All language subtitles for Worst.Year.Of.My.Life.Again.S01E08.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,956 --> 00:00:03,623 (alarm ringing) 2 00:00:07,216 --> 00:00:11,383 ("Worst Year of my Life, Again! Theme") 3 00:00:12,937 --> 00:00:15,415 ♫ I'm amazed at the things that you say 4 00:00:15,415 --> 00:00:18,428 ♫ I'd heard it all before, just another day 5 00:00:18,428 --> 00:00:21,288 ♫ January, February, all the same 6 00:00:21,288 --> 00:00:23,871 ♫ March, April, May's coming back again 7 00:00:23,871 --> 00:00:26,510 ♫ Oh why 8 00:00:26,510 --> 00:00:29,850 ♫ 'Cause it's the Worst Year of My Life Again 9 00:00:29,850 --> 00:00:32,803 ♫ It's looped around and pulled me back in 10 00:00:32,803 --> 00:00:37,405 ♫ Now yesterday has come again, oh no 11 00:00:37,405 --> 00:00:38,973 ♫ Yeah yeah yeah yeah 12 00:00:38,973 --> 00:00:43,140 ♫ The Worst Year Of My Life, Again! 13 00:00:46,385 --> 00:00:48,929 (alarm buzzing) 14 00:00:48,929 --> 00:00:51,512 (gentle music) 15 00:00:58,492 --> 00:01:00,325 - Too slow, chin face. 16 00:01:01,900 --> 00:01:02,733 - You all pumped for your 17 00:01:02,733 --> 00:01:05,881 big cross country race today, slug? 18 00:01:05,881 --> 00:01:07,214 - Cross country? 19 00:01:08,075 --> 00:01:09,417 That's my boy. 20 00:01:09,417 --> 00:01:11,427 - It's really not a big deal. 21 00:01:11,427 --> 00:01:13,646 It's just a couple of guys jogging. 22 00:01:13,646 --> 00:01:14,917 I want to save my energy for soccer. 23 00:01:14,917 --> 00:01:16,312 - Rubbish. 24 00:01:16,312 --> 00:01:18,024 Think of it as training. 25 00:01:18,024 --> 00:01:21,370 Win at cross country will prep you for a great soccer game. 26 00:01:21,370 --> 00:01:23,869 - It's not about winning, it's about having a go. 27 00:01:23,869 --> 00:01:25,800 - Having a go and winning. 28 00:01:25,800 --> 00:01:27,108 Winners are grinners. 29 00:01:27,108 --> 00:01:28,875 - What are you up to this afternoon, love? 30 00:01:28,875 --> 00:01:32,147 - Going to the tip with a box of waste. 31 00:01:32,147 --> 00:01:33,552 - Toxic waste? 32 00:01:33,552 --> 00:01:37,249 - Box of waste from the garden clean up. 33 00:01:37,249 --> 00:01:39,378 I'm taking it to the tip. 34 00:01:39,378 --> 00:01:41,206 Go for gold, son. 35 00:01:41,206 --> 00:01:44,123 You know what to do, win, win, win. 36 00:01:45,005 --> 00:01:47,411 - Who's too slow now, slug? 37 00:01:47,411 --> 00:01:49,370 (tooth cracks) 38 00:01:49,370 --> 00:01:52,370 - Ow, my filling, I lost my filling. 39 00:01:53,392 --> 00:01:56,142 - You gotta watch those nut bars. 40 00:01:57,722 --> 00:01:58,555 - You want a lift? 41 00:01:58,555 --> 00:02:00,254 - Uh, no thanks, walking's good. 42 00:02:00,254 --> 00:02:02,408 It's a good warm up for the race. 43 00:02:02,408 --> 00:02:03,907 - It's a fine line. 44 00:02:03,907 --> 00:02:06,730 You don't want to waste any of that vital energy. 45 00:02:06,730 --> 00:02:11,179 Cross country's all about stamina, energy stores. 46 00:02:11,179 --> 00:02:12,577 What's that? 47 00:02:12,577 --> 00:02:14,090 - Uh, it's an ankle brace. 48 00:02:14,090 --> 00:02:15,126 - You're not injured, are you? 49 00:02:15,126 --> 00:02:17,494 - No, not yet, but you can never be too careful, 50 00:02:17,494 --> 00:02:20,172 especially when you want to win, win, win! 51 00:02:20,172 --> 00:02:21,251 - That's my boy. 52 00:02:21,251 --> 00:02:24,251 (school bell rings) 53 00:02:29,412 --> 00:02:31,177 - Brilliant, what did you do? 54 00:02:31,177 --> 00:02:32,607 - Nothing, it's pretend. 55 00:02:32,607 --> 00:02:33,921 It's a pretend injury. 56 00:02:33,921 --> 00:02:36,583 - Oh no, what happened? 57 00:02:36,583 --> 00:02:38,500 - I jumped over a wall. 58 00:02:39,903 --> 00:02:43,177 - Poor Alex, pretend injuries are the worst. 59 00:02:43,177 --> 00:02:45,415 - Cross country running is the pits. 60 00:02:45,415 --> 00:02:48,322 It's just jogging and lots of it. 61 00:02:48,322 --> 00:02:50,048 - Yeah, you can hang with me. 62 00:02:50,048 --> 00:02:52,152 The girls cross country was yesterday. 