All language subtitles for Tune.in.for.Love.2019.480p.FHDRip.H264.AAC-[MLSBD.CO]_2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:09,000 Indonesian subtitles by Bang Anton Subtitlekan.com 2 00:00:31,024 --> 00:00:39,024 Do not delete credit. thank you IG:Subtitles 3 00:00:39,048 --> 00:01:23,048 NONTONDRAKOR.CO Support with share & like :) 4 00:01:29,255 --> 00:01:32,591 Sorry we are not open yet ... 5 00:01:33,126 --> 00:01:36,462 What are you looking for? 6 00:01:36,463 --> 00:01:38,397 Are there any bean products? 7 00:01:38,398 --> 00:01:40,365 Know and the like 8 00:01:41,534 --> 00:01:43,135 That... 9 00:01:43,169 --> 00:01:45,137 How about soy milk? 10 00:01:47,507 --> 00:01:50,342 OK 11 00:02:00,286 --> 00:02:01,954 Milk... 12 00:02:01,988 --> 00:02:03,956 Not? 13 00:02:06,893 --> 00:02:09,328 Made from beans 14 00:02:11,965 --> 00:02:14,431 Up there, there's a supermarket. 15 00:02:17,103 --> 00:02:18,804 Broadcast 16 00:02:18,805 --> 00:02:20,205 Love 17 00:02:22,041 --> 00:02:25,744 Do you know what? do these two things have in common? 18 00:02:25,745 --> 00:02:30,415 This is the most expensive when you start. 19 00:02:30,416 --> 00:02:31,817 - Hello all - a miracle. 20 00:02:32,218 --> 00:02:35,554 I'm a new DJ who is starting to become a carrier the event for today's music album. 21 00:02:35,555 --> 00:02:37,723 Yoo Yeol 22 00:02:50,870 --> 00:02:54,173 Yoo Yeol's music album on October 1, 1994 ... 23 00:02:54,174 --> 00:02:57,109 Yoo Yeol, change DJ? 24 00:02:57,143 --> 00:02:58,510 I'm Yoo Yeol Iron Powder. 25 00:02:58,511 --> 00:02:59,244 Sis 26 00:02:59,245 --> 00:03:03,382 The man came early in the morning ask if anyone knows 27 00:03:03,406 --> 00:03:04,716 Who? 28 00:03:04,717 --> 00:03:06,351 That one? 29 00:03:06,352 --> 00:03:08,253 Get out of jail 30 00:03:08,254 --> 00:03:09,621 Jail? 31 00:03:09,622 --> 00:03:11,323 With a face like that? 32 00:03:57,203 --> 00:03:58,203 Sis 33 00:03:58,238 --> 00:03:59,905 Aunt too, hello. 34 00:03:59,939 --> 00:04:02,474 - Give it - Thank you 35 00:04:02,508 --> 00:04:04,443 See you later 36 00:04:05,578 --> 00:04:06,845 Please come back next time. 37 00:04:06,846 --> 00:04:08,380 Well 38 00:04:10,316 --> 00:04:13,151 I said that you didn't will come during the exam ... 39 00:04:16,889 --> 00:04:19,024 I will try my best 40 00:04:20,560 --> 00:04:22,861 I will move it. 41 00:04:22,862 --> 00:04:25,397 You change clothes, hurry up 42 00:04:25,431 --> 00:04:27,566 I'll do it, you go to school ... 43 00:04:27,600 --> 00:04:30,135 I did not go to school 44 00:04:30,169 --> 00:04:33,972 Please mind your own business. 45 00:04:37,210 --> 00:04:40,112 Hey, why aren't you going to school? 46 00:04:42,448 --> 00:04:44,983 Do not talk about it 47 00:04:48,154 --> 00:04:50,188 You... 48 00:04:50,223 --> 00:04:52,824 Are you really in? 49 00:04:52,859 --> 00:04:55,227 Where do you go in? 50 00:04:55,228 --> 00:04:57,195 Jail 51 00:04:57,230 --> 00:04:59,698 I really don't want to discuss it 52 00:05:06,839 --> 00:05:08,307 OK 53 00:05:08,308 --> 00:05:10,275 Do what you want 54 00:05:33,433 --> 00:05:35,600 Hey know 55 00:05:35,601 --> 00:05:39,438 You tell me things about prison. 56 00:05:43,176 --> 00:05:44,543 OK 57 00:05:44,544 --> 00:05:46,545 As you wish 58 00:05:52,118 --> 00:05:55,520 Both are not family members. 59 00:05:57,457 --> 00:06:00,525 Don't tell me you 60 00:06:01,494 --> 00:06:04,496 Looks like we really are don't like each other, right? 61 00:06:07,633 --> 00:06:11,002 My sister is 18 years old? 62 00:06:11,003 --> 00:06:13,438 At that time, we came to our house. 63 00:06:13,439 --> 00:06:17,843 I began to study and come as soon as I'm here. 64 00:06:17,844 --> 00:06:21,580 Soon, my mother was very kind. 65 00:06:21,581 --> 00:06:26,785 Depends more on My sister than my mother 66 00:06:26,819 --> 00:06:29,321 Is that family right? 67 00:06:33,860 --> 00:06:37,729 I will prepare for business tonight. 68 00:06:45,505 --> 00:06:48,673 During management 69 00:06:48,674 --> 00:06:52,844 Went every morning at nine 70 00:06:55,381 --> 00:07:00,218 Listen to the radio at any time 71 00:07:00,219 --> 00:07:04,523 Thinking, "Oh, today starts again". 72 00:07:07,693 --> 00:07:09,127 After breakfast, wash the dishes 73 00:07:10,363 --> 00:07:12,864 ... just cut a square 74 00:07:13,666 --> 00:07:15,033 Around 9:50. 75 00:07:15,601 --> 00:07:16,735 Around 50 76 00:07:16,736 --> 00:07:19,104 Then pray every day 77 00:07:19,105 --> 00:07:22,374 Brought me out today. 78 00:07:22,408 --> 00:07:24,709 Please 79 00:07:25,878 --> 00:07:29,948 After praying for show, I'm getting married. 80 00:07:29,982 --> 00:07:32,451 I will miss him then. 81 00:07:32,452 --> 00:07:39,024 It seems that nothing happened today. 82 00:07:39,129 --> 00:07:43,562 After a few days in the morning, suddenly I thought about it one day later. 83 00:07:44,363 --> 00:07:46,865 When I get out of here 84 00:07:46,866 --> 00:07:51,236 Hope the world will change even a little. 85 00:07:51,237 --> 00:07:53,305 If it's still the same 86 00:07:53,306 --> 00:07:55,774 I really feel like I can't live. 87 00:07:55,808 --> 00:07:58,477 Up there, there is a supermarket. 88 00:07:58,511 --> 00:08:00,245 Broadcast 89 00:08:00,279 --> 00:08:01,780 Love 90 00:08:01,781 --> 00:08:04,316 And planes 91 00:08:04,350 --> 00:08:07,619 Do you know the similarity of these three things? 92 00:08:07,620 --> 00:08:10,255 The most tiring when starting 93 00:08:10,256 --> 00:08:12,090 Miracle 94 00:08:12,091 --> 00:08:13,291 Hello all. 95 00:08:13,292 --> 00:08:16,728 I'm a new DJ who is starting to become a carrier the event for today's music album. 96 00:08:16,729 --> 00:08:18,230 Yoo Yeol 97 00:08:18,231 --> 00:08:21,433 Correct 98 00:08:21,434 --> 00:08:24,536 It turns out that it can also be a miracle. 99 00:08:27,473 --> 00:08:31,643 Miracles really aren't a big deal. 100 00:08:31,644 --> 00:08:33,645 Correct? 101 00:08:46,993 --> 00:08:49,294 Pull the curtains 102 00:09:01,641 --> 00:09:03,675 Do you want to drink more? 103 00:09:04,810 --> 00:09:05,844 You're home 104 00:09:05,878 --> 00:09:06,444 Uh 105 00:09:06,445 --> 00:09:08,880 Eat it 106 00:09:09,615 --> 00:09:11,416 Cheers 107 00:09:18,257 --> 00:09:20,358 Is it good? 108 00:09:31,504 --> 00:09:33,905 Pour a little here 109 00:09:42,648 --> 00:09:44,316 Okay 110 00:09:46,485 --> 00:09:47,419 Give me a mirror 111 00:09:47,453 --> 00:09:48,653 Perfect 112 00:09:48,654 --> 00:09:50,322 - I need to look in the mirror - OK 0K 113 00:09:50,323 --> 00:09:52,457 Right now 114 00:09:52,491 --> 00:09:54,893 You don't need to see it. 115 00:09:54,894 --> 00:09:56,895 Very good 116 00:10:04,236 --> 00:10:07,038 - Welcome Hello 117 00:10:07,039 --> 00:10:08,607 Will you come tomorrow? 118 00:10:08,641 --> 00:10:10,542 Yes come tomorrow 119 00:10:10,543 --> 00:10:12,010 - Day after tomorrow, day after tomorrow? - Yup 120 00:10:13,746 --> 00:10:15,814 Business is going up 121 00:10:20,353 --> 00:10:22,187 Closed 122 00:10:22,188 --> 00:10:24,055 Who is she? 123 00:10:29,795 --> 00:10:31,262 But 124 00:10:31,263 --> 00:10:33,264 What year was your brother born? 125 00:10:35,034 --> 00:10:37,636 75 years old 126 00:10:37,670 --> 00:10:39,404 Oh 127 00:10:39,405 --> 00:10:42,140 I'm also 75 years old. 128 00:10:42,141 --> 00:10:44,976 I'm also 75 years old. 129 00:10:46,312 --> 00:10:50,081 My friends are all 74 years old. 130 00:10:50,082 --> 00:10:52,283 Ah 131 00:10:52,318 --> 00:10:54,285 Like that 132 00:11:17,076 --> 00:11:19,310 What is this? 133 00:11:23,649 --> 00:11:25,150 Hate bread 134 00:11:25,184 --> 00:11:27,185 Roti roti 135 00:11:30,523 --> 00:11:33,324 That 136 00:11:33,325 --> 00:11:37,062 That's my childhood graffiti 137 00:11:38,798 --> 00:11:42,033 I used to hate bread. 138 00:11:43,369 --> 00:11:45,537 I think if I is the son of this family 139 00:11:45,571 --> 00:11:48,440 I have to like it. 140 00:13:22,535 --> 00:13:24,035 Sis 141 00:13:24,036 --> 00:13:26,304 Have arrived 142 00:13:26,305 --> 00:13:28,540 Are you not gone yet? 143 00:13:32,077 --> 00:13:33,545 Ever since you were born ... 144 00:13:33,546 --> 00:13:35,480 have you ever seen a cute man? 145 00:13:35,514 --> 00:13:37,482 Of course I've never seen it. 146 00:13:37,483 --> 00:13:39,484 Very cute 147 00:13:39,518 --> 00:13:41,686 So pretty 148 00:13:43,022 --> 00:13:44,322 Hyun Woo 149 00:13:44,323 --> 00:13:46,024 The Christmas tree box 150 00:13:46,025 --> 00:13:48,493 Remove and clean the dust 151 00:13:48,494 --> 00:13:50,094 Let's leave after it's done. 152 00:13:50,129 --> 00:13:52,764 He says it's okay to be late. 153 00:13:52,798 --> 00:13:54,732 Said you want to help? 154 00:13:54,733 --> 00:13:56,901 What? 155 00:13:56,902 --> 00:13:59,037 Want to help? 156 00:13:59,071 --> 00:14:01,806 Want to sell in bulk? 157 00:14:03,142 --> 00:14:05,743 Put it outside. 