All language subtitles for Transplant s01e02 Tell Me Who You Are.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,938 --> 00:00:03,906 - (SIRENS) - You have an epidural hematoma. 2 00:00:04,867 --> 00:00:06,952 Do you know whose head you drilled into? 3 00:00:06,977 --> 00:00:08,312 I know who Doctor Bishop is. 4 00:00:08,337 --> 00:00:10,069 We have met before, of course. 5 00:00:10,094 --> 00:00:12,605 I interviewed you for a job, but then didn't hire you. 6 00:00:12,630 --> 00:00:15,042 I think we need to do it again. 7 00:00:15,550 --> 00:00:20,267 (HIP-HOP MUSIC) 8 00:01:07,596 --> 00:01:09,441 Have you eaten anything?! 9 00:01:09,552 --> 00:01:11,523 I can't find my math book. 10 00:01:11,599 --> 00:01:13,125 It's over by the window. 11 00:01:13,150 --> 00:01:16,132 What if everything is different at the hospital? 12 00:01:16,177 --> 00:01:19,015 Habibti, you're learning math in a whole new language. 13 00:01:19,391 --> 00:01:21,125 I'll be fine. 14 00:01:22,735 --> 00:01:25,263 (SOFT MUSIC) 15 00:01:45,543 --> 00:01:48,013 I was waiting until I was a doctor again. 16 00:01:56,609 --> 00:01:58,308 (DOOR SLAMMING) 17 00:02:06,402 --> 00:02:09,512 (HONKING, SIRENS WAILING) 18 00:02:21,438 --> 00:02:24,746 (INDISTINCT CHATTERING) 19 00:02:33,811 --> 00:02:35,596 Sir, you need to get in line. 20 00:02:35,621 --> 00:02:37,404 I'm not a patient, I'm... 21 00:02:37,429 --> 00:02:39,602 We've got a trauma coming in! 22 00:02:39,627 --> 00:02:41,640 (PARAMEDIC): Tim Stafford, 35 years old. 23 00:02:41,665 --> 00:02:44,187 BP's 100 over 60. Pulse 150. 24 00:02:44,531 --> 00:02:45,828 Page Atwater. 25 00:02:45,877 --> 00:02:47,817 Construction site. Scaffolding collapse. 26 00:02:47,842 --> 00:02:49,613 Fell 20 feet. Landed on a piece of rebar. 27 00:02:49,638 --> 00:02:51,250 We cut it off at the scene. 28 00:02:51,275 --> 00:02:53,742 - Did he get anything for pain? - (MAN GRUNTING) 29 00:02:53,767 --> 00:02:54,774 You can't be here. 30 00:02:54,799 --> 00:02:56,399 If the rebar punctured his femoral artery, 31 00:02:56,424 --> 00:02:58,374 - it could be potentially lethal. - Yeah. I know that. 32 00:02:58,399 --> 00:02:59,539 - You got the hand? - Got it. 33 00:02:59,564 --> 00:03:01,383 I got the leg. On three. One, two, three. 34 00:03:01,408 --> 00:03:04,028 - (MAN GROANING IN PAIN) - I need an X-ray plate. 35 00:03:04,053 --> 00:03:06,211 You can't just show up here and volunteer as a doctor. 36 00:03:06,236 --> 00:03:07,441 I'm not. 37 00:03:07,466 --> 00:03:10,266 - One, two, three. - (GRUNTING) 38 00:03:10,681 --> 00:03:13,045 One, two, three. 39 00:03:13,394 --> 00:03:15,103 What the hell do you think you're doing? 40 00:03:15,128 --> 00:03:17,873 His job. Did you page vascular? 41 00:03:17,898 --> 00:03:19,586 They're on their way. OR needs five. 42 00:03:19,749 --> 00:03:21,478 Sir, do you know where you are? 43 00:03:21,503 --> 00:03:23,541 Please get that thing out of me! 44 00:03:23,566 --> 00:03:25,805 Not here. First we have to stabilize you, 45 00:03:25,830 --> 00:03:27,380 then we'll get you down to the OR. 46 00:03:27,405 --> 00:03:29,407 100 mics fentanyl. IV push. 47 00:03:30,359 --> 00:03:32,538 The rebar may have hit an important artery. 48 00:03:32,563 --> 00:03:34,483 Believe me, you don't want it bleeding inside you. 49 00:03:34,508 --> 00:03:36,672 Dr. Leblanc is going to tell us if it is. 50 00:03:36,697 --> 00:03:39,298 - X-ray's up! - Femoral's great. Good pulses. 51 00:03:39,323 --> 00:03:41,571 It's your lucky day, sir. 52 00:03:41,603 --> 00:03:44,024 (GROANING, SCREAMING) 53 00:03:44,049 --> 00:03:46,434 Not yet. He has a ruptured spleen. 54 00:03:47,750 --> 00:03:49,390 I'll do a scan. 55 00:03:49,422 --> 00:03:51,781 (MACHINES BEEPING RAPIDLY) 56 00:03:52,062 --> 00:03:55,342 (MAN SHOUTING) 57 00:03:58,640 --> 00:04:01,442 - He's right. - Good. And? 58 00:04:01,467 --> 00:04:03,133 I'd do a splenectomy right now. 59 00:04:03,158 --> 00:04:04,656 Maybe five years ago. Not now. 60 00:04:04,681 --> 00:04:05,837 Dr. Curtis, tell him why. 61 00:04:05,862 --> 00:04:07,195 Because it will be jump at the gun. 62 00:04:07,220 --> 00:04:09,213 First we CT to find out what grade it is. 63 00:04:09,238 --> 00:04:10,930 Dr. Leblanc? I can see you're dying to tell us 64 00:04:10,955 --> 00:04:12,402 what happens pending that outcome? 65 00:04:12,427 --> 00:04:14,302 ICU and monitor, after the rebar's out. 66 00:04:15,029 --> 00:04:16,820 Get him to CT, stat! 67 00:04:17,197 --> 00:04:19,663 There are thousands of pages of co-curricular reading 68 00:04:19,688 --> 00:04:21,344 and you'll need to catch up. 69 00:04:21,369 --> 00:04:23,303 And next time you come to work, get changed first 70 00:04:23,328 --> 00:04:25,860 and find out where we actually want you to be. 71 00:04:29,352 --> 00:04:32,165 You may remember Dr. Hamed from two weeks ago 72 00:04:32,190 --> 00:04:34,110 when he drilled a hole in my head. 73 00:04:34,135 --> 00:04:36,370 He's one of you now. 74 00:04:41,538 --> 00:04:43,538 (THEME MUSIC) 75 00:04:50,540 --> 00:04:54,506 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 76 00:04:58,214 --> 00:05:00,579 Welcome to the best Emerge in the country. 77 00:05:01,939 --> 00:05:04,541 Triage nurses assign patients to acute, 78 00:05:04,566 --> 00:05:06,694 intermediate or ambulatory. 79 00:05:06,719 --> 00:05:08,405 Ambulatory's the busiest. 80 00:05:08,604 --> 00:05:10,970 Big waits, small problems, but for them, 81 00:05:10,995 --> 00:05:12,487 it's the worst day of their lives. 82 00:05:12,512 --> 00:05:14,301 They get a headache, go online, 83 00:05:14,326 --> 00:05:16,889 convince themselves they've got a tumour. 84 00:05:16,914 --> 00:05:18,834 Acute's where the action is. 85 00:05:18,859 --> 00:05:22,592 Traumas, Mis, GSWs, 86 00:05:22,937 --> 00:05:25,487 stabbings, sepsis, 87 00:05:25,512 --> 00:05:27,856 strokes, overdoses. 88 00:05:28,804 --> 00:05:31,285 You were a trauma surgeon already, but that was in Syria. 89 00:05:31,310 --> 00:05:33,714 In this teaching hospital, you'll start at the bottom. 90 00:05:33,739 --> 00:05:35,532 Redo your residency, 91 00:05:35,557 --> 00:05:37,032 learn our system from scratch. 92 00:05:37,057 --> 00:05:38,946 - Questions so far? - No, Sir. 93 00:05:39,062 --> 00:05:41,434 I'm sure they'll have plenty for you. 94 00:05:41,985 --> 00:05:44,025 (INDISTINCT CHATTERING) 95 00:05:44,225 --> 00:05:46,184 Okay, see you soon. 96 00:05:46,706 --> 00:05:48,429 (BISHOP): Come on, then. 97 00:05:49,678 --> 00:05:51,442 Did you know we are hiring him? 98 00:05:51,467 --> 00:05:52,824 It's Dr. Bishop's prerogative. 99 00:05:52,849 --> 00:05:54,366 But I want him shadowing you today. 100 00:05:54,391 --> 00:05:56,170 And don't just do everything yourself, Mags. 101 00:05:56,195 --> 00:05:58,077 I need to know what we're getting with this guy. 102 00:05:58,102 --> 00:06:00,234 Dr. Wendy Atwater is your attending. 