All language subtitles for (rapidmoviez.cr) Snow Monkeys (2014) arab

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,050 --> 00:00:16,265 في مكان يسمى "وادي الجحيم" قبيلة قديمة .تعتمد على بعضها البعض من أجل البقاء 2 00:00:24,300 --> 00:00:28,430 .مكانة القرد في المجموعة يرثها من أمه 3 00:00:30,864 --> 00:00:37,764 السلالة تحدد الرتبة .وكل عضو يعرف مكانه 4 00:00:40,050 --> 00:00:42,320 ولكن في هذا العالم من التقليد 5 00:00:42,422 --> 00:00:46,552 .هناك فرص لتغيير مصيرك 6 00:00:46,968 --> 00:00:53,798 لحظة واحدة هادئة يمكن أن تؤثر كثيرا .على روابط قرد صغير مع قائد المجموعة 7 00:00:54,260 --> 00:00:57,360 في هذه العشيرة لا شيء .يمر دون أن يلاحظه أحد 8 00:00:57,385 --> 00:01:03,025 إنه جزء من الدراما التي تتكشف .في جبال الألب اليابانية 9 00:01:06,561 --> 00:01:10,424 قـرود الثلـج 10 00:01:38,030 --> 00:01:43,953 منذ فترة طويلة قبيلة قوية .قامت برحلة ملحمية 11 00:01:45,620 --> 00:01:48,400 سافرت آلاف الأميال 12 00:01:48,400 --> 00:01:51,557 تعبر ممرات جبلية غادرة 13 00:01:51,668 --> 00:01:54,938 .ووديان عميقة مغطاة بالثلوج 14 00:01:58,536 --> 00:02:00,960 ولكن بحلول الوقت الذي استقروا فيه 15 00:02:00,960 --> 00:02:06,349 قد سافرت هذه "الماكاك" أبعد للشمال من أي من الرئيسيات الأخرى على وجه الأرض 16 00:02:07,760 --> 00:02:09,690 .باستثنائنا نحن 17 00:02:12,391 --> 00:02:16,430 مع مرور الوقت تكيفت مع أقصى حد من الفصول 18 00:02:16,455 --> 00:02:21,479 ."واستحقوا اسمهم "قـرود الثلـج 19 00:02:22,460 --> 00:02:26,100 حتى هذا اليوم أحفاد تلك القبيلة القديمة 20 00:02:26,100 --> 00:02:29,160 .لا تزال تجوب جبال وسط اليابان 21 00:02:32,054 --> 00:02:35,324 .وهنا، حيث تبدأ قصتنا 22 00:02:35,621 --> 00:02:38,197 .أوائل الشتاء في جبال الألب اليابانية 23 00:02:38,222 --> 00:02:41,862 ولكن بالفعل درجة الحرارة .أقل بكثير من التجميد 24 00:02:44,433 --> 00:02:48,200 هنا يغذي الماء البركاني ."المغلي نهر "يوكويو 25 00:02:48,200 --> 00:02:50,960 .جاعلا منه خال من الجليد طوال الشتاء 26 00:03:04,234 --> 00:03:07,430 قرود الثلج تستفيد من الحرارة الجوفية 27 00:03:07,430 --> 00:03:09,984 .من خلال القفز على الفتحات الحرارية 28 00:03:13,452 --> 00:03:17,660 في أعالي الأشجار تتشبث .العائلات قريبا مع بعضها البعض 29 00:03:21,015 --> 00:03:24,830 في هواء الصباح القارس لا أحد .يسرع في النهوض 30 00:03:25,305 --> 00:03:27,635 .حسنا، لا أحد تقريبا 31 00:03:31,412 --> 00:03:34,577 هيرو" فقط ثمانية أشهر من العمر" 32 00:03:34,827 --> 00:03:37,230 وللعب كما يفعل الصبيان 33 00:03:37,230 --> 00:03:40,515 .فإنه حريص على بدء يومه، كذلك 34 00:03:50,171 --> 00:03:55,271 هيرو" وأصدقاؤه عازمون" .على إيقاظ بقية المجموعة 35 00:03:55,296 --> 00:03:58,609 .ليست مهمة سهلة في عائلة بهذا الحجم 36 00:04:06,275 --> 00:04:09,235 .يبلغ عدد أفراد القطيع 160 عضوا 37 00:04:09,260 --> 00:04:12,140 .معظمهم من الإناث وصغارهن 38 00:04:12,984 --> 00:04:18,015 عادة ما تغادر الذكور المجموعة قبل .بلوغ سن النضج الجنسي 39 00:04:18,792 --> 00:04:21,822 ولكن حفنة من الذكور البالغين قد تبقى مع المجموعة 40 00:04:21,846 --> 00:04:24,453 .لضمان سلامتها 41 00:04:29,856 --> 00:04:32,699 .والدة "هيرو" هي أنثى منخفضة المرتبة 42 00:04:32,724 --> 00:04:35,024 المنزلة التي من المرجّح أن يحملها 43 00:04:35,049 --> 00:04:37,109 حتى يبلغ من العمر ما يكفي لترك المجموعة 44 00:04:37,134 --> 00:04:39,542 .ويرسم مساره الخاص 45 00:04:44,618 --> 00:04:48,648 .لعبه المتهور أزعج حتى قائد المجموعة 46 00:04:51,175 --> 00:04:55,005 خورو-صن" لديه سمعة سيئة" 47 00:04:55,030 --> 00:04:57,500 .مع القليل من التسامح مع الصغار 48 00:04:59,783 --> 00:05:02,060 ولكن العشيرة تبيت في أعالي الجبال 49 00:05:02,060 --> 00:05:05,060 .وفي كل صباح يسمعون نداءا مألوفا 50 00:05:06,065 --> 00:05:09,930 صافرة من الوادي أدناه .تأخذهم أسفل الجبل 51 00:05:26,524 --> 00:05:29,430 هيرو" وقريبه لا يزالان" ،مشغولين باللعب 52 00:05:29,430 --> 00:05:32,993 .