158 00:14:05,744 --> 00:14:08,079 Outside? 159 00:14:10,616 --> 00:14:12,784 What? 160 00:14:14,119 --> 00:14:16,087 No need to be formal 161 00:14:16,121 --> 00:14:17,956 My friend 162 00:14:17,957 --> 00:14:19,924 I'm also 75 years old 163 00:14:22,895 --> 00:14:24,929 I know 164 00:14:40,479 --> 00:14:42,213 Wow 165 00:14:42,214 --> 00:14:45,817 Mother always puts the Christmas tree outside 166 00:14:45,851 --> 00:14:48,653 Say don't look at ourselves 167 00:14:53,792 --> 00:14:55,159 So pretty 168 00:14:55,160 --> 00:14:57,629 Wow gorgeous. 169 00:14:57,663 --> 00:14:59,464 So pretty 170 00:14:59,465 --> 00:15:01,499 Come in, it's cold. 171 00:15:04,470 --> 00:15:06,404 That's not my brother 172 00:15:06,405 --> 00:15:07,505 Is this? 173 00:15:07,539 --> 00:15:08,806 Uh 174 00:15:08,807 --> 00:15:10,975 Can we take a photo? 175 00:15:10,976 --> 00:15:11,943 Take a photo? 176 00:15:11,944 --> 00:15:13,378 Three people together 177 00:15:13,379 --> 00:15:15,446 I took this cake in the right way. 178 00:15:15,481 --> 00:15:17,615 Very good. 179 00:15:17,616 --> 00:15:20,351 This can be left as a warning 180 00:15:20,352 --> 00:15:22,453 Mention it again. 181 00:15:22,454 --> 00:15:24,155 The name? 182 00:15:24,156 --> 00:15:26,424 Flying Chicken Cookies 183 00:15:26,458 --> 00:15:29,027 Memory Cake 184 00:15:29,061 --> 00:15:31,296 Skip the day before the cake 185 00:15:31,297 --> 00:15:33,264 What are you talking about 186 00:15:33,299 --> 00:15:35,867 Are there no awards song at the end of the year? 187 00:15:35,901 --> 00:15:37,445 We also have a song sweet dessert. 188 00:15:37,469 --> 00:15:40,405 Then I want to use a song Jingle Bell at the top of the star. 189 00:15:41,540 --> 00:15:43,775 Ok, just do it. 190 00:15:48,213 --> 00:15:52,183 Why you want to to take Christmas construction? 191 00:15:52,184 --> 00:15:54,786 In the past, that cake isn't enough to sell. 192 00:15:54,820 --> 00:15:56,854 I hear if you want build an apartment. 193 00:15:56,889 --> 00:15:59,390 Will be many guests 194 00:16:04,196 --> 00:16:07,365 It's too noisy 195 00:16:23,515 --> 00:16:26,017 welcome 196 00:16:27,353 --> 00:16:29,954 Friend, merry christmas 197 00:16:29,955 --> 00:16:31,489 Friend? 198 00:16:31,523 --> 00:16:35,526 Why you ... why are you here? 199 00:16:37,062 --> 00:16:39,097 Why are you here? 200 00:16:39,098 --> 00:16:43,167 I work nearby, I left home 201 00:16:45,704 --> 00:16:47,705 Ah, so cold. 202 00:16:49,641 --> 00:16:53,177 I'm here to rest, then leave. 203 00:16:58,717 --> 00:17:00,585 Do you want to give me milk? 204 00:17:00,586 --> 00:17:02,186 No.. 205 00:17:02,221 --> 00:17:03,855 Not... 206 00:17:03,889 --> 00:17:08,292 Too sinful to go out in winter when I left home in the spring. 207 00:17:08,293 --> 00:17:10,161 I'm his helper 208 00:17:10,162 --> 00:17:13,364 I took him out of prison. 209 00:17:15,100 --> 00:17:18,036 Really scared me 210 00:17:18,037 --> 00:17:20,004 If you didn't have me at that time 211 00:17:20,039 --> 00:17:24,909 It's estimated, you will celebrate Christmas in prison, right? 212 00:17:27,446 --> 00:17:29,280 They come 213 00:17:29,281 --> 00:17:31,582 - Hello all Hello. 214 00:17:31,583 --> 00:17:34,619 Come slowly one by one 215 00:17:34,653 --> 00:17:36,954 I will give you 216 00:17:38,090 --> 00:17:40,324 There are animals here. 217 00:17:49,468 --> 00:17:51,436 Hurry up damn it 218 00:17:51,437 --> 00:17:53,137 Call Jin-seon 219 00:17:53,138 --> 00:17:53,971 Look at your hair style 220 00:17:53,972 --> 00:17:55,606 How do I contact you now? 221 00:17:55,641 --> 00:17:56,841 What time is it now? 222 00:17:56,842 --> 00:17:59,077 Hey, he said straight to the oil shop, how good is the meeting point? 223 00:17:59,078 --> 00:18:01,913 Why is it even here? 224 00:18:03,649 --> 00:18:05,049 We all meet 225 00:18:05,050 --> 00:18:06,684 This is your last folly. 226 00:18:06,718 --> 00:18:08,119 Crazy 227 00:18:08,120 --> 00:18:10,254 Take it and leave 228 00:18:11,824 --> 00:18:13,424 We are here to do business. 229 00:18:13,425 --> 00:18:14,926 It is okay 230 00:18:14,927 --> 00:18:15,993 I know, come out and talk. 231 00:18:15,994 --> 00:18:19,263 Auntie, what are you saying? 232 00:18:19,264 --> 00:18:20,231 Aunt 233 00:18:20,265 --> 00:18:22,266 Out 234 00:18:27,806 --> 00:18:30,675 Can you pay my salary? 235 00:18:49,027 --> 00:18:51,996 They are bad people 236 00:19:02,141 --> 00:19:04,475 Let's go 237 00:19:16,822 --> 00:19:19,924 I feel he will leave. 238 00:19:19,925 --> 00:19:21,926 Yes 239 00:19:21,927 --> 00:19:25,163 Go 240 00:19:25,164 --> 00:19:28,499 I feel he will not come back. 241 00:19:28,500 --> 00:19:30,735 Yes 242 00:19:30,736 --> 00:19:32,737 Very handsome 243 00:19:41,446 --> 00:19:42,947 One by one 244 00:19:42,981 --> 00:19:45,116 What are you doing? 245 00:19:46,051 --> 00:19:48,019 Have to drink 246 00:19:49,555 --> 00:19:51,088 Just screw up 247 00:19:51,123 --> 00:19:55,226 Point your finger at your chest 248 00:19:55,260 --> 00:19:57,395 Don't be weird 249 00:19:57,396 --> 00:19:59,997 Come and have a drink. 250 00:20:00,032 --> 00:20:02,500 Oh, amazing 251 00:20:25,757 --> 00:20:27,825 We want to order 252 00:20:27,826 --> 00:20:29,193 Oh, so cold. 253 00:20:29,194 --> 00:20:32,396 How can I still be salute my mother? 254 00:20:32,397 --> 00:20:33,764 Hey 255 00:20:34,633 --> 00:20:37,335 Hey son of a bitch 256 00:20:39,071 --> 00:20:41,772 What did you just say? 257 00:21:24,283 --> 00:21:26,817 Hey, he fell down 258 00:21:26,852 --> 00:21:29,487 The boy fell 259 00:22:06,258 --> 00:22:07,892 Near the end of the year 260 00:22:11,163 --> 00:22:14,665 Wish Potato Year 261 00:22:14,666 --> 00:22:17,001 But 262 00:22:17,002 --> 00:22:17,968 However, if it's always bright 263 00:22:17,969 --> 00:22:20,905 That area will become a desert 264 00:22:20,939 --> 00:22:23,174 Only rain and snow which is intertwined with nature 265 00:22:23,175 --> 00:22:26,944 The soil will be fertile and plants will grow. 266 00:22:26,945 --> 00:22:29,547 So when we make a wish 267 00:22:29,548 --> 00:22:32,483 Try changing one word 268 00:22:32,484 --> 00:22:36,887 I hope there will be things good in the coming year. 269 00:22:39,224 --> 00:22:42,793 Are all companies big does not work? 270 00:22:42,794 --> 00:22:43,994 Correct 271 00:22:43,995 --> 00:22:45,262 Geez 272 00:22:45,263 --> 00:22:47,465 Performance like this is not bad. 273 00:22:47,466 --> 00:22:50,468 You've been waiting in line with people to enter my company. 274 00:22:50,736 --> 00:22:52,802 What happened this year? 275 00:22:57,776 --> 00:23:00,845 There are two companies that can start right away. 276 00:23:00,879 --> 00:23:03,581 I heard about Guangchang. 277 00:23:03,582 --> 00:23:05,216 Oh what is that? 278 00:23:05,217 --> 00:23:06,717 Editor of social newspapers 279 00:23:06,718 --> 00:23:08,619 This is a formal staff 280 00:23:08,620 --> 00:23:10,354 Annual salary ... 281 00:23:10,355 --> 00:23:11,756 1500 282 00:23:11,757 --> 00:23:14,392 Chinese Language Department we have more than enough. 283 00:23:14,393 --> 00:23:16,026 Will get away soon 284 00:23:16,061 --> 00:23:18,896 There is.. 285 00:23:18,897 --> 00:23:20,865 ..the time at the TV Station 286 00:23:20,866 --> 00:23:23,567 Two months before adaptation from a part time job 287 00:23:23,568 --> 00:23:26,570 Yoo Yeol program 288 00:23:30,909 --> 00:23:31,909 Correct? 289 00:23:31,943 --> 00:23:34,178 Broadcast this at 9:20 290 00:23:34,179 --> 00:23:36,614 It looks like it is a script written by someone else. 291 00:23:36,615 --> 00:23:37,915 That manager 292 00:23:37,916 --> 00:23:40,684 The Guangjin City theme song is 10 points. 293 00:23:40,685 --> 00:23:43,954 Hello, it looks like the broadcast is gone. 294 00:23:43,955 --> 00:23:46,056 I don't know anything about broadcasting. 295 00:23:46,057 --> 00:23:48,626 Hello Hello. 296 00:23:48,660 --> 00:23:49,794 Forget it 297 00:23:49,795 --> 00:23:52,630 I'm still in a stable place to be an enthusiastic listener. 298 00:23:52,631 --> 00:23:54,365 Ah, this is very important. 299 00:23:54,366 --> 00:23:56,333 Yoo Yeol's first day as a DJ 300 00:23:56,334 --> 00:23:59,403 October 1, 1994 301 00:24:01,373 --> 00:24:05,075 What are you doing, remember something like that? 302 00:24:05,110 --> 00:24:06,277 No 303 00:24:06,311 --> 00:24:08,846 Forget it. 304 00:24:11,383 --> 00:24:13,384 Sorry 305 00:24:13,385 --> 00:24:15,820 It does not matter. 306 00:24:16,955 --> 00:24:18,956 Of course I have to work hard. 307 00:24:18,957 --> 00:24:20,891 Stability 308 00:24:20,915 --> 00:24:22,326 Not 309 00:24:22,327 --> 00:24:23,928 Secure 310 00:24:23,962 --> 00:24:25,262 That is true 311 00:24:25,263 --> 00:24:28,799 This is really better than being TV station for part time. 312 00:24:29,334 --> 00:24:31,702 thank you 313 00:24:39,444 --> 00:24:42,446 Move to let others pack their luggage 314 00:24:42,481 --> 00:24:44,915 This brain is really abnormal 315 00:24:45,116 --> 00:24:46,984 Give him three to close immediately 316 00:24:47,319 --> 00:24:49,430 The price is still two or three times our price. 