All language subtitles for Worst.Year.Of.My.Life.Again.S01E02.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,749 --> 00:00:03,916 (school bell ringing) 2 00:00:07,000 --> 00:00:09,917 (upbeat pop music) 3 00:00:13,249 --> 00:00:15,491 ♫ I'm amazed at the things that you say 4 00:00:15,491 --> 00:00:16,870 ♫ I'd heard it all before 5 00:00:16,870 --> 00:00:18,561 ♫ Just another day 6 00:00:18,561 --> 00:00:21,430 ♫ January, February all the same 7 00:00:21,430 --> 00:00:24,129 ♫ March, April, May's coming back again 8 00:00:24,129 --> 00:00:26,961 ♫ Oh why 9 00:00:26,961 --> 00:00:30,209 ♫ 'Cause it's the worst year of my life again 10 00:00:30,209 --> 00:00:32,980 ♫ It's looped around and pulled me back in 11 00:00:32,980 --> 00:00:37,769 ♫ Now yesterday has come again, oh no 12 00:00:37,769 --> 00:00:39,180 ♫ Yeah yeah yeah yeah 13 00:00:39,180 --> 00:00:43,347 ♫ The worst year of my life again 14 00:00:47,400 --> 00:00:50,067 (alarm buzzing) 15 00:00:53,407 --> 00:00:56,740 (acoustic guitar music) 16 00:00:59,108 --> 00:01:01,888 - Valentine's Day. It's so stupid! 17 00:01:01,888 --> 00:01:04,428 It doesn't even mean anything! 18 00:01:04,428 --> 00:01:07,312 Just invented by card manufacturers to sell cards. 19 00:01:07,312 --> 00:01:08,395 - Mmmm. Didn't get any then? 20 00:01:08,395 --> 00:01:09,798 - I didn't want any! 21 00:01:09,798 --> 00:01:11,238 The whole thing's just a big con. 22 00:01:11,238 --> 00:01:14,015 Only losers care about Valentine's Day. 23 00:01:14,015 --> 00:01:16,076 - The homeroom is going to look amazing. 24 00:01:16,076 --> 00:01:17,377 - I still can't believe the school 25 00:01:17,377 --> 00:01:18,697 doesn't want to do anything. 26 00:01:18,697 --> 00:01:22,348 - Valentine's Day is the most important day of the year. 27 00:01:22,348 --> 00:01:25,095 - [Loren] Nicola, how many cards did you get? 28 00:01:25,095 --> 00:01:29,188 - You're going to buy her a card, aren't you? 29 00:01:29,188 --> 00:01:31,607 My heart is aking for you. 30 00:01:31,607 --> 00:01:32,657 What does that mean? 31 00:01:32,657 --> 00:01:34,687 - It's not aking, it's aching. 32 00:01:34,687 --> 00:01:36,417 I only spelled it A-dot-King, 33 00:01:36,417 --> 00:01:37,776 as in Alex King! 34 00:01:37,776 --> 00:01:39,256 Because you can't put your real name on the card 35 00:01:39,256 --> 00:01:40,737 so you just leave a little clue. 36 00:01:40,737 --> 00:01:41,996 - Yeah, but wouldn't she actually have 37 00:01:41,996 --> 00:01:44,527 to know your real name for that to work? 38 00:01:44,527 --> 00:01:47,596 Look, face it mate, you're not even on her radar. 39 00:01:47,596 --> 00:01:50,846 (romantic piano music) 40 00:01:54,287 --> 00:01:55,847 - I will be after this. 41 00:01:55,847 --> 00:01:57,036 - Yeah! She'll be all 42 00:01:57,036 --> 00:01:59,167 "hey, there's that boy who got me 43 00:01:59,167 --> 00:02:02,241 "that really small, really cheap card!" 44 00:02:02,241 --> 00:02:03,781 and can't spell aching. 45 00:02:03,781 --> 00:02:04,614 - Ah! (water splashing on floor) 46 00:02:04,614 --> 00:02:06,201 It's a-c-h... - I know 47 00:02:06,201 --> 00:02:08,555 how to spell aching, Maddy. 48 00:02:08,555 --> 00:02:10,666 This was all I could afford. 49 00:02:10,666 --> 00:02:12,565 Size doesn't matter, anyway! 50 00:02:12,565 --> 00:02:14,778 Maddy, if you were a girl you'd be happy with this? 51 00:02:14,778 --> 00:02:15,611 - Yes! 52 00:02:15,611 --> 00:02:18,117 - See! Now all I have to do is get 53 00:02:18,117 --> 00:02:20,106 it to her before class. 54 00:02:20,106 --> 00:02:22,264 Then, even if she gets loads more, 55 00:02:22,264 --> 00:02:23,222 - Which she will. 56 00:02:23,222 --> 00:02:26,199 - She'll always remember that mine was the first. 57 00:02:26,199 --> 00:02:27,658 I just have to sneak it in her locker 58 00:02:27,658 --> 00:02:29,158 before she gets her books out. 59 00:02:29,158 --> 00:02:30,330 - Oh it won't work. 60 00:02:30,330 --> 00:02:31,728 You can't fit anything under them. 61 00:02:31,728 --> 00:02:33,378 I just checked mine, there's no cards. 