All language subtitles for the.neighbor.in.the.window.2020.720p.hdtv.x264-w4f-en
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,945 --> 00:00:46,278
How you holding up?
2
00:00:47,715 --> 00:00:51,216
The things
they're accusing me of...
3
00:00:51,252 --> 00:00:53,519
I don't even know
who that person is.
4
00:00:55,790 --> 00:00:57,389
Look at that girl.
5
00:00:57,425 --> 00:01:00,092
She has no idea
what's ahead of her.
6
00:01:00,127 --> 00:01:01,627
I wish I could warn her.
7
00:01:06,767 --> 00:01:07,911
They're going to see
the real you today
8
00:01:07,935 --> 00:01:09,079
and this whole thing
will be over.
9
00:01:09,103 --> 00:01:10,169
And if they don't...
10
00:01:10,204 --> 00:01:11,404
-You can't think like that.
11
00:01:11,472 --> 00:01:12,438
If they don't,
12
00:01:12,473 --> 00:01:14,973
I could go away
for 10 years, Scott.
13
00:01:15,042 --> 00:01:17,162
I wouldn't be there for Miles,
or for you.
14
00:01:18,479 --> 00:01:20,639
I don't know
how I'm supposed to handle this.
15
00:01:24,418 --> 00:01:25,418
I'm ready!
16
00:01:26,720 --> 00:01:28,887
Hey, that's great.
17
00:01:28,923 --> 00:01:30,122
Miles, hey,
18
00:01:30,157 --> 00:01:31,501
I'm going to take you
to school today, okay?
19
00:01:31,525 --> 00:01:32,825
I want Mommy to take me.
20
00:01:35,262 --> 00:01:36,829
Moo, I wish I could.
21
00:01:38,199 --> 00:01:40,399
But I have a very important
appointment today.
22
00:01:42,136 --> 00:01:44,417
I want you to go have fun
with your friends, okay?
23
00:01:49,043 --> 00:01:50,083
I'll see you there.
24
00:02:18,939 --> 00:02:19,939
Hi.
25
00:02:22,877 --> 00:02:24,409
Can I pick my room?
26
00:02:24,445 --> 00:02:25,644
Slow down, buddy.
27
00:02:25,679 --> 00:02:27,057
We don't know
if this is our house yet.
28
00:02:27,081 --> 00:02:28,847
I wish I had that much energy.
29
00:02:28,883 --> 00:02:31,717
Yeah, he's turned house hunting
into a competitive sport.
30
00:02:31,785 --> 00:02:33,163
I like the cul-de-sac
on this one.
31
00:02:33,187 --> 00:02:34,786
Seems safe for playing outside.
32
00:02:34,855 --> 00:02:35,721
Yeah!
33
00:02:35,789 --> 00:02:36,789
You're right.
34
00:02:36,824 --> 00:02:37,656
It's a great
family neighborhood.
35
00:02:37,758 --> 00:02:38,724
Lots of kids.
36
00:02:38,759 --> 00:02:39,691
And there's a great
elementary school
37
00:02:39,727 --> 00:02:40,959
just two miles away,
38
00:02:40,995 --> 00:02:42,272
It's one of the top-rated
in Seattle.
39
00:02:42,296 --> 00:02:43,362
All right, shall we?
40
00:02:45,933 --> 00:02:48,100
I like this siding here.
It's a nice touch.
41
00:02:49,904 --> 00:02:51,336
Okay, here we are.
42
00:02:51,372 --> 00:02:52,482
Just watch your step there.
43
00:02:52,506 --> 00:02:53,539
Come on in.
44
00:02:53,607 --> 00:02:55,040
Can I explore upstairs?
45
00:02:55,109 --> 00:02:56,708
Go ahead, Moo,
just don't make a mess.
46
00:03:01,248 --> 00:03:03,148
Looks like
we're the first ones in.
47
00:03:04,151 --> 00:03:05,851
Yeah...
48
00:03:07,721 --> 00:03:08,787
They...
49
00:03:08,856 --> 00:03:10,267
They haven't staged
the house yet,
50
00:03:10,291 --> 00:03:12,068
but I promise
I'll make it a blank slate
51
00:03:12,092 --> 00:03:13,058
before you move in...
52
00:03:13,093 --> 00:03:14,171
If you're interested.
53
00:03:14,195 --> 00:03:15,460
That's okay.
54
00:03:15,496 --> 00:03:16,940
I think we're capable of using
a little imagination.
55
00:03:16,964 --> 00:03:18,463
Yeah, this one's
a master decorator.
56
00:03:18,566 --> 00:03:19,464
She's probably already
picking out new curtains.
57
00:03:19,533 --> 00:03:20,566
The good news is,
58
00:03:20,668 --> 00:03:22,445
the owners
are very motivated to sell...
59
00:03:22,469 --> 00:03:24,514
And you wanted to move in
before the school year, right?
60
00:03:24,538 --> 00:03:26,149
Yeah. Well,
I'm already working in town,
61
00:03:26,173 --> 00:03:27,317
so the sooner we can get
Karen and Miles settled down,
62
00:03:27,341 --> 00:03:28,461
the better for everyone.
63
00:03:32,646 --> 00:03:34,680
Okay, I am...
64
00:03:34,715 --> 00:03:35,875
I am so sorry about this.
65
00:03:37,818 --> 00:03:41,053
Okay, as you can see,
this is a real chef's kitchen.
66
00:03:41,088 --> 00:03:42,621
It's got the granite countertop,
67
00:03:42,656 --> 00:03:44,957
and the six-burner stove there.
68
00:03:44,992 --> 00:03:47,492
Perfect for big family meals.
69
00:03:47,528 --> 00:03:48,393
Is there a chef in the family?
70
00:03:48,495 --> 00:03:49,728
Yeah, well,
71
00:03:49,763 --> 00:03:51,374
Karen's never met a soufflé
or a roasted whatever
72
00:03:51,398 --> 00:03:52,197
that she didn't have to make
on her own.
73
00:03:52,233 --> 00:03:54,466
I do like the stovetop,
74
00:03:54,501 --> 00:03:56,101
but these windows...
75
00:04:01,141 --> 00:04:02,908
Wow...
76
00:04:02,943 --> 00:04:05,110
these windows are stunning.
77
00:04:05,145 --> 00:04:07,613
Why would anyone block out
all this lovely light?
78
00:04:08,716 --> 00:04:09,815
Migraines.
79
00:04:09,850 --> 00:04:11,161
I think some people
are photo-sensitive.
80
00:04:11,185 --> 00:04:12,651
Not me.
81
00:04:13,787 --> 00:04:15,554
Scott.
82
00:04:17,024 --> 00:04:18,523
Miles could play outside
83
00:04:18,592 --> 00:04:20,712
while I'm making dinner
at the same time.
84
00:04:21,862 --> 00:04:23,028
I love the sound of that.
85
00:04:25,032 --> 00:04:26,465
You know...
86
00:04:27,534 --> 00:04:29,735
A couch could go right here,
87
00:04:29,770 --> 00:04:32,504
a little play area
for Miles over there,
88
00:04:32,539 --> 00:04:34,973
maybe a cozy reading chair
over here,
89
00:04:35,009 --> 00:04:36,441
your flat screen right there.
90
00:04:37,578 --> 00:04:39,311
A little love, a little work.
91
00:04:41,282 --> 00:04:42,547
You want to do this?
92
00:04:42,583 --> 00:04:44,383
I don't know why anyone
93
00:04:44,418 --> 00:04:46,296
would leave
such a perfect house behind,
94
00:04:46,320 --> 00:04:47,519
but they want out,
95
00:04:47,554 --> 00:04:49,154
we want in.
96
00:04:49,189 --> 00:04:50,389
Maybe it was meant to be.
97
00:04:50,491 --> 00:04:51,823
Maybe.
98
00:05:03,103 --> 00:05:04,970
So many pillows.
99
00:05:06,407 --> 00:05:07,239
Which one's your favorite?
100
00:05:07,274 --> 00:05:08,274
Hi!
101
00:05:09,576 --> 00:05:11,488
I'm Susie.
Your neighbor across the street.
102
00:05:11,512 --> 00:05:12,622
I just saw you drive in
103
00:05:12,646 --> 00:05:13,612
and wanted to come say hi
104
00:05:13,647 --> 00:05:15,567
and make sure to give you these.
105
00:05:15,916 --> 00:05:17,494
- They're my special
carrot and apple muffins...
106
00:05:17,518 --> 00:05:18,984
Vegan in case you were.
107
00:05:19,019 --> 00:05:20,930
Well, we're omnivores
around here,
108
00:05:20,954 --> 00:05:22,399
but thank you,
I'm sure they're delicious.
109
00:05:22,423 --> 00:05:24,100
It's nice to meet you.
I'm Karen.
110
00:05:24,124 --> 00:05:25,524
This is Miles.
111
00:05:25,626 --> 00:05:26,658
Hi, Miles.
112
00:05:26,760 --> 00:05:28,193
- And this is?
- This is Finn.
113
00:05:28,228 --> 00:05:29,261
He's six.
114
00:05:29,363 --> 00:05:30,440
Do you want to play in my room?
115
00:05:30,464 --> 00:05:32,097
Go ahead, guys.
116
00:05:32,132 --> 00:05:33,765
Cool.
Let's go upstairs.
117
00:05:35,502 --> 00:05:36,601
Come on in.
118
00:05:38,872 --> 00:05:41,239
Wow, that's so great.
119
00:05:41,342 --> 00:05:42,407
Finn is usually
120
00:05:42,443 --> 00:05:44,220
much more tentative
around new friends.
121
00:05:44,244 --> 00:05:45,610
Miles has been starving
122
00:05:45,679 --> 00:05:47,791
for someone his own age
to play with since the move.
123
00:05:47,815 --> 00:05:49,815
It's so nice
you guys live so close.
124
00:05:50,250 --> 00:05:51,783
Wow.
125
00:05:51,852 --> 00:05:53,185
You've been busy.
126
00:05:53,220 --> 00:05:54,731
Everything looks
so fresh and new.
127
00:05:54,755 --> 00:05:56,521
Thank you.
128
00:05:56,557 --> 00:05:58,957
Scott and I are determined
to make this our dream home.
129
00:06:03,964 --> 00:06:06,398
Hey, how's it going?
130
00:06:09,470 --> 00:06:10,802
Did he go down all right?
131
00:06:12,005 --> 00:06:13,405
He missed you at bedtime.
132
00:06:13,474 --> 00:06:14,806
Yeah.
133
00:06:16,243 --> 00:06:17,354
With these new work hours,
134
00:06:17,378 --> 00:06:19,418
bedtime's going to be
a little tough.
135
00:06:19,847 --> 00:06:21,057
We knew that would be the case.
136
00:06:21,081 --> 00:06:22,081
Lucky for you,
137
00:06:22,116 --> 00:06:24,027
you have
such an amazing wife at home.
138
00:06:24,051 --> 00:06:25,051
That's for sure.
139
00:06:34,561 --> 00:06:35,861
Scott, wait.
140
00:06:38,966 --> 00:06:41,206
I think someone's watching us
from that balcony.
141
00:06:43,404 --> 00:06:45,670
Maybe it's just a shadow.
142
00:06:45,739 --> 00:06:48,306
But, honey, come on,
let's take this upstairs.
143
00:06:49,877 --> 00:06:51,543
Away from the window.
144
00:07:05,626 --> 00:07:06,770
- Hi.
- Hi.
145
00:07:06,794 --> 00:07:08,226
You must be the new neighbors.
146
00:07:08,262 --> 00:07:10,006
- Yeah.
- I'm Lisa Beasley.
147
00:07:10,030 --> 00:07:11,474
I live on
the other side of the street,
148
00:07:11,498 --> 00:07:13,465
and we share a backyard.
149
00:07:13,534 --> 00:07:14,433
Of course.
150
00:07:14,535 --> 00:07:15,467
I'm so glad you came by.
151
00:07:15,502 --> 00:07:16,780
I'm Karen Morgan.
This is Miles.
152
00:07:16,804 --> 00:07:19,037
Hi. Hello.
153
00:07:19,072 --> 00:07:21,472
This is just a little "Welcome
to the Neighborhood" gift.
154
00:07:21,675 --> 00:07:22,574
That's so nice of you, Lisa.
155
00:07:22,609 --> 00:07:23,542
Thank you so much.
156
00:07:23,577 --> 00:07:24,543
You're welcome.
157
00:07:24,578 --> 00:07:26,244
Mommy, can we go inside?
158
00:07:26,346 --> 00:07:27,312
Of course.
159
00:07:27,347 --> 00:07:28,213
Would you like to come in?
160
00:07:28,315 --> 00:07:29,281
Sure.
161
00:07:29,316 --> 00:07:30,527
- Please, yes.
- Okay.
162
00:07:30,551 --> 00:07:32,231
Go ahead, Miles.
You want to lead the way?
163
00:07:34,922 --> 00:07:36,988
So, he's about 6?
Dorothy Peacock?
164
00:07:37,024 --> 00:07:38,944
That's right.
Do you have kids?
165
00:07:38,992 --> 00:07:40,325
Yeah. My son, Elliot.
166
00:07:40,394 --> 00:07:41,871
I think he'll probably be
in the same class.
167
00:07:41,895 --> 00:07:44,162
Is he home?
He should come over.
168
00:07:44,198 --> 00:07:45,875
It's practically
his backyard, too.
169
00:07:45,899 --> 00:07:47,210
Okay. I'll just text
my daughter, Allie.
170
00:07:47,234 --> 00:07:48,344
She's at home with him
right now.
171
00:07:48,368 --> 00:07:49,334
Okay.
172
00:07:49,369 --> 00:07:50,869
Okay...
173
00:07:50,971 --> 00:07:52,571
Wow...
174
00:07:52,606 --> 00:07:53,705
My gosh.
175
00:07:53,740 --> 00:07:54,473
You've gotta give me
your decorator's number.
176
00:07:54,508 --> 00:07:55,907
This is gorgeous.
177
00:07:55,943 --> 00:07:56,943
Thank you.
178
00:07:56,977 --> 00:07:57,843
Actually,
I don't have a decorator.
179
00:07:57,878 --> 00:07:58,878
It's all me.
180
00:07:58,912 --> 00:07:59,811
It's kind of a hobby.
181
00:07:59,847 --> 00:08:01,413
Wow.
182
00:08:01,482 --> 00:08:03,048
That's Allie.
183
00:08:03,083 --> 00:08:04,349
He's coming over.
184
00:08:04,384 --> 00:08:05,584
Good.
He'll be so happy.
185
00:08:10,224 --> 00:08:11,224
They're getting along?
186
00:08:12,626 --> 00:08:15,106
I swear, you give a boy a ball,
and he's occupied for hours.
187
00:08:15,729 --> 00:08:18,396
Allie, who's 12 going on 40,
188
00:08:18,465 --> 00:08:20,625
has always had a taste
for the finer things.
189
00:08:21,268 --> 00:08:23,413
Speaking of which,
that is a stunning necklace.
190
00:08:23,437 --> 00:08:25,604
Thank you.
191
00:08:25,639 --> 00:08:27,572
My husband, Scott,
got it for me.
192
00:08:27,708 --> 00:08:28,740
Anniversary?
193
00:08:28,775 --> 00:08:30,075
Dan... that's my husband...
194
00:08:30,143 --> 00:08:33,278
Always goes overboard
for our anniversary.
195
00:08:33,380 --> 00:08:35,158
No, it wasn't
a wedding anniversary.
196
00:08:35,182 --> 00:08:36,348
More like a keepsake.
197
00:08:37,751 --> 00:08:39,696
Before Miles,
we had another baby,
198
00:08:39,720 --> 00:08:41,853
a little girl who died.
199
00:08:43,223 --> 00:08:44,723
I'm sorry.
200
00:08:46,960 --> 00:08:48,426
Do you want to talk about it?
201
00:08:55,235 --> 00:08:57,969
SIDS.
202
00:08:58,005 --> 00:08:59,504
Our little girl, Rose,
203
00:08:59,606 --> 00:09:01,740
was eight weeks old
when she died.
204
00:09:06,713 --> 00:09:12,984
I remember being so grateful
that I got four hours of sleep,
205
00:09:13,020 --> 00:09:14,430
but when I went into her room
in the morning,
206
00:09:14,454 --> 00:09:15,620
she wasn't breathing.
207
00:09:17,391 --> 00:09:18,591
I know I didn't cause it...
208
00:09:19,993 --> 00:09:21,137
but I can't help thinking
209
00:09:21,161 --> 00:09:22,872
that if I had just did
one thing differently,
210
00:09:22,896 --> 00:09:24,176
it would have made a difference.
211
00:09:26,800 --> 00:09:27,599
I'm sorry.
212
00:09:27,634 --> 00:09:29,000
No.
213
00:09:29,036 --> 00:09:30,996
I didn't mean
to dump this on you.
214
00:09:31,972 --> 00:09:34,205
It's been seven years.
215
00:09:34,241 --> 00:09:36,152
You wouldn't think
I would be so...
216
00:09:36,176 --> 00:09:37,176
this.
217
00:09:39,413 --> 00:09:40,712
But Scott got me this because...
218
00:09:42,816 --> 00:09:44,776
we feel like
she's always with us.
219
00:09:48,522 --> 00:09:50,722
You just don't know
how much that means to me.
220
00:09:51,892 --> 00:09:53,458
We also...
221
00:09:53,493 --> 00:09:55,560
had a daughter, Annabelle.
222
00:09:56,563 --> 00:09:57,996
Five weeks. SIDS.
