All language subtitles for the.wrong.friend.2018.1080p.hdtv.x264-w4f.www.RapidMovieZ.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,997 --> 00:00:32,631 No, wait, wait. 2 00:00:32,733 --> 00:00:33,799 Wait! 3 00:00:33,901 --> 00:00:36,201 - Shh... - Come on. 4 00:00:36,303 --> 00:00:38,570 - Stop. - No, no, it's okay. 5 00:00:38,672 --> 00:00:40,205 - You can do it. - Stop! 6 00:00:40,307 --> 00:00:41,740 No! 7 00:00:41,842 --> 00:00:44,143 Yes... 8 00:00:45,579 --> 00:00:47,012 - No! - Shh... 9 00:00:47,114 --> 00:00:49,348 No! No! 10 00:00:52,153 --> 00:00:53,585 Stop! 11 00:00:54,855 --> 00:00:57,489 [siren wailing] 12 00:00:59,627 --> 00:01:01,627 NURSE: How are you feeling? 13 00:01:05,166 --> 00:01:07,366 Can I get you anything else? 14 00:01:10,404 --> 00:01:13,138 Do you want to tell me what happened? 15 00:01:18,345 --> 00:01:20,112 Okay. 16 00:01:20,214 --> 00:01:23,215 I'm sorry, but this might be a little cold. 17 00:01:34,061 --> 00:01:35,427 Good. 18 00:01:47,108 --> 00:01:48,974 You, you stay right here, sweetie. 19 00:01:49,076 --> 00:01:52,077 I'll be back for you in just a minute, okay? 20 00:02:03,724 --> 00:02:05,891 Kennedy High may be a public school, 21 00:02:05,993 --> 00:02:08,994 but we're not immune to fluctuations of the economy. 22 00:02:09,096 --> 00:02:12,631 We certainly appreciate your philanthropy, Mr. Andrews. 23 00:02:12,733 --> 00:02:14,466 Both my law firm and my family 24 00:02:14,568 --> 00:02:17,569 have always believed in doing our civic duty. 25 00:02:17,671 --> 00:02:19,872 Now I have never come across a school, 26 00:02:19,974 --> 00:02:21,507 public or private, 27 00:02:21,609 --> 00:02:23,909 that couldn't use an upgrade to its IT department. 28 00:02:24,011 --> 00:02:25,911 The students will be very grateful. 29 00:02:26,013 --> 00:02:28,213 Most of their cell phones are more advanced 30 00:02:28,315 --> 00:02:30,249 than any computers we have. 31 00:02:30,351 --> 00:02:32,317 I can't wait to share this with them. 32 00:02:32,419 --> 00:02:35,420 Well, here's to fresh starts. 33 00:02:35,523 --> 00:02:39,992 Now, Chris, I have been reviewing your transcripts, 34 00:02:40,094 --> 00:02:44,329 and may I say, very impressive. 35 00:02:44,431 --> 00:02:46,465 Academically. 36 00:02:49,003 --> 00:02:50,269 Thank you, ma'am. 37 00:02:50,371 --> 00:02:52,704 And I tend to agree with your mother. 38 00:02:52,806 --> 00:02:56,275 Everyone deserves a second chance. 39 00:03:00,281 --> 00:03:01,813 Welcome to Kennedy High, Chris. 40 00:03:05,119 --> 00:03:08,487 Thank you, Principal Atkins. 41 00:03:14,562 --> 00:03:16,562 Well, one more year, and it's goodbye, Kennedy. 42 00:03:16,664 --> 00:03:18,530 And not a moment too soon. 43 00:03:18,632 --> 00:03:20,399 Come on, it hasn't been that bad. 44 00:03:20,501 --> 00:03:23,569 Please. Same boring classes, same brain-dead teachers, 45 00:03:23,671 --> 00:03:25,437 same two-faced friends. 46 00:03:25,539 --> 00:03:27,706 College, here we come. 47 00:03:35,115 --> 00:03:37,316 [horn blares] 48 00:03:49,029 --> 00:03:50,929 See? This is what I'm talking about. 49 00:03:51,031 --> 00:03:52,397 If we were in college, 50 00:03:52,499 --> 00:03:54,333 we could be going out for sushi or froyo, 51 00:03:54,435 --> 00:03:57,269 instead of being forced to eat here like prisoners. 52 00:03:57,371 --> 00:03:59,438 What are you talking about? We have tons of choices. 53 00:03:59,540 --> 00:04:02,941 You want frozen chicken patties, fish sticks, or gray beef? 54 00:04:03,043 --> 00:04:04,710 [chuckles] 55 00:04:12,253 --> 00:04:14,353 Was it something I said? 56 00:04:16,890 --> 00:04:18,156 Chris Andrews. 57 00:04:18,259 --> 00:04:19,224 Riley. 58 00:04:21,428 --> 00:04:22,561 It's Kim. 59 00:04:24,465 --> 00:04:26,164 Uh, first day? 60 00:04:26,267 --> 00:04:27,566 First day. 61 00:04:28,902 --> 00:04:30,335 Just move here? 62 00:04:30,437 --> 00:04:31,870 No. 63 00:04:35,109 --> 00:04:38,443 Listen, you two look like the kind of girls 64 00:04:38,545 --> 00:04:40,045 who know the story around here. 65 00:04:40,147 --> 00:04:41,213 Okay. 66 00:04:41,315 --> 00:04:43,849 My parents go away a lot. 67 00:04:43,951 --> 00:04:46,118 I was thinking of having a party this weekend. 68 00:04:46,220 --> 00:04:47,552 Good way to meet people. 69 00:04:47,655 --> 00:04:49,521 You think you could spread the word for me? 70 00:04:49,623 --> 00:04:52,624 - You came to the right place. - Good. 71 00:05:00,034 --> 00:05:01,867 It's my address. 72 00:05:07,541 --> 00:05:09,641 See you Saturday. 73 00:05:11,945 --> 00:05:13,211 Oh. 74 00:05:14,815 --> 00:05:19,151 I have a pool, so bring your suits. 75 00:05:20,487 --> 00:05:21,553 Or not. 76 00:05:27,328 --> 00:05:31,063 And suddenly, things just got a lot more interesting. 77 00:05:31,165 --> 00:05:34,166 Uh, do I need to remind you about your boyfriend Matt? 78 00:05:34,268 --> 00:05:35,500 Who? 79 00:05:35,602 --> 00:05:37,836 [laughs] 80 00:05:37,938 --> 00:05:41,206 ♪ This could be the best we've ever known ♪ 81 00:05:41,308 --> 00:05:44,376 ♪ It's all behind us ♪ 82 00:05:44,478 --> 00:05:47,979 ♪♪ [continues] 83 00:05:55,956 --> 00:05:59,291 ♪♪ [rap] 84 00:06:02,730 --> 00:06:04,930 Don't you ever call me melodramatic. 85 00:06:05,032 --> 00:06:06,965 Do you know how insulting that is? 86 00:06:07,067 --> 00:06:09,267 Okay, okay, I didn't mean anything by it. 87 00:06:09,370 --> 00:06:10,869 I just meant that you were overreacting. 88 00:06:10,971 --> 00:06:12,237 You were getting all upset 89 00:06:12,339 --> 00:06:13,538 over something that wasn't a big deal. 90 00:06:13,640 --> 00:06:15,207 I'm glad to hear that you think 91 00:06:15,309 --> 00:06:17,109 our relationship isn't a big deal. 92 00:06:17,211 --> 00:06:19,111 That's not what I meant at all, and you know it. 93 00:06:19,213 --> 00:06:21,046 - She's a slut. - She's not a slut. 94 00:06:21,148 --> 00:06:23,448 Those are just stupid rumors, that's it. 95 00:06:23,550 --> 00:06:26,118 Oh, so now you're defending her. 96 00:06:26,220 --> 00:06:28,920 - No, I'm not defending her. - Then what about the photos? 97 00:06:29,022 --> 00:06:31,123 What about the photos? They didn't show anything. 98 00:06:31,225 --> 00:06:32,824 We were talking to each other, that's all. 99 00:06:32,926 --> 00:06:35,494 She looked pretty happy to have just been talking. 100 00:06:35,596 --> 00:06:36,962 Okay, I think you've had enough to drink. 101 00:06:37,064 --> 00:06:39,231 I'll decide when I've had enough. 102 00:06:39,333 --> 00:06:40,832 It's a good look for you, Riley. 103 00:06:40,934 --> 00:06:43,402 You should be proud of yourself. 104 00:06:43,504 --> 00:06:45,504 I'm outta here. 105 00:06:50,244 --> 00:06:51,476 Go to hell. 106 00:06:56,517 --> 00:06:57,649 [door closes] 107 00:06:59,219 --> 00:07:01,586 ♪♪ [continues] 108 00:08:42,556 --> 00:08:45,357 Here. It'll take the edge off. 109 00:08:45,459 --> 00:08:47,759 I already have one, thank you. 110 00:08:47,861 --> 00:08:50,362 You don't seem like the kind of girl 111 00:08:50,464 --> 00:08:52,597 who deserves to drink warm beer. 112 00:08:52,699 --> 00:08:54,966 Come on. 113 00:08:58,005 --> 00:08:59,404 It's the good stuff. 114 00:08:59,506 --> 00:09:02,874 It's from my parents' liquor cabinet. 115 00:09:02,976 --> 00:09:04,943 What is it? 116 00:09:06,046 --> 00:09:07,145 Drink. 117 00:09:13,887 --> 00:09:15,353 No good? 118 00:09:17,157 --> 00:09:19,558 If I told you how much people like my father and his friends 119 00:09:19,660 --> 00:09:21,993 pay for a bottle of that stuff, 120 00:09:22,095 --> 00:09:25,630 you'd think I was stoned out of my mind. 121 00:09:25,732 --> 00:09:27,399 Where are your parents? 122 00:09:30,237 --> 00:09:32,337 Aspen. 123 00:09:32,439 --> 00:09:36,808 Maybe Vail, but that could've been last week. 124 00:09:36,910 --> 00:09:39,110 They could be in the Caribbean, 125 00:09:39,212 --> 00:09:41,980 I remember them saying Saint something or other. 126 00:09:42,082 --> 00:09:43,748 What do your parents do? 127 00:09:45,352 --> 00:09:46,651 Make money. 128 00:09:46,753 --> 00:09:48,486 [chuckles] 129 00:10:25,559 --> 00:10:27,659 RILEY: Whoa. 130 00:10:27,761 --> 00:10:29,194 [chuckling] 131 00:10:29,296 --> 00:10:30,528 Kimmy! 132 00:10:30,631 --> 00:10:32,097 Come on. You ready to go? 133 00:10:32,199 --> 00:10:35,500 You know Chris, right? 134 00:10:40,841 --> 00:10:42,073 Let's go. 135 00:10:42,175 --> 00:10:45,010 No, no, no. We can't leave yet. 136 00:10:45,112 --> 00:10:50,248 Chris was telling me all about his house in... 137 00:10:50,350 --> 00:10:53,885 - Caramel. - Carmel. 138 00:10:53,987 --> 00:10:56,154 Right! 139 00:10:56,256 --> 00:10:58,390 You know, I can drive her home when she's ready. 140 00:10:58,492 --> 00:11:00,892 I think I'll take her now, thanks. 141 00:11:00,994 --> 00:11:05,864 But I want to stay with Chris. 142 00:11:05,966 --> 00:11:07,766 See? 143 00:11:07,868 --> 00:11:09,901 Besides, it'll give her a chance to sober up. 144 00:11:10,003 --> 00:11:13,838 I'm sure you don't want to bring her home like this. 145 00:11:16,877 --> 00:11:18,576 You sure you'll be okay? 146 00:11:18,679 --> 00:11:20,478 [giggles] 147 00:11:24,685 --> 00:11:26,718 Make sure she gets home all right. 148 00:11:30,590 --> 00:11:32,857 [giggles] 149 00:11:37,364 --> 00:11:53,311 Come on, let's go. 150 00:11:57,350 --> 00:11:59,017 Watch your step. 151 00:12:10,230 --> 00:12:11,529 Right here. 152 00:12:13,366 --> 00:12:14,632 Up. 153 00:12:39,392 --> 00:12:40,358 Hey. 154 00:12:42,362 --> 00:12:43,328 [click] 155 00:12:43,430 --> 00:12:44,829 - Stop. - Come on. 156 00:12:44,931 --> 00:12:46,431 Stop. 157 00:12:49,035 --> 00:12:50,435 - Stop. - Come on, baby. 158 00:12:50,537 --> 00:12:52,003 Aren't you ready for your close-up? 159 00:12:52,105 --> 00:12:53,538 - Stop. - Hmm? 160 00:13:12,526 --> 00:13:13,792 Ah. 161 00:13:21,134 --> 00:13:23,067 ♪♪ [continues] 162 00:13:23,170 --> 00:13:26,838 ♪ Together, feel it Make it real ♪ 163 00:13:26,940 --> 00:13:29,808 ♪ This ♪ 164 00:13:29,910 --> 00:13:32,644 ♪ Paradise is home ♪ 165 00:13:34,381 --> 00:13:37,582 ♪ Making paradise our home ♪ 166 00:13:39,786 --> 00:13:42,453 ♪ Paradise is home ♪ 167 00:13:44,925 --> 00:13:45,990 [groans] 168 00:13:51,498 --> 00:13:52,730 [grunts] 169 00:13:58,972 --> 00:14:00,338 [groans] 170 00:14:13,687 --> 00:14:15,587 [line ringing] 171 00:14:15,689 --> 00:14:17,422 This is Matt. You know what to do. 172 00:14:17,524 --> 00:14:18,523 [beep] 173 00:14:18,625 --> 00:14:20,758 Hey, it's me. 174 00:14:20,861 --> 00:14:23,895 I feel like death. 