62 00:02:33,378 --> 00:02:35,418 - Maybe that's because nobody sent you any. 63 00:02:35,418 --> 00:02:36,570 - As if! 64 00:02:36,570 --> 00:02:38,198 No, the doors are too long, 65 00:02:38,198 --> 00:02:40,138 you can't fit anything under them! 66 00:02:40,138 --> 00:02:41,429 - And there you go! 67 00:02:41,429 --> 00:02:42,758 And perfect! 68 00:02:42,758 --> 00:02:44,719 - And, that's not my locker. 69 00:02:44,719 --> 00:02:45,730 - What?! 70 00:02:45,730 --> 00:02:48,230 (hits locker) 71 00:02:50,208 --> 00:02:51,879 - Great, thank you, it's too late now, 72 00:02:51,879 --> 00:02:54,410 thank you very much, Simon. 73 00:02:54,410 --> 00:02:55,989 So who's locker is it? 74 00:02:55,989 --> 00:02:57,130 - Oh, it's Parker's. 75 00:02:57,130 --> 00:02:58,410 - How would you know that? 76 00:02:58,410 --> 00:03:00,039 - He's opening it now. 77 00:03:00,039 --> 00:03:01,847 (fast rhythmic music) 78 00:03:01,847 --> 00:03:04,347 (shoes squeaking on wet floor) 79 00:03:04,347 --> 00:03:07,582 (boys hitting floor) 80 00:03:07,582 --> 00:03:08,552 - What are you doing down there? 81 00:03:08,552 --> 00:03:11,603 - Don't know. What am I doing down here, King? 82 00:03:11,603 --> 00:03:13,702 - Uh, beating me up? 83 00:03:13,702 --> 00:03:14,785 - Good guess. 84 00:03:15,817 --> 00:03:18,484 (snaps fingers) 85 00:03:20,499 --> 00:03:22,801 (garbage falling to floor) 86 00:03:22,801 --> 00:03:26,499 - That showed him! (boys laughing) 87 00:03:26,499 --> 00:03:27,332 (garbage falling to floor) 88 00:03:27,332 --> 00:03:28,750 - Good job, they legged it. 89 00:03:28,750 --> 00:03:31,218 I was just about to step in. 90 00:03:31,218 --> 00:03:32,449 - You've got detention this afternoon, 91 00:03:32,449 --> 00:03:34,707 haven't you, King? 92 00:03:34,707 --> 00:03:36,070 - No sir, I don't think so. 93 00:03:36,070 --> 00:03:37,598 - Think again. 94 00:03:37,598 --> 00:03:38,969 Get to work. 95 00:03:38,969 --> 00:03:39,802 Move! 96 00:03:41,198 --> 00:03:42,098 (sighs) 97 00:03:42,098 --> 00:03:43,518 - I rescued the card! 98 00:03:43,518 --> 00:03:45,449 - Brilliant! Thanks Mads! 99 00:03:45,449 --> 00:03:46,282 Maddy? 100 00:03:51,049 --> 00:03:53,132 Come on, I've got a plan. 101 00:03:55,598 --> 00:03:59,098 (dramatic, chiming music) 102 00:04:02,994 --> 00:04:04,478 - What's he doing? 103 00:04:04,478 --> 00:04:08,645 (girls chatting about Valentine's day) 104 00:04:15,402 --> 00:04:18,209 - I don't kiss and tell. 105 00:04:18,209 --> 00:04:21,709 (shoes crunching on hand) 106 00:04:23,577 --> 00:04:24,830 - It's very red. 107 00:04:24,830 --> 00:04:26,390 - That's what happens when someone stands on it! 108 00:04:26,390 --> 00:04:27,478 - Love hurts! 109 00:04:27,478 --> 00:04:28,838 - Shut up! 110 00:04:28,838 --> 00:04:31,470 - Hey Nicola, what time's net ball? 111 00:04:31,470 --> 00:04:32,577 - This is perfect! 112 00:04:32,577 --> 00:04:33,798 Maddy, you take the card 113 00:04:33,798 --> 00:04:35,518 and slip it under the toilet cubicle. 114 00:04:35,518 --> 00:04:37,678 - No way! I don't want to go in those toilets! 115 00:04:37,678 --> 00:04:38,689 - Why not?! 116 00:04:38,689 --> 00:04:40,470 - The hand dryer, it looks like an angry face! 117 00:04:40,470 --> 00:04:41,779 Freaks me out! 118 00:04:41,779 --> 00:04:43,718 Then you go and turn it on it sounds like it's screaming, 119 00:04:43,718 --> 00:04:44,551 it's like 120 00:04:44,551 --> 00:04:48,569 (blowing and screeching) 121 00:04:48,569 --> 00:04:50,267 - Right! Fine! 122 00:04:50,267 --> 00:04:52,339 I'll do it, but you two keep watch! 123 00:04:52,339 --> 00:04:55,839 (dramatic, chiming music) 124 00:04:57,867 --> 00:05:00,707 If any girls come, you have to distract them. 125 00:05:00,707 --> 00:05:01,889 - No problem. 126 00:05:01,889 --> 00:05:05,209 I have a brilliant distraction technique. 127 00:05:05,209 --> 00:05:07,209 (sighs) 128 00:05:10,598 --> 00:05:14,348 (dramatic music intensifies) 129 00:05:24,198 --> 00:05:25,484 - What are you doing in the girls' toilet?! 130 00:05:25,484 --> 00:05:26,317 (flustered mumbling) 131 00:05:26,317 --> 00:05:28,661 You creepy weirdo, get out! 132 00:05:28,661 --> 00:05:30,852 (falls to floor) 133 00:05:30,852 --> 00:05:33,632 - Um, who were you shouting at? 134 00:05:33,632 --> 00:05:34,632 - Alex King. 135 00:05:42,593 --> 00:05:44,012 - What are you doing? 