ولكن بقية الأسرة بالفعل بدأت تتحرك 53 00:05:50,406 --> 00:05:53,906 وهذا هو السبب في .أنهم في عجلة من أمرهم 54 00:05:54,430 --> 00:05:59,360 نشرت الحبوب لتكملة النظام .الغذائي للمجموعة في الشتاء 55 00:06:02,472 --> 00:06:05,629 ولا أحد يحب أن يكون .متأخرا عن تناول الإفطار 56 00:06:05,874 --> 00:06:08,174 .ولكن هناك شخص مفقود 57 00:06:15,200 --> 00:06:18,600 هيرو" وقريبه تأخرا في الخلف" 58 00:06:23,460 --> 00:06:26,400 .وقريبه لا يساعد على الإطلاق 59 00:06:31,347 --> 00:06:36,147 وجه واحد فقط مألوف هو كل ما .يحتاجونه للعودة إلى المسار 60 00:06:47,748 --> 00:06:50,478 .إن مواكبة المجموعة أمر حيوي 61 00:06:51,010 --> 00:06:54,550 لقرود الثلج الأسرة تعني .البقاء على قيد الحياة 62 00:07:01,305 --> 00:07:04,901 ولكن هناك شيء آخر .اجتذبهم أسفل الجبل 63 00:07:07,200 --> 00:07:12,526 جيغوكوداني" (أو وادي الجحيم)" .تشتهر بينابيعها الساخنة 64 00:07:14,681 --> 00:07:20,839 قبل حوالي 50 عاما تم بناء .واحد مخصص لمجموعة وادي الجحيم 65 00:07:24,214 --> 00:07:26,599 لقد ترك أثرا عميقا بين عشية وضحاها 66 00:07:26,624 --> 00:07:31,807 ومنذ ذلك الحين تستمتع القرود .الثلجية بالمياه البركانية الدافئة 67 00:07:39,245 --> 00:07:41,030 إنها قضية اجتماعية 68 00:07:41,030 --> 00:07:43,960 .مفتوحة للجميع بغض النظر المنزلة 69 00:07:45,353 --> 00:07:48,993 كل فرد من أفراد المجموعة .فرد فريد من نوعه 70 00:07:49,530 --> 00:07:53,130 .البعض أكثر فرادة من غيره 71 00:07:55,745 --> 00:07:57,830 ،خذ "ببلز" على سبيل المثال 72 00:07:57,830 --> 00:08:01,401 إنها تحب صنع فقاعات .على سطح الماء 73 00:08:02,530 --> 00:08:05,600 .وتبدو منسجمة تماما مع المهمة 74 00:08:11,776 --> 00:08:13,630 "هذا هو "شيرو-سان 75 00:08:13,630 --> 00:08:15,630 إنه يعشق الينبوع الحار 76 00:08:15,630 --> 00:08:18,800 ."حتى كسب لقب "عم الينبوع الحار 77 00:08:19,869 --> 00:08:24,353 يفترض أن يكون الذراع الأيمن لـ "خورو-سان" عندما تحدث المشكل 78 00:08:34,098 --> 00:08:36,330 لكنه يقضي معظم أيامه 79 00:08:36,330 --> 00:08:39,060 .مسترخ مع الإناث 80 00:08:51,317 --> 00:08:53,960 خورو-صن" نادرا ما يدخل الينبوع الحار" 81 00:08:53,960 --> 00:08:57,598 .بدلا من ذلك يقضي أيامه وحيدا 82 00:08:59,918 --> 00:09:02,948 لا يزال جديدا على .وظيفة قائد المجموعة 83 00:09:04,479 --> 00:09:09,049 وربما جعلته الضغوط الإضافية .أكثر انعزالا من المعتاد 84 00:09:10,588 --> 00:09:12,748 "ولكن ذلك لا يوقف "هيرو 85 00:09:17,568 --> 00:09:20,398 ربما يشعر بالبرد قليلا؟ 86 00:09:21,111 --> 00:09:25,011 أو ربما يعتقد أن "خورو-صن" يحتاج إلى رفقة 87 00:09:32,600 --> 00:09:35,400 "خورو-صن" يتجاهل لفتة "هيرو" 88 00:09:35,400 --> 00:09:38,067 .يفضل أن يكون لوحده 89 00:09:45,598 --> 00:09:47,930 ...ومع ذلك بغض النظر إين يذهب يبدو 90 00:09:47,930 --> 00:09:50,488 .إنه محاط بالصغار 91 00:09:56,207 --> 00:10:01,645 ومع اقتراب المساء، يجب على المجموعة .البحث عن مأوى في عمق الغابة 92 00:10:07,466 --> 00:10:11,506 .ولكن "خورو-صن" يبدو مترددا في القيادة 93 00:10:12,441 --> 00:10:16,020 .قد يكون الأمر كثيرا عليه 94 00:10:24,829 --> 00:10:27,592 أضواء النهار المتأخرة هي تذكير 95 00:10:27,900 --> 00:10:31,060 .أقسى فصل الشتاء لم يأت بعد 96 00:10:54,768 --> 00:10:58,368 غطاء جديد من الثلوج يملأ أرضية الغابة 97 00:10:58,660 --> 00:11:02,560 والمجموعة انتقلت إلى الأشجار .لتجنب الثلوج العميقة 98 00:11:26,937 --> 00:11:28,500 على تلة شديدة الانحدار 99 00:11:28,500 --> 00:11:31,900 عصابة من الصغار .يلعبون لعبة ملك الجبل 100 00:11:33,234 --> 00:11:37,830 بألعاب القتال تختبر صغار القردة .قوة وضعف بعضها البعض 101 00:11:37,830 --> 00:11:41,500 لتقيم توازنا هشّا بين القوى 102 00:11:45,609 --> 00:11:47,430 هذه ليست معركة حتى الآن 103 00:11:47,430 --> 00:11:48,960 .ولكنها رقص 104 00:12:05,099 --> 00:12:06,560 زعيم إحدى العصابات 105 00:12:06,560 --> 00:12:10,130 قرر أن يحول هذا إلى صراع أكثر جدية 106 00:12:14,562 --> 00:12:19,043 الصغار التي علقت أسفل الهضبة .