103 00:06:00,259 --> 00:06:02,688 All the residents report to her, she reports to me. 104 00:06:02,713 --> 00:06:04,848 It's not every day a patient from one week 105 00:06:04,873 --> 00:06:06,381 becomes a doctor the next. 106 00:06:06,406 --> 00:06:07,846 You'll get scrubs in the lounge, 107 00:06:07,871 --> 00:06:09,759 an ID card's in your mailbox. 108 00:06:09,784 --> 00:06:11,267 What happened in the trauma bay 109 00:06:11,292 --> 00:06:13,191 is not how the rest of your day is going to go. 110 00:06:13,216 --> 00:06:16,203 You're gonna stick with Dr. Leblanc, she's gonna teach you the rules. 111 00:06:16,228 --> 00:06:18,617 Scripts, decisions, it all goes through her. 112 00:06:18,642 --> 00:06:20,547 - Understood? - Mmm. 113 00:06:21,136 --> 00:06:23,662 Maybe don't show him where we keep the power tools. 114 00:06:24,909 --> 00:06:26,943 (BACKGROUND COMMOTION) 115 00:06:27,760 --> 00:06:29,827 - Hi. - Who are you? 116 00:06:30,030 --> 00:06:33,595 I mean, clearly you have experience and you did save Bishop's life. 117 00:06:33,620 --> 00:06:35,191 This is us moving on. 118 00:06:35,912 --> 00:06:37,864 Uh. Dr. Bishop... 119 00:06:37,889 --> 00:06:41,179 As Chief, does he always oversee his patients like that? 120 00:06:41,204 --> 00:06:42,891 Whenever he feels like it, yeah. 121 00:06:42,916 --> 00:06:44,591 You're also an emergency resident? 122 00:06:44,616 --> 00:06:46,077 Second year. The ruptured spleen. 123 00:06:46,102 --> 00:06:47,287 How did you know without imaging? 124 00:06:47,312 --> 00:06:49,542 From the way the patient was clenching his shoulder. 125 00:06:49,567 --> 00:06:51,433 Right. You trained in war zones, I'm guessing. 126 00:06:51,458 --> 00:06:52,957 Not a lot of equipment or resources. 127 00:06:52,982 --> 00:06:55,631 Do you always just ask whatever's on your mind? 128 00:06:55,656 --> 00:06:58,369 When I'm being asked to trust somebody with my patients? Yeah. 129 00:06:59,444 --> 00:07:03,130 Practicing medicine in the dark, you learn to sharpen other skills. 130 00:07:03,155 --> 00:07:05,021 Yeah, well here we always rely on imaging. 131 00:07:05,046 --> 00:07:06,637 Oh. I'm sorry. 132 00:07:13,917 --> 00:07:15,334 That one sticks. 133 00:07:15,359 --> 00:07:17,435 Not everything we have here is state of the art. 134 00:07:17,535 --> 00:07:19,035 (WHISTLING IN THE BACKGROUND) 135 00:07:19,151 --> 00:07:20,412 Thanks. 136 00:07:20,728 --> 00:07:22,788 - Theo Hunter. - Bashir Hamed. 137 00:07:22,813 --> 00:07:24,602 Welcome aboard. 138 00:07:28,422 --> 00:07:30,936 That looks like it has lived a life. 139 00:07:34,129 --> 00:07:35,614 Was, uh... 140 00:07:35,639 --> 00:07:37,831 Was that your family I saw you with? 141 00:07:37,856 --> 00:07:40,034 Yeah. Saying goodbye for the week. 142 00:07:40,059 --> 00:07:43,248 We live in Sudbury, I'm here doing my fellowship. 143 00:07:43,273 --> 00:07:45,940 - Pediatric EM. - Uh. We have a patient waiting. 144 00:07:45,965 --> 00:07:47,398 And those stitches should come out. 145 00:07:47,423 --> 00:07:49,316 Mags here used to be a hall monitor. 146 00:07:49,341 --> 00:07:50,995 And Theo here was almost a priest. 147 00:07:51,020 --> 00:07:52,202 - Pastor! - A Pastor. 148 00:07:52,227 --> 00:07:53,651 It runs in the family. 149 00:07:53,986 --> 00:07:56,031 (INDISTINCT CHATTERING) 150 00:07:57,501 --> 00:07:59,711 (SOFT MUSIC) 151 00:07:59,918 --> 00:08:01,698 (WOMAN): I was on the bus. 152 00:08:01,930 --> 00:08:03,693 They made me get off. 153 00:08:03,908 --> 00:08:06,123 People don't like it when you throw up on the bus. 154 00:08:06,148 --> 00:08:07,363 (CHUCKLING) 155 00:08:07,630 --> 00:08:09,717 Um, my purse and phone. 156 00:08:09,742 --> 00:08:11,280 I had them when I talked to that nurse. 157 00:08:11,305 --> 00:08:13,786 - Did she put them somewhere? - We'll find them. 158 00:08:14,762 --> 00:08:16,455 How long has this been going on? 159 00:08:18,329 --> 00:08:20,084 Ms. Harper? 160 00:08:21,217 --> 00:08:22,587 Irene? 161 00:08:23,267 --> 00:08:25,606 - (IRENE SIGHING) - The vomiting and the abdominal pain. 162 00:08:25,631 --> 00:08:28,221 - When did it start? - Few days, I think. 163 00:08:28,848 --> 00:08:30,447 Maybe this morning? 164 00:08:31,093 --> 00:08:32,987 I didn't wanna miss my shift today. 165 00:08:33,012 --> 00:08:35,599 I just... thought it was the flu. 166 00:08:36,720 --> 00:08:38,796 But it's worse, right? 167 00:08:39,108 --> 00:08:41,230 Put your hands out for me, Ms. Harper? 168 00:08:42,091 --> 00:08:44,067 (SIGHING) 169 00:08:47,474 --> 00:08:48,946 Okay, thank you. 170 00:08:50,698 --> 00:08:51,996 My kid. 171 00:08:52,884 --> 00:08:54,801 I'm supposed to pick her up from school later. 172 00:08:54,826 --> 00:08:56,705 I need my phone so I can... 173 00:08:57,090 --> 00:08:58,673 My husband doesn't know where I am. 174 00:08:58,698 --> 00:09:00,721 It's okay, we'll take care of that. 175 00:09:05,527 --> 00:09:08,633 Atwater wants me to let you weigh in first, so... 176 00:09:08,697 --> 00:09:10,721 She's confused and disoriented. 177 00:09:10,746 --> 00:09:13,339 Hypotensive and tachycardic. She's jaundiced. 178 00:09:13,364 --> 00:09:15,424 I'd be concerned with liver injury. 179 00:09:15,449 --> 00:09:18,734 Yeah, but those symptoms could also describe biliary colic? 180 00:09:18,759 --> 00:09:20,471 But not the trembling hands. 181 00:09:20,496 --> 00:09:23,356 The asterixis can mean acute liver failure. 182 00:09:24,422 --> 00:09:26,011 We should do testing to confirm. 183 00:09:26,036 --> 00:09:27,488 Given her level of consciousness, 184 00:09:27,513 --> 00:09:29,331 I'd suggest an aggressive approach. 185 00:09:29,356 --> 00:09:31,027 Intubation sooner rather than later. 186 00:09:31,052 --> 00:09:33,527 She could go into multiple organ failure. 187 00:09:34,199 --> 00:09:35,613 But you want to do testing first. 188 00:09:35,638 --> 00:09:37,870 We need blood. CVC, LFT, all of it. 189 00:09:37,895 --> 00:09:39,441 Okay. 190 00:09:39,637 --> 00:09:41,480 (WOMAN): Bashir Hamed? 191 00:09:42,582 --> 00:09:44,784 - Uh, I'll catch up. - (MAGS): Okay. 192 00:09:44,809 --> 00:09:48,159 Lavondra Kelly, HR. I have been looking for you. 193 00:09:49,335 --> 00:09:51,534 - Human Resources? - Uh, yes. 194 00:09:51,559 --> 00:09:52,988 Welcome to the team. 195 00:09:53,013 --> 00:09:54,972 I'm still waiting for your transcripts. 196 00:09:54,997 --> 00:09:56,402 Excuse me? 197 00:09:56,427 --> 00:09:59,394 Your medical school transcripts from... 198 00:10:00,522 --> 00:10:02,300 the University of Aleppo? 199 00:10:02,455 --> 00:10:04,745 I... I sent the PDF. 200 00:10:04,770 --> 00:10:07,331 I know. Didn't somebody follow up with you on that? 201 00:10:08,724 --> 00:10:12,605 Legal still needs certified original copies of those transcripts. 