136 00:05:44,012 --> 00:05:45,201 - He pretended to faint. 137 00:05:45,201 --> 00:05:46,034 - Why? 138 00:05:46,034 --> 00:05:47,641 - Distraction technique. 139 00:05:47,641 --> 00:05:48,641 Did it work? 140 00:05:48,641 --> 00:05:49,808 - Just get up! 141 00:05:51,932 --> 00:05:54,353 - Alex, do you think Nicola is, 142 00:05:54,353 --> 00:05:56,404 you know, your type? 143 00:05:56,404 --> 00:05:58,432 - She's the hottest girl in school. 144 00:05:58,432 --> 00:06:00,722 Yep! She's my type! 145 00:06:00,722 --> 00:06:02,753 - I heard she's got a real temper. 146 00:06:02,753 --> 00:06:04,351 Someone nudged her once when she was putting 147 00:06:04,351 --> 00:06:06,244 on lip gloss, so she tried to stuff them 148 00:06:06,244 --> 00:06:08,073 in their own backpack. 149 00:06:08,073 --> 00:06:10,204 And it was a very small backpack, Alex. 150 00:06:10,204 --> 00:06:11,543 Very small. 151 00:06:11,543 --> 00:06:13,072 - That's not true! 152 00:06:13,072 --> 00:06:15,324 And even if it was, it's a good thing! 153 00:06:15,324 --> 00:06:17,112 It means that she's edgy. 154 00:06:17,112 --> 00:06:19,112 Edgy, blonde, beautiful. 155 00:06:20,313 --> 00:06:21,146 - Fast! 156 00:06:21,146 --> 00:06:22,563 - Yeah, that too! 157 00:06:23,652 --> 00:06:25,633 (Nicola chatting on phone) 158 00:06:25,633 --> 00:06:27,972 (dramatic, chiming music) 159 00:06:27,972 --> 00:06:30,639 - Oh no! Nicola wasn't in there! 160 00:06:32,612 --> 00:06:35,612 (school bell rings) 161 00:06:36,943 --> 00:06:40,860 (upbeat acoustic guitar music) 162 00:06:53,712 --> 00:06:56,462 (girls chatting) 163 00:07:00,032 --> 00:07:03,591 - Oh that's so cute! (all laughing) 164 00:07:03,591 --> 00:07:05,924 - I knew she'd get loads. 165 00:07:05,924 --> 00:07:08,073 I bet you whoever got her one first is her favourite. 166 00:07:08,073 --> 00:07:10,751 - Mmmhmmm. I bet it's bigger than the one you got her! 167 00:07:10,751 --> 00:07:11,584 - Bigger! 168 00:07:12,872 --> 00:07:13,705 Bigger! 169 00:07:15,199 --> 00:07:18,103 That's it! I need to go bigger! 170 00:07:18,103 --> 00:07:22,152 Forget cards, do a big romantic gesture! 171 00:07:22,152 --> 00:07:25,023 Girls like romantic gestures, don't they? 172 00:07:25,023 --> 00:07:28,753 Get some flowers, and viola! I get the girl! 173 00:07:28,753 --> 00:07:30,143 - No, nope. Don't get it. 174 00:07:30,143 --> 00:07:31,332 What am I doing again? 175 00:07:31,332 --> 00:07:33,383 - Look, it's simple. 176 00:07:33,383 --> 00:07:36,073 Nicola always goes to netball practise at four, 177 00:07:36,073 --> 00:07:39,682 before the other girls, and sets up the court. 178 00:07:39,682 --> 00:07:40,515 Alone! 179 00:07:41,362 --> 00:07:42,444 It's perfect! 180 00:07:42,444 --> 00:07:44,743 I can walk in with a big bunch of flowers, 181 00:07:44,743 --> 00:07:47,513 and as I do, you play some romantic music 182 00:07:47,513 --> 00:07:48,833 over the speakers. 183 00:07:48,833 --> 00:07:50,832 It'll be like a scene from a movie! 184 00:07:50,832 --> 00:07:53,783 - I like movies about sharks! 185 00:07:53,783 --> 00:07:55,192 - Right. 186 00:07:55,192 --> 00:07:58,604 Well, maybe we can reenact a shark movie another time. 187 00:07:58,604 --> 00:08:01,924 For now, let's just stick to a romantic chick flick. 188 00:08:01,924 --> 00:08:03,412 - Have you seen that one where the shark 189 00:08:03,412 --> 00:08:05,943 eats the woman in the bath? 190 00:08:05,943 --> 00:08:07,463 Oh, no no no no! 191 00:08:07,463 --> 00:08:10,572 It wasn't a movie, it was a dream I had. 192 00:08:10,572 --> 00:08:13,739 Make a good film, though. Bath Sharks! 193 00:08:15,732 --> 00:08:17,711 - Maybe you could download some violin stuff 194 00:08:17,711 --> 00:08:19,092 on your phone? 195 00:08:19,092 --> 00:08:20,653 - Violins, oh alright. 196 00:08:20,653 --> 00:08:22,486 But don't tell anyone. 197 00:08:23,579 --> 00:08:24,746 - What's this? 198 00:08:25,612 --> 00:08:27,913 Giraffes? Who got me this? 199 00:08:27,913 --> 00:08:31,246 (upbeat rhythmic music) 200 00:08:37,452 --> 00:08:40,202 (record scratch) 201 00:08:41,044 --> 00:08:44,377 (upbeat rhythmic music) 202 00:08:49,564 --> 00:08:52,731 (light switch flicks) 203 00:09:08,201 --> 00:09:10,039 - [Simon] 'Cause it doesn't even make sense! 