All language subtitles for jul-026jp

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh Download
xh Xhosa Download
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:39,584 --> 00:01:45,728 彼女 2 00:01:45,984 --> 00:01:52,128 私の会社の秘書 3ヶ月前に入社したばかりの人妻である 3 00:01:52,384 --> 00:01:57,248 初めまして 米原 と申します 4 00:01:59,040 --> 00:01:59,808 よろしくお願いします 5 00:02:01,600 --> 00:02:03,136 茶の間 井原 と申しません 6 00:02:03,648 --> 00:02:05,696 お願い致します 7 00:02:08,256 --> 00:02:09,280 同じですね 8 00:02:10,816 --> 00:02:12,864 私の妻と一緒に行っております 9 00:02:13,376 --> 00:02:14,144 そうですか 10 00:02:14,400 --> 00:02:16,192 あおかけなさい 11 00:02:18,752 --> 00:02:24,896 早速でなんですが何か資料か会えますか 12 00:02:25,152 --> 00:02:31,296 これが 弊社の財務諸表となっております 13 00:02:38,976 --> 00:02:40,768 なかなか厳しいですね 14 00:02:41,536 --> 00:02:43,072 実は 15 00:02:43,328 --> 00:02:44,864 優勝をストップされて 16 00:02:45,376 --> 00:02:48,704 次から従業員の給料も滞った状態です 17 00:02:48,960 --> 00:02:51,520 素晴らしい本だしてるのにね 18 00:02:52,544 --> 00:02:54,336 週刊マネー とか たまに 19 00:02:54,592 --> 00:02:57,920 いました すいません ありがとうございます 20 00:02:58,944 --> 00:03:00,480 興味ありますよ 21 00:03:00,992 --> 00:03:02,528 いい商品 作ってますからね 22 00:03:03,552 --> 00:03:04,064 それに 23 00:03:04,320 --> 00:03:05,088 臭芋 24 00:03:05,344 --> 00:03:06,368 この程度だったら 25 00:03:06,624 --> 00:03:07,648 問題ないでしょ 26 00:03:09,440 --> 00:03:10,976 会社が存続できるなら 27 00:03:11,232 --> 00:03:13,280 どんな提案でも受け入れたいと思ってます 28 00:03:15,584 --> 00:03:16,352 仮に 29 00:03:16,864 --> 00:03:17,632 お医者を 30 00:03:17,888 --> 00:03:19,168 買収することになると 31 00:03:19,680 --> 00:03:20,704 他人事 やもん 32 00:03:21,216 --> 00:03:23,008 こちらで決めることになりますが 33 00:03:25,056 --> 00:03:25,824 これから出来ますか 34 00:03:28,128 --> 00:03:28,896 私は 35 00:03:29,664 --> 00:03:30,688 身を引く 覚悟で 36 00:03:31,456 --> 00:03:32,736 お願いします 37 00:03:33,760 --> 00:03:34,528 なるほど 38 00:03:35,296 --> 00:03:35,808 そうですか 39 00:03:37,600 --> 00:03:38,368 奥さんの方も 40 00:03:38,880 --> 00:03:39,648 構いませんか 41 00:03:41,696 --> 00:03:42,976 会社の存続が 42 00:03:43,232 --> 00:03:44,512 私たちの希望です 43 00:03:46,560 --> 00:03:48,608 検討しましょう 44 00:03:49,120 --> 00:03:50,400 来週 週明けには 45 00:03:50,656 --> 00:03:51,936 回答を再します 46 00:03:52,448 --> 00:03:53,472 それでよろしいですか 47 00:03:54,752 --> 00:03:56,544 何卒宜しくお願い致します 48 00:04:04,480 --> 00:04:10,624 そして彼の会社を買収した旦那はそのまま社長 