175 00:14:23,997 --> 00:14:25,530 I'm sorry. 176 00:14:25,632 --> 00:14:27,999 Can we talk? 177 00:14:28,101 --> 00:14:30,935 Call me. Okay, bye. 178 00:15:32,799 --> 00:15:34,232 [groans] 179 00:15:37,103 --> 00:15:38,870 Morning, sunshine. 180 00:15:38,972 --> 00:15:41,506 Ha ha. Very funny. 181 00:15:41,608 --> 00:15:43,441 Since when did you start drinking coffee? 182 00:15:43,543 --> 00:15:46,010 Since my head felt like it was gonna explode. 183 00:15:46,112 --> 00:15:47,545 I hope you weren't doing anything 184 00:15:47,647 --> 00:15:49,380 you weren't supposed to be doing last night. 185 00:15:49,482 --> 00:15:50,949 Mom, can you just give me a break? 186 00:15:51,051 --> 00:15:52,817 I didn't get much sleep. 187 00:15:52,919 --> 00:15:55,620 I was so tired from work, I didn't even hear you come in. 188 00:15:55,722 --> 00:15:58,823 What time did you get home? 189 00:15:58,925 --> 00:16:00,758 Huh? 190 00:16:00,860 --> 00:16:02,961 I don't know. Late. 191 00:16:05,632 --> 00:16:07,131 You got plans today? 192 00:16:07,233 --> 00:16:09,467 I've got some work to do. 193 00:16:09,569 --> 00:16:12,503 Maybe I'll go for a run, hang out with Kim. 194 00:16:12,605 --> 00:16:14,305 Well, have fun, but remember 195 00:16:14,407 --> 00:16:16,841 I have dinner with Robert tonight, so you're on your own. 196 00:16:16,943 --> 00:16:18,076 What? 197 00:16:18,178 --> 00:16:20,078 He's so weird, Mom. 198 00:16:20,180 --> 00:16:24,415 He's not weird. He's just quirky. 199 00:16:24,517 --> 00:16:27,652 Okay, those thick clear glasses look like a serial killer's, 200 00:16:27,754 --> 00:16:31,689 and he's got like the worst weave I've ever seen. 201 00:16:31,791 --> 00:16:34,926 [laughing] Listen, kiddo. 202 00:16:37,864 --> 00:16:39,764 When you get to be my age, 203 00:16:39,866 --> 00:16:41,899 your gonna see that not every guy has a six-pack 204 00:16:42,002 --> 00:16:43,501 and a thick head of hair. 205 00:16:43,603 --> 00:16:45,370 Okay, now, I've gotta go. 206 00:16:45,472 --> 00:16:48,039 Where are you going? You usually don't work all weekend. 207 00:16:48,141 --> 00:16:49,674 Denise asked me to cover her shift. 208 00:16:49,776 --> 00:16:51,943 She picked up a little bug in the children's wing. 209 00:16:52,045 --> 00:16:53,611 You're always covering for someone. 210 00:16:53,713 --> 00:16:55,046 Well, we can use the money, 211 00:16:55,148 --> 00:16:57,015 especially with college next year. 212 00:16:57,117 --> 00:17:00,585 I told you, I could get a part-time job like Kim has. 213 00:17:00,687 --> 00:17:04,255 Your job is to study, so you can get into a good school. 214 00:17:04,357 --> 00:17:08,459 Why can't you just find some rich doctor at the hospital? 215 00:17:08,561 --> 00:17:10,294 I'm sure they're crawling with 'em. 216 00:17:10,397 --> 00:17:13,598 [sighs] Because the best ones are married. 217 00:17:13,700 --> 00:17:15,199 Who's talking marriage? 218 00:17:15,301 --> 00:17:18,469 Who raised you? You're so... 219 00:17:18,571 --> 00:17:21,339 Okay, so hot water, Tabasco sauce, and ginger. 220 00:17:21,441 --> 00:17:24,375 It works every time, okay? Now I've got to go. 221 00:18:53,933 --> 00:18:57,268 - My mom knew I was hungover. - Was she pissed? 222 00:18:57,370 --> 00:19:01,405 No, but I'll probably get some fake, spontaneous lecture 223 00:19:01,508 --> 00:19:03,941 about responsibility and maturity. 224 00:19:04,043 --> 00:19:05,843 She just needs some time to work on it. 225 00:19:05,945 --> 00:19:08,212 Maybe you deserve it. 226 00:19:08,314 --> 00:19:10,414 How bad was I? 227 00:19:10,517 --> 00:19:12,250 Bad. 228 00:19:12,352 --> 00:19:14,385 Don't worry. Everyone was so wasted, 229 00:19:14,487 --> 00:19:16,587 they probably don't remember. 230 00:19:16,689 --> 00:19:20,324 I just don't understand. I never get like that. 231 00:19:20,426 --> 00:19:22,960 At least you got home okay. 232 00:19:24,998 --> 00:19:26,063 Right? 233 00:19:26,166 --> 00:19:28,766 Yeah, I mean... 234 00:19:28,868 --> 00:19:30,701 Yeah, I guess so. 235 00:19:30,803 --> 00:19:33,905 I really don't remember anything. 236 00:19:34,007 --> 00:19:37,642 You don't remember Chris taking you home? 237 00:19:37,744 --> 00:19:39,644 What do you remember? 238 00:19:39,746 --> 00:19:42,547 I remember the fight with Matt, 239 00:19:42,649 --> 00:19:44,382 hanging out with Chris by the pool, 240 00:19:44,484 --> 00:19:47,718 telling you I wanted to stay, then... 241 00:19:47,820 --> 00:19:51,122 nothing until I woke up this morning. 242 00:19:51,224 --> 00:19:52,456 I shouldn't have left you. 243 00:19:52,559 --> 00:19:54,559 It wasn't your job to babysit me. 244 00:19:54,661 --> 00:19:57,395 It was my choice to stay. 245 00:19:57,497 --> 00:20:00,064 Matt won't talk to me though. 246 00:20:00,166 --> 00:20:01,432 What'd he say? 247 00:20:01,534 --> 00:20:03,434 Didn't say anything. 248 00:20:03,536 --> 00:20:06,270 Won't answer my calls, won't return my texts. 249 00:20:06,372 --> 00:20:07,672 He'll get over it. 250 00:20:07,774 --> 00:20:09,674 You guys always have these little spats. 251 00:20:09,776 --> 00:20:11,909 Yeah. 252 00:20:12,011 --> 00:20:14,712 Yeah, I guess we do. 253 00:20:16,616 --> 00:20:18,416 So? 254 00:20:18,518 --> 00:20:20,851 So what? 255 00:20:20,954 --> 00:20:23,921 Riley, come on, you're my best friend. 256 00:20:24,023 --> 00:20:25,756 Did you? 257 00:20:25,858 --> 00:20:29,493 A lady doesn't kiss and tell. 258 00:20:38,871 --> 00:20:40,838 [horn blares] 259 00:20:53,052 --> 00:20:55,620 How long were you planning to ignore me? 260 00:20:55,722 --> 00:20:57,188 I have nothing to say to you. 261 00:20:57,290 --> 00:20:58,856 I wanted to apologize, 262 00:20:58,958 --> 00:21:00,992 if you weren't being such a jerk about it. 263 00:21:01,094 --> 00:21:02,960 Oh, I'm being a jerk? 264 00:21:03,062 --> 00:21:04,695 First, you accuse me of flirting with Laura Lewis, 265 00:21:04,797 --> 00:21:06,497 then you make a complete fool of yourself at the party, 266 00:21:06,599 --> 00:21:09,200 then you go and cheat on me with that rich pretty boy. 267 00:21:09,302 --> 00:21:10,534 Wait, wait, wait, slow down. 268 00:21:10,637 --> 00:21:12,069 What the hell are you talking about? 269 00:21:12,171 --> 00:21:14,572 Come on, Riley, don't pull this crap with me. 270 00:21:14,674 --> 00:21:17,041 I swear. I have no idea what you're talking about. 271 00:21:18,711 --> 00:21:21,445 Someone sent these to me last night. 272 00:21:30,590 --> 00:21:32,723 I don't know what to say. 273 00:21:34,127 --> 00:21:35,726 That's what I thought. 274 00:21:35,828 --> 00:21:36,994 Matt! 275 00:21:38,831 --> 00:21:39,964 What? 276 00:21:40,066 --> 00:21:41,732 Nothing. 277 00:21:56,215 --> 00:21:57,682 Hi, sweetheart. 278 00:21:57,784 --> 00:21:59,750 Where's Bob? 279 00:21:59,852 --> 00:22:02,320 Thanks to you, throughout dinner, 280 00:22:02,422 --> 00:22:04,989 I couldn't stop thinking about the weave. 281 00:22:07,794 --> 00:22:11,696 Anyway, we just decided to take a break for a while. 282 00:22:11,798 --> 00:22:13,464 Not because of that. 283 00:22:13,566 --> 00:22:16,467 No, but it didn't help. 284 00:22:16,569 --> 00:22:18,369 I'm sorry. 285 00:22:18,471 --> 00:22:22,740 Ah, men come and go. You'll see. 286 00:22:22,842 --> 00:22:24,475 How was your night? 287 00:22:24,577 --> 00:22:25,876 Fine. 288 00:22:25,978 --> 00:22:27,311 Did you do anything? 289 00:22:27,413 --> 00:22:29,747 Just eat and watch TV. 290 00:22:29,849 --> 00:22:31,615 No Matt? 291 00:22:31,718 --> 00:22:34,552 Don't pretend like you don't like him. 292 00:22:34,654 --> 00:22:36,420 I do like him. 293 00:22:36,522 --> 00:22:38,622 You're just... You're just so young. 294 00:22:38,725 --> 00:22:41,692 Mom, I'm not getting married. I'm just having fun. 295 00:22:41,794 --> 00:22:43,561 That's what I'm concerned about. 296 00:22:47,500 --> 00:22:48,899 Is anything wrong? 297 00:22:50,269 --> 00:22:52,670 Just tired, that's all. 298 00:22:52,772 --> 00:22:55,740 Okay. Well, on that note, I am going to turn in 299 00:22:55,842 --> 00:22:57,742 because I have to get up really early for work 300 00:22:57,844 --> 00:22:59,009 tomorrow morning. 301 00:22:59,112 --> 00:23:00,144 Night. 302 00:23:00,246 --> 00:23:02,146 Goodnight, sweetheart. 303 00:23:36,215 --> 00:23:37,748 [sharp thud] 304 00:24:04,911 --> 00:24:07,645 Mom, is that you? 305 00:25:12,211 --> 00:25:13,744 [Riley sighs] 306 00:25:22,955 --> 00:25:25,289 You have the most beautiful eyes. 307 00:25:25,391 --> 00:25:26,891 - Do I? - Yeah. 308 00:25:26,993 --> 00:25:28,492 They just draw me in. 309 00:25:28,594 --> 00:25:31,896 You know, they say eyes are the window to the soul. 310 00:25:33,432 --> 00:25:35,633 What in the hell do you think you're doing? 311 00:25:35,735 --> 00:25:36,901 Okay... 312 00:25:37,003 --> 00:25:39,203 Calm down, calm down. 313 00:25:39,305 --> 00:25:42,206 We were just chatting. 314 00:25:42,308 --> 00:25:44,074 Jealousy doesn't become you. 315 00:25:44,176 --> 00:25:46,710 What did you do to me Saturday night? 316 00:25:46,812 --> 00:25:48,679 What did I do to you? 317 00:25:48,781 --> 00:25:51,015 I think it takes two to tango. 318 00:25:51,117 --> 00:25:53,384 If I remember correctly, 319 00:25:53,486 --> 00:25:56,153 it was mostly you doing it to me. 320 00:25:56,255 --> 00:25:57,488 You're sick. 321 00:25:57,590 --> 00:25:59,823 I don't know what the problem is. 322 00:25:59,926 --> 00:26:01,759 We both had a great time. 323 00:26:01,861 --> 00:26:03,394 Oh, I had a great time. 324 00:26:03,496 --> 00:26:05,195 That's what you kept saying, yeah. 325 00:26:05,298 --> 00:26:08,165 And what about the pictures? 326 00:26:08,267 --> 00:26:09,867 What pictures? 327 00:26:09,969 --> 00:26:11,502 Don't play stupid with me, you son of a bitch. 328 00:26:11,604 --> 00:26:13,437 The pictures you sent to Matt! 329 00:26:13,539 --> 00:26:17,775 Riley, I don't have any idea what you're talking about. 330 00:26:17,877 --> 00:26:21,011 I didn't take any pictures. I didn't send any pictures. 331 00:26:21,113 --> 00:26:22,479 You're a liar. 332 00:26:25,685 --> 00:26:27,952 Could you lower your voice just a tad, please? 333 00:26:29,522 --> 00:26:31,121 People are staring. 334 00:26:32,658 --> 00:26:35,626 You don't want to make a spectacle of yourself. 335 00:26:43,603 --> 00:26:45,469 RILEY: Of course he didn't admit it. 336 00:26:45,571 --> 00:26:48,405 He just stood there grinning like a jackass. 337 00:26:48,507 --> 00:26:49,740 - KIM: No way. - Mm-hmm. 338 00:26:49,842 --> 00:26:51,642 - Really? - Yeah, right. 