204 00:09:10,039 --> 00:09:10,872 - Why?! 205 00:09:10,872 --> 00:09:13,137 - Because it's stupid, that's why! 206 00:09:13,137 --> 00:09:16,127 How would the shark even get in the bath? 207 00:09:16,127 --> 00:09:17,759 - Through the taps. 208 00:09:17,759 --> 00:09:19,308 - Big taps! 209 00:09:19,308 --> 00:09:21,558 - Maybe it's a small shark. 210 00:09:23,106 --> 00:09:27,023 (upbeat electric guitar music) 211 00:09:40,697 --> 00:09:42,780 (sniffs) 212 00:09:46,119 --> 00:09:46,952 - Alex King! 213 00:09:46,952 --> 00:09:49,355 (record scratch) 214 00:09:49,355 --> 00:09:50,688 I got your card. 215 00:09:51,545 --> 00:09:53,878 Then I followed your petals. 216 00:09:54,884 --> 00:09:57,765 What a big romantic gesture! 217 00:09:57,765 --> 00:09:59,065 Come here, Valentine! 218 00:09:59,065 --> 00:10:01,045 - Stop it! I never sent you a card! 219 00:10:01,045 --> 00:10:02,406 - Yeah you did! 220 00:10:02,406 --> 00:10:04,489 - I never got you a card. 221 00:10:05,697 --> 00:10:07,947 Oh! Oh! You're the giraffe! 222 00:10:10,525 --> 00:10:11,926 - That's horrible! 223 00:10:11,926 --> 00:10:12,777 I wouldn't be your Valentine 224 00:10:12,777 --> 00:10:14,145 if you were the last boy on Earth! 225 00:10:14,145 --> 00:10:17,395 (light switches flick) 226 00:10:18,911 --> 00:10:21,431 - And then the sequel, I'd call it Shower Gator! 227 00:10:21,431 --> 00:10:24,600 - What? Wait, why have the lights gone out? 228 00:10:24,600 --> 00:10:27,231 Must be my cue for the music. 229 00:10:27,231 --> 00:10:29,012 (phone button chimes) 230 00:10:29,012 --> 00:10:30,940 (dramatic violin music) 231 00:10:30,940 --> 00:10:32,471 - Hello? 232 00:10:32,471 --> 00:10:33,471 Who's there? 233 00:10:34,610 --> 00:10:38,351 - Uh, probably should've checked it first. 234 00:10:38,351 --> 00:10:39,351 - I like it! 235 00:10:40,481 --> 00:10:42,681 - This isn't funny! 236 00:10:42,681 --> 00:10:43,598 Amy? Lilly? 237 00:10:44,972 --> 00:10:46,805 Kate. Rhiannon? Jody?! 238 00:10:47,921 --> 00:10:50,460 Krissy? Trish! Emma?! 239 00:10:50,460 --> 00:10:54,543 (music quickens and intensifies) 240 00:10:56,170 --> 00:10:58,220 (screams) 241 00:10:58,220 --> 00:11:00,970 (clock clicking) 242 00:11:02,292 --> 00:11:05,639 (alarm buzzing) 243 00:11:05,639 --> 00:11:09,556 (upbeat acoustic guitar music) 244 00:11:12,458 --> 00:11:14,018 - Let me get this straight. 245 00:11:14,018 --> 00:11:17,708 You're living through this time repeat thing, yeah? 246 00:11:17,708 --> 00:11:20,496 You basically know the future, 247 00:11:20,496 --> 00:11:24,104 and what do you do with this awesome power? 248 00:11:24,104 --> 00:11:27,096 You fight crime, become famous, win the lottery? 249 00:11:27,096 --> 00:11:30,408 No, you want to buy a better Valentine's card 250 00:11:30,408 --> 00:11:31,980 than last time. 251 00:11:31,980 --> 00:11:33,412 - Uh, Valentine's Day is like 252 00:11:33,412 --> 00:11:35,389 the most important day of the year. 253 00:11:35,389 --> 00:11:36,533 - Says who?! 254 00:11:36,533 --> 00:11:37,944 - Valentine's Day is like 255 00:11:37,944 --> 00:11:41,596 the most important day of the year. 256 00:11:41,596 --> 00:11:43,640 - [Loren] Nicola, how many cards did you get? 257 00:11:43,640 --> 00:11:45,473 - Uh, yeah I hate you! 258 00:11:47,709 --> 00:11:49,414 - My heart is aking for you. 259 00:11:49,414 --> 00:11:50,691 Aking for you? 260 00:11:50,691 --> 00:11:52,660 - Don't start that again. 261 00:11:52,660 --> 00:11:54,781 And don't drink that! Or you'll choke on it 262 00:11:54,781 --> 00:11:56,060 when Maddy makes you jump. 263 00:11:56,060 --> 00:11:58,148 - Why would I make Simon jump? 264 00:11:58,148 --> 00:12:00,084 (Simon laughs nervously) 265 00:12:00,084 --> 00:12:01,167 - I hate you! 266 00:12:02,416 --> 00:12:05,100 Why can't it be me repeating the year? 267 00:12:05,100 --> 00:12:06,708 It's wasted on you. 268 00:12:06,708 --> 00:12:08,136 - The universe doesn't think you need 269 00:12:08,136 --> 00:12:09,654 to learn the same lesson as Alex. 270 00:12:09,654 --> 00:12:10,988 - That's true. 271 00:12:10,988 --> 00:12:13,064 I am pretty perfect. 