تشعر بالتهديد بسبب شراسته 107 00:12:21,804 --> 00:12:24,474 .وتنادي للحصول على تعزيزات 108 00:12:26,733 --> 00:12:31,803 ولكن إخوتهم أعلى التلة .لا يدركون أن اللعبة قد تغيرت 109 00:12:35,239 --> 00:12:38,809 يترابط الصغار في محاولة لكسر هيمنته 110 00:12:39,100 --> 00:12:42,500 .ولكن عصابة أسفل التل ترفض التراجع 111 00:12:44,252 --> 00:12:46,330 الآن، بوصول المساعدة 112 00:12:46,330 --> 00:12:50,160 .يدرك المشاكس أنه ربما تجاوز حدوده 113 00:12:55,827 --> 00:12:58,030 ولكن كل القوى تجتمع ضده 114 00:12:58,030 --> 00:13:01,160 .والخيار الوحيد هو الفرار 115 00:13:28,935 --> 00:13:33,235 وأخيرا، يتخلص منهم ويندفع نحو الأمان 116 00:13:33,596 --> 00:13:36,696 ولكن الغاية من هذه .المعركة قد تمت بالفعل 117 00:13:36,955 --> 00:13:40,352 هذه العصابة الصغيرة من الشباب لديها زعيم جديد 118 00:13:41,294 --> 00:13:43,594 .على الأقل لغاية الآن 119 00:13:53,199 --> 00:13:55,760 في عائلة تضم أكثر من مائة فرد فإن 120 00:13:55,760 --> 00:13:59,260 تعلم اللعب مع الآخرين .هو الشيء الأكثر أهمية 121 00:14:19,220 --> 00:14:20,830 صنع "هيرو" كرة ثلجية 122 00:14:20,830 --> 00:14:23,595 ويحاول اجتذاب قريبه للعب معه 123 00:14:35,725 --> 00:14:38,630 العلاقات التي يقيمها من .خلال هذا العمل البسيط 124 00:14:38,630 --> 00:14:42,230 قد تقلب موازين مواقف أكثر جدّية 125 00:14:45,330 --> 00:14:50,569 ولكن بالنسبة لـ"هيرو" يجري اللعب بشكل .طبيعي كتساقط الثلوج الحديثة 126 00:15:14,489 --> 00:15:18,589 يتأخر الوقت وسماكة .الثلوج تزداد كل دقيقة 127 00:15:24,141 --> 00:15:27,311 فجأة، يقطع "هيرو" لعبة 128 00:15:29,030 --> 00:15:31,760 .هناك شعور بالعجلة في الجو 129 00:15:35,363 --> 00:15:37,463 .عاصفة قادمة 130 00:15:37,770 --> 00:15:40,130 على المجموعة العثور على ملجأ لقضاء الليل 131 00:15:40,130 --> 00:15:43,300 وهذه المرة "خورو-صن" يقودهم للطريق 132 00:15:49,638 --> 00:15:54,198 وبينما هي تتلسلق، يبتعد هيرو" أكثر فأكثر في الخلف" 133 00:16:09,979 --> 00:16:12,505 أمّه تفحص المنطقة بحا عن ابنها 134 00:16:12,530 --> 00:16:14,530 ،بينما يتحرك الآخرون 135 00:16:22,101 --> 00:16:26,371 صيحات "هيرو" اليائسة تلتهمها الرياح 136 00:16:29,841 --> 00:16:32,311 .تواصل والدته بحثها 137 00:16:32,539 --> 00:16:36,299 .ولكن الثلوج سريعة الحركة قد أزالت آثاره 138 00:17:18,227 --> 00:17:21,997 .وأخيرا، تسمع أمه صرخاته الخافتة 139 00:17:27,196 --> 00:17:29,926 الآن، "هيرو" يتمسّك جيدا 140 00:17:33,362 --> 00:17:35,792 كان محظوظا هذه المرة 141 00:17:36,970 --> 00:17:40,800 الفرص الثانية لا تأتي .كثيرا في وادي الجحيم 142 00:17:52,903 --> 00:17:55,943 العواصف من هذا القبيل .يمكن أن تستمر لعدة أيام 143 00:17:56,000 --> 00:17:59,530 خلال فصل الشتاء تتساقط الثلوج في جبال الألب اليابانية 144 00:17:59,530 --> 00:18:02,130 تقريبا أكثر من أي مكان .آخر على وجه الأرض 145 00:18:06,787 --> 00:18:10,300 لقد تعلمت قرود الثلج الحفاظ على أصدقائهم وعائلاتهم قريبة 146 00:18:10,300 --> 00:18:13,530 .إنها حقا مسألة بقاء 147 00:18:15,430 --> 00:18:17,960 بدون دفء رفقة الآخرين 148 00:18:17,960 --> 00:18:21,200 .البرد القارس ينخر عظامهم 149 00:18:31,279 --> 00:18:33,330 تنجذب المجموعة أسفل الجبل 150 00:18:33,330 --> 00:18:35,500 مدركة أن الينابيع الساخنة في انتظارهم 151 00:19:39,288 --> 00:19:43,158 واحدة تلو الأخرى الأسر .تتجمع في الماء لتنتقـع 152 00:19:43,760 --> 00:19:46,960 كل يسعى إلى الدفء الذي .يحتاجه الجميع بشدة 153 00:19:49,534 --> 00:19:52,764 شيرو-صن" من أول الواصلين" 154 00:19:54,233 --> 00:19:57,203 ولكن بدأت البركة الصغيرة تزدحم 155 00:20:01,759 --> 00:20:04,160 ،كيكو" هي أنثى أقل مرتبة" 156 00:20:04,160 --> 00:20:06,493 ولكنها لا تتردد كثيرا على الينبوع الحار 157 00:20:11,276 --> 00:20:13,260 بسبب محاولتها اقتحام الزحام 158 00:20:13,260 --> 00:20:16,560 تمكنت من إزعاج "تومانو" القرد الأعلى مرتبة 159 00:20:19,230 --> 00:20:23,400 كيكو" تحاول مرة أخرى، ولكن" تومانو" لن يتزحزح" 160 00:20:26,530 --> 00:20:31,360 يأمل "شيرو-صن" أن هذه المشاحنة الصغيرة لن تخرج عن السيطرة 161 00:20:34,423 --> 00:20:38,283 .