317 00:24:49,454 --> 00:24:50,688 Why? Why? 318 00:24:50,689 --> 00:24:52,822 What are you doing 319 00:24:52,891 --> 00:24:54,535 You have to move when I move. 320 00:24:54,559 --> 00:24:57,427 Observe your luggage one by one 321 00:24:57,963 --> 00:25:01,565 Even if it's the sauce let someone else ... 322 00:25:01,566 --> 00:25:04,001 Give me the heavy one 323 00:25:04,002 --> 00:25:06,537 Anyone who knows what is wrong 324 00:25:06,538 --> 00:25:08,105 Yes yes 325 00:25:09,641 --> 00:25:10,708 What are you saying 326 00:25:10,709 --> 00:25:12,943 Why is your last answer so insincere? 327 00:25:13,245 --> 00:25:15,546 It seems you have say it five times. 328 00:25:15,547 --> 00:25:19,016 I can see through life. 329 00:25:19,017 --> 00:25:22,086 So moving house must be come by hand. 330 00:25:23,989 --> 00:25:25,222 This 331 00:25:25,223 --> 00:25:26,757 Take the bookstore 332 00:25:26,791 --> 00:25:28,826 These two? 333 00:25:32,564 --> 00:25:34,198 Food is coming 334 00:25:37,335 --> 00:25:39,436 Add 335 00:25:39,437 --> 00:25:41,772 Oh, this is the same. 336 00:25:41,773 --> 00:25:42,907 First in the world 337 00:25:42,941 --> 00:25:43,874 Uh 338 00:25:43,875 --> 00:25:44,842 Pay 339 00:25:44,843 --> 00:25:46,277 Ok 340 00:25:52,050 --> 00:25:53,951 I found a job. 341 00:25:53,952 --> 00:25:55,920 Really? 342 00:25:55,954 --> 00:25:57,955 Can you write an article? 343 00:25:58,690 --> 00:26:01,292 Oh, yes 344 00:26:01,626 --> 00:26:03,294 Sorry 345 00:26:05,830 --> 00:26:08,699 So, if you are looking for a job 346 00:26:08,733 --> 00:26:10,834 Can you produce big money in one year? 347 00:26:10,835 --> 00:26:12,770 Can be rich 348 00:26:21,513 --> 00:26:23,047 Eat well 349 00:26:23,048 --> 00:26:25,482 What happened? 350 00:26:26,418 --> 00:26:27,785 My school fees, you pay. 351 00:26:27,786 --> 00:26:29,486 Go stop it 352 00:26:29,487 --> 00:26:31,322 Do not say that 353 00:26:31,323 --> 00:26:36,060 I didn't save much on my tuition. 354 00:26:36,061 --> 00:26:38,395 Are you an outsider? 355 00:26:42,934 --> 00:26:44,602 thank you sister 356 00:26:44,603 --> 00:26:46,503 It is okay 357 00:26:48,840 --> 00:26:50,240 What is this? 358 00:26:50,241 --> 00:26:52,142 All meat 359 00:26:52,143 --> 00:26:54,578 It seems like eating well. 360 00:26:56,881 --> 00:26:59,016 Very good 361 00:27:02,554 --> 00:27:03,487 Hello 362 00:27:03,488 --> 00:27:04,388 Oh you have come 363 00:27:04,389 --> 00:27:06,357 Yes 364 00:27:09,694 --> 00:27:10,561 I am back 365 00:27:10,562 --> 00:27:13,297 Oh come on 366 00:27:13,298 --> 00:27:15,265 This is Uncle Ju-Si 367 00:27:15,266 --> 00:27:17,001 Oh, I see 368 00:27:17,002 --> 00:27:18,469 Hello 369 00:27:18,503 --> 00:27:19,303 Hello 370 00:27:19,304 --> 00:27:20,404 Oh yeah, Hyun-Woo ... 371 00:27:20,405 --> 00:27:22,673 can you take my mother away? 372 00:27:23,808 --> 00:27:25,442 thank you 373 00:27:25,443 --> 00:27:28,479 I go blind at night. 374 00:27:28,513 --> 00:27:30,914 Understand the sky clearly 375 00:27:31,850 --> 00:27:33,617 Yes 376 00:27:33,618 --> 00:27:37,655 Really everything is seen during the day. 377 00:27:37,656 --> 00:27:39,657 Nice 378 00:27:52,804 --> 00:27:55,172 What is the red flag? 379 00:27:56,708 --> 00:27:59,576 Do not build an apartment 380 00:28:13,324 --> 00:28:15,592 mother 381 00:28:18,730 --> 00:28:21,498 I found a job. 382 00:28:24,235 --> 00:28:27,571 Wait just a little longer ... 383 00:28:27,605 --> 00:28:30,808 Wait I return to this shop 384 00:28:32,343 --> 00:28:34,611 Mi-Soo 385 00:28:38,950 --> 00:28:40,417 Oh Hyun Woo 386 00:28:40,418 --> 00:28:42,920 Who? 387 00:28:42,954 --> 00:28:43,721 Ah... 388 00:28:43,722 --> 00:28:45,355 Hello 389 00:28:45,356 --> 00:28:46,457 That... 390 00:28:46,458 --> 00:28:48,158 It's here ... 391 00:28:48,159 --> 00:28:50,327 Uh, I live near here. 392 00:28:50,361 --> 00:28:53,263 Ah, that's right 393 00:28:54,199 --> 00:28:55,666 I... 394 00:28:55,667 --> 00:28:58,535 I'll take Grandma home, can you wait for me here? 395 00:28:58,536 --> 00:29:00,304 Of course 396 00:29:00,405 --> 00:29:01,405 You have to wait for me. 397 00:29:01,506 --> 00:29:03,273 Be careful .. 398 00:29:15,687 --> 00:29:17,121 Are you running? 399 00:29:17,122 --> 00:29:19,423 No 400 00:29:19,424 --> 00:29:22,292 It is okay 401 00:29:22,293 --> 00:29:24,995 How are you? 402 00:29:24,996 --> 00:29:28,298 I want to be congratulated. 403 00:29:30,034 --> 00:29:32,836 I passed the qualification exam. 404 00:29:32,837 --> 00:29:34,571 Is it true? 405 00:29:34,572 --> 00:29:37,975 Study hard 406 00:29:37,976 --> 00:29:40,077 Very good 407 00:29:40,078 --> 00:29:43,046 Eun-Ja will dance happily 408 00:29:43,081 --> 00:29:45,983 Ah, my sister is at an open noodle shop. 409 00:29:45,984 --> 00:29:49,153 I also want to see your brother. 410 00:29:49,154 --> 00:29:52,956 If there is time, tomorrow ... 411 00:29:52,957 --> 00:29:55,759 do you want to eat noodles? 412 00:29:59,297 --> 00:30:00,397 Tomorrow 413 00:30:00,398 --> 00:30:01,865 Uh 414 00:30:07,806 --> 00:30:10,574 I will join the army tomorrow. 415 00:30:14,112 --> 00:30:16,013 Is it true? 416 00:30:18,383 --> 00:30:19,683 Is it tiring? 417 00:30:19,684 --> 00:30:20,484 No 418 00:30:20,485 --> 00:30:22,753 No need to drive me 419 00:30:22,754 --> 00:30:24,955 Oh, it is okay. 420 00:30:33,298 --> 00:30:36,834 Until this morning still a very ordinary day 421 00:30:36,835 --> 00:30:39,770 Become an extraordinary day? 422 00:30:39,771 --> 00:30:43,607 It's nice to see you again. 423 00:30:47,946 --> 00:30:50,614 This ... this is my home 424 00:30:51,149 --> 00:30:53,483 - Is it here? - Yup 425 00:30:57,655 --> 00:30:59,690 That... 426 00:30:59,724 --> 00:31:02,693 Thank you for taking me home. 427 00:31:02,694 --> 00:31:04,695 Uh 428 00:31:07,832 --> 00:31:10,133 Today.. 429 00:31:10,134 --> 00:31:12,302 ..I am very happy to meet you. 430 00:31:12,303 --> 00:31:14,638 I also 431 00:31:18,376 --> 00:31:20,744 When I became a soldier, live your best 432 00:31:20,745 --> 00:31:22,713 Yes 433 00:31:24,048 --> 00:31:26,283 Goodbye 434 00:31:56,681 --> 00:31:59,383 Hyun Woo 435 00:32:06,324 --> 00:32:07,824 It seems rather nervous 436 00:32:07,825 --> 00:32:10,594 If I'm not mistaken, the student number 437 00:32:10,595 --> 00:32:12,129 Student number? 438 00:32:12,130 --> 00:32:16,033 Right, the number given at the university like ID number 439 00:32:16,034 --> 00:32:18,936 Ah, I'll find out the number. 440 00:32:20,071 --> 00:32:22,172 Not a big problem 441 00:32:22,173 --> 00:32:24,474 Very cold 442 00:32:25,810 --> 00:32:27,210 You there for a while 443 00:32:27,245 --> 00:32:30,514 Don't enter first before I'm telling you. 444 00:32:30,515 --> 00:32:32,516 I know 445 00:32:40,658 --> 00:32:43,026 Come in 446 00:32:51,769 --> 00:32:53,937 Get over here 447 00:33:03,314 --> 00:33:05,515 Only this can cheer you up 448 00:33:16,461 --> 00:33:18,562 Are you okay? 449 00:33:19,897 --> 00:33:23,433 This ... how about this? 450 00:33:23,434 --> 00:33:25,068 - New ... - Let me. 451 00:33:25,069 --> 00:33:27,337 Do you need a new one? 452 00:33:34,679 --> 00:33:37,414 Nothing is eaten, so it's clean. 453 00:33:57,402 --> 00:34:01,238 Although season blankets hot, but very heavy. 454 00:34:06,177 --> 00:34:08,678 Sorry Sorry 455 00:34:08,679 --> 00:34:09,913 It is okay. 456 00:34:09,914 --> 00:34:10,781 It is okay 457 00:34:10,782 --> 00:34:13,250 Apparently below. 458 00:34:14,585 --> 00:34:16,586 Very heavy 459 00:34:27,365 --> 00:34:29,266 Hyun Woo 460 00:34:29,267 --> 00:34:31,501 Oh, um. 461 00:34:37,642 --> 00:34:39,643 That's actually very suitable. 462 00:34:39,644 --> 00:34:41,445 Is it true... 463 00:34:41,446 --> 00:34:43,447 It turned out to be now good sister. 464 00:34:43,448 --> 00:34:46,116 Sorry Sorry 465 00:34:54,092 --> 00:34:55,325 What is wrong? 466 00:34:55,326 --> 00:34:57,494 Is there something behind it? 467 00:34:57,495 --> 00:34:59,496 I'll help you see it 468 00:35:12,443 --> 00:35:14,644 OK 469 00:35:26,190 --> 00:35:28,325 Hyun Woo 470 00:35:28,326 --> 00:35:30,327 Are you sleeping? 471 00:35:31,295 --> 00:35:33,396 Not yet 472 00:35:39,337 --> 00:35:41,738 At that time.. 473 00:35:45,076 --> 00:35:49,312 I... 474 00:35:51,082 --> 00:35:58,054 I thought you wouldn't come back. 475 00:36:02,593 --> 00:36:05,495 But still waiting for you 476 00:36:12,837 --> 00:36:14,671 At that time 477 00:36:21,612 --> 00:36:23,013 At that time 478 00:36:27,585 --> 00:36:31,888 Fighting with drunk people 479 00:36:35,626 --> 00:36:39,429 At that time with Tae-Sung 480 00:36:42,967 --> 00:36:47,737 My surveillance period was canceled 481 00:36:49,273 --> 00:36:52,609 Then... 482 00:36:55,146 --> 00:36:58,248 To the small management office 483 00:37:03,988 --> 00:37:07,958 I want to go back to the bakery. 