63 00:02:52,152 --> 00:02:54,888 And you're right, Alex, it was a lot of jogging. 64 00:02:54,888 --> 00:02:55,982 - Who won? 65 00:02:55,982 --> 00:02:56,951 - Nicola Grey. 66 00:02:56,951 --> 00:02:59,739 She is deceptively streamlined. 67 00:02:59,739 --> 00:03:02,852 - Oh yeah, I'm gonna go congratulate her. 68 00:03:02,852 --> 00:03:04,530 - No, you shouldn't. 69 00:03:04,530 --> 00:03:06,780 (shouting) 70 00:03:15,804 --> 00:03:16,794 - King. 71 00:03:16,794 --> 00:03:18,672 - You can't hit me, I've got an accident. 72 00:03:18,672 --> 00:03:20,172 - Bag, juice, bag. 73 00:03:32,139 --> 00:03:34,389 (laughing) 74 00:03:37,446 --> 00:03:39,165 - [Howe] Nice one, mate. 75 00:03:39,165 --> 00:03:40,998 - Oh, uh, hey, Nicola. 76 00:03:41,989 --> 00:03:43,419 Congrats on the race. 77 00:03:43,419 --> 00:03:46,732 - [Classmate] Loser. - Uh, yeah. 78 00:03:46,732 --> 00:03:48,939 - Congrats on getting juiced. 79 00:03:48,939 --> 00:03:49,772 - Ugh. 80 00:03:51,075 --> 00:03:52,541 - Smooth, Alex. 81 00:03:52,541 --> 00:03:53,541 Real smooth. 82 00:03:59,349 --> 00:04:00,516 - What's this? 83 00:04:01,359 --> 00:04:03,326 - It's a new trophy for cross country. 84 00:04:03,326 --> 00:04:05,854 - And the winner of the boys' race goes here 85 00:04:05,854 --> 00:04:09,144 with his photo right next to Nicola's. 86 00:04:09,144 --> 00:04:10,425 - I suppose so. 87 00:04:10,425 --> 00:04:14,592 - Side by side, immortalised together for all of eternity. 88 00:04:17,611 --> 00:04:19,750 You know, I love cross country. 89 00:04:19,750 --> 00:04:23,128 It'll prep me for a good soccer match. 90 00:04:23,128 --> 00:04:25,024 - [Alex] Lost property. 91 00:04:25,024 --> 00:04:27,191 - Ugh, this is disgusting. 92 00:04:29,332 --> 00:04:31,031 Why didn't you bring your own gym stuff? 93 00:04:31,031 --> 00:04:32,735 - Because I wasn't going to run. 94 00:04:32,735 --> 00:04:34,235 Anything in there? 95 00:04:35,409 --> 00:04:37,046 - Why don't you just run in your school uniform? 96 00:04:37,046 --> 00:04:39,564 - 'Cause Norris will never let me, keep looking. 97 00:04:39,564 --> 00:04:41,402 - All this to get a silly, sweaty-faced photo 98 00:04:41,402 --> 00:04:42,777 next to some girl. 99 00:04:42,777 --> 00:04:44,913 - Why else would you wanna win stupid cross country? 100 00:04:44,913 --> 00:04:45,898 - Have you trained? 101 00:04:45,898 --> 00:04:47,482 - Of course he hasn't. 102 00:04:47,482 --> 00:04:49,209 - Don't worry, Alex, I'll be your coach. 103 00:04:49,209 --> 00:04:51,739 I'll ride my bike alongside you, shouting helpful things. 104 00:04:51,739 --> 00:04:52,723 - Like what? 105 00:04:52,723 --> 00:04:54,025 - Keep running. 106 00:04:54,025 --> 00:04:55,209 - Why would he stop running? 107 00:04:55,209 --> 00:04:57,487 - He won't, he'll have me motivating him. 108 00:04:57,487 --> 00:04:59,805 - I don't need motivation. 109 00:04:59,805 --> 00:05:00,722 - Oh score. 110 00:05:02,984 --> 00:05:06,858 - No, no, there has to be something else. 111 00:05:06,858 --> 00:05:08,592 (laughing) 112 00:05:08,592 --> 00:05:11,798 - [Girl] Oh my god, Louisa, do you see this? 113 00:05:11,798 --> 00:05:13,767 It is so embarrassing. 114 00:05:13,767 --> 00:05:16,017 (laughing) 115 00:05:18,644 --> 00:05:19,977 - Boys, shut up. 116 00:05:20,974 --> 00:05:23,792 You all know the course, same as always, 117 00:05:23,792 --> 00:05:26,982 but because so many of you are lazy cheats, 118 00:05:26,982 --> 00:05:29,623 I've cheat-proofed the race. 119 00:05:29,623 --> 00:05:33,790 I've set up three checkpoints, here, here and here. 120 00:05:34,736 --> 00:05:37,958 You must get a token at each of these checkpoints. 121 00:05:37,958 --> 00:05:41,852 You cannot win the race unless you have all three tokens. 122 00:05:41,852 --> 00:05:43,110 - [Nicola] Troy will beat everyone. 