272 00:12:13,064 --> 00:12:15,154 Hey, Alex! Last time around, 273 00:12:15,154 --> 00:12:17,092 how many Valentine's cards did I get? 274 00:12:17,092 --> 00:12:17,925 - None. 275 00:12:17,925 --> 00:12:19,859 (water splashes on floor) 276 00:12:19,859 --> 00:12:20,720 - Don't be stupid. 277 00:12:20,720 --> 00:12:23,101 I bet I did! I bet I did, I just didn't tell you 278 00:12:23,101 --> 00:12:25,027 to spare your feelings. 279 00:12:25,027 --> 00:12:27,472 - Actually, I did get one. 280 00:12:27,472 --> 00:12:28,592 From Big Hannah. 281 00:12:28,592 --> 00:12:29,425 - Big Hannah? 282 00:12:29,425 --> 00:12:31,160 - Yeah, it's a long story. 283 00:12:31,160 --> 00:12:32,920 One that involves a great deal 284 00:12:32,920 --> 00:12:34,661 of pain, humiliation, tripping, 285 00:12:34,661 --> 00:12:36,171 bins on the heads, crushed hands, 286 00:12:36,171 --> 00:12:37,301 falling down, detention, 287 00:12:37,301 --> 00:12:38,781 and making Nicola think I was gonna chop her 288 00:12:38,781 --> 00:12:40,152 into little pieces! 289 00:12:40,152 --> 00:12:43,559 - Fairly standard day for you, then. 290 00:12:43,559 --> 00:12:46,440 - Anyway, this time all of that can be avoided 291 00:12:46,440 --> 00:12:50,059 by slipping this card into the right locker. 292 00:12:50,059 --> 00:12:54,059 (paper rustling against locker) 293 00:12:57,848 --> 00:12:59,720 - I don't think it fits. 294 00:12:59,720 --> 00:13:00,779 (school bell rings) 295 00:13:00,779 --> 00:13:03,069 - You could cut it in half. 296 00:13:03,069 --> 00:13:05,051 (scissors snapping) 297 00:13:05,051 --> 00:13:06,128 - I said no. 298 00:13:06,128 --> 00:13:09,288 - Oh, cheer up, it was a stupid card anyway. 299 00:13:09,288 --> 00:13:12,219 Bears with candy floss, doesn't even make sense. 300 00:13:12,219 --> 00:13:13,971 Why would bears have candy floss? 301 00:13:13,971 --> 00:13:15,559 - Maybe it's like that film where all the bears 302 00:13:15,559 --> 00:13:16,840 are loose in the theme park. 303 00:13:16,840 --> 00:13:18,371 - Are you sure that wasn't a dream? 304 00:13:18,371 --> 00:13:19,560 - No, it wa... 305 00:13:19,560 --> 00:13:22,259 Oh yeah, you're right, it was a dream! 306 00:13:22,259 --> 00:13:24,051 Make a good scary movie, though. 307 00:13:24,051 --> 00:13:26,218 Bears on a roller coaster! 308 00:13:28,189 --> 00:13:29,958 - What's the point in getting a second chance 309 00:13:29,958 --> 00:13:31,600 at things if I still can't do something 310 00:13:31,600 --> 00:13:33,331 as simple as this? 311 00:13:33,331 --> 00:13:35,478 - Nicola's probably not supposed to be the one for you. 312 00:13:35,478 --> 00:13:37,709 - She's right, I reckon the universe is saying, 313 00:13:37,709 --> 00:13:40,531 "forget Nicola. Start writing down the answers 314 00:13:40,531 --> 00:13:42,928 "to the end of year exams so your best mate 315 00:13:42,928 --> 00:13:45,269 "can flog 'em in the school yard!" 316 00:13:45,269 --> 00:13:47,798 What? We'll split the profits! 317 00:13:47,798 --> 00:13:48,631 60-40. 318 00:13:50,051 --> 00:13:50,884 60-30-10 319 00:13:52,798 --> 00:13:54,029 - Face it, Alex. 320 00:13:54,029 --> 00:13:55,899 If the universe wanted you and Nicola together, 321 00:13:55,899 --> 00:13:57,918 it would've given you the opportunity. 322 00:13:57,918 --> 00:14:00,339 It hasn't, so it doesn't. 323 00:14:00,339 --> 00:14:03,756 (romantic chiming music) 324 00:14:04,798 --> 00:14:08,659 - Or maybe the universe was just being a little slow. 325 00:14:08,659 --> 00:14:11,638 You keep her busy while I slip this in her bag. 326 00:14:11,638 --> 00:14:13,531 Preferably without getting a red hand this time. 327 00:14:13,531 --> 00:14:14,364 - What? 328 00:14:14,364 --> 00:14:15,678 - Uh, it doesn't matter. 329 00:14:15,678 --> 00:14:17,171 Just distract her, okay? 330 00:14:17,171 --> 00:14:18,839 - No problem, I have a brilliant 331 00:14:18,839 --> 00:14:20,109 distraction technique. - You're not gonna pretend 332 00:14:20,109 --> 00:14:21,609 to faint, are you? 333 00:14:22,451 --> 00:14:25,034 - (scoffs) No! 334 00:14:26,008 --> 00:14:29,379 (bouncy chiming music) 335 00:14:29,379 --> 00:14:32,046 - Well, that's really all I had. 336 00:14:37,029 --> 00:14:37,862 Nicola! 