484 00:37:09,493 --> 00:37:12,362 I really thought a lot 485 00:37:22,707 --> 00:37:24,941 Hyun Woo 486 00:37:53,504 --> 00:37:55,872 Good night 487 00:37:55,873 --> 00:37:57,841 You too 488 00:38:44,322 --> 00:38:46,323 Maybe too nervous to go to work on the first day. 489 00:38:46,324 --> 00:38:48,858 Make headaches all morning 490 00:38:48,893 --> 00:38:50,860 I also 491 00:38:53,798 --> 00:38:55,699 This is my email address 492 00:38:55,733 --> 00:38:58,101 I will register for you. 493 00:38:58,102 --> 00:39:00,136 You must know how to use it 494 00:39:00,137 --> 00:39:02,038 I sent a message to remember it 495 00:39:02,039 --> 00:39:04,040 It is important to reply 496 00:39:04,075 --> 00:39:05,575 send Message 497 00:39:05,576 --> 00:39:07,577 Well 498 00:39:09,113 --> 00:39:11,214 I'm here to look for you. 499 00:39:11,215 --> 00:39:12,482 Nice 500 00:39:12,483 --> 00:39:16,119 Come here, I'm waiting for you. 501 00:41:16,307 --> 00:41:17,240 Hello 502 00:41:17,274 --> 00:41:18,875 Hello, can I help you? 503 00:41:18,876 --> 00:41:20,243 I start today ... 504 00:41:20,244 --> 00:41:21,110 Kim Mi-Soo? 505 00:41:21,111 --> 00:41:21,945 Correct 506 00:41:21,946 --> 00:41:23,379 You are very lucky 507 00:41:23,380 --> 00:41:24,447 Hello 508 00:41:24,482 --> 00:41:26,015 This is Kwon Eun-Soo 509 00:41:26,016 --> 00:41:27,750 And that's Kim Hyun Sook. 510 00:41:27,751 --> 00:41:28,985 Just do it with him. 511 00:41:28,986 --> 00:41:29,752 Ah fine. 512 00:41:29,753 --> 00:41:31,020 Hyun Sook - Yup 513 00:41:31,021 --> 00:41:32,822 New employee 514 00:41:32,923 --> 00:41:34,457 Oh, yes 515 00:41:34,492 --> 00:41:35,625 Work well 516 00:41:35,626 --> 00:41:37,627 Yes 517 00:41:38,762 --> 00:41:41,965 Put this in your ear first 518 00:42:04,355 --> 00:42:06,956 Ah... 519 00:42:08,492 --> 00:42:11,995 Ah, don't tell the password. 520 00:42:11,996 --> 00:42:14,097 No 521 00:42:14,098 --> 00:42:17,534 Please adapt immediately 522 00:42:17,535 --> 00:42:19,536 What? 523 00:42:20,271 --> 00:42:22,605 Adapt immediately 524 00:42:22,907 --> 00:42:24,908 Ah fine 525 00:42:54,972 --> 00:42:57,206 Are you going down? 526 00:42:57,230 --> 00:43:05,230 Subtitlekan.com 527 00:43:25,169 --> 00:43:29,072 Receive many audience stories 528 00:43:29,073 --> 00:43:32,976 First come and read this 529 00:43:34,912 --> 00:43:38,247 DJ Yoo Yeol, I'm Miss Donut. 530 00:43:38,582 --> 00:43:42,485 I can't see you now, so I'll send you a letter. 531 00:43:42,486 --> 00:43:44,954 Because I moved. 532 00:43:44,955 --> 00:43:48,391 Email address is sent by email. 533 00:43:48,425 --> 00:43:51,227 It is been a long time 534 00:43:51,228 --> 00:43:55,565 The email password is my student number 535 00:43:56,700 --> 00:43:58,401 This story... 536 00:43:58,402 --> 00:44:00,303 it feels like a secret code. 537 00:44:00,304 --> 00:44:03,339 Cryptology Know 538 00:44:03,374 --> 00:44:04,974 Hello Hyun-Woo 539 00:44:04,975 --> 00:44:07,176 Last time I saw you 540 00:44:07,177 --> 00:44:09,379 The nose is frozen red 541 00:44:09,380 --> 00:44:11,814 But now it's summer. 542 00:44:11,815 --> 00:44:15,184 Yesterday I passed our old shop ... 543 00:44:15,185 --> 00:44:18,221 ... go to the alley's mouth ... 544 00:44:18,722 --> 00:44:20,823 Big tree at the entrance of the oil shop 545 00:44:20,824 --> 00:44:23,259 Do you remember? 546 00:44:23,260 --> 00:44:28,097 But I heard that soldiers are better in cold or hot. 547 00:44:28,098 --> 00:44:30,366 Are you healthy? 548 00:44:30,367 --> 00:44:34,103 I hope you will see these messages one day. 549 00:44:34,104 --> 00:44:37,040 I also wrote the paragraph today. 550 00:45:04,134 --> 00:45:07,437 Making a fuss or ... 551 00:45:11,241 --> 00:45:15,545 One double payment, I hear a lot believe that the ship will have a magical leopard 552 00:45:15,546 --> 00:45:19,449 Digital camera phone 553 00:45:19,450 --> 00:45:23,686 Put a digital camera on the phone 554 00:45:23,687 --> 00:45:26,422 Very amazing 555 00:45:26,523 --> 00:45:32,195 In this way, you can save the moment you want to collect. 556 00:45:32,196 --> 00:45:35,298 This type of cell phone appeared 557 00:45:35,332 --> 00:45:38,768 What is the most photographed photo? 558 00:46:13,337 --> 00:46:15,605 I know the password. 559 00:46:15,606 --> 00:46:18,508 Come on jump in 560 00:46:18,709 --> 00:46:22,278 I went to the old house to look for you when I go out on vacation. 561 00:46:22,312 --> 00:46:24,680 I have been there since I retired. 562 00:46:24,681 --> 00:46:26,315 But you have moved 563 00:46:26,316 --> 00:46:28,317 Sorry 564 00:46:28,318 --> 00:46:30,219 Is it rented here? 565 00:46:30,220 --> 00:46:32,421 Are you very curious about how I know the password. 566 00:46:32,422 --> 00:46:36,192 Fill in the address ID number. 567 00:46:36,193 --> 00:46:37,927 How many passwords entered? 568 00:46:37,928 --> 00:46:42,098 262670 569 00:46:42,099 --> 00:46:43,900 In fact 570 00:46:43,901 --> 00:46:47,870 - This is the previous tenant's password - How do you know? 571 00:46:47,905 --> 00:46:49,205 Let me see 572 00:46:49,206 --> 00:46:51,607 This password should be 573 00:46:51,608 --> 00:46:55,044 That is a secret 574 00:46:55,045 --> 00:46:57,647 I will see you later. 575 00:46:57,648 --> 00:47:00,316 It must scare you 576 00:47:00,317 --> 00:47:01,417 Uncle, borrow your computer for a minute 577 00:47:01,418 --> 00:47:02,418 Yes 578 00:47:14,765 --> 00:47:15,865 Okay 579 00:47:29,980 --> 00:47:33,449 Sleep at home and sleep well 580 00:47:51,602 --> 00:47:54,837 I can find the password with one hand. 581 00:47:54,838 --> 00:47:58,207 I sent a letter to Yoo Yeol's music album. 582 00:47:58,208 --> 00:48:00,476 To tell you the password 583 00:48:00,477 --> 00:48:02,078 Leave me contact 584 00:48:02,112 --> 00:48:06,949 I will contact you tomorrow around 12:00 to 13:00. 585 00:48:11,288 --> 00:48:13,556 What are you doing? 586 00:48:15,092 --> 00:48:17,360 When will this finish? Get people to do this? 587 00:48:17,361 --> 00:48:18,361 Hyun Woo 588 00:48:18,362 --> 00:48:21,063 Just relax and go for a walk. 589 00:48:21,064 --> 00:48:24,100 I go now everywhere. 590 00:48:33,076 --> 00:48:35,411 Very good 591 00:49:07,978 --> 00:49:09,979 Hello 592 00:49:09,980 --> 00:49:11,414 Hyun Woo 593 00:49:13,483 --> 00:49:15,484 How are you? 594 00:49:15,485 --> 00:49:20,189 I tried hard to live. 595 00:49:20,190 --> 00:49:22,858 Of course 596 00:49:22,859 --> 00:49:25,828 The sounds make the week brighter. 597 00:49:25,829 --> 00:49:28,030 Sound 598 00:49:28,031 --> 00:49:31,100 Cut off 599 00:49:31,101 --> 00:49:32,735 Still following? 600 00:49:32,736 --> 00:49:34,937 That? 601 00:49:34,938 --> 00:49:37,273 What do you think I'm doing? 602 00:49:37,274 --> 00:49:39,442 Doing work? 603 00:49:39,443 --> 00:49:42,144 Eun-Ja's sister doesn't blame you for complimenting your writing. 604 00:49:42,145 --> 00:49:45,147 When you're inspired, it's fine. 605 00:49:45,148 --> 00:49:47,717 I will contact you around 6 p.m. 606 00:49:47,718 --> 00:49:50,886 Oh, that... 607 00:49:50,887 --> 00:49:53,456 I'll wait for you at 6 p.m. 608 00:49:53,457 --> 00:49:56,392 I will see you tonight. 609 00:49:56,393 --> 00:49:57,660 Will contact you again 610 00:49:57,661 --> 00:49:59,628 Well 611 00:50:14,111 --> 00:50:17,513 The call you have dialed cannot be connected, calls will be routed to Voicemail 612 00:50:32,562 --> 00:50:36,732 The call you have dialed cannot be connected, calls will be routed to Voicemail 613 00:50:49,079 --> 00:50:50,446 Look at that. 614 00:50:50,447 --> 00:50:51,981 Uncle 615 00:50:51,982 --> 00:50:54,183 Shut up 616 00:50:54,184 --> 00:50:58,154 400 entrance fees per person 617 00:50:58,155 --> 00:51:01,490 More than one hundred each 618 00:51:01,491 --> 00:51:04,260 Recently changed the name of a fitness club become a fitness center 619 00:51:04,261 --> 00:51:06,562 There are too many men get an entrance fee. 620 00:51:06,563 --> 00:51:08,597 We do not know anything. 621 00:51:08,598 --> 00:51:13,502 We all work 622 00:51:13,503 --> 00:51:15,971 I really do not know anything. 623 00:51:16,006 --> 00:51:19,241 I just entered the group 624 00:51:19,242 --> 00:51:22,311 I haven't even hit my hand yet. 625 00:51:22,312 --> 00:51:24,914 I am still studying in college 626 00:51:24,915 --> 00:51:28,017 - I am really... - What did you say? 627 00:51:28,018 --> 00:51:29,452 I said ... 628 00:51:29,453 --> 00:51:31,420 I know, sit well. 629 00:51:38,762 --> 00:51:41,197 Hyun Woo Woo Hyun Woo 630 00:51:45,102 --> 00:51:46,569 Let's go together 631 00:51:46,603 --> 00:51:48,337 Hai really suffer 632 00:51:48,338 --> 00:51:50,639 Let's go together. 