure this area now. 397 00:33:27,508 --> 00:33:29,927 Ladies and gentlemen, hold it! Stop for a minute. 398 00:33:33,138 --> 00:33:36,892 Danny. 399 00:33:36,975 --> 00:33:39,353 - Where is she? - She's gone. She just gets on the ferry and she's gone. 400 00:33:39,478 --> 00:33:42,147 Hey, hey. Calm down. Maybe she's just on the streetcar on the way to the hospital. 401 00:33:42,272 --> 00:33:44,149 No, no, no, no. You don't understand. 402 00:33:44,274 --> 00:33:46,777 He said I took from him what could never be replaced. He's gonna kill her. 403 00:33:46,860 --> 00:33:49,196 Hey, Danny. Danny, that's not gonna happen, okay? 404 00:33:49,321 --> 00:33:52,032 - We're gonna find her. We're gonna get her back. - Molly, come on. Pick up. 405 00:33:52,157 --> 00:33:53,242 Pick up! 406 00:33:54,701 --> 00:33:57,579 Molly Porter's phone. 407 00:33:57,663 --> 00:34:00,624 Let me talk to her. 408 00:34:00,707 --> 00:34:03,335 How do you know she's not dead already? 409 00:34:03,460 --> 00:34:04,837 I'm just teasing, Danny. 410 00:34:04,962 --> 00:34:08,632 Come on. Come on. Where's your sense of humor? 411 00:34:13,262 --> 00:34:15,973 - Here. Say hello to your boyfriend. - Danny, please. 412 00:34:16,098 --> 00:34:18,642 - We're in a silver va... - Molly! Molly, where are you? 413 00:34:18,725 --> 00:34:21,186 That one was for free. 414 00:34:21,311 --> 00:34:23,272 The rest you'll have to earn. 415 00:34:23,355 --> 00:34:25,315 I'm gonna find you. 416 00:34:25,399 --> 00:34:27,985 I'm gonna hunt you down, and I'm gonna kill you. 417 00:34:28,068 --> 00:34:30,320 Well, you know what? I look forward to that, Danny. 418 00:34:30,445 --> 00:34:33,657 It's a game. What, you like games, don't you? 419 00:34:33,740 --> 00:34:37,161 Mousetrap, Monopoly, naked Twister. 420 00:34:37,244 --> 00:34:39,329 This one's called 12 Rounds. 421 00:34:39,413 --> 00:34:43,292 Round 1... I took your house. Round 2... I took Molly. 422 00:34:43,375 --> 00:34:47,129 The only way to keep her alive... you do exactly what I say when I say it. 423 00:34:47,212 --> 00:34:51,675 If you're still standing after all 12 rounds, well, then you'll have won her back. 424 00:34:51,800 --> 00:34:55,137 You gotta be kidding me. You can't expect me to believe that you're gonna keep... 425 00:34:55,220 --> 00:34:57,514 Well... You'll believe what I tell you to believe, Danny. 426 00:34:57,639 --> 00:34:58,891 I don't think you've got much choice. 427 00:34:59,516 --> 00:35:01,310 Okay. Round 3. 428 00:35:01,393 --> 00:35:05,063 In 15 minutes I will be calling a particular cell phone in the city. 429 00:35:05,189 --> 00:35:09,860 Why don't you return to where we first met, see if you can pick up my scent once again? 430 00:35:13,197 --> 00:35:15,365 Okay, uh, Molly said she was in a silver van, okay? 431 00:35:15,491 --> 00:35:17,409 They can't be more than six blocks from here. 432 00:35:17,534 --> 00:35:19,870 - Put out an APB, get a trace on Molly's cell. - Okay. 433 00:35:42,267 --> 00:35:44,853 ...your name? 434 00:35:44,937 --> 00:35:46,897 Officer Fisher. 435 00:35:50,400 --> 00:35:53,612 I don't see anything. 436 00:35:53,737 --> 00:35:56,740 I don't know. Maybe we're in the wrong place. 437 00:35:56,824 --> 00:35:59,284 No. This is where we stopped the car. This is where it started. 438 00:35:59,368 --> 00:36:02,579 And this is where he shot me in the ass. But I don't see anything. 439 00:36:02,704 --> 00:36:05,624 - How much time? - Uh, we got 10 minutes. 440 00:36:05,749 --> 00:36:09,711 I definitely think we're in the wrong place, Danny. 441 00:36:09,795 --> 00:36:14,049 No, wait. I could be wrong. That's... That's not from Katrina. 442 00:36:14,132 --> 00:36:16,760 - That's today's date. - You're right. 443 00:36:16,844 --> 00:36:19,429 That's a code. Uh... 444 00:36:19,513 --> 00:36:21,765 We got degrees. We got clocks. 445 00:36:21,849 --> 00:36:24,142 Yeah, those aren't real clocks though. There's... There's no hours. 446 00:36:24,268 --> 00:36:28,939 - Uh, countdown? - No, no, no. It's just, uh, two degrees, two clocks. 447 00:36:30,065 --> 00:36:33,902 Degrees, minutes, seconds. 448 00:36:33,986 --> 00:36:35,904 "X" 449 00:36:35,988 --> 00:36:39,408 Longitude and latitude. That's a location. That's where we're gonna find the phone. 450 00:36:39,491 --> 00:36:42,077 Longitude and latitude. How the hell do you know about this stuff, Danny? 451 00:36:42,161 --> 00:36:44,246 Eighth-grade geography, brother. Let's go. 452 00:36:44,329 --> 00:36:47,499 Okay, read 'em back to me. 453 00:36:47,624 --> 00:36:51,295 No, no, no, no. Twenty-nine degrees, 57 minutes, three seconds. 454 00:36:52,337 --> 00:36:54,089 Yeah. Got it. 317 Decatur. 455 00:36:54,173 --> 00:36:56,800 317 Decatur? That's my brother's firehouse. 456 00:37:03,056 --> 00:37:06,643 Ooh-hoo-hoo! 457 00:37:06,768 --> 00:37:08,729 All right. Who's up? 458 00:37:08,854 --> 00:37:11,690 Hey, bro. We're doing an all-day Ping-Pong tourney. Why don't you come on down? 459 00:37:11,815 --> 00:37:14,526 - You at the station? - Why are you shouting? 460 00:37:14,651 --> 00:37:17,988 Get everybody out. There may be a bomb in the house. I'll be there in two minutes. 461 00:37:20,782 --> 00:37:22,868 Movin'out now. 462 00:37:35,756 --> 00:37:39,301 I need the computers patched. I need a full phone bank. 463 00:37:39,384 --> 00:37:42,179 - Everybody out? - Yeah. 464 00:37:42,304 --> 00:37:44,848 Danny, you really think this guy put a bomb in the firehouse? 465 00:37:44,932 --> 00:37:48,018 This guy blew up my house. He took Molly. I have no idea what he's gonna do next. 466 00:37:48,101 --> 00:37:50,562 - Fifteen seconds. - He said he was gonna call a particular cell phone here. 467 00:37:50,646 --> 00:37:52,856 Everybody, cell phones out. 468 00:37:55,400 --> 00:37:59,863 Five, four, three, two, one. 469 00:38:07,037 --> 00:38:09,873 You hear that? It's right there. It's right there. 470 00:38:12,793 --> 00:38:14,545 Can I help you? 471 00:38:14,670 --> 00:38:16,880 Hey, Jansen. Give me a second. 472 00:38:17,005 --> 00:38:20,217 - Hello? Look at that, Danny. Right on time. 473 00:38:20,300 --> 00:38:23,387 You've just earned yourself extra minutes on the next task. 474 00:38:23,637 --> 00:38:27,391 Go. I'm on three. 475 00:38:27,474 --> 00:38:31,270 And speak of the devil, there's the bell for Round 4. 476 00:38:31,395 --> 00:38:35,357 There's a fire in the Orleans Savings and Loan. 477 00:38:35,440 --> 00:38:38,694 In the memory chip of the phone you're holding... 478 00:38:38,777 --> 00:38:42,239 ...are the numbers of two security deposit boxes located on the 10th floor. 479 00:38:42,322 --> 00:38:46,118 To win, simply grab those boxes... 480 00:38:46,243 --> 00:38:48,745 ...by 5:55 exactly... 481 00:38:48,829 --> 00:38:52,916 ...or there's gonna be an early knockout. 482 00:38:53,041 --> 00:38:55,294 You gotta be shittin' me. 483 00:38:55,419 --> 00:38:57,963 Uh, not enough time. I'm just gonna come in. 484 00:38:58,088 --> 00:39:01,633 Yeah. I'll be right there. 485 00:39:01,758 --> 00:39:04,094 Hey, hey. Tel-com is up on your phone. 486 00:39:04,219 --> 00:39:06,847 They just think they found the van that Miles used to take Molly. 487 00:39:06,972 --> 00:39:09,850 I'm gonna go back and set up a war room, all right? You okay? 488 00:39:16,106 --> 00:39:19,776 Hey, hey. Hey, hey, hey! Focus. 489 00:39:19,902 --> 00:39:22,321 Molly needs you to focus. All right? 490 00:39:22,446 --> 00:39:25,115 We gotta do this. You gotta help me find her. 491 00:39:27,075 --> 00:39:29,828 When have I ever let you down before? Huh? 492 00:39:29,953 --> 00:39:31,830 You're right. 493 00:39:31,955 --> 00:39:34,333 All right? Go get this done. 494 00:39:45,385 --> 00:39:47,763 - Detective Fisher? - Yeah. 495 00:39:47,846 --> 00:39:49,848 Ray Santiago, FBI. This is Inspector George Aiken. 496 00:39:49,932 --> 00:39:52,643 We understand that Miles Jackson's resurfaced in the area. 497 00:39:52,768 --> 00:39:54,811 - What'd you just say? - Miles Jackson. 498 00:39:54,937 --> 00:39:56,939 - We heard he tried to contact you... - Yeah, yeah, yeah. 499 00:39:57,022 --> 00:40:00,025 The guy breaks out of prison, FBI knows about it, and nobody tells me? 500 00:40:00,108 --> 00:40:02,528 - We understand that you're upset, Danny... - It was none of your business. 