223
00:09:58,031 --> 00:10:00,231
My God.
224
00:10:00,267 --> 00:10:02,033
Lisa, I'm so sorry.
225
00:10:05,472 --> 00:10:06,771
It's okay.
226
00:10:06,807 --> 00:10:08,727
It's like you said, you're fine.
227
00:10:08,909 --> 00:10:09,986
But you still really wonder
228
00:10:10,010 --> 00:10:11,970
about, like,
what could have been.
229
00:10:14,681 --> 00:10:15,981
Yeah.
230
00:10:18,218 --> 00:10:20,338
I can't believe
we both went through this.
231
00:10:21,822 --> 00:10:22,687
I've always felt so alone,
232
00:10:22,756 --> 00:10:24,789
but...
233
00:10:24,858 --> 00:10:25,858
here you are.
234
00:10:27,928 --> 00:10:29,628
Right in your backyard.
235
00:10:30,731 --> 00:10:31,731
Literally.
236
00:10:34,935 --> 00:10:39,270
Yeah.
237
00:10:39,373 --> 00:10:41,117
I can't believe
school starts on Monday.
238
00:10:41,141 --> 00:10:42,107
I don't know if I'm ready
239
00:10:42,142 --> 00:10:43,353
for Miles to be gone all day.
240
00:10:43,377 --> 00:10:44,709
Mom, I'm going!
241
00:10:46,146 --> 00:10:48,106
Please come over
and say hi first.
242
00:10:49,049 --> 00:10:50,181
Teenagers.
243
00:10:50,217 --> 00:10:52,217
Karen, thank you
so much for hosting.
244
00:10:52,319 --> 00:10:53,618
Of course.
245
00:10:53,654 --> 00:10:55,031
And, Lisa, I can't believe
you've been one street over
246
00:10:55,055 --> 00:10:56,335
the whole time we've lived here.
247
00:10:57,457 --> 00:10:58,523
Hello.
248
00:10:58,625 --> 00:11:00,191
Allie. This is Allie.
249
00:11:00,227 --> 00:11:01,871
Please say hello to Mrs. Morgan
and Mrs. Marino.
250
00:11:01,895 --> 00:11:02,895
Hi.
251
00:11:02,996 --> 00:11:03,962
- Hi.
- Hi, Allie.
252
00:11:03,997 --> 00:11:05,997
Okay, now, where are you going?
253
00:11:06,033 --> 00:11:08,144
Laura's mom is taking her
back-to-school shopping
254
00:11:08,168 --> 00:11:09,467
and they invited me.
255
00:11:09,503 --> 00:11:10,583
Can I have some money?
256
00:11:11,438 --> 00:11:12,771
Is your room clean?
257
00:11:12,806 --> 00:11:13,938
Yes.
258
00:11:14,007 --> 00:11:15,473
And you took out the trash?
259
00:11:15,509 --> 00:11:16,741
I will when I get back.
260
00:11:17,911 --> 00:11:20,031
Okay, but that trash
better go out tonight.
261
00:11:22,115 --> 00:11:24,460
You know, if you want to earn
some money after school, Allie,
262
00:11:24,484 --> 00:11:25,984
and if it's okay with your mom,
263
00:11:26,019 --> 00:11:27,730
I could use someone
to keep an eye on Miles.
264
00:11:27,754 --> 00:11:30,121
Just a few extra hours a week,
265
00:11:30,157 --> 00:11:32,101
but it could keep
some cash in your pocket.
266
00:11:32,125 --> 00:11:33,870
Okay.
Thanks, Mrs. Morgan.
267
00:11:33,894 --> 00:11:34,894
Of course.
268
00:11:35,696 --> 00:11:37,128
Bye, honey.
269
00:11:37,164 --> 00:11:38,741
I'm sorry. I hope
I wasn't interfering there.
270
00:11:38,765 --> 00:11:39,731
Not at all.
271
00:11:39,766 --> 00:11:41,499
It will be so good for her.
272
00:11:41,535 --> 00:11:44,202
But it does give me an idea.
273
00:11:44,237 --> 00:11:45,503
What do you say
274
00:11:45,572 --> 00:11:47,650
to a little back-to-school
shopping for moms?
275
00:11:47,674 --> 00:11:49,719
You think Allie's around
to babysit this weekend?
276
00:11:49,743 --> 00:11:53,611
- Yeah!
- Cheers to that.
277
00:11:53,714 --> 00:11:55,714
Susie...
278
00:11:55,816 --> 00:11:57,896
would it kill you
to show a little skin?
279
00:11:58,885 --> 00:12:00,385
That blouse is something, Lisa.
280
00:12:00,454 --> 00:12:02,814
- Your husband better be careful.
- It's not bad, right?
281
00:12:03,590 --> 00:12:05,323
Wow.
282
00:12:05,358 --> 00:12:07,459
That dress is made for you.
283
00:12:09,529 --> 00:12:11,507
It's a little more bold
than I usually go.
284
00:12:11,531 --> 00:12:14,099
It is absolutely your color,
and you must get it.
285
00:12:14,134 --> 00:12:14,966
It's got your name on it.
286
00:12:15,068 --> 00:12:17,469
Right?
287
00:12:17,504 --> 00:12:18,770
Okay.
288
00:12:18,805 --> 00:12:20,516
- Okay, okay.
- I've decided.
289
00:12:20,540 --> 00:12:21,740
Thank you.
290
00:12:34,654 --> 00:12:35,520
Morning!
291
00:12:35,589 --> 00:12:36,654
Good morning.
292
00:12:36,723 --> 00:12:39,023
I'm Karen Morgan
and this is my son, Miles.
293
00:12:39,059 --> 00:12:40,899
Hi, Miles.
Welcome to Room A.
294
00:12:41,094 --> 00:12:42,572
- Hi.
- Welcome, Mom.
295
00:12:42,596 --> 00:12:43,673
Here are a few things
296
00:12:43,697 --> 00:12:44,462
you'll need to know
for the year ahead.
297
00:12:44,498 --> 00:12:45,498
Thank you.
298
00:12:45,532 --> 00:12:46,431
Great dress, by the way.
299
00:12:46,466 --> 00:12:47,532
Thank you so much.
300
00:12:47,567 --> 00:12:49,367
We just moved to town,
301
00:12:49,402 --> 00:12:52,270
and I want to do anything I can
to help Miles get acclimated.
302
00:12:52,305 --> 00:12:53,571
Do you need parent volunteers?
303
00:12:53,607 --> 00:12:55,651
I welcome every
and all parent volunteers.
304
00:12:55,675 --> 00:12:57,153
In fact,
we could use someone right now
305
00:12:57,177 --> 00:12:58,287
to read with the class
one day a week.
306
00:12:58,311 --> 00:12:59,577
Done. Just tell me when.
307
00:12:59,613 --> 00:13:01,023
Well, I look forward to it then.
308
00:13:01,047 --> 00:13:02,125
My information is in the folder.
309
00:13:02,149 --> 00:13:03,314
Okay. Thank you.
310
00:13:03,350 --> 00:13:05,583
Miles, I'll pick you up
this afternoon.
311
00:13:05,619 --> 00:13:08,153
- Okay? Big hug.
- Okay, Mommy.
312
00:13:09,589 --> 00:13:11,509
- Can I go play now?
- Of course.
313
00:13:14,294 --> 00:13:15,226
Lisa?
314
00:13:15,262 --> 00:13:17,662
Karen, my God.
315
00:13:17,697 --> 00:13:18,997
I'm so embarrassed.
316
00:13:19,032 --> 00:13:20,510
That dress
looked so good on you,
317
00:13:20,534 --> 00:13:21,744
so I went back the next day
and got it,
318
00:13:21,768 --> 00:13:22,879
and I never dreamed
we would wear them
319
00:13:22,903 --> 00:13:23,983
on the exact same day.
320
00:13:25,138 --> 00:13:26,378
Great minds must think alike.
321
00:13:27,574 --> 00:13:29,374
You look beautiful.
322
00:13:30,977 --> 00:13:33,278
- Hi. You must be Miss Carmen?
- Yes, I am.
323
00:13:33,380 --> 00:13:34,546
My son's Elliot.
324
00:13:34,581 --> 00:13:36,701
He's my monster...
My very special monster.
325
00:13:42,122 --> 00:13:43,522
Hey, Karen,
I'm glad I caught you.
326
00:13:44,791 --> 00:13:47,458
I just wanted to say sorry for
the whole dress mix-up again.
327
00:13:47,561 --> 00:13:48,827
You really did wear it better.
328
00:13:48,862 --> 00:13:50,261
It happens.
329
00:13:50,330 --> 00:13:51,607
Dan and I were thinking about
having some people over
330
00:13:51,631 --> 00:13:53,865
to celebrate
the first week of school.
331
00:13:53,900 --> 00:13:54,833
Would you be interested?
332
00:13:54,868 --> 00:13:55,834
We would love to come!
333
00:13:55,869 --> 00:13:56,701
Just let me know
what I can bring.
334
00:13:56,736 --> 00:13:58,670
Okay, great.
335
00:13:58,738 --> 00:14:00,298
Thank God, the kids
are back in school?
336
00:14:01,007 --> 00:14:02,247
Okay, enjoy your freedom, Mom.
337
00:14:03,243 --> 00:14:04,275
Bye.
338
00:14:33,039 --> 00:14:34,339
Whitney?
339
00:14:34,374 --> 00:14:35,773
Hi. It's Karen Morgan.
340
00:14:36,943 --> 00:14:39,444
No. Everything's great here.
341
00:14:39,479 --> 00:14:41,546
You actually came to mind
342
00:14:41,648 --> 00:14:43,181
because I'm thinking about
343
00:14:43,250 --> 00:14:45,410
getting my real estate license
in Washington.
344
00:14:46,820 --> 00:14:48,186
Yes, I would love to come in.
345
00:14:50,223 --> 00:14:51,389
Next week is great.
346
00:14:52,826 --> 00:14:54,826
Okay, I'll see you then.
347
00:14:54,895 --> 00:14:56,160
Thanks.
348
00:15:09,142 --> 00:15:11,542
Bell pepper bite, anyone?
349
00:15:11,578 --> 00:15:13,411
Karen, these are the sweetest.
350
00:15:13,480 --> 00:15:15,947
Where do you even find
these little flags?
351
00:15:15,982 --> 00:15:17,393
Karen really could find
a needle in a haystack,
352
00:15:17,417 --> 00:15:18,549
especially if there's
353
00:15:18,585 --> 00:15:20,665
something cute
to make with that needle.
354
00:15:21,121 --> 00:15:23,655
I am so excited for you guys
to try Dan's ribs.
355
00:15:23,690 --> 00:15:25,056
They are a family recipe.
356
00:15:25,158 --> 00:15:26,357
"Secret" recipe.
357
00:15:26,426 --> 00:15:28,092
Secret recipe.
358
00:15:28,128 --> 00:15:30,628
Well, here's to surviving
the first week of school.
359
00:15:30,664 --> 00:15:31,963
And to the Morgans.
360
00:15:31,998 --> 00:15:33,198
Welcome to the neighborhood.
361
00:15:33,266 --> 00:15:34,644
Karen has some exciting news
to share as well.
362
00:15:34,668 --> 00:15:36,167
Go ahead, honey.
363
00:15:36,202 --> 00:15:38,903
Well, since Miles has adjusted
so nicely to kindergarten,
364
00:15:38,939 --> 00:15:40,805
I've decided to go back to work.
365
00:15:40,874 --> 00:15:42,518
I'm going to get my real estate
license in Washington.
366
00:15:42,542 --> 00:15:44,053
- Congratulations.
- That's great.
367
00:15:44,077 --> 00:15:45,109
Congratulations!
368
00:15:46,079 --> 00:15:46,978
Cheers.
That's awesome.
369
00:15:47,013 --> 00:15:50,214
- That's great.
- Yeah.
370
00:15:50,250 --> 00:15:51,727
All right,
who's up for some ribs?
371
00:15:51,751 --> 00:15:53,184
Me.
372
00:15:53,219 --> 00:15:54,330
Anyone else need a new drink?
373
00:15:54,354 --> 00:15:55,520
Yeah.
I'll give you a hand.
374
00:15:56,723 --> 00:15:57,755
Karen...
375
00:15:57,857 --> 00:15:58,990
that is so great.
376
00:15:59,025 --> 00:16:00,603
You know,
I was just talking to Dan
377
00:16:00,627 --> 00:16:03,094
about maybe I'll go back to work
now that Elliot's older,
378
00:16:03,229 --> 00:16:04,729
and he suggested real estate.
379
00:16:04,798 --> 00:16:05,798
That's great.
380
00:16:05,832 --> 00:16:07,209
Maybe you guys
can work together.
381
00:16:07,233 --> 00:16:08,866
That would be great.
382
00:16:08,902 --> 00:16:11,402
Karen,
with your eye for staging,
383
00:16:11,438 --> 00:16:14,005
you are going to be selling
houses left, right and center.
384
00:16:14,074 --> 00:16:15,651
I think I like that part
just as much as selling.
385
00:16:15,675 --> 00:16:16,941
Well, thanks to you,
386
00:16:16,977 --> 00:16:19,310
I can attest to the power
of the right throw pillow.
387
00:16:19,379 --> 00:16:20,990
You know, Karen,
you really have to come over
388
00:16:21,014 --> 00:16:22,313
and help me decorate.
389
00:16:22,349 --> 00:16:24,260
Or maybe you'll be too busy now.
390
00:16:24,284 --> 00:16:26,324
Let's schedule it
for next week, then.
391
00:16:26,920 --> 00:16:28,297
You know,
before it gets too busy.
392
00:16:28,321 --> 00:16:30,555
And then, speaking of which...
393
00:16:30,590 --> 00:16:31,830
that is a stunning necklace.
394
00:16:31,858 --> 00:16:34,258
My husband, Scott,
got it for me...
395
00:16:34,294 --> 00:16:35,159
My husband, Scott,
got it for me...
396
00:16:35,261 --> 00:16:36,961
Anniversary?
397
00:16:37,063 --> 00:16:38,596
Dan... that's my husband...
398
00:16:38,665 --> 00:16:40,231
Mor e l
ike a keepsake.
399
00:16:40,266 --> 00:16:41,099
Definitely start
400
00:16:41,134 --> 00:16:42,294
in the living room first.
401
00:16:43,370 --> 00:16:44,370
Karen?
402
00:16:47,207 --> 00:16:48,373
Yes.
403
00:16:48,408 --> 00:16:49,952
Um, I'm just going to go get
the potato salad.
404
00:16:49,976 --> 00:16:50,976
Excuse me.
405
00:16:51,978 --> 00:16:53,389
So back to work...
That's fantastic.
406
00:16:53,413 --> 00:16:54,545
Yeah.
407
00:17:02,455 --> 00:17:04,222
Those look amazing.
408
00:17:04,257 --> 00:17:05,089
Thanks.
409
00:17:05,225 --> 00:17:06,991
You know your ribs?
410
00:17:07,027 --> 00:17:10,862
My mom used to have a recipe,
but I haven't made it in years.
411
00:17:10,897 --> 00:17:12,675
Next time,
we should have a rib-off.
412
00:17:12,699 --> 00:17:14,210
You bring your recipe
and I'll do mine.
413
00:17:14,234 --> 00:17:15,234
Yeah.
414
00:17:15,268 --> 00:17:16,167
You know, I have to say,
415
00:17:16,202 --> 00:17:17,568
I'm really happy
416
00:17:17,670 --> 00:17:19,615
that you and Lisa have struck up
such a friendship.
417
00:17:19,639 --> 00:17:22,240
It's hard on Lisa sometimes,
connecting with other moms.
418
00:17:24,144 --> 00:17:25,254
You mean, after Annabelle?
419
00:17:25,278 --> 00:17:27,545
Annabelle?
420
00:17:27,580 --> 00:17:28,946
Your baby...
421
00:17:28,982 --> 00:17:31,182
Like Scott and I...
422
00:17:31,217 --> 00:17:32,337
The angel wing necklace?
423
00:17:35,021 --> 00:17:37,388
I'm sorry.
You must have misunderstood.
424
00:17:37,424 --> 00:17:40,725
My brother and his wife
lost a baby Annabelle to SIDS,
425
00:17:40,760 --> 00:17:42,393
not me and Lisa.
426
00:17:42,429 --> 00:17:44,469
We've only ever had
Allie and Elliot.
427
00:17:45,698 --> 00:17:48,058
You must have gotten the wires
crossed somewhere there.
428
00:17:57,243 --> 00:17:58,723
Honey, how's your head
feeling now?
429
00:18:00,847 --> 00:18:03,181
The room has stopped spinning,
so that's good.
430
00:18:03,249 --> 00:18:04,816
Yeah.
431
00:18:04,884 --> 00:18:06,595
I still can't figure out
where I got it wrong.
432
00:18:06,619 --> 00:18:08,886
I know what she told me, Scott.
433
00:18:10,857 --> 00:18:12,156
I believe you.
434
00:18:12,192 --> 00:18:14,103
It's her
that I'm not sure about.
435
00:18:14,127 --> 00:18:15,704
I mean, she got
the same necklace as me,
436
00:18:15,728 --> 00:18:17,762
without even telling me.
437
00:18:17,797 --> 00:18:19,275
I mean, how did it
not even occur to her
438
00:18:19,299 --> 00:18:20,431
that that would hurt me.
439
00:18:23,002 --> 00:18:25,202
There's something wrong
with this whole thing.
