All language subtitles for Touch.E11.200207.720p-NEXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:09,727 Timing and Subtitles by The Loving Touch Team @ Viki 2 00:00:10,930 --> 00:00:13,830 Episode 11 Heart Fluttering Makeup. 3 00:00:13,830 --> 00:00:17,830 No, Powder Room? 4 00:00:17,830 --> 00:00:20,220 Not this one either. 5 00:00:20,220 --> 00:00:24,790 Let's all become beautiful, ChaChaCha! 6 00:00:25,940 --> 00:00:28,780 Is this perhaps Cha from Cha Jeong Hyeok? 7 00:00:28,780 --> 00:00:32,020 I'm just trying things out. 8 00:00:32,020 --> 00:00:33,420 You. 9 00:00:44,480 --> 00:00:47,910 Touch. Touch, President! 10 00:00:55,230 --> 00:00:57,010 What do you think? 11 00:00:58,520 --> 00:01:00,850 - Well... - The word touch, 12 00:01:00,850 --> 00:01:03,550 seems to make people a little nervous. 13 00:01:03,550 --> 00:01:07,400 I was nervous the day I first got my makeup done by you. 14 00:01:07,400 --> 00:01:10,680 It makes me nervous having a stranger touch my face, 15 00:01:10,680 --> 00:01:12,756 and also thinking and anticipating what I'd look like 16 00:01:12,756 --> 00:01:14,800 after getting my makeup done. 17 00:01:14,800 --> 00:01:18,100 - Touch. - Makeup is based on touch, 18 00:01:18,100 --> 00:01:21,610 Starting with a touch and ending with a touch. 19 00:01:22,340 --> 00:01:24,010 Touch. 20 00:01:25,580 --> 00:01:28,320 I like this. Touch. 21 00:01:29,240 --> 00:01:32,100 This one's good! Touch! 22 00:01:37,510 --> 00:01:39,280 Hongdae? 23 00:01:42,080 --> 00:01:44,360 He didn't leave for America? 24 00:01:48,980 --> 00:01:50,680 Son Hong Seok. 25 00:01:58,290 --> 00:02:00,280 Can't we go to President Cha? 26 00:02:00,280 --> 00:02:03,070 I feel like we're the ugly ducklings. 27 00:02:03,070 --> 00:02:04,820 I do want to go. 28 00:02:04,820 --> 00:02:08,700 But there probably won't be staff housing there, 29 00:02:08,700 --> 00:02:11,030 And the pay won't be as much as it is now. 30 00:02:11,030 --> 00:02:14,310 We don't even know if we're needed there. 31 00:02:14,310 --> 00:02:19,140 Hyung, you know I joined under special circumstances. 32 00:02:19,140 --> 00:02:22,370 It was when I was lost after quitting wrestling. 33 00:02:22,370 --> 00:02:25,220 He saw the small potential in me, 34 00:02:25,220 --> 00:02:27,700 and picked me without doubt. 35 00:02:27,700 --> 00:02:30,400 He was the one who saved me, 36 00:02:30,400 --> 00:02:33,480 when my life was at its worst. I want to help, 37 00:02:33,480 --> 00:02:37,030 Since now is President Cha's worst moment. 38 00:02:37,030 --> 00:02:38,876 I mean, I do want to learn from him. 39 00:02:38,876 --> 00:02:40,870 That's what I'm saying. Let's go! 40 00:02:40,870 --> 00:02:44,070 I can just commute to and from work from my house. 41 00:02:44,070 --> 00:02:46,940 Wait, do you know have a place to stay? 42 00:02:46,940 --> 00:02:48,730 I got kicked out from my house. 43 00:02:48,730 --> 00:02:53,280 Is it something like a the oldest son being kicked out from his rich family? 44 00:02:53,280 --> 00:02:56,940 Until when are you going to avoid your parents? 45 00:02:59,330 --> 00:03:01,740 Until I become a main artist. 46 00:03:01,740 --> 00:03:05,890 When I get to work as the main at a big shop like this, 47 00:03:07,410 --> 00:03:10,250 I want to show them proudly. 48 00:03:10,250 --> 00:03:12,280 Dang, Hyung. 49 00:03:12,280 --> 00:03:14,750 You live a pretty complicated life. 50 00:03:17,940 --> 00:03:21,370 Dad! Your daughter''s doing well~ 51 00:03:21,370 --> 00:03:23,670 How are you doing, Dad? 52 00:03:23,670 --> 00:03:27,240 Dad! Don't get sick before I get there. 53 00:03:27,240 --> 00:03:32,130 I love you, Dad! Fighting! Bye! 54 00:03:36,250 --> 00:03:39,070 My beautiful daughter, 55 00:03:39,070 --> 00:03:41,440 Daddy's not having a hard time at all, 56 00:03:41,440 --> 00:03:44,380 and living happily. 57 00:03:44,380 --> 00:03:49,160 My daughter, stay healthy and happy. 58 00:03:49,160 --> 00:03:51,400 Daddy loves you, too. 59 00:04:09,960 --> 00:04:12,880 - They said Baek Ji Yoon uses this. - You bought it? 60 00:04:12,880 --> 00:04:16,220 It's a present for myself in celebration of 400,000 subscribers. 61 00:04:16,220 --> 00:04:19,010 You're buying presents for yourself quite often. 62 00:04:20,010 --> 00:04:24,560 Soo Yeon, I'm a celebrity. This is the least I need to do. 63 00:04:24,560 --> 00:04:27,110 Okay, I understand. 64 00:04:37,310 --> 00:04:40,220 Did I grab on too suddenly? 65 00:04:43,830 --> 00:04:45,810 Touch. 66 00:04:49,570 --> 00:04:51,710 Touch, President! 67 00:05:00,250 --> 00:05:02,890 You guys join with my team from now on. 68 00:05:02,890 --> 00:05:05,280 - You guys seemed to work steadily. - Excuse me? 69 00:05:05,280 --> 00:05:07,550 Us? 70 00:05:07,550 --> 00:05:12,660 It's like the situation of a trashed car leaving and a new BMW coming. 71 00:05:14,460 --> 00:05:17,130 What's wrong? How come you're not giving any answers? 72 00:05:17,130 --> 00:05:20,130 You don't like it? If yes, you can leave. 73 00:05:20,130 --> 00:05:22,480 Yes, I understand. 74 00:05:29,710 --> 00:05:33,340 What? What is he claiming to understand? 75 00:05:36,380 --> 00:05:40,350 - Hello. Why did you come out so early? - Oh, hey. 76 00:05:40,350 --> 00:05:43,400 I came too, President, to help clean up. 77 00:05:43,400 --> 00:05:45,070 Thanks. 78 00:05:48,830 --> 00:05:50,870 Wow. 79 00:05:50,870 --> 00:05:53,040 - How's the design? - So pretty. 80 00:05:53,040 --> 00:05:56,050 I think whoever gets their makeup done here will become really pretty. 81 00:05:56,050 --> 00:05:58,530 Then I guess we can send this over to the manufacturing company. 82 00:05:58,530 --> 00:06:00,930 Yes, I'll go hand it over to them immediately. 83 00:06:00,930 --> 00:06:03,640 But, are you not recruiting more staff? 84 00:06:03,640 --> 00:06:05,630 Oh right, would it be okay? 85 00:06:05,630 --> 00:06:09,060 Well, we are focusing on the VIPS. 86 00:06:09,060 --> 00:06:11,330 It'll be fine in the beginning. 87 00:06:12,880 --> 00:06:15,540 "Yes, I understand!" 88 00:06:15,540 --> 00:06:17,420 I didn't think you'd say that out! 89 00:06:17,420 --> 00:06:19,950 I felt that it wasn't important to be at a big shop, 90 00:06:19,950 --> 00:06:22,330 but more important to improve our skills. 91 00:06:22,330 --> 00:06:24,890 It's better to learn from President Cha. 92 00:06:24,890 --> 00:06:27,070 You have mettle! 93 00:06:29,370 --> 00:06:32,850 Hyung, don't feel burdened and just commute from my house. 94 00:06:32,850 --> 00:06:34,710 It's okay, I think I'll gather enough 95 00:06:34,710 --> 00:06:37,320 to get a small room if I sell stuff like my watch. 96 00:06:37,320 --> 00:06:39,590 I kind of feel sorry having you live in a small room. 97 00:06:39,590 --> 00:06:43,620 Why would you? I'd rather be comfortable than burdened. 98 00:06:43,620 --> 00:06:47,590 Wait a sec. Did we pass by it? 99 00:06:47,590 --> 00:06:49,990 Don't we have to go one more block? 100 00:06:50,960 --> 00:06:54,550 You just need to go straight guys! 101 00:06:57,640 --> 00:07:00,180 Hey, be careful! 102 00:07:00,180 --> 00:07:03,440 - Be careful! - I'm fine. 103 00:07:03,440 --> 00:07:05,310 If you get hurt here, it's a disaster to the employer! 104 00:07:05,310 --> 00:07:07,680 I haven't even signed up for insurance yet. 105 00:07:07,680 --> 00:07:09,180 Hey. 106 00:07:09,180 --> 00:07:11,490 President Cha! 107 00:07:11,490 --> 00:07:14,890 - CEO Cha! - CEO! We're here! 108 00:07:14,890 --> 00:07:16,730 Oh my, Han Soo Yeon? 109 00:07:16,730 --> 00:07:18,320 Han Soo Yeon! 110 00:07:18,320 --> 00:07:21,590 You came here after leaving? 