501 00:40:02,653 --> 00:40:05,030 You can keep on crying about what you did and didn't know... 502 00:40:05,155 --> 00:40:09,117 ...or you can tell us everything that happened this morning since you woke up. 503 00:40:09,201 --> 00:40:12,037 That is, if you want your girl back. 504 00:40:12,162 --> 00:40:15,791 - Engine two, let's move out. - Danny, you catching a ride? 505 00:40:15,874 --> 00:40:17,876 We're your best chance, Danny. 506 00:40:17,960 --> 00:40:21,463 Tell us what we wanna know, we'll tell you what you wanna know. 507 00:40:21,547 --> 00:40:26,218 You better talk as fast as they drive. 508 00:40:39,982 --> 00:40:41,859 There was a prison break in Florida two weeks ago. 509 00:40:41,942 --> 00:40:44,194 Miles and the inmates took the guards, killed the warden... 510 00:40:44,278 --> 00:40:46,405 ...and demanded 30 cars to drive out of the prison. 511 00:40:46,530 --> 00:40:49,867 - And you gave them to them? - Wasn't exactly our choice, Danny. 512 00:40:49,992 --> 00:40:52,911 The bureau gave them cars with kill switches and remote door locks. 513 00:40:53,036 --> 00:40:55,372 The inmates get three blocks away from the yard, National Guard comes in... 514 00:40:55,497 --> 00:40:57,708 ...puts everyone back in their cells. 515 00:40:57,791 --> 00:41:00,836 - Everyone except Miles. - Would you please just shut up? 516 00:41:00,919 --> 00:41:03,005 You're killing me with the whining. 517 00:41:03,130 --> 00:41:05,215 You have no idea what you're up against, do you? 518 00:41:05,299 --> 00:41:07,217 I know you "arrested" him, but you still don't know. 519 00:41:07,342 --> 00:41:10,012 The fact Miles Jackson has your girlfriend... 520 00:41:10,095 --> 00:41:12,014 ...mmm, that interests me very little. 521 00:41:12,097 --> 00:41:14,850 The fact that he's done something that he never does... 522 00:41:14,933 --> 00:41:17,728 ...the fact that he's shown himself in the city... 523 00:41:17,853 --> 00:41:20,189 ...that interests me quite a bit more. 524 00:41:20,272 --> 00:41:23,192 You wanna catch Miles? That's fine. 525 00:41:23,275 --> 00:41:25,861 I wanna keep Molly alive, and I know what I gotta do. 526 00:41:30,407 --> 00:41:33,535 Just stay the hell out of my way. 527 00:41:37,122 --> 00:41:39,541 I guess he didn't hear me about the whining. 528 00:41:39,625 --> 00:41:41,293 Sir, this is exactly what Miles wants. 529 00:41:41,418 --> 00:41:43,962 We should stop Danny before somebody gets hurt. 530 00:41:44,087 --> 00:41:46,924 Danny? What, are you best friends now? 531 00:41:47,049 --> 00:41:49,259 If Danny keeps playing the game, Miles is distracted. 532 00:41:49,343 --> 00:41:53,514 Miles is distracted, he might make a mistake... 533 00:41:53,639 --> 00:41:55,599 ...and I'll bury him. 534 00:41:56,767 --> 00:41:58,602 Come on! 535 00:41:58,727 --> 00:42:00,771 - Dave. - Danny. 536 00:42:00,896 --> 00:42:04,274 - How much time? - Six minutes. 537 00:42:06,944 --> 00:42:09,279 Let's go! Let's head up the south stairwell. 538 00:42:09,404 --> 00:42:11,907 Smoke on 10, guys. Come on. Let's go! Let's go! 539 00:42:16,954 --> 00:42:19,957 Let's go. Let's get a line up there. 540 00:42:21,208 --> 00:42:24,461 Let's go! Keep moving! Keep moving. 541 00:42:24,586 --> 00:42:26,463 The guys are going up the stairwell now! 542 00:42:26,588 --> 00:42:29,508 Come on, guys. Let's move it! 543 00:42:38,141 --> 00:42:39,810 Listen up! 544 00:42:39,893 --> 00:42:42,646 Listen up. I need everybody. 545 00:42:42,771 --> 00:42:47,109 Thirty-two minutes ago, Molly Porter was taken from the Canal Street ferry. 546 00:42:47,192 --> 00:42:51,155 We need every security camera, possible witness, every vehicle plate number. 547 00:42:52,781 --> 00:42:55,284 This asshole calls again, I wanna know where he is. 548 00:42:55,409 --> 00:42:56,743 I wanna know what he's doing. 549 00:42:56,744 --> 00:42:58,203 I wanna find him before he so much as thinks... 550 00:42:58,205 --> 00:43:00,164 ...about touching one hair on her head. 551 00:43:00,247 --> 00:43:03,542 This could be your girlfriend, could be your wife. 552 00:43:03,667 --> 00:43:06,128 Could be any one of us. 553 00:43:06,211 --> 00:43:09,798 All right. This asshole cannot win. 554 00:43:21,894 --> 00:43:24,646 We got some spare air bottles? 555 00:43:31,820 --> 00:43:35,324 All right. Clear that backroom! 556 00:43:35,407 --> 00:43:37,576 - Dave! - Yeah. 557 00:43:39,244 --> 00:43:41,497 Watch yourself. 558 00:43:47,836 --> 00:43:50,130 How much time? 559 00:43:50,214 --> 00:43:52,382 Two minutes. 560 00:43:54,968 --> 00:43:57,513 Hold this. 561 00:44:00,599 --> 00:44:02,351 It's 590. 591. 562 00:44:02,434 --> 00:44:04,895 Right there. 563 00:44:18,867 --> 00:44:20,869 Danny. 564 00:44:29,002 --> 00:44:31,547 Surprise! 565 00:44:31,630 --> 00:44:34,800 Sometimes victory is not all it's cracked up to be. 566 00:44:34,925 --> 00:44:37,594 Eh, Danny? Round 5! 567 00:44:37,678 --> 00:44:41,598 Two pounds of explosives packed inside one of these boxes. 568 00:44:41,682 --> 00:44:45,435 You now have less than seven minutes to cross the 23 city blocks... 569 00:44:45,561 --> 00:44:47,938 ...between here and the Nicholls Street Wharf. 570 00:44:48,063 --> 00:44:50,149 Arrive at the wharfany later, the bomb goes off. 571 00:44:50,274 --> 00:44:53,443 The other box contains the clue to the next round. 572 00:44:53,569 --> 00:44:56,947 See, in your time constraints, you might wanna use the fire truck for this one. 573 00:44:57,072 --> 00:45:01,160 Oh, yeah. And don't forget to wear the hat and use the siren. 574 00:45:02,953 --> 00:45:04,746 Seven minutes? 575 00:45:04,830 --> 00:45:07,416 We won't even be out of the building in seven minutes. 576 00:45:07,499 --> 00:45:09,459 That's if we take the stairs. 577 00:45:10,752 --> 00:45:13,839 Danny! 578 00:45:15,799 --> 00:45:18,468 Ten is clear! Repeat, no fire! 579 00:45:18,594 --> 00:45:21,930 Just a bunch of smoke bombs! 580 00:45:23,974 --> 00:45:25,809 What are you doing? 581 00:45:25,893 --> 00:45:27,936 Get them all out of the building! 582 00:45:28,020 --> 00:45:31,482 You got gloves? Give them here. 583 00:45:34,151 --> 00:45:37,613 When you get out of here, you get to Atlanta, you find Mom and you stay with her. 584 00:45:37,696 --> 00:45:40,532 Make sure she's safe. I don't want this guy havin' another chance. 585 00:45:40,657 --> 00:45:43,452 - Anchor this down. - Danny... 586 00:45:43,535 --> 00:45:45,662 Anchor it down! 587 00:45:47,956 --> 00:45:50,459 Danny, you can't do this! 588 00:46:03,805 --> 00:46:06,225 Oh, shoot! Do you see that man? 589 00:46:08,685 --> 00:46:11,563 Folks, I'm gonna ask you to back up, please. 590 00:46:31,834 --> 00:46:33,919 You got triage ready to go? 591 00:46:35,921 --> 00:46:39,007 Danny! 592 00:46:41,176 --> 00:46:44,888 Everybody accounted for? Have 'em all respond on tac channel two. 593 00:46:45,013 --> 00:46:46,890 They're moving out now! 594 00:46:53,939 --> 00:46:57,234 Hey, what are you doing? Look out! 595 00:46:57,317 --> 00:47:00,863 You, out of the truck now! 596 00:47:00,988 --> 00:47:03,907 Hey, what are you doin'? 597 00:47:26,972 --> 00:47:28,640 Did you get the trace? 598 00:47:28,765 --> 00:47:31,935 No, he's using an encrypted signal. We can't even pull a number to start a trace. 599 00:47:32,060 --> 00:47:34,438 What's that sound, Danny? 600 00:47:34,563 --> 00:47:38,567 - I'm driving a fire truck. - Are you sure that's such a good idea right now? 601 00:47:38,692 --> 00:47:39,902 Oh! 602 00:47:50,329 --> 00:47:55,083 Call the bomb squad! Get them to Nicholls Street Wharf! I gotta go! 603 00:47:55,167 --> 00:47:56,418 Stay with him. 604 00:48:04,134 --> 00:48:06,428 Hey! Look out! 605 00:49:09,366 --> 00:49:12,035 No, no, no! What are you doin'? 606 00:49:20,544 --> 00:49:21,962 Yo, hey! Hey! Chill! 607 00:49:28,218 --> 00:49:29,678 Sorry! 608 00:50:25,484 --> 00:50:28,821 Shut down the timers, Miles. I'm here. 609 00:50:28,946 --> 00:50:33,784 Well done, Danny, but I'm sorry to say, you seem to be a bit late to the party. 610 00:50:57,307 --> 00:51:01,144 It was the bell. The bell signals the start of the next round. 611 00:51:01,228 --> 00:51:04,148 Oh, you're finally starting to get the hang of this. 612 00:51:04,231 --> 00:51:06,233 I wanna speak to Molly. 613 00:51:06,358 --> 00:51:09,945 How about I do you one better? How about I show her to you? 614 00:51:10,070 --> 00:51:13,949 As I said, the clue to the next round is in the box you so deftly hung on to. 615 00:51:14,074 --> 00:51:16,201 You put two and two together... 616 00:51:16,285 --> 00:51:19,079 ...you might have quite the reunion. 