49 00:04:10,880 --> 00:04:17,024 京都市の古紙 奥さんだけ私のちょっとして移動させた 50 00:04:30,079 --> 00:04:36,223 彼女の机を私の部屋に置き 働かせている歯科医 51 00:04:36,479 --> 00:04:42,623 それは傍から見れば 私の所有物のようにも見える 52 00:04:42,879 --> 00:04:49,023 このことをどう思っているんだろう 53 00:05:09,247 --> 00:05:15,391 ちょっと待って 準備できたから大丈夫 54 00:05:32,543 --> 00:05:34,079 今日も暑いなあ 55 00:05:35,103 --> 00:05:40,223 詰めてしまってね 56 00:05:54,559 --> 00:05:55,071 社長 57 00:05:55,327 --> 00:05:57,631 本日の予定を確認してもよろしいでしょうか 58 00:05:59,679 --> 00:06:03,007 本日11時30分 銀行との打ち合わせ 59 00:06:03,775 --> 00:06:06,079 自遊人 システム事業部のミーティング 60 00:06:06,591 --> 00:06:09,407 16時 安達 社長が来社される予定ですが 61 00:06:09,663 --> 00:06:13,503 変更があるとのことでしたので 分かり次第お伝えするということになります 62 00:06:14,271 --> 00:06:15,295 分かった 63 00:06:16,319 --> 00:06:16,831 あと 64 00:06:17,087 --> 00:06:19,391 お昼は銀行の方とご一緒されますか 65 00:06:19,647 --> 00:06:21,695 いつものお店を予約しておりますが 66 00:06:23,231 --> 00:06:23,999 サニーナ 67 00:06:24,767 --> 00:06:26,559 いつものだししてくれと伝えてくれ 68 00:06:27,071 --> 00:06:27,839 わかりました 69 00:06:28,351 --> 00:06:30,911 今米原 社長がお見えになっておりますが 70 00:06:31,167 --> 00:06:32,191 お会いしましたか 71 00:06:35,263 --> 00:06:36,543 報告 聞かなきゃな 72 00:06:37,055 --> 00:06:39,103 ではこちらにお呼びいたしますか 73 00:06:40,383 --> 00:06:42,431 あまり良い報告じゃないだろうな 74 00:06:43,199 --> 00:06:43,711 君も 75 00:06:44,479 --> 00:06:45,503 横にいて 76 00:06:45,759 --> 00:06:46,783 辛くなるだろう 77 00:06:48,319 --> 00:06:49,599 天六から聞きました 78 00:06:50,623 --> 00:06:51,647 先月のあまり 79 00:06:51,903 --> 00:06:53,695 無敵が思わしくなかったそうですね 80 00:06:55,487 --> 00:06:56,511 このままだと 81 00:06:56,767 --> 00:06:57,535 私も 82 00:06:58,303 --> 00:07:00,351 厳しい 決定を発しなくちゃならない 83 00:07:01,631 --> 00:07:03,423 どうにかなりませんか 84 00:07:07,775 --> 00:07:09,055 心配だよね 85 00:07:11,871 --> 00:07:12,639 君の 86 00:07:13,151 --> 00:07:14,175 旦那さん 旦那 87 00:07:16,735 --> 00:07:18,015 クリスティア 値段 88 00:07:20,319 --> 00:07:21,087 最悪 89 00:07:21,599 --> 00:07:22,111 君が 90 00:07:22,367 --> 00:07:23,903 彼を支えてあげればいいだろう 91 00:07:25,183 --> 00:07:26,463 何度も言ってるだろう 92 00:07:27,999 --> 00:07:29,023 理由 がございます 93 00:07:31,839 --> 00:07:33,631 彼を待たせてると思うと 94 00:07:34,143 --> 00:07:34,911 ドンフリオ 95 00:07:37,727 --> 00:07:40,287 いつもの朝のキスをしてくれ 96 00:07:41,823 --> 00:07:47,967 写真の中にいるんですか 名前 用途 97 00:07:48,223 --> 00:07:53,343 俺たちの日課だ 98 00:08:06,399 --> 00:08:12,543 こっちおいで 99 00:08:15,871 --> 00:08:22,015 私の目を見て 100 00:08:47,871 --> 00:08:54,015 出会った瞬間から 101 00:09:24,223 --> 00:09:29,599 私 止めて 102 00:12:51,071 --> 00:12:53,375 2時間 103 00:13:03,103 --> 00:13:09,247 時間は 104 00:14:51,903 --> 00:14:53,183 ちょっと待って 105 00:16:11,007 --> 00:16:12,287 このまま 106 00:16:12,799 --> 00:16:13,823 旦那 返事してくれ 107 00:16:16,895 --> 00:16:18,175 社長の1ドル 108 00:16:22,271 --> 00:16:28,415 彼女はもう 109 00:16:28,671 --> 00:16:34,815 私の所有物なのだ 110 00:16:35,071 --> 00:16:41,215 ください 111 00:16:41,471 --> 00:16:47,615 何でお前の机がなければいけないの 112 00:16:47,871 --> 00:16:54,015 理解に苦しむ出して 113 00:17:00,671 --> 00:17:06,815 そういうことばかり考えてしまうんだよ 114 00:17:07,071 --> 00:17:13,215 何もないから心配しないで 115 00:17:34,207 --> 00:17:34,975 おまたしました 116 00:17:43,423 --> 00:17:44,191 いいから 117 00:17:59,807 --> 00:18:00,575 どうですか 118 00:18:01,599 --> 00:18:02,367 牧島 か 119 00:18:09,791 --> 00:18:11,839 4月の集計です 120 00:18:19,775 --> 00:18:23,103 なるほどね 121 00:18:24,639 --> 00:18:26,687 なかなか伸びないですね 122 00:18:29,247 --> 00:18:30,783 今月も赤字です 123 00:18:32,319 --> 00:18:33,087 すいません 124 00:18:35,647 --> 00:18:37,439 資金を投入して 125 00:18:38,207 --> 00:18:40,255 家のプラットホームを出して 126 00:18:40,767 --> 00:18:42,047 通常の目の色は 127 00:18:42,559 --> 00:18:44,863 コンテンツに問題があるじゃないですか 128 00:18:45,375 --> 00:18:47,423 そうかもしれません 129 00:18:52,031 --> 00:18:53,055 かんざしを 130 00:18:53,311 --> 00:18:54,335 電子化しても 131 00:18:54,847 --> 00:18:56,383 客層が違うからでしょう 132 00:18:57,151 --> 00:18:59,967 若者向けに雑誌は作らないですか 133 00:19:01,247 --> 00:19:02,015 そうですね 134 00:19:02,527 --> 00:19:04,063 考えてはいます 135 00:19:05,855 --> 00:19:07,391 このまま手を打たないと 136 00:19:07,647 --> 00:19:08,415 危険ですよ 137 00:19:09,951 --> 00:19:10,719 そうじゃないと 138 00:19:11,231 --> 00:19:12,511 うちの若い社員に 139 00:19:12,767 --> 00:19:14,047 低いところにできません 140 00:19:17,375 --> 00:19:18,911 申し訳ありません 141 00:19:33,759 --> 00:19:39,903 3ヶ月だけし 142 00:19:40,159 --> 00:19:46,303 その間に解決できますか 143 00:19:46,559 --> 00:19:52,703 わかりました 期待します 144 00:19:52,959 --> 00:19:59,103 申し訳ありませんでした 145 00:19:59,359 --> 00:20:05,503 行かなくていいんじゃないの 146 00:20:05,759 --> 00:20:11,903 失礼します 147 00:20:32,639 --> 00:20:37,759 彼を追い出して 148 00:20:38,527 --> 00:20:40,319 君を抱けるなんて 149 00:22:02,496 --> 00:22:03,264 シャフテン 150 00:22:29,376 --> 