337 00:14:42,517 --> 00:14:45,684 I was wondering whether you would like 338 00:14:46,616 --> 00:14:47,783 to sponsor me! 339 00:14:48,926 --> 00:14:50,397 - Sponsor you to do what? 340 00:14:50,397 --> 00:14:51,314 - Um, walk? 341 00:14:53,597 --> 00:14:55,118 - [Nicola] Sponsor you to walk? 342 00:14:55,118 --> 00:14:57,227 - I'll sponsor you to walk. Away! 343 00:14:57,227 --> 00:14:58,347 (girls laugh) 344 00:14:58,347 --> 00:15:00,076 - Well, not just walk, obviously, 345 00:15:00,076 --> 00:15:01,848 because that would be stupid. 346 00:15:01,848 --> 00:15:04,598 Um, sponsor me to walk backwards. 347 00:15:07,126 --> 00:15:08,793 - What, for charity? 348 00:15:09,716 --> 00:15:11,648 - Yes, yes! That would actually make more sense! 349 00:15:11,648 --> 00:15:13,436 Yes, for charity! 350 00:15:13,436 --> 00:15:14,519 - Not really. 351 00:15:18,456 --> 00:15:20,539 Was there something else? 352 00:15:23,736 --> 00:15:24,836 - Simon, you alright? 353 00:15:24,836 --> 00:15:26,128 You look kind of faint. 354 00:15:26,128 --> 00:15:28,545 (hits floor) 355 00:15:30,279 --> 00:15:31,570 Simon. - No! 356 00:15:31,570 --> 00:15:33,236 - Simon! - No! 357 00:15:33,236 --> 00:15:34,069 (hand crunching) 358 00:15:34,069 --> 00:15:34,986 No! No! No! 359 00:15:36,211 --> 00:15:40,499 - It's okay, he pretends to faint all the time! 360 00:15:40,499 --> 00:15:42,040 (bouncy chiming music) 361 00:15:42,040 --> 00:15:42,873 - It didn't work! 362 00:15:42,873 --> 00:15:44,873 - [Maddy] Simon, get up! 363 00:15:49,609 --> 00:15:53,276 (liquid splashing to floor) 364 00:15:57,774 --> 00:16:01,790 (cap closing, bottle falling into bin) 365 00:16:01,790 --> 00:16:04,540 (paper rustling) 366 00:16:08,041 --> 00:16:11,374 (dramatic violin music) 367 00:16:13,228 --> 00:16:15,895 (dryer blowing) 368 00:16:29,010 --> 00:16:29,843 - Aking? 369 00:16:32,502 --> 00:16:34,390 - What are you doing down there? 370 00:16:34,390 --> 00:16:36,307 Creepy weirdo, get out! 371 00:16:40,823 --> 00:16:43,065 (door closing) 372 00:16:43,065 --> 00:16:44,348 - Who was that? 373 00:16:44,348 --> 00:16:45,687 - Alex King. 374 00:16:45,687 --> 00:16:46,937 He was looking around the toilets on the... 375 00:16:46,937 --> 00:16:50,377 (cubicle door slams) 376 00:16:50,377 --> 00:16:53,627 (bouncy chiming music) 377 00:16:57,961 --> 00:17:01,794 (people chatting in corridor) 378 00:17:10,111 --> 00:17:12,901 (shoes squeak on wet floor) 379 00:17:12,901 --> 00:17:15,734 (garbage falling) 380 00:17:17,886 --> 00:17:20,636 (girls laughing) 381 00:17:26,969 --> 00:17:28,368 - You've got detention this afternoon, 382 00:17:28,368 --> 00:17:30,207 haven't you, Parker?! 383 00:17:30,207 --> 00:17:32,727 - Yeah, I have detention all week. 384 00:17:32,727 --> 00:17:34,759 - Well now you've got it all month! 385 00:17:34,759 --> 00:17:35,592 (flicks chin) 386 00:17:35,592 --> 00:17:36,592 Get to work! 387 00:17:38,928 --> 00:17:41,777 - Whoever spilled this paint is toast! 388 00:17:41,777 --> 00:17:42,610 Toast! 389 00:17:47,967 --> 00:17:48,800 Ah! 390 00:17:48,800 --> 00:17:52,708 (boys falling to floor) 391 00:17:52,708 --> 00:17:54,420 - This is where you ask me what I'm doing, 392 00:17:54,420 --> 00:17:55,420 isn't it? 393 00:17:55,420 --> 00:17:56,253 - No! 394 00:17:57,257 --> 00:17:59,352 - Listen, I was just... - I don't want to know, 395 00:17:59,352 --> 00:18:00,656 alright?! 396 00:18:00,656 --> 00:18:02,239 I'm not interested. 397 00:18:03,485 --> 00:18:06,916 (dramatic bouncy music) 398 00:18:06,916 --> 00:18:09,916 (school bell rings) 399 00:18:12,493 --> 00:18:14,410 - Brilliant. Brilliant! 400 00:18:15,653 --> 00:18:18,820 (classmates chatting) 401 00:18:21,682 --> 00:18:23,822 - Okay, is this over with now? 402 00:18:23,822 --> 00:18:25,344 Can we start thinking up some more 403 00:18:25,344 --> 00:18:27,634 fun things to do with this time-warp, 404 00:18:27,634 --> 00:18:29,133 whatever it is thing? 405 00:18:29,133 --> 00:18:30,582 - It's a temporal loop. 406 00:18:30,582 --> 00:18:33,216 And the space-time continuum isn't a toy, Simon. 407 00:18:33,216 --> 00:18:35,616 You can't just play with it like a shoe! 408 00:18:35,616 --> 00:18:36,449 - Like a what? 409 00:18:36,449 --> 00:18:37,496 - Like a shoe! 410 00:18:37,496 --> 00:18:38,684 - No, Maddy's right! 