111 00:07:21,590 --> 00:07:24,680 Chief and you guys, I'm sorry for not having let you know earlier. 112 00:07:24,680 --> 00:07:26,540 I told her not to tell anyone. 113 00:07:26,540 --> 00:07:30,250 Wait, are you protecting her? 114 00:07:30,250 --> 00:07:33,320 Why would I protect her?! 115 00:07:33,320 --> 00:07:35,160 There was just an incident. 116 00:07:35,160 --> 00:07:38,810 Well anyway, we're all here! 117 00:07:38,810 --> 00:07:40,760 But what brings you here? 118 00:07:40,760 --> 00:07:43,850 Hire me. I got kicked out. 119 00:07:43,850 --> 00:07:46,920 What do you mean kicked out? From where? 120 00:07:48,150 --> 00:07:50,560 Chief, you're too expensive. 121 00:07:50,560 --> 00:07:52,070 What nonsense. 122 00:07:52,070 --> 00:07:54,040 I won't receive the regular pay. 123 00:07:54,040 --> 00:07:57,690 - Just give me the minimal allowance. - No, I can't! 124 00:07:58,380 --> 00:08:01,080 I'm a person with a lot of earned money. 125 00:08:01,080 --> 00:08:04,420 Just until this shop gets the hang of it, for 6 months, 126 00:08:04,420 --> 00:08:07,650 - I'll stay. - I said no. 127 00:08:08,490 --> 00:08:10,880 Did you guys come here to ask to get hired as well? 128 00:08:10,880 --> 00:08:12,050 - Yes! - Yes! 129 00:08:12,050 --> 00:08:14,950 Why would I have 3 assistants in this small shop? 130 00:08:14,950 --> 00:08:17,781 Take us in. If you and I both work, 131 00:08:17,781 --> 00:08:19,440 wouldn't we be able to pay these guys? 132 00:08:19,440 --> 00:08:22,250 I'm gonna go crazy. 133 00:08:23,350 --> 00:08:25,160 Young Ah! 134 00:08:26,470 --> 00:08:30,040 Hello, I came to help, too. 135 00:08:30,040 --> 00:08:31,420 Who? 136 00:08:31,420 --> 00:08:34,930 She's my friend. Introduce yourself, this is Kim Dong Min and Chief. 137 00:08:34,930 --> 00:08:37,010 I am Jeong Young Ah. 138 00:08:37,010 --> 00:08:39,250 Nice to meet you, Lady. 139 00:08:39,250 --> 00:08:42,620 The shop is so small that there's nothing to look around at. 140 00:08:42,620 --> 00:08:44,790 I told you it's small! 141 00:08:44,790 --> 00:08:48,400 It looks like we can open right away if we just put up a sign. 142 00:08:48,400 --> 00:08:50,430 What's the shop name? 143 00:08:50,430 --> 00:08:52,870 [Touch: Premium Beauty Shop] A little to the right please. 144 00:08:52,870 --> 00:08:55,770 Yes, thank you. 145 00:08:58,090 --> 00:09:00,240 It came out so nicely! 146 00:09:01,430 --> 00:09:03,310 Ladies and gentlemen! 147 00:09:03,310 --> 00:09:05,060 Director! 148 00:09:07,150 --> 00:09:07,964 Hyung! 149 00:09:07,964 --> 00:09:09,510 I thought you guys would starve without me. 150 00:09:09,510 --> 00:09:12,760 I'm in, too! 151 00:09:15,380 --> 00:09:18,340 However, for now I'm gonna be running two jobs. 152 00:09:18,340 --> 00:09:20,310 Hey! No-no-retta! 153 00:09:20,310 --> 00:09:23,480 When I was your age, this kind of thing never worked! 154 00:09:23,480 --> 00:09:25,400 You need to do an interview first! 155 00:09:25,400 --> 00:09:28,770 An interview? But first let's see who you are. 156 00:09:28,770 --> 00:09:30,790 Stop. 157 00:09:30,790 --> 00:09:33,700 Nice to see you. 158 00:09:35,540 --> 00:09:38,390 Compared to Cha Beauty, it'll be an insufficient and poor situation. 159 00:09:38,390 --> 00:09:42,140 I'm thankful and sorry for you all staying with me. 160 00:09:42,140 --> 00:09:47,930 Let's see how far we can go with this little shop. 161 00:09:47,930 --> 00:09:50,120 Shall we go then? Touch! 162 00:09:50,120 --> 00:09:53,550 Touch! 163 00:09:53,550 --> 00:09:56,150 Touch! Fighting! 164 00:10:00,700 --> 00:10:02,110 How is this clothing? 165 00:10:02,110 --> 00:10:05,270 I think it'll be not too fancy and nice. 166 00:10:05,270 --> 00:10:06,990 Do you really have to do this 167 00:10:06,990 --> 00:10:08,191 when I'm just having a meeting with the director? 168 00:10:08,191 --> 00:10:10,260 You're making a comeback after 5 years. 169 00:10:10,260 --> 00:10:14,440 Don't you know that word gets around as soon as you meet with an insider? 170 00:10:14,440 --> 00:10:17,430 Don't make the curls too big please. Make them look natural. 171 00:10:21,320 --> 00:10:23,980 Yes, this is Kim Hyo Jin from Yoon Entertainment. 172 00:10:23,980 --> 00:10:25,930 Yes President! 173 00:10:29,240 --> 00:10:31,190 Just one second. 174 00:10:36,060 --> 00:10:38,080 Sorry but can you leave the room for a second? 175 00:10:38,080 --> 00:10:40,720 Go grab a cup of coffee. 176 00:10:44,280 --> 00:10:46,110 What's the matter? 177 00:10:47,080 --> 00:10:51,130 The movie company canceled today's meeting. 178 00:10:51,130 --> 00:10:52,002 Why? 179 00:10:52,002 --> 00:10:54,570 They said they wanted to cast Baek Ji Hyo. 180 00:10:54,570 --> 00:10:59,370 We didn't tell you but the meeting for the ad was canceled, too. 181 00:10:59,370 --> 00:11:04,020 It seems like Min Kang Ho is planning to cut off all your gigs. 182 00:11:06,950 --> 00:11:10,730 Give me the scenario that came in. I'll take a look at it again. 183 00:11:10,730 --> 00:11:12,190 Han Dong Group 184 00:11:35,550 --> 00:11:38,770 Your skills are the same. Even the fact that you don't pull any punches. 185 00:11:38,770 --> 00:11:43,470 Isn't it cheating if I pull any punches when we play to win? 186 00:11:44,220 --> 00:11:47,340 I heard Baek Ji Yoon is making a comeback. She's still the same, too. 187 00:11:47,340 --> 00:11:49,340 Are you going to keep talking about Baek Ji Yoon? 188 00:11:49,340 --> 00:11:51,490 I still don't feel like she's family. 189 00:11:51,490 --> 00:11:55,000 But don't get divorced from her, Oppa, since I'm getting a divorce, too. 190 00:11:55,000 --> 00:11:57,310 - What will we do if you get a divorce too? - That situation, 191 00:11:57,310 --> 00:12:00,910 won't happen. I'm gonna go wash up first. 192 00:12:02,310 --> 00:12:03,970 Oppa. 193 00:12:06,210 --> 00:12:08,120 I heard you're going to Europe. 194 00:12:09,050 --> 00:12:11,550 HD Cosmetic. 195 00:12:12,480 --> 00:12:14,570 Did you come to Korea just because of that? 196 00:12:14,570 --> 00:12:17,740 You don't even know the distribution in Europe. 197 00:12:17,740 --> 00:12:21,740 Give it to me. I can do it well. 198 00:12:21,740 --> 00:12:23,800 Don't look enviously at someone else's possessions. 199 00:12:23,800 --> 00:12:26,050 And take care of your own. 200 00:12:27,320 --> 00:12:29,300 Give it to me. 201 00:12:33,960 --> 00:12:38,430 I've sent out messages to VIP's of Cha Beauty, 202 00:12:38,430 --> 00:12:41,880 And promote on social media as much as I can, 203 00:12:41,880 --> 00:12:45,020 And opened the doors wide, too. 204 00:12:45,640 --> 00:12:47,110 But how come there aren't any customers? 205 00:12:47,110 --> 00:12:49,450 That's what you need to figure out, Director. 206 00:12:49,450 --> 00:12:52,600 Welcome, we are Touch. 207 00:12:52,600 --> 00:12:54,990 I have a flight attendant interview today. 208 00:12:54,990 --> 00:12:58,870 Flight attendant interview! That's one of our specialties. 209 00:13:00,390 --> 00:13:05,040 Which airline is it? Each airline has a different style that they prefer. 210 00:13:05,040 --> 00:13:09,230 Is it really $700? 211 00:13:09,230 --> 00:13:13,090 If it's too much, our Chief is $500. 212 00:13:13,090 --> 00:13:16,900 $500? That's too expensive. 213 00:13:16,900 --> 00:13:18,920 I'll come back next time. 214 00:13:19,960 --> 00:13:23,050 I'll give a special discount- 215 00:13:23,050 --> 00:13:26,580 - Expensive? - Wait, did the customer just leave? 