339 00:26:51,744 --> 00:26:53,277 So what are you gonna do? 340 00:26:53,379 --> 00:26:58,148 Uh, I don't know. I... 341 00:26:58,250 --> 00:27:00,651 I think I'm just gonna ignore the creep. 342 00:27:00,753 --> 00:27:01,986 Yeah, but... 343 00:27:02,088 --> 00:27:03,387 [ding] 344 00:27:03,489 --> 00:27:05,990 - Hold on just one second. - Okay. 345 00:27:12,198 --> 00:27:14,331 Hey, Kim, let me call you back. 346 00:27:52,171 --> 00:27:53,437 [knocking] 347 00:27:59,345 --> 00:28:00,444 Hey. 348 00:28:02,214 --> 00:28:04,148 [chuckles] 349 00:28:05,584 --> 00:28:07,284 I remember you liked it rough. 350 00:28:07,386 --> 00:28:08,986 Lucky I didn't break your jaw. 351 00:28:09,088 --> 00:28:11,789 I love it when you talk dirty. 352 00:28:11,891 --> 00:28:14,658 How's this for dirty talk? You're a pathetic piece of crap 353 00:28:14,760 --> 00:28:17,561 who probably needs those photos to get off. 354 00:28:17,663 --> 00:28:19,730 Oh, Riley, again with the photos. 355 00:28:19,832 --> 00:28:21,498 I told you yesterday. 356 00:28:21,600 --> 00:28:23,500 I don't have any idea what you're talking about. 357 00:28:23,602 --> 00:28:25,502 You expect me to believe you didn't email me pictures, 358 00:28:25,604 --> 00:28:26,804 didn't text them to Matt? 359 00:28:26,906 --> 00:28:28,172 What photos? 360 00:28:28,274 --> 00:28:31,608 The pictures of you and me. You know. 361 00:28:31,711 --> 00:28:36,580 Well, I can't say it wouldn't be an appealing thing 362 00:28:36,682 --> 00:28:40,951 to have in my possession for all those lonely nights, 363 00:28:41,053 --> 00:28:44,154 but no, I don't have 'em. 364 00:28:46,025 --> 00:28:47,925 How 'bout we make a deal? 365 00:28:48,027 --> 00:28:50,861 You delete them right now, and I don't go to the police. 366 00:28:50,963 --> 00:28:53,831 The police? [chuckles] 367 00:28:53,933 --> 00:28:54,965 With what? 368 00:28:55,067 --> 00:28:56,366 The photos. 369 00:28:56,469 --> 00:28:58,135 They're on my laptop. 370 00:28:58,237 --> 00:29:00,671 You can deny it all you want, 371 00:29:00,773 --> 00:29:02,840 but I'll show them you sent them to me. 372 00:29:02,942 --> 00:29:05,275 I did? 373 00:29:06,879 --> 00:29:12,382 Listen, Riley, can we just start over? 374 00:29:12,485 --> 00:29:14,952 This is getting way out of hand. 375 00:29:15,054 --> 00:29:17,020 The way I see it, the two of us 376 00:29:17,123 --> 00:29:20,390 just had a little too much to drink the other night. 377 00:29:20,493 --> 00:29:22,626 You more than me, obviously. 378 00:29:22,728 --> 00:29:26,630 So we hooked up. Big deal. 379 00:29:26,732 --> 00:29:29,199 I had a great time. 380 00:29:29,301 --> 00:29:33,570 Judging by your reaction, you had an amazing time. 381 00:29:33,672 --> 00:29:36,907 Why should we deny that? 382 00:29:37,009 --> 00:29:38,408 You're insane. 383 00:29:40,613 --> 00:29:43,380 Come on, you know you want it. 384 00:29:43,482 --> 00:29:46,216 Let go of me! I'm warning you. 385 00:29:46,318 --> 00:29:48,018 Or what? 386 00:29:48,120 --> 00:29:50,654 I'll tell everybody. 387 00:29:50,756 --> 00:29:54,057 [laughs] No one will believe you. 388 00:29:54,160 --> 00:29:56,160 And those who do 389 00:29:56,262 --> 00:29:59,163 won't be able to do anything about it. 390 00:30:01,634 --> 00:30:03,667 Now let me give you what you came for. 391 00:30:06,806 --> 00:30:10,507 If you touch me again, I'll have a surprise for you. 392 00:30:10,609 --> 00:30:14,511 Oh! [laughs] 393 00:30:14,613 --> 00:30:16,113 Bye. 394 00:30:24,857 --> 00:30:28,325 I'm gonna tell everyone. [laughs] 395 00:30:29,662 --> 00:30:32,863 Oh, you beautiful thing. 396 00:30:44,176 --> 00:30:45,776 [knocking] 397 00:30:47,079 --> 00:30:49,079 Hey, what are you-- Oh! 398 00:30:49,181 --> 00:30:51,782 What's wrong? 399 00:30:51,884 --> 00:30:54,651 My parents are home. Let's talk outside. 400 00:31:01,694 --> 00:31:02,960 Tell me what happened. 401 00:31:04,396 --> 00:31:08,665 Last night, someone sent me photos. 402 00:31:08,767 --> 00:31:11,635 Photos like... 403 00:31:11,737 --> 00:31:13,604 God, Matt. 404 00:31:13,706 --> 00:31:16,306 I'm so humiliated. 405 00:31:16,408 --> 00:31:17,908 I'm sorry. 406 00:31:18,010 --> 00:31:19,676 Don't worry about that right now. 407 00:31:19,778 --> 00:31:21,945 Okay, tell me what happened. 408 00:31:22,047 --> 00:31:24,448 I went to Chris' house to warn him. 409 00:31:24,550 --> 00:31:25,782 To warn him? 410 00:31:25,885 --> 00:31:27,985 To warn him that he better stop. 411 00:31:28,087 --> 00:31:30,053 You're sure they were from him? 412 00:31:30,155 --> 00:31:33,423 It's a phony email address, but who else? 413 00:31:35,127 --> 00:31:37,761 When I got there, he was all alone, 414 00:31:37,863 --> 00:31:40,163 and I told him that he better delete 'em, 415 00:31:40,266 --> 00:31:44,368 and then he laughed at me, and then he... 416 00:31:44,470 --> 00:31:46,403 Did he-- 417 00:31:47,439 --> 00:31:49,706 No, but he tried. 418 00:31:51,043 --> 00:31:52,776 He still has the photos, 419 00:31:52,878 --> 00:31:56,113 and he's gonna keep harassing me. 420 00:31:56,215 --> 00:31:57,214 No, he isn't. 421 00:31:57,316 --> 00:31:59,616 What are you gonna do? 422 00:31:59,718 --> 00:32:02,686 Let's go. We're going for a ride. 423 00:32:09,495 --> 00:32:11,094 [banging on door] 424 00:32:12,398 --> 00:32:13,997 RILEY: Chris! 425 00:32:14,099 --> 00:32:15,699 You just can't seem to get enough of me, can you? 426 00:32:15,801 --> 00:32:17,000 Go to hell. 427 00:32:17,102 --> 00:32:19,469 You and I are gonna have a little chat. 428 00:32:19,571 --> 00:32:22,372 So the big bad football star bares his teeth. 429 00:32:22,474 --> 00:32:23,840 You're not gonna send any more pictures to Riley. 430 00:32:23,943 --> 00:32:25,709 You're not gonna look at her, talk to her, 431 00:32:25,811 --> 00:32:28,145 you're not even gonna think about her, you understand me? 432 00:32:28,247 --> 00:32:30,580 From the sound of these pictures you keep babbling about, 433 00:32:30,683 --> 00:32:33,517 sounds like your girlfriend can decide for herself 434 00:32:33,619 --> 00:32:36,253 what she wants to do. 435 00:32:36,355 --> 00:32:39,056 Or whom. [laughs] 436 00:32:39,158 --> 00:32:42,092 Stay away from her or things will get very uncomfortable 437 00:32:42,194 --> 00:32:45,028 for you at Kennedy. 438 00:32:45,130 --> 00:32:46,830 Is that a threat? 439 00:32:46,932 --> 00:32:48,298 It's a promise. 440 00:32:50,602 --> 00:32:52,769 Just remember one thing, my friend, 441 00:32:52,871 --> 00:32:56,940 the next time you're with your little whore, 442 00:32:57,042 --> 00:33:00,110 just know she's thinking of me. 443 00:33:00,212 --> 00:33:02,012 [Chris laughing] 444 00:33:02,114 --> 00:33:04,948 RILEY: Stop! It's not worth it. 445 00:33:06,018 --> 00:33:07,284 Yeah, listen to her. 446 00:33:10,789 --> 00:33:12,522 Close the door on your way out. 447 00:33:12,624 --> 00:33:14,191 Bye, Riley. 448 00:33:14,293 --> 00:33:15,292 [door slams] 449 00:34:02,074 --> 00:34:04,074 [laughs] 450 00:34:08,147 --> 00:34:11,681 [laughing] 451 00:34:19,892 --> 00:34:21,925 [laughs] 452 00:34:28,967 --> 00:34:30,667 PRINCIPAL: Right this way. 453 00:34:30,769 --> 00:34:32,369 Matt, this is Lieutenant Forney, 454 00:34:32,471 --> 00:34:34,037 He'd like to ask you some questions. 455 00:34:34,139 --> 00:34:35,639 I don't understand. 456 00:34:35,741 --> 00:34:38,341 Mr. Hopkins, you're principal has assured me 457 00:34:38,444 --> 00:34:39,976 you're a fine young man, 458 00:34:40,079 --> 00:34:41,645 despite what you did to your classmate, 459 00:34:41,747 --> 00:34:44,047 so she's asked me to save her the embarrassment 460 00:34:44,149 --> 00:34:47,017 of hauling you down to the police station in handcuffs. 461 00:34:47,119 --> 00:34:48,552 Am I in trouble? 462 00:34:50,089 --> 00:34:51,688 That depends on you. 463 00:34:51,790 --> 00:34:54,157 I suggest you go with Lieutenant Forney. 464 00:34:54,259 --> 00:34:55,559 I'll call your parents. 465 00:34:55,661 --> 00:34:57,494 We'll straighten this whole thing out. 466 00:34:57,596 --> 00:34:58,962 Come on, son. 467 00:35:00,666 --> 00:35:01,965 MATT: I don't understand. 468 00:35:02,067 --> 00:35:04,034 RILEY: What's going on? 469 00:35:04,136 --> 00:35:05,635 It's a police matter now. 470 00:35:05,737 --> 00:35:07,204 But Matt didn't do anything. 471 00:35:07,306 --> 00:35:09,072 And he'll have every opportunity 472 00:35:09,174 --> 00:35:12,042 to explain that to the police, I promise you. 473 00:35:12,144 --> 00:35:13,977 So you're just gonna let him take Matt away? 474 00:35:14,079 --> 00:35:16,313 It's out of my hands, Riley. 475 00:35:16,415 --> 00:35:20,150 Let me offer you some advice. 476 00:35:20,252 --> 00:35:24,688 This is not how you wanna finish your career at Kennedy. 477 00:35:24,790 --> 00:35:26,990 Understand? 478 00:35:32,131 --> 00:35:33,230 [sighs] 479 00:35:33,332 --> 00:35:36,266 - [siren wailing] - [horn honks] 480 00:35:37,503 --> 00:35:38,535 Mom. 481 00:35:38,637 --> 00:35:41,805 Riley, honey, what's going on? 482 00:35:48,780 --> 00:35:51,414 It's okay, honey. Let's go home. 483 00:36:08,867 --> 00:36:12,435 Okay, I'm not gonna beat around the bush. 484 00:36:12,538 --> 00:36:15,138 Now, the Andrews have agreed not to press charges, 485 00:36:15,240 --> 00:36:17,707 provided you two stop the harassment. 486 00:36:17,809 --> 00:36:19,910 - Harassment? - I'm not doing anything! 487 00:36:20,012 --> 00:36:24,080 One at a time, one at a time, or we won't get anything done! 488 00:36:24,183 --> 00:36:26,316 Matt says he never laid a hand on that boy. 489 00:36:26,418 --> 00:36:29,085 It's true. I grabbed him, 490 00:36:29,188 --> 00:36:31,321 but I definitely didn't do that to him. 491 00:36:31,423 --> 00:36:35,292 Miss Cramer, this isn't a time to manufacture stories. 492 00:36:35,394 --> 00:36:37,894 So tell me, is that how it happened? 493 00:36:37,996 --> 00:36:39,563 You heard what Matt said. 494 00:36:39,665 --> 00:36:41,898 He barely laid a hand on him. I saw the whole thing. 495 00:36:42,000 --> 00:36:45,001 And how do you suppose he got those cuts and bruises? 496 00:36:45,103 --> 00:36:47,070 What's all this about anyway? 