123 00:05:43,110 --> 00:05:46,773 - [Mr. Norris] Right, turning left out of the school gate, 124 00:05:46,773 --> 00:05:49,708 you run past the carpark then onto Watson Road. 125 00:05:49,708 --> 00:05:52,303 It goes all the way up to the park. 126 00:05:52,303 --> 00:05:56,109 Do not go through the park, go around the park 127 00:05:56,109 --> 00:05:57,600 - He's the one to beat. 128 00:05:57,600 --> 00:05:58,524 - Norris? 129 00:05:58,524 --> 00:05:59,988 - Troy. 130 00:05:59,988 --> 00:06:02,780 No way I'm letting his sweaty face go up next to Nicola. 131 00:06:02,780 --> 00:06:03,613 No way. 132 00:06:11,913 --> 00:06:14,276 (grunting) 133 00:06:14,276 --> 00:06:15,193 - Watch it. 134 00:06:18,270 --> 00:06:21,890 - Four more blocks until you reach checkpoint one. 135 00:06:21,890 --> 00:06:23,807 Don't, I repeat, do not 136 00:06:24,744 --> 00:06:27,244 (voice fades) 137 00:06:28,313 --> 00:06:29,980 Okay, on your marks, 138 00:06:32,232 --> 00:06:33,565 get set, go, go. 139 00:06:37,049 --> 00:06:38,049 - Oh, cripe. 140 00:06:41,448 --> 00:06:44,448 (mellow rock music) 141 00:06:54,985 --> 00:06:56,581 - Shortcuts! 142 00:06:56,581 --> 00:06:58,069 - Cheat cut. 143 00:06:58,069 --> 00:06:59,883 - So much for Norris' cheat-proofing. 144 00:06:59,883 --> 00:07:01,000 - Keep running. 145 00:07:01,000 --> 00:07:03,773 See, he stopped already, he does need me. 146 00:07:03,773 --> 00:07:06,760 - I've stopped because there's no point even racing. 147 00:07:06,760 --> 00:07:08,676 No matter what I do, they're still going to win. 148 00:07:08,676 --> 00:07:10,370 - Unless you cheat as well. 149 00:07:10,370 --> 00:07:12,960 Fight fire with fire, strike while the iron's hot, 150 00:07:12,960 --> 00:07:14,754 what's good for the goose is good for the gander. 151 00:07:14,754 --> 00:07:16,094 - No. 152 00:07:16,094 --> 00:07:18,338 - Look, Alex, you could not cheat 153 00:07:18,338 --> 00:07:19,741 and that would mean the meatheads 154 00:07:19,741 --> 00:07:21,058 would end up in the trophy cabinet 155 00:07:21,058 --> 00:07:24,447 with Nicola for all eternity, so. 156 00:07:24,447 --> 00:07:27,923 - I can't let that happen to Nicola. 157 00:07:27,923 --> 00:07:29,519 - You're cheating to save Nicola? 158 00:07:29,519 --> 00:07:32,015 - Yeah, yeah, absolutely. 159 00:07:32,015 --> 00:07:35,121 - So I figure that if we catch the number 605 160 00:07:35,121 --> 00:07:38,050 that that will drop us off just before the first checkpoint. 161 00:07:38,050 --> 00:07:41,252 - You were planning to cheat all along. 162 00:07:41,252 --> 00:07:42,108 - No. 163 00:07:42,108 --> 00:07:44,624 - Then why do you have the bus timetable in your gym shorts? 164 00:07:44,624 --> 00:07:48,842 - Do you really want to get started on my gym shorts? 165 00:07:48,842 --> 00:07:50,342 - Right, let's go. 166 00:07:52,640 --> 00:07:53,973 - Start running. 167 00:07:59,931 --> 00:08:01,981 Stop getting on the bus. 168 00:08:01,981 --> 00:08:03,718 Stop sitting on the bus. 169 00:08:03,718 --> 00:08:05,885 Stop travelling on the bus. 170 00:08:08,758 --> 00:08:09,591 - Oh look. 171 00:08:11,794 --> 00:08:15,211 - Get down, idiot, don't let them see us. 172 00:08:20,716 --> 00:08:23,150 Only two more stops and we'll be at the first checkpoint, 173 00:08:23,150 --> 00:08:26,483 might even be ahead of pack for an hour. 174 00:08:36,272 --> 00:08:37,105 Oh. 175 00:08:38,551 --> 00:08:40,965 - What, what is it? - Shh. 176 00:08:40,965 --> 00:08:43,040 - Why can't I see Dr. Chadwick? 177 00:08:43,040 --> 00:08:45,838 - He's on leave, but Dr. Gillick is really nice. 178 00:08:45,838 --> 00:08:47,843 Looks a bit like George Clooney. 179 00:08:47,843 --> 00:08:50,419 Oh you know, sort of a dentistry George Clooney. 180 00:08:50,419 --> 00:08:52,329 - Dr. Gillick looks nothing like Clooney. 181 00:08:52,329 --> 00:08:54,061 He's got a great big parrot nose. 182 00:08:54,061 --> 00:08:54,894 - Shh. 183 00:08:55,923 --> 00:08:57,762 - I look like Clooney. 