216 00:13:26,580 --> 00:13:29,110 She said it's too expensive. 217 00:13:30,170 --> 00:13:31,890 It can be expensive. 218 00:13:31,890 --> 00:13:33,410 Yes, I mean in this field. 219 00:13:33,410 --> 00:13:37,910 I guess she didn't know it was a premium shop. 220 00:13:39,090 --> 00:13:40,830 Hello? 221 00:13:41,580 --> 00:13:43,310 Right now? 222 00:13:43,310 --> 00:13:45,410 Okay. 223 00:13:45,410 --> 00:13:47,590 - I'm gonna step out for a bit. - Where? 224 00:13:47,590 --> 00:13:50,040 Nothing that you need to know about. 225 00:13:58,040 --> 00:13:59,760 Hey there! 226 00:14:00,610 --> 00:14:03,180 You can't park here! 227 00:14:03,180 --> 00:14:06,040 Then where am I supposed to park? 228 00:14:08,210 --> 00:14:09,950 Is there nowhere to park around here? 229 00:14:09,950 --> 00:14:12,340 Hello, you can get out. I'll valet park for you. 230 00:14:12,340 --> 00:14:14,170 Please do so. 231 00:14:18,640 --> 00:14:21,190 But how do I move this thing? 232 00:14:21,190 --> 00:14:22,880 Get out. 233 00:14:28,930 --> 00:14:30,670 A rich family's son is different for sure. 234 00:14:30,670 --> 00:14:34,170 Welcome, we are Touch. 235 00:14:35,050 --> 00:14:38,310 - It's been a while. - Congratulations on your opening. 236 00:14:38,310 --> 00:14:41,570 It's nice. 237 00:14:41,570 --> 00:14:43,440 I'm gonna go crazy. 238 00:14:43,440 --> 00:14:45,880 I told you not to park here! 239 00:14:45,880 --> 00:14:47,790 Would it be okay to park just for now? 240 00:14:47,790 --> 00:14:49,870 It's our boss's spot. Pull it out right now! 241 00:14:49,870 --> 00:14:52,420 You guys should know! 242 00:14:53,060 --> 00:14:56,500 I'll just leave for today. 243 00:14:56,500 --> 00:14:58,800 But it's so inconvenient here. 244 00:14:58,800 --> 00:15:01,718 If it was inconvenient today, we'll make sure to improve in the future. 245 00:15:01,718 --> 00:15:03,300 We sincerely apologize. 246 00:15:03,300 --> 00:15:05,110 See you next time. 247 00:15:06,870 --> 00:15:09,720 I thought she said congratulations on the opening. 248 00:15:12,750 --> 00:15:15,000 Welcome, we are Touch! 249 00:15:15,000 --> 00:15:16,099 Welcome. 250 00:15:16,099 --> 00:15:18,070 I have a formal dinner of the bride and groom's family today. 251 00:15:18,070 --> 00:15:20,810 Of course, you should go looking pretty. 252 00:15:20,810 --> 00:15:22,680 Just one second. 253 00:15:25,570 --> 00:15:29,160 Is there a particular style you'd like? 254 00:15:30,540 --> 00:15:31,860 What do I know. 255 00:15:31,860 --> 00:15:35,250 I would just like the best person to do it for me. 256 00:15:35,250 --> 00:15:38,560 Then I'll bring you over to the VIP room. 257 00:15:49,820 --> 00:15:51,690 All done 258 00:15:51,690 --> 00:15:53,510 It looks nice. 259 00:15:53,510 --> 00:15:55,660 I'll assist you. 260 00:15:58,230 --> 00:16:00,050 He's good at handling hair, too? 261 00:16:00,050 --> 00:16:02,330 We don't know what might happen at the site, 262 00:16:02,330 --> 00:16:04,180 so you need to know how to do hair like this at least. 263 00:16:04,180 --> 00:16:06,750 You get taught this once you're the second assistant. 264 00:16:06,750 --> 00:16:09,090 - Did you get your makeup done well? - Yes. 265 00:16:09,090 --> 00:16:11,560 We did your hair on-the-house. 266 00:16:11,560 --> 00:16:15,170 We will help you with the $700 payment. 267 00:16:15,170 --> 00:16:18,790 - How much? - $700. 268 00:16:18,790 --> 00:16:21,670 - Right? - Yes, she received it from CEO Cha. 269 00:16:21,670 --> 00:16:26,480 Oh my, I thought it was $70! 270 00:16:26,480 --> 00:16:30,060 Who would get makeup done at that price? 271 00:16:30,060 --> 00:16:32,750 It was even written on the stylebook you looked at earlier. 272 00:16:32,750 --> 00:16:35,720 I'm telling you I thought it was $70! 273 00:16:36,900 --> 00:16:40,030 Who would ever take $700 for getting their makeup done once?! 274 00:16:40,030 --> 00:16:43,430 How crazy. You must not even have clear conscience. 275 00:16:43,430 --> 00:16:47,090 Mrs., our shop is a premium shop, 276 00:16:47,090 --> 00:16:48,480 I won't pay that price. 277 00:16:48,480 --> 00:16:52,500 What kind of neighborhood shop is like this?! 278 00:16:52,500 --> 00:16:54,150 You just put on powder puff a few times, 279 00:16:54,150 --> 00:16:56,840 And what?! I'm gonna report you guys! 280 00:16:56,840 --> 00:16:59,410 My son is a policeman! 281 00:17:05,640 --> 00:17:09,960 Mrs., the makeup I did for you, 282 00:17:09,960 --> 00:17:13,250 It's a different level from other makeups. 283 00:17:13,250 --> 00:17:14,960 President Cha, wait a sec. 284 00:17:15,870 --> 00:17:19,700 It does not break down even after 12 hours and not only that, 285 00:17:19,700 --> 00:17:22,080 These freckles, wrinkles, and blemishes. 286 00:17:22,080 --> 00:17:25,310 See? They've been covered as if they were never there. 287 00:17:25,310 --> 00:17:28,820 Do you understand now, 288 00:17:28,820 --> 00:17:30,340 Why our shop is called premium? 289 00:17:30,340 --> 00:17:32,490 Even so, I won't pay this amount. 290 00:17:32,490 --> 00:17:35,700 Erase it all because I'm not gonna do it. 291 00:17:37,160 --> 00:17:39,120 Why don't you just pay $70, 292 00:17:39,120 --> 00:17:41,670 since there was a misunderstanding on both sides. 293 00:17:44,750 --> 00:17:47,300 What misunderstanding?! We can't ever do that! 294 00:17:47,300 --> 00:17:48,518 Just go. 295 00:17:48,518 --> 00:17:51,020 This is not a matter of money, but a matter of my pride. 296 00:17:51,020 --> 00:17:53,880 Hold on a second. 297 00:17:59,720 --> 00:18:02,390 I'll provide you with interest-free monthly payment, 298 00:18:02,390 --> 00:18:05,550 So please pay the original price. 299 00:18:05,550 --> 00:18:07,070 My employees are all watching 300 00:18:07,070 --> 00:18:10,180 and think about the position I'm in as well. 301 00:18:10,180 --> 00:18:12,280 - Okay, okay. Let go. - CEO,, let's go inside. 302 00:18:12,280 --> 00:18:14,050 Miss, would it not work with the interest-free monthly payment? 303 00:18:14,050 --> 00:18:17,140 I apologize for that situation. 304 00:18:17,140 --> 00:18:19,120 Please make the payment of $100, 305 00:18:19,120 --> 00:18:22,140 since he did my hair, too. 306 00:18:22,140 --> 00:18:25,590 Yes, thank you. 307 00:18:29,610 --> 00:18:34,400 Did you see this? He's gonna run a premium shop at a place like this? 308 00:18:35,220 --> 00:18:36,700 Send him a congratulatory wreath. 309 00:18:36,700 --> 00:18:38,520 Yes, CEO. 310 00:18:39,510 --> 00:18:41,630 Touch 311 00:18:43,910 --> 00:18:46,190 Yoon Ah is going to a photoshoot in Bali, 312 00:18:46,190 --> 00:18:48,320 But she's making a fuss that she won't go if you don't. 313 00:18:48,320 --> 00:18:51,810 Let's go together. I'll give you good pay. 314 00:18:51,810 --> 00:18:53,270 Did you not decide yet? 315 00:18:53,270 --> 00:18:57,410 It's urgent, please give me a reply soon! Let's just go and come back quickly! 316 00:18:57,410 --> 00:18:59,410 Reservations Refresh 317 00:19:05,340 --> 00:19:07,640 Let's eat. Aren't you all hungry? 318 00:19:07,640 --> 00:19:09,790 Let's order. It's cold. 319 00:19:09,790 --> 00:19:12,140 I'm not hungry. 320 00:19:12,140 --> 00:19:14,460 I'm not feeling well, too. 321 00:19:14,460 --> 00:19:16,500 I'm on a diet. 322 00:19:16,500 --> 00:19:18,680 Anyone who doesn't eat is all out. 323 00:19:18,680 --> 00:19:21,490 I'm really not hungry. 324 00:19:21,490 --> 00:19:23,960 You think I can't buy you guys food? 325 00:19:23,960 --> 00:19:26,740 - Order already! - Yes. 326 00:19:26,740 --> 00:19:29,160 How about Chinese? 