617 00:51:20,289 --> 00:51:23,041 Tell me you didn't kill anybody with that thing. 618 00:51:29,423 --> 00:51:31,341 I need a saw. 619 00:51:37,890 --> 00:51:41,310 All right. Let's drain this thing and get it back to the yard. 620 00:51:46,732 --> 00:51:49,193 It's clear. 621 00:51:52,279 --> 00:51:55,365 - Thought you guys were gonna catch him. - We switched out your SI M card. 622 00:51:55,449 --> 00:51:58,368 We're tapped into your phone. We can track you wherever you go. 623 00:51:58,452 --> 00:52:01,914 Miles will call again, Danny. When he does, keep him on the line for 30 seconds. 624 00:52:01,997 --> 00:52:04,666 - That's all we need. - Miles's phone's encrypted. You can't trace it. 625 00:52:04,791 --> 00:52:06,752 That's funny. We're the FBI, not Mayberry P.D. 626 00:52:06,835 --> 00:52:08,879 All we need is 30 seconds. 627 00:52:09,004 --> 00:52:13,175 All teams, listen up, listen up! We have a location. 628 00:52:13,300 --> 00:52:17,012 It's the Hotel Monteleone. I repeat. It's the Hotel Monteleone. 629 00:52:17,137 --> 00:52:21,475 I need SWAT, and I need K-9, and I need all of you there. Now! 630 00:52:29,107 --> 00:52:32,402 Get the elevators shut down. Secure the street. K-9 unit inside. 631 00:52:32,486 --> 00:52:35,531 - Get against the wall. - Down! Everybody down! 632 00:52:38,992 --> 00:52:41,787 Blue team, seal all the exits. I need snipers on the roof. 633 00:52:41,870 --> 00:52:45,290 Shut down all communication in and out of the building, and start with the dogs. 634 00:52:45,374 --> 00:52:49,294 Ray, pull the tapes. I need to know what room this key is for. 635 00:52:49,378 --> 00:52:51,129 - Where's your control room? - Right this way. 636 00:52:51,255 --> 00:52:52,548 Thank you. 637 00:52:54,508 --> 00:52:56,385 It's clean. 638 00:53:04,017 --> 00:53:07,312 - Clear! - Clear. Fisher! 639 00:53:33,589 --> 00:53:36,008 Fisher. 640 00:53:42,472 --> 00:53:45,267 Come on, come on, come on. Where are you? 641 00:53:47,227 --> 00:53:49,396 - He was here. - I got nothing. 642 00:53:49,480 --> 00:53:51,940 - Ray, get the teams ready to act. - All right. 643 00:53:57,404 --> 00:53:59,990 That's it. That's Miles. Stop it right there. 644 00:54:00,115 --> 00:54:03,368 - What time was this? - It was, like, 30 minutes ago. 645 00:54:03,452 --> 00:54:07,039 - He's writing something down. - It's a sign. 646 00:54:07,122 --> 00:54:09,082 What's it say? 647 00:54:11,919 --> 00:54:14,087 We're still here 648 00:54:16,298 --> 00:54:19,426 All the exits are locked down. 649 00:54:19,510 --> 00:54:22,471 All right. We just found Miles on camera. Stand by for location. 650 00:54:22,554 --> 00:54:25,641 Yeah, hold on. He's, uh... He's talking to somebody. 651 00:54:25,766 --> 00:54:28,435 - They're leading him somewhere. - Who is that? 652 00:54:30,103 --> 00:54:31,980 It's Willie. 653 00:54:35,150 --> 00:54:39,613 - I'm gonna go find Willie. - Show me everything. I need a location. 654 00:54:39,696 --> 00:54:43,242 So, Miles rented the S.U.V. Last week in Lafayette, left a dummy address. 655 00:54:43,325 --> 00:54:46,703 We're tracking the ID on the security deposit boxes and known accomplices... 656 00:54:46,745 --> 00:54:47,496 ...but so far nothing. 657 00:54:47,497 --> 00:54:50,707 What are we missing? This guy doesn't plan everything and not leave a trail. 658 00:54:50,833 --> 00:54:53,377 - Let's go over the prison break again. - All right. 659 00:54:53,502 --> 00:54:55,379 Miles and the boys take the yard. 660 00:54:55,504 --> 00:54:57,047 But Miles is the only one who escapes. 661 00:54:57,172 --> 00:54:59,883 How many of these guys got into cars, but wound up back in their cells? 662 00:55:00,008 --> 00:55:01,969 Forty-three. But the FBI already talked to 'em all. 663 00:55:02,094 --> 00:55:05,222 - Get me the warden on the phone. - You got it. 664 00:55:05,430 --> 00:55:07,724 He gave Miles the access code to the security elevator. 665 00:55:07,850 --> 00:55:10,227 It goes all the way to the basement. I'll meet you there. 666 00:55:11,770 --> 00:55:14,148 Hey, sorry if I did something wrong before. 667 00:55:14,273 --> 00:55:16,316 This guy, he had all the right papers. 668 00:55:16,441 --> 00:55:18,443 Said he was here to service the air-conditioning. 669 00:55:18,569 --> 00:55:20,529 It's okay. You didn't know. 670 00:55:20,612 --> 00:55:23,115 - This thing still works? - One of the oldest in the city. 671 00:55:37,754 --> 00:55:41,300 I led him this far. Said he'd go the rest of the way on his own. 672 00:55:41,425 --> 00:55:44,845 Wait. Those air-conditioning ducts... they go straight to the top? 673 00:55:44,970 --> 00:55:47,598 - Yeah. They vent out to the roof. - Take me there. 674 00:56:02,029 --> 00:56:05,157 - Sir, we're clear. There's no sign of Miles. - So where's Fisher? 675 00:56:25,886 --> 00:56:28,472 - Tell me that's normal. - Uh... 676 00:56:33,143 --> 00:56:35,979 - No service. - Well... 677 00:56:36,104 --> 00:56:38,482 - What's this for? - There's supposed to be a phone there, right? 678 00:56:38,607 --> 00:56:40,317 Yeah, but... 679 00:56:43,028 --> 00:56:45,864 Told ya I'd show her to you, Danny. 680 00:56:47,783 --> 00:56:49,701 "Danny. 681 00:56:49,827 --> 00:56:55,207 "If you're viewing this, Round 6 has already started. 682 00:56:55,332 --> 00:56:57,251 "I'm sure you've met your new friend, Willie. 683 00:56:57,376 --> 00:57:00,587 "Sorry, Willie. Nothing personal... 684 00:57:00,712 --> 00:57:02,881 "just the wrong place at the wrong time. 685 00:57:04,216 --> 00:57:06,301 "At the conclusion of this message... 686 00:57:08,220 --> 00:57:11,056 "you'll have 60 seconds... 687 00:57:11,181 --> 00:57:14,226 "before the elevator free-falls to the ground. 688 00:57:16,478 --> 00:57:18,355 "With 60 seconds, limited resources... 689 00:57:18,480 --> 00:57:20,399 "and Willie's unfortunate girth... 690 00:57:20,524 --> 00:57:24,945 "there's only time for one of you to survive. 691 00:57:25,070 --> 00:57:28,490 "Who lives and who dies... that is your decision. 692 00:57:28,615 --> 00:57:34,288 "For the lucky, the clue to Round 7 is framed in the lobby. 693 00:57:34,413 --> 00:57:36,623 For the other, at least you'll be a lot thinner. " 694 00:57:36,707 --> 00:57:38,917 Danny, he made me read this to you. 695 00:57:39,042 --> 00:57:41,211 Is that for real, man? 696 00:57:41,295 --> 00:57:43,255 - I can't die. I got a wife and kids. - Where's the security hatch? 697 00:57:43,380 --> 00:57:45,883 - I got a radio. - There's no time. How do I open this thing? 698 00:57:46,008 --> 00:57:48,719 - You gonna leave me here? - No. Watch the clock. 699 00:57:48,844 --> 00:57:51,054 - The latch! On top! Look for the latch. - I got it. 700 00:57:53,015 --> 00:57:55,601 Stay right there. I'll get you out. 701 00:57:55,726 --> 00:57:58,145 Shit, I can't fit through there. 702 00:57:58,270 --> 00:58:00,481 - All right, big man, let's go. - I can't. It's too far. 703 00:58:00,606 --> 00:58:02,774 You gotta pull. It's your only hope. Give me your hand. 704 00:58:02,900 --> 00:58:04,776 Come on. Let's go. Up! 705 00:58:04,902 --> 00:58:07,738 - Come on. You can reach. - It's too far, man. 706 00:58:07,863 --> 00:58:10,073 Come on. You can make it. 707 00:58:10,199 --> 00:58:12,659 Pull! 708 00:58:16,163 --> 00:58:17,956 Willie, come on! Come on! 709 00:58:18,081 --> 00:58:20,000 You gotta get up, buddy. Come on. 710 00:58:20,083 --> 00:58:22,085 - How much time? - Less than 40 seconds! 711 00:58:22,169 --> 00:58:24,922 That means we need to work together. Come on, buddy. 712 00:58:25,047 --> 00:58:28,091 - Don't let go! Don't let go! - I got you! I got you! 713 00:58:28,217 --> 00:58:33,096 Pull, Danny! 714 00:58:33,222 --> 00:58:37,643 I don't wanna die. 715 00:58:37,768 --> 00:58:41,605 - Come on! - Don't let go! 716 00:58:41,688 --> 00:58:44,650 You're almost there. 717 00:58:44,775 --> 00:58:47,444 Made it! 718 00:58:47,569 --> 00:58:50,197 I can't believe I made it. 719 00:58:50,280 --> 00:58:52,491 Oh! My back! I can't move. 720 00:58:52,616 --> 00:58:54,785 Willie, the elevator's gonna fall. I need your hand. 721 00:58:54,868 --> 00:58:56,787 You gotta get on the ledge. I need you on the ledge. 722 00:58:56,912 --> 00:58:59,832 I can't! I can't! My back! 723 00:58:59,957 --> 00:59:02,292 - You can make it! - I got it! 724 00:59:04,086 --> 00:59:07,548 Willie! 725 00:59:37,744 --> 00:59:40,164 All teams, commence evacuation of three-city-block radius. 