440
00:18:28,508 --> 00:18:30,219
I have to believe
that Lisa has her own reasons
441
00:18:30,243 --> 00:18:32,076
for doing what she did.
442
00:18:33,413 --> 00:18:35,613
The only thing I can do
is find grace for her.
443
00:18:38,718 --> 00:18:40,296
Well, you're
a better person than me,
444
00:18:40,320 --> 00:18:42,253
and that's why I love you.
445
00:18:59,172 --> 00:19:02,006
"The lion roared
his biggest roar."
446
00:19:02,041 --> 00:19:03,552
Can you guys show me
your biggest roar?
447
00:19:03,576 --> 00:19:05,443
Roar!
448
00:19:08,014 --> 00:19:09,313
Those are great roars.
449
00:19:10,316 --> 00:19:12,194
"And the zookeeper
was very afraid."
450
00:19:12,218 --> 00:19:14,178
Can you show me
your afraid faces?
451
00:19:16,122 --> 00:19:17,488
Very good.
452
00:19:17,524 --> 00:19:19,835
Let's find out what happened
to the lion and the zookeeper.
453
00:19:19,859 --> 00:19:22,093
It's the alligator twins.
454
00:19:23,229 --> 00:19:25,596
"And they made the elephant
very nervous."
455
00:19:25,632 --> 00:19:27,165
Can you do a nervous face?
456
00:19:28,735 --> 00:19:29,735
Good job.
457
00:19:32,105 --> 00:19:33,271
Thank you so much.
458
00:19:33,306 --> 00:19:34,850
The kids clearly loved
having you.
459
00:19:34,874 --> 00:19:36,285
Thank you.
It made my day.
460
00:19:36,309 --> 00:19:38,709
Can we all say thank you
to Miles's mom, Mrs. Morgan?
461
00:19:38,778 --> 00:19:41,112
Thank you, Mrs. Morgan.
462
00:19:42,348 --> 00:19:44,260
Thank you, class.
I'll see you next Thursday.
463
00:19:44,284 --> 00:19:46,124
- See you on Thursday.
- Bye.
464
00:19:58,198 --> 00:20:00,131
Looks like somebody did
some retail therapy.
465
00:20:00,166 --> 00:20:02,433
I actually needed
some new work clothes.
466
00:20:02,535 --> 00:20:03,935
Cool.
467
00:20:04,037 --> 00:20:06,237
Mommy?
Can I go out on my scooter?
468
00:20:06,272 --> 00:20:08,651
Well, we're gonna be out here
for, what, another 20 minutes.
469
00:20:08,675 --> 00:20:09,840
He's welcome to join us.
470
00:20:09,876 --> 00:20:12,210
Okay, Moo, just until
dinnertime, all right?
471
00:20:12,245 --> 00:20:13,285
Look at your stuff.
472
00:20:14,714 --> 00:20:15,680
Hey, is Allie okay
473
00:20:15,715 --> 00:20:17,092
watching Miles
after school tomorrow?
474
00:20:17,116 --> 00:20:18,260
I have a work commitment.
475
00:20:18,284 --> 00:20:19,684
- I'm sure it will be fine.
476
00:20:19,719 --> 00:20:22,086
And if anything, I'm home,
so we'll watch him together.
477
00:20:22,121 --> 00:20:23,187
Thank you.
478
00:20:23,289 --> 00:20:25,329
Team Mom,
we've gotta stick together.
479
00:20:26,326 --> 00:20:27,258
Have fun, buddy.
480
00:20:27,293 --> 00:20:28,359
All right, kids.
481
00:20:28,461 --> 00:20:30,261
- Thanks again.
- No problem.
482
00:20:34,300 --> 00:20:35,666
Guys, you're going to be late.
483
00:20:36,836 --> 00:20:37,802
Don't you worry about us,
484
00:20:37,837 --> 00:20:38,769
Miss Washington
real estate agent.
485
00:20:38,805 --> 00:20:41,105
Just trying to dress the part.
486
00:20:41,140 --> 00:20:42,306
Thank you for taking him.
487
00:20:42,375 --> 00:20:43,919
Of course. Miles, wish Mom
good luck at work.
488
00:20:43,943 --> 00:20:44,943
Good luck, Mommy.
489
00:20:44,978 --> 00:20:46,310
Thank you.
490
00:20:47,714 --> 00:20:48,779
It might rain today,
491
00:20:48,815 --> 00:20:49,914
so take this.
492
00:20:49,949 --> 00:20:51,215
And don't forget
493
00:20:51,284 --> 00:20:52,049
that Allie's going
to bring you home
494
00:20:52,085 --> 00:20:52,984
after school, okay?
495
00:20:53,019 --> 00:20:54,151
Have a good day.
496
00:20:54,187 --> 00:20:55,627
Let's go, Moo.
Race you to the car.
497
00:21:07,133 --> 00:21:08,266
Hey.
498
00:21:08,301 --> 00:21:09,600
Nice orchid.
499
00:21:11,337 --> 00:21:12,648
I know this isn't
the most private space.
500
00:21:12,672 --> 00:21:13,672
It's great.
501
00:21:14,741 --> 00:21:15,851
So when are you writing
the exam?
502
00:21:15,875 --> 00:21:17,408
Six weeks.
503
00:21:17,477 --> 00:21:18,576
-That's perfect.
504
00:21:18,645 --> 00:21:19,788
We'll get you out in the field
shadowing me
505
00:21:19,812 --> 00:21:21,390
and you can do
your coursework here.
506
00:21:21,414 --> 00:21:22,580
Whitney, thank you.
507
00:21:22,649 --> 00:21:24,081
Don't thank me.
508
00:21:24,117 --> 00:21:25,383
Just sell houses for me.
509
00:21:25,418 --> 00:21:26,978
- On it.
- Okay!
510
00:21:33,493 --> 00:21:34,458
I mostly studied
511
00:21:34,494 --> 00:21:36,138
and fielded
a few incoming calls,
512
00:21:36,162 --> 00:21:38,696
but, Scott, it felt so good
to be back at work.
513
00:21:38,731 --> 00:21:40,331
Congratulations, babe.
514
00:21:40,366 --> 00:21:42,278
I'm really happy
that you're making this happen.
515
00:21:42,302 --> 00:21:44,342
Jeez, this rain
is really coming down.
516
00:21:44,370 --> 00:21:45,370
No...
517
00:21:46,506 --> 00:21:47,672
Scott?
518
00:21:47,774 --> 00:21:48,973
Shoot.
I can't remember
519
00:21:49,075 --> 00:21:50,653
if we brought Miles' rain jacket
in from the car
520
00:21:50,677 --> 00:21:51,609
to the school this morning.
521
00:21:51,644 --> 00:21:52,810
Sorry about that.
522
00:21:52,845 --> 00:21:54,925
I hope he made it home okay
with Allie.
523
00:21:55,715 --> 00:21:56,981
Yeah, me too.
524
00:22:15,134 --> 00:22:16,500
Miles?
525
00:22:17,737 --> 00:22:18,737
Allie!
526
00:22:25,812 --> 00:22:26,844
Karen!
527
00:22:26,946 --> 00:22:28,145
My God.
It's pouring.
528
00:22:28,247 --> 00:22:29,413
Get in here.
529
00:22:29,515 --> 00:22:30,715
Is Miles here?
530
00:22:30,850 --> 00:22:32,416
Yeah. He's right on the couch.
531
00:22:32,452 --> 00:22:34,018
Why didn't anyone call me?
532
00:22:34,053 --> 00:22:35,653
I'm sorry.
533
00:22:35,688 --> 00:22:36,799
Allie was just worried.
534
00:22:36,823 --> 00:22:38,289
They got soaked,
535
00:22:38,324 --> 00:22:40,669
and so I wanted to get him here
and into some dry clothes,
536
00:22:40,693 --> 00:22:42,604
get him some hot chocolate
so he didn't get a cold.
537
00:22:42,628 --> 00:22:43,728
Right?
538
00:22:43,763 --> 00:22:45,029
Yeah. He's fine.
539
00:22:45,064 --> 00:22:47,009
- I mean, he forgot his raincoat.
- Hi, Mom.
540
00:22:47,033 --> 00:22:48,833
At school.
This is Seattle.
541
00:22:49,936 --> 00:22:51,135
Yeah...
542
00:22:51,237 --> 00:22:52,436
Hey, Moo.
543
00:22:52,538 --> 00:22:54,283
I was worried.
How did you get so wet?
544
00:22:54,307 --> 00:22:56,741
Allie and I ran home
after the bus,
545
00:22:56,776 --> 00:22:58,342
but I guess the rain got us.
546
00:22:59,479 --> 00:23:00,344
I'm sorry I wasn't there, bud.
547
00:23:00,446 --> 00:23:01,379
-That's okay.
548
00:23:01,414 --> 00:23:02,747
It was kind of fun.
549
00:23:02,782 --> 00:23:03,992
I mean, he borrowed
some of Elliot's clothes,
550
00:23:04,016 --> 00:23:05,160
but it totally doesn't matter.
551
00:23:05,184 --> 00:23:06,261
Give them back whenever.
552
00:23:06,285 --> 00:23:08,245
Do you want
a hot chocolate, too?
553
00:23:11,457 --> 00:23:12,601
I can't believe
you're really going through
554
00:23:12,625 --> 00:23:14,545
with the whole
real estate thing.
555
00:23:15,027 --> 00:23:16,127
That is so great.
556
00:23:16,162 --> 00:23:18,229
I'm proud of you.
557
00:23:18,264 --> 00:23:19,597
It's a little busy,
558
00:23:19,632 --> 00:23:21,143
but it's good to do something
outside of the house
559
00:23:21,167 --> 00:23:22,745
that doesn't revolve
around Miles.
560
00:23:22,769 --> 00:23:24,001
Yeah.
561
00:23:25,671 --> 00:23:26,671
I've got to say,
562
00:23:26,706 --> 00:23:28,016
Susie and I
miss you on the block.
563
00:23:28,040 --> 00:23:30,441
Team Mom just isn't the same
without you.
564
00:23:32,545 --> 00:23:34,590
Actually, maybe you could
clear something up for me
565
00:23:34,614 --> 00:23:36,580
in the spirit of Team Mom.
566
00:23:39,652 --> 00:23:42,052
Do you remember when I told you
about my daughter, Rose?
567
00:23:43,990 --> 00:23:44,990
Karen...
568
00:23:48,394 --> 00:23:49,627
Dan told me you guys spoke,
569
00:23:49,662 --> 00:23:52,496
and I have a confession to make.
570
00:23:56,969 --> 00:23:58,046
It's been really hard
to keep this a secret,
571
00:23:58,070 --> 00:23:59,110
especially from you.
572
00:24:03,743 --> 00:24:04,909
I have Parkinson's.
573
00:24:06,846 --> 00:24:07,945
Parkinson's?
574
00:24:08,781 --> 00:24:11,849
Yeah, they caught it early.
575
00:24:11,884 --> 00:24:14,952
I was at the hospital today
for more blood work.
576
00:24:15,087 --> 00:24:16,987
This is...
577
00:24:17,023 --> 00:24:19,256
all my upcoming appointments.
578
00:24:19,292 --> 00:24:20,736
I just made
a little book of them
579
00:24:20,760 --> 00:24:22,927
so I can know
where they all are,
580
00:24:22,962 --> 00:24:24,795
and I won't forget any of them,
581
00:24:24,831 --> 00:24:26,063
and it will be fine.
582
00:24:32,104 --> 00:24:33,871
So your baby, Annabelle?
583
00:24:38,244 --> 00:24:39,288
Not being able
to keep your facts straight
584
00:24:39,312 --> 00:24:40,578
is one of the symptoms...
585
00:24:42,114 --> 00:24:43,647
which is really embarrassing.
586
00:24:44,750 --> 00:24:46,784
I am so sorry if I upset you.
587
00:24:46,819 --> 00:24:48,052
I never intended to do that.
588
00:24:48,087 --> 00:24:49,053
Lisa, I'm so sorry.
589
00:24:49,088 --> 00:24:50,654
Please...
590
00:24:50,690 --> 00:24:52,734
please let me know if there's
anything I can do to help you.
591
00:24:52,758 --> 00:24:54,258
My gosh.
592
00:24:57,029 --> 00:24:58,262
Parkinson's?
593
00:24:59,432 --> 00:25:01,472
- Wow, that's horrible.
- I know, right?
594
00:25:02,535 --> 00:25:03,601
Poor family.
595
00:25:05,771 --> 00:25:06,937
What?
596
00:25:07,039 --> 00:25:08,851
Well, don't get mad at me
for saying this,
597
00:25:08,875 --> 00:25:11,035
but, you know, isn't it
a little convenient?
598
00:25:13,012 --> 00:25:14,311
Why would she lie about that?
599
00:25:15,481 --> 00:25:16,847
Well, she didn't bring it up
600
00:25:16,916 --> 00:25:19,161
until you busted her
on lying about the baby, right?
601
00:25:19,185 --> 00:25:20,751
Right...
602
00:25:20,820 --> 00:25:22,397
but she had a bandage
on her arm,
603
00:25:22,421 --> 00:25:23,554
and she seemed so busy
604
00:25:23,589 --> 00:25:25,589
with all these treatments
coming up.
605
00:25:26,959 --> 00:25:28,792
Well, if it is Parkinson's,
606
00:25:28,861 --> 00:25:30,981
then I feel terrible
for the whole family.
607
00:25:32,798 --> 00:25:33,731
It does make me feel better
608
00:25:33,766 --> 00:25:36,734
about the whole
baby mix-up thing.
609
00:25:36,769 --> 00:25:37,868
Poor thing...
610
00:25:37,970 --> 00:25:41,372
She must be so confused
all of the time.
611
00:25:41,407 --> 00:25:43,118
Makes me appreciate
how lucky we are.
612
00:25:43,142 --> 00:25:44,142
Yeah.
613
00:25:56,055 --> 00:25:57,055
Mommy!
614
00:25:57,089 --> 00:25:59,123
Miles, are you okay?
615
00:25:59,158 --> 00:26:00,824
What is it?
616
00:26:00,927 --> 00:26:02,626
Scott!
617
00:26:02,728 --> 00:26:04,728
My God.
618
00:26:04,797 --> 00:26:06,717
What the hell was someone doing?
619
00:26:07,934 --> 00:26:10,501
I can't believe
someone would do this.
620
00:26:10,536 --> 00:26:11,769
It's only our yard.
621
00:26:13,573 --> 00:26:15,072
This feels personal.
622
00:26:20,212 --> 00:26:21,278
So, what happened?
623
00:26:21,314 --> 00:26:23,247
I wish I knew.
624
00:26:23,282 --> 00:26:25,527
Police think it could have been
teenagers having fun.
625
00:26:25,551 --> 00:26:26,962
They said crimes like this
in suburbs
626
00:26:26,986 --> 00:26:28,085
are usually random.
627
00:26:28,154 --> 00:26:30,032
Gosh, I hope they find
who did it.
628
00:26:30,056 --> 00:26:31,121
-Me too.
629
00:26:31,223 --> 00:26:33,263
The whole thing
makes my stomach turn.
630
00:26:33,960 --> 00:26:34,925
-Speaking of,
631
00:26:34,961 --> 00:26:36,921
did you hear about
Lisa's illness?
632
00:26:38,030 --> 00:26:39,229
Parkinson's.
633
00:26:39,332 --> 00:26:40,364
I was so shocked.
634
00:26:41,601 --> 00:26:42,844
Maybe we should start
a meal train...
635
00:26:42,868 --> 00:26:44,335
Wait. Parkinson's?
636
00:26:44,370 --> 00:26:46,003
Lisa told me that it was Lupus.
637
00:26:48,007 --> 00:26:49,306
Okay, now I'm confused.
638
00:26:57,617 --> 00:26:59,777
I thought we could use
the living room more.
639
00:27:05,491 --> 00:27:06,491
What's wrong?
640
00:27:07,760 --> 00:27:09,159
It's Lisa.
641
00:27:09,195 --> 00:27:10,427
Why am I not surprised?
642
00:27:11,998 --> 00:27:13,864
She told Susie she has Lupus.
643
00:27:15,501 --> 00:27:16,645
I thought you said
she has Parkinson's?
644
00:27:16,669 --> 00:27:18,413
Because that's what she told me.
645
00:27:18,437 --> 00:27:20,437
I don't know
what to believe anymore.
646
00:27:20,840 --> 00:27:22,439
I thought it sounded suspect.
647
00:27:22,475 --> 00:27:24,795
I was willing to give her
the benefit of the doubt.
648
00:27:26,078 --> 00:27:27,990
I don't even want to be
in our kitchen anymore.
649
00:27:28,014 --> 00:27:30,254
I feel like she watches us
through those windows.
650
00:27:34,086 --> 00:27:36,787
Did I ever tell you
about Seth Spellman?
651
00:27:38,958 --> 00:27:42,026
He was my roommate
freshman year in college.
652
00:27:42,061 --> 00:27:43,227
He was a nice guy.
653
00:27:43,262 --> 00:27:44,506
We got along.
He was funny, charismatic.
654
00:27:44,530 --> 00:27:46,830
Had a story for everything.
655
00:27:46,932 --> 00:27:47,698
It took me a while,
656
00:27:47,733 --> 00:27:48,932
but, eventually,
657
00:27:49,035 --> 00:27:50,912
I realized he was
a compulsive liar.
658
00:27:50,936 --> 00:27:51,869
He couldn't help it.
659
00:27:51,904 --> 00:27:52,948
I would say one thing,
660
00:27:52,972 --> 00:27:54,316
he would have to top it...