327 00:19:29,160 --> 00:19:30,840 Whatever. 328 00:19:30,840 --> 00:19:32,970 What would you like to eat? 329 00:19:32,970 --> 00:19:34,800 - Black bean noodles for me. - Me, too. 330 00:19:34,800 --> 00:19:38,760 - I'll just get the same, too. - Seafood fried rice for me! 331 00:19:38,760 --> 00:19:41,260 Never mind! Just fried rice. 332 00:19:43,320 --> 00:19:45,200 Get the seafood fried rice and make it double. 333 00:19:45,200 --> 00:19:47,390 You know what, just order the deluxe menus, too. 334 00:19:47,390 --> 00:19:49,710 Never mind, let's just have a company dinner. 335 00:19:49,710 --> 00:19:53,920 I already ordered. We can't cancel now. 336 00:19:53,920 --> 00:19:56,345 If you guys keep watching my mood while eating, 337 00:19:56,345 --> 00:19:57,920 I'm going to kick you guys out. 338 00:19:57,920 --> 00:19:59,790 Yes. 339 00:19:59,790 --> 00:20:02,170 - Guys, let's organize the brushes. - Yes. 340 00:20:06,040 --> 00:20:09,520 Whew, if we want to feed our employees, 341 00:20:09,520 --> 00:20:13,000 We need the business to go well. I'm worried. 342 00:20:13,000 --> 00:20:15,898 I'm gonna be going on a business trip for a few days to Bali. 343 00:20:15,898 --> 00:20:16,830 A business trip? 344 00:20:16,830 --> 00:20:18,810 Chief, when did you ever work on set? 345 00:20:18,810 --> 00:20:20,369 Yoon Ah's been making a scene 346 00:20:20,369 --> 00:20:21,780 that she doesn't like her makeup without me. 347 00:20:21,780 --> 00:20:24,006 But, do you really have to go on set, 348 00:20:24,006 --> 00:20:25,400 even with all your experience and years? 349 00:20:25,400 --> 00:20:28,430 I really hate seeing the kids, 350 00:20:30,090 --> 00:20:33,840 Watching our mood when eating. I'll be back. 351 00:20:34,950 --> 00:20:36,740 One customer? 352 00:20:36,740 --> 00:20:39,380 For real? And even that, we didn't get the full payment? 353 00:20:39,380 --> 00:20:40,760 We don't even have appointments scheduled for tomorrow. 354 00:20:40,760 --> 00:20:43,520 We need VIP customers to come. 355 00:20:43,520 --> 00:20:46,990 Do Jin! Since CEO is here, 356 00:20:46,990 --> 00:20:48,950 Is Do Jin not coming? 357 00:20:51,930 --> 00:20:53,280 Why? 358 00:20:53,280 --> 00:20:54,490 You should try contacting him. 359 00:20:54,490 --> 00:20:57,840 Right, you guys are close. At least try asking him. 360 00:20:57,840 --> 00:21:00,860 Okay, I'll try to reach him. 361 00:21:00,860 --> 00:21:02,570 Do Jin. 362 00:21:02,570 --> 00:21:04,610 Do Jin! 363 00:21:06,290 --> 00:21:08,640 Why is Do Jin not coming in to seal the deal? 364 00:21:08,640 --> 00:21:11,100 I'm doing my best to push him, President. 365 00:21:11,100 --> 00:21:13,840 Slip in the story about Han Soo Yeon's video. 366 00:21:13,840 --> 00:21:15,110 Excuse me? 367 00:21:15,110 --> 00:21:17,250 You thought I didn't know? 368 00:21:17,250 --> 00:21:19,162 Isn't he moving shops here and there 369 00:21:19,162 --> 00:21:21,000 trying to follow around Han Soo Yeon? 370 00:21:21,000 --> 00:21:24,000 The two definitely have something. 371 00:21:25,470 --> 00:21:29,950 This is why I like Do Jin. He's so readable. 372 00:21:29,950 --> 00:21:34,200 Do Jin has a weaker mentality than it seems. He could break down. 373 00:21:34,200 --> 00:21:35,430 And he has a lot of fears, too. 374 00:21:35,430 --> 00:21:37,970 If it's an issue with a broken mentality, we can help him get back up. 375 00:21:37,970 --> 00:21:40,883 And if he has a lot of fears, he'll be scared that the truth may spill 376 00:21:40,883 --> 00:21:43,410 and end up signing the contract won't he? 377 00:21:43,410 --> 00:21:46,830 I'd like to see your performance this time, Secretary Choi. 378 00:21:46,830 --> 00:21:49,950 Until when are you gonna stay as the secretary. 379 00:21:55,880 --> 00:21:57,710 Is business that bad? 380 00:21:57,710 --> 00:21:59,710 Even though the neighborhood changed, 381 00:21:59,710 --> 00:22:04,870 And the shop size shrunk, how can we get only one customer. 382 00:22:04,870 --> 00:22:10,060 Try contacting Do Jin. I think he'll come. 383 00:22:10,060 --> 00:22:11,860 The thing is, 384 00:22:14,890 --> 00:22:16,340 I like President Cha. 385 00:22:16,340 --> 00:22:21,380 I'm not going to give you up. 386 00:22:21,380 --> 00:22:24,860 How can I ask him for a favor. 387 00:22:24,860 --> 00:22:25,730 Kang Do Jin's 7-year anniversary fan meeting. 388 00:22:25,730 --> 00:22:28,440 What song are you going to sing? Is there one you want to do? 389 00:22:28,440 --> 00:22:32,190 I don't know, what should I do? 390 00:22:42,310 --> 00:22:44,490 Yeah? 391 00:22:44,490 --> 00:22:45,620 What are you doing? 392 00:22:45,620 --> 00:22:48,410 I'm discussing plans about my fan meeting. 393 00:22:48,410 --> 00:22:51,250 I just called. 394 00:22:51,250 --> 00:22:55,180 When did you ever just call. 395 00:22:55,180 --> 00:22:57,210 Then should I hang up? 396 00:22:57,210 --> 00:23:00,600 Why would you hang up if you already called?! 397 00:23:00,600 --> 00:23:04,940 - Are you still going to Oh Secret? - Yeah. 398 00:23:05,910 --> 00:23:08,210 But I don't like the different stylist. 399 00:23:08,210 --> 00:23:10,460 Then, do you want to come to our shop? 400 00:23:10,460 --> 00:23:13,060 - Our shop? - I told you CEO Cha opened a new shop. 401 00:23:13,060 --> 00:23:16,570 CEO Cha is here and Chief came, too. 402 00:23:16,570 --> 00:23:19,020 Jeong Hyeok hyung already opened it? 403 00:23:19,020 --> 00:23:22,270 - Yeah. - Oh really? 404 00:23:26,220 --> 00:23:28,370 No, I'm not coming. 405 00:23:28,370 --> 00:23:31,270 Why? Didn't you like getting your makeup done by CEO Cha? 406 00:23:31,270 --> 00:23:33,530 You said you like Jeong Hyeok hyung. 407 00:23:33,530 --> 00:23:36,710 I recall telling you that I'm not going to give you up. 408 00:23:36,710 --> 00:23:41,790 It's just me liking him quietly, 409 00:23:41,790 --> 00:23:43,930 And I'm going to end things quietly, too. 410 00:23:43,930 --> 00:23:45,810 A one-sided love? 411 00:23:45,810 --> 00:23:49,680 Anyway, I understand. I can't do anything if you don't want to. 412 00:23:57,370 --> 00:24:00,470 Should I have pushed him more for the answer? 413 00:24:13,890 --> 00:24:16,510 Where's the shop he opened? 414 00:24:16,510 --> 00:24:18,350 I'll send you the address. 415 00:24:18,350 --> 00:24:23,730 I'm not saying I'm going to go. I'm just asking for the address. 416 00:24:23,730 --> 00:24:26,310 Can you just come? 417 00:24:28,350 --> 00:24:31,090 Wait. Let me think a little. 418 00:24:31,090 --> 00:24:32,980 Think well. 419 00:24:32,980 --> 00:24:37,380 Han Soo Yeon, good night. Dream of me. 420 00:24:50,490 --> 00:24:52,950 He needs to come. 421 00:24:52,950 --> 00:24:53,900 Script: "I Saw An Angel" Baek Ji Yoon 422 00:24:53,900 --> 00:24:55,480 Let's do this. 423 00:24:55,480 --> 00:24:57,300 Director Hwang Hee Cheol? 424 00:24:57,300 --> 00:25:00,780 Ji Yoon, it's still your first comeback work, 425 00:25:00,780 --> 00:25:04,153 So I think you should comeback with a more commercialized and fancy work, 426 00:25:04,153 --> 00:25:05,760 like Baek Ji Yoon is. 427 00:25:05,760 --> 00:25:09,980 Min Kang Ho will block anything that requires high production cost. 428 00:25:09,980 --> 00:25:14,140 Min Kang Ho won't be able to interfere with a work like Director Hwang's. 429 00:25:14,140 --> 00:25:18,890 Director Hwang is nice. It's a guarantee to attending international film festivals. 