633 00:51:50,640 --> 00:51:52,975 Feed me too to help you. 634 00:51:52,976 --> 00:51:53,943 Correct 635 00:51:53,944 --> 00:51:56,278 Thai Star can be spent 636 00:51:56,279 --> 00:52:00,049 How to say that Thai Star too introduced to make you make money. 637 00:52:00,050 --> 00:52:02,184 Do we need to do this? 638 00:52:02,185 --> 00:52:04,720 Can we live normally? 639 00:52:04,721 --> 00:52:06,355 Thai Star was also framed. 640 00:52:06,356 --> 00:52:08,757 I want to stay away from myself. 641 00:52:08,758 --> 00:52:10,126 Cha Hyun Woo 642 00:52:10,127 --> 00:52:12,428 Can you do it? 643 00:52:12,429 --> 00:52:14,897 How can Thai Star be on purpose? 644 00:52:32,015 --> 00:52:33,749 Give up my money 645 00:53:07,083 --> 00:53:11,120 What seems to be happening? 646 00:53:11,121 --> 00:53:13,589 But.. 647 00:53:13,623 --> 00:53:17,293 Thank you, in exchange for not contacting me. 648 00:53:19,829 --> 00:53:24,233 My situation is very bad right now. 649 00:53:24,234 --> 00:53:31,040 I can't be reunited with you for a long time. 650 00:53:31,041 --> 00:53:33,442 I do not want 651 00:53:33,443 --> 00:53:37,346 Don't want others to look at me 652 00:53:37,347 --> 00:53:39,648 Very sad 653 00:53:39,649 --> 00:53:42,084 Clearly my own choice 654 00:53:42,085 --> 00:53:45,120 Why are you so upset? 655 00:53:48,258 --> 00:53:52,294 The only thing that makes me the most happy recently is one thing. 656 00:53:52,295 --> 00:53:56,365 That's Hyun-Woo, you unlocked the password. 657 00:53:56,366 --> 00:54:00,002 I laughed for a long time. 658 00:54:01,137 --> 00:54:02,538 Hyun Woo 659 00:54:02,539 --> 00:54:05,608 Wait, I'll contact you after everything is fine. 660 00:54:05,609 --> 00:54:10,479 I'll contact you too when something good happens. 661 00:55:06,036 --> 00:55:08,337 Nice weather 662 00:55:08,338 --> 00:55:12,341 How to satisfy curiosity current knowledge 663 00:55:12,342 --> 00:55:15,177 The right time to read a book 664 00:55:15,178 --> 00:55:20,115 Please come to the author of V-Attractor their trip, writer Jeon Shi-Man 665 00:55:20,116 --> 00:55:21,350 Hello 666 00:55:21,351 --> 00:55:24,253 Hello everyone, I'm a writer V-Attractor - their trip ... 667 00:55:24,254 --> 00:55:26,021 Mi-Soo 668 00:55:26,022 --> 00:55:28,724 I can talk here 669 00:55:30,060 --> 00:55:32,461 This girl is very old-fashioned. 670 00:55:32,462 --> 00:55:34,997 I think the speech will be recorded. 671 00:55:34,998 --> 00:55:37,900 My friend is very simple. 672 00:55:37,901 --> 00:55:40,636 I really did not expect it. 673 00:55:40,637 --> 00:55:44,373 Actually do event in a closed place. 674 00:55:44,374 --> 00:55:49,678 I think everyday I look window and not miss every scene. 675 00:55:57,020 --> 00:55:58,821 Please read if you have time. 676 00:56:02,459 --> 00:56:04,393 It's coming. 677 00:56:04,394 --> 00:56:06,995 Please 678 00:56:06,996 --> 00:56:08,163 I am back 679 00:56:08,164 --> 00:56:10,366 Hard work 680 00:56:11,501 --> 00:56:14,937 The writer is very nervous. 681 00:56:14,938 --> 00:56:16,438 I am restless 682 00:56:16,439 --> 00:56:18,440 So 683 00:56:27,183 --> 00:56:28,517 Did you take a photo? 684 00:56:28,518 --> 00:56:29,518 Ah yes 685 00:56:29,519 --> 00:56:33,255 But my mother did not run this morning. 686 00:56:33,256 --> 00:56:35,457 I can go to the TV station. 687 00:56:35,458 --> 00:56:37,092 I pulled a little to come. 688 00:56:37,327 --> 00:56:38,327 Nice 689 00:56:38,361 --> 00:56:39,995 - I'm serious - Yup. 690 00:56:39,996 --> 00:56:40,996 I'll send you a bonus. 691 00:56:40,997 --> 00:56:42,197 Well 692 00:56:42,198 --> 00:56:44,333 Don't always talk about it 693 00:56:44,334 --> 00:56:46,135 Talking a lot is good 694 00:56:46,136 --> 00:56:47,336 See you later 695 00:56:47,337 --> 00:56:49,171 Ok, please enter 696 00:56:53,143 --> 00:56:55,110 Will anyone move? 697 00:56:55,145 --> 00:56:56,478 Don't you know? 698 00:56:56,479 --> 00:56:59,214 Tell me if you want to make a film or do a video or something. 699 00:56:59,215 --> 00:57:00,849 Is a representative of the younger generation 700 00:57:00,850 --> 00:57:02,284 Oh 701 00:57:02,285 --> 00:57:04,953 Said to be a society creative for students 702 00:57:04,954 --> 00:57:08,724 To create a group together, we must realize our dreams. 703 00:57:08,725 --> 00:57:12,995 After the World Cup, all dreams are poisoned 704 00:57:12,996 --> 00:57:14,997 Very jealous 705 00:57:24,140 --> 00:57:25,307 What are you doing? 706 00:57:25,308 --> 00:57:26,842 Oh 707 00:57:26,843 --> 00:57:29,011 Waiting for you 708 00:57:29,012 --> 00:57:30,479 There seems to be something good. 709 00:57:30,513 --> 00:57:32,181 Yes, that is very good. 710 00:57:32,182 --> 00:57:34,316 Come on up 711 00:57:34,317 --> 00:57:37,619 - No need, I'll just walk - Do not go. 712 00:57:37,620 --> 00:57:40,689 I want to take you somewhere. 713 00:57:53,102 --> 00:57:53,902 Did you see it? 714 00:57:53,903 --> 00:57:55,103 What? 715 00:57:55,104 --> 00:57:57,105 Didn't see it? 716 00:58:07,650 --> 00:58:09,151 Sixth 717 00:58:09,152 --> 00:58:11,920 Our book is the sixth best. 718 00:58:14,657 --> 00:58:17,359 Congratulations on your name 719 00:58:17,360 --> 00:58:20,996 How can your happiness be so controlled? 720 00:58:20,997 --> 00:58:25,367 When you do it, it's hard to be as hard as the end of the world. 721 00:58:25,368 --> 00:58:28,437 Take out your life and let your life go. 722 00:58:28,438 --> 00:58:30,272 Wow 723 00:58:30,273 --> 00:58:33,809 I took the book and took sixth place. 724 00:58:33,810 --> 00:58:36,445 Nice 725 00:58:38,581 --> 00:58:41,283 Nice 726 00:58:41,284 --> 00:58:43,919 Sixth place, sixth place 727 00:58:48,458 --> 00:58:51,026 Very good 728 00:59:18,588 --> 00:59:21,523 Sunlight from a large window 729 00:59:21,524 --> 00:59:24,059 Very brave 730 00:59:24,093 --> 00:59:27,763 Also very soft 731 00:59:27,764 --> 00:59:29,398 see 732 00:59:29,399 --> 00:59:32,334 Bright sunlight from the sky 733 00:59:32,335 --> 00:59:36,271 Reflection through the leaves a tree in Yeouido Park 734 00:59:36,272 --> 00:59:39,908 fell on my desk 735 00:59:39,909 --> 00:59:41,343 I have 736 00:59:41,344 --> 00:59:44,513 Attractiveness 737 00:59:44,514 --> 00:59:48,016 Did you hear that? 738 00:59:48,017 --> 00:59:49,751 This is a historical day 739 00:59:49,752 --> 00:59:51,820 - Good morning - Yoo Yeol's music album today 740 00:59:52,055 --> 00:59:56,592 Will be broadcast live in an open studio. 741 00:59:56,593 --> 00:59:59,528 Today, to see the window view 742 00:59:59,629 --> 01:00:03,432 It seems difficult to concentrate at the show host 743 01:00:03,533 --> 01:00:05,801 Yoo Yeol's music album ... 744 01:00:15,478 --> 01:00:17,346 At first 745 01:00:17,347 --> 01:00:20,816 Only because of interest, pleasure 746 01:00:20,817 --> 01:00:24,052 But after two years of hard work, I got the best rating. 747 01:00:24,053 --> 01:00:26,655 That's all mine 748 01:01:42,498 --> 01:01:45,634 Every now and then, we ... 749 01:01:47,203 --> 01:01:49,571 Yes 750 01:01:49,572 --> 01:01:51,707 A bit strange 751 01:01:57,647 --> 01:02:00,849 I plan to go home. 752 01:02:03,219 --> 01:02:05,854 I have something to shown to you. 753 01:03:17,593 --> 01:03:21,363 What is going on? 754 01:03:21,364 --> 01:03:22,898 This is a monthly rental 755 01:03:22,899 --> 01:03:24,733 No 756 01:03:24,734 --> 01:03:26,501 I did not ask that 757 01:03:26,502 --> 01:03:28,537 How can you live here? 758 01:03:28,538 --> 01:03:29,938 Ah 759 01:03:29,939 --> 01:03:33,141 I ... I like it here. 760 01:03:33,142 --> 01:03:37,112 This house is empty, I can't afford it. 761 01:03:37,113 --> 01:03:39,447 So just rent it 762 01:03:45,388 --> 01:03:48,256 I think about it now. 763 01:03:48,257 --> 01:03:53,195 I do not know what to say when I want to say too much. 764 01:03:53,196 --> 01:03:55,964 But now I think about it. 765 01:03:59,769 --> 01:04:01,937 I am very glad to see you. 766 01:04:23,025 --> 01:04:25,794 Let's make soup kimchi first. 767 01:04:27,129 --> 01:04:29,598 Just make kimchi soup and fried pork 768 01:04:29,599 --> 01:04:31,933 What's wrong with the egg, I can do it. 769 01:04:31,934 --> 01:04:33,702 Because it's very troublesome 770 01:04:33,703 --> 01:04:35,170 I'll do it, you go rest. 771 01:04:35,171 --> 01:04:37,138 Not too much 772 01:04:37,139 --> 01:04:40,375 Must buy garlic, garlic 773 01:04:40,376 --> 01:04:41,543 Let me. 774 01:04:41,544 --> 01:04:42,978 No, but this ... 775 01:04:42,979 --> 01:04:44,246 But minced garlic 776 01:04:44,247 --> 01:04:45,480 I'll pickle garlic. 777 01:04:45,481 --> 01:04:47,282 Not... 778 01:04:49,619 --> 01:04:52,721 Can you really? do it yourself? 779 01:04:52,722 --> 01:04:54,222 Yes 780 01:04:54,223 --> 01:04:56,191 Change clothes and rest. 781 01:04:56,225 --> 01:04:58,493 OK 782 01:05:08,237 --> 01:05:11,539 Hyun-Woo, are you opening the tap? 783 01:05:14,076 --> 01:05:16,444 Are you opening the tap? 784 01:05:17,747 --> 01:05:20,882 Cold water comes out on the other side. 785 01:05:30,459 --> 01:05:32,294 Cheers 786 01:05:33,429 --> 01:05:35,697 Suffering 787 01:05:50,646 --> 01:05:53,081 Delicious 788 01:05:53,082 --> 01:05:55,283 Very tasty. 