184 00:08:57,762 --> 00:08:59,681 You know what, I'm gonna sort this out, use my charm. 185 00:08:59,681 --> 00:09:01,203 - No, don't. 186 00:09:01,203 --> 00:09:03,153 Then they'll know I was cheating. 187 00:09:03,153 --> 00:09:04,811 Dad'll blow his top. 188 00:09:04,811 --> 00:09:08,561 We just have to wait here until they get off. 189 00:09:09,444 --> 00:09:12,194 Oh no, it's the first checkpoint. 190 00:09:13,830 --> 00:09:15,651 - Nice, really great. 191 00:09:15,651 --> 00:09:16,566 - How is this my fault? 192 00:09:16,566 --> 00:09:18,879 You're the one that wanted to take the bus. 193 00:09:18,879 --> 00:09:19,712 - Look. 194 00:09:24,029 --> 00:09:25,112 Lousy cheats. 195 00:09:26,090 --> 00:09:28,590 (funky music) 196 00:09:32,782 --> 00:09:34,632 - Are they ever getting off? 197 00:09:34,632 --> 00:09:38,418 Where is this stupid Clooney dentist, Mongolia? 198 00:09:38,418 --> 00:09:40,668 (chatting) 199 00:10:02,916 --> 00:10:05,235 - [Simon] Four stops past our checkpoint. 200 00:10:05,235 --> 00:10:08,894 - I can count, but if we sprint back to the checkpoint 201 00:10:08,894 --> 00:10:10,492 then grab a bus, we're still in this. 202 00:10:10,492 --> 00:10:13,180 We can still win the race. 203 00:10:13,180 --> 00:10:14,732 - Tickets please. 204 00:10:14,732 --> 00:10:17,297 - We did have tickets, but they were only for three stops 205 00:10:17,297 --> 00:10:18,994 then we had to stay on for four because my sister 206 00:10:18,994 --> 00:10:20,953 got on and then she had a filling and then she had to-- 207 00:10:20,953 --> 00:10:23,005 - Fare evading is no laughing matter. 208 00:10:23,005 --> 00:10:25,172 You will be fined on the of course of clause 27, 209 00:10:25,172 --> 00:10:28,390 tense C, subjection three, paragraph eight 210 00:10:28,390 --> 00:10:30,312 of the Public Transport Act. 211 00:10:30,312 --> 00:10:32,592 - Can't we just pay you now? 212 00:10:32,592 --> 00:10:34,377 - Are you attempting to bribe an officer 213 00:10:34,377 --> 00:10:36,186 of the Public Transport Authority? 214 00:10:36,186 --> 00:10:37,055 - No. 215 00:10:37,055 --> 00:10:39,203 - Good, so you two fare-dodgers won't mind 216 00:10:39,203 --> 00:10:41,582 accompanying me back to the depot then. 217 00:10:41,582 --> 00:10:43,240 - But we're in a cross country race. 218 00:10:43,240 --> 00:10:44,157 - On a bus? 219 00:10:45,658 --> 00:10:46,491 Come on. 220 00:10:46,491 --> 00:10:47,732 - He would've been one of the first through. 221 00:10:47,732 --> 00:10:50,775 - I'm telling you, Alex hasn't been past my checkpoint. 222 00:10:50,775 --> 00:10:52,511 Everyone else has. 223 00:10:52,511 --> 00:10:53,344 Well. 224 00:10:56,789 --> 00:10:58,039 - Keep running. 225 00:11:07,449 --> 00:11:09,546 You never went to the first checkpoint. 226 00:11:09,546 --> 00:11:11,458 You two aren't very good at cheating. 227 00:11:11,458 --> 00:11:13,476 - We've blown the stupid race. 228 00:11:13,476 --> 00:11:15,281 All I want is for Nicola to notice me 229 00:11:15,281 --> 00:11:18,685 in a way that doesn't involve public humiliation. 230 00:11:18,685 --> 00:11:22,019 One lousy little photo could've changed everything. 231 00:11:22,019 --> 00:11:24,163 She might've seen it and 232 00:11:24,163 --> 00:11:25,800 But what do I get? 233 00:11:25,800 --> 00:11:28,532 I get to be dressed like the human scab. 234 00:11:28,532 --> 00:11:30,143 I get to come in last and see some 235 00:11:30,143 --> 00:11:32,022 other sweaty-faced photo next to Nicola. 236 00:11:32,022 --> 00:11:34,616 - What's he doing here? 237 00:11:34,616 --> 00:11:36,703 - We've ended up right near the school 238 00:11:36,703 --> 00:11:39,375 ahead of Troy and all the others, this is excellent. 239 00:11:39,375 --> 00:11:42,322 We don't have the stupid checkpoint tokens. 240 00:11:42,322 --> 00:11:45,001 - They're not stupid, they're very practical and beautiful. 241 00:11:45,001 --> 00:11:47,880 - What are you talking about? 