ولكنه أخير يتقدم لإنهاء الشجار 162 00:20:57,995 --> 00:21:01,500 بعدما هدأ كل شي تحاول كيكو" في مكان آخر" 163 00:21:01,500 --> 00:21:04,230 .وتجد فجوة خلف أختها 164 00:21:16,230 --> 00:21:20,160 ومع ذلك "تومانو" ليس على .استعداد لترك "كيكو" وشأنها 165 00:21:23,652 --> 00:21:27,052 .ولكن من الغريب أنها لن تعود للقتال 166 00:21:28,060 --> 00:21:31,560 "إنها تنسلّ خلسة وتقوم بالاعتناء بـ "كيكو 167 00:21:33,960 --> 00:21:38,030 بالنسبة لقردة الثلوج فإن .الاعتناء هو تصرف للمصالحة 168 00:21:38,030 --> 00:21:41,030 .وسيلة للتعويض بعد المشاجرة 169 00:21:47,890 --> 00:21:51,230 في المجتمع الذي يُعْتمد فيه كل على بعضهم البعض من أجل البقاء 170 00:21:51,230 --> 00:21:55,030 الاستمالة (العناية) هي .الغراء الذي يربط المجموعة معا 171 00:21:58,437 --> 00:22:00,130 إنه جزئيا وجبة مجانية 172 00:22:00,130 --> 00:22:02,130 جزئيا نظافة جيدة 173 00:22:02,130 --> 00:22:04,130 أمر مفيد على جميع الأصعدة 174 00:22:11,081 --> 00:22:15,541 في الواقع، قد يكون من الأفضل .أن تعطي بدلا من أن تأخذ 175 00:22:16,409 --> 00:22:20,209 يؤدي عمل الاستمالة .(العناية) إلى فوائد كثيرة 176 00:22:20,430 --> 00:22:23,960 وكلما قمت بتوزيع هذا العمل اللطيف 177 00:22:23,960 --> 00:22:26,900 .تصبح أكثر هدوءا وأفضل صحة 178 00:22:38,877 --> 00:22:42,407 .خورو-صن"، قائد المجموعة يجلس وحده" 179 00:22:44,534 --> 00:22:48,194 إنه لا يحتضن أحدا بينما .هو يرتجف في البرد 180 00:22:50,972 --> 00:22:53,360 ولكن مع مزاجه غير المتفائل 181 00:22:53,360 --> 00:22:55,900 .تخلت معظم المجموعة عنه 182 00:23:09,391 --> 00:23:13,191 "الوحيد الذي لا يزال يبحث عنه هو "هيرو 183 00:23:18,019 --> 00:23:22,979 حتى الآن، لا يبدو "خورو-صن" يهتم .لوجوده بالجوار 184 00:23:25,633 --> 00:23:28,160 "فمن الممكن أن الطبيعة الشجاعة لـ"هيرو 185 00:23:28,160 --> 00:23:31,800 تقوم ببطئ بتمزيق الوجه البارد "المزيف لـ"خورو-صن 186 00:23:32,602 --> 00:23:35,060 بالنسبة لوقت ما بعد الظهر المثلج هذا 187 00:23:35,060 --> 00:23:39,400 شيء ما على وشك أن يحدث .وسوف يفاجئ الجميع 188 00:23:54,914 --> 00:23:58,555 فجأة "خورو-صن" يحمل "هيرو" بين ذراعيه 189 00:23:58,586 --> 00:24:02,030 على الرغم من أنه غير متأكد من .أنه قام بخطوة صحيحة 190 00:24:07,008 --> 00:24:10,400 حسنا، على الأقل كلهما أدفأ قليلا 191 00:24:11,624 --> 00:24:14,994 وبصراحة هذه هي الطريقة .التي تبدأ بها بعض العلاقات 192 00:24:18,112 --> 00:24:21,242 .إنها دائما نوع من الرقص، حقا 193 00:24:24,289 --> 00:24:25,466 ومحرج 194 00:24:26,399 --> 00:24:28,091 متشنج 195 00:24:28,789 --> 00:24:31,100 .يبدو رقصا غريبا 196 00:24:43,211 --> 00:24:46,500 ولكن في نهاية المطاف .كل زوج يتقن الأمر 197 00:24:46,500 --> 00:24:49,100 .ثم هم في طريقهم 198 00:24:51,847 --> 00:24:54,647 كل هذا الأمر غريب جدا 199 00:24:54,900 --> 00:24:59,130 رؤية أي ذكر مع صغير على ظهره .أمر غريب بما فيه الكفاية 200 00:24:59,587 --> 00:25:02,200 "ولكن بالنسبة لزعيم منعزل مثل "خورو-صن 201 00:25:02,200 --> 00:25:04,200 .الأمر أكثر إثارة للدهشة 202 00:25:05,256 --> 00:25:08,786 والمشهد لم يغب عن بقية المجموعة 203 00:25:16,786 --> 00:25:19,330 الآن، بينما "خورو-صن" يقود المجموعة 204 00:25:19,330 --> 00:25:21,960 .هيرو" لديه تذكرة من الدرجة الأولى" 205 00:25:23,568 --> 00:25:25,375 فرصة لرؤية العالم 206 00:25:25,400 --> 00:25:27,400 .من خلال عيون الزعيم 207 00:25:44,189 --> 00:25:47,035 يراقب "هيرو" معلمه الجديد باهتمام 208 00:25:47,432 --> 00:25:49,460 بينما هما ينزعان لحاء الشجر معا 209 00:25:49,460 --> 00:25:51,900 .ثقة "هيرو" تنمو 210 00:26:00,060 --> 00:26:02,200 مع زوال جو عزلته 211 00:26:02,200 --> 00:26:05,030 .خورو-صن" لديه طاقة جديدة" 212 00:26:30,123 --> 00:26:34,330 لقد وجد "خورو-صن" بقعة .للاستلقاء بأمان في الشمس 213 00:26:34,658 --> 00:26:36,658 .