202 00:10:12,630 --> 00:10:15,370 Without them we won't be able to verify your credentials. 203 00:10:16,257 --> 00:10:19,925 If I needed some time to coordinate that? 204 00:10:20,793 --> 00:10:24,222 Last year the Infectious Disease unit brought in a Somali candidate. 205 00:10:24,373 --> 00:10:28,105 A doctor who pioneered a leading approach to malaria in his country. 206 00:10:28,130 --> 00:10:30,675 He couldn't get his documents an order either, 207 00:10:30,700 --> 00:10:34,527 and now he does data entry at a university lab. 208 00:10:35,111 --> 00:10:36,711 I see. So... 209 00:10:36,866 --> 00:10:38,534 - The transcripts... - The originals. 210 00:10:38,559 --> 00:10:39,980 Are essential. 211 00:10:40,005 --> 00:10:42,355 If you want to work as a doctor, they are. 212 00:10:43,167 --> 00:10:46,956 (SUSPENSEFUL MUSIC) 213 00:10:51,775 --> 00:10:54,917 (SIRENS WAILING) 214 00:10:57,040 --> 00:10:59,941 (JUNE): So, how long have you had this pain? 215 00:11:00,896 --> 00:11:04,197 Two days. But it's getting worse every hour. 216 00:11:04,376 --> 00:11:07,151 Any other symptoms I should know about? Fever, vomiting? 217 00:11:07,176 --> 00:11:08,737 Does dry heaving count? 218 00:11:08,762 --> 00:11:10,885 (BREATHING HEAVILY) 219 00:11:10,990 --> 00:11:14,841 Have you ever experienced these symptoms before, Ms. Bennet? 220 00:11:14,866 --> 00:11:16,132 Cassie. 221 00:11:16,917 --> 00:11:18,547 I have endometriosis. 222 00:11:18,572 --> 00:11:21,849 But this is way worse than normal. 223 00:11:23,523 --> 00:11:25,993 Have you spoken to your OBGYN about these new symptoms? 224 00:11:26,018 --> 00:11:27,318 Yes, I have, 225 00:11:27,343 --> 00:11:29,384 and they can't see me until next week. 226 00:11:29,409 --> 00:11:32,057 But last time I saw her, she just told me to get pregnant. 227 00:11:32,082 --> 00:11:34,627 At least then, I'd have nine months of relief. 228 00:11:34,675 --> 00:11:37,606 Right. Well, I heard that comes with its own side of side effects. 229 00:11:38,114 --> 00:11:41,911 Look, the adhesions for endometriosis can cause severe pain. 230 00:11:41,936 --> 00:11:43,442 Unfortunately, it's a chronic issue 231 00:11:43,467 --> 00:11:45,549 and there's really not too much we can do for a flare-up 232 00:11:45,574 --> 00:11:47,953 - here in the emergency department. - I know, I know. 233 00:11:47,978 --> 00:11:49,754 Look, and I know what you're thinking, okay? 234 00:11:49,779 --> 00:11:52,496 Woman with endo comes in suffering from a flare-up, 235 00:11:52,521 --> 00:11:54,770 is afraid it's something worse, and it never is 236 00:11:54,795 --> 00:11:56,481 and there's nothing you can do for her. 237 00:11:56,506 --> 00:11:59,699 Look, I've been through this more times than I can count. 238 00:11:59,724 --> 00:12:01,676 Alright? I've been told to go home, 239 00:12:01,701 --> 00:12:03,699 and take pain meds, and sleep it off, 240 00:12:03,724 --> 00:12:05,465 and I have done all that. 241 00:12:05,490 --> 00:12:08,184 And I... (GROANING) 242 00:12:08,868 --> 00:12:10,902 Are you here by yourself? 243 00:12:14,162 --> 00:12:15,957 My boyfriend's out of town. 244 00:12:16,776 --> 00:12:19,723 Look, you're just gonna have to trust me on this. Okay? 245 00:12:20,517 --> 00:12:23,481 I know my body, and this pain is different. 246 00:12:24,547 --> 00:12:26,547 (GROANING) 247 00:12:27,668 --> 00:12:30,467 Irene Harper, INR's 2.1, bili elevated. 248 00:12:30,492 --> 00:12:32,247 Her liver's failing. You know the procedure? 249 00:12:32,272 --> 00:12:33,984 Screen for hepatitis and acetaminophen. 250 00:12:34,009 --> 00:12:35,671 - LOC? - Signs of hepatic encephalopathy. 251 00:12:35,696 --> 00:12:37,070 Her O2 sats are borderline. 252 00:12:37,095 --> 00:12:38,875 If she's unconscious, you need to intubate. 253 00:12:38,900 --> 00:12:41,132 She could go into multiple organ failure. 254 00:12:42,112 --> 00:12:44,140 (PHONES RINGING) 255 00:12:45,251 --> 00:12:46,804 We need to pre-oxygenate 256 00:12:46,829 --> 00:12:49,562 then give her a hundred ketamine and a hundred succs. 257 00:12:51,999 --> 00:12:54,999 (MACHINES BEEPING) 258 00:13:01,817 --> 00:13:03,911 - She's apneic. - Laryngoscope. 259 00:13:08,217 --> 00:13:10,184 Endotracheal tube. 260 00:13:14,755 --> 00:13:16,089 I can't visualize her cords. 261 00:13:16,114 --> 00:13:17,981 - Airway edema? - No. Cords are anterior. 262 00:13:18,006 --> 00:13:19,029 (MACHINE BEEPING) 263 00:13:19,054 --> 00:13:21,044 Let's back off and bag her for a second. 264 00:13:21,394 --> 00:13:23,419 I should call Respiratory Therapy. 265 00:13:23,631 --> 00:13:25,731 Do you have light wands in here? 266 00:13:25,756 --> 00:13:28,357 Um, bottom shelf I think, yeah, why? 267 00:13:29,933 --> 00:13:32,958 With the lighted stylet, you'll be able to guide it through the tube. 268 00:13:36,584 --> 00:13:38,217 No, I don't have a view. 269 00:13:38,433 --> 00:13:40,059 You will now. 270 00:13:41,246 --> 00:13:43,716 When you said working in the dark, you meant literally? 271 00:13:43,741 --> 00:13:45,940 Occasionally. Do you need suction? 272 00:13:45,965 --> 00:13:47,130 No. 273 00:13:47,155 --> 00:13:48,622 Could you just... 274 00:13:48,647 --> 00:13:50,198 Okay. 275 00:13:50,594 --> 00:13:53,194 (SOFT MUSIC) 276 00:13:55,178 --> 00:13:58,026 Did you ever think all that would lead you here? 277 00:14:03,214 --> 00:14:04,955 What led you here? 278 00:14:09,336 --> 00:14:10,847 Everything okay? 279 00:14:10,872 --> 00:14:12,909 Yeah. Tough airway. Just got it. 280 00:14:13,941 --> 00:14:16,242 We don't intubate with light wands anymore. 281 00:14:16,267 --> 00:14:17,854 I proposed it. 282 00:14:18,993 --> 00:14:20,792 Next time, call RT. 283 00:14:20,817 --> 00:14:23,565 Now let's figure out what's causing her liver to fail. 284 00:14:31,721 --> 00:14:34,464 The bruising speaks to rapid deterioration. 285 00:14:34,855 --> 00:14:37,564 She wanted her family. Do you know if they've been contacted? 286 00:14:37,589 --> 00:14:38,831 No. 287 00:14:38,856 --> 00:14:41,151 Update her chart, then see if the social worker did that. 288 00:14:41,176 --> 00:14:43,479 I'm gonna run down the rest of her labs. 289 00:14:47,666 --> 00:14:51,026 55-year-old man with adenocarcinoma of the pancreas. 290 00:14:51,051 --> 00:14:53,235 He had radiation to reduce the tumour load. 291 00:14:53,260 --> 00:14:55,259 He wants a Whipple? We'll have to see. 292 00:14:55,284 --> 00:14:57,050 What's your story, Dr. Curtis? Quickly. 293 00:14:57,075 --> 00:14:58,169 Emergency walk-in. 294 00:14:58,194 --> 00:15:00,759 I'd like to do a lab to isolate the cause of her pain. 295 00:15:00,784 --> 00:15:02,807 Endometriosis. We both know we don't do 296 00:15:02,832 --> 00:15:04,374 elective procedures for chronic problems. 