Every time.
661
00:27:54,340 --> 00:27:55,839
What did you do?
662
00:27:57,643 --> 00:27:59,688
Well, I tried confronting him
about it once,
663
00:27:59,712 --> 00:28:00,911
but he just blew up at me,
664
00:28:01,013 --> 00:28:02,293
and then the lying didn't stop.
665
00:28:03,416 --> 00:28:05,649
So I realized
he wasn't going to change.
666
00:28:05,685 --> 00:28:07,151
I just gave him a lot of space
667
00:28:07,186 --> 00:28:09,097
and didn't take anything
he said as truth.
668
00:28:09,121 --> 00:28:11,422
But it's more than that
with Lisa.
669
00:28:11,490 --> 00:28:13,268
There's something
I'm not getting.
670
00:28:13,292 --> 00:28:15,793
Hey, I'm going to go
watch TV in our family room,
671
00:28:15,861 --> 00:28:18,181
because one neighbor
is not going to ruin our night.
672
00:28:19,098 --> 00:28:20,098
Join me.
673
00:28:21,367 --> 00:28:22,566
You're right.
674
00:28:24,670 --> 00:28:25,870
I'm going to give her space.
675
00:28:34,380 --> 00:28:35,540
Two-minute warning, Miles.
676
00:28:39,919 --> 00:28:42,419
Miles, this is
your lunch from yesterday.
677
00:28:42,455 --> 00:28:43,654
Why didn't you eat it?
678
00:28:43,689 --> 00:28:44,722
-I don't know.
679
00:28:44,757 --> 00:28:45,797
Weren't you hungry?
680
00:28:47,793 --> 00:28:48,926
All right, well, today,
681
00:28:48,961 --> 00:28:50,472
I'm giving you
turkey and avocado pinwheels
682
00:28:50,496 --> 00:28:51,929
and carrots and dip.
683
00:28:51,964 --> 00:28:53,130
I want you to eat it
684
00:28:53,165 --> 00:28:54,064
so you don't feel hungry later,
all right?
685
00:28:54,100 --> 00:28:55,299
- Okay, Mommy.
- -Okay.
686
00:28:55,401 --> 00:28:56,878
I finished my lunch,
just so you know.
687
00:28:56,902 --> 00:28:58,168
Well, aren't you a good boy?
688
00:29:00,606 --> 00:29:02,039
Bye, buddy.
Have a good day.
689
00:29:02,074 --> 00:29:03,074
Bye, Mommy.
690
00:29:04,777 --> 00:29:06,817
Okay, I hope you're ready
to get busy.
691
00:29:06,912 --> 00:29:07,989
Here's a few inquiries
you can follow up on.
692
00:29:08,013 --> 00:29:09,446
I'm excited to dive in.
693
00:29:09,482 --> 00:29:10,581
After lunch.
694
00:29:10,616 --> 00:29:11,715
I'm starving,
695
00:29:11,751 --> 00:29:13,695
and I cannot have
another sad desk salad.
696
00:29:13,719 --> 00:29:14,651
Grab your coat.
697
00:29:14,687 --> 00:29:15,886
After you.
698
00:29:15,921 --> 00:29:16,921
All right.
699
00:29:18,891 --> 00:29:20,924
Wait, the same dress?
700
00:29:20,960 --> 00:29:21,992
Who does that?
701
00:29:22,128 --> 00:29:23,260
I know.
702
00:29:23,295 --> 00:29:25,040
And I thought it was
just a coincidence.
703
00:29:25,064 --> 00:29:26,563
No, no,
that's not a coincidence.
704
00:29:26,599 --> 00:29:28,799
This one is
a verified piece of work.
705
00:29:30,469 --> 00:29:31,435
Did the people selling the house
706
00:29:31,470 --> 00:29:32,703
ever mention anything?
707
00:29:32,738 --> 00:29:34,204
The Raffertys?
708
00:29:34,240 --> 00:29:35,383
I wish could say
they had given us warning,
709
00:29:35,407 --> 00:29:37,527
but they did everything
through a broker.
710
00:29:50,089 --> 00:29:51,188
Tell me about
711
00:29:51,223 --> 00:29:52,667
some great date night spots
in Seattle.
712
00:29:52,691 --> 00:29:54,402
Scott and I have hardly
seen the city together.
713
00:29:54,426 --> 00:29:56,571
Well, that depends
what you consider a date night.
714
00:29:56,595 --> 00:29:58,635
I would say
sushi on the waterfront...
715
00:30:08,107 --> 00:30:09,773
Trick or treat!
716
00:30:09,875 --> 00:30:12,176
Miles, come on,
717
00:30:12,244 --> 00:30:13,722
you've got to put on
your jacket.
718
00:30:13,746 --> 00:30:15,312
It covers my costume.
719
00:30:15,347 --> 00:30:16,413
I know,
720
00:30:16,515 --> 00:30:17,314
but I don't want you
getting sick.
721
00:30:17,416 --> 00:30:18,416
Come on.
722
00:30:18,450 --> 00:30:19,817
Thank you.
723
00:30:21,654 --> 00:30:23,554
Hey!
724
00:30:23,589 --> 00:30:24,688
Is Lisa not coming?
725
00:30:24,723 --> 00:30:25,867
She asked me to watch Elliot.
726
00:30:25,891 --> 00:30:26,968
I think Allie needed help
727
00:30:26,992 --> 00:30:28,503
getting ready
for a party or something.
728
00:30:28,527 --> 00:30:29,738
Well, Scott's
in his happy place,
729
00:30:29,762 --> 00:30:31,261
handing out candy,
730
00:30:31,330 --> 00:30:32,674
so should we hit up
the first house, boys?
731
00:30:32,698 --> 00:30:34,609
- Let's go.
- Let's do it. This way.
732
00:30:34,633 --> 00:30:36,673
Across the street.
Go, go, go, go, go.
733
00:30:44,276 --> 00:30:45,276
Happy Halloween...
734
00:30:47,446 --> 00:30:48,446
Lisa.
735
00:30:48,547 --> 00:30:50,113
Are the boys here?
736
00:30:50,149 --> 00:30:51,782
No. No.
737
00:30:51,817 --> 00:30:53,684
They're with Karen and Susie.
738
00:30:55,888 --> 00:30:58,088
Do you mind if I come in
and use your washroom?
739
00:30:59,391 --> 00:31:01,231
No, sure, yeah.
Come on in.
740
00:31:02,962 --> 00:31:03,962
Thanks.
741
00:31:25,150 --> 00:31:26,150
Thank you.
742
00:31:28,053 --> 00:31:29,720
What kind of candy
do you guys have?
743
00:31:34,193 --> 00:31:35,273
Full-size candy bars.
744
00:31:37,096 --> 00:31:40,030
Why is there always one house
with the full-size candy bars
745
00:31:40,065 --> 00:31:41,409
that makes
everybody else's candy
746
00:31:41,433 --> 00:31:42,833
look small?
747
00:31:44,236 --> 00:31:46,014
You know, I bet Karen and Susie
aren't that far along
748
00:31:46,038 --> 00:31:47,998
if you wanted
to catch up to them.
749
00:31:52,278 --> 00:31:53,543
Happy Halloween!
750
00:31:53,579 --> 00:31:56,213
My gosh, how cute!
751
00:31:56,248 --> 00:31:59,983
Look, a little gumball machine
and a little...
752
00:32:00,119 --> 00:32:01,652
Okay, here you go.
753
00:32:04,957 --> 00:32:06,657
Trick or treat.
754
00:32:10,796 --> 00:32:12,707
I've always wondered
what it is about Dracula's kiss
755
00:32:12,731 --> 00:32:13,971
that makes everybody so crazy.
756
00:32:17,569 --> 00:32:18,835
Historically,
757
00:32:18,871 --> 00:32:21,405
Dracula's kiss is equated
with the kiss of death,
758
00:32:21,440 --> 00:32:23,440
so maybe you don't want
to find out.
759
00:32:26,145 --> 00:32:27,222
I should go find Elliot.
760
00:32:27,246 --> 00:32:28,445
That's a good idea.
761
00:32:38,891 --> 00:32:40,457
All right, here we go.
762
00:32:40,492 --> 00:32:43,012
I mean, that is the school zone
that you want to be in, right?
763
00:32:43,329 --> 00:32:44,561
It's perfect for the kids.
764
00:32:44,596 --> 00:32:45,529
Come on in.
765
00:32:45,564 --> 00:32:46,596
Have a seat,
766
00:32:46,665 --> 00:32:48,198
and Karen here
767
00:32:48,267 --> 00:32:50,500
is going to help you
get your offer in order.
768
00:32:50,602 --> 00:32:51,913
- All right.
- Okay?
769
00:32:51,937 --> 00:32:52,937
Please, take a seat.
770
00:32:59,678 --> 00:33:00,744
Okay...
771
00:33:00,779 --> 00:33:02,012
I'll walk you through this.
772
00:33:02,047 --> 00:33:03,580
It's fairly simple.
773
00:33:05,317 --> 00:33:07,277
Congratulations
on your new home.
774
00:33:08,520 --> 00:33:10,787
No, thank you.
775
00:33:12,157 --> 00:33:13,223
Lisa!
776
00:33:13,258 --> 00:33:14,669
Scott should have
been home by now.
777
00:33:14,693 --> 00:33:16,733
I'm sorry, Allie,
to keep you so late.
778
00:33:17,463 --> 00:33:18,161
Is everything okay?
779
00:33:18,297 --> 00:33:19,363
Totally.
780
00:33:19,398 --> 00:33:20,709
Allie just said
that Miles was ravenous,
781
00:33:20,733 --> 00:33:22,893
so I brought over
some extra mac and cheese.
782
00:33:23,168 --> 00:33:26,870
That's so nice
and thoughtful of you.
783
00:33:26,905 --> 00:33:28,985
Miles, did you eat
your lunch today, hon?
784
00:33:30,743 --> 00:33:33,010
Well, Allie, it's getting late,
785
00:33:33,045 --> 00:33:34,122
and I'm sure
you have homework to do.
786
00:33:34,146 --> 00:33:35,579
Thank you.
787
00:33:35,614 --> 00:33:38,315
And, Lisa, thank you again
for bringing food for the boys.
788
00:33:38,350 --> 00:33:40,784
I'll pick up a couple
of extra boxes of mac and cheese
789
00:33:40,819 --> 00:33:42,397
for you when I'm at the store
this week.
790
00:33:42,421 --> 00:33:43,520
No problem.
791
00:33:43,555 --> 00:33:44,621
Thanks, Mrs. Morgan.
792
00:33:44,656 --> 00:33:45,789
See you next week.
793
00:33:45,824 --> 00:33:46,857
Bye.
794
00:33:48,894 --> 00:33:49,793
Um...
795
00:33:49,828 --> 00:33:50,828
can we talk?
796
00:33:51,764 --> 00:33:53,330
Yeah. Yeah.
797
00:33:57,569 --> 00:33:58,535
I'm sorry.
798
00:33:58,570 --> 00:33:59,903
If this is about Allie...
799
00:33:59,972 --> 00:34:02,283
- Scott should have been here.
- It's not about Allie.
800
00:34:02,307 --> 00:34:03,307
It's about Dan.
801
00:34:05,077 --> 00:34:07,237
He lost his job
and I don't know what to do.
802
00:34:09,248 --> 00:34:11,048
I'm so sorry.
803
00:34:11,083 --> 00:34:12,827
I'm sure
he'll find something soon.
804
00:34:12,851 --> 00:34:15,118
It's been over a month
and he hasn't.
805
00:34:16,989 --> 00:34:18,055
And my medical bills
806
00:34:18,190 --> 00:34:19,122
are starting
to eat into our savings,
807
00:34:19,158 --> 00:34:20,198
and I was wondering
808
00:34:20,292 --> 00:34:21,258
if there's any way
809
00:34:21,293 --> 00:34:23,293
that Dan and I
could borrow $5000.00?
810
00:34:24,430 --> 00:34:25,440
And we'll pay you back
811
00:34:25,464 --> 00:34:26,329
as soon as we get back
on our feet,
812
00:34:26,432 --> 00:34:27,712
and you know we're good for it.
813
00:34:29,201 --> 00:34:30,067
Lisa, I am...
814
00:34:30,102 --> 00:34:32,402
I'm so sorry about Dan's job,
815
00:34:32,438 --> 00:34:35,072
and your medical bills,
816
00:34:35,174 --> 00:34:36,640
but...
817
00:34:36,675 --> 00:34:39,276
I was taught never to mix
money and friendships.
818
00:34:41,747 --> 00:34:44,028
I know you have it.
I've seen how you spend money.
819
00:34:44,683 --> 00:34:45,916
Frankly, Lisa,
820
00:34:46,018 --> 00:34:48,685
how I spend my money
is none of your business.
821
00:34:48,720 --> 00:34:49,886
And beyond that,
822
00:34:49,922 --> 00:34:52,122
how do I know
that Dan really lost his job,
823
00:34:52,157 --> 00:34:55,759
or what medical bills
you're paying for exactly?
824
00:34:57,296 --> 00:34:58,306
Do you have any idea
how hard it was
825
00:34:58,330 --> 00:35:00,370
for me to come here
and ask you that?
826
00:35:01,066 --> 00:35:02,346
Little Miss Perfect Everything?
827
00:35:03,936 --> 00:35:05,246
I was going to talk to Scott
about it on Halloween,
828
00:35:05,270 --> 00:35:07,449
but it was pretty clear
his mind was elsewhere.
829
00:35:07,473 --> 00:35:08,817
And what's that
supposed to mean?
830
00:35:08,841 --> 00:35:10,140
-What it means is,
831
00:35:10,175 --> 00:35:11,886
I'm used to men
and their wandering eyes,
832
00:35:11,910 --> 00:35:13,688
but I thought at least
a woman would hear me out.
833
00:35:13,712 --> 00:35:15,345
Okay, I think we're done here.
834
00:35:15,481 --> 00:35:16,481
Agreed.
835
00:35:18,517 --> 00:35:19,757
Elliot, come on, we're going.
836
00:35:37,469 --> 00:35:39,189
Still good for me
to read to them tomorrow?
837
00:35:40,839 --> 00:35:42,606
Mrs. Morgan,
838
00:35:42,641 --> 00:35:43,940
I'm afraid there's been
839
00:35:43,976 --> 00:35:45,887
a few calls about you
in our office.
840
00:35:45,911 --> 00:35:47,111
A concerned parent is saying
841
00:35:47,179 --> 00:35:49,219
that Miles
is being neglected at home.
842
00:35:50,249 --> 00:35:51,681
What?
843
00:35:51,717 --> 00:35:53,597
Who called?
That's ridiculous.
844
00:35:53,652 --> 00:35:56,753
As ridiculous as it may seem,
845
00:35:56,822 --> 00:35:58,399
you understand we have to take
every call seriously.
846
00:35:58,423 --> 00:36:01,691
I understand that,
but neglected?
847
00:36:01,727 --> 00:36:03,767
Who would actually call
and say that?
848
00:36:04,830 --> 00:36:06,296
I'm not at liberty to say.
849
00:36:07,366 --> 00:36:08,265
But what I can tell you
850
00:36:08,300 --> 00:36:09,399
is that they say
851
00:36:09,434 --> 00:36:11,212
that he doesn't have
warm enough clothes,
852
00:36:11,236 --> 00:36:12,347
and that he always goes hungry.
853
00:36:12,371 --> 00:36:13,681
How would this person
even know this?
854
00:36:13,705 --> 00:36:14,838
I feed my son.
855
00:36:14,873 --> 00:36:16,033
You've seen his lunch bag.
856
00:36:16,942 --> 00:36:18,575
I'm sorry...
857
00:36:18,610 --> 00:36:20,522
but until this issue
is resolved,
858
00:36:20,546 --> 00:36:22,706
I can't have you volunteer
in the classroom.
859
00:36:25,050 --> 00:36:26,250
And how do we resolve this?
860
00:36:27,319 --> 00:36:28,618
Well, we have a meeting
861
00:36:28,654 --> 00:36:30,665
with Principal Franklin
tomorrow at 9:00.
862
00:36:30,689 --> 00:36:31,755
And from there,
863
00:36:31,790 --> 00:36:32,923
we'll decide
864
00:36:32,958 --> 00:36:34,369
if Social Services
needs to be called.
865
00:36:34,393 --> 00:36:35,592
Social Services?
866
00:36:37,329 --> 00:36:38,406
You're going to drop this on me
867
00:36:38,430 --> 00:36:40,350
and then make me wait 24 hours?
868
00:36:41,233 --> 00:36:43,166
This is absolutely insane.
869
00:36:44,303 --> 00:36:45,502
Sorry.
870
00:36:49,374 --> 00:36:51,007
Karen? What's wrong?
871
00:36:51,043 --> 00:36:53,176
Someone made a call about Miles.
872
00:36:53,278 --> 00:36:55,190
They think we're actually
neglecting our son.
873
00:36:55,214 --> 00:36:56,580
What?
874
00:36:56,615 --> 00:36:57,914
Who called?
875
00:36:57,950 --> 00:36:59,594
They won't tell me who.
Someone called the school.
876
00:36:59,618 --> 00:37:01,851
Now they won't even
let me volunteer.
877
00:37:01,887 --> 00:37:03,431
They're taking this
seriously, Scott.
878
00:37:03,455 --> 00:37:05,855
They think we're actually
neglecting our son.
879
00:37:05,891 --> 00:37:06,923
Okay, okay.