حسنا نوعا ما... 214 00:26:38,200 --> 00:26:40,100 مع وجود "هيرو" الآن إلى جانبه 215 00:26:40,100 --> 00:26:42,730 يبدو أن الأمور لم تهدأ كثيرا 216 00:26:45,123 --> 00:26:48,230 ولكن هل هذه العلاقة الهشة ستستمر؟ 217 00:26:48,449 --> 00:26:51,479 أو ستتلاشى مع ثلوج الشتاء؟ 218 00:26:54,248 --> 00:26:55,830 لن يطول الأمر الآن 219 00:26:55,830 --> 00:26:58,000 .الربيع في قادم 220 00:27:18,550 --> 00:27:21,600 بمساعدة المجموعة فإن زينة ثلوج الشتاء 221 00:27:21,600 --> 00:27:24,430 .تختفي واحدة تلو الآخرى 222 00:27:50,982 --> 00:27:54,252 .يرتفع النهر مع ذوبان الثلوج الجديد 223 00:27:54,864 --> 00:27:57,430 الأمطار الدافئة تغسل الغابة 224 00:27:57,430 --> 00:27:59,900 .وتملأ النهر حتى ضفافه 225 00:28:17,083 --> 00:28:21,830 قدوم فصل الربيع يحفّز النباتات لتنمو 226 00:28:21,986 --> 00:28:23,986 مستعدة لملئ الأرجاء 227 00:28:36,810 --> 00:28:39,030 تظهر القواقع من الإسبات 228 00:28:39,030 --> 00:28:43,260 تمتد من قواقعها للبحث عن .براعم النباتات الخضراء 229 00:29:00,922 --> 00:29:02,900 تتحرك المجموعة عبر الغابة 230 00:29:02,900 --> 00:29:06,260 .مثل مستكشفي الأراضي الجديدة 231 00:29:08,453 --> 00:29:10,100 توقف مرارا وتكرارا 232 00:29:10,100 --> 00:29:12,100 لامتصاص الهواء الدافئ 233 00:29:12,100 --> 00:29:15,330 .المحمّل برائحة الربيع 234 00:29:33,128 --> 00:29:39,043 في اليابان، أزهار الكرز هي .رمز لطبيعة الحياة سريعة الزوال 235 00:29:42,942 --> 00:29:47,042 تستفيد المجموعة من هذه الزهور .الحلوة قبل أن تختفي 236 00:30:00,030 --> 00:30:02,130 الغابة عبارة عن بوفيه 237 00:30:02,130 --> 00:30:04,630 و"هيرو" بالكاد يعرف من أين يبدأ 238 00:30:05,842 --> 00:30:08,560 بعد تناول اللحاء والأغصان كل فصل الشتاء 239 00:30:08,560 --> 00:30:11,330 .هذه هي الجنة 240 00:30:12,600 --> 00:30:16,000 ولكن صرخة غير مألوفة .قد حظيت باهتمامه 241 00:30:23,702 --> 00:30:26,560 رينا" لديها مولود جديد" 242 00:30:26,560 --> 00:30:28,560 .عمره ساعات فقط 243 00:30:29,858 --> 00:30:31,960 وهي ليست الوحيدة 244 00:30:32,092 --> 00:30:34,860 تحولت الغابة إلى حضانة 245 00:30:34,860 --> 00:30:36,960 .مع أطفال في كل مكان 246 00:30:45,978 --> 00:30:50,760 صغار قرود الثلوج الجديدة صغيرة .بما يكفي لتناسب حجم راحة اليد 247 00:30:52,587 --> 00:30:54,560 ولكن هذه الصغار الملئية بالطاقة 248 00:30:54,560 --> 00:30:56,560 .لا يمكن احتواؤها لفترة طويلة 249 00:30:57,822 --> 00:31:00,260 بالنسبة للأمهات، حفظها آمنة 250 00:31:00,260 --> 00:31:02,260 .هي وظيفة بدوام كامل 251 00:31:06,119 --> 00:31:07,830 إنها شديدة الفضولية 252 00:31:07,830 --> 00:31:09,700 ولكنها بسعادة لا تدرك 253 00:31:09,700 --> 00:31:11,260 .سياسة المجموعة 254 00:31:12,025 --> 00:31:15,230 الاقتراب من شخص غريب .يمكن أن يكون درسا خطرا 255 00:31:16,330 --> 00:31:18,430 .إلا إذا كانت خالتها 256 00:31:20,516 --> 00:31:24,575 بهذا الاستكشاف المستمر يتعلم الصغار عن عالمهم 257 00:31:24,837 --> 00:31:28,600 ولذا فمن الجيد أن أمهات .قرود الثلج صبورات هكذا 258 00:31:38,124 --> 00:31:40,930 لقد ولدت كل من "رينا" وشقيقتها 259 00:31:40,930 --> 00:31:42,930 .يفصلها أسبوع فقط 260 00:31:45,140 --> 00:31:46,730 خلال الربيع القصير 261 00:31:46,730 --> 00:31:49,400 .عند المجموعة حوالي 20 رضيعا 262 00:31:57,296 --> 00:31:59,860 أخت "رينا" أم متمرسة 263 00:31:59,860 --> 00:32:02,730 و ابنتها الكبرى دائما قريبة لمساعدة 264 00:32:02,730 --> 00:32:05,230 تراقب باستمرار شقيقها الصغير 265 00:32:07,300 --> 00:32:10,030 خصوصا الآن حيث بدأ بالتعلّم 266 00:32:11,800 --> 00:32:13,700 بما أن الأم مشغولة دائما 267 00:32:13,700 --> 00:32:16,300 فمن الجيد دائما أن يكون هناك .القليل من المساعدة قريبة منها 268 00:32:20,754 --> 00:32:22,860 كل يوم هو درس جديد 269 00:32:22,860 --> 00:32:24,860 من خلال البقاء بالقرب من الأم 270 00:32:24,860 --> 00:32:28,600 كل الأسرار الصغيرة للغابة .سوف يكشف عنها 271 00:32:31,300 --> 00:32:33,830 مثل كيفية العثور على يرقات الحشرات 272 00:32:33,830 --> 00:32:36,000 .