430 00:25:18,890 --> 00:25:21,800 What's important is participating in a work first, 431 00:25:21,800 --> 00:25:24,950 And I like this one. 432 00:25:24,950 --> 00:25:28,450 I even got to go to a film festival for the first time due to it. 433 00:25:29,380 --> 00:25:32,140 Alright, let's do that. 434 00:25:42,380 --> 00:25:47,550 Min Kang Ho and Baek Ji Yoon marriage contract 435 00:25:47,550 --> 00:25:51,640 You know too that we can't go back to before. 436 00:25:51,640 --> 00:25:52,640 We can go back. 437 00:25:52,640 --> 00:25:56,500 It's been 5 years. Please let me go. 438 00:25:56,500 --> 00:26:00,860 What should I do? Should I get on knees? 439 00:26:02,330 --> 00:26:04,990 Do you think that's enough? 440 00:26:07,090 --> 00:26:13,360 Cha Jeong Hyeok? I'll put him back to his regular position. 441 00:26:14,170 --> 00:26:18,620 How're you going to put him back when you broke him that much? 442 00:26:18,620 --> 00:26:20,740 I can do it. 443 00:26:21,490 --> 00:26:26,110 - I got an ad from AT Electronics. - Hey. 444 00:26:26,110 --> 00:26:29,672 I'm going to do it since it's Han Dong's rival company. 445 00:26:30,039 --> 00:26:32,840 You probably can't do anything about this either. 446 00:26:32,840 --> 00:26:34,100 Are you going full out? 447 00:26:34,100 --> 00:26:39,570 Why're you like this? This is nothing compared to what you did. 448 00:26:43,360 --> 00:26:48,160 Let me just ask one question. You still haven't answered me. 449 00:26:48,180 --> 00:26:56,080 When we first met in Prague, did you know that I was Min Kang Ho? 450 00:27:03,990 --> 00:27:06,210 I didn't know. 451 00:27:08,270 --> 00:27:13,220 I just thought you were an interesting guy in Prague. 452 00:27:13,220 --> 00:27:18,500 Why didn't you tell me back then when I asked you? 453 00:27:18,500 --> 00:27:23,840 You eyes were already saying that I did know you. 454 00:27:23,840 --> 00:27:30,400 When I heard through CEO Oh that you wanted to meet me back in Korea, 455 00:27:30,400 --> 00:27:32,640 I knew then. 456 00:27:32,640 --> 00:27:37,110 I was getting tired of acting and you seemed like a nice guy, 457 00:27:37,110 --> 00:27:39,440 But turns out you were from a rich family. 458 00:27:39,440 --> 00:27:45,940 So I said, why don't I just marry this guy. 459 00:27:47,450 --> 00:27:51,760 And I lived the past 5 years thinking that I was paying for that moment. 460 00:27:51,760 --> 00:27:54,240 Why're you saying that now?! 461 00:27:54,240 --> 00:27:59,590 You looked at me as if I was a bug that day. 462 00:27:59,590 --> 00:28:03,000 Would you have believed me if I said I didn't know? 463 00:28:03,000 --> 00:28:04,900 I would have believed, I would have believed you! 464 00:28:04,900 --> 00:28:09,610 No, you were a person who was shaken, 465 00:28:09,610 --> 00:28:12,900 by the gossip people you didn't even know well made up. 466 00:28:15,370 --> 00:28:20,700 The first person to really love me 467 00:28:21,700 --> 00:28:23,970 is you. 468 00:28:26,570 --> 00:28:30,450 - I didn't love you. - I don't care. 469 00:28:30,450 --> 00:28:33,780 I'm satisfied with just that first meeting we had. 470 00:28:39,320 --> 00:28:44,380 I can't lose you. 471 00:28:46,080 --> 00:28:50,130 Kang Ho, please! 472 00:28:56,810 --> 00:28:59,760 HD BEAUTY by Oh! Secret 473 00:29:01,590 --> 00:29:06,000 There's no need to beat around the bush so I'll just say it directly. 474 00:29:06,000 --> 00:29:08,970 Yes, please speak comfortably. 475 00:29:08,970 --> 00:29:14,700 Baek Ji Yoon is shooting an advertisement. Please take care of her CEO Oh. 476 00:29:14,700 --> 00:29:18,840 Don't you have to block that? I heard it was from AT Electronics. 477 00:29:18,840 --> 00:29:22,570 As expected, you're fast on things. You know it all already. 478 00:29:22,570 --> 00:29:25,190 Should I block it for you? 479 00:29:25,950 --> 00:29:27,980 Just leave it be. 480 00:29:27,980 --> 00:29:32,270 Please just make her pretty, CEO Oh. 481 00:29:34,240 --> 00:29:38,410 Let me ask something directly, too. 482 00:29:38,410 --> 00:29:43,080 What are you two going to do? I need to know what you want in order to help you. 483 00:29:43,080 --> 00:29:46,560 Also VP, this concerns Ji Yoon. And Ji Yoon— 484 00:29:46,560 --> 00:29:51,980 Ji Yoon, Ji Yoon. It's not like its the name of a next-door dog. 485 00:29:53,310 --> 00:29:55,210 I made a mistake again. 486 00:29:55,210 --> 00:29:58,270 Madam. I'll be cautious with her name next time. 487 00:29:58,270 --> 00:30:00,900 Let's keep rules that should be kept. 488 00:30:00,900 --> 00:30:06,620 I'm going to keep Baek Ji Yoon as my wife as long as I can. 489 00:30:06,620 --> 00:30:09,400 Okay, I got it. 490 00:30:21,960 --> 00:30:23,960 Hello. 491 00:30:27,560 --> 00:30:30,250 What is it? Did you guys long for me? 492 00:30:30,250 --> 00:30:33,390 - Do Jin! - You came? 493 00:30:33,390 --> 00:30:36,920 Do Jin! You came? 494 00:30:38,950 --> 00:30:41,610 What brings you here without even giving us a call? 495 00:30:44,000 --> 00:30:48,560 I came to get my makeup done. Long time no see, Hyung. 496 00:30:49,860 --> 00:30:50,860 Thanks for coming. 497 00:30:50,860 --> 00:30:54,070 - Bring him over to the VIP room. - Yes. 498 00:30:54,070 --> 00:30:56,490 Let's go, Do Jin. 499 00:30:56,490 --> 00:30:59,270 Let's go, Soo Yeon. 500 00:30:59,270 --> 00:31:01,180 Thanks. 501 00:31:10,950 --> 00:31:14,120 Can you stop acting like you're cool? 502 00:31:17,340 --> 00:31:19,350 Watch a movie with me. 503 00:31:20,420 --> 00:31:24,550 Fan meeting? Why would I go when I'm not your fan? 504 00:31:24,550 --> 00:31:29,070 I believe you need a chance to see my fatal charms. 505 00:31:29,070 --> 00:31:31,450 I'm not going. I have work. 506 00:31:31,450 --> 00:31:33,570 Just hold onto it. 507 00:31:43,020 --> 00:31:45,910 CEO Cha, you must have suffered so much. 508 00:31:46,230 --> 00:31:50,320 Your face got so small. It hurts my heart. 509 00:31:51,910 --> 00:31:56,290 I'm okay. Were you well, Chae Won? 510 00:31:56,290 --> 00:31:59,910 I was too busy worrying about you. 511 00:32:01,630 --> 00:32:03,840 Call me after you finish applying the base. 512 00:32:03,840 --> 00:32:05,370 Yes, sir. 513 00:32:06,490 --> 00:32:08,610 You have to stay with me. Where are you going? 514 00:32:08,610 --> 00:32:11,130 Just get your makeup done. 515 00:32:12,770 --> 00:32:14,980 What kind of a manager is like that? 516 00:32:14,980 --> 00:32:17,085 Why do you keep looking at CEO Cha? 517 00:32:17,085 --> 00:32:19,080 Someone might think you have a crush on him. 518 00:32:19,080 --> 00:32:21,700 It's impossible, no matter how much I think about it. 519 00:32:21,700 --> 00:32:23,280 There's just no way. 520 00:32:23,280 --> 00:32:26,970 - About what? - I can't do it with Jeong Hyeok. 521 00:32:26,970 --> 00:32:29,280 Lower your voice. 522 00:32:30,060 --> 00:32:31,080 Finish it already. 523 00:32:31,080 --> 00:32:33,840 I haven't even started. Stop worrying about it. 524 00:32:33,840 --> 00:32:35,850 - If you don't... - If I don't, what? 525 00:32:35,850 --> 00:32:37,820 I'm going to tell your mom. 526 00:32:37,820 --> 00:32:39,090 How childish. 527 00:32:39,090 --> 00:32:42,430 Your dad, too. I'm not kidding. 528 00:32:42,430 --> 00:32:45,310 Just go hang up your clothes. 529 00:33:14,250 --> 00:33:16,450 All done. Call the CEO. 530 00:33:16,450 --> 00:33:17,910 Yes, sir. 531 00:33:17,910 --> 00:33:20,010 This is it. 532 00:33:28,270 --> 00:33:31,840 Hyung, how old are you? 533 00:33:31,840 --> 00:33:34,060 37. Why? 534 00:33:34,060 --> 00:33:39,340 We're 12 years apart, then. So are you and Soo Yeon! 535 00:33:40,240 --> 00:33:43,140 I just got goosebumps. 