297 00:15:04,399 --> 00:15:06,118 - Yes, but... - She's likely having a flare-up. 298 00:15:06,143 --> 00:15:08,141 I did a transvaginal ultrasound and... 299 00:15:08,166 --> 00:15:09,733 Nothing's conclusive on it. 300 00:15:09,758 --> 00:15:11,556 There have been cases where imaging has missed 301 00:15:11,581 --> 00:15:13,678 ovarian torsion, even a ruptured cyst. 302 00:15:13,703 --> 00:15:15,548 Her abdomen's distended, she's in extreme pain, 303 00:15:15,573 --> 00:15:18,491 and I'm concerned it could be more than endometriosis... 304 00:15:18,516 --> 00:15:19,743 Are you? 305 00:15:20,359 --> 00:15:22,626 Or are you fishing for OR time. 306 00:15:22,651 --> 00:15:24,548 You know I want the operative time. 307 00:15:24,580 --> 00:15:26,533 But that doesn't mean my patient is wrong 308 00:15:26,558 --> 00:15:27,961 about her pain being acute. 309 00:15:27,986 --> 00:15:29,227 Dr. Curtis... 310 00:15:29,520 --> 00:15:31,095 Endo's tricky. 311 00:15:31,240 --> 00:15:34,033 Women can feel one thing one day, 312 00:15:34,058 --> 00:15:35,798 and something completely different the next. 313 00:15:35,823 --> 00:15:38,649 The pathophysiology of uterine nerves... 314 00:15:38,674 --> 00:15:39,705 They're complex. 315 00:15:39,730 --> 00:15:43,447 And often don't correspond to what's happening internally. 316 00:15:43,510 --> 00:15:45,042 And every time we go in there, 317 00:15:45,067 --> 00:15:47,737 we run the risk of doing more harm than good. 318 00:15:47,762 --> 00:15:49,479 Surgical intervention is not an option 319 00:15:49,504 --> 00:15:52,772 in the absence of extremely clear evidence, 320 00:15:52,897 --> 00:15:55,057 which you simply do not have here. 321 00:15:55,442 --> 00:15:57,463 She should follow up with her OBGYN. 322 00:15:57,488 --> 00:15:58,534 Send them the ultrasound. 323 00:15:58,559 --> 00:16:01,437 Otherwise, give her Toradol and send her home to rest. 324 00:16:01,462 --> 00:16:04,119 64-year-old female, arteriogram. 325 00:16:04,144 --> 00:16:06,213 Aneurism at four centimeters. 326 00:16:06,238 --> 00:16:07,814 Let's keep her under observation. 327 00:16:07,839 --> 00:16:10,572 - It's okay, we're just gonna ask... - (MAN): You can't do this again! 328 00:16:10,597 --> 00:16:12,461 Mr. Harper, calm down. Layla... 329 00:16:12,486 --> 00:16:14,020 - Don't you touch her! - (GIRL): Daddy 330 00:16:14,045 --> 00:16:16,221 Layla, the nurse just wants to ask you some questions. 331 00:16:16,246 --> 00:16:17,874 I told you before to leave her alone! 332 00:16:17,899 --> 00:16:19,970 - You have no right to do this! - Actually, I do! 333 00:16:19,995 --> 00:16:21,619 And for your daughter's sake, why don't we calm down? 334 00:16:21,644 --> 00:16:23,127 You tell me that my wife is sick, 335 00:16:23,152 --> 00:16:24,636 and you take one look at me and decide what? 336 00:16:24,661 --> 00:16:26,847 - That I am a threat to my family? - That's not what's happening, here! 337 00:16:26,872 --> 00:16:28,144 You don't know me! 338 00:16:28,169 --> 00:16:29,925 Is this Irene Harper's family? 339 00:16:29,950 --> 00:16:31,495 I'm Dr. Hamed. She's my patient. 340 00:16:31,520 --> 00:16:32,761 You're Irene's doctor? 341 00:16:32,786 --> 00:16:34,969 Please tell me you can explain what is wrong with her. 342 00:16:34,994 --> 00:16:37,448 He will. But first, I need to talk to your daughter 343 00:16:37,473 --> 00:16:40,729 - and make sure that she's okay. - Daddy, I wanna stay with you! 344 00:16:40,754 --> 00:16:42,921 Baby, it's okay. 345 00:16:42,946 --> 00:16:44,752 Is everything okay here, sir? 346 00:16:44,883 --> 00:16:47,713 Yeah, we're okay, alright? 347 00:16:48,161 --> 00:16:52,627 - We're okay. - Lou, gimme a sec? Doctor. 348 00:16:55,601 --> 00:16:57,563 Vivian Barnes, staff social worker. 349 00:16:57,588 --> 00:16:59,448 Can you talk to me about the bruising on Irene? 350 00:16:59,473 --> 00:17:01,557 I need to know what we're dealing with, here. 351 00:17:01,582 --> 00:17:04,698 You wrote suspicious bruising on her chart. Why? 352 00:17:04,757 --> 00:17:07,215 You think that the bruising was caused by her husband? 353 00:17:07,240 --> 00:17:08,224 You don't? 354 00:17:08,249 --> 00:17:10,021 Well, if she's suffering from liver failure, 355 00:17:10,046 --> 00:17:12,307 possible kidney failure, either could cause bruising. 356 00:17:12,332 --> 00:17:14,021 This family has a flag. 357 00:17:14,046 --> 00:17:15,763 A history with Children's Aid Society. 358 00:17:15,788 --> 00:17:17,696 There was an incident two years ago. 359 00:17:17,721 --> 00:17:19,520 Layla fell down the stairs, 360 00:17:19,545 --> 00:17:22,115 and CAS intervened for her protection. 361 00:17:22,333 --> 00:17:23,934 (SUSPENSEFUL MUSIC) 362 00:17:24,181 --> 00:17:26,948 I meant medically undetermined. Not intentional... 363 00:17:26,973 --> 00:17:29,340 You wrote suspicious, so I have to investigate. 364 00:17:29,365 --> 00:17:30,797 It's protocol. 365 00:17:30,822 --> 00:17:33,365 And the father's behaviour isn't helping the situation. 366 00:17:33,390 --> 00:17:35,732 - People act out when they get scared. - I know. 367 00:17:35,757 --> 00:17:37,178 But Layla's safety is my priority. 368 00:17:37,188 --> 00:17:38,849 I'll interview her, and we'll go from there. 369 00:17:38,874 --> 00:17:40,237 What will happen to her? 370 00:17:40,262 --> 00:17:42,849 If we have reason to believe that he's abusive, 371 00:17:42,874 --> 00:17:45,341 - we can remove her. - Wait, no, I can change the wording! 372 00:17:45,366 --> 00:17:47,083 It's too late for that now. 373 00:17:47,379 --> 00:17:49,379 (INDISTINCT CHATTERING) 374 00:17:49,518 --> 00:17:51,052 (SUSPENSEFUL MUSIC) 375 00:17:51,093 --> 00:17:53,537 Layla, it's time to go, okay? 376 00:17:53,562 --> 00:17:55,841 (MR. HARPER): It's okay, baby girl, I'll see you soon. 377 00:17:55,866 --> 00:17:57,566 I promise. 378 00:18:08,615 --> 00:18:10,677 Ms. Bennett. 379 00:18:11,520 --> 00:18:13,152 You're sending me home. 380 00:18:13,430 --> 00:18:16,177 Uh, well your imaging didn't, uh... 381 00:18:16,202 --> 00:18:17,931 didn't warrant further action. 382 00:18:18,055 --> 00:18:20,495 But we will forward it to your OBGYN for a follow up. 383 00:18:20,520 --> 00:18:22,191 In the meantime, I did... 384 00:18:22,216 --> 00:18:24,550 I did give you some anti-inflammatories for the pain. 385 00:18:24,583 --> 00:18:27,718 - So, if it gets any worse... - What, come back? 386 00:18:27,776 --> 00:18:29,583 It's already worse. 387 00:18:29,775 --> 00:18:32,821 Please, please don't be like the rest of them. 388 00:18:33,191 --> 00:18:34,824 Don't do this. 389 00:18:37,551 --> 00:18:40,161 You can take your time getting dressed. 390 00:18:48,585 --> 00:18:50,285 (MR. HARPER): How's my wife? How's Irene? 391 00:18:50,310 --> 00:18:52,373 Well, she doesn't have hepatitis, 392 00:18:52,398 --> 00:18:54,607 which means the differential is wider than we thought. 