تحت لحاء أشجار الأرز 273 00:32:38,000 --> 00:32:41,930 في هذا الوقت من السنة النظام الغذائي للقرود في الغالب نباتي 274 00:32:41,930 --> 00:32:44,160 لذلك من المهم البحث عن البروتين 275 00:32:44,160 --> 00:32:45,700 أينما عثروا عليه 276 00:32:48,260 --> 00:32:51,700 الأمر يشبه التفتيش خلال خزانة المطبخ 277 00:32:51,700 --> 00:32:54,700 في نهاية المطاف تجد .ما كنت تبحث عنه 278 00:32:59,430 --> 00:33:02,560 مثل جميع الأطفال، يتعلمون .من خلال مشاهدة الآخرين 279 00:33:03,100 --> 00:33:05,430 ،و"هيرو"، يبلغ الآن من العمر سنة واحدة 280 00:33:05,430 --> 00:33:08,030 .حريص على القيام بكل شيء يقوم به الكبار 281 00:33:08,460 --> 00:33:12,460 مثل معظم الأشياء هناك .أشياء يجب أن تتعلمها أولا 282 00:33:16,330 --> 00:33:21,500 من الواضح أن هناك مهارة لأعمال .التقشير هذه وعلى "هيرو" أن يتقنها 283 00:33:34,734 --> 00:33:37,130 أشجار القيقب هي المفضلة للمجموعة 284 00:33:37,130 --> 00:33:41,030 وأخت "رينا" مشغولة تقطف .البراعم الجديدة الطازجة 285 00:33:47,599 --> 00:33:49,160 الآن، أربعة أسابيع من العمر 286 00:33:49,160 --> 00:33:51,900 فإن الأطفال جميعا على .استعداد لتعلم التسلق 287 00:33:56,764 --> 00:34:00,964 .ولكن الثقة، حسنا، تأتي مع الممارسة 288 00:34:16,433 --> 00:34:19,303 ها أنت ذا، آمن وسليم 289 00:34:25,434 --> 00:34:29,894 على أرضية الوادي ترتاح .المجموعة في أشعة الشمس 290 00:34:34,725 --> 00:34:36,630 ولكن صرخة من الحزن 291 00:34:36,630 --> 00:34:38,930 .تزعج هدوء الغابة 292 00:34:42,100 --> 00:34:44,230 إنه مولود جديد 293 00:34:44,230 --> 00:34:46,230 وأمّه ليست بالجوار 294 00:34:50,505 --> 00:34:53,560 تقترب "رينا" وصغيرها متشبث بها 295 00:34:53,560 --> 00:34:55,560 .على بعد خطوات من الرضيع 296 00:35:12,730 --> 00:35:14,630 .ليست متأكدة مما يجب فعله 297 00:35:14,630 --> 00:35:18,060 تستحضر "رينا" القاعدة الأولى .للأمومة عند قرود الثلج 298 00:35:19,300 --> 00:35:21,960 !"انظر، ولكن لا تلمس" 299 00:35:31,319 --> 00:35:33,960 ولكن من الواضح أن هناك .شيئ ما ليس على ما يرام هنا 300 00:35:33,960 --> 00:35:38,060 .ولا يمكنها تجاهل الطفل اليائس أمامها 301 00:36:03,194 --> 00:36:05,860 الرضيع الجديد لا يزال متوتر قليلا 302 00:36:05,860 --> 00:36:09,800 لكنها تدرك ببطء .أنها لم تعد في خطر 303 00:36:19,611 --> 00:36:21,360 ،رينا" من ناحية أخرى" 304 00:36:21,360 --> 00:36:23,860 قد لا تقدر ما أقدمت عليه 305 00:36:24,846 --> 00:36:26,660 وجود اثنين من الأفواه لتغذي 306 00:36:26,660 --> 00:36:28,660 .هو تحد حقيقي 307 00:36:39,361 --> 00:36:43,600 الطفل الجديد لا يستطيع .رؤية أبعد مما يمكنه بلوغه 308 00:36:43,600 --> 00:36:47,900 ولكن بطريقة ما يبدو أنها .تعرف أنها وجدت أما جديدة 309 00:37:12,228 --> 00:37:15,558 .أمطار الصيف تأتي مبكرا إلى وادي الجحيم 310 00:37:20,477 --> 00:37:22,600 بالنسبة للأطفال الرضّع، هطول الأمطار 311 00:37:22,600 --> 00:37:24,930 .هو شيء جديد تماما 312 00:37:32,003 --> 00:37:34,963 بينما ترضع "رينا" طفلها المتبنى 313 00:37:35,197 --> 00:37:38,897 ابنها مشغول يستكشف مع رفيق اللعب الجديد 314 00:37:49,330 --> 00:37:51,430 و"ببلز" تصاب بالذهول 315 00:37:51,430 --> 00:37:55,400 بينما يخلق المطر السحر .على سطح الماء 316 00:38:05,904 --> 00:38:08,860 "علاقة "خورو-صن" غير العادية مع "هيرو 317 00:38:08,860 --> 00:38:10,860 .لا تزال تتطور 318 00:38:14,377 --> 00:38:18,837 "بينما تزدهر حولهم أزهار "ويستيريا اليابانية 319 00:38:24,591 --> 00:38:28,005 بينما "خورو-صن" يعتني بلطف بصديقه الصغير 320 00:38:28,030 --> 00:38:32,700 ،فإن الشباب، حسنا تمارس عاداتها القديمة 321 00:38:39,100 --> 00:38:42,360 في خطوة ماكرة ذهبوا إلى الينبوع الساخن 322 00:38:52,260 --> 00:38:54,830 بدلا من المياه الساخنة في فصل الشتاء 323 00:38:54,855 --> 00:38:58,155 ميار النهر الباردة تتدفق الآن إلى المسبح 324 00:39:04,741 --> 00:39:07,941 إنها بركة سباحة مثالية في الصيف 325 00:39:27,901 --> 00:39:29,575 قد يكون مجرد الطقس 326 00:39:29,600 --> 00:39:31,830 "أو قد يكون هو تأثير "هيرو 327 00:39:32,730 --> 00:39:35,560 مهما كان الأمر "خورو-صن" يبدو 328 00:39:35,560 --> 00:39:37,560 .