536 00:33:43,140 --> 00:33:45,190 You're saying nonsense. 537 00:33:46,000 --> 00:33:50,680 Hyung! Do you really get white hair after the age of 35? 538 00:33:50,680 --> 00:33:53,100 Tell me. Did you dye your hair? 539 00:33:53,100 --> 00:33:56,400 Yeah, I did dye it, but I don't have white hair. 540 00:33:56,400 --> 00:34:01,410 No way. Hold on, let me look. 541 00:34:01,410 --> 00:34:02,880 Hey, what are you doing? 542 00:34:02,880 --> 00:34:06,660 Just hold on a second. You have to have one. 543 00:34:06,660 --> 00:34:08,820 I saw this on "Animal Kingdom." 544 00:34:08,820 --> 00:34:11,100 What was it? The baboons! 545 00:34:11,100 --> 00:34:14,530 That was what the baboons did to each other. 546 00:34:14,530 --> 00:34:16,660 Sit down! 547 00:34:20,950 --> 00:34:23,720 You dyed your hair quite well. 548 00:34:24,940 --> 00:34:29,140 I didn't tell my company yet, so I can't post it on social media. 549 00:34:29,140 --> 00:34:31,040 I'll promote this place the second I let my company know. 550 00:34:31,040 --> 00:34:32,670 I'm just grateful you came here. 551 00:34:32,670 --> 00:34:34,400 You will continue to come, right? 552 00:34:34,400 --> 00:34:36,510 Of course. 553 00:34:43,020 --> 00:34:46,640 Where does he think I have white hairs? 554 00:34:46,640 --> 00:34:49,370 It's so clean. 555 00:34:56,380 --> 00:34:58,560 What? What is it? 556 00:34:58,560 --> 00:35:01,590 I needed the stylebook. 557 00:35:01,590 --> 00:35:03,330 Right. Take it. 558 00:35:04,390 --> 00:35:09,270 Han Soo Yeon. You told Do Jin to come, right? 559 00:35:09,270 --> 00:35:12,950 No, he just came on his own. 560 00:35:12,950 --> 00:35:15,970 Are you worried because there are no customers? 561 00:35:18,870 --> 00:35:21,190 Thank you for caring. 562 00:35:21,190 --> 00:35:25,820 I do hold a bit of responsibility for Touch Shop. 563 00:35:25,820 --> 00:35:27,830 It should do well. 564 00:35:27,830 --> 00:35:31,140 Yeah. You can go now. 565 00:35:31,140 --> 00:35:32,830 Reserved List Refresh 566 00:35:32,830 --> 00:35:35,290 Zero people. 567 00:35:35,290 --> 00:35:37,040 Should we hand out flyers? 568 00:35:37,040 --> 00:35:40,650 Is that something a premium shop should do? 569 00:35:41,610 --> 00:35:44,280 Garland delivery! 570 00:35:47,800 --> 00:35:49,890 Oh Si Eun 571 00:35:49,890 --> 00:35:51,770 Oh Si Eun? 572 00:35:54,770 --> 00:35:57,160 Please sign here. 573 00:36:00,390 --> 00:36:02,370 Damn it. 574 00:36:04,640 --> 00:36:08,460 The name itself is sickening. 575 00:36:08,460 --> 00:36:10,340 Hey, throw this away. Now! 576 00:36:10,340 --> 00:36:12,590 And buy some salt. 577 00:36:12,590 --> 00:36:13,860 Throw it out already. 578 00:36:13,860 --> 00:36:15,960 Hello. 579 00:36:18,920 --> 00:36:21,010 How extravagant. 580 00:36:21,010 --> 00:36:24,770 It's too pretty to throw out. 581 00:36:33,300 --> 00:36:37,700 I see a lot of familiar faces. 582 00:36:39,390 --> 00:36:41,770 What brings you here? 583 00:36:41,770 --> 00:36:44,540 Are you going to keep this up? 584 00:36:46,470 --> 00:36:50,500 Why didn't you go to America? I heard you received an amazing offer. 585 00:36:50,500 --> 00:36:54,990 If you were in my shoes, you definitely would've gone. 586 00:36:54,990 --> 00:36:57,310 - Of course! - That's why I didn't. 587 00:36:57,310 --> 00:37:03,190 I need to prove myself here with my methods, my power. 588 00:37:04,570 --> 00:37:07,100 You're walking the rocky path. 589 00:37:07,100 --> 00:37:09,411 I am still looking for President Lee Hyeong Woo. 590 00:37:09,711 --> 00:37:12,810 Keep your guard up. 591 00:37:13,570 --> 00:37:18,400 That man disappeared. I'm also a victim. 592 00:37:19,250 --> 00:37:21,260 I'm sure you are. 593 00:37:21,260 --> 00:37:24,640 So, how are things? You must not have a lot of customers. 594 00:37:24,640 --> 00:37:27,000 Well, we just opened. 595 00:37:27,960 --> 00:37:32,470 With this size in this market, you'll never make it. 596 00:37:32,470 --> 00:37:34,960 Jeong Hyeok, it's not going to work. 597 00:37:34,960 --> 00:37:39,450 Are you worried that it won't work, or that it will work? 598 00:37:39,450 --> 00:37:45,940 Both. It's worrisome if you don't do well, but even more so if it does well. 599 00:37:45,940 --> 00:37:48,030 You're honest. 600 00:37:49,040 --> 00:37:53,710 You know the main position is still vacant, right? 601 00:37:54,740 --> 00:37:59,200 I think it's time for you to leave. We have a meeting soon. 602 00:38:00,930 --> 00:38:05,590 You're holding a meeting during working hours? Oh dear. 603 00:38:06,810 --> 00:38:08,680 I'm off. 604 00:38:16,240 --> 00:38:20,980 I heard you'll start acting again. Let me help you. 605 00:38:21,750 --> 00:38:25,800 Oh Si Eun perfectly matches Baek Ji Yoon's class. 606 00:38:25,800 --> 00:38:27,422 It's your first comeback in a while, 607 00:38:27,422 --> 00:38:29,840 shouldn't you be wary of your surroundings? 608 00:38:29,840 --> 00:38:34,030 I already have a makeup salon. 609 00:38:34,030 --> 00:38:40,070 I work with your husband. Can't you consider this for him, at least? 610 00:38:40,070 --> 00:38:44,800 I won't get my makeup done by you. 611 00:38:46,740 --> 00:38:48,470 Think about it. 612 00:38:48,470 --> 00:38:52,490 I'm saying this because I'm really worried about you. 613 00:38:52,490 --> 00:38:55,980 Please leave. I won't go far. 614 00:38:57,550 --> 00:38:59,420 See you. 615 00:39:07,230 --> 00:39:09,820 Director, could I step out for a bit? 616 00:39:09,820 --> 00:39:11,250 Where are you going? 617 00:39:11,250 --> 00:39:13,600 I wanted to look around the commercial market. 618 00:39:13,600 --> 00:39:16,920 You majored in management in New York, right? 619 00:39:16,920 --> 00:39:19,650 I only learned for two years. 620 00:39:19,650 --> 00:39:24,670 You punks, I'm the management director! Let's go together. 621 00:39:24,670 --> 00:39:28,200 We should look at the floating population and the age group. 622 00:39:28,200 --> 00:39:33,070 Okay, let's say we're ending work early today. 623 00:39:33,070 --> 00:39:36,200 Just sitting idly is humiliating. 624 00:39:36,200 --> 00:39:38,130 You, come with us. 625 00:39:39,190 --> 00:39:41,190 See you. 626 00:39:52,020 --> 00:39:55,120 I'll be clocking out, President. 627 00:39:55,120 --> 00:39:57,010 You worked hard today. 628 00:39:57,870 --> 00:40:01,616 Um, I'm doing my friend's makeup tomorrow, 629 00:40:01,616 --> 00:40:05,190 and you said you wanted to check it. 630 00:40:05,190 --> 00:40:07,060 Right, show me. 631 00:40:10,370 --> 00:40:14,180 No, you must be busy right now. You don't have to. 632 00:40:14,180 --> 00:40:16,630 We're just doing it for fun. 633 00:40:16,630 --> 00:40:20,350 I'm not busy at all, so hand it over. 634 00:40:20,350 --> 00:40:22,040 Yes, sir. 635 00:40:28,760 --> 00:40:31,000 What's the cover? 636 00:40:32,450 --> 00:40:35,500 "In case I look kind." 637 00:40:35,500 --> 00:40:37,500 What? 638 00:40:37,500 --> 00:40:40,360 "Mind your own business." 639 00:40:45,590 --> 00:40:47,662 You know it's harder to do makeup 640 00:40:47,662 --> 00:40:50,070 with a specific point than a simple character makeup, right? 641 00:40:50,070 --> 00:40:54,970 Yes, but my friend really wanted this. 642 00:40:56,900 --> 00:40:58,540 Use foundation that's one and a half shades brighter 643 00:40:58,540 --> 00:41:00,840 than your friend's skin tone. 644 00:41:00,840 --> 00:41:03,470 Don't put too much color on her lips. 645 00:41:03,470 --> 00:41:06,600 That's how you emphasize the eye makeup. 