393 00:18:54,632 --> 00:18:55,912 We're keeping her stable, 394 00:18:55,937 --> 00:18:58,106 but we need to know if she's been exposed to any toxins 395 00:18:58,131 --> 00:19:00,379 - which could be affecting her liver. - Does she drink? 396 00:19:00,404 --> 00:19:02,959 - No more than anyone. - Any drug use? 397 00:19:02,984 --> 00:19:05,352 You think she's on drugs? No! 398 00:19:05,377 --> 00:19:06,827 What about something she ate? 399 00:19:07,053 --> 00:19:09,249 She ate what we always eat. 400 00:19:09,274 --> 00:19:12,342 Chicken... Salad, I don't know. Okay? 401 00:19:12,367 --> 00:19:15,045 Irene takes care of herself. Of all of us. 402 00:19:15,070 --> 00:19:17,733 Okay? No fast food, no junk. 403 00:19:17,758 --> 00:19:19,858 What about her workplace. Is she employed? 404 00:19:19,883 --> 00:19:23,219 Yes, she's employed. Okay? She cuts hair. 405 00:19:23,455 --> 00:19:25,021 Hair dyes, chemicals? 406 00:19:25,046 --> 00:19:27,365 - If we can narrow down the tox screen... - Can you help her? 407 00:19:27,390 --> 00:19:29,923 First we need to determine why your wife is sick. 408 00:19:30,565 --> 00:19:34,162 And I can't get my kid back until I prove that I didn't hurt Irene. 409 00:19:34,187 --> 00:19:36,522 Because I didn't, and I never would. 410 00:19:36,547 --> 00:19:37,912 Or Layla. 411 00:19:37,937 --> 00:19:40,129 That fall two years ago was an accident. 412 00:19:40,154 --> 00:19:42,722 Sir, the social worker is just following protocol here. 413 00:19:42,830 --> 00:19:44,498 The last time this happened, 414 00:19:44,523 --> 00:19:46,656 she thought she was going to lose us. 415 00:19:46,687 --> 00:19:47,851 Then they kept coming back, 416 00:19:47,876 --> 00:19:49,623 until they finally decide to leave us alone. 417 00:19:49,648 --> 00:19:53,670 But Layla wouldn't sleep in her own bed for months. 418 00:19:53,695 --> 00:19:55,628 And now it's happening again. 419 00:19:55,653 --> 00:19:58,287 It wasn't my intention to suggest abuse. 420 00:19:58,654 --> 00:20:00,139 I heard you. 421 00:20:00,164 --> 00:20:02,764 Suspicious bruising, that's what you said. 422 00:20:02,789 --> 00:20:05,905 So I'm losing my family because you don't know how to speak English? 423 00:20:13,825 --> 00:20:16,480 (CARS HONKING, SIRENS) 424 00:20:43,576 --> 00:20:45,701 (IN ENGLISH): Couldn't be worse than my last ones. 425 00:20:46,256 --> 00:20:48,660 Saleh, Salaam alaikum. 426 00:20:48,685 --> 00:20:51,030 W'alaikum Al-salaam, Bashir. 427 00:20:51,817 --> 00:20:53,944 (SOFT PIANO MUSIC) 428 00:21:12,615 --> 00:21:14,649 (SIGHING) 429 00:21:14,733 --> 00:21:17,397 (REPORTER ON CELL PHONE): The many airstrikes targeted 430 00:21:17,422 --> 00:21:19,914 homes hospitals and market 431 00:21:19,939 --> 00:21:22,793 shattering the daily lives of the local population. 432 00:21:22,818 --> 00:21:25,680 Hundreds of thousands of people fled north 433 00:21:25,705 --> 00:21:28,159 to the overflowing Turkish border. 434 00:21:28,184 --> 00:21:30,285 What started as a peaceful protest 435 00:21:30,310 --> 00:21:33,260 against the Assad regime in the spring of 2011 436 00:21:33,285 --> 00:21:34,983 has turned into one of the bloodiest... 437 00:21:35,008 --> 00:21:36,317 Bash. 438 00:21:37,199 --> 00:21:39,432 - Have you eaten? - No. 439 00:21:39,597 --> 00:21:41,124 If there's any advice I can give you 440 00:21:41,149 --> 00:21:42,833 about making it through your day here 441 00:21:42,948 --> 00:21:44,881 is always remember to eat. 442 00:21:45,899 --> 00:21:47,433 Come on! 443 00:21:50,377 --> 00:21:53,177 Yeah, I gotta ask. That drill. 444 00:21:53,202 --> 00:21:55,140 Was that standard operating procedure for you? 445 00:21:55,165 --> 00:21:56,926 You should see what I can do with a hammer. 446 00:21:56,951 --> 00:21:58,996 (LAUGHING) So were you already in medicine 447 00:21:59,021 --> 00:22:01,416 - before the war broke out? - I was doing my residency. 448 00:22:01,441 --> 00:22:02,730 My first residency. 449 00:22:02,755 --> 00:22:05,379 - Mmm. Come here with family? - My sister. She's 12. 450 00:22:05,404 --> 00:22:06,771 How's she handling everything? 451 00:22:06,796 --> 00:22:08,362 She's adjusting. 452 00:22:08,387 --> 00:22:11,113 You said your family lives in a different city? 453 00:22:11,138 --> 00:22:13,203 Sudbury. Much smaller town. 454 00:22:13,228 --> 00:22:15,098 We didn't want to displace the girls. 455 00:22:15,123 --> 00:22:16,661 My father-in-law has a family practice 456 00:22:16,686 --> 00:22:18,652 waiting for me when I'm done. So... 457 00:22:18,677 --> 00:22:20,066 You must miss them. 458 00:22:20,398 --> 00:22:21,597 Terribly. 459 00:22:21,622 --> 00:22:24,199 I try not to let myself think that my absence 460 00:22:24,224 --> 00:22:26,465 will be permanently scarring. 461 00:22:28,591 --> 00:22:29,991 I, uh... 462 00:22:30,016 --> 00:22:33,574 I have a patient who has a child here today, and, uh... 463 00:22:33,599 --> 00:22:36,480 - This social worker intervened... - Layla Harper? 464 00:22:36,505 --> 00:22:38,371 Yeah, Viv asked me to examine her. 465 00:22:38,439 --> 00:22:39,771 No signs of physical abuse. 466 00:22:39,796 --> 00:22:42,096 But her family's still being separated? Why? 467 00:22:42,121 --> 00:22:44,021 It's hard to overcome a history like theirs. 468 00:22:44,046 --> 00:22:45,378 Even if it's not true? 469 00:22:45,403 --> 00:22:47,371 The father said he was cleared of all wrong-doing. 470 00:22:47,396 --> 00:22:49,504 Yeah. Doesn't seem fair, but... 471 00:22:49,529 --> 00:22:51,795 he'll always be seen with suspicion first. 472 00:22:51,820 --> 00:22:53,902 (PAGER BEEPING) Oh! 473 00:22:53,927 --> 00:22:57,660 So much for my own advice! Gotta go! 474 00:23:01,082 --> 00:23:03,129 (CARS HONKING) 475 00:23:04,072 --> 00:23:06,894 (DISTANT SIRENS) 476 00:23:07,219 --> 00:23:09,113 (INDISTINCT CHATTERING) 477 00:23:09,392 --> 00:23:11,809 My wife. Have you seen her? 478 00:23:12,054 --> 00:23:14,051 I've been here six hours! 479 00:23:14,164 --> 00:23:16,629 Unfortunately, your wife's condition hasn't changed but... 480 00:23:16,654 --> 00:23:19,751 What I said to you before. I'm not racist. 481 00:23:19,776 --> 00:23:22,787 That's not who I am. I'm just... just scared. 482 00:23:22,812 --> 00:23:23,812 I know. 483 00:23:23,837 --> 00:23:25,042 (GAGGING) 484 00:23:25,067 --> 00:23:27,418 Mr. Harper, are you feeling okay? Do you need to sit down? 485 00:23:27,443 --> 00:23:29,488 No, no, I'm fine, I'm fine. Listen. 486 00:23:29,513 --> 00:23:30,926 When can I see my daughter? 487 00:23:30,951 --> 00:23:32,753 Sir? Can you hear me? 488 00:23:33,795 --> 00:23:35,434 Arnold! 489 00:23:35,459 --> 00:23:38,051 (SUSPENSEFUL MUSIC) 490 00:23:40,348 --> 00:23:42,381 (CRYING) 491 00:23:44,441 --> 00:23:45,772 What happened? 492 00:23:45,797 --> 00:23:48,031 I got two blocks away and threw up. 493 00:23:48,551 --> 00:23:50,832 You told me to come back if it got worse. 