726 00:59:40,289 --> 00:59:43,709 - Let's go. Keep moving. - High-pressure gas leak in hotel. 727 00:59:43,834 --> 00:59:48,005 All teams, reposition to clear three-city-block radius. 728 00:59:48,130 --> 00:59:51,008 Clear the area! Evacuate the mint! 729 00:59:51,133 --> 00:59:53,927 Go! Move! 730 00:59:54,011 --> 00:59:58,348 All battalions, evacuate the area. Staging "B". 731 00:59:58,432 --> 01:00:00,851 Okay, Captain. 732 01:00:02,936 --> 01:00:04,938 That's affirmative. 733 01:00:06,690 --> 01:00:08,901 People, back! Back! 734 01:00:20,996 --> 01:00:23,290 I can't die. I've got a wife and kids. 735 01:00:29,129 --> 01:00:30,547 You did everything you could. 736 01:00:31,673 --> 01:00:35,511 Danny. Miles didn't give you enough time. 737 01:00:35,594 --> 01:00:37,971 Hold it. Hold it. Get me Terry. 738 01:00:38,055 --> 01:00:41,225 Somebody bring me Terry. Come on. Set it up. 739 01:00:41,350 --> 01:00:43,727 All right. 740 01:00:46,688 --> 01:00:48,649 Thirty seconds. 741 01:00:51,235 --> 01:00:54,404 - Yeah? - Danny, you sound upset. 742 01:00:54,488 --> 01:00:56,073 I did everything you asked, Miles. 743 01:00:56,198 --> 01:00:58,075 You had no reason to kill him. 744 01:00:58,200 --> 01:01:01,286 I didn't, Danny. You had the choice to save him. 745 01:01:01,411 --> 01:01:04,414 - It was your round to win. - Bullshit! 746 01:01:04,540 --> 01:01:06,500 Screw your choices! Screw your rounds! 747 01:01:06,583 --> 01:01:09,378 Are you givin' up on me? 'Cause if you wanna stop playin'... 748 01:01:09,461 --> 01:01:12,422 I'm sure other arrangements can be made. 749 01:01:12,506 --> 01:01:16,051 - No. - All right. So, as Molly said... 750 01:01:16,134 --> 01:01:18,595 - The clue to the next round... - Molly said nothing! 751 01:01:18,679 --> 01:01:22,474 I just watched a man die and I don't even know if Molly's still alive. 752 01:01:22,599 --> 01:01:24,434 Excuse me? 753 01:01:24,560 --> 01:01:26,687 Keep him on. 754 01:01:26,770 --> 01:01:28,689 I need a minute to figure this out. 755 01:01:28,772 --> 01:01:30,983 There's nothin'to figure, Danny. 756 01:01:32,693 --> 01:01:34,820 Is the FBI tryin' to trace this call? 757 01:01:34,945 --> 01:01:37,030 Tsk, tsk, tsk. Let me guess. 758 01:01:37,114 --> 01:01:39,324 First it was your friends in the police department... 759 01:01:39,325 --> 01:01:41,201 ...who realized the cell was encrypted. 760 01:01:41,202 --> 01:01:43,579 Then it was the FBI... 761 01:01:43,662 --> 01:01:47,249 George Aiken and all his wonderful little toys? 762 01:01:47,332 --> 01:01:49,668 Hold for position. Everybody hold for position. 763 01:01:49,793 --> 01:01:54,047 I must say, I really am touched... 764 01:01:54,131 --> 01:01:56,675 ...how you've all come together for this little affair. 765 01:01:58,927 --> 01:02:02,514 Not enough time. 766 01:02:11,690 --> 01:02:15,402 - Yeah. - So why don't we start over again... 767 01:02:15,486 --> 01:02:17,488 ...see if it's that much fun the second time around. 768 01:02:17,613 --> 01:02:20,115 Or maybe... 769 01:02:34,421 --> 01:02:36,507 - Yeah. - Third time lucky? 770 01:02:36,632 --> 01:02:42,262 So, as Molly said before, the clue to the next round is framed in the lobby... 771 01:02:42,346 --> 01:02:46,558 ...a picture of a lonely man, which is how you'll end up if you don't play nice. 772 01:02:46,683 --> 01:02:50,771 You try and trace my call again, I am gonna start cutting Molly's toes off. 773 01:02:50,854 --> 01:02:54,733 So, how about I call you again in two minutes? 774 01:02:54,858 --> 01:02:57,903 Would that give you ample time to grieve? 775 01:02:59,321 --> 01:03:01,281 We lost the signal. 776 01:03:08,789 --> 01:03:10,749 Miles says hello. 777 01:03:12,209 --> 01:03:14,169 This isn't working. 778 01:03:14,294 --> 01:03:16,880 Before today, the feds have been up on Miles's cell phone... 779 01:03:17,005 --> 01:03:18,882 ...a grand total of one time. 780 01:03:19,007 --> 01:03:20,884 It's working just fine. 781 01:03:21,009 --> 01:03:24,179 If Danny keeps doing this, a lot more people are gonna get hurt. 782 01:04:02,593 --> 01:04:06,096 - Don't answer the phone. - What the hell you think you're doin'? 783 01:04:06,221 --> 01:04:08,098 Listen to me for a second, all right, Danny? 784 01:04:08,223 --> 01:04:10,601 - Willie can be the last person who has to die today. - Answer the goddamn phone. 785 01:04:10,684 --> 01:04:13,812 - We'll find Molly. - Shut up! Answer the goddamn phone. 786 01:04:15,522 --> 01:04:18,525 - It's Claiborne and Toulouse. - Well done, Danny. 787 01:04:18,609 --> 01:04:22,029 I must say, I am impressed with your detective skills... 788 01:04:22,112 --> 01:04:24,364 ...but with all the help you've been gettin'from the F.B. I... 789 01:04:24,448 --> 01:04:26,533 ...it seems just a little bit unfair. 790 01:04:26,617 --> 01:04:29,786 I'm playing the game, Miles. That's all that counts, right? 791 01:04:29,912 --> 01:04:34,082 How very true, but it's time to see you play for yourself for a change. 792 01:04:34,208 --> 01:04:36,168 Be at the location in the photo in 10 minutes. 793 01:04:36,293 --> 01:04:38,962 You come alone, and you'll have a 50-50 chance... 794 01:04:39,087 --> 01:04:40,964 ...of having the time of your life. 795 01:04:41,089 --> 01:04:42,841 We're more than halfway through, Danny. 796 01:04:42,966 --> 01:04:45,928 And I've got a little bit of a surprise for ya. 797 01:04:59,858 --> 01:05:02,444 Don't be a hero, Ray. 798 01:05:02,528 --> 01:05:04,446 It's not in your pay grade. 799 01:05:19,253 --> 01:05:21,922 Danny, we got two teams three blocks out. 800 01:05:22,005 --> 01:05:23,924 What do you see? 801 01:05:26,844 --> 01:05:28,762 I don't see anything. 802 01:05:28,846 --> 01:05:32,182 He said 10 minutes, Danny. It's been 10. 803 01:05:41,859 --> 01:05:44,444 Still got nothin'. 804 01:05:46,530 --> 01:05:49,533 Just stay in your position. 805 01:05:49,616 --> 01:05:51,910 We got you covered. Stay right there. 806 01:05:52,035 --> 01:05:56,039 - Whatever. I don't know if he's gonna go pro. 807 01:05:56,165 --> 01:05:59,751 - Tell me you've got something. - Danny, get ready to be happy. 808 01:05:59,877 --> 01:06:02,921 I got a pissed-off member of the Black Liberation Army is what I got. 809 01:06:03,046 --> 01:06:05,174 Miles had him kill a couple guards during the prison break... 810 01:06:05,299 --> 01:06:07,843 ...and then left the brother behind to take the fall. 811 01:06:07,968 --> 01:06:10,971 - When can you get him to talk? - Soon as I get the judge to sign the warrant. 812 01:06:11,054 --> 01:06:13,140 Give me 10 minutes. 813 01:06:16,560 --> 01:06:19,938 - I'm gonna need it in two. - You got a 50-50 chance. 814 01:06:20,063 --> 01:06:23,066 It's the bus. I'm getting on. 815 01:06:34,578 --> 01:06:36,288 - Molly? - Stop. 816 01:07:19,248 --> 01:07:20,999 Danny, I love you. 817 01:07:28,590 --> 01:07:30,717 You two lovebirds care for a sit? 818 01:07:38,475 --> 01:07:40,394 I'm gonna get you out of this. 819 01:07:42,396 --> 01:07:46,150 - Was hejust talking to someone? - Just stay calm, Molly. 820 01:08:07,337 --> 01:08:09,214 Ah, well, look at this. Surprise, surprise. 821 01:08:09,339 --> 01:08:11,842 Testing. Testing. One... 822 01:08:11,967 --> 01:08:14,469 Was that Miles? 823 01:08:14,595 --> 01:08:17,514 - Does he have Miles on the phone, or is he there? - Miles is on the bus. 824 01:08:17,639 --> 01:08:19,933 All teams, we have a confirmation. Miles Jackson is on the bus. 825 01:08:20,017 --> 01:08:23,770 Proceed with Op 2 Delta and get me a sniper team out here now. 826 01:08:26,190 --> 01:08:28,025 This is it. This is his mistake. 827 01:08:28,150 --> 01:08:30,527 We got SWAT ready. Why don't we just take him out now? 828 01:08:30,652 --> 01:08:32,863 We stop that bus now, he turns this into a bloodbath. 829 01:08:32,988 --> 01:08:35,032 We know where he is. We're takin'our shot. 830 01:08:35,157 --> 01:08:38,535 Alpha 1, set up and prepare to stop the target. 831 01:08:38,660 --> 01:08:41,538 Can't have you runnin'off, now, can I? 832 01:08:44,291 --> 01:08:46,835 Round 7, Danny. 833 01:08:46,960 --> 01:08:51,215 To win, you simply let me walk away. 834 01:08:51,340 --> 01:08:56,803 But if my thumb leaves the surface of this screen for any reason... 835 01:08:56,887 --> 01:08:59,932 ...and I don't put it back within 10 seconds or less... 836 01:09:00,057 --> 01:09:05,145 ...well, then you lose the round, and two things happen. 