242 00:11:47,880 --> 00:11:48,713 - Are they? 243 00:11:48,713 --> 00:11:53,095 - I got them when I ran yesterday, aren't they pretty? 244 00:11:53,095 --> 00:11:54,173 - I saw them first. 245 00:11:54,173 --> 00:11:56,046 - [Maddy] Stop running, they're mine! 246 00:11:56,046 --> 00:11:59,379 - [Simon] Give them to me, they're mine. 247 00:12:03,642 --> 00:12:05,142 - Mine, come back! 248 00:12:08,400 --> 00:12:09,233 - Let go. 249 00:12:14,163 --> 00:12:15,435 - Yeah. 250 00:12:15,435 --> 00:12:17,129 (clapping) 251 00:12:17,129 --> 00:12:21,296 - Right, now-a two boys and only one set of tokens. 252 00:12:23,213 --> 00:12:25,093 Detention for the both of you from now 253 00:12:25,093 --> 00:12:27,260 until the end of the turn. 254 00:12:28,768 --> 00:12:30,616 - Shortcuts are supposed to be short, idiot. 255 00:12:30,616 --> 00:12:32,217 Less running, less work. 256 00:12:32,217 --> 00:12:35,504 Parker, Howe, detention for the rest of the turn. 257 00:12:35,504 --> 00:12:36,337 - Ha. 258 00:12:36,337 --> 00:12:37,220 - [Maddy] Thank you. 259 00:12:37,220 --> 00:12:38,486 - [Nicola] You did so well. 260 00:12:38,486 --> 00:12:39,469 - Want to take a photo? 261 00:12:39,469 --> 00:12:40,302 - Okay. 262 00:12:45,213 --> 00:12:47,958 (clock ticking) 263 00:12:47,958 --> 00:12:49,088 (alarm buzzing) 264 00:12:49,088 --> 00:12:51,671 (bright music) 265 00:13:02,035 --> 00:13:03,452 - Too slow, slug. 266 00:13:04,830 --> 00:13:06,219 - You know what, chin face, you can have it 267 00:13:06,219 --> 00:13:10,559 'cause you need all the brain food you can get. 268 00:13:10,559 --> 00:13:12,414 - Hey dad, you should wish Alex luck. 269 00:13:12,414 --> 00:13:14,701 He's got his big cross country race today. 270 00:13:14,701 --> 00:13:16,150 - I sure have. 271 00:13:16,150 --> 00:13:17,535 - Alex doesn't need luck. 272 00:13:17,535 --> 00:13:20,262 We've been out training every morning this month. 273 00:13:20,262 --> 00:13:21,594 You're gonna win it, aren't you, champ? 274 00:13:21,594 --> 00:13:22,526 - That's the plan. 275 00:13:22,526 --> 00:13:24,081 - Now, don't take it too seriously, Alex. 276 00:13:24,081 --> 00:13:26,051 It's not just about winning, it's about having a go-- 277 00:13:26,051 --> 00:13:27,530 - Winners are grinners. 278 00:13:27,530 --> 00:13:30,201 - That's by boy, you know what to do. 279 00:13:30,201 --> 00:13:32,451 - [Together] Win, win, win. 280 00:13:36,065 --> 00:13:36,916 - You want a lift? 281 00:13:36,916 --> 00:13:37,749 - Love one. 282 00:13:37,749 --> 00:13:39,625 Gotta save my vital energy for the race. 283 00:13:39,625 --> 00:13:42,412 - Cross country's all about stamina 284 00:13:42,412 --> 00:13:44,733 - And energy stores. 285 00:13:44,733 --> 00:13:46,733 - That's my boy, hop in. 286 00:13:57,398 --> 00:13:58,565 Let's do this. 287 00:14:00,258 --> 00:14:01,091 Keys. 288 00:14:02,722 --> 00:14:05,555 (soft rock music) 289 00:14:09,090 --> 00:14:13,257 Now remember, no running before the race, win, win, win. 290 00:14:14,469 --> 00:14:16,698 (screaming) 291 00:14:16,698 --> 00:14:19,170 - Oh, I am so sorry, sir, I didn't see you there. 292 00:14:19,170 --> 00:14:20,724 - Don't touch me, King! 293 00:14:20,724 --> 00:14:22,450 You've done more than enough already. 294 00:14:22,450 --> 00:14:23,971 - You should probably go see the school nurse, sir. 295 00:14:23,971 --> 00:14:25,241 - You should probably go to detention 296 00:14:25,241 --> 00:14:27,324 for the rest of the turn. 297 00:14:31,073 --> 00:14:32,304 - Hang on, so you're telling me 298 00:14:32,304 --> 00:14:35,738 that I didn't win last time 'round. 299 00:14:35,738 --> 00:14:36,779 - Troy won. 300 00:14:36,779 --> 00:14:37,978 - No way. 301 00:14:37,978 --> 00:14:39,769 - For the rest of last year, 302 00:14:39,769 --> 00:14:41,674 every time I walk past this stupid cabinet, 303 00:14:41,674 --> 00:14:43,678 I had to look at him and Nicola 304 00:14:43,678 --> 00:14:46,733 immortalised together for all of eternity. 