494 00:23:51,035 --> 00:23:52,207 They just... 495 00:23:52,232 --> 00:23:55,074 They just gave me the bucket and told me to wait here. 496 00:23:56,560 --> 00:24:00,441 I was trying to make it to the bathroom, but I-I couldn't. 497 00:24:00,466 --> 00:24:02,762 - (CRYING) - Come on. 498 00:24:09,643 --> 00:24:12,192 I need someone to fight for me. 499 00:24:14,768 --> 00:24:17,101 Just, uh... 500 00:24:17,974 --> 00:24:20,699 (SNIFFLING) 501 00:24:20,724 --> 00:24:22,491 Okay. 502 00:24:23,712 --> 00:24:25,434 - You okay? - Yeah. 503 00:24:25,459 --> 00:24:27,668 Alright. Let's go. 504 00:24:33,799 --> 00:24:35,587 Doctor Singh? 505 00:24:35,952 --> 00:24:37,085 Doctor Singh. 506 00:24:37,110 --> 00:24:39,287 The endometriosis patient I brought you earlier... 507 00:24:39,312 --> 00:24:40,549 I thought we sent her home. 508 00:24:40,574 --> 00:24:41,994 We did, and she's back. In agony. 509 00:24:42,019 --> 00:24:43,369 She's vomiting, she's hemorrhaging 510 00:24:43,394 --> 00:24:45,190 which we both know are signs of a ruptured cyst 511 00:24:45,215 --> 00:24:46,509 and not just chronic endo pain. 512 00:24:46,534 --> 00:24:48,384 She needs surgery now. 513 00:24:50,967 --> 00:24:52,532 Book an OR. Stat. 514 00:24:52,557 --> 00:24:55,290 And I wanna stay on and see this patient through. 515 00:24:56,066 --> 00:24:57,332 It's your call. 516 00:24:57,357 --> 00:25:00,705 If it is ruptured, it's good we caught it when we did. 517 00:25:02,010 --> 00:25:03,810 (SUSPENSEFUL MUSIC) 518 00:25:04,744 --> 00:25:06,299 He was starting to look jaundiced, 519 00:25:06,324 --> 00:25:07,956 and losing consciousness, like his wife. 520 00:25:07,981 --> 00:25:09,383 And his airway is compromised. 521 00:25:09,408 --> 00:25:10,795 We should resuscitate and intubate. 522 00:25:10,820 --> 00:25:14,267 - 100 ketamine, 100 succs. - Heart rate's 110, BP's crashing. 523 00:25:14,292 --> 00:25:17,557 I need two large bore IVs. Let's get this patient 2 liters of NS 524 00:25:17,582 --> 00:25:19,947 stats, CPC, chem, coags, LFTs, 525 00:25:19,972 --> 00:25:21,890 and cross-match four units red cells. 526 00:25:21,915 --> 00:25:23,976 (MACHINES BEEPING) 527 00:25:24,776 --> 00:25:27,736 IVC's flat. He's hypovolemic but no signs of free fluid. 528 00:25:31,113 --> 00:25:33,048 - (SPITTING) - Hematemesis. 529 00:25:33,167 --> 00:25:34,884 If he has genetic varices, 530 00:25:34,909 --> 00:25:38,017 elevated INR will cause this kind of sudden bleeding. 531 00:25:38,367 --> 00:25:40,462 Which would mean his liver's also failing? 532 00:25:40,487 --> 00:25:43,900 And whatever caused Irene's problem is affecting them both. 533 00:25:44,001 --> 00:25:45,822 Get Dr. Hunter to check on the daughter. 534 00:25:45,847 --> 00:25:47,432 - On it. - Where is Atwater. 535 00:25:47,457 --> 00:25:48,925 She's with a patient on six. 536 00:25:48,950 --> 00:25:51,861 - I need a Blakemore kit. - What? 537 00:25:51,886 --> 00:25:54,392 This man will bleed to death if we don't get a Blackmore now! 538 00:25:54,417 --> 00:25:55,487 Okay. Got it. 539 00:25:55,512 --> 00:25:57,565 We can't put in a Blakemore without an attending. 540 00:25:57,590 --> 00:26:00,500 - Atwater's on her way. - His heart rate is through the roof! 541 00:26:00,525 --> 00:26:02,837 Blakemores are incredibly risky, we don't use them except... 542 00:26:02,862 --> 00:26:03,876 As a last resort? 543 00:26:03,901 --> 00:26:06,250 And if we don't do something now this man is going to die. 544 00:26:06,275 --> 00:26:08,198 - Have you ever seen one work? - Yes. 545 00:26:08,223 --> 00:26:11,285 And if this one's going to, we don't have another second to waste. 546 00:26:11,310 --> 00:26:12,409 (MACHINES BEEPING) 547 00:26:12,434 --> 00:26:14,315 Four units, O-negative! 548 00:26:15,141 --> 00:26:16,608 No pulse. He's in cardiac arrest. 549 00:26:16,633 --> 00:26:18,500 I need a board. On three. 550 00:26:18,525 --> 00:26:20,494 One, two, three. 551 00:26:20,519 --> 00:26:22,456 One, two, three. 552 00:26:23,879 --> 00:26:26,680 1 amp epi, keep giving packed cells. 553 00:26:26,705 --> 00:26:28,339 When I inflate it in his stomach, 554 00:26:28,364 --> 00:26:30,839 it should stop the bleeding. 555 00:26:34,193 --> 00:26:36,917 Okay, he's been down for 25 seconds! 556 00:26:38,105 --> 00:26:39,770 What the hell's happening here? 557 00:26:39,795 --> 00:26:41,800 (HAMED): Massive hematemesis and hemorrhagic shock. 558 00:26:41,825 --> 00:26:43,206 He just lost his pulse. 559 00:26:43,231 --> 00:26:45,988 - You sanctioned this? - He wasn't protecting his airway 560 00:26:46,013 --> 00:26:47,894 - so I put in the Blakemore. - Okay. 561 00:26:47,919 --> 00:26:49,336 Packed cells through the Level one. 562 00:26:49,361 --> 00:26:51,643 Pass me the OG tube, and get out of the way. 563 00:26:52,322 --> 00:26:54,542 He needs the proximal balloon up as well. 564 00:26:54,951 --> 00:26:56,784 Dr. Leblanc, you stay. 565 00:26:57,315 --> 00:27:00,495 - One gram TXA. - 50 mics of octreotide. 566 00:27:00,520 --> 00:27:01,952 Go! 567 00:27:02,268 --> 00:27:05,776 (SUSPENSEFUL MUSIC) 568 00:27:12,894 --> 00:27:14,727 Is Robbie alive? 569 00:27:15,005 --> 00:27:17,417 He's hanging on by a thread in ICU. 570 00:27:17,442 --> 00:27:19,333 Dr. Hunter checked the daughter, 571 00:27:19,358 --> 00:27:21,512 took blood, her vitals look good. 572 00:27:21,879 --> 00:27:23,481 I couldn't let her lose both her parents. 573 00:27:23,512 --> 00:27:25,987 Yeah. You didn't build *** you just did whatever you wanted 574 00:27:26,012 --> 00:27:27,737 and those decisions have consequences. 575 00:27:27,762 --> 00:27:28,817 If I'd asked you permission, 576 00:27:28,842 --> 00:27:30,142 you would have said it's against the rules. 577 00:27:30,167 --> 00:27:33,356 If you want me to trust you, I need to know who you are first. 578 00:27:33,957 --> 00:27:36,965 If you're here long enough for that to happen. 579 00:27:38,801 --> 00:27:40,573 (SOFT MUSIC) 580 00:27:46,006 --> 00:27:48,097 (TUBES HISSING) 581 00:27:58,698 --> 00:28:00,164 Layla? 582 00:28:00,545 --> 00:28:02,128 Where is Vivian? 583 00:28:04,808 --> 00:28:06,597 You wanted to see your mom. 584 00:28:07,964 --> 00:28:09,549 Is that hers? 585 00:28:09,758 --> 00:28:13,589 - I can put it somewhere safe. - I don't want it to get lost. 586 00:28:16,791 --> 00:28:18,323 Good idea. 587 00:28:20,935 --> 00:28:23,276 Do you want to put a bandage on me? 588 00:28:23,541 --> 00:28:25,722 I know I could use one, too. 589 00:28:31,489 --> 00:28:34,547 (SOFT MUSIC) 590 00:28:42,734 --> 00:28:45,699 You should still be at home, resting. 591 00:28:45,777 --> 00:28:48,527 Relax. I've been cleared for work. 592 00:28:48,552 --> 00:28:49,980 Mm. 593 00:28:52,152 --> 00:28:53,376 There's only a bit nausea. 594 00:28:53,401 --> 00:28:55,244 Four milligrams will be plenty. 