837 01:09:05,229 --> 01:09:07,940 First of all, a small charge explodes... 838 01:09:08,065 --> 01:09:10,526 ...and fires a three-inch nail into Molly's heart. 839 01:09:10,651 --> 01:09:13,695 I'm aiming for the right atrium, but we'll see what happens. 840 01:09:13,821 --> 01:09:16,323 Thirty seconds later, after she's dead... 841 01:09:16,406 --> 01:09:19,409 ...a second, larger charge will explode... 842 01:09:19,535 --> 01:09:23,121 ...and they'll be cleaning everyone up off this bus in pieces. 843 01:09:27,584 --> 01:09:30,587 What can I say, Danny? I just like to play the game. 844 01:09:30,712 --> 01:09:35,342 - I didn't mean for Erica to die. - I don't think that matters. 845 01:09:38,762 --> 01:09:42,099 That's the one I want. Set up on the 10 overpass. 846 01:09:42,224 --> 01:09:44,852 SWATteam, this is Agent Santiago. 847 01:09:44,935 --> 01:09:47,437 Take position at the north on the interstate overpass at Perdido. 848 01:09:47,521 --> 01:09:49,481 Await instructions. 849 01:09:52,609 --> 01:09:54,611 Here. Catch. 850 01:09:58,115 --> 01:10:00,450 Oh, you should see the look on your faces. 851 01:10:00,576 --> 01:10:03,453 Miles, let her go. It's between you and me. 852 01:10:03,579 --> 01:10:06,999 Well, I'm afraid, if I let Molly go, Danny, you won't play the game. 853 01:10:07,124 --> 01:10:09,835 Look at those eyes. 854 01:10:09,960 --> 01:10:13,297 You're thinkin', "Can I get to the phone on time? 855 01:10:13,422 --> 01:10:15,132 Why did Miles ask to meet me here?" 856 01:10:15,257 --> 01:10:16,884 Fuck you! 857 01:10:19,970 --> 01:10:22,973 Very clever. 858 01:10:24,475 --> 01:10:26,393 I asked you here, Danny... 859 01:10:26,477 --> 01:10:29,688 'cause I wanted to see the face of a man who knows he can't win... 860 01:10:29,813 --> 01:10:32,983 ...the face of a man whose life is sitting five feet in front of him... 861 01:10:33,108 --> 01:10:35,736 ...yet he can'tjust reach out and grab her. 862 01:10:35,819 --> 01:10:38,906 - Ha! - Is there somethin' funny? 863 01:10:38,989 --> 01:10:41,700 Yeah, there is. 864 01:10:41,825 --> 01:10:44,328 He's gonna win, and then he's gonna kill you. 865 01:10:44,453 --> 01:10:46,497 She's a feisty one, isn't she? 866 01:10:53,670 --> 01:10:56,173 - Three cover men on the west side. - Got it. 867 01:10:56,256 --> 01:10:58,425 Jason, you're scout. Set up section one. 868 01:10:58,550 --> 01:11:01,720 Sniper Team 1, T.R. T. Team in place. 869 01:11:01,845 --> 01:11:05,766 - What if I don't believe you? - Sorry? 870 01:11:05,891 --> 01:11:08,936 What if I think that vest is for show? 871 01:11:09,061 --> 01:11:12,773 Pick everybody up in pieces? Miles, that bomb blows, you die too. 872 01:11:14,066 --> 01:11:16,276 What's keeping me from reaching over there... 873 01:11:16,401 --> 01:11:18,612 ...and kicking the shit out of you? 874 01:11:18,737 --> 01:11:20,864 Nothing. 875 01:11:20,948 --> 01:11:23,367 But I know you won't... 876 01:11:23,450 --> 01:11:25,619 'cause you're predictable, Danny. 877 01:11:27,538 --> 01:11:29,498 You think I'm lyin'? 878 01:11:30,749 --> 01:11:32,668 Here. Take it. 879 01:11:32,751 --> 01:11:34,753 All teams, hold on my mark. 880 01:11:45,889 --> 01:11:48,267 Sir, that's a 75-yard shot through a moving bus window. 881 01:11:48,392 --> 01:11:51,478 One sniper's gotta break the glass, another one's gotta get the hit. 882 01:11:51,603 --> 01:11:53,772 - You sure this is how you wanna do this? - Team Delta, prepare for visual. 883 01:11:53,897 --> 01:11:56,775 Teams Bravo and Charlie, hold for extract once shots are fired. 884 01:11:56,900 --> 01:11:59,903 This is Delta 1. We have confirmed subject, but no clear shot. 885 01:11:59,987 --> 01:12:03,157 No clear shot. Female hostage is in and out of the target line. 886 01:12:04,658 --> 01:12:08,453 Don't wanna take it? Fine. 887 01:12:08,537 --> 01:12:12,166 Well, here's something that you will want... Clue to Round 8. 888 01:12:17,296 --> 01:12:19,464 Sniper Team 1,you have the green light. 889 01:12:19,590 --> 01:12:22,926 I repeat. You have the green light. Take him out. 890 01:12:23,010 --> 01:12:26,638 - You know you're gonna kill that girl. - I'm gonna kill Miles. 891 01:12:27,347 --> 01:12:29,057 On my mark. 892 01:12:31,977 --> 01:12:34,104 - Go. - Get down! 893 01:12:39,943 --> 01:12:41,820 Target is not down. 894 01:12:51,997 --> 01:12:55,959 Move! 895 01:12:56,084 --> 01:12:59,004 Officer Fisher, I didn't know you cared. 896 01:12:59,129 --> 01:13:01,632 Come on. 897 01:13:01,715 --> 01:13:04,927 Molly! 898 01:13:06,303 --> 01:13:08,347 What the hell happened? 899 01:13:08,472 --> 01:13:11,642 And get me a 20 on Miles. Somebody get me a 20 on Miles. 900 01:13:11,767 --> 01:13:13,894 Negative. Lost him in the crowd. 901 01:13:19,983 --> 01:13:22,444 I need you to stop everything getting on the 10 and the 90. 902 01:13:22,528 --> 01:13:25,364 Hear me. The 10 needs to stop traffic. 903 01:13:25,489 --> 01:13:30,077 Clear! 904 01:13:30,202 --> 01:13:32,746 Listen here. Ready to do this? 905 01:13:37,167 --> 01:13:39,378 You could've killed her! You knew she was there and you took the shot! 906 01:13:39,503 --> 01:13:42,965 - Listen to me, you little shit! We had him! This was over! - No! 907 01:13:43,048 --> 01:13:44,967 You shoot Miles, everybody on that bus is dead! 908 01:13:45,050 --> 01:13:48,554 You didn't know that, did you, you prick! 909 01:13:48,679 --> 01:13:50,556 She had a bomb on her chest. 910 01:13:50,681 --> 01:13:53,308 You shoot Miles, everybody dies. 911 01:13:57,437 --> 01:13:59,773 You got a little somethin' right there. 912 01:13:59,898 --> 01:14:02,234 You heard him. Back 'em up. 913 01:14:02,359 --> 01:14:04,278 Any witnesses see him get off the bus? 914 01:14:08,907 --> 01:14:11,785 You okay, Danny? You all right? 915 01:14:11,910 --> 01:14:14,413 I had her in my arms, man. 916 01:14:14,538 --> 01:14:16,832 I told her I was gonna save her, and I let her go. 917 01:14:16,915 --> 01:14:20,002 There was nothing you could do, bro. 918 01:14:20,085 --> 01:14:22,254 Molly's gonna die. It's my fault. 919 01:14:22,379 --> 01:14:24,381 She's not gonna die, Danny. You gotta stop blaming yourself. 920 01:14:24,464 --> 01:14:26,383 I can't. You know why? 921 01:14:26,466 --> 01:14:28,635 Because Miles is punishing Molly for something I did. 922 01:14:28,760 --> 01:14:30,888 - Danny, you were doing your job. - I don't care! 923 01:14:32,598 --> 01:14:35,350 Miles doesn't care. 924 01:14:35,434 --> 01:14:38,437 It's me and him... an eye for an eye. 925 01:14:40,939 --> 01:14:43,358 - Danny. - I was three feet... I was three feet away. 926 01:14:43,442 --> 01:14:45,360 And I couldn't make a move. 927 01:14:45,444 --> 01:14:48,697 Stop. Just stop it, man. You won the round. 928 01:14:48,780 --> 01:14:52,618 Most importantly, you bought us some time. And now I got a name. 929 01:14:52,743 --> 01:14:55,329 - Remember the convict who wanted to cut a deal? - Yeah. 930 01:14:55,454 --> 01:14:59,082 He said Miles played chess every day in the prison yard with a guy named Anthony Deluso. 931 01:14:59,166 --> 01:15:03,795 Best part? Deluso got paroled three weeks before the prison break, and he's in town. 932 01:15:03,921 --> 01:15:06,256 Jansen's on his way to get the address from his P.O. Right now. 933 01:15:06,340 --> 01:15:09,092 - What the hell you doin' here? - I knew my boy needed me. 934 01:15:09,176 --> 01:15:12,930 Wait, wait. Here we go. 935 01:15:13,055 --> 01:15:15,933 Go for Hank. Yeah. 936 01:15:16,016 --> 01:15:18,101 Okay, tell Phelps I'll meet him there in 10 minutes. 937 01:15:18,227 --> 01:15:21,188 - Bingo. 212 Perdido. - You got him. 938 01:15:21,313 --> 01:15:23,398 - We're finally gettin' ahead of this son of a bitch. - I told you. 939 01:15:23,482 --> 01:15:26,026 I told you I wasn't gonna let you down. 940 01:15:27,069 --> 01:15:28,862 - All right, bro. - Hank. 941 01:15:28,987 --> 01:15:32,407 - Yo. - Be careful. 942 01:15:32,491 --> 01:15:34,409 When am I not? 943 01:15:37,955 --> 01:15:41,166 Hey. 944 01:15:41,291 --> 01:15:43,752 You know you can't do this alone. All right? 945 01:15:43,836 --> 01:15:46,964 Listen to me, Danny. I'm not gonna ask you to stop. 946 01:15:47,047 --> 01:15:49,591 I'm just gonna ask you to let me help you. 947 01:15:49,675 --> 01:15:52,302 We do this together, we can both get what we want. 948 01:15:52,427 --> 01:15:54,805 Round 8. 