646 00:41:06,600 --> 00:41:11,180 Yes, sir. Also, there's something I'm curious about. 647 00:41:11,180 --> 00:41:14,160 When can I start getting better at makeup? 648 00:41:14,160 --> 00:41:16,524 I only apply the basics in the shop 649 00:41:16,524 --> 00:41:18,170 so I haven't had much practice doing actual makeup. 650 00:41:18,170 --> 00:41:20,700 I want to learn already. 651 00:41:22,320 --> 00:41:25,200 - You think makeup is a skill? - Yes. 652 00:41:25,200 --> 00:41:28,060 Well, skills are important, too. 653 00:41:28,060 --> 00:41:32,720 But skill is something most can do with effort. 654 00:41:32,720 --> 00:41:35,170 Then, what more do you think we need? 655 00:41:35,170 --> 00:41:38,140 What is it that assistants must learn, 656 00:41:38,140 --> 00:41:41,830 when they put on moisturizing cream, base, and foundation? 657 00:41:41,830 --> 00:41:44,800 Do you think that's all just a waste of time? 658 00:41:45,610 --> 00:41:49,210 Choosing the makeup that fits with that person? 659 00:41:49,210 --> 00:41:52,750 Half right and half wrong. 660 00:41:52,750 --> 00:41:56,580 It's not choosing but discovering. 661 00:41:56,580 --> 00:41:59,060 Discovering? 662 00:42:02,740 --> 00:42:04,550 Come out. 663 00:42:07,660 --> 00:42:12,890 Close your eyes. Then, slowly touch your face. 664 00:42:12,890 --> 00:42:17,630 Starting from your forehead to your eyes, nose, mouth, 665 00:42:17,630 --> 00:42:19,640 lips, 666 00:42:19,640 --> 00:42:22,220 and even your jawline. 667 00:42:22,220 --> 00:42:24,010 What do you think? 668 00:42:25,560 --> 00:42:28,920 It feels a bit different from looking at the mirror. 669 00:42:28,920 --> 00:42:33,980 What's more precise than the eye is the touch. The feel of the touch. 670 00:42:35,760 --> 00:42:39,850 I don't let anyone do this, 671 00:42:39,850 --> 00:42:44,110 but try touching my face with your eyes closed. 672 00:42:54,710 --> 00:42:58,840 You think my face is like clay? Don't squish it like that, 673 00:42:58,840 --> 00:43:02,350 and as if you're observing with your hands, okay? 674 00:43:02,350 --> 00:43:04,110 Try again. 675 00:43:19,620 --> 00:43:20,860 Okay. 676 00:43:20,860 --> 00:43:25,240 Then I'll try and you just need to copy exactly what I do, got it? 677 00:43:27,000 --> 00:43:29,320 Close your eyes. Now, 678 00:43:31,900 --> 00:43:34,640 the curve of your forehead, 679 00:43:34,640 --> 00:43:37,310 location of your eyebrow, 680 00:43:38,090 --> 00:43:40,210 length of your nose, 681 00:43:42,020 --> 00:43:43,930 cheekbones, 682 00:43:46,590 --> 00:43:48,500 shape of your lips, 683 00:43:48,500 --> 00:43:50,130 ♫ It's so hard to go to you ♫ 684 00:43:50,130 --> 00:43:52,400 and your jawline, too. 685 00:43:52,400 --> 00:43:56,030 ♫ So I try to stop, but... ♫ 686 00:43:56,030 --> 00:43:59,140 This is how you feel that person's face. 687 00:43:59,900 --> 00:44:03,070 Again. 688 00:44:05,870 --> 00:44:08,130 ♫ And your warm touch ♫ 689 00:44:08,130 --> 00:44:12,000 Forehead, 690 00:44:12,000 --> 00:44:13,090 Eyebrow, 691 00:44:13,090 --> 00:44:17,920 ♫ I know what it feels like to be alone ♫ 692 00:44:17,920 --> 00:44:19,750 Nose, 693 00:44:19,750 --> 00:44:22,480 ♫ So I want to be your strength ♫ 694 00:44:22,480 --> 00:44:24,580 Cheekbone, 695 00:44:24,580 --> 00:44:29,570 ♫ I always wanna be by your side ♫ 696 00:44:29,570 --> 00:44:30,660 Lips, 697 00:44:30,660 --> 00:44:35,610 ♫ And help you make your dreams come true ♫ 698 00:44:39,500 --> 00:44:41,500 Jawline. 699 00:44:41,500 --> 00:44:47,630 ♫ But because there isn't much ♫ 700 00:44:47,630 --> 00:44:52,940 ♫ That I can do for you ♫ 701 00:44:52,940 --> 00:44:55,677 ♫ I want to forget everything else ♫ 702 00:44:55,677 --> 00:45:05,753 ♫ And go into your arms and tell you one thing ♫ 703 00:45:05,753 --> 00:45:10,230 ♫ I love you ♫ 704 00:45:48,440 --> 00:45:49,950 You... 705 00:45:51,490 --> 00:45:54,070 What're you doing opening your eyes? 706 00:45:54,070 --> 00:45:56,260 I'm sorry. 707 00:45:57,950 --> 00:45:59,960 Come out! 708 00:46:10,600 --> 00:46:13,130 Wait for me! 709 00:46:14,390 --> 00:46:17,130 Everyone looks differently. 710 00:46:17,130 --> 00:46:19,927 You need to practice catching those differences 711 00:46:19,927 --> 00:46:21,280 and figuring out their pros and cons. 712 00:46:21,280 --> 00:46:23,531 Then, you can quickly find out which parts to highlight 713 00:46:23,531 --> 00:46:26,350 and which to conceal. 714 00:46:26,350 --> 00:46:28,580 This is a major tip. 715 00:46:28,580 --> 00:46:32,390 Who's face did you practice on? 716 00:46:34,540 --> 00:46:39,720 My mom. I practiced a lot on my mom's face. 717 00:46:39,720 --> 00:46:43,180 I wanted to learn perfectly, 718 00:46:43,180 --> 00:46:47,660 Perfectly to do her makeup for her. 719 00:46:50,190 --> 00:46:54,400 I should do it on my mom's face, too. My mom is really pretty. 720 00:46:54,400 --> 00:46:59,120 Yeah, do it as much as you can when you can. 721 00:46:59,120 --> 00:47:02,920 But who taught you these things? 722 00:47:03,830 --> 00:47:06,030 President Oh. 723 00:47:09,580 --> 00:47:15,000 Don't you despise President Oh? Honestly, I heard everything that time. 724 00:47:15,000 --> 00:47:20,350 That Min Kang Ho and Oh Si Eun planned it and did that. 725 00:47:20,350 --> 00:47:22,270 I do despise them. 726 00:47:22,270 --> 00:47:26,940 It feels unfair, angry, and I want to get revenge, 727 00:47:28,040 --> 00:47:31,570 But I can't become the same person as them. 728 00:47:31,570 --> 00:47:36,690 If you turn into someone like that, I think I'll be a little sad. 729 00:48:01,930 --> 00:48:05,440 One bottle of soju here please. 730 00:48:22,750 --> 00:48:24,660 Should we have some beer? 731 00:48:24,660 --> 00:48:26,460 Beer? 732 00:48:28,050 --> 00:48:28,980 Yeah. 733 00:48:28,980 --> 00:48:30,725 Oh right! They said that a package arrived. 734 00:48:30,725 --> 00:48:33,710 Can you get that for me while I go dry my hair? 735 00:48:33,710 --> 00:48:35,570 Oh gosh. 736 00:48:35,570 --> 00:48:38,850 Well, if the house owner requests, I guess I have to. 737 00:48:38,850 --> 00:48:41,160 It's not like that. 738 00:48:41,160 --> 00:48:42,870 It's a joke. 739 00:49:12,890 --> 00:49:15,750 I'm going to eat some ramen. Do you want some? 740 00:49:15,750 --> 00:49:17,610 No. 741 00:49:19,190 --> 00:49:22,190 Young Ah, come over here for a sec. 742 00:49:22,190 --> 00:49:24,660 I'm busy though. 743 00:49:26,460 --> 00:49:29,510 Close your eyes for a minute. 744 00:49:49,100 --> 00:49:53,610 It's different. It's really different from looking. 745 00:49:53,610 --> 00:49:56,500 What are you doing? 746 00:49:56,500 --> 00:50:01,060 Nothing. Just let me do it one more time later. 747 00:50:01,060 --> 00:50:03,440 What? 748 00:50:20,530 --> 00:50:22,950 How good looking. 749 00:50:24,590 --> 00:50:27,460 Touch 750 00:50:32,120 --> 00:50:34,260 2.16 Kim Hyo Jin 751 00:50:35,380 --> 00:50:37,010 This is a reservation customer right? 752 00:50:37,010 --> 00:50:37,860 Right? 753 00:50:37,860 --> 00:50:39,120 Reservation complete 754 00:50:39,120 --> 00:50:41,620 Finally! 755 00:50:43,390 --> 00:50:45,460 Hyeon Joon, come here for a minute. 756 00:50:45,460 --> 00:50:48,880 Never mind, you guys all come in. Let me listen to some young blood. 757 00:50:48,880 --> 00:50:52,620 Now, now. Hyeon Joon said he analyzed it so let's listen. 758 00:50:52,620 --> 00:50:54,350 Hyeon Joon! Go ahead. 759 00:50:54,350 --> 00:50:56,680 And everyone, don't hesitate to give suggestions. 