595 00:28:55,269 --> 00:28:57,964 - I'm not a chemo patient, Claire. - Mm. 596 00:28:57,989 --> 00:29:00,371 Something tells me you haven't even told your neurosurgeon 597 00:29:00,396 --> 00:29:02,029 about your nausea. 598 00:29:02,416 --> 00:29:04,464 Are you still getting those headaches? 599 00:29:04,528 --> 00:29:06,562 Normal symptoms after my surgery. 600 00:29:06,587 --> 00:29:07,783 Yeah? 601 00:29:07,808 --> 00:29:10,141 What about questionable decision-making? 602 00:29:11,308 --> 00:29:14,376 Come on, are you sure hiring this guy was the right move, Jed? 603 00:29:14,401 --> 00:29:15,600 Ugh. 604 00:29:19,190 --> 00:29:20,652 Hey. 605 00:29:21,040 --> 00:29:22,807 How's your son handling all this? 606 00:29:23,086 --> 00:29:24,495 He's fine. 607 00:29:25,825 --> 00:29:28,158 Have you even told him about the accident? 608 00:29:28,453 --> 00:29:31,433 Mm, well, managing your concern is enough. 609 00:29:31,482 --> 00:29:33,503 You're welcome. 610 00:29:39,619 --> 00:29:41,938 (SIGHING, CHUCKLING) 611 00:29:47,333 --> 00:29:50,584 (INDISTINCT CHATTERING) 612 00:30:01,852 --> 00:30:03,752 We need to keep Layla overnight and monitor. 613 00:30:03,777 --> 00:30:05,954 Otherwise they'll send her alone to strangers. 614 00:30:05,979 --> 00:30:06,979 Well she can't go home 615 00:30:07,004 --> 00:30:08,914 because there's obviously some kind of exposure. 616 00:30:08,939 --> 00:30:12,775 But she's not symptomatic, so it can't be airborne or water, but... 617 00:30:15,144 --> 00:30:16,954 Could it be food? 618 00:30:17,136 --> 00:30:19,136 The father says they eat healthy. 619 00:30:20,030 --> 00:30:21,829 Produce has pesticides? 620 00:30:22,143 --> 00:30:24,634 Maybe. Although Layla is not sick. 621 00:30:25,610 --> 00:30:27,010 What are you thinking? 622 00:30:27,035 --> 00:30:29,478 She picked off all the vegetables on her pizza. 623 00:30:29,511 --> 00:30:31,189 So what did they eat that she didn't? 624 00:30:31,214 --> 00:30:32,799 - Let's find out. - No, no, no you can't. 625 00:30:32,824 --> 00:30:34,589 After what you did, they want you in the suture room 626 00:30:34,614 --> 00:30:36,048 for the rest of your shift. 627 00:30:36,073 --> 00:30:37,172 Dr. Leblanc. 628 00:30:37,386 --> 00:30:38,860 Layla's all alone. 629 00:30:38,885 --> 00:30:40,683 She's afraid of losing everything, 630 00:30:40,708 --> 00:30:43,174 so if you push too hard she'll shut down. 631 00:30:43,789 --> 00:30:45,619 Everybody calls me Mags. 632 00:30:47,737 --> 00:30:49,570 (SOFT MUSIC) 633 00:30:53,495 --> 00:30:55,279 Hey, Layla. 634 00:30:55,304 --> 00:30:57,087 I'm Dr. Leblanc. 635 00:30:57,825 --> 00:30:59,611 (COLOURING) 636 00:30:59,839 --> 00:31:02,236 Layla's feeling pretty quiet right now. 637 00:31:03,813 --> 00:31:07,478 I need help narrowing down what her parents might've eaten. 638 00:31:08,825 --> 00:31:10,017 Layla? 639 00:31:10,244 --> 00:31:12,564 Could you answer a few more questions 640 00:31:12,589 --> 00:31:15,150 about your mom and dad for Dr. Leblanc? 641 00:31:17,576 --> 00:31:19,175 Can I colour with you? 642 00:31:19,200 --> 00:31:21,337 I'll go get her some water. 643 00:31:24,053 --> 00:31:25,900 That's a nice tree. 644 00:31:31,331 --> 00:31:34,065 This hospital's really big and scary, huh? 645 00:31:34,477 --> 00:31:36,079 Hm? 646 00:31:37,256 --> 00:31:39,022 I want to go home. 647 00:31:39,047 --> 00:31:40,546 I know. 648 00:31:42,158 --> 00:31:46,158 When I was your age, I had to spend the night in the hospital too. 649 00:31:47,510 --> 00:31:49,727 Lots of times, actually. 650 00:31:52,118 --> 00:31:53,767 But you know what? 651 00:31:54,061 --> 00:31:57,392 I found out hospitals are full of people that want to help. 652 00:31:57,708 --> 00:31:59,541 So when I grew up, I... 653 00:31:59,985 --> 00:32:02,517 I became one of the helpers. 654 00:32:04,728 --> 00:32:07,798 And Layla there are maybe something that your parents like to eat 655 00:32:07,823 --> 00:32:10,923 that you don't, and that's what's making them sick. 656 00:32:11,612 --> 00:32:14,146 And if we can just find that one little thing, 657 00:32:14,391 --> 00:32:16,579 maybe I could help them feel better. 658 00:32:17,226 --> 00:32:19,345 Do you think you can help me do that? 659 00:32:21,982 --> 00:32:24,149 (SOFT PIANO MUSIC) 660 00:32:27,372 --> 00:32:30,663 Layla picked out vegetables with her father at a community garden. 661 00:32:30,688 --> 00:32:32,692 Layla doesn't like mushrooms. 662 00:32:32,717 --> 00:32:34,671 Her parents do. 663 00:32:42,855 --> 00:32:44,955 (INDISTINCT CHATTERING) 664 00:32:51,364 --> 00:32:52,896 It was a, uh... 665 00:32:53,703 --> 00:32:55,502 It was a difficult surgery. 666 00:32:56,369 --> 00:32:59,018 In addition to the extensive scarring from endometriosis, 667 00:32:59,043 --> 00:33:00,810 you also had a... 668 00:33:01,029 --> 00:33:03,511 hemorrhaging, ruptured cyst. 669 00:33:03,959 --> 00:33:05,315 And... 670 00:33:05,340 --> 00:33:07,926 as a result of the damage, 671 00:33:07,951 --> 00:33:10,917 we had to remove one of your ovaries. 672 00:33:12,497 --> 00:33:13,996 I lost an ovary? 673 00:33:14,119 --> 00:33:17,589 Well, the good news is we got in in time to save the other one. 674 00:33:20,706 --> 00:33:22,239 You... 675 00:33:23,551 --> 00:33:25,088 You told us 676 00:33:25,268 --> 00:33:27,292 that it was more serious all along, 677 00:33:27,472 --> 00:33:30,503 and the system's just not good at dealing with chronic pain, 678 00:33:30,528 --> 00:33:32,713 - so... - You don't know what it's like 679 00:33:32,738 --> 00:33:35,120 to be dismissed and ignored. 680 00:33:35,624 --> 00:33:38,025 Told what you feel isn't real. 681 00:33:39,583 --> 00:33:42,557 (SOFT MUSIC, CRYING) 682 00:33:43,597 --> 00:33:47,589 Cassie, I just wanted you to hear someone say that you were right. 683 00:33:49,255 --> 00:33:51,214 I know I was. 684 00:34:00,566 --> 00:34:04,133 (CRYING) 685 00:34:16,883 --> 00:34:19,053 Didn't your shift end 20 minutes ago? 686 00:34:19,738 --> 00:34:21,803 Yes. But I, um... 687 00:34:22,193 --> 00:34:23,552 I was just... 688 00:34:23,577 --> 00:34:26,474 Waiting for Bishop to tell you if you still work here? 689 00:34:27,170 --> 00:34:28,560 He's gone. 690 00:34:28,585 --> 00:34:32,896 Which means you get to spend all night dreaming up plan B. 691 00:34:33,053 --> 00:34:34,428 Hmm. 692 00:34:35,895 --> 00:34:37,559 This is my plan B. 693 00:34:39,732 --> 00:34:41,412 You should go home. 694 00:34:48,325 --> 00:34:51,303 (INDISTINCT CHATTERING, DOG BARKING) 695 00:34:51,930 --> 00:34:54,295 How is it feeling? The arm? 696 00:34:54,385 --> 00:34:57,084 - Much better, thanks to you. - Can you raise it? 697 00:35:01,321 --> 00:35:02,615 Open. 698 00:35:02,859 --> 00:35:04,084 Okay. 699 00:35:04,109 --> 00:35:05,990 The sling can come off. 700 00:35:06,015 --> 00:35:07,959 Favour your other side if you need to work. 701 00:35:23,515 --> 00:35:25,013 I wish I could. 