949 01:15:54,888 --> 01:15:57,391 - There's five numbers inside this envelope. - Let me help you. 950 01:15:57,516 --> 01:15:59,434 Choose wisely, and the number you dial... 951 01:15:59,518 --> 01:16:01,145 ...will win the round without further action. 952 01:16:01,228 --> 01:16:03,730 Choose poorly, and the number you dial... 953 01:16:03,856 --> 01:16:06,441 ...will arm one of four devices scattered throughout the city. 954 01:16:06,525 --> 01:16:10,070 You now have 60 seconds. If you refuse to dial in that allotted time... 955 01:16:10,195 --> 01:16:13,323 ...all four will be activated and you'll have yourself quite an adventure. 956 01:16:13,407 --> 01:16:16,034 - Good luck. - Let's run these through the local directory. 957 01:16:16,160 --> 01:16:18,453 No directory. They're devices, not locations. 958 01:16:18,537 --> 01:16:20,998 That doesn't make any sense. It's gotta be a code then. 959 01:16:21,081 --> 01:16:24,501 Okay, let's try it. 960 01:16:24,585 --> 01:16:28,088 Text. They're text messages. The first one's city hall. 961 01:16:28,213 --> 01:16:30,549 All right. 962 01:16:30,674 --> 01:16:33,135 Second one is the convention center. 963 01:16:33,218 --> 01:16:35,762 Danny, we got less than 10 seconds. We got three numbers left. 964 01:16:35,888 --> 01:16:39,224 You gotta pick one. 965 01:16:39,308 --> 01:16:43,061 Sorry, Danny, you lose. And now Round 9 is gonna be so much fun. 966 01:16:45,230 --> 01:16:49,735 Very shortly, Streetcar 907 will enter the downtown area on Canal Street. 967 01:16:49,860 --> 01:16:52,946 You'vejust disarmed the brakes and the communication radio. 968 01:16:53,071 --> 01:16:55,240 Your task is simply stop the streetcar... 969 01:16:55,365 --> 01:16:57,242 ...before it smashes through the end of the line... 970 01:16:57,367 --> 01:16:59,828 ...and everything else in its path. 971 01:16:59,912 --> 01:17:02,498 Let's take that one. Come on. Let's go. 972 01:17:14,259 --> 01:17:17,846 This is Special Agent Ray Santiago of the FBI. I have an emergency. 973 01:17:17,930 --> 01:17:22,351 Streetcar 907 has lost its brakes and is speeding toward the riverfront. 974 01:17:22,434 --> 01:17:25,229 - Keep following the 10. We'll intersect them at Canal. - Yeah. 975 01:17:25,312 --> 01:17:27,606 No, this is not a prank phone call. 976 01:17:27,731 --> 01:17:30,317 My name is Special Agent Ray Santiago of the FBI. 977 01:17:30,442 --> 01:17:33,695 I need to talk to somebody that can help... 978 01:17:35,447 --> 01:17:37,574 She put me on hold. 979 01:17:52,172 --> 01:17:54,174 Come on, come on. Pick up the phone. 980 01:17:55,259 --> 01:17:57,302 They're playing Barry Manilow. 981 01:17:58,679 --> 01:18:00,889 Pick up the phone! 982 01:18:00,973 --> 01:18:03,058 No, no. We're on our way to intercept right now. 983 01:18:03,142 --> 01:18:07,146 Is there anyone there that can help us make this decision? 984 01:18:07,271 --> 01:18:09,648 Shut down the power. You shut down the power, the streetcar comes to a stop. 985 01:18:09,773 --> 01:18:12,151 Can't you guys just shut down the power? 986 01:18:12,276 --> 01:18:15,529 Miss, one more time for the cheap seats. This is not a prank phone call. 987 01:18:19,199 --> 01:18:22,619 - Unit 23. You guys in position? - All clear along the perimeter. 988 01:18:22,703 --> 01:18:25,080 - We got four units waiting around the corner. - Copy that. 989 01:18:25,164 --> 01:18:27,875 Let's see who's home. 990 01:18:35,841 --> 01:18:38,760 Step right up! Ring the bell and get a prize! 991 01:18:56,028 --> 01:19:01,241 - Streetcar 907 to Dispatch. Come in. - What's going on? 992 01:19:01,366 --> 01:19:03,535 Streetcar 907. Does anyone hear me? 993 01:19:07,039 --> 01:19:10,375 - How fast you think that thing's goin'? - 30 tons of metal going downhill? 994 01:19:10,501 --> 01:19:12,628 - Forty? - Probably 50. 995 01:19:17,716 --> 01:19:19,927 Will somebody please pick up the goddamn phone! 996 01:19:36,693 --> 01:19:38,946 Target is heading out the back door. 997 01:19:39,071 --> 01:19:41,406 - Do you want me to take him? - Negative. 998 01:19:41,532 --> 01:19:43,450 Negative. Suspect is on the move. 999 01:19:43,575 --> 01:19:46,578 Let's see where he's going. Phelps and I will follow him. 1000 01:19:56,964 --> 01:19:59,466 Aren't we going too fast? I think we'd better hang on. 1001 01:20:06,765 --> 01:20:10,853 Let us out! 1002 01:20:10,936 --> 01:20:13,564 Danny, unless we cut the power, that thing's not gonna stop. 1003 01:20:13,647 --> 01:20:16,567 I got an idea. 1004 01:20:24,283 --> 01:20:26,034 Danny, what are you doin'? 1005 01:20:38,964 --> 01:20:40,048 Danny? 1006 01:20:56,440 --> 01:21:00,736 Keep it straight and keep your foot on the brake. 1007 01:21:10,829 --> 01:21:12,956 Are you outta your damn mind? 1008 01:21:13,040 --> 01:21:14,958 Maybe. 1009 01:21:27,721 --> 01:21:30,015 Danny! Look out! 1010 01:21:30,974 --> 01:21:33,018 Whoa! 1011 01:21:40,484 --> 01:21:41,944 Get back! 1012 01:21:47,574 --> 01:21:50,786 It's out of control. I've tried the brake. 1013 01:21:50,869 --> 01:21:53,121 Help me! Harder! 1014 01:21:56,041 --> 01:21:59,628 Harder! It's jammed! 1015 01:21:59,711 --> 01:22:02,422 Open the door. I'll try to cut the power from the roof. 1016 01:22:02,548 --> 01:22:04,842 What's he doing? 1017 01:22:31,285 --> 01:22:32,578 Whoa! 1018 01:23:00,606 --> 01:23:04,443 All units, suspect is entering the Dixie welding factory on Fitzpatrick. 1019 01:23:04,568 --> 01:23:06,445 Wait for my "Go. " 1020 01:23:22,753 --> 01:23:25,631 - Didn't work. - Look out! Look out! Look out! 1021 01:23:59,164 --> 01:24:00,999 What now? 1022 01:24:01,124 --> 01:24:04,086 - We take out the power. - You are outta your damn mind. 1023 01:24:05,796 --> 01:24:08,924 - You ever jump out of a moving car before? - Not by choice. 1024 01:24:32,364 --> 01:24:37,703 - It's still goin' too fast! Get down! - Move! Move! 1025 01:24:37,828 --> 01:24:40,080 - Get outta the way! - Outta the way! Move! Move! Move! 1026 01:24:40,164 --> 01:24:43,208 - Get down! - Get outta the way! 1027 01:24:43,333 --> 01:24:46,461 Move! Move! 1028 01:24:46,545 --> 01:24:49,047 - Move! Move! Move! - Everybody outta the way! 1029 01:24:49,173 --> 01:24:52,134 Get down! 1030 01:25:10,861 --> 01:25:15,532 Everybody all right? 1031 01:25:19,453 --> 01:25:22,998 - You guys all right? - Thank God! 1032 01:25:23,123 --> 01:25:25,250 - Is everybody okay? - You okay, man? 1033 01:25:41,225 --> 01:25:43,143 - Yeah? - We're here. 1034 01:25:43,227 --> 01:25:45,229 I'm gettin'the truck now. 1035 01:25:55,823 --> 01:25:58,075 Is she okay? You okay, darlin'? 1036 01:25:58,158 --> 01:26:00,077 - Yeah, she's okay. - Yeah? 1037 01:26:00,160 --> 01:26:03,580 Dog, we gotta start takin' the bus. 1038 01:26:05,749 --> 01:26:08,293 That's a great idea. Why don't you guys go ahead and do that. 1039 01:26:08,418 --> 01:26:10,337 Thank you. 1040 01:26:11,880 --> 01:26:13,966 They're gonna shut off the power. 1041 01:26:21,098 --> 01:26:23,058 This is gettin' a little too easy, Miles. 1042 01:26:23,183 --> 01:26:25,144 What, are you gettin' soft on me? 1043 01:26:25,227 --> 01:26:27,229 How about you give me something that's gonna be a challenge? 1044 01:26:27,354 --> 01:26:29,231 You sound pretty pleased with yourself, Danny. 1045 01:26:29,356 --> 01:26:31,233 Why? Because you stopped the trolley... 1046 01:26:31,358 --> 01:26:34,111 ...or because you went ahead with your own round? 1047 01:26:34,194 --> 01:26:36,113 Very admirable. Okay. 1048 01:26:36,196 --> 01:26:39,825 Welding factory. Second floor hallway. 1049 01:26:39,908 --> 01:26:42,286 If Round 10 is your best friend takin'Anthony Deluso... 1050 01:26:42,369 --> 01:26:45,956 ...then Round 11 is me taking your best friend. 1051 01:26:58,051 --> 01:27:00,512 - Hank, pick up. The person you are calling is not... 1052 01:27:00,637 --> 01:27:02,806 - It's going to voice mail. - You all right? 1053 01:27:05,726 --> 01:27:08,604 You are persistent. 1054 01:27:08,729 --> 01:27:10,939 Shit. 1055 01:27:11,064 --> 01:27:14,902 Attaboy. 1056 01:27:14,985 --> 01:27:17,237 You honestly didn't think a man like Miles... 1057 01:27:17,362 --> 01:27:20,282 ...wouldn't have a plan for something like this? 1058 01:27:25,579 --> 01:27:28,165 Whatever the plan is, apparently you're not part of it. 1059 01:27:29,500 --> 01:27:30,459 Bitch. 1060 01:27:39,259 --> 01:27:41,220 I don't have anything, man. 1061 01:27:41,303 --> 01:27:43,764 I got somebody on the phone. I'm trying to get you a straight answer. 