00:22:30,144 俵屋 151 00:23:21,600 --> 00:23:26,720 君は誰 152 00:25:21,664 --> 00:25:23,200 サイコロ 153 00:26:50,240 --> 00:26:52,288 貨物遅れ 154 00:28:42,880 --> 00:28:45,440 ガス管 棚 155 00:28:45,696 --> 00:28:47,744 坂下 156 00:28:49,536 --> 00:28:54,912 上野駅 ランチ 157 00:28:56,704 --> 00:29:02,848 そういうところが大好きだよ 158 00:29:21,792 --> 00:29:23,840 球児苑 159 00:29:46,880 --> 00:29:48,672 ディアシア 160 00:29:52,000 --> 00:29:56,096 いつも君は一生懸命な 161 00:30:12,480 --> 00:30:14,528 キハチ 青山 162 00:30:19,904 --> 00:30:21,696 ソレイユ 163 00:30:38,080 --> 00:30:41,920 なんていやらしい 下 名前 164 00:31:36,704 --> 00:31:41,312 安い マクラーレン 165 00:32:33,280 --> 00:32:39,424 気持ちよくなってもいいでしょうか 166 00:32:42,496 --> 00:32:45,312 インナーケア 167 00:32:45,568 --> 00:32:47,360 特別なんだから 168 00:33:55,456 --> 00:33:57,248 水やり 169 00:33:57,504 --> 00:33:59,552 ひなた 170 00:36:04,736 --> 00:36:10,880 西野カナ そして 171 00:36:11,136 --> 00:36:17,280 35分 172 00:38:21,952 --> 00:38:25,792 君の足 リサイクラー 173 00:39:20,064 --> 00:39:24,416 眼科 174 00:42:20,031 --> 00:42:26,175 フルート 好きな人 175 00:46:40,895 --> 00:46:47,039 入ってる 顔文字 176 00:46:53,695 --> 00:46:58,303 AQUOS 自撮り 177 00:49:23,967 --> 00:49:27,039 たっぷり注いでたさ 178 00:50:05,183 --> 00:50:11,327 出前とのののか 179 00:50:20,287 --> 00:50:26,431 野洲から小遣いもらったのか 180 00:50:31,551 --> 00:50:35,135 見たんだよ お前の財布 181 00:50:36,159 --> 00:50:39,231 ごめんなさい 182 00:50:39,487 --> 00:50:45,631 でも私の働きぶりを見て評価してくれたものだから 183 00:50:45,887 --> 00:50:52,031 こうしくん とだろう 184 00:51:05,087 --> 00:51:11,231 彼女を言う 185 00:51:11,487 --> 00:51:13,279 優遇すればするほど 186 00:51:13,535 --> 00:51:15,839 夫婦のたちばな ギクシャクする 187 00:51:16,607 --> 00:51:17,631 それが狙いだ 188 00:51:33,247 --> 00:51:36,575 いやいやしかし 189 00:51:36,831 --> 00:51:38,367 こんな綺麗な人が 190 00:51:38,879 --> 00:51:45,023 お酌 までしてくれるとはどんな教育をされて 191 00:51:46,047 --> 00:51:52,191 普通じゃないですよ 192 00:51:52,447 --> 00:51:56,287 一緒に接待なんか出すようもならない 193 00:51:56,799 --> 00:52:02,943 即パワハラで訴えられますよ 194 00:52:05,247 --> 00:52:08,319 私は営業できる ハイブリッドなので 195 00:52:14,463 --> 00:52:15,231 だったら 196 00:52:16,511 --> 00:52:19,327 夜の営業できるな 197 00:52:20,863 --> 00:52:27,007 セクハラで訴えます 198 00:52:32,639 --> 00:52:38,783 ノリのいい 従業員が欲しいですよ 私の所も 199 00:52:40,063 --> 00:52:44,415 そうですか 本当にそうですね 200 00:53:02,591 --> 00:53:07,455 楽しくて 201 00:53:47,391 --> 00:53:49,695 トレッタ 長いんだ 