880
00:37:07,025 --> 00:37:09,092
We'll figure this out, okay?
881
00:37:09,127 --> 00:37:11,194
Miles's file is flagged.
882
00:37:11,230 --> 00:37:12,862
Whatever happens now,
883
00:37:12,898 --> 00:37:14,375
everything that happens
at that school,
884
00:37:14,399 --> 00:37:16,566
every stomach ache,
every skinned knee,
885
00:37:16,602 --> 00:37:18,513
everything will be
scrutinized differently.
886
00:37:18,537 --> 00:37:22,405
I can't believe someone thinks
we actually don't feed our son.
887
00:37:22,441 --> 00:37:23,974
Hey, that's just ridiculous.
888
00:37:24,009 --> 00:37:25,320
Okay, they know you, Karen.
They know our family.
889
00:37:25,344 --> 00:37:27,664
We're new to town, Scott.
They don't really know us.
890
00:37:27,746 --> 00:37:29,490
We have to meet
with the principal tomorrow,
891
00:37:29,514 --> 00:37:30,814
and from there,
892
00:37:30,849 --> 00:37:32,860
she'll decide whether or not
to call Social Services.
893
00:37:32,884 --> 00:37:34,184
-Okay, well, that's something.
894
00:37:34,219 --> 00:37:36,720
Okay? We'll show them
a unified front
895
00:37:36,822 --> 00:37:38,566
and that
we're not neglecting Miles.
896
00:37:38,590 --> 00:37:40,301
Okay, we can resolve
this whole thing
897
00:37:40,325 --> 00:37:41,758
in one simple meeting.
898
00:37:41,793 --> 00:37:43,360
We got this, honey.
899
00:38:04,116 --> 00:38:06,383
Susie, hi.
I'm glad I caught you.
900
00:38:06,418 --> 00:38:07,484
-What's up?
901
00:38:07,519 --> 00:38:09,085
The strangest thing happened.
902
00:38:10,589 --> 00:38:11,921
Someone called Miles's school
903
00:38:11,957 --> 00:38:13,957
and said that
we're neglecting him.
904
00:38:14,860 --> 00:38:16,593
You? That's crazy.
905
00:38:16,628 --> 00:38:17,827
-I know, right?
906
00:38:17,929 --> 00:38:20,163
You know us pretty well.
907
00:38:20,198 --> 00:38:21,364
You don't think we could...
908
00:38:21,500 --> 00:38:22,766
-Karen, my goodness,
909
00:38:22,801 --> 00:38:24,846
you're the most thoughtful
human being I've ever met.
910
00:38:24,870 --> 00:38:26,314
I can't imagine
anyone saying that about you.
911
00:38:26,338 --> 00:38:27,871
Anyone?
912
00:38:29,675 --> 00:38:30,774
Not even Lisa?
913
00:38:33,412 --> 00:38:34,511
Not even Lisa.
914
00:38:35,747 --> 00:38:37,614
-Susie?
915
00:38:37,649 --> 00:38:41,017
I know you don't want
to talk badly about anyone,
916
00:38:41,053 --> 00:38:43,486
but the school might call
Social Services
917
00:38:43,522 --> 00:38:44,722
because of this person now.
918
00:38:45,724 --> 00:38:46,844
They could take my son.
919
00:38:49,328 --> 00:38:50,568
I need to know what she said.
920
00:38:56,768 --> 00:38:58,968
I don't know
that Lisa made that call, okay?
921
00:38:59,004 --> 00:39:02,305
I can't imagine her
doing such a thing.
922
00:39:03,742 --> 00:39:05,842
But she did say
923
00:39:05,877 --> 00:39:08,645
that Miles was eating
Elliot's lunch at school,
924
00:39:08,747 --> 00:39:10,191
and that
you've been working so much,
925
00:39:10,215 --> 00:39:11,415
she was worried about Miles.
926
00:39:13,118 --> 00:39:15,185
That's all I know.
927
00:39:15,220 --> 00:39:16,631
Thank you, Susie.
I appreciate it.
928
00:39:16,655 --> 00:39:17,620
-Of course.
929
00:39:17,656 --> 00:39:18,888
-Okay.
930
00:39:19,858 --> 00:39:21,091
Bye.
931
00:39:28,967 --> 00:39:30,066
-Mrs. Morgan,
932
00:39:30,102 --> 00:39:31,234
your care for your child
933
00:39:31,269 --> 00:39:33,389
is quite evident
to us at Dorothy Peacock.
934
00:39:34,206 --> 00:39:36,005
But you have to understand
935
00:39:36,041 --> 00:39:38,708
we have to take any and all
concerning accusations
936
00:39:38,744 --> 00:39:40,877
like the call about Miles
seriously.
937
00:39:43,882 --> 00:39:45,281
It was Lisa Beasley, wasn't it?
938
00:39:45,317 --> 00:39:47,128
Can we at least
be honest about that?
939
00:39:47,152 --> 00:39:49,285
Mrs. Morgan, we can't reveal...
940
00:39:49,388 --> 00:39:50,253
Regardless of the call
941
00:39:50,355 --> 00:39:51,966
and who may
or may not have made it,
942
00:39:51,990 --> 00:39:53,123
what do we do next?
943
00:39:54,893 --> 00:39:56,371
We love our son.
That's the bottom line here.
944
00:39:56,395 --> 00:39:57,827
And I can see that in class.
945
00:39:58,930 --> 00:40:00,508
We love having Mrs. Morgan
read to the kids,
946
00:40:00,532 --> 00:40:01,772
and they really love it, too.
947
00:40:01,800 --> 00:40:03,299
Well, at this point,
948
00:40:03,335 --> 00:40:04,868
I don't see enough evidence
949
00:40:04,903 --> 00:40:06,514
to warrant us
calling Social Services,
950
00:40:06,538 --> 00:40:08,738
but that doesn't mean
951
00:40:08,774 --> 00:40:10,551
that the person
who called us won't.
952
00:40:10,575 --> 00:40:12,275
She can do that?
953
00:40:12,310 --> 00:40:13,576
Anyone can do it
954
00:40:13,612 --> 00:40:14,944
if they deem it necessary
955
00:40:14,980 --> 00:40:16,900
and in the child's
best interest.
956
00:40:17,883 --> 00:40:19,249
So you're saying that
957
00:40:19,351 --> 00:40:21,751
Social Services could show up
at our house at any time?
958
00:40:23,054 --> 00:40:24,465
What if they don't like
what they see?
959
00:40:24,489 --> 00:40:26,289
If they don't approve,
960
00:40:26,324 --> 00:40:27,824
then they could take Miles away.
961
00:40:30,295 --> 00:40:32,462
Now, usually,
962
00:40:32,564 --> 00:40:34,831
in cases between
disagreements with parents,
963
00:40:34,866 --> 00:40:36,232
I would encourage you
964
00:40:36,334 --> 00:40:37,412
to contact the person
965
00:40:37,436 --> 00:40:39,803
who you think
is behind these calls.
966
00:40:39,905 --> 00:40:41,816
And if these calls
are just threats,
967
00:40:41,840 --> 00:40:44,174
maybe you can figure out
why she's doing this.
968
00:40:44,276 --> 00:40:45,953
That's what
I've been trying to do.
969
00:40:45,977 --> 00:40:47,544
I think
we can take it from here.
970
00:40:47,679 --> 00:40:48,919
Thank you, Principal Franklin.
971
00:40:51,650 --> 00:40:52,650
And the reading?
972
00:40:55,253 --> 00:40:57,287
It's not a good idea right now.
973
00:40:57,322 --> 00:40:58,402
Maybe in the new year.
974
00:41:01,593 --> 00:41:02,625
I don't understand
975
00:41:02,727 --> 00:41:04,767
how one person can do
so much damage.
976
00:41:12,904 --> 00:41:14,482
I have to get
to my 10:00 meeting.
977
00:41:14,506 --> 00:41:15,738
You'll be okay today?
978
00:41:15,841 --> 00:41:17,961
I think I'm going
to work from home today.
979
00:41:18,910 --> 00:41:20,354
Well, hey, they're not calling
Social Services.
980
00:41:20,378 --> 00:41:21,778
That's good news.
981
00:41:21,813 --> 00:41:23,691
But I'll always wonder
if she will.
982
00:41:23,715 --> 00:41:24,981
She won't, okay?
983
00:41:25,050 --> 00:41:27,951
Lisa Beasley's
just looking for attention.
984
00:41:27,986 --> 00:41:31,054
Scott, you have not seen her
like I have.
985
00:41:31,156 --> 00:41:32,667
Okay, look, I have to get going,
986
00:41:32,691 --> 00:41:34,023
but I'll try to be home early.
987
00:41:34,125 --> 00:41:35,645
- Okay.
- Okay.
988
00:41:58,350 --> 00:41:59,350
Hell, no.
989
00:42:08,293 --> 00:42:10,627
Get out of the car, Lisa.
990
00:42:10,662 --> 00:42:12,695
Karen, you seem upset.
991
00:42:12,797 --> 00:42:14,275
I am not upset.
I am livid.
992
00:42:14,299 --> 00:42:15,832
I know you made that call.
993
00:42:17,669 --> 00:42:19,580
I thought you didn't have
any money, Lisa,
994
00:42:19,604 --> 00:42:21,671
but you went out
and you got my car.
995
00:42:21,706 --> 00:42:23,006
Tell the truth!
996
00:42:23,041 --> 00:42:24,741
What is your problem with me?
997
00:42:24,776 --> 00:42:26,075
You're scaring the kids.
998
00:42:26,111 --> 00:42:28,231
- Leave my family alone!
- Karen, let's go.
999
00:42:32,717 --> 00:42:33,816
Let's talk.
1000
00:42:33,852 --> 00:42:35,852
That's not
a great look on you, hon.
1001
00:42:39,190 --> 00:42:40,590
Let's take a little time-out?
1002
00:42:52,470 --> 00:42:53,748
I shouldn't have
yelled like that,
1003
00:42:53,772 --> 00:42:55,012
but she threatened my family.
1004
00:42:56,975 --> 00:42:58,374
That was pretty bad?
1005
00:42:58,410 --> 00:43:00,143
Well, it wasn't great.
1006
00:43:01,379 --> 00:43:03,579
But, bitch stole your look,
I'd get mad, too.
1007
00:43:04,716 --> 00:43:07,036
I've just never had anything
like this happen before.
1008
00:43:12,557 --> 00:43:13,690
Alan Levine, Attorney?
1009
00:43:14,759 --> 00:43:15,692
Alan's my guy.
1010
00:43:15,760 --> 00:43:16,859
I have his office
1011
00:43:16,895 --> 00:43:18,973
run background checks
on all my employees,
1012
00:43:18,997 --> 00:43:20,763
anyone babysitting the kids.
1013
00:43:20,799 --> 00:43:22,079
Can't be too careful these days.
1014
00:43:25,003 --> 00:43:28,071
If I could just find out
why Lisa is so set against me,
1015
00:43:28,106 --> 00:43:30,066
I'm sure
we could just talk it out.
1016
00:43:30,675 --> 00:43:31,541
You could do that.
1017
00:43:31,643 --> 00:43:32,643
Then call Alan.
1018
00:44:22,661 --> 00:44:24,238
I thought you wanted
to talk to a few people.
1019
00:44:24,262 --> 00:44:25,306
I just want to go home.
1020
00:44:25,330 --> 00:44:26,496
I wanna stay!
1021
00:44:26,531 --> 00:44:27,771
Please, get in the car, okay?
1022
00:44:28,967 --> 00:44:30,378
Hey, we'll get you
something yummy
1023
00:44:30,402 --> 00:44:32,282
when we get home, okay, buddy?
1024
00:44:32,804 --> 00:44:34,037
Hop in there.
1025
00:44:35,106 --> 00:44:36,146
And buckle up, okay?
1026
00:44:37,308 --> 00:44:38,474
Okay.
1027
00:44:40,078 --> 00:44:41,778
Hey, what's going on?
1028
00:44:41,880 --> 00:44:44,147
I messed up today.
1029
00:44:44,182 --> 00:44:45,682
Lisa got the same car as us,
1030
00:44:45,717 --> 00:44:47,361
and I yelled at her
in the parking lot.
1031
00:44:47,385 --> 00:44:48,385
- God.
1032
00:44:49,454 --> 00:44:50,219
That's the last thing we need.
1033
00:44:50,321 --> 00:44:51,387
-I know.
1034
00:44:51,423 --> 00:44:53,034
I said I messed up, all right?
1035
00:44:53,058 --> 00:44:54,201
-She gets under your skin.
1036
00:44:54,225 --> 00:44:56,292
You can't let that happen.
1037
00:44:56,327 --> 00:44:58,005
She said you were ogling her
on Halloween.
1038
00:44:58,029 --> 00:44:59,162
Is that true?
1039
00:44:59,197 --> 00:45:00,596
-Ogling? What?
1040
00:45:02,233 --> 00:45:04,233
Come on, Karen.
Have a little faith.
1041
00:45:04,869 --> 00:45:06,135
Of course not.
1042
00:45:06,171 --> 00:45:07,437
She was being flirty,
1043
00:45:07,472 --> 00:45:09,305
and, honestly, it was sad.
1044
00:45:12,477 --> 00:45:14,237
You're right.
I'm sorry.
1045
00:45:14,579 --> 00:45:15,912
I just feel like
1046
00:45:15,980 --> 00:45:17,725
this woman has something new
planned for us every day.
1047
00:45:17,749 --> 00:45:19,449
It's exhausting.
1048
00:45:19,484 --> 00:45:22,652
And that's why we have to be
a good team,
1049
00:45:22,687 --> 00:45:24,053
and not turn on each other.
1050
00:45:26,024 --> 00:45:27,024
And, you know,
1051
00:45:27,058 --> 00:45:29,018
maybe don't yell at her
in public.
1052
00:45:36,201 --> 00:45:37,300
What now?
1053
00:45:37,402 --> 00:45:38,735
You've got to be kidding me.
1054
00:45:47,612 --> 00:45:49,612
Are you Mr. and Mrs. Morgan?
1055
00:45:49,714 --> 00:45:51,125
Yeah.
How can we help you?
1056
00:45:51,149 --> 00:45:53,549
We have a restraining order
filed against Karen Morgan.
1057
00:45:53,585 --> 00:45:55,284
If you step within 100 feet
1058
00:45:55,386 --> 00:45:56,597
of Mrs. Lisa Beasley
or her property,
1059
00:45:56,621 --> 00:45:58,741
a warrant for your arrest
will be issued.
1060
00:45:59,724 --> 00:46:01,435
That means
I can't go in my backyard.
1061
00:46:01,459 --> 00:46:04,026
If Mrs. Beasley
is within a hundred feet,
1062
00:46:04,062 --> 00:46:05,328
then, no, you can't.
1063
00:46:16,541 --> 00:46:18,274
Five-minute warning.
1064
00:46:18,309 --> 00:46:20,309
Come on down
and have some breakfast.
1065
00:46:21,246 --> 00:46:22,178
I'll take him today.
1066
00:46:22,213 --> 00:46:24,133
Lisa? I didn't hear you
come in.
1067
00:46:27,552 --> 00:46:28,552
You ready to go, Moo?
1068
00:46:29,487 --> 00:46:30,787
Lisa, this isn't funny.
1069
00:46:30,822 --> 00:46:33,089
I'm taking my son to school.
1070
00:46:33,224 --> 00:46:34,157
Don't worry, Team Mom.
1071
00:46:34,192 --> 00:46:35,658
I got him.
1072
00:46:38,329 --> 00:46:39,962
Miles, come back here right now.
1073
00:46:39,998 --> 00:46:41,164
Can you hear me?
1074
00:46:42,367 --> 00:46:44,133
Moo!
1075
00:46:44,169 --> 00:46:45,968
Miles! Can you hear me?
1076
00:46:46,004 --> 00:46:47,236
Miles!
1077
00:46:51,176 --> 00:46:52,508
Hey...
1078
00:46:52,644 --> 00:46:53,676
everything's okay.
1079
00:46:53,711 --> 00:46:55,244
-Is Miles...
1080
00:46:55,313 --> 00:46:56,279
I've already
taken him to school.
1081
00:46:56,314 --> 00:46:57,613
He's fine.
1082
00:46:57,649 --> 00:46:58,948
I thought you should sleep.
1083
00:46:58,983 --> 00:47:00,223
Here, you're gonna need that.
1084
00:47:01,386 --> 00:47:03,346
We have to see
that attorney today.
1085
00:47:04,956 --> 00:47:06,923
Thank you for seeing us.
1086
00:47:07,058 --> 00:47:08,724
What can I do for you?
1087
00:47:08,827 --> 00:47:12,995
I don't know
what we need, exactly.
1088
00:47:13,031 --> 00:47:15,364
I'm having trouble
with a neighbor.
1089
00:47:18,036 --> 00:47:19,802
-So it seems.
1090
00:47:19,838 --> 00:47:23,272
This all stems from you
attacking her in her car?
1091
00:47:23,341 --> 00:47:24,440
Is this true?
1092
00:47:24,475 --> 00:47:27,910
I yelled at her, yes,
1093
00:47:27,946 --> 00:47:29,912
but I never put a hand on her.
1094
00:47:31,182 --> 00:47:33,194
This woman has systematically
been copying me,
1095
00:47:33,218 --> 00:47:35,518
and, frankly,
it's making me crazy.
1096
00:47:35,553 --> 00:47:37,264
I never would yell
at someone like that.
1097
00:47:37,288 --> 00:47:39,528
It's like she's trying
to push me over the edge.