702 00:35:26,816 --> 00:35:29,107 Not the kind of place willing to pay under the table. 703 00:35:29,132 --> 00:35:31,730 Even for me, it's going to be difficult 704 00:35:31,755 --> 00:35:33,592 getting them the papers they asked for. 705 00:35:33,893 --> 00:35:36,766 - Which papers? - My university transcripts. 706 00:35:36,791 --> 00:35:38,740 I have copies, they need the originals. 707 00:35:39,982 --> 00:35:43,037 I got your sister a phone. Maybe I can get you these too. 708 00:35:43,062 --> 00:35:44,895 Yeah, you mean forgeries, Khaled. 709 00:35:44,920 --> 00:35:46,474 It would only prove who you already are. 710 00:35:46,499 --> 00:35:48,717 No, there must be another way. 711 00:35:50,326 --> 00:35:53,381 In case there isn't, I know a man who makes documents. 712 00:35:53,477 --> 00:35:55,420 You say the word, I will ask him. 713 00:36:01,407 --> 00:36:02,988 Amira! 714 00:36:03,720 --> 00:36:05,503 Are you here? 715 00:36:15,865 --> 00:36:18,860 (SOFT MUSIC) 716 00:36:30,285 --> 00:36:33,688 - (FLOORBOARDS CREAKING) - How was your first day? 717 00:36:34,164 --> 00:36:35,931 It was fine. 718 00:36:43,761 --> 00:36:45,563 (SIGHING) 719 00:36:47,752 --> 00:36:50,235 (SOFT CLASSICAL MUSIC) 720 00:37:25,892 --> 00:37:28,452 Baba used to let me listen to his heartbeat. 721 00:37:28,477 --> 00:37:31,345 It always helped me fall asleep. 722 00:37:33,469 --> 00:37:35,735 (CHUCKLING) 723 00:37:42,453 --> 00:37:45,517 How was your first day, really? 724 00:37:46,759 --> 00:37:48,524 (SIGHING) 725 00:37:51,320 --> 00:37:52,837 I loved it. 726 00:37:54,966 --> 00:37:58,446 (SOFT MUSIC CONTINUES) 727 00:38:13,145 --> 00:38:16,253 (CARS HONKING, BRAKES SQUEALING) 728 00:38:17,106 --> 00:38:18,805 (DISTANT SIRENS) 729 00:38:19,273 --> 00:38:21,741 (INDISTINCT CHATTERING) 730 00:38:32,944 --> 00:38:37,983 (AMBIENT NOISE FADING, HIGH-PITCHED RINGING) 731 00:38:38,780 --> 00:38:40,652 (RINGING STOPS) 732 00:38:47,819 --> 00:38:49,661 (ELEVATOR DINGING) 733 00:38:50,003 --> 00:38:52,704 Ah, you're supposed to find Bishop before changing. 734 00:38:52,853 --> 00:38:55,667 Don't apologize, he hates that. 735 00:38:58,689 --> 00:39:01,256 (SIGHING, INDISTINCT CHATTERING) 736 00:39:02,011 --> 00:39:04,908 - (KNOCKING) - You wanted to see me, sir? 737 00:39:04,933 --> 00:39:06,154 (BISHOP SIGHING) 738 00:39:06,179 --> 00:39:07,986 The Blakemore. 739 00:39:08,234 --> 00:39:10,640 It better not have been the first time you pulled that move. 740 00:39:14,328 --> 00:39:17,062 Dr. Leblanc thinks you saved that man's life. 741 00:39:17,439 --> 00:39:19,190 You could just as easily have killed him. 742 00:39:19,215 --> 00:39:21,609 Most emergent Blakemores end in the morgue. 743 00:39:26,675 --> 00:39:29,369 I did say to find your place, here. 744 00:39:33,203 --> 00:39:34,703 Dr. Bishop? 745 00:39:36,451 --> 00:39:39,072 I've been asked to provide the original copies 746 00:39:39,097 --> 00:39:40,764 of my medical school transcripts. 747 00:39:40,789 --> 00:39:42,523 But I need you to know 748 00:39:42,548 --> 00:39:45,103 my university might never release them. 749 00:39:45,768 --> 00:39:47,182 But sir, I did earn my degree. 750 00:39:47,207 --> 00:39:49,627 I am the doctor I told you I was. 751 00:39:53,670 --> 00:39:55,564 Close the door on your way out. 752 00:40:04,931 --> 00:40:06,528 We were able to confirm 753 00:40:06,553 --> 00:40:08,584 that the toxin you and your wife ingested 754 00:40:08,609 --> 00:40:10,224 came from wild mushrooms. 755 00:40:10,249 --> 00:40:11,920 I picked those mushrooms. 756 00:40:11,945 --> 00:40:13,362 This was all my fault. 757 00:40:13,387 --> 00:40:15,131 Well, you're both responding to treatment well. 758 00:40:15,156 --> 00:40:17,423 - It will take some time, but... - Maybe... 759 00:40:18,531 --> 00:40:20,302 they were right to judge me. 760 00:40:20,327 --> 00:40:21,452 No they weren't. 761 00:40:21,477 --> 00:40:23,101 People can think what they want to think, 762 00:40:23,126 --> 00:40:24,679 but you know who you are. 763 00:40:24,761 --> 00:40:26,248 A man who loves his family. 764 00:40:26,359 --> 00:40:27,599 (RAPID FOOTSTEPS APPROACHING) 765 00:40:27,738 --> 00:40:29,287 Daddy! 766 00:40:29,792 --> 00:40:33,381 Hey. There's my brave girl. 767 00:40:34,942 --> 00:40:37,459 - Hey, baby. - Hi. 768 00:40:39,737 --> 00:40:41,403 We're okay, now. 769 00:40:41,939 --> 00:40:43,803 I wasn't gonna be okay. 770 00:40:43,828 --> 00:40:45,883 (IRENE): Can you believe it was the mushrooms? 771 00:40:45,908 --> 00:40:48,037 You stayed with her all night? 772 00:40:48,062 --> 00:40:50,263 (MR. HARPER): Mushrooms, I know. 773 00:40:50,617 --> 00:40:52,284 (SOFT MUSIC) 774 00:40:52,788 --> 00:40:55,420 - (IRENE): I'm glad you're okay. - Your stitches should come out. 775 00:40:55,445 --> 00:40:59,560 (MR. HARPER): I love you guys. I love you guys so much. 776 00:41:07,924 --> 00:41:10,409 Both my parents were doctors. 777 00:41:14,183 --> 00:41:16,425 It was all I was ever going to be. 778 00:41:20,744 --> 00:41:22,605 I lost them in the war. 779 00:41:24,306 --> 00:41:26,597 And that's why I don't talk about it. 780 00:41:29,815 --> 00:41:31,863 The scars will fade. 781 00:41:38,946 --> 00:41:43,647 (BACKGROUND COMMOTION) 782 00:41:49,328 --> 00:41:53,964 (INDISTINCT CHATTERING) 783 00:41:59,388 --> 00:42:01,687 (SOFT PIANO MUSIC) 784 00:42:08,356 --> 00:42:10,110 Dr. Hamed? 785 00:42:10,791 --> 00:42:12,158 Detective Greggs. 786 00:42:12,263 --> 00:42:13,635 I'm sorry to bother you at work. 787 00:42:13,660 --> 00:42:15,930 - I know you have a lot on your plate. - Mm-hmm. 788 00:42:15,955 --> 00:42:18,822 You were involved in a major vehicle incident a couple of weeks ago? 789 00:42:18,847 --> 00:42:19,867 Mm-hmm. 790 00:42:19,892 --> 00:42:21,954 I'd like to ask you a few questions about that. 791 00:42:21,979 --> 00:42:24,188 Uh, but I already spoke to the police. 792 00:42:24,213 --> 00:42:26,480 Uh, I'm here about your former colleague. 793 00:42:26,785 --> 00:42:28,687 Khaled Abdullah. 794 00:42:29,400 --> 00:42:31,400 Emergency personnel took his name, 795 00:42:31,425 --> 00:42:32,752 but then lost track of him 796 00:42:32,777 --> 00:42:34,650 when he fled the scene of the accident. 797 00:42:35,112 --> 00:42:36,751 Do you know where he is? 798 00:42:37,814 --> 00:42:41,748 Mr. Abdullah is wanted for an immigration violation. 799 00:42:42,248 --> 00:42:44,248 I need to locate him, so... 800 00:42:44,646 --> 00:42:47,891 if you see him, call me. 801 00:42:52,827 --> 00:42:54,991 (SUSPENSEFUL MUSIC) 802 00:42:55,218 --> 00:43:00,217 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 803 00:43:00,267 --> 00:43:04,817 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 59077

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.