202 00:54:01,727 --> 00:54:03,519 アンティア 203 00:54:10,175 --> 00:54:12,479 考えてるくせに 204 00:54:14,527 --> 00:54:16,319 変態じゃないのか 205 00:54:25,023 --> 00:54:27,071 裸を撮る 日程 206 00:55:07,007 --> 00:55:11,359 いやいやとっても 207 00:55:11,615 --> 00:55:14,175 米原 か 208 00:55:46,431 --> 00:55:52,575 潮** 209 00:57:56,223 --> 00:57:57,759 そこ 読まれてるぞ 210 00:58:24,383 --> 00:58:25,663 濡れたパンツ履いて 211 00:58:25,919 --> 00:58:26,943 気持ち悪くないな 212 00:58:28,223 --> 00:58:30,015 気持ち悪いに決まってるじゃない 213 00:58:38,463 --> 00:58:44,607 京都のトイレ 綺麗だね 214 00:58:44,863 --> 00:58:47,423 ワインとかないのかな 215 00:58:51,519 --> 00:58:55,359 じゃあまたね 216 00:58:56,127 --> 00:58:59,455 社長 お好みの銘柄とかございますか 217 00:58:59,711 --> 00:59:01,503 女どうしよう 218 00:59:03,039 --> 00:59:07,391 赤いやつね 219 00:59:10,975 --> 00:59:16,607 買い集め 220 00:59:16,863 --> 00:59:21,727 今回も 私の所で儲けたでしょうから 221 00:59:27,103 --> 00:59:32,223 京はるな 222 00:59:42,975 --> 00:59:43,743 どうなんだ 223 00:59:44,255 --> 00:59:46,303 最近の夫婦関係は 224 00:59:48,095 --> 00:59:49,119 疑われてます 225 00:59:51,167 --> 00:59:52,191 俺たちのことか 226 00:59:53,215 --> 00:59:53,727 はい 227 00:59:55,775 --> 00:59:57,823 いつも嫌味を言われて 228 00:59:58,847 --> 00:59:59,615 Ivan 229 01:00:00,127 --> 01:00:00,639 泣いてます 230 01:00:03,455 --> 01:00:04,479 だったら 231 01:00:05,759 --> 01:00:07,295 関係を断ち切るか 232 01:00:14,719 --> 01:00:16,255 金のためだから 233 01:00:16,511 --> 01:00:18,559 断ち切ったって平気だよ 234 01:00:19,583 --> 01:00:21,631 お金のためだけじゃないです 235 01:00:22,911 --> 01:00:24,191 そうなのか 236 01:00:26,239 --> 01:00:27,007 あーちゃんは 237 01:00:28,543 --> 01:00:29,823 私との関係 238 01:00:30,847 --> 01:00:31,871 断ち切りたいですか 239 01:00:33,663 --> 01:00:36,223 もしそうだとしたら もうとっくに 240 01:00:36,479 --> 01:00:38,015 他の女を雇ってるよ 241 01:00:43,647 --> 01:00:44,927 矢沢 抱いてください 242 01:00:46,207 --> 01:00:46,975 だし汁 243 01:00:47,999 --> 01:00:49,279 社長の全ての 244 01:00:51,327 --> 01:00:52,351 私にも 245 01:00:53,375 --> 01:00:54,655 俺が一番だ 246 01:01:44,063 --> 01:01:45,855 まだパンツが濡れてるぞ 247 01:01:50,975 --> 01:01:53,023 サイゴン 248 01:08:03,199 --> 01:08:04,991 美味しい 249 01:08:09,855 --> 01:08:13,183 走り終えてしゃぶれ 250 01:08:41,343 --> 01:08:42,623 5時間 アラーム 251 01:08:56,447 --> 01:09:02,591 気持ちいいだろうかも 252 01:09:16,159 --> 01:09:21,023 何が ちょうだいだ 253 01:09:32,543 --> 01:09:38,687 旦那のちんちんじゃなくていいのか 254 01:11:46,431 --> 01:11:52,575 ATM 255 01:15:34,015 --> 01:15:38,367 1人ゴルフ 256 01:16:19,071 --> 01:16:25,215 また電話して 257 01:16:46,719 --> 01:16:52,863 私の気持ち 258 01:18:33,471 --> 01:18:37,823 気持ちいい店 259 01:19:56,415 --> 01:19:59,487 Renta 260 01:19:59,743 --> 01:20:00,767 那須の天気 261 01:20:02,815 --> 01:20:08,959 マルセロ 262 01:20:31,488 --> 01:20:34,816 遊漁船 263 01:20:41,984 --> 01:20:45,312 綺麗だよ 264 01:20:45,568 --> 01:20:47,872 レコーダー 265 01:22:36,928 --> 01:22:43,072 カラ松 クズ 266 01:24:28,288 --> 01:24:31,872 ダンプエル セレオ 267 01:25:00,288 --> 01:25:01,312 そうだなあ 268 01:25:10,272 --> 01:25:11,296 玉 中華 269 01:26:00,704 --> 01:26:01,728 彼女は 270 01:26:02,496 --> 01:26:05,056 完全に私の所有物となった 271 01:26:05,312 --> 01:26:07,104 そして3ヶ月も 272 01:26:07,872 --> 01:26:09,920 旦那 報告に行ってきた 273 01:26:19,136 --> 01:26:23,232 動画を見ました 274 01:26:43,200 --> 01:26:49,344 その後どうですか 改革の方は 275 01:26:49,600 --> 01:26:55,744 しかし数字の方は 276 01:27:08,288 --> 01:27:13,920 最初は食われそうがよろしいんですか 277 01:27:14,176 --> 01:27:18,016 新刊のラインナップを見ましたか 278 01:27:18,528 --> 01:27:22,112 かんざしのような 古さがどうしても行けてません 279 01:27:22,880 --> 01:27:23,904 それは 280 01:27:24,160 --> 01:27:25,696 指揮を執るあなたに 281 01:27:26,208 --> 01:27:27,232 問題があるのでは 282 01:27:28,768 --> 01:27:30,048 はい 283 01:27:32,608 --> 01:27:34,144 感動 呼んでくれるか 284 01:27:49,504 --> 01:27:50,272 小澤社長 285 01:27:51,808 --> 01:27:52,832 もしかして 286 01:27:53,344 --> 01:27:53,856 妻と 287 01:27:56,160 --> 01:27:57,184 北さんは 288 01:27:57,440 --> 01:27:58,208 どうしました 289 01:28:00,512 --> 01:28:01,536 帰りは 290 01:28:02,048 --> 01:28:03,328 いつも遅いので 291 01:28:04,352 --> 01:28:05,632 妻に不信感があります 292 01:28:06,656 --> 01:28:07,936 それは申し訳ない 293 01:28:08,960 --> 01:28:09,728 私が 294 01:28:09,984 --> 01:28:11,776 毎晩 連れ回してるせいだね 295 01:28:12,544 --> 01:28:13,824 そのぶん 296 01:28:14,336 --> 01:28:15,360 給与には 297 01:28:15,616 --> 01:28:16,896 速さ したつもりなので 298 01:28:18,432 --> 01:28:19,968 お金は要りません 299 01:28:24,064 --> 01:28:25,600 お金は要りませんので 300 01:28:27,136 --> 01:28:28,416 早く帰宅させて 301 01:28:28,672 --> 01:28:29,696 もらえませんでしょうか 302 01:28:32,000 --> 01:28:33,024 わかりました 303 01:28:33,792 --> 01:28:35,584 戻ったら彼女に聞いてみましょう 304 01:28:43,776 --> 01:28:45,056 感動いたしました 305 01:28:45,312 --> 01:28:46,080 否定します 306 01:28:53,248 --> 01:28:55,040 誰が 陥落 んです 307 01:28:55,808 --> 