أكثر استرخاءا من أي وقت مضى 329 00:39:42,487 --> 00:39:44,760 ولكن في حين أن الشباب يلعبون 330 00:39:44,760 --> 00:39:47,430 الأمهات مشغولات تماما 331 00:39:50,554 --> 00:39:53,984 بالنسبة لـ "رينا"، فإن المهمة مضاعفة المشقة 332 00:39:57,683 --> 00:39:59,230 ولكن كل يوم يمر 333 00:39:59,230 --> 00:40:01,460 إرضاع وحمل اثنين من الرضّع 334 00:40:01,460 --> 00:40:03,460 .أصبحت عبئا أثقل 335 00:40:06,478 --> 00:40:09,818 إنها بالكاد تمكنت .من مواكبة شقيقتها 336 00:40:28,402 --> 00:40:31,330 بينما ابنها يزداد قوة كل يوم 337 00:40:31,330 --> 00:40:33,730 رضيعها المتبنّى بقيت ضعيفة 338 00:40:33,730 --> 00:40:36,600 تكافح فقط لتبقى متمسكة بالأم 339 00:40:44,014 --> 00:40:46,600 مع مرور الأيام يصبح واضحا 340 00:40:46,600 --> 00:40:48,600 أن هناك شيء خاطئ جدا 341 00:40:48,600 --> 00:40:50,600 مع ابنة "رينا" المتبناة 342 00:40:53,093 --> 00:40:57,393 من الممكن أن "رينا" لا يمكنها انتاج .حليب كاف لإطعام اثنين من الرضّع 343 00:40:58,060 --> 00:41:01,630 .أو قد يكون الطفل المتبنى مرض بالفعل 344 00:41:17,779 --> 00:41:20,849 .لا يوجد شيء "رينا" يمكنها القيام به الآن 345 00:41:44,960 --> 00:41:47,430 ابن "رينا" لم يدرك بعد 346 00:41:47,430 --> 00:41:50,630 .أن شقيقته المتبناة قد ماتت 347 00:42:12,945 --> 00:42:16,075 .الصيف يفسح المجال للخريف 348 00:42:18,150 --> 00:42:21,650 .مرة أخرى يتغير وادي الجحيم 349 00:42:26,110 --> 00:42:29,850 ولكن ليس فقط لون .الأوراق التي تم تغييرها 350 00:42:30,600 --> 00:42:33,830 خورو-صن" الهادئ والمتحفظ عادة" 351 00:42:33,830 --> 00:42:36,130 هو الآن صاخب وشرس 352 00:42:38,730 --> 00:42:41,260 هيرو" يلجأ إلى والدته" 353 00:42:42,200 --> 00:42:44,560 يواجه "خورو-صن" هيجانا 354 00:42:44,560 --> 00:42:48,100 جسده متوتر، وعيناه جامحة 355 00:42:48,509 --> 00:42:53,309 هذا ليس الزعيم الحنون الذي اعتنى به برفق في شمس الصيف 356 00:42:54,200 --> 00:42:56,600 إنه موسم التزاوج على وادي الجحيم 357 00:42:56,600 --> 00:42:59,860 .و "خورو-صن" لديه شيء واحد فقط في عقله 358 00:43:05,000 --> 00:43:07,260 .لكنه يواجه منافسة 359 00:43:07,260 --> 00:43:09,260 ذكور من خارج المجموعة 360 00:43:09,260 --> 00:43:11,260 قد جاءت إلى وادي الجحيم للتزاوج 361 00:43:11,430 --> 00:43:14,000 ويعلنون عن وجودهم 362 00:43:16,460 --> 00:43:19,500 .خورو-صن" يراقب الدخلاء عن كثب" 363 00:43:21,806 --> 00:43:25,446 .ولكنهم يقتربون كل يوم أكثر قليلا 364 00:43:44,500 --> 00:43:48,040 أيام الخريف قصيرة على وادي الجحيم 365 00:43:48,980 --> 00:43:52,280 الاستعداد للشتاء أمر مقلق 366 00:43:55,360 --> 00:43:58,560 يلتقط البعض الفطر من على الأشجار 367 00:43:58,560 --> 00:44:02,200 بينما البعض الآخر ينبش الأرض .بحثاء عن الكستناء المتبقية 368 00:44:12,858 --> 00:44:15,200 بينما تنشغل المجموعة بالبحث عن الطعام 369 00:44:15,200 --> 00:44:19,400 "أحد الذكور الدخيلة يتسلل متجاوزا "خورو-صن 370 00:44:23,794 --> 00:44:27,034 .إنه يتعقب أنثى تعبر الوادي 371 00:44:29,060 --> 00:44:31,200 والتي تحاول الهرب 372 00:44:31,200 --> 00:44:33,200 .فيصبح عدوانيا 373 00:44:44,700 --> 00:44:47,300 يحاول فصل طفلها عنها 374 00:44:47,300 --> 00:44:49,300 لكنها تسرع لحمايتها 375 00:44:49,300 --> 00:44:51,300 .حينها يندفع الصغير نحو الآمان 376 00:44:53,830 --> 00:44:56,000 الإبنة الكبرى تحاول المساعدة 377 00:44:56,000 --> 00:44:59,130 .ولكن يتم دفعها جانبا من قبل الذكر كبير 378 00:45:12,700 --> 00:45:15,530 خورو-صن" والذكور الآخر تسرع إليها" 379 00:45:15,530 --> 00:45:18,460 .والدخيل يقوم بالهرب 380 00:45:22,278 --> 00:45:25,978 "ولكن "خورو-صن" و"هيرو-صن يركضان خلفه 381 00:45:32,030 --> 00:45:35,160 .يوقفونه على حافة النهر 382 00:45:35,930 --> 00:45:38,560 ولكن الدخيل يهرب مبتعدا 383 00:45:38,560 --> 00:45:40,560 .ويستخدم النهر كدرع 384 00:45:55,000 --> 00:45:57,260 النهر البارد بينهما 385 00:45:57,260 --> 00:46:01,000 .