497 00:36:47,172 --> 00:36:49,105 According to young Mr. Andrews, 498 00:36:49,208 --> 00:36:52,842 Miss Cramer here expressed romantic interest in him, 499 00:36:52,945 --> 00:36:54,678 and apparently there was some sort of rendezvous 500 00:36:54,780 --> 00:36:55,812 at a school party 501 00:36:55,914 --> 00:36:57,948 and following that school party, 502 00:36:58,050 --> 00:37:01,117 Miss Cramer expressed continued interest in Mr. Andrews, 503 00:37:01,220 --> 00:37:03,153 and when he rebuffed her advances, 504 00:37:03,255 --> 00:37:05,689 she had her friend rough him up. 505 00:37:05,791 --> 00:37:07,490 He's a freaking liar. 506 00:37:07,593 --> 00:37:09,826 But the two of you did go to Mr. Andrews' house, no? 507 00:37:09,928 --> 00:37:12,062 To get him to stop harassing me. 508 00:37:16,034 --> 00:37:18,768 I don't think we'll have to turn up the volume on this. 509 00:37:18,870 --> 00:37:25,508 Now, I obtained this video from Mr. Andrews, 510 00:37:25,611 --> 00:37:29,012 and you can see for yourself the trouble I'm having 511 00:37:29,114 --> 00:37:32,215 reconciling this with your claim of harassment. 512 00:37:32,317 --> 00:37:34,384 He drugged me. 513 00:37:34,486 --> 00:37:36,786 He slipped something in my drink. 514 00:37:36,888 --> 00:37:38,888 Did you see him do that? 515 00:37:38,991 --> 00:37:40,890 Did you save the glass? 516 00:37:40,993 --> 00:37:43,526 Did you see him do it to anyone else? 517 00:37:43,629 --> 00:37:47,430 'Cause, Miss Cramer, this is a very serious accusation. 518 00:37:52,671 --> 00:37:55,572 Look, I've been doing this a long time, 519 00:37:55,674 --> 00:37:57,474 and if you all want my opinion, 520 00:37:57,576 --> 00:38:00,043 this is a typical high school drama, 521 00:38:00,145 --> 00:38:04,214 except someone, Mr. Andrews, got seriously hurt. 522 00:38:04,316 --> 00:38:07,717 Now, I think it's a very fortunate thing 523 00:38:07,819 --> 00:38:09,753 that Mr. Andrews and his family 524 00:38:09,855 --> 00:38:11,821 are willing to walk away from all this. 525 00:38:11,923 --> 00:38:14,090 Now, may I suggest that you all just steer clear of each other 526 00:38:14,192 --> 00:38:15,191 from now on. 527 00:38:15,294 --> 00:38:16,860 But I didn't do anything. 528 00:38:16,962 --> 00:38:19,496 Lieutenant, if my son says he didn't do anything, 529 00:38:19,598 --> 00:38:20,764 he didn't do anything. 530 00:38:20,866 --> 00:38:24,067 Sir, Mr. Andrews is a partner 531 00:38:24,169 --> 00:38:26,503 in an extremely prestigious law firm. 532 00:38:26,605 --> 00:38:29,372 They have unlimited resources. 533 00:38:29,474 --> 00:38:31,041 Oh, so because he's rich, 534 00:38:31,143 --> 00:38:32,742 you're gonna give him the benefit of the doubt. 535 00:38:32,844 --> 00:38:35,278 No, that is not it at all. 536 00:38:35,380 --> 00:38:38,214 What I'm trying to tell you is that the system favors 537 00:38:38,317 --> 00:38:41,217 a person who has the ability to draw these things out. 538 00:38:41,320 --> 00:38:42,952 What about right and wrong? 539 00:38:44,890 --> 00:38:45,922 [scoffs] 540 00:38:46,024 --> 00:38:47,857 Trust me when I tell you this. 541 00:38:47,959 --> 00:38:51,895 A moral victory can be very expensive. 542 00:38:51,997 --> 00:38:54,464 How much is this really worth to you? 543 00:38:54,566 --> 00:38:57,133 Now, you can decide that this is a battle 544 00:38:57,235 --> 00:38:58,768 that you're prepared to fight. 545 00:38:58,870 --> 00:39:03,840 But I gotta warn you, it could cost you everything. 546 00:39:09,881 --> 00:39:11,247 RILEY: I can't believe it. 547 00:39:11,350 --> 00:39:12,749 I honestly can't believe 548 00:39:12,851 --> 00:39:15,752 even my own mother doesn't believe me. 549 00:39:15,854 --> 00:39:18,788 I believe you, Riley, but don't treat me like a fool. 550 00:39:18,890 --> 00:39:20,824 I saw that video. 551 00:39:20,926 --> 00:39:24,427 I told you he drugged me. 552 00:39:27,666 --> 00:39:30,133 You don't believe me. 553 00:39:30,235 --> 00:39:32,135 I know you may find this hard to believe, sweetie, 554 00:39:32,237 --> 00:39:34,270 but I was young once and did some stupid things too. 555 00:39:34,373 --> 00:39:35,939 Maybe even had a little too much to drink, 556 00:39:36,041 --> 00:39:39,109 It doesn't mean I was drugged. 557 00:39:39,211 --> 00:39:41,811 And people wonder why more assaults go unreported. 558 00:39:41,913 --> 00:39:43,780 How dare you! 559 00:39:43,882 --> 00:39:45,548 I see these victims every day. 560 00:39:45,650 --> 00:39:47,050 Usually I'm the first person they see 561 00:39:47,152 --> 00:39:48,551 after they've been attacked. 562 00:39:48,653 --> 00:39:50,053 I'm the one that reports these to the police. 563 00:39:50,155 --> 00:39:51,388 Which is your job. 564 00:39:51,490 --> 00:39:54,624 Riley, how do you think I felt 565 00:39:54,726 --> 00:39:56,793 sitting there, watching you in that video 566 00:39:56,895 --> 00:39:58,995 in front of the detectives, in front of the Hopkins. 567 00:39:59,097 --> 00:40:01,264 Do you know what they must have thought of me, 568 00:40:01,366 --> 00:40:04,267 especially as a single mother? 569 00:40:04,369 --> 00:40:07,670 So you're more concerned with what the neighbors think, 570 00:40:07,773 --> 00:40:10,473 with your reputation, more concerned with that 571 00:40:10,575 --> 00:40:12,242 than the safety of your own daughter? 572 00:40:12,344 --> 00:40:14,644 Don't be melodramatic, Riley. 573 00:40:14,746 --> 00:40:18,181 Listen to me, honey, you've got your entire life ahead of you. 574 00:40:18,283 --> 00:40:21,251 You can be anything you want, but with social media, 575 00:40:21,353 --> 00:40:23,119 you can screw all that up in the blink of an eye. 576 00:40:23,221 --> 00:40:26,623 Don't roll your eyes at me! I've seen it happen. 577 00:40:26,725 --> 00:40:28,625 People apply for a job at the hospital, 578 00:40:28,727 --> 00:40:29,959 we check their references, 579 00:40:30,061 --> 00:40:31,761 we check their social media profiles. 580 00:40:31,863 --> 00:40:34,264 Do you know how many people we've passed on 581 00:40:34,366 --> 00:40:36,132 because of questionable posts and pictures? 582 00:40:36,234 --> 00:40:38,101 I'm in high school, Mom. 583 00:40:38,203 --> 00:40:39,369 Yes, exactly! 584 00:40:39,471 --> 00:40:41,204 And these photos follow you forever! 585 00:40:41,306 --> 00:40:43,840 Okay! Okay. Can you just give me a break? 586 00:40:43,942 --> 00:40:46,309 You don't think I've been through enough today? 587 00:40:46,411 --> 00:40:48,278 Well, somebody's gotta look out for you. 588 00:40:48,380 --> 00:40:51,314 I can look after myself. 589 00:40:51,416 --> 00:40:55,585 Oh, God, you know, sometimes I really... 590 00:40:55,687 --> 00:40:58,354 I really understand why Dad left. 591 00:41:13,972 --> 00:41:15,638 [phone ringing] 592 00:41:18,276 --> 00:41:19,709 [ring] 593 00:41:22,614 --> 00:41:23,980 [ring] 594 00:41:42,767 --> 00:41:44,234 That's my keys. 595 00:41:52,878 --> 00:41:54,677 [doorknob turns] 596 00:41:54,779 --> 00:41:55,712 [hinge squeaks] 597 00:41:55,814 --> 00:41:58,848 [footsteps] 598 00:41:58,950 --> 00:42:00,116 [door closes] 599 00:42:01,653 --> 00:42:05,255 [footsteps] 600 00:42:22,941 --> 00:42:26,976 [footsteps continue] 601 00:43:02,614 --> 00:43:03,880 [banging on door] 602 00:43:05,684 --> 00:43:07,150 [line ringing] 603 00:43:07,252 --> 00:43:09,319 DISPATCHER: 911. What's your emergency? 604 00:43:09,421 --> 00:43:12,021 - [running footsteps] - Hello? 605 00:43:12,123 --> 00:43:15,291 911. Do you need any assistance? 606 00:43:15,393 --> 00:43:17,193 - Never mind. - Ma'am... 607 00:43:22,767 --> 00:43:26,102 RILEY: I told them they didn't have to send anyone. 608 00:43:26,204 --> 00:43:27,770 Whenever someone dials 911, 609 00:43:27,872 --> 00:43:31,774 dispatch is required to send a squad car. 610 00:43:31,876 --> 00:43:33,977 In over half of domestic violence incidents, 611 00:43:34,079 --> 00:43:36,312 the victim gets second thoughts after dialing for help. 612 00:43:36,414 --> 00:43:40,550 So are you certain there was someone in the house? 613 00:43:40,652 --> 00:43:44,020 There was someone in this house. 614 00:43:44,122 --> 00:43:47,056 Okay, well, the responders that came searched, 615 00:43:47,158 --> 00:43:49,125 and they couldn't find any signs of a break-in. 616 00:43:49,227 --> 00:43:50,960 In fact, they couldn't find anything at all. 617 00:43:51,062 --> 00:43:52,795 If my daughter says there was someone in here, 618 00:43:52,897 --> 00:43:54,664 then there was someone in here, Detective. 619 00:43:54,766 --> 00:43:56,366 And you didn't hear anything? 620 00:43:58,603 --> 00:44:01,337 I'm a deep sleeper. 621 00:44:01,439 --> 00:44:03,673 - But what about the video? - The Facetime. 622 00:44:03,775 --> 00:44:06,309 The Facetime. There's a record of it. 623 00:44:06,411 --> 00:44:10,046 All it shows is that I received a call from some number, 624 00:44:10,148 --> 00:44:12,081 a number that I can guarantee you 625 00:44:12,183 --> 00:44:14,550 can't be traced back to Chris Andrews. 626 00:44:14,653 --> 00:44:16,419 So that's proof, no? 627 00:44:16,521 --> 00:44:18,421 An anonymous call's a lot different 628 00:44:18,523 --> 00:44:20,256 than an intruder inside the house. 629 00:44:20,358 --> 00:44:21,858 Well, so what do you suggest? 630 00:44:21,960 --> 00:44:24,494 We just sit here in an unsafe home? 631 00:44:26,931 --> 00:44:28,665 Okay, here's what we'll do. 632 00:44:28,767 --> 00:44:30,667 I'll have one of my officers spend the rest of the night 633 00:44:30,769 --> 00:44:31,834 in front of the house. 634 00:44:31,936 --> 00:44:33,403 Tomorrow change all the locks. 635 00:44:33,505 --> 00:44:37,674 After that, there's not much more we can do. 636 00:44:39,511 --> 00:44:40,943 I'm sorry. 637 00:44:45,717 --> 00:44:47,350 KIM: This is all totally crazy. 638 00:44:47,452 --> 00:44:49,118 RILEY: What'd your parents say? 639 00:44:49,220 --> 00:44:50,720 MATT: Oh, they were pissed. 640 00:44:50,822 --> 00:44:53,122 Pissed at the detective, pissed at the other family. 641 00:44:53,224 --> 00:44:54,857 My dad's not an idiot. 642 00:44:54,959 --> 00:44:56,559 He knows we don't have a ton of money. 643 00:44:56,661 --> 00:44:57,794 We can't afford expensive lawyers 644 00:44:57,896 --> 00:44:59,696 to fight something we might lose. 645 00:44:59,798 --> 00:45:01,230 Plus they're worried that if the colleges get wind of this, 646 00:45:01,332 --> 00:45:02,765 I might lose some of my scholarships. 647 00:45:02,867 --> 00:45:05,935 It's messed up that he can do this to us. 648 00:45:06,037 --> 00:45:07,937 Your parents say anything to you about me? 649 00:45:08,039 --> 00:45:09,038 Like what? 650 00:45:12,577 --> 00:45:14,944 Something happened last night. 651 00:45:17,482 --> 00:45:21,484 I was woken up in the middle of the night by a phone call. 652 00:45:21,586 --> 00:45:25,421 Someone was Facetiming me, but I didn't know who it was. 653 00:45:25,523 --> 00:45:27,256 I answered it anyway. 