1098
00:47:39,591 --> 00:47:40,801
- This contains
a no trespass order
1099
00:47:40,825 --> 00:47:42,065
for the entire Morgan family.
1100
00:47:43,394 --> 00:47:44,360
You have one son?
1101
00:47:44,395 --> 00:47:45,428
Yes, Miles.
1102
00:47:47,031 --> 00:47:49,699
The Beasley daughter
sometimes babysits him.
1103
00:47:49,734 --> 00:47:51,500
No, I'd cut that out today.
1104
00:47:51,536 --> 00:47:52,802
Yeah, no one in your family
1105
00:47:52,837 --> 00:47:54,114
is supposed to set foot
on the Beasley property.
1106
00:47:54,138 --> 00:47:55,338
Karen, you specifically,
1107
00:47:55,440 --> 00:47:56,372
can't be within a hundred feet
of Mrs. Beasley,
1108
00:47:56,407 --> 00:47:57,373
no matter where you are.
1109
00:47:57,408 --> 00:47:59,408
Well, what can we do?
1110
00:47:59,444 --> 00:48:00,788
Can we file
our own restraining order?
1111
00:48:00,812 --> 00:48:02,323
I mean, this woman
has been harassing my wife.
1112
00:48:02,347 --> 00:48:04,680
She threatened to call
Social Services about our son.
1113
00:48:06,751 --> 00:48:08,871
Is there a reason
to call Social Services?
1114
00:48:08,987 --> 00:48:09,987
Of course not.
1115
00:48:11,456 --> 00:48:13,522
-Okay, well,
1116
00:48:13,558 --> 00:48:16,392
it appears that you have won
the annoying neighbor lottery.
1117
00:48:18,930 --> 00:48:20,975
So, yes, you could file
a restraining order against her.
1118
00:48:20,999 --> 00:48:23,266
It creates a paper trail
of mutual disagreement,
1119
00:48:23,301 --> 00:48:24,734
but...
1120
00:48:24,769 --> 00:48:26,269
look, I want to be honest.
1121
00:48:26,304 --> 00:48:27,481
It's not going to change much.
1122
00:48:27,505 --> 00:48:29,505
Even after
everything she's done...
1123
00:48:29,607 --> 00:48:30,940
The harassment?
1124
00:48:31,042 --> 00:48:33,075
I mean, Lisa got
the same car as us.
1125
00:48:33,177 --> 00:48:35,811
She even has the same clothes,
the same jewelry as me.
1126
00:48:35,847 --> 00:48:37,458
Yeah, it's creepy, for sure,
but it's not illegal.
1127
00:48:37,482 --> 00:48:38,814
So there's nothing we can do?
1128
00:48:40,218 --> 00:48:42,318
What I suggest
is you abide by the order,
1129
00:48:42,353 --> 00:48:44,053
and you just go about your life.
1130
00:48:44,155 --> 00:48:46,100
Now, in the background,
I'll look into this,
1131
00:48:46,124 --> 00:48:49,125
and I'll get a sense
of what we're up against.
1132
00:48:50,495 --> 00:48:51,761
You could start a log
1133
00:48:51,796 --> 00:48:53,707
with any other off-color
activities on her part.
1134
00:48:53,731 --> 00:48:56,866
- I can do that.
- Good.
1135
00:48:56,901 --> 00:48:59,769
And if this woman
wants to escalate things,
1136
00:48:59,871 --> 00:49:01,103
we'll be ready.
1137
00:49:10,648 --> 00:49:11,648
Hey, Mrs. Morgan.
1138
00:49:11,683 --> 00:49:13,783
Did you still want me
to babysit today?
1139
00:49:13,818 --> 00:49:15,818
That won't be necessary, thanks.
1140
00:49:15,887 --> 00:49:16,819
I think it's best
1141
00:49:16,854 --> 00:49:18,814
if I stay home with Miles
for now.
1142
00:49:19,891 --> 00:49:21,190
So next week?
1143
00:49:21,225 --> 00:49:22,959
I'm sorry, hon.
1144
00:49:22,994 --> 00:49:24,638
I think we're just gonna put
babysitting on pause
1145
00:49:24,662 --> 00:49:25,702
for a little while.
1146
00:49:29,834 --> 00:49:31,300
Hey.
1147
00:49:36,607 --> 00:49:38,767
Come on, Moo,
let's get you out of the cold.
1148
00:50:03,601 --> 00:50:04,934
Can I go on my scooter?
1149
00:50:06,337 --> 00:50:07,514
I'm sorry, hon.
We can't today.
1150
00:50:07,538 --> 00:50:08,704
Why not?
1151
00:50:08,840 --> 00:50:10,751
I want to play
with Elliot and Finn.
1152
00:50:10,775 --> 00:50:12,475
-I'm sorry, I said we can't.
1153
00:50:12,510 --> 00:50:13,576
But why?
1154
00:50:14,645 --> 00:50:16,212
Because I said so.
1155
00:50:33,698 --> 00:50:34,764
Hello?
1156
00:50:34,832 --> 00:50:36,165
Daddy's home.
1157
00:50:45,243 --> 00:50:47,443
I'm glad you came home so early.
1158
00:50:47,478 --> 00:50:48,922
I said that my wife
was cooking up something special
1159
00:50:48,946 --> 00:50:50,980
and I needed to be home.
1160
00:50:51,082 --> 00:50:52,326
Any chance you're cooking up
something special?
1161
00:50:52,350 --> 00:50:53,682
How does pasta sound?
1162
00:50:53,751 --> 00:50:55,918
Special.
1163
00:50:59,424 --> 00:51:00,356
How you doing?
1164
00:51:00,391 --> 00:51:02,258
You look...
1165
00:51:02,326 --> 00:51:03,326
tired.
1166
00:51:03,361 --> 00:51:04,827
I'm hanging in there.
1167
00:51:08,433 --> 00:51:10,513
Miles, what are you doing?
Come on over.
1168
00:51:11,636 --> 00:51:12,636
Coming.
1169
00:51:17,141 --> 00:51:18,307
Miles?
1170
00:51:19,343 --> 00:51:20,409
Miles!
1171
00:51:21,679 --> 00:51:23,359
- Miles!
Miles, stop!
1172
00:51:34,092 --> 00:51:36,092
- Sorry, Mommy.
- It's okay.
1173
00:51:40,932 --> 00:51:42,142
We can't live like this anymore.
1174
00:51:42,166 --> 00:51:43,232
Let me see
1175
00:51:43,367 --> 00:51:45,447
if I can't handle this
once and for all.
1176
00:51:47,839 --> 00:51:48,999
Come on, let's go inside.
1177
00:52:00,985 --> 00:52:02,296
Hey, Dan.
Thanks for coming.
1178
00:52:02,320 --> 00:52:03,285
What are you drinking?
1179
00:52:03,321 --> 00:52:04,186
Nothing.
I can't stay long.
1180
00:52:04,222 --> 00:52:07,256
Well...
1181
00:52:07,358 --> 00:52:08,735
I was thinking
we could talk about our wives
1182
00:52:08,759 --> 00:52:10,192
and this whole mess.
1183
00:52:10,228 --> 00:52:14,396
Your wife came at mine,
with my kids in the car.
1184
00:52:14,432 --> 00:52:15,631
Not much else to say.
1185
00:52:17,001 --> 00:52:17,967
You're right,
1186
00:52:18,002 --> 00:52:19,279
there isn't anything else to say
1187
00:52:19,303 --> 00:52:21,014
except that we both
want this to stop.
1188
00:52:21,038 --> 00:52:22,338
Don't you?
1189
00:52:22,373 --> 00:52:24,273
Look, I know my Lisa.
1190
00:52:24,308 --> 00:52:25,474
Her problem is
1191
00:52:25,510 --> 00:52:27,020
she just wants to be
friends with everyone,
1192
00:52:27,044 --> 00:52:28,544
but some women can't handle her.
1193
00:52:29,647 --> 00:52:31,814
She can be intimidating,
looking like that.
1194
00:52:31,949 --> 00:52:33,182
Looking like what?
1195
00:52:35,386 --> 00:52:37,097
I'm proud to say it,
my wife is hot.
1196
00:52:37,121 --> 00:52:38,787
Other women are jealous of her.
1197
00:52:40,057 --> 00:52:41,468
So you think that
Karen is jealous of Lisa
1198
00:52:41,492 --> 00:52:43,425
and that's why they're arguing?
1199
00:52:43,461 --> 00:52:45,828
Wouldn't be the first time.
1200
00:52:45,863 --> 00:52:48,144
How many times has this
happened to Lisa, exactly?
1201
00:52:50,735 --> 00:52:52,012
You know,
maybe I will have a beer.
1202
00:52:52,036 --> 00:52:53,236
Hey, bud, can I get a beer?
1203
00:52:55,039 --> 00:52:56,079
How many times, Dan?
1204
00:52:57,842 --> 00:52:59,620
It's been happening
her whole life practically,
1205
00:52:59,644 --> 00:53:01,877
since she was a cheerleader
in high school.
1206
00:53:01,913 --> 00:53:04,780
Well, Karen was literally
the Homecoming Queen,
1207
00:53:04,815 --> 00:53:06,393
so if you think this is
about a beauty contest,
1208
00:53:06,417 --> 00:53:07,561
I think Karen can hold her own.
1209
00:53:07,585 --> 00:53:08,918
So what are you saying?
1210
00:53:09,020 --> 00:53:11,554
You're saying that
Lisa brought this on herself?
1211
00:53:11,622 --> 00:53:13,700
That Lisa made Karen yell at her
in front of our kids?
1212
00:53:13,724 --> 00:53:15,302
No, I'm saying that she's lying,
1213
00:53:15,326 --> 00:53:17,366
and she's been lying
since we moved in.
1214
00:53:19,664 --> 00:53:22,064
Look, we're both married men.
1215
00:53:23,467 --> 00:53:25,667
We know what our wives tell us
and what's true.
1216
00:53:26,671 --> 00:53:27,791
This isn't about looks.
1217
00:53:29,907 --> 00:53:32,808
Karen and I have been together
for 17 years.
1218
00:53:32,843 --> 00:53:34,883
She's a level-headed
and honest woman.
1219
00:53:36,047 --> 00:53:38,087
Can you really say
the same about Lisa?
1220
00:53:55,900 --> 00:53:56,900
You're home late.
1221
00:53:58,502 --> 00:54:00,035
It's 9:30.
1222
00:54:02,940 --> 00:54:03,973
Well?
1223
00:54:07,278 --> 00:54:09,056
He says
Karen didn't do anything.
1224
00:54:09,080 --> 00:54:10,646
Well, that's a big surprise.
1225
00:54:10,681 --> 00:54:13,349
He says you're lying.
1226
00:54:13,384 --> 00:54:15,584
Well, I hope
you stuck up for your wife.
1227
00:54:16,654 --> 00:54:17,753
He also asked me
1228
00:54:17,788 --> 00:54:19,868
how many times
this has happened before.
1229
00:54:22,126 --> 00:54:23,937
Dan, I hope you know
that anything you say
1230
00:54:23,961 --> 00:54:26,001
they're going to try
to use against me.
1231
00:54:27,698 --> 00:54:29,738
I hope you didn't say
anything stupid.
1232
00:54:32,336 --> 00:54:33,902
Of course, I didn't...
1233
00:54:34,005 --> 00:54:34,870
but...
1234
00:54:34,905 --> 00:54:36,605
Dan?
1235
00:54:36,674 --> 00:54:38,385
Well, honey, it got me thinking,
1236
00:54:38,409 --> 00:54:40,569
this kind of thing
does happen to you a lot.
1237
00:54:41,812 --> 00:54:42,823
I mean, the people
that lived in the house
1238
00:54:42,847 --> 00:54:43,967
before Karen and Scott.
1239
00:54:44,048 --> 00:54:45,481
And before that...
1240
00:54:45,516 --> 00:54:47,783
-So you believe her over me?
1241
00:54:47,852 --> 00:54:48,852
What?
1242
00:54:48,886 --> 00:54:51,053
Yeah...
1243
00:54:51,088 --> 00:54:53,408
You believe some psychotic bitch
over your own wife?
1244
00:54:54,558 --> 00:54:55,638
I'm sorry, I'm sorry.
1245
00:54:56,994 --> 00:54:57,760
I'm sorry.
1246
00:54:57,795 --> 00:54:59,662
-No. No...
1247
00:54:59,730 --> 00:55:00,629
You want her more than me.
1248
00:55:00,698 --> 00:55:02,631
- No...
- Yes.
1249
00:55:02,667 --> 00:55:03,710
You're going
to leave me for her.
1250
00:55:03,734 --> 00:55:05,067
-I didn't say that.
1251
00:55:05,102 --> 00:55:06,402
Dan, don't leave me!
1252
00:55:08,773 --> 00:55:10,773
Don't leave me.
Dan, don't leave me.
1253
00:55:10,908 --> 00:55:11,874
Please...
1254
00:55:11,909 --> 00:55:12,986
Look at me.
Look at me.
1255
00:55:13,010 --> 00:55:13,876
-I can't.
1256
00:55:13,978 --> 00:55:14,978
Look at me.
1257
00:55:16,247 --> 00:55:17,379
I love you.
1258
00:55:17,415 --> 00:55:19,615
- I believe you.
- Okay.
1259
00:55:19,650 --> 00:55:21,016
I always believe you.
1260
00:55:21,052 --> 00:55:22,284
I'm sorry.
1261
00:55:22,420 --> 00:55:23,664
Sweetheart,
let's just get you to bed.
1262
00:55:23,688 --> 00:55:24,688
Okay?
1263
00:55:25,656 --> 00:55:27,696
- I love you.
- I know, I love you, too.
1264
00:55:28,993 --> 00:55:30,326
I'm sorry.
1265
00:55:53,784 --> 00:55:54,784
Good morning!
1266
00:55:56,554 --> 00:55:58,821
What am I looking at?
1267
00:55:58,923 --> 00:56:00,189
-Lisa's garage.
1268
00:56:01,592 --> 00:56:02,725
You think I did that?
1269
00:56:03,828 --> 00:56:05,105
I was in bed
sleeping with my husband
1270
00:56:05,129 --> 00:56:06,395
last night.
1271
00:56:06,430 --> 00:56:08,308
Right, she said that
you would probably say that.
1272
00:56:08,332 --> 00:56:10,010
Look, I don't want to get
in the middle of this,
1273
00:56:10,034 --> 00:56:12,468
but maybe it's time
to let it go, Karen.
1274
00:56:12,570 --> 00:56:14,970
I have never spraypainted
anything in my life.
1275
00:56:15,005 --> 00:56:16,271
You have to believe me.
1276
00:56:16,307 --> 00:56:17,918
Lisa probably did this
to herself.
1277
00:56:17,942 --> 00:56:20,776
I have a hard time
believing that.
1278
00:56:20,811 --> 00:56:22,044
Maybe you should apologize.
1279
00:56:23,581 --> 00:56:24,780
I didn't do anything!
1280
00:56:32,156 --> 00:56:33,589
And you'll do
1281
00:56:33,624 --> 00:56:34,901
the whole
back of the house, too?
1282
00:56:34,925 --> 00:56:36,885
We do
the whole perimeter, Ma'am.
1283
00:56:36,994 --> 00:56:38,560
Would you like a cup of coffee?
1284
00:56:38,596 --> 00:56:39,361
That'd be great, thanks.
1285
00:56:39,397 --> 00:56:40,596
-You got it.
1286
00:56:50,975 --> 00:56:52,508
Going all right out there?
1287
00:56:52,543 --> 00:56:54,042
Yep.
1288
00:56:54,111 --> 00:56:56,431
I just feel better knowing
what's going on around us.
1289
00:56:59,517 --> 00:57:00,517
Here you go.
1290
00:57:01,419 --> 00:57:03,018
Thanks, that definitely helps.
1291
00:57:51,502 --> 00:57:52,434
Morning.
1292
00:57:52,470 --> 00:57:53,735
Is everything okay?
1293
00:57:53,771 --> 00:57:55,170
I thought we were all done?
1294
00:57:55,206 --> 00:57:57,206
No, I just wanted
to thank you for your referral.
1295
00:57:57,308 --> 00:57:58,407
Excuse me?
1296
00:57:58,442 --> 00:57:59,374
-Your neighbor behind you.
1297
00:57:59,410 --> 00:58:00,342
She said
you were telling everyone
1298
00:58:00,377 --> 00:58:01,621
how much you loved the service,
1299
00:58:01,645 --> 00:58:02,925
and she wanted the same package.
1300
00:58:03,948 --> 00:58:04,813
Of course she did.
1301
00:58:04,915 --> 00:58:05,948
Thanks.
1302
00:58:23,234 --> 00:58:24,933
Nice job this week.
1303
00:58:26,804 --> 00:58:28,715
A little commission check
for you.
1304
00:58:28,739 --> 00:58:30,072
Nice job on that Craftsman.
1305
00:58:30,174 --> 00:58:31,940
Charm always sells.
1306
00:58:33,544 --> 00:58:34,510
I hope you treat yourself
1307
00:58:34,545 --> 00:58:35,444
to something nice
with that check.
1308
00:58:35,513 --> 00:58:36,378
You deserve it.
1309
00:58:36,480 --> 00:58:37,679
Right now,
1310
00:58:37,781 --> 00:58:40,449
the only thing I can think of
is a cheeseburger.
1311
00:58:40,551 --> 00:58:41,551
I forgot lunch.
1312
00:58:43,153 --> 00:58:45,193
Maybe I'll pick up dinner
for my boys.