411 00:18:38,684 --> 00:18:39,517 - Maddy's right? 412 00:18:39,517 --> 00:18:41,205 - Valentine's Day isn't over yet. 413 00:18:41,205 --> 00:18:43,565 We can still do this! 414 00:18:43,565 --> 00:18:45,205 - That's not what I said at all. 415 00:18:45,205 --> 00:18:46,176 - Yeah it is! 416 00:18:46,176 --> 00:18:49,843 Now, what we need is a big romantic gesture. 417 00:18:51,619 --> 00:18:54,271 And this time, we'll do it right. 418 00:18:54,271 --> 00:18:56,251 - [Simon] Table cloth. 419 00:18:56,251 --> 00:18:57,584 Glasses, 420 00:18:57,584 --> 00:18:58,917 drink, 421 00:18:58,917 --> 00:19:00,142 vase. 422 00:19:00,142 --> 00:19:01,287 A candle. 423 00:19:01,287 --> 00:19:02,426 - That's not a candle! 424 00:19:02,426 --> 00:19:03,259 - Well it's the best thing I could do 425 00:19:03,259 --> 00:19:05,399 on such short notice. 426 00:19:05,399 --> 00:19:06,337 I'm surprised he hasn't asked 427 00:19:06,337 --> 00:19:08,607 for a violin concerto whilst he's at it. 428 00:19:08,607 --> 00:19:10,057 Why are you helping anyway? 429 00:19:10,057 --> 00:19:11,239 I thought you believed the universe 430 00:19:11,239 --> 00:19:13,797 didn't want Alex and Nicola to be together. 431 00:19:13,797 --> 00:19:16,337 - Well if it doesn't, he's gonna find out soon enough. 432 00:19:16,337 --> 00:19:19,127 - Why? What'll happen if it doesn't? 433 00:19:19,127 --> 00:19:19,960 Will a big black hole appear 434 00:19:19,960 --> 00:19:21,399 and suck them up or something? 435 00:19:21,399 --> 00:19:23,927 - Almost definitely not. 436 00:19:23,927 --> 00:19:26,087 Probably just really embarrass himself. 437 00:19:26,087 --> 00:19:27,777 - Excellent! 438 00:19:27,777 --> 00:19:30,039 Let's go and watch! 439 00:19:30,039 --> 00:19:33,206 (dramatic jazz music) 440 00:19:42,826 --> 00:19:45,588 - Look, they're not for you, alright? 441 00:19:45,588 --> 00:19:47,567 So, don't buy me any cards. 442 00:19:47,567 --> 00:19:50,567 (door slams) 443 00:19:50,567 --> 00:19:52,887 - Because it doesn't even make sense! 444 00:19:52,887 --> 00:19:55,866 How would the bears even have got on the roller coaster? 445 00:19:55,866 --> 00:19:58,449 - Queue, same as everyone else. 446 00:20:01,948 --> 00:20:05,087 - Those are some pretty weird looking flowers! 447 00:20:05,087 --> 00:20:08,548 (petals crunching) 448 00:20:08,548 --> 00:20:11,715 (dramatic jazz music) 449 00:20:16,537 --> 00:20:18,363 - Ugh! (scoffs) 450 00:20:18,363 --> 00:20:20,673 (paint splashing to floor) 451 00:20:20,673 --> 00:20:22,172 Gross! 452 00:20:22,172 --> 00:20:25,339 (dramatic jazz music) 453 00:20:37,182 --> 00:20:41,349 (carbonated drink pouring into cup) 454 00:20:43,922 --> 00:20:45,202 - We should probably warn him! 455 00:20:45,202 --> 00:20:48,262 - No, that'll let him know we're watching! 456 00:20:48,262 --> 00:20:49,563 Fine! 457 00:20:49,563 --> 00:20:51,813 (knocking) 458 00:20:52,963 --> 00:20:55,630 (door slamming) 459 00:20:58,054 --> 00:20:59,873 There, he's gone. 460 00:20:59,873 --> 00:21:01,902 We've saved the day! 461 00:21:01,902 --> 00:21:03,411 Well, I have. 462 00:21:03,411 --> 00:21:05,117 You weren't much help! 463 00:21:05,117 --> 00:21:06,643 - What are you doing?! 464 00:21:06,643 --> 00:21:07,782 What's he doing? 465 00:21:07,782 --> 00:21:09,898 - Nothing, nothing! 466 00:21:09,898 --> 00:21:12,502 He's in love, that's all. 467 00:21:12,502 --> 00:21:13,771 - He's what?! 468 00:21:13,771 --> 00:21:15,883 (Simon yells as intercom screeches) 469 00:21:15,883 --> 00:21:18,938 (girls chattering under screech) 470 00:21:18,938 --> 00:21:22,004 - [Maddy] Give him back his shoe! Get your own! 471 00:21:22,004 --> 00:21:24,587 (door opening) 472 00:21:27,970 --> 00:21:32,013 (door opening, footsteps) 473 00:21:32,013 --> 00:21:33,743 - Uh, I didn't... 474 00:21:33,743 --> 00:21:36,076 (footsteps) 475 00:21:44,594 --> 00:21:47,011 Okay, um, this probably looks 476 00:21:48,454 --> 00:21:50,564 a little bit odd. 477 00:21:50,564 --> 00:21:52,604 But, I can explain. 478 00:21:52,604 --> 00:21:53,756 - What's he saying down there?! 479 00:21:53,756 --> 00:21:55,534 - I don't know! This was all his idea! 480 00:21:55,534 --> 00:21:58,983 Something about declaring his love or something. 