654 00:45:27,358 --> 00:45:29,292 And? Who was it? 655 00:45:29,394 --> 00:45:32,628 I couldn't see, 656 00:45:32,731 --> 00:45:34,997 instead of pointing the camera at his face, 657 00:45:35,100 --> 00:45:37,500 he decided to show me where he was at 658 00:45:37,602 --> 00:45:39,502 and where he was going. 659 00:45:39,604 --> 00:45:40,670 Where was he? 660 00:45:42,707 --> 00:45:44,240 He was in my house. 661 00:45:44,342 --> 00:45:45,742 Oh, my God, Riley! 662 00:45:45,844 --> 00:45:48,578 I know, I know. I was about to call the police, 663 00:45:48,680 --> 00:45:50,747 but I guess he heard me, 664 00:45:50,849 --> 00:45:52,281 and he ran out of the house. 665 00:45:52,383 --> 00:45:53,750 Are you okay? 666 00:45:53,852 --> 00:45:55,785 I just don't understand. 667 00:45:55,887 --> 00:45:57,253 He had gotten off. 668 00:45:57,355 --> 00:45:59,522 After the video, it was me that got in trouble. 669 00:45:59,624 --> 00:46:00,957 Why would he risk this? 670 00:46:01,059 --> 00:46:03,226 Because he's a freaking psychopath. 671 00:46:04,796 --> 00:46:05,962 The photos of you and Laura Lewis, 672 00:46:06,064 --> 00:46:07,930 the ones I got mad about, 673 00:46:08,032 --> 00:46:10,700 who do you think posted those on the school wiki? 674 00:46:10,802 --> 00:46:12,835 I didn't even think about it. 675 00:46:12,937 --> 00:46:15,304 I was too busy trying to calm you down. 676 00:46:15,406 --> 00:46:16,973 Riley, what are you getting at? 677 00:46:17,075 --> 00:46:18,775 It had to be Chris, 678 00:46:18,877 --> 00:46:21,244 and he knew it would lead to a fight. 679 00:46:22,814 --> 00:46:25,281 That means he targeted you from the beginning. 680 00:46:25,383 --> 00:46:27,316 But why? Why you? 681 00:46:27,418 --> 00:46:29,552 Like you said, after he got away with the attack, 682 00:46:29,654 --> 00:46:31,354 why break into your house? 683 00:46:31,456 --> 00:46:33,489 Exactly. 684 00:46:33,591 --> 00:46:36,692 The problem is, we don't really know anything about him. 685 00:46:36,795 --> 00:46:38,194 He just showed up at school. 686 00:46:38,296 --> 00:46:40,563 I have an idea. 687 00:46:42,000 --> 00:46:43,966 We need to know more about him. 688 00:46:44,068 --> 00:46:47,370 He's crazy, but he's not stupid. 689 00:46:48,940 --> 00:46:51,007 Matt can't pretend to be friends with him, 690 00:46:51,109 --> 00:46:53,176 and if Riley suddenly has a change of heart, 691 00:46:53,278 --> 00:46:57,246 well, he's not gonna believe that either. 692 00:46:57,348 --> 00:46:58,748 So that leaves me. 693 00:46:58,850 --> 00:47:00,850 I'm sorry, I don't understand. 694 00:47:00,952 --> 00:47:04,053 I get close to Chris, pretend I'm into him. 695 00:47:04,155 --> 00:47:06,689 I can convince him of it. I know I can. 696 00:47:06,791 --> 00:47:08,424 Kim, you played a flying monkey 697 00:47:08,526 --> 00:47:09,892 during our kindergarten production 698 00:47:09,994 --> 00:47:11,194 of The Wizard of Oz, 699 00:47:11,296 --> 00:47:12,929 and now suddenly you're an actress? 700 00:47:13,031 --> 00:47:14,463 I sold that flying monkey. 701 00:47:16,334 --> 00:47:18,568 Besides, Chris will never fall for it. 702 00:47:18,670 --> 00:47:20,203 He knows we're best friends. 703 00:47:20,305 --> 00:47:22,438 And in high school, people change best friends 704 00:47:22,540 --> 00:47:24,273 like they change their underwear. 705 00:47:24,375 --> 00:47:26,108 He is an arrogant S-O-B. 706 00:47:26,211 --> 00:47:29,045 Meaning he's so narcissistic, 707 00:47:29,147 --> 00:47:31,280 he might actually believe it. 708 00:47:33,351 --> 00:47:34,951 Forget it. It's too dangerous. 709 00:47:35,053 --> 00:47:37,553 If he's crazy enough to do that to his own face 710 00:47:37,655 --> 00:47:41,023 and sick enough to try to do what he did to me, 711 00:47:41,125 --> 00:47:44,560 I don't even want to imagine what he's capable of. 712 00:47:44,662 --> 00:47:47,263 Riley, you're my best friend. 713 00:47:47,365 --> 00:47:50,633 He's after you, and he's not gonna stop. 714 00:47:53,404 --> 00:47:56,105 Look at me. 715 00:47:56,207 --> 00:47:58,374 I'm doing this. 716 00:47:59,911 --> 00:48:02,245 I told you it's none of your business, Kim. 717 00:48:02,347 --> 00:48:03,880 You're not my mother. 718 00:48:03,982 --> 00:48:06,949 No, but I'm your friend. At least I thought I was. 719 00:48:07,051 --> 00:48:08,451 And you're acting like such a selfish-- 720 00:48:08,553 --> 00:48:11,988 A what? What? Say it. 721 00:48:12,090 --> 00:48:15,291 Riley, I'm sick of your drama. I really am. 722 00:48:15,393 --> 00:48:16,726 Why don't you go talk to Matt? 723 00:48:16,828 --> 00:48:18,594 He's the only one who believes you. 724 00:48:18,696 --> 00:48:20,796 You're a loser, Kimmy. 725 00:48:20,899 --> 00:48:22,398 If you think you're so much better than me, 726 00:48:22,500 --> 00:48:24,066 go find some new friends. 727 00:48:24,168 --> 00:48:27,236 See if they put up with your self-righteous crap. 728 00:48:35,680 --> 00:48:38,147 - Hey. - Hey to you. 729 00:48:41,185 --> 00:48:44,820 It's just sometimes she can be such a-- 730 00:48:44,923 --> 00:48:47,356 Never mind. I'm just pissed. 731 00:48:49,193 --> 00:48:53,529 She takes advantage of your friendship, doesn't she? 732 00:48:53,631 --> 00:48:55,131 You have no idea. 733 00:48:55,233 --> 00:48:57,533 Expects you to always be there for her. 734 00:48:57,635 --> 00:49:00,603 She's there for you only when it's convenient. 735 00:49:00,705 --> 00:49:04,774 Otherwise, all she cares about is her boyfriend and herself. 736 00:49:04,876 --> 00:49:07,643 I've let her walk all over me since-- 737 00:49:07,745 --> 00:49:10,846 I'm sorry. I'm not gonna bother you with my problems. 738 00:49:12,650 --> 00:49:14,550 How are you getting home? 739 00:49:14,652 --> 00:49:16,319 I usually walk. 740 00:49:16,421 --> 00:49:19,322 I don't live too far from here. I don't have a car. 741 00:49:19,424 --> 00:49:22,224 I have a car. 742 00:49:22,327 --> 00:49:23,492 Oh, yeah? 743 00:49:23,594 --> 00:49:25,061 Yeah. 744 00:49:26,264 --> 00:49:27,730 Come on. 745 00:49:48,987 --> 00:49:51,253 What'd you win this for? 746 00:49:51,356 --> 00:49:54,557 Who knows? One thing or another. 747 00:50:01,432 --> 00:50:03,632 How long have you lived here? 748 00:50:05,503 --> 00:50:07,737 Almost my whole life. 749 00:50:10,441 --> 00:50:14,110 Where'd you go to school before Kennedy? 750 00:50:14,212 --> 00:50:16,679 Is this really what you wanna talk about? 751 00:50:20,084 --> 00:50:23,019 You know, I normally don't do this, 752 00:50:23,121 --> 00:50:26,922 just come to some guy's house. 753 00:50:27,025 --> 00:50:29,125 We're just talking. 754 00:50:29,227 --> 00:50:31,594 Besides, I get the feeling you're tired of people 755 00:50:31,696 --> 00:50:33,195 telling you what to do. 756 00:50:38,069 --> 00:50:40,269 I know this sounds crazy, 757 00:50:40,371 --> 00:50:44,106 but in some ways, it seems like you know me better than... 758 00:50:45,977 --> 00:50:47,977 than... 759 00:50:48,079 --> 00:50:49,245 Never mind. 760 00:50:55,420 --> 00:50:56,919 That's because I do. 761 00:50:57,021 --> 00:51:01,390 We're a lot alike, Kim, you and I. 762 00:51:05,329 --> 00:51:06,796 Tell me. 763 00:51:06,898 --> 00:51:09,565 I need to know. 764 00:51:09,667 --> 00:51:11,867 Did you really do what Riley says? 765 00:51:11,969 --> 00:51:15,104 Force yourself on her? 766 00:51:25,216 --> 00:51:27,850 Do I look like the kind of guy who would do that? 767 00:51:32,290 --> 00:51:35,858 She's always trying to get attention. 768 00:51:35,960 --> 00:51:38,661 Doesn't care who she hurts. 769 00:51:42,600 --> 00:51:45,634 I think it's time someone taught her a lesson. 770 00:51:52,477 --> 00:51:55,111 - [horn honks] - [car alarm blaring] 771 00:51:55,213 --> 00:51:56,579 Damn it. 772 00:51:56,681 --> 00:51:58,080 What is it? 773 00:51:58,182 --> 00:52:01,217 [blaring, honking continues] 774 00:52:05,189 --> 00:52:06,122 [clicking] 775 00:52:06,224 --> 00:52:09,258 [blaring, honking continues] 776 00:52:09,360 --> 00:52:10,860 [beep] 777 00:52:17,535 --> 00:52:18,868 [click] 778 00:52:30,381 --> 00:52:32,047 No. 779 00:52:32,150 --> 00:52:34,884 No, no, no! 780 00:52:34,986 --> 00:52:37,386 [panting] 781 00:52:41,559 --> 00:52:42,658 [click] 782 00:52:58,176 --> 00:52:59,208 [Chris yells] 783 00:53:00,444 --> 00:53:03,245 What is it? What happened? 784 00:53:03,347 --> 00:53:05,814 They keyed my car. 785 00:53:05,917 --> 00:53:10,019 Who did? Riley and Matt? 786 00:53:10,121 --> 00:53:11,787 Who else? 787 00:53:11,889 --> 00:53:13,789 We have to call the police. Who do they think they are? 788 00:53:13,891 --> 00:53:16,025 There's no proof it was them. 789 00:53:16,127 --> 00:53:17,793 Well, maybe someone saw them, or they left a clue. 790 00:53:17,895 --> 00:53:20,095 We have to try. 791 00:53:20,198 --> 00:53:23,399 Especially after what they accused you of. 792 00:53:26,771 --> 00:53:30,272 Don't worry. I'll take care of it. 793 00:53:31,576 --> 00:53:33,175 What do you mean? 794 00:53:36,247 --> 00:53:40,049 I mean sometimes there are better ways to handle things 795 00:53:40,151 --> 00:53:42,518 than going to the police. 796 00:53:44,388 --> 00:53:46,922 Well, you're a lot calmer than I would be. 797 00:53:48,859 --> 00:53:51,093 I'd make them pay. 798 00:53:55,967 --> 00:53:57,466 [rustling] 799 00:53:57,568 --> 00:54:00,135 RILEY: You okay? KIM: Yeah. You guys? 800 00:54:00,238 --> 00:54:02,871 We're fine. It was a cinch. 801 00:54:02,974 --> 00:54:05,474 I might have a career as a locksmith. 802 00:54:05,576 --> 00:54:07,743 - He was really pissed? - Royally. 803 00:54:07,845 --> 00:54:09,712 But he didn't touch you, didn't hurt you? 804 00:54:09,814 --> 00:54:12,248 No. I made sure he kept his distance. 805 00:54:12,350 --> 00:54:15,017 - You really think he bought it? - I'm absolutely convinced 806 00:54:15,119 --> 00:54:17,853 he thinks I can't stand either of you. 807 00:54:17,955 --> 00:54:20,322 He thought he was so smart, like he was uncovering 808 00:54:20,424 --> 00:54:22,391 some deep-seated resentment I had for you. 809 00:54:22,493 --> 00:54:23,525 Ooh, that's deep. 810 00:54:23,628 --> 00:54:24,727 Maybe you do. 811 00:54:24,829 --> 00:54:26,128 [chuckles] 812 00:54:30,134 --> 00:54:32,901 The thing is, while I was with him, 813 00:54:33,004 --> 00:54:35,337 it was completely obvious 814 00:54:35,439 --> 00:54:37,506 how manipulative and crazy he was, 815 00:54:37,608 --> 00:54:40,309 but I wasn't scared. 816 00:54:41,946 --> 00:54:43,679 In fact, it was kind of weird. 817 00:54:43,781 --> 00:54:45,781 It was almost reassuring to be with him. 818 00:54:45,883 --> 00:54:49,118 How do you think sociopaths manage to get their victims? 819 00:54:49,220 --> 00:54:51,253 They're charming. 