305 00:14:46,733 --> 00:14:48,515 - It's not exactly eternity, is it? 306 00:14:48,515 --> 00:14:50,297 I mean, it's not there now. 307 00:14:50,297 --> 00:14:52,654 - Sometimes you gotta love the loop year thing. 308 00:14:52,654 --> 00:14:54,191 Right, so how you gonna cheat this time 'round? 309 00:14:54,191 --> 00:14:55,368 - I'm not. 310 00:14:55,368 --> 00:14:56,952 I've been training on the actual course 311 00:14:56,952 --> 00:14:58,303 and I'm sticking to it. 312 00:14:58,303 --> 00:15:01,625 I'm gonna win it for real on my own. 313 00:15:01,625 --> 00:15:03,233 - No, really, what's the plan? 314 00:15:03,233 --> 00:15:04,620 - That is the plan. 315 00:15:04,620 --> 00:15:06,624 Last time I cheated and the universe punished me. 316 00:15:06,624 --> 00:15:08,563 - Keep running. 317 00:15:08,563 --> 00:15:09,641 - Helmet? 318 00:15:09,641 --> 00:15:11,716 - I'm his coach, that's what I do. 319 00:15:11,716 --> 00:15:13,189 - She's really good at it. 320 00:15:13,189 --> 00:15:14,151 - Keep running. 321 00:15:14,151 --> 00:15:17,496 - Yeah, thanks, that is some really handy advice. 322 00:15:17,496 --> 00:15:20,055 - Thanks to her, we've gotten my time down to 42 minutes. 323 00:15:20,055 --> 00:15:23,607 - That's two minutes under what Troy did last time. 324 00:15:23,607 --> 00:15:24,864 - Better congratulate Nicola. 325 00:15:24,864 --> 00:15:25,781 Oy, Nicola. 326 00:15:26,858 --> 00:15:27,801 - What are you doing? 327 00:15:27,801 --> 00:15:30,286 You don't call for Nicola to come to you, you go to her. 328 00:15:30,286 --> 00:15:33,203 Everybody, everybody knows that. 329 00:15:33,203 --> 00:15:36,082 - Oh please, in a few hours, 330 00:15:36,082 --> 00:15:38,849 we're gonna be trophy buddies, practically equals. 331 00:15:38,849 --> 00:15:40,669 - [Boy] You do this to me everyday, guys. 332 00:15:40,669 --> 00:15:41,502 - Parker! 333 00:15:47,044 --> 00:15:49,994 - Nicola, sorry, it wasn't my fault-- 334 00:15:49,994 --> 00:15:50,827 - Loren, 335 00:15:51,684 --> 00:15:52,517 bag. 336 00:15:52,517 --> 00:15:54,350 - Do I have to? - Bag! 337 00:15:56,367 --> 00:15:57,200 - Juice. 338 00:16:14,860 --> 00:16:16,360 Did you beckon me? 339 00:16:18,512 --> 00:16:22,679 - I, um, yeah, I wanted to say congratulations on the race. 340 00:16:24,792 --> 00:16:25,625 - Thanks. 341 00:16:27,574 --> 00:16:29,549 Great photo, isn't it? 342 00:16:29,549 --> 00:16:30,763 - Yeah. 343 00:16:30,763 --> 00:16:33,513 Yeah, no, it looks just like you. 344 00:16:36,401 --> 00:16:38,234 - Looks just like you. 345 00:16:39,124 --> 00:16:40,438 Just like, seriously? 346 00:16:40,438 --> 00:16:41,334 - Yep. 347 00:16:41,334 --> 00:16:44,329 - Real smooth, Alex, real smooth. 348 00:16:44,329 --> 00:16:47,162 (soft rock music) 349 00:16:58,326 --> 00:16:59,609 - Just started training? 350 00:16:59,609 --> 00:17:02,454 - You wish, I've been training a week. 351 00:17:02,454 --> 00:17:03,621 - Only a week. 352 00:17:04,661 --> 00:17:07,192 Oh well, it's not all about winning. 353 00:17:07,192 --> 00:17:09,634 It's about having fun, right, mate? 354 00:17:09,634 --> 00:17:11,051 - Right, shut up. 355 00:17:12,121 --> 00:17:15,053 You want to know why we're starting 30 minutes late? 356 00:17:15,053 --> 00:17:17,588 It's because some of us had to get our noses fixed 357 00:17:17,588 --> 00:17:21,371 after being assaulted by bag-wielding hooligans. 358 00:17:21,371 --> 00:17:23,253 No naming names, King. 359 00:17:23,253 --> 00:17:26,273 Now, you all know the course, 360 00:17:26,273 --> 00:17:29,986 but, because so many of you are lazy cheats, 361 00:17:29,986 --> 00:17:32,998 I've cheat-proofed the race, 362 00:17:32,998 --> 00:17:37,165 so I've set up three checkpoints, here, here and here. 363 00:17:38,643 --> 00:17:41,683 You must get a token at each of these checkpoints. 364 00:17:41,683 --> 00:17:45,388 You cannot win the race unless you have all three tokens. 