481 00:21:58,983 --> 00:21:59,816 - What?! 482 00:21:59,816 --> 00:22:00,863 - I mean, it's not like the school 483 00:22:00,863 --> 00:22:02,804 were ever gonna do anything, is it? 484 00:22:02,804 --> 00:22:05,863 And, Valentine's Day is the most important day 485 00:22:05,863 --> 00:22:06,863 of the year. 486 00:22:07,796 --> 00:22:11,393 So, I figured I'd set up a little table and uh... 487 00:22:11,393 --> 00:22:14,204 - Don't listen to Alex King! 488 00:22:14,204 --> 00:22:17,871 I did not get a Valentine's Day card of him! 489 00:22:18,924 --> 00:22:21,124 And we were not lying on top of each other 490 00:22:21,124 --> 00:22:22,457 in the corridor! 491 00:22:24,953 --> 00:22:29,576 And Alex King and I are definitely not in love! 492 00:22:29,576 --> 00:22:33,076 (whistling, bouncy music) 493 00:22:41,233 --> 00:22:42,066 - Right. 494 00:22:43,004 --> 00:22:45,921 Well, I think that about covers it. 495 00:22:47,583 --> 00:22:48,583 As you were. 496 00:22:53,004 --> 00:22:55,921 (group chattering) 497 00:23:02,560 --> 00:23:04,227 - So, how did it go? 498 00:23:05,567 --> 00:23:08,484 'Cause we weren't there, obviously. 499 00:23:09,340 --> 00:23:10,649 - It could've gone worse. 500 00:23:10,649 --> 00:23:11,569 - Really? 501 00:23:11,569 --> 00:23:13,977 - Yeah, she didn't try and stuff me in my backpack. 502 00:23:13,977 --> 00:23:16,500 Plus, at least I'm on her radar now. 503 00:23:16,500 --> 00:23:17,788 She knows who I am! 504 00:23:17,788 --> 00:23:21,100 - Yeah, the kid who gave Parker a Valentine's card. 505 00:23:21,100 --> 00:23:23,769 - Yep, you don't forget something like that. 506 00:23:23,769 --> 00:23:26,140 - So you don't think maybe the universe was trying 507 00:23:26,140 --> 00:23:27,956 to tell you that-- - That I need to work 508 00:23:27,956 --> 00:23:29,887 even harder to get what I want. 509 00:23:29,887 --> 00:23:31,576 Yep, it's just like you said. 510 00:23:31,576 --> 00:23:33,146 - Right. 511 00:23:33,146 --> 00:23:35,026 Wait, no that's not what I said at all! 512 00:23:35,026 --> 00:23:36,026 - Yes it is! 513 00:23:37,556 --> 00:23:38,389 Oh no! 514 00:23:39,837 --> 00:23:40,997 How did this happen? 515 00:23:40,997 --> 00:23:42,545 Big Hannah slammed a door in my face, 516 00:23:42,545 --> 00:23:44,717 why did she still get me a card? 517 00:23:44,717 --> 00:23:46,597 - Maybe it's not from her. 518 00:23:46,597 --> 00:23:49,496 - Giraffes? Of course it's from her! 519 00:23:49,496 --> 00:23:52,976 Who else but Big Hannah would get a giraffe card? 520 00:23:52,976 --> 00:23:56,936 (forlorn acoustic guitar music) 521 00:23:56,936 --> 00:23:58,467 - [Simon] Anyway, enough about me, 522 00:23:58,467 --> 00:24:00,805 let's figure out who got you that card. 523 00:24:00,805 --> 00:24:02,067 - [Alex] Why do you care? 524 00:24:02,067 --> 00:24:03,888 - [Simon] I'm your best mate! 525 00:24:03,888 --> 00:24:05,876 If someone's trying to send you a secret love message, 526 00:24:05,876 --> 00:24:07,616 I should help you figure it out. 527 00:24:07,616 --> 00:24:08,707 - [Alex] Right. 528 00:24:08,707 --> 00:24:09,968 You're just avoiding my questions 529 00:24:09,968 --> 00:24:11,288 about your shoe. 530 00:24:11,288 --> 00:24:12,536 - [Simon] Shoe? What shoe? 531 00:24:12,536 --> 00:24:14,376 Oh, that. (nervous laughter) 532 00:24:14,376 --> 00:24:15,959 That's a fun story. 533 00:24:18,117 --> 00:24:21,115 (upbeat pop music) 534 00:24:21,115 --> 00:24:22,794 - The doors are too long, you can't fit 535 00:24:22,794 --> 00:24:24,461 anything under them. 536 00:24:25,573 --> 00:24:26,409 (boy yelling "Parker!" in background) 537 00:24:26,409 --> 00:24:27,264 (all laugh) 538 00:24:27,264 --> 00:24:28,097 Told you's! 539 00:24:28,097 --> 00:24:29,348 You can't fit anything under them. 540 00:24:29,348 --> 00:24:30,219 - Oh, would you look at that, 541 00:24:30,219 --> 00:24:32,581 it fits and- (scoffs) 542 00:24:32,581 --> 00:24:34,730 - The universe probably didn't want you and Nicola together, 543 00:24:34,730 --> 00:24:38,897 so it hasn't, so it shouldn't (laughing) 544 00:24:40,307 --> 00:24:42,557 (laughing) 36394

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.