820 00:54:51,355 --> 00:54:53,355 On second thought, it makes my skin crawl. 821 00:54:53,457 --> 00:54:55,391 So what do we do now? 822 00:54:55,493 --> 00:54:57,259 You got the pictures I sent you? 823 00:54:57,361 --> 00:54:59,428 Yep. Nothing too revealing. 824 00:54:59,530 --> 00:55:01,463 The info on his license, we already knew, 825 00:55:01,565 --> 00:55:05,100 and the other stuff was just generic, personal things. 826 00:55:05,202 --> 00:55:08,103 Damn. I'm sorry. I did the best I could. 827 00:55:08,205 --> 00:55:10,773 No, no, you were great. There was one thing. 828 00:55:10,875 --> 00:55:13,075 The yearbook. It says "Daedalus" on the cover. 829 00:55:13,177 --> 00:55:14,610 I did a quick search, and it looks like 830 00:55:14,712 --> 00:55:16,478 it's from St. Joseph's. 831 00:55:16,580 --> 00:55:19,815 It's a private school about 20 miles from here, up north. 832 00:55:19,917 --> 00:55:21,917 He went there before he came to Kennedy. 833 00:55:22,019 --> 00:55:24,386 Unless he's in the habit of collecting random yearbooks, 834 00:55:24,488 --> 00:55:25,454 yeah. 835 00:55:25,556 --> 00:55:27,089 Look, there's a kid I know, 836 00:55:27,191 --> 00:55:28,490 went to football camp with him a few summers ago. 837 00:55:28,592 --> 00:55:30,159 Parker McKeon. He's a good guy. 838 00:55:30,261 --> 00:55:32,761 He goes to St. Joe's. I say we meet with him, 839 00:55:32,863 --> 00:55:34,263 find out what he knows about Chris. 840 00:55:34,365 --> 00:55:35,998 - Think he'll meet with us? - Of course. 841 00:55:36,100 --> 00:55:37,333 He's a friend of mine. We hung out a lot at camp. 842 00:55:37,435 --> 00:55:38,434 And if we're right, 843 00:55:38,536 --> 00:55:39,568 he probably thinks Chris 844 00:55:39,670 --> 00:55:40,836 is as big a dick as we do. 845 00:55:44,008 --> 00:55:45,474 Riley. 846 00:55:45,576 --> 00:55:47,810 I'm sorry about what I said the other night. 847 00:55:47,912 --> 00:55:50,312 It was awful. 848 00:55:51,749 --> 00:55:53,282 Thank you, honey. 849 00:55:53,384 --> 00:55:55,818 But let's just forget about it, okay? 850 00:55:55,920 --> 00:55:57,986 Dad is the one who left. 851 00:55:59,190 --> 00:56:01,590 Dad. What a joke. 852 00:56:01,692 --> 00:56:03,292 I mean, he's the one who walked out on us, 853 00:56:03,394 --> 00:56:06,462 and you're the one that's been here 854 00:56:06,564 --> 00:56:08,263 and given me everything, 855 00:56:08,366 --> 00:56:10,499 and this is how I treat you? 856 00:56:10,601 --> 00:56:13,202 Don't worry about it. It comes with the territory. 857 00:56:13,304 --> 00:56:15,204 As far as I'm concerned, it's his loss. 858 00:56:15,306 --> 00:56:18,173 After all, look what he's missing. 859 00:56:18,275 --> 00:56:20,976 I hope I never see him again. 860 00:56:21,078 --> 00:56:22,478 Otherwise, we might have to have a regular 861 00:56:22,580 --> 00:56:24,613 Kramer vs. Kramer, right? 862 00:56:24,715 --> 00:56:26,448 [laughing] 863 00:56:26,550 --> 00:56:29,017 That's the stupidest joke every single time you tell it. 864 00:56:29,120 --> 00:56:31,620 I haven't even seen that dumb movie. 865 00:56:31,722 --> 00:56:34,957 Well, either way, I think we've been a pretty good team so far, 866 00:56:35,059 --> 00:56:37,226 don't you? 867 00:56:37,328 --> 00:56:38,827 - No. - No? 868 00:56:38,929 --> 00:56:40,229 We've been great. 869 00:56:40,331 --> 00:56:41,764 Come here. 870 00:56:44,802 --> 00:56:46,635 - I gotta go. - Bye. 871 00:56:49,640 --> 00:56:50,539 KIM: Hey. MATT: Hey, Kim. 872 00:56:50,641 --> 00:56:52,074 KIM: I just talked to Chris. 873 00:56:52,176 --> 00:56:53,909 He's at the body shop picking up his car. 874 00:56:54,011 --> 00:56:55,911 MATT: Good, so we're safe to meet here. 875 00:56:56,013 --> 00:56:58,147 I was thinking about something. 876 00:56:58,249 --> 00:57:00,716 The other night when he Facetimed you, how'd he get in? 877 00:57:00,818 --> 00:57:02,818 Yeah, how did he get in? 878 00:57:03,854 --> 00:57:05,320 He had my keys. 879 00:57:05,423 --> 00:57:07,656 I lost them the night of the party. 880 00:57:07,758 --> 00:57:09,725 It's also how he must have gotten me home, 881 00:57:09,827 --> 00:57:11,293 then he took them with them. 882 00:57:11,395 --> 00:57:12,828 You didn't say anything. 883 00:57:12,930 --> 00:57:14,730 I wasn't sure. 884 00:57:14,832 --> 00:57:17,399 I was so wasted, I figured I left them somewhere. 885 00:57:17,501 --> 00:57:19,101 Then after the video, the last thing I wanted to do 886 00:57:19,203 --> 00:57:20,936 was claim he stole my keys. 887 00:57:21,038 --> 00:57:23,405 Riley, you gotta get your mom to change those locks. 888 00:57:23,507 --> 00:57:24,506 She's right. 889 00:57:24,608 --> 00:57:26,308 Hey, there he is. 890 00:57:27,745 --> 00:57:29,178 Thanks for coming. Good to see you. 891 00:57:29,280 --> 00:57:30,913 You too. 892 00:57:31,015 --> 00:57:33,749 Parker McKeon, I want you to meet my girlfriend Riley, 893 00:57:33,851 --> 00:57:35,417 and this is her best friend Kim. 894 00:57:35,519 --> 00:57:37,152 Thanks for coming. 895 00:57:37,254 --> 00:57:39,321 So listen, you know we want to ask you about Chris Andrews. 896 00:57:39,423 --> 00:57:41,757 I know, and like we talked on the phone, dude, 897 00:57:41,859 --> 00:57:45,928 I'll tell you everything I can, but I didn't know him real well. 898 00:57:46,030 --> 00:57:47,796 This him? 899 00:57:47,898 --> 00:57:49,598 Yeah, that's him. 900 00:57:49,700 --> 00:57:51,533 A lot of the girls liked him. 901 00:57:51,635 --> 00:57:55,037 I guess he's good-looking, like really good-looking, 902 00:57:55,139 --> 00:57:57,339 if you're into that kind of thing. 903 00:57:57,441 --> 00:57:58,874 But I don't know. 904 00:57:58,976 --> 00:58:02,478 He always seemed kind of... if you ask me. 905 00:58:02,580 --> 00:58:03,812 And then what happened... 906 00:58:03,914 --> 00:58:05,614 What did happen? 907 00:58:05,716 --> 00:58:07,316 It was between him and this girl, Lisa Nelson. 908 00:58:07,418 --> 00:58:10,352 She was nice, pretty. 909 00:58:10,454 --> 00:58:12,855 But what happened, look, I heard a million things. 910 00:58:12,957 --> 00:58:15,224 Who knows what's true? That's private school. 911 00:58:15,326 --> 00:58:16,658 Everybody knows everybody's business, 912 00:58:16,760 --> 00:58:18,961 or at least they think they do. 913 00:58:19,063 --> 00:58:20,629 What did you hear? 914 00:58:20,731 --> 00:58:22,731 According to some people, 915 00:58:22,833 --> 00:58:26,401 he... forced her. 916 00:58:26,504 --> 00:58:28,470 According to other people, 917 00:58:28,572 --> 00:58:30,005 she was the kind of girl that didn't need much convincing, 918 00:58:30,107 --> 00:58:31,473 if you know what I mean. 919 00:58:31,575 --> 00:58:33,542 Did Lisa tell anyone? 920 00:58:33,644 --> 00:58:35,911 PARKER: Yeah, the police investigated. 921 00:58:37,781 --> 00:58:39,982 Chris got off, I think, 922 00:58:40,084 --> 00:58:42,150 but he never came back to school. 923 00:58:42,253 --> 00:58:43,886 What about Lisa? 924 00:58:45,556 --> 00:58:46,555 [sighs] 925 00:59:13,717 --> 00:59:15,450 [woman clears throat] 926 00:59:16,620 --> 00:59:17,886 Ms. Nelson? 927 00:59:17,988 --> 00:59:18,954 Yeah. 928 00:59:19,056 --> 00:59:21,456 Hi. My name is Riley Cramer. 929 00:59:21,559 --> 00:59:24,593 I was hoping to speak with Lisa. 930 00:59:24,695 --> 00:59:26,595 My daughter died last year. 931 00:59:28,866 --> 00:59:31,867 I... I'm sorry. I had no idea. 932 00:59:31,969 --> 00:59:35,771 Yeah, well, I'm gonna go back to sleep now, if you don't mind. 933 00:59:35,873 --> 00:59:38,473 Sorry for your loss. 934 00:59:38,576 --> 00:59:40,776 Hey, uh... 935 00:59:40,878 --> 00:59:43,478 since you already woke me up and everything, 936 00:59:43,581 --> 00:59:45,614 why don't you tell me what you want? 937 00:59:45,716 --> 00:59:48,083 It was nothing, really. 938 00:59:48,185 --> 00:59:51,954 I had wanted to ask her about a former classmate of hers, 939 00:59:52,056 --> 00:59:53,922 a boy named Chris Andrews. 940 00:59:54,024 --> 00:59:57,659 A very dangerous boy. 941 01:00:00,998 --> 01:00:02,998 Yeah, I don't usually sleep all day long, 942 01:00:03,100 --> 01:00:05,133 but I had two shifts last night, 943 01:00:05,235 --> 01:00:06,935 and I didn't get in until 7:00, so... 944 01:00:07,037 --> 01:00:10,639 No, no, um, I... 945 01:00:10,741 --> 01:00:12,808 I'm just really sorry I disturbed you. 946 01:00:12,910 --> 01:00:14,409 It's all right. 947 01:00:14,511 --> 01:00:16,945 You said you wanted to talk about Chris Andrews. 948 01:00:17,047 --> 01:00:20,415 If you don't mind me asking, how do you know him? 949 01:00:20,517 --> 01:00:23,018 Chris Andrews killed my daughter. 950 01:00:24,588 --> 01:00:25,754 Killed her? 951 01:00:27,358 --> 01:00:28,790 Not officially. 952 01:00:28,892 --> 01:00:34,463 I mean, he wasn't punished in any way or... 953 01:00:34,565 --> 01:00:37,466 people like him rarely are. 954 01:00:37,568 --> 01:00:40,168 But yes, he killed my daughter. 955 01:00:40,270 --> 01:00:43,438 Was he a friend of hers? 956 01:00:43,540 --> 01:00:47,976 No. He was a classmate at St. Joseph's. 957 01:00:48,078 --> 01:00:49,978 We wouldn't have been able to afford that place, 958 01:00:50,080 --> 01:00:52,547 but Lisa got a scholarship. 959 01:00:52,650 --> 01:00:56,051 She was a field hockey player. She was incredible. 960 01:00:56,153 --> 01:00:58,520 She was one of the best in the state. 961 01:00:58,622 --> 01:01:01,356 She got a full ride. It was definitely better 962 01:01:01,458 --> 01:01:04,059 than anything I could have done for her, you know. 963 01:01:04,161 --> 01:01:05,827 She loved it there. 964 01:01:05,929 --> 01:01:08,130 And then she met him. 965 01:01:08,232 --> 01:01:10,899 He showed an interest in her? 966 01:01:11,001 --> 01:01:13,201 Why wouldn't he? 967 01:01:13,303 --> 01:01:17,973 I mean, she was pretty, she was sweet. 968 01:01:18,075 --> 01:01:21,476 She was trying really hard to have friends, you know? 969 01:01:21,578 --> 01:01:24,513 But she stayed away from boys 'cause she and I were close, 970 01:01:24,615 --> 01:01:26,415 and she used to say, "I don't want to end up like you, Mom. 971 01:01:26,517 --> 01:01:28,083 You know, pregnant in high school." 972 01:01:28,185 --> 01:01:30,952 So then one night... 973 01:01:31,055 --> 01:01:36,792 there was a party after a game, and... 974 01:01:38,929 --> 01:01:40,328 he raped her. 975 01:01:43,634 --> 01:01:45,300 I'm sorry. 