365 00:17:45,388 --> 00:17:46,869 Turning left outside the school gates 366 00:17:46,869 --> 00:17:49,393 and then you go all the way down, just follow the course. 367 00:17:49,393 --> 00:17:51,726 Okay, on your marks, get set 368 00:17:53,927 --> 00:17:54,760 (air horn sounds) 369 00:17:54,760 --> 00:17:56,010 Go, go, go, go! 370 00:18:00,901 --> 00:18:01,734 - Shortcut. 371 00:18:01,734 --> 00:18:02,567 - Cheat cut. 372 00:18:02,567 --> 00:18:03,970 - But the meatheads will win. 373 00:18:03,970 --> 00:18:07,167 - Na-a, Troy's the one to beat. 374 00:18:07,167 --> 00:18:11,167 - Keep running, you can do it, Alex, keep going. 375 00:18:15,614 --> 00:18:17,092 Simon. 376 00:18:17,092 --> 00:18:21,561 - Yeah, you go on alright while I just have a bit of a 377 00:18:21,561 --> 00:18:22,714 bit of a cheeky stretch. 378 00:18:22,714 --> 00:18:25,131 - [Alex] Alright then. - Yeah. 379 00:18:29,460 --> 00:18:31,048 - Token? 380 00:18:31,048 --> 00:18:32,359 (grunts) 381 00:18:32,359 --> 00:18:33,192 - Yeah. 382 00:18:34,340 --> 00:18:37,702 - Oh, you got a little something, just 383 00:18:37,702 --> 00:18:39,952 just something there, just. 384 00:18:44,341 --> 00:18:47,261 - Detour? There was no detour last time. 385 00:18:47,261 --> 00:18:49,700 - The race started 30 minutes late, Alex. 386 00:18:49,700 --> 00:18:51,033 You've changed the timeline. 387 00:18:51,033 --> 00:18:53,405 - I hate it when I do that. 388 00:18:53,405 --> 00:18:54,238 Excuse me. 389 00:18:55,732 --> 00:18:58,205 Excuse me, excuse me, what's happened here? 390 00:18:58,205 --> 00:19:00,009 - The road's closed, you can't come through. 391 00:19:00,009 --> 00:19:01,224 A broken water main. 392 00:19:01,224 --> 00:19:02,521 - Can I please just go through? 393 00:19:02,521 --> 00:19:03,972 I don't care if my feet get wet. 394 00:19:03,972 --> 00:19:06,892 - I require you to follow the detour signage 395 00:19:06,892 --> 00:19:10,975 in accordance with clause 27-3, paragraph 10CC-U2 396 00:19:13,505 --> 00:19:16,016 of the Public Safety Act. 397 00:19:16,016 --> 00:19:19,849 Now, what part of detour don't you understand? 398 00:19:23,274 --> 00:19:24,424 - I have to stick to this course, 399 00:19:24,424 --> 00:19:25,937 it's what I was meant to do last time. 400 00:19:25,937 --> 00:19:28,076 - And Troy's getting ahead, way ahead. 401 00:19:28,076 --> 00:19:30,690 Alright, rehydrate, reenergize, regroup. 402 00:19:30,690 --> 00:19:32,773 We'll think of something. 403 00:19:37,470 --> 00:19:39,640 Keep up your energy. 404 00:19:39,640 --> 00:19:41,057 - Win, win, woah. 405 00:19:46,811 --> 00:19:47,728 - My shoes! 406 00:19:49,869 --> 00:19:51,344 - What's all that? 407 00:19:51,344 --> 00:19:53,032 - It's a bunch of waste. 408 00:19:53,032 --> 00:19:54,405 - Toxic waste? 409 00:19:54,405 --> 00:19:56,905 (tense music) 410 00:19:58,480 --> 00:20:01,208 - No, this is all just a big misunderstanding. 411 00:20:01,208 --> 00:20:04,097 This is just garden clippings and worm wee, ya know? 412 00:20:04,097 --> 00:20:06,170 I'm in a race, surely you can let me go. 413 00:20:06,170 --> 00:20:07,814 Can't I pay a fine or something? 414 00:20:07,814 --> 00:20:08,794 - Are you attempting to bribe 415 00:20:08,794 --> 00:20:10,263 an officer of the Fire Brigade? 416 00:20:10,263 --> 00:20:11,346 - No. - Back. 417 00:20:14,683 --> 00:20:16,516 Okay, let him have it. 418 00:20:27,557 --> 00:20:28,640 Missed a bit. 419 00:20:33,588 --> 00:20:35,671 You've got the all clear. 420 00:20:36,689 --> 00:20:39,689 Looks like it was indeed worm urine. 421 00:20:41,411 --> 00:20:43,388 Another pretend emergency. 422 00:20:43,388 --> 00:20:46,268 - Pretend emergencies are the worst. 423 00:20:46,268 --> 00:20:48,351 - Go on, get out of here. 424 00:20:52,960 --> 00:20:54,915 - Been an hour. 425 00:20:54,915 --> 00:20:55,967 Troy will have finished by now, 426 00:20:55,967 --> 00:20:58,413 everyone will have finished by now. 427 00:20:58,413 --> 00:21:00,306 - Sorry you didn't win, Alex, 428 00:21:00,306 --> 00:21:04,704 but at least you didn't cheat or steal my ribbons yet. 429 00:21:04,704 --> 00:21:06,515 - I'm not going to steal your ribbons. 