789 01:05:55,284 --> 01:05:57,285 Wow 790 01:06:04,827 --> 01:06:06,962 When I lived before 791 01:06:06,963 --> 01:06:10,632 There is a large printing press 792 01:06:10,633 --> 01:06:16,304 I do not know whether the tap will open on the toilet 793 01:06:16,305 --> 01:06:17,539 Too 794 01:06:17,540 --> 01:06:19,874 I don't know if I live alone. 795 01:06:19,875 --> 01:06:23,812 It seems like I haven't bring my girlfriend home. 796 01:06:25,381 --> 01:06:29,284 Can you stop test and start eating? 797 01:06:30,419 --> 01:06:33,355 Are you eating? 798 01:06:34,490 --> 01:06:37,659 Wait a minute 799 01:06:51,407 --> 01:06:54,409 What is this? 800 01:07:06,155 --> 01:07:10,825 There aren't many happy moments in my life. 801 01:07:10,826 --> 01:07:16,631 Moments cannot remember, I still feel very disturbed. 802 01:07:16,632 --> 01:07:20,668 Not like his own memory 803 01:07:20,669 --> 01:07:24,739 I do not even believe that I was in it. 804 01:07:27,276 --> 01:07:31,212 In the photo so as not to forget 805 01:07:46,162 --> 01:07:48,463 Scares me 806 01:07:52,601 --> 01:07:55,403 Like mother 807 01:08:10,152 --> 01:08:12,821 Are you still afraid of me now? 808 01:08:13,756 --> 01:08:14,756 What? 809 01:08:14,757 --> 01:08:18,693 Aren't you afraid when You see me for the first time? 810 01:08:32,641 --> 01:08:35,477 This close 811 01:08:48,424 --> 01:08:50,792 Isn't that scary? 812 01:12:19,401 --> 01:12:21,402 Have you finished reading it? 813 01:12:22,338 --> 01:12:24,672 I'm asking you? 814 01:12:24,673 --> 01:12:27,375 There seems to be around the remaining three pages. 815 01:12:27,376 --> 01:12:29,243 Very slow 816 01:12:29,244 --> 01:12:30,978 But 817 01:12:30,979 --> 01:12:33,081 When you mix 818 01:12:33,082 --> 01:12:36,084 Do you have a bicycle? motorbike like them? 819 01:12:36,085 --> 01:12:38,920 Drive 820 01:12:41,256 --> 01:12:43,591 Does the back seat bring women? 821 01:12:43,592 --> 01:12:45,860 No 822 01:12:47,029 --> 01:12:49,197 Who is that? 823 01:12:55,137 --> 01:12:57,071 Amused 824 01:13:06,014 --> 01:13:08,583 Give me the reading 825 01:13:14,923 --> 01:13:18,493 I do not want to see my brother for so long. 826 01:13:18,494 --> 01:13:21,863 My mother was very kind to my brother. 827 01:13:21,864 --> 01:13:27,635 Tell him to marry a good family and see him form a happy family. 828 01:13:27,636 --> 01:13:30,805 Still insisting on marrying a strange uncle 829 01:13:30,806 --> 01:13:33,307 Stubborn like a cow 830 01:13:34,443 --> 01:13:37,678 Come on, I'm waiting for you here. 831 01:13:38,814 --> 01:13:41,582 Can't you go together? 832 01:13:42,551 --> 01:13:44,685 Let's go together. 833 01:13:45,621 --> 01:13:47,655 Next time 834 01:13:47,656 --> 01:13:48,990 Please. 835 01:13:48,991 --> 01:13:49,957 Let's go 836 01:13:49,958 --> 01:13:52,193 You will leave soon. 837 01:13:52,528 --> 01:13:54,395 No, I'm waiting for you here. 838 01:13:54,396 --> 01:13:56,397 Come on 839 01:14:15,784 --> 01:14:18,820 Please sit 840 01:14:20,556 --> 01:14:22,089 Who is this? 841 01:14:22,090 --> 01:14:24,492 Hyun Woo 842 01:14:24,493 --> 01:14:26,694 Do Hyun? 843 01:14:26,695 --> 01:14:28,296 Are you my brother, I'm Hyun-Woo. 844 01:14:28,297 --> 01:14:31,899 How come, Tahu Tahu? 845 01:14:35,437 --> 01:14:37,672 How can be more handsome. 846 01:14:37,673 --> 01:14:39,140 Oh, my God 847 01:14:39,141 --> 01:14:42,009 Come on, sit down. 848 01:14:43,545 --> 01:14:45,413 How do you know that I'm here? 849 01:14:45,414 --> 01:14:47,348 That's Mi-Soo ... 850 01:14:47,349 --> 01:14:49,817 Mi-Soo, he won't come. 851 01:14:53,155 --> 01:14:56,057 Auntie, auntie .. 852 01:14:56,058 --> 01:14:57,391 Big things are happening 853 01:14:57,392 --> 01:14:59,694 Really dangerous 854 01:14:59,695 --> 01:15:01,362 Let go 855 01:15:01,363 --> 01:15:02,630 Bring that 856 01:15:02,631 --> 01:15:05,199 - It hurts - Take it. 857 01:15:05,200 --> 01:15:08,870 Tell me I'm wrong, don't blink 858 01:15:08,871 --> 01:15:11,506 Say I'm wrong 859 01:15:11,507 --> 01:15:14,075 I am wrong 860 01:15:14,076 --> 01:15:17,111 Hello who is this person? 861 01:15:20,315 --> 01:15:21,382 This guy 862 01:15:21,383 --> 01:15:24,252 This girl really is 863 01:15:24,253 --> 01:15:27,188 I know you live like this. 864 01:15:27,189 --> 01:15:29,023 You don't even know yourself. 865 01:15:29,024 --> 01:15:31,325 No self-awareness 866 01:15:31,326 --> 01:15:33,961 This child is smoking. 867 01:15:36,498 --> 01:15:39,600 Your mother used to be the best chef in the world. 868 01:15:39,601 --> 01:15:42,870 Because you're here every day, You keep licking your face. 869 01:15:42,871 --> 01:15:44,639 Do you know? 870 01:15:44,640 --> 01:15:46,007 Do you know? 871 01:15:46,008 --> 01:15:46,874 It is okay. 872 01:15:46,875 --> 01:15:49,043 Why are you like this? 873 01:15:49,044 --> 01:15:52,179 Oh my brother 874 01:15:54,116 --> 01:15:56,017 Oh my brother 875 01:15:56,018 --> 01:15:58,152 Are you angry with small children all day? 876 01:15:58,153 --> 01:16:00,087 Dignified Eun-Ja 877 01:16:00,088 --> 01:16:03,224 Why do you live like this? 878 01:16:11,567 --> 01:16:13,134 Eat this 879 01:16:13,135 --> 01:16:15,469 This is pickled cabbage for two years. 880 01:16:15,470 --> 01:16:17,305 Will not give you a baby 881 01:16:17,306 --> 01:16:19,307 I'll wrap it for you later. 882 01:16:20,142 --> 01:16:22,677 Eat and eat more 883 01:16:22,678 --> 01:16:23,678 Eat, eat it 884 01:16:27,649 --> 01:16:28,950 Eat it 885 01:16:28,951 --> 01:16:31,018 Enjoy your meal 886 01:16:43,265 --> 01:16:46,834 It's delicious 887 01:16:46,835 --> 01:16:47,635 Very delicious 888 01:16:47,636 --> 01:16:49,704 Do you want to add chili? 889 01:16:49,705 --> 01:16:51,872 With kimchi to eat 890 01:16:53,609 --> 01:16:55,743 Eun Ja 891 01:16:55,744 --> 01:16:58,846 It seems to know our relationship 892 01:16:58,847 --> 01:17:03,351 That's not a crime, that's no problem. 893 01:17:05,687 --> 01:17:08,589 Even if I don't know, that doesn't matter. 894 01:17:11,326 --> 01:17:15,663 Because I don't want to do things what you don't want. 895 01:17:18,200 --> 01:17:19,800 This sentence.. 896 01:17:19,801 --> 01:17:23,704 ... it's awkward to listen. 897 01:17:26,842 --> 01:17:28,876 Mi-Soo Mi-Soo 898 01:17:28,877 --> 01:17:31,145 In the office? 899 01:17:33,548 --> 01:17:35,249 Today, we eat pork leg 900 01:17:35,450 --> 01:17:39,420 Can you say there are teeth in your building? which has video clips? 901 01:17:42,557 --> 01:17:45,026 Want to use live video broadcasts. 902 01:17:45,160 --> 01:17:48,028 I still need to search part time job there. 903 01:17:48,063 --> 01:17:51,265 Wow, I know part students great time there. 904 01:17:53,201 --> 01:17:54,235 Oh, is handsome. 905 01:17:54,236 --> 01:17:57,672 If you dare to tease him, You will be killed by Kim Mi-Soo. 906 01:17:57,706 --> 01:17:59,707 Ah fine. 907 01:18:01,243 --> 01:18:03,744 This is very heavy 908 01:18:05,681 --> 01:18:08,716 What are you doing? 909 01:18:10,052 --> 01:18:14,822 Are preparing a lot of films. 910 01:18:17,959 --> 01:18:19,560 Hyun Woo 911 01:18:19,561 --> 01:18:24,565 How do you feel about this Pepsi T-shirt? 912 01:18:24,566 --> 01:18:26,634 Very suitable 913 01:18:26,635 --> 01:18:31,005 Then if I say I want you give it to me? 914 01:18:31,006 --> 01:18:33,374 Of course 915 01:18:33,375 --> 01:18:35,309 I'm very good at that. 916 01:18:35,310 --> 01:18:37,311 Laugh 917 01:18:37,312 --> 01:18:38,879 What are you doing? 918 01:18:38,880 --> 01:18:40,281 That 919 01:18:40,282 --> 01:18:43,718 I want to ask about the past. 920 01:18:43,719 --> 01:18:46,053 You.. 921 01:18:46,054 --> 01:18:47,955 how can you like to laugh so much? 922 01:18:49,691 --> 01:18:51,459 And also.. 923 01:18:51,460 --> 01:18:54,295 Which is true? 924 01:18:54,296 --> 01:18:57,064 Do you mind for yourself? 925 01:18:57,065 --> 01:18:59,300 I think so 926 01:18:59,301 --> 01:19:03,637 If you are terrible, you will feel bad. 927 01:19:03,638 --> 01:19:07,041 Will also be full of doubts about the world 928 01:19:08,577 --> 01:19:13,781 Despite having more, it will be more demanding. 929 01:19:13,782 --> 01:19:17,518 But I just need one or two main things. 930 01:19:20,455 --> 01:19:23,524 To me, you are such a person. 931 01:19:25,093 --> 01:19:27,528 Then say it 932 01:19:27,796 --> 01:19:32,233 At least for me 933 01:19:32,234 --> 01:19:34,635 You cannot say 934 01:19:34,636 --> 01:19:38,038 The greatest man in the world 935 01:19:51,653 --> 01:19:55,656 Very dizzy 936 01:19:55,657 --> 01:19:59,059 This is teahouse coffee 937 01:20:35,630 --> 01:20:37,531 Come in 938 01:20:37,532 --> 01:20:39,800 What? 939 01:20:39,801 --> 01:20:42,703 Come in, you look good 940 01:20:49,644 --> 01:20:52,146 Are you married? 