976 01:01:47,137 --> 01:01:50,005 She went to the hospital, like you're supposed to do, 977 01:01:50,107 --> 01:01:53,542 and they confirmed that there was intercourse, 978 01:01:53,644 --> 01:01:56,778 but they couldn't prove that it was forced 979 01:01:56,880 --> 01:02:00,782 because Lisa couldn't remember anything. 980 01:02:00,884 --> 01:02:05,087 And then one of the nurses saw bruises 981 01:02:05,189 --> 01:02:07,522 on her arms and her neck, 982 01:02:07,624 --> 01:02:11,927 and they called the cops, and Chris was arrested. 983 01:02:12,029 --> 01:02:13,762 And was he found guilty? 984 01:02:14,998 --> 01:02:16,898 It didn't even go to trial. 985 01:02:17,000 --> 01:02:18,567 I don't understand. 986 01:02:18,669 --> 01:02:22,637 Their lawyer made an offer, 987 01:02:22,740 --> 01:02:24,840 a substantial offer. 988 01:02:24,942 --> 01:02:29,411 At first, we were, like, no, we wanted justice. 989 01:02:29,513 --> 01:02:31,446 Lisa wanted justice. 990 01:02:31,548 --> 01:02:34,082 He convinced you to make a deal. 991 01:02:34,184 --> 01:02:36,084 And he explained that even if it went to trial 992 01:02:36,186 --> 01:02:40,055 that there was no guarantee that Chris would be convicted. 993 01:02:40,157 --> 01:02:42,891 It was... 994 01:02:42,993 --> 01:02:45,961 just a he-said, she-said situation. 995 01:02:46,063 --> 01:02:47,829 But wasn't there proof? 996 01:02:47,931 --> 01:02:49,731 [sighs] 997 01:02:49,833 --> 01:02:51,833 There was proof of sex, 998 01:02:51,935 --> 01:02:55,337 but there wasn't proof of rape because she couldn't remember. 999 01:02:55,439 --> 01:02:58,006 And the bruises, 1000 01:02:58,108 --> 01:03:01,443 he said that was because she liked it that way. 1001 01:03:01,545 --> 01:03:04,246 And in California, 1002 01:03:04,348 --> 01:03:08,083 if two minors have sex consensually, 1003 01:03:08,185 --> 01:03:10,051 it's technically illegal. 1004 01:03:10,154 --> 01:03:13,321 So she would have been just as guilty. 1005 01:03:15,592 --> 01:03:18,493 So I made a deal with the devil, 1006 01:03:18,595 --> 01:03:22,864 and the understanding was that Chris would leave St. Joseph's. 1007 01:03:22,966 --> 01:03:25,300 And did he? 1008 01:03:25,402 --> 01:03:29,304 He left, but that's where the nightmare really started for her 1009 01:03:29,406 --> 01:03:31,807 because his friends wouldn't leave her alone. 1010 01:03:31,909 --> 01:03:36,945 They just were tormenting her online and calling her "slut" 1011 01:03:37,047 --> 01:03:39,548 and saying she was extorting him, 1012 01:03:39,650 --> 01:03:43,318 and her friends were shunning her, 1013 01:03:43,420 --> 01:03:47,155 and she just was so depressed all the time, 1014 01:03:47,257 --> 01:03:49,858 and she wouldn't eat, and she wouldn't sleep, 1015 01:03:49,960 --> 01:03:53,161 and then one morning, I went-- 1016 01:03:53,263 --> 01:03:56,631 I'm sorry-- I went down, I couldn't wake her up. 1017 01:04:02,206 --> 01:04:05,874 And there was a bottle of pills next to the bed. 1018 01:04:08,345 --> 01:04:09,978 She killed herself. 1019 01:04:12,015 --> 01:04:13,915 She might have taken those pills, 1020 01:04:14,017 --> 01:04:15,817 but he murdered her. 1021 01:04:15,919 --> 01:04:16,918 He did. 1022 01:04:18,889 --> 01:04:21,656 Look, um... 1023 01:04:24,494 --> 01:04:27,229 I want you to have these. They're case files. 1024 01:04:27,331 --> 01:04:30,498 They're the transcripts, and you can read 'em yourself 1025 01:04:30,601 --> 01:04:33,735 and find out just how terrible this whole thing has been. 1026 01:04:33,837 --> 01:04:37,305 And I can't do anything else for my baby, 1027 01:04:37,407 --> 01:04:39,441 but maybe you can. 1028 01:04:47,017 --> 01:04:48,383 KIM: Oh, that poor woman. 1029 01:04:49,686 --> 01:04:53,755 It was awful, but she was tough. 1030 01:04:53,857 --> 01:04:55,624 You'd have liked her. 1031 01:04:55,726 --> 01:04:59,461 Okay, but there's no way she was... 1032 01:04:59,563 --> 01:05:02,264 She was as sane as any of us. 1033 01:05:02,366 --> 01:05:04,266 - Well, maybe not you. - All right. 1034 01:05:04,368 --> 01:05:06,001 Okay, but how does this help us? 1035 01:05:06,103 --> 01:05:07,903 Do we think he just randomly targets a girl 1036 01:05:08,005 --> 01:05:09,471 at whatever school he goes to? 1037 01:05:09,573 --> 01:05:13,341 I don't think so. He's too diabolical. 1038 01:05:13,443 --> 01:05:15,143 It has to be something more. 1039 01:05:15,245 --> 01:05:19,147 Yeah, except I'm not gonna kill myself. 1040 01:05:19,249 --> 01:05:20,715 No, you're not. 1041 01:05:22,286 --> 01:05:26,087 You think he's crazy enough to actually... 1042 01:05:26,189 --> 01:05:27,956 to murder someone? 1043 01:05:28,058 --> 01:05:31,593 He's crazy enough to break into your house. 1044 01:05:31,695 --> 01:05:33,929 Who knows what he would've done? 1045 01:05:34,031 --> 01:05:35,497 Then it's only a matter of time. 1046 01:05:35,599 --> 01:05:37,832 So what do we do? Police are useless. 1047 01:05:37,935 --> 01:05:40,435 We tighten up the screws. 1048 01:05:40,537 --> 01:05:42,704 Eventually he'll slip up. 1049 01:05:42,806 --> 01:05:45,373 We just have to give him a little nudge. 1050 01:05:45,475 --> 01:05:47,208 Can you still handle it? 1051 01:05:47,311 --> 01:05:49,177 Absolutely. 1052 01:05:49,279 --> 01:05:52,280 [horn blares] 1053 01:06:00,757 --> 01:06:02,057 Hey. 1054 01:06:04,227 --> 01:06:05,627 Hey, what's going on? 1055 01:06:05,729 --> 01:06:07,228 Can I talk to you about something? 1056 01:06:07,331 --> 01:06:09,230 Some more drama with your friend? 1057 01:06:09,333 --> 01:06:10,899 No, no, nothing like that. 1058 01:06:11,001 --> 01:06:12,901 I'm just not gonna talk to Riley. 1059 01:06:13,003 --> 01:06:16,571 She can find new friends to treat like dirt. 1060 01:06:16,673 --> 01:06:18,440 It's something else. 1061 01:06:20,077 --> 01:06:21,042 I'm listening. 1062 01:06:23,647 --> 01:06:25,413 Not here. 1063 01:06:25,515 --> 01:06:27,983 I don't think it's something I want people to hear. 1064 01:06:30,153 --> 01:06:33,955 Any chance we can go to your house after school? 1065 01:06:34,057 --> 01:06:36,257 I think that can be arranged. 1066 01:06:53,210 --> 01:06:54,175 [engine turns off] 1067 01:06:56,780 --> 01:07:00,048 Okay, enough with all the secrecy. 1068 01:07:00,150 --> 01:07:02,017 Tell me. 1069 01:07:06,490 --> 01:07:09,557 I got a disturbing text from someone I don't know. 1070 01:07:09,659 --> 01:07:12,060 - Harassing you? - It was about you. 1071 01:07:12,162 --> 01:07:13,194 About me? 1072 01:07:15,799 --> 01:07:18,700 Well, what'd it say? 1073 01:07:18,802 --> 01:07:21,169 It warned me to stay away from you. 1074 01:07:22,672 --> 01:07:24,272 [scoffs] 1075 01:07:24,374 --> 01:07:26,775 Come on, Kim. Someone's probably just messing with you. 1076 01:07:28,545 --> 01:07:30,979 It said bad things happen to people who get too close to you. 1077 01:07:31,081 --> 01:07:33,415 It was probably Riley. 1078 01:07:33,517 --> 01:07:35,383 She's probably just jealous of us, 1079 01:07:35,485 --> 01:07:38,553 doing what she can do to interfere. 1080 01:07:38,655 --> 01:07:40,688 You want me to say something to her? 1081 01:07:52,235 --> 01:07:53,701 Who is Lisa Nelson? 1082 01:08:02,045 --> 01:08:04,679 Name doesn't ring a bell. 1083 01:08:04,781 --> 01:08:05,914 Really? 1084 01:08:06,016 --> 01:08:08,116 Sorry. 1085 01:08:12,289 --> 01:08:14,322 Here, let me take a look at what it says. 1086 01:08:14,424 --> 01:08:16,257 I'd rather not. 1087 01:08:17,761 --> 01:08:19,294 Oh, what do you mean? 1088 01:08:19,396 --> 01:08:21,563 I just want to see the name and number. 1089 01:08:21,665 --> 01:08:23,031 Maybe it'll spark something. 1090 01:08:25,702 --> 01:08:29,938 Look, if someone's making false accusations about me, 1091 01:08:30,040 --> 01:08:32,607 if they're making up lies, I have a right to know. 1092 01:08:32,709 --> 01:08:34,442 Which is why I asked you. 1093 01:08:34,544 --> 01:08:36,211 But you don't have the right to go through my phone 1094 01:08:36,313 --> 01:08:37,612 if I don't want you to. 1095 01:08:40,617 --> 01:08:42,183 What are you hiding from me? 1096 01:08:42,285 --> 01:08:45,987 I'm not hiding anything. 1097 01:08:46,089 --> 01:08:48,456 I think it's you who's hiding something. 1098 01:08:48,558 --> 01:08:51,392 I think you know who Lisa Nelson is. 1099 01:08:55,398 --> 01:08:58,299 - Give me the phone, Kim! - Get the hell off me! 1100 01:08:58,401 --> 01:08:59,901 Maybe Riley was right! 1101 01:09:02,973 --> 01:09:05,840 You're just like your bitch friend Kim. 1102 01:09:05,942 --> 01:09:08,877 You better watch yourself. 1103 01:09:08,979 --> 01:09:10,812 Get out! Get out! 1104 01:09:29,032 --> 01:09:32,400 Okay, so you want to split up the tips? 1105 01:09:32,502 --> 01:09:35,069 Thanks, but there's literally only like $5 in there. 1106 01:09:35,172 --> 01:09:36,938 - You take it. - No. 1107 01:09:37,040 --> 01:09:39,274 You worked just as hard as I did. We'll split it. 1108 01:09:39,376 --> 01:09:41,242 Becca, my mom still pays my phone bills, 1109 01:09:41,344 --> 01:09:43,545 and I have no college to pay for. 1110 01:09:43,647 --> 01:09:44,679 Take it. 1111 01:09:44,781 --> 01:09:46,915 You're the best. 1112 01:09:47,017 --> 01:09:48,683 Hey, you ever need somebody to buy you liquor, 1113 01:09:48,785 --> 01:09:49,884 you know who to come to. 1114 01:09:49,986 --> 01:09:52,120 [chuckling] 1115 01:09:52,222 --> 01:09:54,289 Well, listen, let me at least give you a ride home. 1116 01:09:54,391 --> 01:09:56,090 Thanks, but I'd rather walk. 1117 01:09:56,193 --> 01:09:57,525 I know a shortcut through campus, 1118 01:09:57,627 --> 01:09:59,594 and it's a nice night. 1119 01:09:59,696 --> 01:10:03,364 Plus I have to work off those two chocolate croissants I had. 1120 01:10:03,466 --> 01:10:05,400 Well, see you tomorrow. 1121 01:10:05,502 --> 01:10:06,868 Good night, Becca. 1122 01:10:06,970 --> 01:10:08,503 Night. 1123 01:10:35,632 --> 01:10:39,567 ♪♪ [hip-hop] 1124 01:10:41,538 --> 01:10:42,537 Hello? 1125 01:10:42,639 --> 01:10:45,873 ♪♪ [continues] 1126 01:10:59,089 --> 01:11:01,322 [muffled screaming] 1127 01:11:03,059 --> 01:11:07,428 [screaming continues] 1128 01:11:07,530 --> 01:11:09,731 Hey, get away from her! 1129 01:11:11,468 --> 01:11:14,002 Are you okay? You all right? 1130 01:11:14,104 --> 01:11:16,437 I'm gonna call 911. You're okay. Don't worry. 1131 01:11:16,539 --> 01:11:17,839 - Okay? - Okay. 1132 01:11:17,941 --> 01:11:20,842 [siren blaring] 1133 01:11:25,715 --> 01:11:27,181 Kimmy. 1134 01:11:27,284 --> 01:11:29,851 Oh, careful, Riley. She has a minor concussion. 1135 01:11:29,953 --> 01:11:32,654 Sorry. I'm sorry. How are you feeling? 