يتسلق الذكر منحدرا حادا ليهرب 386 00:46:08,000 --> 00:46:12,060 سيكون أثر الجرح تذكارا دائما .له على قوة المجموعة 387 00:46:16,230 --> 00:46:19,260 .رفيقه يراقب من الجرف أعلاه 388 00:46:19,730 --> 00:46:21,500 إذا كنت تريد أن تتزاوج 389 00:46:21,500 --> 00:46:23,500 .ستحتاج إلى مقاربة مختلفة 390 00:46:30,508 --> 00:46:34,075 "خورو-صن" يتوجه إلى أم "هيرو" 391 00:46:34,100 --> 00:46:36,366 .يستميلها برفق 392 00:46:43,100 --> 00:46:44,933 هيرو" يريد أن يرضع" 393 00:46:44,930 --> 00:46:48,333 .ولكن لمرة، هذا دورها لتكون مدللة 394 00:47:03,366 --> 00:47:05,300 التزاوج هو رقص 395 00:47:05,300 --> 00:47:08,066 .وغالبا ما تقود الإناث 396 00:47:12,900 --> 00:47:14,633 واحد من الذكور الدخيلة 397 00:47:14,630 --> 00:47:16,900 "أخذ انطباعا على خالة "هيرو 398 00:47:20,266 --> 00:47:23,100 لقد اختارت رقعة منعزلة من الغابة 399 00:47:23,100 --> 00:47:25,900 .للقاء رومانسي 400 00:47:26,900 --> 00:47:29,566 .الصرخات هي نداءات التزاوج 401 00:47:47,600 --> 00:47:50,666 الانجذاب شيء صعب لتحدده 402 00:47:50,691 --> 00:47:53,191 ولكن اهتمامها بهذا الأجنبي الغريب 403 00:47:53,216 --> 00:47:55,589 جينيا أمر منطقي 404 00:47:56,000 --> 00:47:58,066 إنه يمثل جينات جديدة 405 00:47:58,066 --> 00:48:00,060 .من خارج وادي الجحيم 406 00:48:02,233 --> 00:48:03,900 عن طريق التزاوج مع هذا الذكر 407 00:48:03,900 --> 00:48:05,900 ستتأكد من أن مجموعتها الخاصة 408 00:48:05,900 --> 00:48:07,900 .سوف تبقى قوية 409 00:48:15,400 --> 00:48:17,633 تهب الرياح عبر الجبال 410 00:48:17,630 --> 00:48:19,833 .آخذة معها ألوان الخريف 411 00:48:26,805 --> 00:48:30,572 قريبا، سيكون الوادي .تحت غطاء من الثلج 412 00:48:51,707 --> 00:48:53,200 وبمرور فصل الخريف 413 00:48:53,200 --> 00:48:55,800 تستقر المجموعة في روتين الشتاء 414 00:48:57,876 --> 00:49:00,876 .نظام غذائي من الأغصان واللحاء 415 00:49:09,355 --> 00:49:12,588 هيرو" يقضم براعم القيقب" 416 00:49:13,473 --> 00:49:17,140 ليس بعيدا "خيرو-صن" يفعل الشيء نفسه 417 00:49:30,588 --> 00:49:32,600 حتى بعد محن الخريف 418 00:49:32,600 --> 00:49:36,033 .فمن الواضح أن علاقتهما لم تتغير أبدا 419 00:49:39,784 --> 00:49:42,784 .في الواقع، تبدو أقوى من أي وقت مضى 420 00:49:54,500 --> 00:49:56,633 تتحرك المجموعة عبر الوادي 421 00:49:56,630 --> 00:50:00,200 كل عضو يبقى قريبا من أمه وأخواته 422 00:50:00,566 --> 00:50:03,733 لضمان عن تردك أي أحد ورائهم 423 00:50:08,400 --> 00:50:10,766 "و كأسرة "هيرو 424 00:50:10,760 --> 00:50:14,566 و "خورو-صن" يبقون معا بينما يواجهون الشتاء سوية 425 00:50:16,233 --> 00:50:20,600 قد تكون العلاقة غير العادية بينمها ربما بدأت بالارتياح 426 00:50:20,600 --> 00:50:24,033 كلاهما يسعى للراحة خلال الشتاء 427 00:50:25,333 --> 00:50:28,233 .ولكنها تطورت إلى شيء أكبر من ذلك 428 00:50:29,166 --> 00:50:32,666 .الصداقة التي استمرت خلال الموسم 429 00:50:37,102 --> 00:50:38,666 ولكن في الربيع التالي 430 00:50:38,660 --> 00:50:41,133 "نضجت ثقة "كورو-صن 431 00:50:41,133 --> 00:50:43,130 .كقائد مسؤول 432 00:50:45,142 --> 00:50:48,375 .و "هيرو" دائما إلى جانيه 433 00:50:48,733 --> 00:50:51,066 هو بالفعل سنتين من العمر 434 00:50:51,060 --> 00:50:54,000 وحتى لديه أخت صغيرة جديدة 435 00:51:01,299 --> 00:51:05,265 .مثل كل ربيع هناك حياة جديدة في المجموعة 436 00:51:06,233 --> 00:51:09,633 أطفال العام الماضي الآن هي .فضولية عمرها عام واحد 437 00:51:09,633 --> 00:51:11,630 كما كان "هيرو" مرة 438 00:51:38,200 --> 00:51:41,035 ربما أتى "هيرو" من بدايات متواضعة 439 00:51:41,060 --> 00:51:43,600 ولكن هذا الصغير ذو الأفكار المشرقة قد أشعل 440 00:51:43,600 --> 00:51:45,733 شرارة في زعيم ببطء 441 00:51:47,866 --> 00:51:49,600 صداقتهم غير المتوقعة 442 00:51:49,600 --> 00:51:53,033 قد بدأت بالفعل في .إعادة تشكيل مستقبلهم 443 00:51:53,900 --> 00:51:58,734 ترجمـة: خليفـة القاضـي 43297

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.