430 00:21:06,515 --> 00:21:07,936 What's the point? 431 00:21:07,936 --> 00:21:09,964 Troy's the winner again. 432 00:21:09,964 --> 00:21:12,795 Troy's trophy buddies with Nicola again. 433 00:21:12,795 --> 00:21:14,649 Troy's gonna end up dating Nicola-- 434 00:21:14,649 --> 00:21:17,566 - Alex, Troy won a race not a girl. 435 00:21:19,277 --> 00:21:21,445 - Yeah, but this is how it started last time. 436 00:21:21,445 --> 00:21:23,018 They got all close over this 437 00:21:23,018 --> 00:21:27,061 and then by the end of the holidays, what? 438 00:21:27,061 --> 00:21:28,723 - You were cheating. 439 00:21:28,723 --> 00:21:30,381 Even though you ran fair and square, 440 00:21:30,381 --> 00:21:32,846 you were still trying to cheat at winning Nicola. 441 00:21:32,846 --> 00:21:36,540 You can't use the loop year like that, it's wrong. 442 00:21:36,540 --> 00:21:38,076 - Know what? 443 00:21:38,076 --> 00:21:39,672 You're right. 444 00:21:39,672 --> 00:21:42,789 I was being a cheater, but not now, I trained for this. 445 00:21:42,789 --> 00:21:44,039 - Keep running. 446 00:21:45,077 --> 00:21:46,981 - Keep cycling, go. 447 00:21:46,981 --> 00:21:49,564 (upbeat music) 448 00:22:13,721 --> 00:22:15,138 - The magic word? 449 00:22:16,568 --> 00:22:17,401 - Please. 450 00:22:26,715 --> 00:22:29,149 - [Maddy] Keep running, Alex. 451 00:22:29,149 --> 00:22:30,502 - Yes. 452 00:22:30,502 --> 00:22:31,335 Yes! 453 00:22:37,258 --> 00:22:40,132 - Well done, King, you've come second. 454 00:22:40,132 --> 00:22:41,035 - What? 455 00:22:41,035 --> 00:22:42,016 - Don't get cocky. 456 00:22:42,016 --> 00:22:43,823 At one hour and 53 minutes, 457 00:22:43,823 --> 00:22:46,597 it's the slowest second in school history 458 00:22:46,597 --> 00:22:49,344 and it's certainly not getting you out of detention. 459 00:22:49,344 --> 00:22:51,108 - But everyone else? 460 00:22:51,108 --> 00:22:53,659 - Nobody else got more than a single ribbon. 461 00:22:53,659 --> 00:22:58,485 Came in babbling on about detours and leaky pipes. 462 00:22:58,485 --> 00:23:02,441 They're all a bunch of cheaters if you ask me. 463 00:23:02,441 --> 00:23:04,108 A bunch of cheaters! 464 00:23:05,576 --> 00:23:07,243 Go home, go on, get! 465 00:23:08,102 --> 00:23:09,670 - Everyone got lost. 466 00:23:09,670 --> 00:23:11,262 - Bunch of lemmings they were. 467 00:23:11,262 --> 00:23:12,095 - Cute and furry? 468 00:23:12,095 --> 00:23:13,303 - No, stupid and last. 469 00:23:13,303 --> 00:23:14,791 - Then who won the race? 470 00:23:14,791 --> 00:23:16,708 It was Troy, wasn't it? 471 00:23:18,159 --> 00:23:19,693 Then who? 472 00:23:19,693 --> 00:23:23,053 - He was so slow that the detour was gone. 473 00:23:23,053 --> 00:23:25,636 (upbeat music) 474 00:23:33,744 --> 00:23:35,221 What are you so happy about? 475 00:23:35,221 --> 00:23:36,670 You didn't win. 476 00:23:36,670 --> 00:23:38,720 - But I didn't lose either. 477 00:23:38,720 --> 00:23:40,943 - You're right, Alex, runner up takes talent. 478 00:23:40,943 --> 00:23:43,059 It's winning once removed. 479 00:23:43,059 --> 00:23:44,226 - So you lost. 480 00:23:46,023 --> 00:23:48,606 (upbeat music) 481 00:23:56,012 --> 00:23:58,757 - [Alex] Oh man, I gotta go see Dr. Gillick. 482 00:23:58,757 --> 00:23:59,590 - [Maddy] Who? 483 00:23:59,590 --> 00:24:00,822 - [Alex] You know? The dentist 484 00:24:00,822 --> 00:24:02,427 that looks like George Clooney. 485 00:24:02,427 --> 00:24:04,639 - [Maddy] Oy, I think he looks more like a parrot. 486 00:24:04,639 --> 00:24:05,631 - [Simon] Thank you. 487 00:24:05,631 --> 00:24:07,573 - [Maddy] And you look more like George Clooney. 488 00:24:07,573 --> 00:24:09,302 - [Simon And Alex] Thanks. 489 00:24:09,302 --> 00:24:13,469 ("Worst Year of my Life, Again! Theme") 34091

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.