941 01:20:55,684 --> 01:20:58,352 It turns out men are in this mood. 942 01:20:58,353 --> 01:21:01,789 See others at the door and exclaim 943 01:21:01,790 --> 01:21:04,992 Just talk, don't worry. 944 01:21:09,731 --> 01:21:12,499 Let's go 945 01:22:09,357 --> 01:22:12,159 Mi-Soo is your neighborhood past 946 01:22:12,160 --> 01:22:14,795 There is an apartment here. 947 01:22:14,796 --> 01:22:17,264 This is a hair salon 948 01:22:17,766 --> 01:22:22,102 In the past, the place where the fruit shop used is a real estate agent. 949 01:22:22,504 --> 01:22:26,273 Straight walking convenience store in the opposite direction 950 01:22:26,274 --> 01:22:29,877 Can you remember the supermarket? long been in business? 951 01:22:29,878 --> 01:22:33,480 What are you talking about? 952 01:22:33,481 --> 01:22:35,883 I... 953 01:22:35,884 --> 01:22:37,785 Didn't I say it yet? 954 01:22:37,786 --> 01:22:40,254 Ah, I haven't said it yet. 955 01:22:40,989 --> 01:22:43,791 I decided to buy this shop. 956 01:22:43,792 --> 01:22:47,161 Open a bakery here and cook class 957 01:22:47,162 --> 01:22:51,765 Open space, You can expand here. 958 01:22:51,766 --> 01:22:53,567 Start from here 959 01:22:58,175 --> 01:23:01,843 Why? Confused? 960 01:23:08,116 --> 01:23:10,918 Makes you laugh like now 961 01:23:10,919 --> 01:23:13,420 Let you really fall for me 962 01:23:14,622 --> 01:23:17,958 That's because you're so cheesy. 963 01:23:36,411 --> 01:23:38,812 Hyun Woo 964 01:23:52,560 --> 01:23:54,161 Book return 965 01:23:54,162 --> 01:23:55,963 Okay, put it there. 966 01:23:55,964 --> 01:23:57,698 Goodbye 967 01:24:21,500 --> 01:24:23,500 Hello 968 01:24:24,225 --> 01:24:27,294 How do you not answer the phone? 969 01:24:27,295 --> 01:24:30,364 Have you seen the calendar recently? 970 01:24:32,300 --> 01:24:34,935 Do not contact me. 971 01:24:34,936 --> 01:24:38,872 My friend seems to live a very normal life. 972 01:24:38,873 --> 01:24:42,042 This is a ten year sacrifice. 973 01:24:45,880 --> 01:24:48,549 Not other people, can you be like this? 974 01:24:48,550 --> 01:24:51,018 Cha Hyun Woo 975 01:24:51,019 --> 01:24:52,853 Leave in the afternoon 976 01:24:52,854 --> 01:24:54,855 I am waiting for you 977 01:25:12,140 --> 01:25:13,474 Come on, hurry back. 978 01:25:13,641 --> 01:25:15,642 It really doesn't bother me. 979 01:25:15,643 --> 01:25:17,211 You did nothing today. 980 01:25:17,612 --> 01:25:20,114 Just go to individuals, it's very tired. 981 01:25:20,115 --> 01:25:21,281 I know guesses. 982 01:25:21,282 --> 01:25:22,883 Only a fist 983 01:25:22,884 --> 01:25:25,319 Everyone guessed boxing together 984 01:25:26,888 --> 01:25:28,455 let's do it 985 01:25:28,723 --> 01:25:32,793 Scissors, cloth, stone, scissors, cloth, stone 986 01:25:45,039 --> 01:25:47,541 You... 987 01:26:05,326 --> 01:26:07,661 What are you doing? 988 01:26:07,662 --> 01:26:10,898 Pass the qualification test at the university 989 01:26:10,899 --> 01:26:13,901 Working now 990 01:26:14,836 --> 01:26:16,937 If still alive 991 01:26:16,938 --> 01:26:20,641 We also have to work. 992 01:26:20,642 --> 01:26:23,944 Imagining you living well outside. 993 01:26:23,945 --> 01:26:27,314 We shivered 994 01:26:27,315 --> 01:26:30,384 You don't deserve to live well. 995 01:26:30,385 --> 01:26:35,822 Broken arms and legs can't do this kind of thing to help us 996 01:26:35,823 --> 01:26:38,892 Really not, what am I doing 997 01:26:45,033 --> 01:26:48,435 I did not ask you. 998 01:26:51,773 --> 01:26:54,374 Sorry 999 01:26:54,375 --> 01:26:57,344 I... 1000 01:26:58,479 --> 01:27:01,548 Do not even know 1001 01:27:01,549 --> 01:27:04,484 Go and talk to Jeon-He. 1002 01:27:21,669 --> 01:27:23,470 Me first 1003 01:27:51,799 --> 01:27:52,633 Where? 1004 01:27:52,634 --> 01:27:55,535 I heard that the rain is picking you up. 1005 01:27:55,536 --> 01:27:58,005 Good boyfriend. 1006 01:28:00,174 --> 01:28:02,976 Isn't this Hyun-Woo's cellphone? 1007 01:28:02,977 --> 01:28:06,013 Hyun-Woo forgot his cellphone. 1008 01:28:08,750 --> 01:28:10,384 But who are you? 1009 01:28:10,385 --> 01:28:13,053 Why you suddenly? stammer? 1010 01:28:13,054 --> 01:28:15,055 Do you know me? 1011 01:28:21,796 --> 01:28:24,364 Ah... 1012 01:28:24,365 --> 01:28:27,401 It turns out Miss Bread. 1013 01:28:28,369 --> 01:28:31,405 Hyun-Woo, this child hasn't said anything. 1014 01:28:58,366 --> 01:29:00,767 It's here. 1015 01:29:03,905 --> 01:29:05,339 Are you busy 1016 01:29:05,340 --> 01:29:07,074 What are you doing? 1017 01:29:08,810 --> 01:29:12,079 I went to my aunt's house to see my grandmother. 1018 01:29:12,080 --> 01:29:14,514 Tell me how good that is. 1019 01:29:14,515 --> 01:29:17,117 Sorry, I do not care. 1020 01:29:32,200 --> 01:29:35,035 Hyun Woo 1021 01:29:35,036 --> 01:29:38,405 Let's check it out 1022 01:29:38,406 --> 01:29:41,508 Representatives here say new projects what needs to be done. 1023 01:29:41,509 --> 01:29:42,876 No 1024 01:29:42,877 --> 01:29:45,312 Where are we going now? 1025 01:29:48,383 --> 01:29:49,983 You will not? 1026 01:29:49,984 --> 01:29:52,119 I am tired 1027 01:29:52,120 --> 01:29:57,090 At present, we don't have the ability to go out and pay rent on a monthly basis. 1028 01:29:57,091 --> 01:30:00,394 But are you a little shy? 1029 01:30:00,395 --> 01:30:01,862 That TV station ... 1030 01:30:01,863 --> 01:30:03,663 How you can do it when I just started? 1031 01:30:03,664 --> 01:30:06,299 That's the life that I'm looking for. 1032 01:30:10,438 --> 01:30:11,571 How? 1033 01:30:11,572 --> 01:30:14,741 Looking for a new studio? 1034 01:30:14,742 --> 01:30:16,476 No 1035 01:30:16,778 --> 01:30:19,813 Oh, yeah, I can't help it. 1036 01:30:19,814 --> 01:30:22,215 But how was it, still young? 1037 01:30:22,216 --> 01:30:25,218 That's overhead. 1038 01:30:26,754 --> 01:30:28,255 I travel 1039 01:30:28,256 --> 01:30:29,990 Uh 1040 01:30:29,991 --> 01:30:32,259 I go 1041 01:30:38,199 --> 01:30:40,233 How is Mi-Soo young? 1042 01:30:40,234 --> 01:30:42,702 Was it beautiful at that time? 1043 01:30:42,703 --> 01:30:45,705 Personality must be more worse than now, right? 1044 01:30:45,706 --> 01:30:47,974 Not important 1045 01:31:23,344 --> 01:31:25,779 Mother scares me. 1046 01:31:42,129 --> 01:31:44,231 Had reached 1047 01:31:50,605 --> 01:31:52,806 From here 1048 01:32:49,397 --> 01:32:51,064 Let's eat 1049 01:32:57,004 --> 01:32:57,938 Is it good? 1050 01:32:57,939 --> 01:32:59,739 It's delicious 1051 01:33:00,675 --> 01:33:02,809 Eat this 1052 01:33:11,552 --> 01:33:15,155 I today ... 1053 01:33:15,156 --> 01:33:18,625 go to Jong-Woo's house. 1054 01:33:18,626 --> 01:33:20,493 What? 1055 01:33:21,429 --> 01:33:23,496 How can? 1056 01:33:23,497 --> 01:33:26,533 I heard that you moved. 1057 01:33:26,534 --> 01:33:30,637 Neighbors don't know where they are going. 1058 01:33:30,638 --> 01:33:32,639 Hyun Woo 1059 01:33:32,640 --> 01:33:36,743 I don't need to go find it again. 1060 01:33:36,744 --> 01:33:40,547 - You don't have to ... - I'm asking how you can 1061 01:33:42,717 --> 01:33:45,552 This is Thai Star ... 1062 01:34:01,302 --> 01:34:03,570 Damn 1063 01:34:08,709 --> 01:34:12,579 not now 1064 01:34:12,580 --> 01:34:15,048 I am alright 1065 01:34:16,817 --> 01:34:19,352 I'm asking you what which is fine. 1066 01:34:20,287 --> 01:34:22,522 Has that not happened yet? 1067 01:34:22,523 --> 01:34:24,658 Have you ever heard of it? 1068 01:34:33,601 --> 01:34:35,902 do not go 1069 01:34:37,038 --> 01:34:39,339 Cannot leave 1070 01:34:44,879 --> 01:34:47,580 This world 1071 01:34:47,581 --> 01:34:49,783 World... 1072 01:34:49,784 --> 01:34:53,953 Can you just know what? you don't know about? 1073 01:34:53,954 --> 01:34:55,588 Don't believe me 1074 01:34:55,589 --> 01:34:57,190 How do I believe? 1075 01:34:57,191 --> 01:34:59,793 You did not say anything 1076 01:35:03,531 --> 01:35:06,299 No 1077 01:35:06,300 --> 01:35:08,401 I will forget it. 1078 01:35:08,402 --> 01:35:09,936 Forget the light .. 1079 01:35:09,937 --> 01:35:11,838 so you forget too 1080 01:35:11,839 --> 01:35:15,642 Who will I ask now? 1081 01:35:15,643 --> 01:35:17,444 Please let me ... 1082 01:35:17,445 --> 01:35:21,848 Let me live like a person normal, I'm begging you. 1083 01:35:21,849 --> 01:35:24,784 I begged so much 1084 01:35:34,128 --> 01:35:36,529 Then... 1085 01:35:36,530 --> 01:35:38,531 When will it be alright? 1086 01:35:42,870 --> 01:35:45,872 When is it uncomfortable? 1087 01:35:54,615 --> 01:35:57,650 Do you know the taste? 1088 01:35:57,651 --> 01:36:00,553 So cramped 1089 01:36:50,938 --> 01:36:53,239 Damn, are you crazy? 1090 01:36:57,011 --> 01:37:00,680 Did your writer let you go? 1091 01:37:00,681 --> 01:37:02,081 What do you say? 1092 01:37:02,082 --> 01:37:04,517 - Hurry up - Crazy? 