1136 01:11:32,756 --> 01:11:35,590 [sighs] Got me pretty good. 1137 01:11:35,692 --> 01:11:40,395 Broken arm and a cracked rib, but I'll survive. 1138 01:11:42,265 --> 01:11:44,332 He took my purse with my phone. 1139 01:11:44,434 --> 01:11:47,068 RILEY: Did they catch him? 1140 01:11:47,170 --> 01:11:49,003 DETECTIVE: Ms. Cramer. 1141 01:11:49,105 --> 01:11:50,738 Any idea how this might have happened? 1142 01:11:50,840 --> 01:11:52,640 Are you serious? 1143 01:11:52,742 --> 01:11:56,644 I know exactly who did this, and you do too. 1144 01:11:56,746 --> 01:11:59,547 Ms. Cramer, Mr. Markle wasn't able to see 1145 01:11:59,649 --> 01:12:00,982 the assailant's face. 1146 01:12:01,084 --> 01:12:02,150 He was wearing a mask. 1147 01:12:02,252 --> 01:12:04,152 Well, isn't it obvious? 1148 01:12:04,254 --> 01:12:06,321 If you're insinuating that this was Mr. Andrews, 1149 01:12:06,423 --> 01:12:08,089 there's just no proof of that, 1150 01:12:08,191 --> 01:12:10,692 unless you know something that you're not telling us. 1151 01:12:10,794 --> 01:12:13,528 I mean, it's just common sense. 1152 01:12:13,630 --> 01:12:15,930 You can't tell me you won't even go question him. 1153 01:12:16,032 --> 01:12:18,900 Ms. Cramer, despite what you may think, 1154 01:12:19,002 --> 01:12:20,535 we do know how to do our job. 1155 01:12:20,637 --> 01:12:23,371 And because of your past altercation with Mr. Andrews, 1156 01:12:23,473 --> 01:12:24,839 we called his house immediately, 1157 01:12:24,941 --> 01:12:27,275 and his father told us that he was in his room, 1158 01:12:27,377 --> 01:12:28,543 studying all night. 1159 01:12:28,645 --> 01:12:30,178 And you believe him. 1160 01:12:30,280 --> 01:12:32,714 When respectable parents of Mr. Andrews' stature 1161 01:12:32,816 --> 01:12:34,716 tell us that his son was home all night, 1162 01:12:34,818 --> 01:12:36,451 until there's evidence to the contrary, 1163 01:12:36,553 --> 01:12:38,052 we're inclined to believe him, yeah. 1164 01:12:38,154 --> 01:12:39,287 Look at her arm. 1165 01:12:39,389 --> 01:12:42,557 What more evidence do you need? 1166 01:12:42,659 --> 01:12:46,060 That it was Mr. Andrews who committed this assault. 1167 01:12:46,162 --> 01:12:47,862 Well, who the hell else would it be? 1168 01:12:47,964 --> 01:12:49,230 We're going on the assumption 1169 01:12:49,332 --> 01:12:50,898 that it was a garden variety robbery, 1170 01:12:51,000 --> 01:12:52,033 a snatch and grab. 1171 01:12:52,135 --> 01:12:53,801 After all, her purse was stolen. 1172 01:12:53,903 --> 01:12:57,605 Riley, right now our focus is making sure Kim gets better. 1173 01:12:57,707 --> 01:13:00,475 It could have been a lot worse. 1174 01:13:00,577 --> 01:13:02,610 Let the police do their job. 1175 01:13:02,712 --> 01:13:04,812 When can she leave? 1176 01:13:04,914 --> 01:13:07,215 The doctors want to observe her overnight. 1177 01:13:07,283 --> 01:13:09,917 If there's no more complications, 1178 01:13:10,019 --> 01:13:12,553 she'll be released tomorrow. 1179 01:13:12,655 --> 01:13:15,857 Kimmy, I love you. 1180 01:13:20,230 --> 01:13:23,398 It's only a matter of time before he kills someone else. 1181 01:13:23,500 --> 01:13:26,534 And this time, it'll be your fault. 1182 01:13:33,643 --> 01:13:35,009 How she's doing? 1183 01:13:35,111 --> 01:13:37,245 Principal Atkins, what are you doing here? 1184 01:13:37,347 --> 01:13:38,913 I heard one of my students got attacked, 1185 01:13:39,015 --> 01:13:40,548 so I came to see how she's doing. 1186 01:13:40,650 --> 01:13:43,284 She's got a broken arm and a few broken ribs, 1187 01:13:43,386 --> 01:13:45,219 no thanks to you. 1188 01:13:45,321 --> 01:13:47,054 What do you mean by that? 1189 01:13:47,157 --> 01:13:49,857 Kim was attacked by someone wearing a mask. 1190 01:13:49,959 --> 01:13:52,427 - A mask? - Someone who happened to be 1191 01:13:52,529 --> 01:13:54,429 the same size as Chris Andrews, 1192 01:13:54,531 --> 01:13:58,132 who, by the way, just happened to threaten Kim this very day. 1193 01:13:58,234 --> 01:14:01,035 But, of course, the cops don't believe us. 1194 01:14:01,137 --> 01:14:03,070 I believe you. 1195 01:14:03,173 --> 01:14:05,173 Thank you. 1196 01:14:07,277 --> 01:14:11,612 What did you know about Chris before he came to Kennedy? 1197 01:14:13,683 --> 01:14:16,384 Oh, my God. 1198 01:14:16,486 --> 01:14:18,252 You knew. 1199 01:14:18,354 --> 01:14:20,121 You knew what he had done. 1200 01:14:20,223 --> 01:14:22,123 Riley, it's not that simple. 1201 01:14:22,225 --> 01:14:23,925 As principal of a public school, 1202 01:14:24,027 --> 01:14:26,494 I don't have the authority to decide which student-- 1203 01:14:26,596 --> 01:14:29,630 You welcomed a rapist to our school. 1204 01:14:29,732 --> 01:14:31,499 Riley, please! 1205 01:14:31,601 --> 01:14:34,135 You go in, and you see her. 1206 01:14:34,237 --> 01:14:37,038 Take a good look at her, at what he did to her, 1207 01:14:37,140 --> 01:14:40,308 and then take a look at yourself. 1208 01:15:25,488 --> 01:15:27,488 [banging continues] 1209 01:15:27,590 --> 01:15:29,457 [Chris shouting] 1210 01:16:07,130 --> 01:16:08,796 Mom? 1211 01:16:10,133 --> 01:16:11,732 Do you want to tell me what happened? 1212 01:16:28,551 --> 01:16:30,451 You just stay right here, sweetie. 1213 01:16:30,553 --> 01:16:32,987 I'll be right back with you in a minute, okay? 1214 01:16:34,891 --> 01:16:36,557 Call the police. Tell them to send 1215 01:16:36,659 --> 01:16:40,394 the special victims' unit investigator here right now. 1216 01:16:44,500 --> 01:16:46,367 [line ringing] 1217 01:16:46,469 --> 01:16:49,770 Get over here now. I know why he's after me. 1218 01:17:25,074 --> 01:17:27,274 - Here, read this. - What is it? 1219 01:17:27,377 --> 01:17:29,110 When Lisa Nelson accused Chris Andrews of rape, 1220 01:17:29,212 --> 01:17:30,745 there was a hearing. 1221 01:17:30,847 --> 01:17:33,447 Both sides entered evidence, like an actual trial. 1222 01:17:33,549 --> 01:17:35,349 This is the sworn testimony 1223 01:17:35,451 --> 01:17:37,518 from the nurse who examined Lisa Nelson, 1224 01:17:37,620 --> 01:17:39,620 who saw her injuries and reported them to the police. 1225 01:17:39,722 --> 01:17:41,355 Okay. 1226 01:17:41,457 --> 01:17:44,191 Look at the name. 1227 01:17:44,293 --> 01:17:47,428 Oh, my God. What are you gonna do? 1228 01:17:47,530 --> 01:17:49,930 First thing tomorrow, we go to the police. 1229 01:17:50,033 --> 01:17:53,200 Now we have what we needed: a motive. 1230 01:17:54,937 --> 01:17:57,505 You're amazing, you know that? 1231 01:18:03,546 --> 01:18:05,046 You want me to stay, 1232 01:18:05,148 --> 01:18:06,847 at least until your mom gets home. 1233 01:18:06,949 --> 01:18:10,084 I'll be fine, but tomorrow I want you there 1234 01:18:10,186 --> 01:18:15,656 when they drag that bastard out of class in handcuffs. 1235 01:18:15,758 --> 01:18:17,825 - I'll see you later, okay? - See you. 1236 01:18:28,304 --> 01:18:30,204 [engine starts] 1237 01:18:33,876 --> 01:18:37,011 [water lapping] 1238 01:20:40,670 --> 01:20:42,102 - [gasps] - Mom! 1239 01:20:42,205 --> 01:20:43,704 Oh, my God, why didn't you say anything? 1240 01:20:43,806 --> 01:20:45,239 I did. I called up to you. 1241 01:20:45,341 --> 01:20:47,508 - I was in the bath. - I thought you heard me. 1242 01:20:47,610 --> 01:20:49,210 Everything okay? 1243 01:20:49,312 --> 01:20:52,246 Let me get dressed, and I'll tell you everything. 1244 01:20:52,348 --> 01:20:53,480 Uh-oh. 1245 01:21:02,225 --> 01:21:04,358 I need a glass of wine. 1246 01:21:05,361 --> 01:21:06,427 [yelps] 1247 01:21:15,872 --> 01:21:16,837 [grunts] 1248 01:21:17,874 --> 01:21:19,473 Mom! Mom! 1249 01:21:19,575 --> 01:21:21,442 Stay right where you are, Riley, 1250 01:21:21,544 --> 01:21:24,778 or I give Mommy a big new smile from ear to ear. 1251 01:21:24,881 --> 01:21:28,048 Let her go, Chris. It's me you want. 1252 01:21:28,150 --> 01:21:30,150 I'm the one who did this to you. 1253 01:21:30,253 --> 01:21:32,620 Admirable, Riley. 1254 01:21:32,722 --> 01:21:35,956 It really is, coming to Mommy's defense. 1255 01:21:38,427 --> 01:21:41,095 But we both know the truth. 1256 01:21:41,197 --> 01:21:43,097 It was your mother 1257 01:21:43,199 --> 01:21:44,732 who couldn't mind her own business, 1258 01:21:44,834 --> 01:21:46,100 who contacted the police 1259 01:21:46,202 --> 01:21:48,669 over nothing more than a misunderstanding, 1260 01:21:48,771 --> 01:21:50,137 who got me thrown out of the best 1261 01:21:50,239 --> 01:21:51,972 private school in the state 1262 01:21:52,074 --> 01:21:55,109 and forced me to go to school with trash like you! 1263 01:21:55,211 --> 01:21:56,911 Trash like Lisa Nelson! 1264 01:21:57,013 --> 01:21:59,179 But I stopped you. 1265 01:21:59,282 --> 01:22:02,249 I stopped you from getting exactly what you wanted. 1266 01:22:02,351 --> 01:22:04,685 - Riley, be quiet! - Shut up! 1267 01:22:13,129 --> 01:22:15,596 Stopped me? 1268 01:22:15,698 --> 01:22:19,934 Oh, Riley, I'm gonna get exactly what I wanted. 1269 01:22:20,036 --> 01:22:21,769 I'll have you again, 1270 01:22:21,871 --> 01:22:25,205 but this time, it won't end as nicely. 1271 01:22:26,642 --> 01:22:28,709 And if you're lucky, 1272 01:22:28,811 --> 01:22:31,278 I'll let Mommy watch... 1273 01:22:31,380 --> 01:22:33,814 before I kill her too! 1274 01:22:33,916 --> 01:22:35,516 [groans] 1275 01:22:35,618 --> 01:22:36,617 Riley, run! 1276 01:22:39,055 --> 01:22:41,055 Come back, you bitch! 1277 01:22:43,926 --> 01:22:46,627 Your bitch daughter may have gotten away... 1278 01:22:48,464 --> 01:22:50,998 but I'll make sure you pay the price for both of you! 1279 01:22:51,100 --> 01:22:52,433 You're pathetic! 1280 01:22:53,569 --> 01:22:55,469 Just remember this: 1281 01:22:55,571 --> 01:22:57,738 People like you... 1282 01:22:57,840 --> 01:23:00,007 will never get the best of people like me. 1283 01:23:00,109 --> 01:23:01,375 No! 1284 01:23:10,920 --> 01:23:13,687 I thought I told you to run! 1285 01:23:13,789 --> 01:23:15,956 Have I ever listened to you? 1286 01:23:16,058 --> 01:23:17,391 Oh, God. 1287 01:23:21,130 --> 01:23:24,198 Cops are on their way. 1288 01:23:24,300 --> 01:23:25,899 I'm still shaky. 1289 01:23:29,672 --> 01:23:31,472 He was evil. 1290 01:23:34,677 --> 01:23:39,880 But he won't be able to hurt anyone else ever again 1291 01:23:39,982 --> 01:23:42,216 because of you. 1292 01:23:42,318 --> 01:23:44,184 Because of us. 1293 01:23:44,286 --> 01:23:45,919 [distant sirens] 1294 01:23:46,022 --> 01:23:47,254 Come here, baby. 1295 01:23:47,356 --> 01:23:49,456 [sirens approaching] 104150

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.