01:28:58,880 今家で Web デザインを担当させてるんですが 308 01:28:59,392 --> 01:29:00,160 5人で 309 01:29:00,672 --> 01:29:03,232 電波をやっていて それは結構売れてるんですよ 310 01:29:04,512 --> 01:29:05,280 明日から 311 01:29:05,536 --> 01:29:06,560 チコ されます 312 01:29:10,912 --> 01:29:12,704 神田です よろしくお願いします 313 01:29:14,496 --> 01:29:15,264 マルス 314 01:29:27,808 --> 01:29:28,576 マーカー 315 01:29:28,832 --> 01:29:30,624 ここち幸手 316 01:29:40,096 --> 01:29:42,400 実は 今店 桜 317 01:29:43,168 --> 01:29:45,472 君が帰るの遅いから早めて欲しいと言われたんだ 318 01:29:51,616 --> 01:29:52,384 仕事なので 319 01:29:53,664 --> 01:29:56,224 私は社長の指示にこれからも従います 320 01:29:59,808 --> 01:30:00,320 いいのか 321 01:30:00,832 --> 01:30:02,368 旦那さん 心配で行ってるんだな 322 01:30:05,184 --> 01:30:07,232 私のことが心配だったら 323 01:30:07,744 --> 01:30:08,768 筍とも 324 01:30:09,024 --> 01:30:10,304 ちゃんと考えてくれるはずです 325 01:30:11,584 --> 01:30:12,864 私は社長から 326 01:30:13,888 --> 01:30:14,656 きちんと 327 01:30:14,912 --> 01:30:16,448 残業代 頂いておりますし 328 01:30:16,960 --> 01:30:18,752 何か言われる筋合いはありません 329 01:30:19,520 --> 01:30:21,312 やましいかなんかいらねえよ 330 01:30:21,824 --> 01:30:23,616 ここでするのやめてくれるか 331 01:30:27,200 --> 01:30:28,224 申し訳ありません 332 01:30:30,016 --> 01:30:31,552 決めたよ 333 01:30:32,064 --> 01:30:34,112 君はクビだ 334 01:30:34,880 --> 01:30:36,928 さっきの患者に恋させる 335 01:30:40,768 --> 01:30:41,792 まはるくん 336 01:30:42,560 --> 01:30:44,096 旦那さんはそういうことだから 337 01:30:45,376 --> 01:30:51,264 今後は君が頑張ってから支えなさい 小島さんにしてくれ 338 01:30:51,520 --> 01:30:57,664 主人のことでご迷惑をおかけして 339 01:30:57,920 --> 01:31:04,064 お酒 ありがとう 340 01:31:10,720 --> 01:31:16,864 本当にいるか 341 01:31:20,448 --> 01:31:26,592 そうだよ 342 01:31:36,320 --> 01:31:42,464 俺がいいか 343 01:31:43,488 --> 01:31:49,632 お腹空いた 344 01:32:16,256 --> 01:32:22,400 折れた歯が痛いか 345 01:32:29,056 --> 01:32:35,200 あの腰の鍵は開けられるか 346 01:32:41,856 --> 01:32:48,000 お前は俺のものだ 347 01:36:32,512 --> 01:36:35,584 それな 348 01:37:02,464 --> 01:37:06,048 童顔 診断 349 01:37:21,408 --> 01:37:25,248 何をしたいか 350 01:39:19,936 --> 01:39:21,728 エロフラ 351 01:41:07,712 --> 01:41:13,856 出してくれ 352 01:44:38,144 --> 01:44:41,728 なんでもしてくれる 353 01:46:28,480 --> 01:46:33,600 いやらしいしてきなさい 354 01:48:09,344 --> 01:48:15,488 歌志軒 355 01:56:29,056 --> 01:56:31,360 あいあい皿 356 01:58:39,616 --> 01:58:45,760 今夜のご苦労さん 21789

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.