1062 01:27:43,847 --> 01:27:45,557 - Nobody's got anything. - How can you not get a straight answer? 1063 01:27:45,641 --> 01:27:47,601 Miles knew about it. He knew about everything. 1064 01:27:47,726 --> 01:27:50,312 He knew about Hank. He knew about Deluso. He was at the warehouse. 1065 01:27:50,437 --> 01:27:53,649 - I hear what you're sayin'. - It's been a half hour. Something, anything. 1066 01:27:53,774 --> 01:27:55,526 Danny. 1067 01:27:55,609 --> 01:27:57,402 There was an explosion at the factory. 1068 01:27:57,486 --> 01:28:00,906 There are firefighters on the scene now, but Hank was inside. 1069 01:28:00,989 --> 01:28:03,075 There's no way he could've made it. 1070 01:28:04,952 --> 01:28:07,037 I'm sorry. 1071 01:28:13,794 --> 01:28:16,046 Danny, wait. Danny, wait, wait. 1072 01:28:16,129 --> 01:28:19,466 - Get off of me! - Hey. 1073 01:28:19,550 --> 01:28:22,427 Okay, look, three years ago... 1074 01:28:22,511 --> 01:28:26,598 Miles stole three Stingers from a U.S. Military shipment in Iraq. 1075 01:28:26,723 --> 01:28:29,268 We tracked him to Pakistan. But the day the deal went down... 1076 01:28:29,393 --> 01:28:32,563 I lost Miles and I lost the guns. 1077 01:28:32,646 --> 01:28:34,690 Two days later, one of those Stingers... 1078 01:28:34,815 --> 01:28:37,526 ...shot down a 747 out of Islamabad. 1079 01:28:37,651 --> 01:28:42,072 This was the only thing I could find intact in the rubble. 1080 01:28:45,159 --> 01:28:47,786 What I'm saying is I made a mistake here. 1081 01:28:47,911 --> 01:28:49,955 I forgot why I carry this. This isn't about Miles. 1082 01:28:50,080 --> 01:28:53,292 This is about the people he's hurt and the ones he's gonna hurt. 1083 01:28:59,882 --> 01:29:02,843 - Guys, I'm never gonna see her again. - Don't say that. 1084 01:29:02,926 --> 01:29:05,012 Yes, you are. We got one round left. 1085 01:29:05,137 --> 01:29:08,724 And I know Miles better than any person alive. Let me help you. 1086 01:29:18,484 --> 01:29:20,194 #Oh, Danny boy # 1087 01:29:20,319 --> 01:29:23,822 #The pipes the pipes are calling ## 1088 01:29:23,947 --> 01:29:26,658 Sorry about the delay, Danny. 1089 01:29:26,783 --> 01:29:29,453 But I think that we'rejust about ready for our grand finale. 1090 01:29:29,536 --> 01:29:32,331 It is Round 12, and, this time... 1091 01:29:32,414 --> 01:29:34,291 ...we won't be goin' to the judges' scorecards. 1092 01:29:34,374 --> 01:29:38,086 In 17 minutes, it will be exactly one year since Erica's death... 1093 01:29:38,212 --> 01:29:42,299 ...and I have to ask... will Molly suffer a similar fate? 1094 01:29:45,552 --> 01:29:47,888 - Miles, you don't have to do this. - Too late. 1095 01:29:47,971 --> 01:29:49,932 You've done well to survive this long. 1096 01:29:50,057 --> 01:29:52,518 Now all you have to do is find her. 1097 01:29:52,601 --> 01:29:55,437 She has a touch phone strapped to her chest... 1098 01:29:55,562 --> 01:29:57,689 ...along with some other, more explosive items. 1099 01:29:57,815 --> 01:30:01,026 Except this time, only your thumbprint... 1100 01:30:01,109 --> 01:30:03,570 ...only your touch, can stop the timer. 1101 01:30:05,405 --> 01:30:07,324 Tell me where she is. 1102 01:30:07,407 --> 01:30:09,326 Are you sorry for what you've done? 1103 01:30:13,580 --> 01:30:15,874 Yes, Miles, I'm sorry. 1104 01:30:15,958 --> 01:30:19,127 Then perhaps maybe you should pay her a visit, tell her so yourself. 1105 01:30:19,253 --> 01:30:21,672 It's been fun, Danny, but game over. 1106 01:30:24,258 --> 01:30:26,176 Pay Erica a visit? 1107 01:30:27,761 --> 01:30:30,722 It's the cemetery. Where is she buried? Where is she buried? 1108 01:30:33,851 --> 01:30:36,520 I need you to pull the cemetery records of all Orleans Parish. 1109 01:30:36,603 --> 01:30:39,439 Last name: Kessen. K- E-S-S-E-N. 1110 01:30:39,565 --> 01:30:41,733 First name: Erica. That's with a "C." 1111 01:30:41,817 --> 01:30:44,194 This is Ray Santiago of the FBI. I need a police escort. 1112 01:30:44,278 --> 01:30:48,031 We are Canal and Royal heading out of the C.B.D. 1113 01:30:48,115 --> 01:30:50,742 Metairie Cemetery. 1114 01:30:50,868 --> 01:30:52,786 Tell whoever gets there... don't touch anything. 1115 01:30:52,911 --> 01:30:55,330 - I'm the only one that can defuse that bomb. - We know, Danny. 1116 01:31:06,717 --> 01:31:10,429 - Anybody on the scene yet? - They're arriving now, but remember, this is Miles. 1117 01:31:10,512 --> 01:31:12,222 The cemetery might just be the first step. 1118 01:31:12,306 --> 01:31:14,808 - That's bullshit! Why have I been doing this shit all day? 1119 01:31:14,933 --> 01:31:16,852 If he wanted to kill us, he should've done it when he had the chance. 1120 01:31:16,977 --> 01:31:18,854 Danny, your phone. 1121 01:31:20,230 --> 01:31:22,357 - Yeah? - Danny. ChuckJansen. 1122 01:31:22,483 --> 01:31:25,360 Two things Hank had me working on... they're not making any sense. 1123 01:31:25,486 --> 01:31:27,529 I ran a trace on all five numbers from earlier. 1124 01:31:27,654 --> 01:31:31,408 They were all connected to the device under the streetcar. All five numbers. 1125 01:31:31,492 --> 01:31:34,369 Not only that, Miles had remote cameras in the elevator shaft. 1126 01:31:34,495 --> 01:31:38,290 We pulled the tapes. He blew the device early, Danny. 1127 01:31:38,373 --> 01:31:40,083 You still had five seconds to save Willie. 1128 01:31:40,167 --> 01:31:43,128 Like I said, it was the last thing Hank had me working on, but... 1129 01:31:46,673 --> 01:31:48,675 Danny, Danny. Danny, why are we stopping? 1130 01:31:51,845 --> 01:31:56,308 - Willie was always gonna die. - What are you talking about? 1131 01:31:56,391 --> 01:31:58,435 Miles had security cameras in the elevator. 1132 01:31:58,519 --> 01:32:00,521 Saw I was gonna save him and blew the charge early. 1133 01:32:00,604 --> 01:32:05,275 And all those numbers... all five of them... were connected to the same streetcar. 1134 01:32:05,359 --> 01:32:07,903 You already told me once, George. 1135 01:32:08,028 --> 01:32:09,905 I arrested this guy. I don't even know him. 1136 01:32:10,030 --> 01:32:12,741 This is your guy. What am I missing? 1137 01:32:14,535 --> 01:32:16,411 Joshua. 1138 01:32:16,537 --> 01:32:19,832 - Every time he plays, what does Miles want? - He wants to win. 1139 01:32:19,957 --> 01:32:22,459 Miles wants to be the guy that nobody can beat. 1140 01:32:22,543 --> 01:32:25,963 The deal with Samuel and Joshua. He went to a lot of trouble to get some revenge. 1141 01:32:26,046 --> 01:32:28,632 - But what else did we find in the car? - Diamonds. 1142 01:32:28,715 --> 01:32:30,843 He steals from the U.S. Military, he sells it for a profit. 1143 01:32:30,926 --> 01:32:33,971 He's had Molly for over three and a half hours. Not once has he mentioned ransom. 1144 01:32:34,054 --> 01:32:36,473 - This isn't about revenge. - It is about the money. 1145 01:32:36,557 --> 01:32:41,019 Ray, give me all the information we got on the security guard from the hotel. 1146 01:32:49,987 --> 01:32:53,824 Willie Dumaine has a second job as a Homewood Security guard. 1147 01:32:56,618 --> 01:32:58,537 Hi. I'm Tom Baxter. 1148 01:32:58,620 --> 01:33:01,623 Office called, said Willie Dumaine's a no-show. 1149 01:33:01,748 --> 01:33:04,793 I'm pickin' up his shift. Thank you. 1150 01:33:06,503 --> 01:33:08,422 This guy's had us runnin'all day. 1151 01:33:08,505 --> 01:33:10,883 For one second, we've just gotta stop and think. 1152 01:33:10,966 --> 01:33:13,343 - Today, what did I actually do? - Does this even matter? 1153 01:33:13,427 --> 01:33:15,387 You're still the only one who can deactivate that bomb. 1154 01:33:15,471 --> 01:33:17,222 He took my house. He took Molly. 1155 01:33:17,347 --> 01:33:20,058 That's what he did to get you to play. What else happened at the hotel? 1156 01:33:22,478 --> 01:33:26,315 He blew the gas lines. They evacuated three city blocks. 1157 01:33:26,440 --> 01:33:29,359 Three city blocks? Get me a list of those buildings. 1158 01:33:43,290 --> 01:33:46,460 Any one of those numbers... any one would've gone back to that very streetcar. 1159 01:33:46,585 --> 01:33:49,046 - I had to stop the streetcar. - No, no, no. You had to cut the power. 1160 01:33:49,171 --> 01:33:51,507 After Katrina, when the power was out all over the city... 1161 01:33:51,632 --> 01:33:54,426 Homewood Security comes in to move all the unprotected cash. 1162 01:33:54,551 --> 01:33:57,054 Wait a second. What was that last one? 1163 01:33:57,137 --> 01:34:00,265 Holy shit. One of the buildings that we evacuated... 