1313
00:58:51,161 --> 00:58:52,561
Thank you.
1314
00:59:00,137 --> 00:59:01,670
Careful with that.
1315
00:59:22,626 --> 00:59:23,626
My God.
1316
00:59:25,462 --> 00:59:26,462
God!
1317
00:59:28,132 --> 00:59:29,965
Lisa! My God!
Are you okay
1318
00:59:30,067 --> 00:59:31,400
Karen, please don't hurt me!
1319
00:59:31,535 --> 00:59:32,868
Please!
1320
00:59:32,970 --> 00:59:34,080
Let me see your foot.
It looks okay.
1321
00:59:34,104 --> 00:59:35,003
You want to try and stand up?
1322
00:59:35,039 --> 00:59:36,104
I'm not okay!
1323
00:59:36,206 --> 00:59:38,246
You tried to run me over
with your car!
1324
00:59:38,275 --> 00:59:39,508
Allie, please call 911!
1325
00:59:39,610 --> 00:59:41,054
No, no, no.
Don't call the police.
1326
00:59:41,078 --> 00:59:42,344
Nothing happened.
1327
00:59:42,379 --> 00:59:44,146
Allie! Give me the phone!
1328
00:59:44,181 --> 00:59:48,283
The police are going to find out
what you just tried to do to me.
1329
00:59:48,319 --> 00:59:49,518
Hello? Hi.
1330
00:59:49,587 --> 00:59:51,486
- My God.
- I need to report an assault.
1331
00:59:52,723 --> 00:59:54,890
Please help me.
1332
00:59:54,992 --> 00:59:56,224
My God.
1333
01:00:03,033 --> 01:00:04,299
I'm glad you're here.
1334
01:00:04,335 --> 01:00:05,615
We want to get this sorted out.
1335
01:00:05,669 --> 01:00:06,602
May we come in?
1336
01:00:06,637 --> 01:00:08,170
Yeah. Please.
1337
01:00:12,009 --> 01:00:13,929
Ma'am, you are
Mrs. Karen Morgan?
1338
01:00:14,211 --> 01:00:15,444
Yes.
1339
01:00:15,546 --> 01:00:16,790
- And were you driving
a silver Mercedes sedan
1340
01:00:16,814 --> 01:00:17,546
this evening on Crockett Court?
1341
01:00:17,615 --> 01:00:18,780
Yes.
1342
01:00:18,816 --> 01:00:19,982
Have you been drinking?
1343
01:00:20,084 --> 01:00:20,816
Have you been doing
any illegal substances?
1344
01:00:20,851 --> 01:00:21,750
What?
1345
01:00:21,819 --> 01:00:23,118
No.
1346
01:00:23,153 --> 01:00:24,230
I have a warrant
for your arrest.
1347
01:00:24,254 --> 01:00:25,220
I need you to turn around
1348
01:00:25,255 --> 01:00:26,399
and put your hands
behind your back.
1349
01:00:26,423 --> 01:00:27,789
What?
1350
01:00:27,825 --> 01:00:28,890
I didn't do anything.
1351
01:00:28,993 --> 01:00:29,958
- You have the right
to remain silent.
1352
01:00:29,994 --> 01:00:31,326
This is ridiculous.
1353
01:00:31,362 --> 01:00:33,643
Anything you say can
and will be used against you.
1354
01:00:34,765 --> 01:00:35,765
Scott!
1355
01:00:35,799 --> 01:00:37,366
She did this to me.
1356
01:00:37,401 --> 01:00:38,667
She didn't do anything.
1357
01:00:38,702 --> 01:00:40,469
You can't do this.
1358
01:00:40,504 --> 01:00:42,738
You're arresting
the wrong person.
1359
01:00:42,773 --> 01:00:44,272
Hey!
1360
01:00:49,747 --> 01:00:51,046
Karen! I'll call the lawyer.
1361
01:00:51,181 --> 01:00:53,181
We'll get you out
as soon as we can.
1362
01:00:53,751 --> 01:00:55,517
I'll see you at the station.
1363
01:00:55,552 --> 01:00:57,319
Honey, it's going to be okay.
1364
01:01:19,743 --> 01:01:21,710
Did you really
have to bring him?
1365
01:01:21,779 --> 01:01:23,859
I didn't have time
to find a babysitter.
1366
01:01:26,784 --> 01:01:28,050
How bad is it?
1367
01:01:28,152 --> 01:01:30,196
Well, she's claiming
you tried to run her down.
1368
01:01:30,220 --> 01:01:32,300
Prosecutor's going for
attempted murder.
1369
01:01:34,458 --> 01:01:35,857
This whole thing is so insane.
1370
01:01:35,893 --> 01:01:37,259
I didn't...
1371
01:01:40,097 --> 01:01:41,297
What does that mean for me?
1372
01:01:44,935 --> 01:01:47,369
Worst case,
possibly 10 years in prison.
1373
01:01:47,404 --> 01:01:48,770
There were witnesses.
1374
01:01:48,872 --> 01:01:50,784
Susie, I saw her watching
from across the street.
1375
01:01:50,808 --> 01:01:51,808
I saw her.
1376
01:01:51,875 --> 01:01:52,741
She will testify.
1377
01:01:52,776 --> 01:01:53,816
-I spoke with her...
1378
01:01:53,877 --> 01:01:55,210
She won't testify.
1379
01:01:56,246 --> 01:01:57,179
Sorry.
1380
01:01:57,214 --> 01:01:58,413
This is Alan.
1381
01:02:06,356 --> 01:02:07,522
Susie!
1382
01:02:07,658 --> 01:02:09,024
I need to talk to you.
1383
01:02:12,496 --> 01:02:13,862
She's not home, Karen.
1384
01:02:13,964 --> 01:02:15,924
Drea, her car
is in the driveway.
1385
01:02:18,268 --> 01:02:19,668
She doesn't want to talk.
1386
01:02:19,770 --> 01:02:21,002
I'm sorry.
1387
01:02:21,038 --> 01:02:22,838
-What are you sorry for?
1388
01:02:22,873 --> 01:02:24,706
Sorry Susie won't talk to me
1389
01:02:24,808 --> 01:02:27,168
or sorry she won't testify
that Lisa is a crazy bitch.
1390
01:02:28,479 --> 01:02:29,719
Come on, Drea, we all know it.
1391
01:02:30,748 --> 01:02:33,014
I could go to jail for years.
1392
01:02:33,050 --> 01:02:34,616
I know Susie saw what happened.
1393
01:02:34,651 --> 01:02:35,684
She can help me.
1394
01:02:38,856 --> 01:02:40,188
I see you in there, Susie.
1395
01:02:41,291 --> 01:02:43,251
The least you can do
is talk to me.
1396
01:02:47,798 --> 01:02:49,878
I'm sorry, Karen.
I can't get involved.
1397
01:02:50,367 --> 01:02:53,235
Ten years, Susie.
1398
01:02:53,270 --> 01:02:54,569
That's how long
1399
01:02:54,605 --> 01:02:56,783
Lisa's manipulation
could send me to jail for.
1400
01:02:56,807 --> 01:02:59,374
I would miss
Miles's entire childhood.
1401
01:03:01,578 --> 01:03:03,538
I just need you
to tell the truth.
1402
01:03:05,949 --> 01:03:08,116
I see what this has done to you.
1403
01:03:08,152 --> 01:03:09,384
What she's done to you.
1404
01:03:10,587 --> 01:03:12,354
I don't want to be next.
1405
01:03:12,389 --> 01:03:13,922
I have to protect my family.
1406
01:03:17,561 --> 01:03:19,481
Who says
you're not next anyways?
1407
01:03:28,205 --> 01:03:29,437
He wet the bed.
1408
01:03:29,540 --> 01:03:30,505
I'm just letting him watch
some TV in our room
1409
01:03:30,541 --> 01:03:31,701
while I change the sheets.
1410
01:03:32,609 --> 01:03:35,143
He hasn't done that
in over two years.
1411
01:03:35,179 --> 01:03:37,259
The poor thing.
He must be so confused.
1412
01:03:38,215 --> 01:03:39,581
Let me help you.
1413
01:03:39,616 --> 01:03:40,860
Hey, how was Susie's?
Can she help us?
1414
01:03:40,884 --> 01:03:42,684
I think I was wrong about her.
1415
01:03:43,987 --> 01:03:45,854
-She didn't see anything?
1416
01:03:45,889 --> 01:03:47,255
About being my friend.
1417
01:03:47,291 --> 01:03:48,723
I'll check on Miles.
1418
01:03:57,234 --> 01:03:59,267
These make a lot more sense now.
1419
01:04:09,146 --> 01:04:11,479
Hi, Miles Moo.
1420
01:04:11,515 --> 01:04:13,635
Can Mommy come snuggle
with you for a bit?
1421
01:04:20,224 --> 01:04:22,724
I know it's a lot
that's been going on.
1422
01:04:22,759 --> 01:04:24,404
Is there anything
you want to ask me?
1423
01:04:24,428 --> 01:04:26,461
Why is Mrs. Beasley mad at you?
1424
01:04:28,498 --> 01:04:31,333
Because she thinks
Mommy tried to hurt her,
1425
01:04:31,401 --> 01:04:33,921
but you know I would never do
anything to hurt anyone, right?
1426
01:04:34,771 --> 01:04:35,937
Is she going to be okay?
1427
01:04:37,875 --> 01:04:40,976
Mrs. Beasley's body
is going to be just fine.
1428
01:04:41,111 --> 01:04:42,544
It's her mind that needs help.
1429
01:04:44,481 --> 01:04:46,721
But that's nothing
you need to worry about, okay?
1430
01:04:47,918 --> 01:04:49,017
Let's try your bed.
1431
01:04:50,320 --> 01:04:52,360
I'm sure Daddy
fixed it up really nice.
1432
01:04:54,024 --> 01:04:55,523
Goodnight, baby.
1433
01:05:40,337 --> 01:05:41,870
My God.
1434
01:05:44,408 --> 01:05:47,409
It's a psychological condition
called "False Victim Syndrome".
1435
01:05:47,444 --> 01:05:49,344
Listen to this.
1436
01:05:49,379 --> 01:05:51,046
"When presented with the facts,
1437
01:05:51,114 --> 01:05:52,959
the False Victim Syndrome
stalker
1438
01:05:52,983 --> 01:05:55,350
will rationalize and manipulate
everything he can
1439
01:05:55,385 --> 01:05:57,163
and ignore
even a direct question
1440
01:05:57,187 --> 01:05:59,854
in order to preserve his fantasy
of being a victim.
1441
01:05:59,923 --> 01:06:01,323
He will initiate conflicts
1442
01:06:01,358 --> 01:06:02,969
and proceed to twist them
in his favor
1443
01:06:02,993 --> 01:06:05,627
in an attempt to gain
positive attention for himself."
1444
01:06:05,762 --> 01:06:07,262
This is Lisa to a "T"!
1445
01:06:07,364 --> 01:06:09,564
Wow, there's actually
a name for this.
1446
01:06:09,599 --> 01:06:10,365
And she's definitely
done it before,
1447
01:06:10,400 --> 01:06:12,300
Dan said so himself.
1448
01:06:12,336 --> 01:06:13,646
Okay, well, if there's
a history to this behavior,
1449
01:06:13,670 --> 01:06:14,670
I'll look into it.
1450
01:06:14,771 --> 01:06:15,904
The Raffertys...
1451
01:06:15,939 --> 01:06:17,216
The people who lived
in the house before us.
1452
01:06:17,240 --> 01:06:18,618
She must have
gotten to them, too.
1453
01:06:18,642 --> 01:06:20,909
-Okay.
1454
01:06:20,944 --> 01:06:22,811
This False Victim Syndrome
1455
01:06:22,913 --> 01:06:25,246
is very difficult
to prove in court,
1456
01:06:25,349 --> 01:06:28,183
but if we can establish
a pattern of her history,
1457
01:06:28,218 --> 01:06:29,228
then we can get out of
1458
01:06:29,252 --> 01:06:31,212
this she said/she said
stagnation.
1459
01:06:31,655 --> 01:06:32,775
We can beat this, right?
1460
01:06:35,025 --> 01:06:36,858
Well, I never give guarantees.
1461
01:06:37,995 --> 01:06:39,915
But this woman
is clearly insane.
1462
01:06:42,799 --> 01:06:44,879
Then I'll make sure
the jury sees that.
1463
01:06:48,972 --> 01:06:50,005
Was it me
1464
01:06:50,107 --> 01:06:51,851
or did he not seem
that confident?
1465
01:06:51,875 --> 01:06:55,377
I just think lawyers
are hesitant to make promises.
1466
01:06:55,412 --> 01:06:57,479
That's not good enough.
1467
01:06:57,514 --> 01:06:58,346
I'm going to go to the office.
1468
01:06:58,382 --> 01:06:59,714
I'm going to go see
1469
01:06:59,816 --> 01:07:01,094
if I can find
where the Raffertys ended up.
1470
01:07:01,118 --> 01:07:02,650
Maybe they'll testify.
1471
01:07:04,621 --> 01:07:07,856
I can't find
the Rafferty family anywhere.
1472
01:07:07,891 --> 01:07:10,158
There's no listing for them
after our address.
1473
01:07:10,193 --> 01:07:11,193
Let me call their broker.
1474
01:07:11,328 --> 01:07:13,294
She might know
how to contact them.
1475
01:07:13,363 --> 01:07:15,341
But if you're not finding
their names listed anywhere,
1476
01:07:15,365 --> 01:07:17,276
maybe they didn't want
to be found.
1477
01:07:17,300 --> 01:07:18,633
I'm starting to understand why.
1478
01:07:18,702 --> 01:07:19,879
I'm not sure
how I'm going to get
1479
01:07:19,903 --> 01:07:22,237
these ghosts
to testify in court.
1480
01:07:23,940 --> 01:07:25,060
There's one other thing.
1481
01:07:26,543 --> 01:07:27,920
I got another notice
while I was out.
1482
01:07:27,944 --> 01:07:30,678
Your reviews are in.
1483
01:07:30,714 --> 01:07:32,080
Somebody doesn't like you.
1484
01:07:32,182 --> 01:07:33,448
My gosh.
1485
01:07:33,483 --> 01:07:35,083
And it's more than one?
1486
01:07:35,118 --> 01:07:36,484
One star.
1487
01:07:36,520 --> 01:07:37,819
Two stars.
1488
01:07:37,854 --> 01:07:38,787
"I only gave her two stars
because she's pretty."
1489
01:07:38,822 --> 01:07:39,754
What the hell?
1490
01:07:39,790 --> 01:07:40,867
It's got your neighbor
1491
01:07:40,891 --> 01:07:42,035
written all over
each one of those.
1492
01:07:42,059 --> 01:07:44,219
She uses the same words
in multiple reviews.
1493
01:07:46,763 --> 01:07:48,196
I'm so sorry, Whitney.
1494
01:07:48,231 --> 01:07:51,533
Lisa is trying
to dismantle my life
1495
01:07:51,568 --> 01:07:53,134
step by step.
1496
01:07:53,236 --> 01:07:55,837
Hey, don't apologize to me.
1497
01:07:55,872 --> 01:07:58,272
I've seen you with clients,
I know you're good at this.
1498
01:07:59,576 --> 01:08:02,377
But, given everything at home,
1499
01:08:02,479 --> 01:08:05,947
and with the trial,
and now this...
1500
01:08:05,982 --> 01:08:07,560
I think you need
to take a back seat here
1501
01:08:07,584 --> 01:08:08,744
until this all dies down.
1502
01:08:10,887 --> 01:08:11,998
I wish it didn't
have to be this way,
1503
01:08:12,022 --> 01:08:13,022
but I understand.
1504
01:08:15,892 --> 01:08:17,125
Right before
1505
01:08:17,160 --> 01:08:18,738
we were going to have
a really strong spring.
1506
01:08:18,762 --> 01:08:20,161
-Yeah. I know.
1507
01:08:20,197 --> 01:08:21,863
Listen, go home,
1508
01:08:21,898 --> 01:08:24,199
be with your family,
1509
01:08:24,334 --> 01:08:25,667
show this woman who's boss.
1510
01:08:37,047 --> 01:08:38,925
All right, Mr. Man,
time for bed.
1511
01:08:38,949 --> 01:08:39,881
I'll take him.
1512
01:08:39,916 --> 01:08:41,416
You put your feet up.
1513
01:08:48,625 --> 01:08:50,325
Mommy, are you not happy?
1514
01:08:52,662 --> 01:08:54,622
I'm always happy
when I'm with you.
1515
01:09:24,861 --> 01:09:26,621
- I love you.
- Thank you.
1516
01:09:36,039 --> 01:09:38,239
Thank you.
1517
01:09:42,646 --> 01:09:44,023
Ladies and gentlemen
of the jury,
1518
01:09:44,047 --> 01:09:45,880
welcome.
1519
01:09:45,916 --> 01:09:48,550
You are here to determine
whether my client, Karen Morgan,
1520
01:09:48,652 --> 01:09:50,852
tried to kill the prosecution,
Lisa Beasley.
1521
01:09:50,887 --> 01:09:53,121
Karen says she did not,
1522
01:09:53,156 --> 01:09:54,222
Lisa says she did,
1523
01:09:54,257 --> 01:09:55,757
so we find ourselves
1524
01:09:55,792 --> 01:09:57,712
in a she said/she said
situation.