1093 01:37:20,868 --> 01:37:24,871 Live a decent life 1094 01:37:24,872 --> 01:37:27,373 Is life a joke? 1095 01:37:28,742 --> 01:37:32,178 I have seen jokes and willingly died, so I'm not kidding. 1096 01:37:32,179 --> 01:37:33,913 Joke 1097 01:37:33,914 --> 01:37:35,448 Your mother's joke? 1098 01:37:35,449 --> 01:37:37,517 If not, is that a joke? 1099 01:37:37,518 --> 01:37:40,887 Beating people is a joke. stealing things is also a joke 1100 01:37:40,888 --> 01:37:42,689 But.. 1101 01:37:42,690 --> 01:37:44,457 is there a good person there? 1102 01:37:44,458 --> 01:37:47,360 There is no 1103 01:37:49,697 --> 01:37:52,699 Do you know what's weird? 1104 01:37:52,700 --> 01:37:57,604 We seem to make mistakes together 1105 01:37:57,605 --> 01:38:00,306 But I feel that only you are forgiven 1106 01:38:00,307 --> 01:38:02,141 Why like this? 1107 01:38:02,142 --> 01:38:04,777 Because her face is different? 1108 01:38:04,778 --> 01:38:06,946 Do you really want to die? 1109 01:38:06,947 --> 01:38:09,582 Everyone can not see their faces .. 1110 01:38:09,583 --> 01:38:11,684 the one who makes mistakes is a hand 1111 01:38:13,821 --> 01:38:16,089 God damn it 1112 01:38:24,632 --> 01:38:26,099 God damn it 1113 01:39:18,085 --> 01:39:20,520 Sis 1114 01:39:23,057 --> 01:39:25,425 Are you hurt? 1115 01:39:31,765 --> 01:39:34,434 Can I ask something? 1116 01:39:34,435 --> 01:39:36,869 That... 1117 01:39:36,870 --> 01:39:39,539 Mi-Soo 1118 01:39:39,540 --> 01:39:40,873 With you 1119 01:39:40,874 --> 01:39:47,213 Not talking about it. 1120 01:39:47,214 --> 01:39:50,249 I also want to ask you something. 1121 01:39:50,250 --> 01:39:52,251 Yes 1122 01:39:53,387 --> 01:39:56,622 Why are you so mean to your mother? 1123 01:39:56,623 --> 01:39:59,492 Is it true? 1124 01:39:59,493 --> 01:40:03,629 Why do you ask that kind of thing? 1125 01:40:03,630 --> 01:40:05,565 What does mother hate about you? 1126 01:40:05,566 --> 01:40:07,700 He 1127 01:40:07,701 --> 01:40:10,536 Hate me 1128 01:40:11,905 --> 01:40:14,073 How is that possible? 1129 01:40:14,074 --> 01:40:16,576 Because.. 1131 01:40:25,953 --> 01:40:28,187 Do you have a relationship with him? 1132 01:40:28,188 --> 01:40:30,189 Not true 1133 01:40:34,928 --> 01:40:36,662 Who? 1134 01:40:36,663 --> 01:40:38,097 Come 1135 01:40:38,098 --> 01:40:40,533 Is that Hyun-Woo? 1136 01:40:40,534 --> 01:40:42,301 Hyun Woo 1137 01:40:42,302 --> 01:40:44,303 Is there something wrong? 1138 01:41:00,454 --> 01:41:02,522 I am hungry. 1139 01:41:02,523 --> 01:41:04,524 OK 1140 01:41:05,659 --> 01:41:07,460 Eat it 1141 01:41:15,202 --> 01:41:17,703 Let's eat 1142 01:41:32,052 --> 01:41:34,654 Pretty good, delicious 1143 01:42:44,825 --> 01:42:46,726 Hello 1144 01:42:48,462 --> 01:42:50,296 What is wrong? 1145 01:42:50,297 --> 01:42:52,198 I forgot something in the studio. 1146 01:42:52,199 --> 01:42:54,534 Can you come in? 1147 01:42:54,535 --> 01:42:56,269 I'm a little busy. 1148 01:42:56,270 --> 01:42:58,938 Kwon is looking for you 1149 01:43:02,442 --> 01:43:05,878 Yes ... this is a photo I have to take it now. 1150 01:43:11,185 --> 01:43:12,084 What? 1151 01:43:12,085 --> 01:43:14,353 I am so ashamed. 1152 01:43:14,354 --> 01:43:17,056 I do not want it. 1153 01:43:34,141 --> 01:43:36,676 But you are too rude. 1154 01:43:39,046 --> 01:43:41,080 In my opinion, Mi-Soo 1155 01:43:41,081 --> 01:43:44,250 It seems to need someone who can't relax a bit 1156 01:43:47,187 --> 01:43:50,122 People must have it. 1157 01:43:53,860 --> 01:43:57,163 Finally like that listed in the notification ... 1158 01:43:57,164 --> 01:43:59,398 the visual broadcast begins 1159 01:43:59,399 --> 01:44:03,569 Same as the name, now, broadcasts are no longer just listening. 1160 01:44:03,570 --> 01:44:06,472 But it can also be watched 1161 01:44:06,473 --> 01:44:11,577 What kind of posture is Yoo? Yeol when he was broadcasting? 1162 01:44:11,578 --> 01:44:13,879 What is the expression when listening to music? 1163 01:44:13,880 --> 01:44:14,814 Not curious? 1164 01:44:14,815 --> 01:44:16,916 Can you watch a beautiful program? 1165 01:44:16,917 --> 01:44:17,917 What? 1166 01:44:18,318 --> 01:44:20,953 If you see Mi-Soo with you? 1167 01:44:23,490 --> 01:44:25,992 Following me? 1168 01:44:29,129 --> 01:44:31,397 See you again. 1169 01:45:38,799 --> 01:45:41,434 Mi-Soo 1170 01:45:42,202 --> 01:45:44,236 Mi-Soo 1171 01:46:26,279 --> 01:46:29,048 Wow, he is very strong. 1172 01:46:35,389 --> 01:46:38,424 Want to go see him? 1173 01:46:41,361 --> 01:46:43,596 Yes 1174 01:47:16,496 --> 01:47:19,365 I love you Mi-Soo 1175 01:47:19,366 --> 01:47:21,367 I love you 1176 01:47:52,933 --> 01:47:55,868 Don't go Hyun-Woo 1177 01:47:55,869 --> 01:47:58,571 Please don't leave, okay? 1178 01:47:59,906 --> 01:48:02,308 Injured 1179 01:49:27,561 --> 01:49:29,595 Why soju with donuts? 1180 01:49:29,596 --> 01:49:32,698 I want to eat a lot. 1181 01:49:33,633 --> 01:49:35,601 Material or something 1182 01:49:35,602 --> 01:49:37,937 Not all 1183 01:49:37,938 --> 01:49:40,573 Definitely not that 1184 01:49:41,508 --> 01:49:43,275 Let's eat 1185 01:49:43,276 --> 01:49:45,277 Pour it 1186 01:50:03,163 --> 01:50:06,865 See, not that. 1187 01:50:10,804 --> 01:50:13,272 The world has changed 1188 01:50:13,273 --> 01:50:16,442 It's just that it's still the same. 1189 01:50:19,379 --> 01:50:21,814 Looks old? 1190 01:50:21,815 --> 01:50:23,983 You waited for me to die ... 1191 01:50:23,984 --> 01:50:26,518 Donuts must be served with coffee. 1192 01:50:39,099 --> 01:50:41,600 What are you doing? 1193 01:50:41,601 --> 01:50:44,470 There is no 1194 01:50:44,471 --> 01:50:46,472 Just remembering the past 1195 01:50:48,208 --> 01:50:50,442 That... 1196 01:50:50,443 --> 01:50:53,779 When Hyun-Woo eats tofu 1197 01:51:03,156 --> 01:51:05,557 Then 1198 01:51:09,896 --> 01:51:12,898 Our Hyun-Woo also said he will definitely return. 1199 01:51:12,899 --> 01:51:16,101 Give me bread? 1200 01:51:17,237 --> 01:51:18,537 When? 1201 01:51:18,538 --> 01:51:19,571 At that time 1202 01:51:19,973 --> 01:51:23,275 I do not know where I see his face. 1203 01:51:27,614 --> 01:51:30,749 Eat and leave. 1204 01:51:38,091 --> 01:51:42,027 He said that I trusted him. 1205 01:51:42,028 --> 01:51:44,029 I used to trust him. 1206 01:51:45,999 --> 01:51:48,801 I do not remember that. 1207 01:51:50,136 --> 01:51:53,572 Say as a grandmother and teacher's aunt 1208 01:51:53,573 --> 01:52:00,879 I said that I trusted him. 1209 01:52:00,880 --> 01:52:03,716 I do not remember at all. 1210 01:52:03,717 --> 01:52:07,252 He remembers it clearly. 1211 01:52:47,327 --> 01:52:48,861 Hello all. 1212 01:52:48,862 --> 01:52:50,662 Make up 1213 01:52:50,663 --> 01:52:52,631 Do the seniors get makeup? 1214 01:52:52,632 --> 01:52:54,833 I feel that I am need a makeup team next time. 1215 01:52:54,934 --> 01:52:55,968 Senior... 1216 01:52:55,969 --> 01:52:59,169 This section has been modified here to delete this section and read it again. 1217 01:53:00,073 --> 01:53:01,740 I can go in and prepare now. 1218 01:53:01,741 --> 01:53:03,041 Yes, I understand 1219 01:53:03,042 --> 01:53:04,676 Connected here 1220 01:53:04,677 --> 01:53:06,678 OK 1221 01:53:12,218 --> 01:53:14,219 Hyun Woo 1222 01:53:15,221 --> 01:53:18,257 This is a video camera from a visual broadcast. 1223 01:53:18,258 --> 01:53:21,160 But is it necessary for all people to see broadcast? 1224 01:53:21,161 --> 01:53:23,896 Ah, this will be recorded at rest. 1225 01:53:23,897 --> 01:53:25,697 There won't be much editing 1226 01:53:25,698 --> 01:53:30,169 A bit like a rolling photo, This is very different from normal TV. 1227 01:53:32,505 --> 01:53:35,040 Today is the first day of visual broadcasting. 1228 01:53:35,041 --> 01:53:40,245 Do you have a name? do you want to mention? 1229 01:53:51,491 --> 01:53:53,659 What name will you think of? 1230 01:53:53,660 --> 01:53:57,162 I want to know the name of that missed by its name 1231 01:53:57,163 --> 01:54:00,199 I see it everyday. 1232 01:54:00,333 --> 01:54:04,570 But can not be explained and remembering the children ... 1233 01:54:04,571 --> 01:54:08,707 Kim Se-Im, Hwang Ye-Ji, Park Song-Yi 1234 01:54:08,731 --> 01:54:10,731 And also.. 1235 01:54:11,110 --> 01:54:13,812 Kim Mi-Soo 1236 01:54:13,813 --> 01:54:15,981 Maybe these names we have 1237 01:54:15,982 --> 01:54:18,550 Is that diary a record 1238 01:54:18,551 --> 01:54:22,521 That is also a note valuable in my life. 1239 01:54:24,057 --> 01:54:27,793 This beautiful atmosphere of sunshine 1240 01:54:27,794 --> 01:54:29,795 This feeling 1241 01:54:29,796 --> 01:54:35,367 Let's call out names and memories countless in our hearts. 1242 01:54:35,368 --> 01:54:39,137 Yoo Yeol's music album plays the first song 1243 01:54:39,161 --> 01:54:47,161 Thank you for using this subtitle Visit Subtitlekan.com 77195

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.