1164 01:34:00,349 --> 01:34:03,352 ...is a temporary holding facility for the Bureau of Engraving and Printing. 1165 01:34:05,646 --> 01:34:07,606 That's the goddamn mint. 1166 01:34:15,405 --> 01:34:18,367 Glad y'all got here. 1167 01:34:18,492 --> 01:34:20,452 Our backup generator's gonna run out at midnight. 1168 01:34:27,251 --> 01:34:30,963 Fed's been pullin'all the old hundreds and fifties out of circulation. 1169 01:34:31,088 --> 01:34:33,257 That's the entire Southeast allotment. 1170 01:34:33,340 --> 01:34:35,634 - Total's just over... - $100 million? 1171 01:34:37,261 --> 01:34:39,638 Hey, Ray, you go with SWATto the mint... 1172 01:34:39,763 --> 01:34:41,640 ...and you shut everything down... all cars, all pedestrians. 1173 01:34:41,765 --> 01:34:43,475 You stop it, and you lock it in the Quarter. 1174 01:34:43,600 --> 01:34:45,602 We got eight minutes to get you to the cemetery. 1175 01:34:45,727 --> 01:34:48,230 - Don't you want Miles? - Not till we get Molly. 1176 01:34:54,027 --> 01:34:56,280 Thanks. 1177 01:34:56,363 --> 01:34:58,824 Thank me when it's over. 1178 01:35:31,732 --> 01:35:35,027 Tell me something. If Miles knows we're shutting down the city... 1179 01:35:35,152 --> 01:35:37,029 ...how's he getting the money out? 1180 01:35:41,116 --> 01:35:44,369 Only emergency vehicles are leaving the Quarter. Miles isn't gettin' anywhere. 1181 01:35:44,453 --> 01:35:46,872 See, in your time constraints... 1182 01:35:46,955 --> 01:35:49,291 ...you might want to use the fire truck for this one. 1183 01:35:50,667 --> 01:35:52,544 Hey. 1184 01:35:52,628 --> 01:35:55,172 Hey, what are you doin'? Molly's at the cemetery. 1185 01:35:55,255 --> 01:35:58,634 Nope. That asshole even told me to wear the hat and use the siren. 1186 01:36:34,044 --> 01:36:37,422 Everything I did today had a purpose. From the time Molly walked out the door... 1187 01:36:37,548 --> 01:36:39,424 ...there isn't a thing I did today that Miles didn't plan. 1188 01:36:39,550 --> 01:36:42,594 He makes sure I wreck the fire truck so he could steal it. 1189 01:36:42,719 --> 01:36:44,555 He threatens my brother so I'm not thinking straight. 1190 01:36:44,638 --> 01:36:46,932 He shows me Molly to keep me in the game. It's obvious. 1191 01:36:47,057 --> 01:36:50,435 If she's still alive, Molly's his ticket out. 1192 01:36:55,357 --> 01:36:57,693 I need to speak with hospital security. 1193 01:37:04,825 --> 01:37:07,286 Wake up, baby. We're here. 1194 01:37:32,352 --> 01:37:35,063 Almost finished. 1195 01:37:35,147 --> 01:37:38,734 You do like I say, and we will both live happily ever after. 1196 01:37:44,281 --> 01:37:48,785 Now, where are those body bags? 1197 01:37:50,996 --> 01:37:52,831 Attention, all hospital personnel. 1198 01:37:52,956 --> 01:37:55,501 Explosion reported outside east wing. 1199 01:37:55,626 --> 01:37:57,503 Please report to your stations. 1200 01:37:57,628 --> 01:37:59,797 Attention, all hospital personnel. 1201 01:37:59,922 --> 01:38:01,840 Explosion reported outside the east wing. 1202 01:38:01,924 --> 01:38:05,177 Please report to your stations, stat. 1203 01:38:08,680 --> 01:38:11,475 It's an explosion. They need us down there. 1204 01:38:11,558 --> 01:38:13,852 No, I'm not sure. I'm going there right now. 1205 01:38:46,343 --> 01:38:49,972 Cordon off University Hospital. Let nobody in or out. 1206 01:38:58,730 --> 01:39:00,899 Think you can fly us to Tahiti in this thing, yeah? 1207 01:39:03,652 --> 01:39:05,612 Get in. 1208 01:39:08,824 --> 01:39:10,492 They're here. 1209 01:39:13,203 --> 01:39:16,582 She's taking off. 1210 01:39:20,544 --> 01:39:22,713 Eagle 1, is that you up there? 1211 01:39:22,838 --> 01:39:25,257 You have not been authorized for takeoff. 1212 01:39:25,340 --> 01:39:27,009 Eagle 1 requesting... 1213 01:39:27,092 --> 01:39:28,719 Fly! 1214 01:39:46,528 --> 01:39:49,239 You're not stalling on me, darlin', are ya? 1215 01:39:49,364 --> 01:39:51,283 If you wanna fly this thing, you go ahead. 1216 01:39:51,408 --> 01:39:54,119 Yeah, well, how about you teach me? 1217 01:40:20,896 --> 01:40:23,649 Take us up! Take us up! 1218 01:40:23,774 --> 01:40:25,818 - You all right? - Go! 1219 01:40:25,943 --> 01:40:27,736 Make a good decision. 1220 01:40:39,498 --> 01:40:41,834 Danny! 1221 01:40:45,712 --> 01:40:47,506 You're gonna be fun to kill. 1222 01:40:51,093 --> 01:40:53,345 - Uh! - Oh! 1223 01:41:06,567 --> 01:41:08,527 Danny, he's got a gun! 1224 01:41:23,792 --> 01:41:25,544 We're losing hydraulic pressure. 1225 01:41:25,669 --> 01:41:28,797 I need to find a place to put her down. 1226 01:41:28,881 --> 01:41:30,841 Can you make it back to the hospital? - Negative. 1227 01:41:30,924 --> 01:41:34,887 I need to stabilize flight controls, or else we are going down. 1228 01:41:35,012 --> 01:41:38,640 Gun, Danny! He's going for the gun! 1229 01:41:42,144 --> 01:41:44,188 Mayday! Mayday! This is Eagle 1. 1230 01:41:51,278 --> 01:41:54,156 Tell me you can still land this thing. 1231 01:41:54,239 --> 01:41:55,991 He busted the hydraulics. We're going down, Danny. 1232 01:41:56,074 --> 01:41:57,826 Please confirm status, Eagle 1. 1233 01:41:57,910 --> 01:41:59,828 Damn it! Danny! 1234 01:42:05,042 --> 01:42:07,711 - I gotta set her down. - Please confirm status, Eagle 1. 1235 01:42:20,891 --> 01:42:22,935 Clear emergency landing. 1236 01:42:23,060 --> 01:42:24,770 Danny! 1237 01:42:26,605 --> 01:42:28,774 Danny! Talk to me! 1238 01:42:37,574 --> 01:42:39,284 Mayday! This is Eagle 1. Full emergency... 1239 01:42:39,409 --> 01:42:43,247 Knockout, Danny! This time, you're not gonna get saved by the bell. 1240 01:42:43,330 --> 01:42:44,832 Hold on, Danny! Hold on! 1241 01:42:54,508 --> 01:42:57,302 Danny! We're out of time! 1242 01:42:57,427 --> 01:43:01,807 - I can't control it anymore! - Eagle 1, this is Tower. Stand by. 1243 01:43:01,932 --> 01:43:03,892 You lose! 1244 01:43:03,976 --> 01:43:07,813 Danny, strap in! We're going down! 1245 01:43:07,938 --> 01:43:11,400 - Eagle One, you are cleared for emergency landing. - Officer Fisher! 1246 01:43:11,483 --> 01:43:13,277 One last move. 1247 01:43:13,402 --> 01:43:16,572 Remember the vest from the bus? 1248 01:43:16,655 --> 01:43:20,117 - Knockout. - No! 1249 01:43:20,200 --> 01:43:22,661 Oh, my God! Oh, my God! 1250 01:43:22,744 --> 01:43:25,789 Get in the seat! I can still put her down. 1251 01:43:25,914 --> 01:43:28,625 - Danny, strap in. - Not in time. 1252 01:43:28,709 --> 01:43:30,627 Yes, I can! 1253 01:43:30,711 --> 01:43:32,171 - What are you doing? - We gotta get out of here. 1254 01:43:32,296 --> 01:43:34,631 No. What are you do... No! No! 1255 01:43:34,715 --> 01:43:36,925 Do you trust me? 1256 01:43:37,009 --> 01:43:39,094 Yes. 1257 01:43:39,178 --> 01:43:40,971 Come on. 1258 01:43:43,557 --> 01:43:45,517 You land it! 1259 01:43:45,642 --> 01:43:46,977 Bitch. 1260 01:44:47,287 --> 01:44:50,124 I never doubted you. 1261 01:44:50,207 --> 01:44:53,585 That makes one of us. 1262 01:44:57,756 --> 01:45:00,676 What hurts? 1263 01:45:00,801 --> 01:45:03,262 Everything. 1264 01:45:07,224 --> 01:45:10,686 Oh! 1265 01:45:10,811 --> 01:45:14,439 #Yeah, and I'll tell you why, baby # 1266 01:45:14,523 --> 01:45:16,650 - #My love is growin'# - #My love is growin'# 1267 01:45:18,694 --> 01:45:21,655 Helicopter explosion. No big deal. 1268 01:45:23,532 --> 01:45:26,702 Let's get you home. 1269 01:45:28,954 --> 01:45:30,914 About the house. 1270 01:45:37,045 --> 01:45:41,967 #Again I'm dreamin' of you. 1271 01:45:45,471 --> 01:45:51,310 #I pull you close to feel you breathe... 1272 01:45:53,896 --> 01:45:58,943 #And your laughter echoes in my head. 1273 01:46:02,404 --> 01:46:07,785 #When I wake it fades to silence. 1274 01:46:08,869 --> 01:46:13,040 #There's a thousand miles between us... 1275 01:46:13,165 --> 01:46:15,501 #And a thousand days... 1276 01:46:15,584 --> 01:46:19,421 #But I can feel you. 1277 01:46:19,546 --> 01:46:23,300 I can still feel you... 1278 01:46:23,383 --> 01:46:28,723 #Against my skin. 1279 01:46:29,848 --> 01:46:32,726 #Still you keep me warm... 1280 01:46:32,810 --> 01:46:36,438 #Because I can feel you. 1281 01:46:36,563 --> 01:46:42,403 #I can still feel you... 1282 01:46:45,030 --> 01:46:47,950 #Against my skin. 110596

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.