1525
01:09:59,362 --> 01:10:00,439
Now, during this trial,
1526
01:10:00,463 --> 01:10:01,996
I will not only present evidence
1527
01:10:02,098 --> 01:10:02,964
that proves that, in fact,
1528
01:10:03,066 --> 01:10:04,399
my client did not plan to,
1529
01:10:04,534 --> 01:10:07,535
or even accidentally hurt
Mrs. Beasley,
1530
01:10:07,571 --> 01:10:09,515
I will also show
my client's credibility.
1531
01:10:09,539 --> 01:10:11,573
Thank you.
1532
01:10:16,846 --> 01:10:18,413
Well, you heard it,
1533
01:10:18,448 --> 01:10:21,115
my colleague
would have you believe
1534
01:10:21,151 --> 01:10:25,553
that this is a simple case
of she said/she said.
1535
01:10:25,589 --> 01:10:27,629
I wish it were that easy,
I really do.
1536
01:10:27,657 --> 01:10:30,525
Unfortunately,
what we have here today
1537
01:10:30,560 --> 01:10:32,493
is the systematic breaking down
1538
01:10:32,529 --> 01:10:34,529
and betrayal
of an innocent person...
1539
01:10:36,399 --> 01:10:37,799
my client, Lisa Beasley...
1540
01:10:39,169 --> 01:10:40,413
who welcomed her new neighbors
1541
01:10:40,437 --> 01:10:42,036
with open arms,
1542
01:10:42,072 --> 01:10:43,983
introduced them
around the neighborhood,
1543
01:10:44,007 --> 01:10:45,139
whose own daughter
1544
01:10:45,175 --> 01:10:47,141
has even babysat
for the defendant,
1545
01:10:47,244 --> 01:10:49,010
and who has done nothing
1546
01:10:49,045 --> 01:10:53,014
but offer her friendship
and trust,
1547
01:10:53,049 --> 01:10:56,718
only to be violated
and attacked by Karen Morgan.
1548
01:10:58,588 --> 01:10:59,588
Thank you.
1549
01:11:03,560 --> 01:11:04,392
In your statement,
1550
01:11:04,427 --> 01:11:05,605
you swore that you never saw
1551
01:11:05,629 --> 01:11:07,473
Mrs. Beasley
get hit by your car, correct?
1552
01:11:07,497 --> 01:11:08,529
That's correct.
1553
01:11:08,565 --> 01:11:10,632
I had drinks in my car,
1554
01:11:10,667 --> 01:11:13,234
so I was purposely driving
really slowly,
1555
01:11:13,270 --> 01:11:14,880
so there's no way
I could have sped up
1556
01:11:14,904 --> 01:11:16,182
or slammed on my brakes
like she said.
1557
01:11:16,206 --> 01:11:18,166
No further questions
at the moment.
1558
01:11:22,646 --> 01:11:23,711
Mrs. Morgan,
1559
01:11:23,847 --> 01:11:26,514
there's a pattern
of aggressive behavior
1560
01:11:26,549 --> 01:11:27,627
coming from you
towards my client, Mrs. Beasley,
1561
01:11:27,651 --> 01:11:28,516
is there not?
1562
01:11:28,551 --> 01:11:29,651
A pattern?
1563
01:11:30,720 --> 01:11:31,919
I don't think...
1564
01:11:31,955 --> 01:11:34,155
Isn't it true
you attacked Mrs. Beasley's car
1565
01:11:34,190 --> 01:11:36,524
in the parking lot
of Dorothy Peacock Elementary,
1566
01:11:36,626 --> 01:11:38,537
with her two
small children inside,
1567
01:11:38,561 --> 01:11:39,627
isn't that correct?
1568
01:11:39,663 --> 01:11:41,062
I got mad at Lisa
1569
01:11:41,164 --> 01:11:42,608
because she bought
the same car as me,
1570
01:11:42,632 --> 01:11:43,831
among other things.
1571
01:11:45,001 --> 01:11:46,234
It happened once.
1572
01:11:46,336 --> 01:11:47,780
- Let's talk about
some of those other things.
1573
01:11:47,804 --> 01:11:48,848
Perhaps you're referring
1574
01:11:48,872 --> 01:11:50,672
to the concerned call
1575
01:11:50,707 --> 01:11:53,027
that someone made about your son
to his kindergarten?
1576
01:11:53,076 --> 01:11:54,042
Now, you assumed
1577
01:11:54,077 --> 01:11:56,311
that Mrs. Beasley
placed that call,
1578
01:11:56,346 --> 01:11:57,957
even though that has never
been substantiated?
1579
01:11:57,981 --> 01:11:58,846
Isn't that correct?
1580
01:11:58,882 --> 01:12:01,115
No, it's not.
1581
01:12:01,217 --> 01:12:01,883
The school dismissed that call.
1582
01:12:01,951 --> 01:12:02,984
-Okay.
1583
01:12:03,019 --> 01:12:05,853
So, someone...
We don't know who...
1584
01:12:05,922 --> 01:12:08,323
Witnessed enough interactions
between you and your son
1585
01:12:08,358 --> 01:12:11,192
to warrant a concerned call
on your behalf?
1586
01:12:11,261 --> 01:12:14,028
And instead of asking
your friendly neighbor for help,
1587
01:12:14,097 --> 01:12:16,208
instead of looking at
your own parenting,
1588
01:12:16,232 --> 01:12:17,799
you jumped to the conclusion,
1589
01:12:17,901 --> 01:12:19,634
with no evidence,
1590
01:12:19,669 --> 01:12:21,580
that she's what...
Out to get you?
1591
01:12:21,604 --> 01:12:22,337
Is that it?
1592
01:12:22,439 --> 01:12:23,938
-Let me be clear,
1593
01:12:23,973 --> 01:12:25,673
I love my son.
1594
01:12:25,709 --> 01:12:27,286
I always have
his best interests at heart.
1595
01:12:27,310 --> 01:12:29,110
I did talk to a neighbor,
1596
01:12:29,145 --> 01:12:30,278
Susie Marino...
1597
01:12:30,313 --> 01:12:31,546
-Susie Marino, right,
1598
01:12:31,648 --> 01:12:34,816
who isn't here today
to testify on your behalf.
1599
01:12:34,851 --> 01:12:36,250
That's interesting.
1600
01:12:36,353 --> 01:12:38,313
No further questions,
Your Honor.
1601
01:12:40,724 --> 01:12:41,789
Mrs. Beasley,
1602
01:12:41,825 --> 01:12:43,858
could you please
give us a history
1603
01:12:43,960 --> 01:12:46,000
of your relationship
with Mrs. Morgan?
1604
01:12:47,497 --> 01:12:48,577
Well, the truth is...
1605
01:12:49,733 --> 01:12:51,733
she's been harassing me
for months.
1606
01:12:52,535 --> 01:12:54,001
She dresses like me,
1607
01:12:54,104 --> 01:12:55,203
she's isolated me
1608
01:12:55,238 --> 01:12:57,278
from my friends
in the neighborhood...
1609
01:12:58,541 --> 01:13:01,976
and she practically attacked
me and my children
1610
01:13:02,011 --> 01:13:02,810
at their school.
1611
01:13:02,846 --> 01:13:04,011
By "attack,"
1612
01:13:04,047 --> 01:13:06,547
you mean that
she banged on your car window?
1613
01:13:06,583 --> 01:13:07,682
-And yelled.
1614
01:13:07,717 --> 01:13:09,884
Yes. And yelled.
That is correct, yes.
1615
01:13:09,953 --> 01:13:12,954
To which
Mrs. Morgan has testified.
1616
01:13:14,391 --> 01:13:16,891
I just want to make sure
that we have the facts straight.
1617
01:13:16,960 --> 01:13:19,080
Maybe you can help me
with one more fact.
1618
01:13:20,330 --> 01:13:21,496
Do you have Parkinson's,
1619
01:13:21,531 --> 01:13:23,491
like you mentioned
to Mrs. Morgan?
1620
01:13:24,100 --> 01:13:24,999
Well...
The testing...
1621
01:13:25,034 --> 01:13:26,567
Just a reminder,
1622
01:13:26,703 --> 01:13:27,783
any statement you make
1623
01:13:27,837 --> 01:13:29,582
about your medical history
in court,
1624
01:13:29,606 --> 01:13:31,646
we can subpoena
your medical records.
1625
01:13:32,342 --> 01:13:33,508
So let's try that again.
1626
01:13:34,978 --> 01:13:36,258
Do you have Parkinson's disease?
1627
01:13:38,148 --> 01:13:39,180
No.
1628
01:13:39,315 --> 01:13:40,448
-Do you have Lupus?
1629
01:13:42,018 --> 01:13:43,018
No.
1630
01:13:44,821 --> 01:13:45,853
Gosh...
1631
01:13:45,889 --> 01:13:46,988
Considering this is
1632
01:13:47,090 --> 01:13:49,590
a she said-she said
type of case,
1633
01:13:49,659 --> 01:13:52,099
that is a handful of lies
right off the bat, Mrs. Beasley.
1634
01:13:54,197 --> 01:13:55,663
No further questions.
1635
01:14:00,036 --> 01:14:01,002
Lisa...
1636
01:14:01,037 --> 01:14:04,572
do you consider yourself
a nice neighbor?
1637
01:14:04,674 --> 01:14:05,940
I do.
1638
01:14:05,975 --> 01:14:07,508
Tell me why.
1639
01:14:07,577 --> 01:14:11,913
I bought Karen a bottle of wine
when they moved in.
1640
01:14:12,015 --> 01:14:15,049
My husband and I
hosted a potluck
1641
01:14:15,084 --> 01:14:16,695
to commemorate
the first week of school.
1642
01:14:16,719 --> 01:14:19,487
- And how would you describe
your friendship with Karen?
1643
01:14:20,557 --> 01:14:21,567
I thought Karen and I
1644
01:14:21,591 --> 01:14:23,825
were going to be
life-long friends.
1645
01:14:23,860 --> 01:14:26,694
But she thought I called
the school on her,
1646
01:14:26,729 --> 01:14:29,263
and the relationship
soured from there.
1647
01:14:30,600 --> 01:14:32,845
I had to take out
a restraining order against her
1648
01:14:32,869 --> 01:14:35,214
after she got violent with me
with my children in the car.
1649
01:14:35,238 --> 01:14:37,358
I mean, it was
just for our own protection.
1650
01:14:38,842 --> 01:14:41,375
And that day,
when she was driving...
1651
01:14:41,478 --> 01:14:44,245
I mean, we hadn't been
speaking a lot
1652
01:14:44,314 --> 01:14:46,158
because of
the restraining order,
1653
01:14:46,182 --> 01:14:48,342
but I just never expected
that she would...
1654
01:14:49,586 --> 01:14:50,586
I'm sorry.
1655
01:14:52,155 --> 01:14:55,756
So, I saw her
at the intersection...
1656
01:14:57,293 --> 01:14:58,771
and she was about
a block and a half away,
1657
01:14:58,795 --> 01:15:00,761
but she was driving slowly,
1658
01:15:00,830 --> 01:15:04,398
so I thought we had time
to cross the street.
1659
01:15:04,434 --> 01:15:06,367
So, Allie and I,
1660
01:15:06,402 --> 01:15:08,147
we stepped
into the intersection,
1661
01:15:08,171 --> 01:15:09,871
and Karen sped up.
1662
01:15:12,208 --> 01:15:14,153
And I was so concerned
with protecting Allie,
1663
01:15:14,177 --> 01:15:17,044
that I didn't even know
that I was hit
1664
01:15:17,080 --> 01:15:18,279
until seconds afterwards.
1665
01:15:21,084 --> 01:15:22,250
I just can't believe
1666
01:15:22,285 --> 01:15:23,996
she's saying that
I would do this to myself.
1667
01:15:24,020 --> 01:15:26,687
I can't exercise,
1668
01:15:26,789 --> 01:15:29,123
I can't go up the stairs
in my own house.
1669
01:15:29,158 --> 01:15:30,992
Why would I do that to myself?
1670
01:15:33,396 --> 01:15:35,596
Why, indeed?
1671
01:15:35,632 --> 01:15:37,298
Thank you.
1672
01:15:37,333 --> 01:15:39,293
No further questions,
Your Honor.
1673
01:15:50,146 --> 01:15:52,446
This has been difficult for you,
1674
01:15:52,482 --> 01:15:53,814
but can you please tell us
1675
01:15:53,917 --> 01:15:55,877
what happened
on the 16th of May?
1676
01:15:56,953 --> 01:15:58,898
I was crossing an intersection
with my mom,
1677
01:15:58,922 --> 01:16:01,203
and, suddenly, Mrs. Morgan
hit my mom with her car.
1678
01:16:02,692 --> 01:16:04,258
-Then what happened?
1679
01:16:04,294 --> 01:16:05,860
-My mom's foot was broken,
1680
01:16:05,895 --> 01:16:07,962
and I was really scared.
1681
01:16:07,997 --> 01:16:10,531
She was screaming at Mrs. Morgan
to stop hurting her.
1682
01:16:10,567 --> 01:16:11,532
-Thank you.
1683
01:16:11,568 --> 01:16:12,800
No further questions.
1684
01:16:22,378 --> 01:16:24,778
It must have been very scary,
seeing your mom like that.
1685
01:16:26,149 --> 01:16:28,349
Did you go to the hospital
with her afterwards?
1686
01:16:29,152 --> 01:16:30,351
No.
1687
01:16:32,255 --> 01:16:34,536
Because you were looking after
your little brother?
1688
01:16:37,961 --> 01:16:40,081
Allie, did your mother
go to the hospital?
1689
01:16:40,830 --> 01:16:41,762
Allie, did your mother
go to the hospital
1690
01:16:41,831 --> 01:16:42,863
or see a doctor
1691
01:16:42,966 --> 01:16:44,410
after she was
supposedly hit by a car?
1692
01:16:44,434 --> 01:16:45,633
No, she didn't.
1693
01:16:47,136 --> 01:16:49,136
Well, who put that boot
on her foot?
1694
01:16:49,772 --> 01:16:50,772
My dad.
1695
01:16:52,709 --> 01:16:53,786
Must be nice
to have a doctor at home.
1696
01:16:53,810 --> 01:16:55,443
He's not a doctor.
1697
01:16:56,346 --> 01:16:57,612
Right.
1698
01:16:57,714 --> 01:16:59,954
Maybe you can help me
understand one more thing.
1699
01:17:01,618 --> 01:17:03,028
Where were you and your mother
coming from
1700
01:17:03,052 --> 01:17:05,092
that day you were
crossing the street?
1701
01:17:05,588 --> 01:17:06,721
Home?
1702
01:17:06,756 --> 01:17:08,422
- So you were going somewhere?
1703
01:17:08,491 --> 01:17:09,523
No.
1704
01:17:09,559 --> 01:17:11,092
Just out for a walk?
1705
01:17:12,128 --> 01:17:13,260
Allie, how long
1706
01:17:13,296 --> 01:17:14,373
were you and your mother
waiting on the corner
1707
01:17:14,397 --> 01:17:16,397
before Mrs. Morgan's car
came along?
1708
01:17:21,471 --> 01:17:22,770
I guess about 20 minutes.
1709
01:17:22,805 --> 01:17:23,882
- 20 minutes.
That's a really long time.
1710
01:17:23,906 --> 01:17:25,946
What were you doing
during that time?
1711
01:17:27,343 --> 01:17:28,721
We were having
a mother-daughter conversation.
1712
01:17:28,745 --> 01:17:30,111
Mrs. Beasley, please.
1713
01:17:32,115 --> 01:17:33,115
Allie?
1714
01:17:34,617 --> 01:17:35,516
Allie, what were you doing
on that corner with your mom
1715
01:17:35,585 --> 01:17:36,450
for 20 minutes?
1716
01:17:36,552 --> 01:17:37,518
That's a long time
1717
01:17:37,553 --> 01:17:39,553
to be standing outside
doing nothing.
1718
01:17:45,962 --> 01:17:47,261
Allie?
1719
01:17:50,967 --> 01:17:52,244
We were waiting
for Mrs. Morgan.
1720
01:17:52,268 --> 01:17:53,268
-You were waiting?
1721
01:17:54,504 --> 01:17:55,903
Why?
1722
01:17:59,876 --> 01:18:02,643
We were waiting
for Mrs. Morgan's car
1723
01:18:02,712 --> 01:18:05,012
so...
1724
01:18:05,048 --> 01:18:06,968
Mama could hurl herself into it.
1725
01:18:13,656 --> 01:18:14,555
Thank you for your honesty.
1726
01:18:14,590 --> 01:18:16,390
No further questions.
1727
01:18:21,664 --> 01:18:22,630
We the jury
1728
01:18:22,665 --> 01:18:24,098
find the accused, Karen Morgan,
1729
01:18:24,133 --> 01:18:26,173
not guilty
of the charges against her.
1730
01:18:27,870 --> 01:18:28,769
You're free to go.
1731
01:18:28,805 --> 01:18:29,970
Thank God.
1732
01:18:31,274 --> 01:18:32,139
It's over.
1733
01:18:32,175 --> 01:18:33,607
Thank you.
1734
01:18:41,150 --> 01:18:42,150
Good work.
1735
01:18:46,122 --> 01:18:48,322
I am so glad that this is over
1736
01:18:48,424 --> 01:18:50,584
and that we can finally
put this behind us.
1737
01:18:56,966 --> 01:18:58,365
Here's to new beginnings.
1738
01:19:03,172 --> 01:19:04,772
I've missed these windows.
1739
01:19:06,409 --> 01:19:08,129
It's over.
We're free.
1740
01:19:22,258 --> 01:19:24,218
She's never
going to stop, is she?
119139