760 00:50:56,680 --> 00:50:59,870 Yes, firstly, I've analyzed our shop's location. 761 00:50:59,870 --> 00:51:05,210 We're located at the end of Hongdae's main street and Sangsoo station. 762 00:51:05,210 --> 00:51:07,710 It's more of a neighborhood than a main street. 763 00:51:07,710 --> 00:51:13,810 Secondly, this region has mostly people in their 20s and 30s. 764 00:51:13,810 --> 00:51:16,123 There are many customers who may need 765 00:51:16,123 --> 00:51:18,290 makeup for job interviews and graduation photos, 766 00:51:18,290 --> 00:51:20,980 But they usually prefer makeup ranging from $50 to $70, 767 00:51:20,980 --> 00:51:23,331 And the problem is the high-end customers who're willing to pay a high amount 768 00:51:23,331 --> 00:51:25,830 are in the Gangnam area. 769 00:51:25,830 --> 00:51:30,730 Thirdly, as we faced a few days ago, nearby parking facilities, 770 00:51:30,730 --> 00:51:35,020 And other shops that may bring more customers are minimal. 771 00:51:35,020 --> 00:51:37,745 What we wanted is a premium shop, 772 00:51:37,745 --> 00:51:41,360 but the location and qualities of the shop does not match with it. 773 00:51:41,360 --> 00:51:43,030 Is there an alternative? 774 00:51:43,030 --> 00:51:46,300 Although we can keep our premium shop for VIP's like Kang Do Jin, 775 00:51:46,300 --> 00:51:50,630 Whom will be managed by President Cha and Chief Kim, 776 00:51:50,630 --> 00:51:55,340 I was thinking of adjusting the prices to be similar to nearby regular shops. 777 00:51:55,340 --> 00:51:59,730 It's a system of running both premium makeup and normal makeup. 778 00:51:59,730 --> 00:52:03,480 That's right. It's too expensive for young people to get makeup done here. 779 00:52:03,480 --> 00:52:05,350 We need to lower the price much more! 780 00:52:05,350 --> 00:52:06,730 Okay, stop. 781 00:52:06,730 --> 00:52:08,830 Up to here. 782 00:52:08,830 --> 00:52:11,145 As soon as we let go of our premium shop, 783 00:52:12,847 --> 00:52:16,430 the reason for our existence disappears, too. 784 00:52:16,430 --> 00:52:18,410 End of today's meeting. 785 00:52:22,360 --> 00:52:24,540 Is there no one here? 786 00:52:31,580 --> 00:52:34,650 Welcome, we are Touch. 787 00:52:42,290 --> 00:52:45,840 CEO Cha, please do my makeup for me. 788 00:52:48,190 --> 00:52:49,550 What brings you here. 789 00:52:49,550 --> 00:52:54,950 We made a reservation. We got a confirmation message right away. 790 00:52:54,950 --> 00:52:57,350 I need to go there, right? 791 00:53:11,640 --> 00:53:14,260 What are you doing coming all the way here? 792 00:53:14,260 --> 00:53:18,050 Use me. I'll let you use me. 793 00:53:18,050 --> 00:53:21,730 How can you suddenly just come here, Ji Yoon? 794 00:53:21,730 --> 00:53:25,510 I'm making a comeback and I have an advertisement shoot today. 795 00:53:25,510 --> 00:53:29,350 A fashion magazine is even planning a special collection with me, too. 796 00:53:29,350 --> 00:53:34,550 The public's always been wondering who did Baek Ji Yoon's makeup, 797 00:53:34,550 --> 00:53:36,480 So I'll be a help. 798 00:53:36,480 --> 00:53:40,660 So I'm telling you to use me. 799 00:53:52,660 --> 00:53:58,360 CEO Cha, can you do Baek Ji Yoon's makeup? 800 00:53:58,360 --> 00:53:59,120 Even you— 801 00:53:59,120 --> 00:54:02,420 We've only have a total of 6 customers since we've opened the shop. 802 00:54:02,420 --> 00:54:04,340 We're not in the situation to pick. 803 00:54:04,340 --> 00:54:06,260 If we do Baek Ji Yoon's makeup, 804 00:54:06,260 --> 00:54:09,200 your comeback news will spread in the business, too. 805 00:54:09,200 --> 00:54:12,150 And the VIP's will definitely come back. 806 00:54:12,150 --> 00:54:14,810 Please do it, CEO Cha. 807 00:54:18,060 --> 00:54:23,840 Let's make use of Baek Ji Yoon. She's asking us to use her. 808 00:54:23,840 --> 00:54:26,650 We live only if you live! 809 00:54:26,650 --> 00:54:29,620 Are you gonna starve all your employees? 810 00:54:29,620 --> 00:54:32,100 You said you'll listen to me. 811 00:54:32,100 --> 00:54:34,010 CEO Cha, please do the makeup. 812 00:54:34,010 --> 00:54:37,680 I'm a fan of Baek Ji Yoon. I really want to work with her. 813 00:54:40,930 --> 00:54:43,130 Just do it. 814 00:54:43,130 --> 00:54:48,080 There's no loss for us. I even went part time to Bali. 815 00:54:48,080 --> 00:54:49,940 - Here's your present. - When did you come back? 816 00:54:49,940 --> 00:54:52,000 Yesterday! 817 00:55:06,730 --> 00:55:09,890 Fine, I'll do it. 818 00:55:09,890 --> 00:55:12,800 But I'm using you. 819 00:55:12,800 --> 00:55:15,120 As much as you want. 820 00:55:18,760 --> 00:55:20,910 The base is done. 821 00:56:29,760 --> 00:56:31,980 Do the finishes. 822 00:56:44,460 --> 00:56:47,270 My actress is so pretty. 823 00:56:52,780 --> 00:56:54,630 - I'll bring the car. - Okay. 824 00:56:54,630 --> 00:56:58,240 - Will you stay with her for a second? - Yes. 825 00:57:03,780 --> 00:57:05,620 Uh... 826 00:57:08,580 --> 00:57:11,710 The hospital fee from that time. 827 00:57:18,020 --> 00:57:21,390 Thank you for coming today. 828 00:57:22,100 --> 00:57:27,740 Jeong Hyeok needs to make a comeback. I'm going to do whatever I can. 829 00:57:27,740 --> 00:57:32,630 So please take care of him well, Soo Yeon. 830 00:57:32,630 --> 00:57:34,180 Yes. 831 00:57:41,070 --> 00:57:43,970 President, did you call for me? 832 00:57:45,260 --> 00:57:47,690 I told you to break him. 833 00:57:47,690 --> 00:57:49,100 Are you talking about Do Jin? 834 00:57:49,100 --> 00:57:51,930 Kang Do Jin is going to Purple Entertainment! 835 00:57:51,930 --> 00:57:54,500 They even already matched all the contract agreements! 836 00:57:54,500 --> 00:57:56,830 No way. Let me check one more time. 837 00:57:56,830 --> 00:57:58,890 What did I tell you. 838 00:58:17,090 --> 00:58:19,070 Aren't you going home? 839 00:58:19,070 --> 00:58:21,800 I think she left it. 840 00:58:21,800 --> 00:58:24,390 She's very pretty. 841 00:58:28,100 --> 00:58:30,490 You're pretty, too. 842 00:58:30,490 --> 00:58:34,730 Huh? No, I, no, 843 00:58:34,730 --> 00:58:37,670 If you go through my hands, you can become pretty, too. 844 00:58:37,670 --> 00:58:41,560 You experienced it during your audition already. Come on, let's leave. 845 00:58:41,560 --> 00:58:43,280 Yes. 846 00:58:51,270 --> 00:58:52,870 Do I have to go if President Park says so? 847 00:58:52,870 --> 00:58:56,790 There's a reason if he call you out at this time of the night. I'm worried. 848 00:58:56,790 --> 00:58:59,860 I need to switch companies or something. 849 00:59:04,100 --> 00:59:07,710 Kim Chae Won, you stay outside. 850 00:59:10,800 --> 00:59:12,490 Yes. 851 00:59:15,020 --> 00:59:17,120 You leave, too. 852 00:59:24,690 --> 00:59:26,440 Sit over here. 853 00:59:38,160 --> 00:59:40,110 Stamp here. 854 00:59:41,610 --> 00:59:46,190 Renewing the contract is upon me. Don't force it. 855 00:59:46,190 --> 00:59:52,690 You know Do Jin, I trashed Han Soo Yeon to protect you. 856 00:59:54,990 --> 00:59:56,640 What? 857 00:59:58,020 --> 01:00:06,330 If you betray me, I'm gonna trash you this time. 858 01:00:11,130 --> 01:00:13,190 What are you talking about? 859 01:00:36,550 --> 01:00:39,730 What are you talking about?! 860 01:00:42,740 --> 01:00:44,860 You're pretty, too. 861 01:00:50,880 --> 01:00:53,000 "You're pretty, too." 862 01:00:53,000 --> 01:00:54,701 ♫ Your eyes, your hands ♫ 863 01:00:57,240 --> 01:01:03,090 ♫ Your touch, your talk ♫ 864 01:01:03,090 --> 01:01:07,080 ♫ Your smile, your warmth (Hey ya, hey ya) ♫ 865 01:01:07,080 --> 01:01:10,717 Touch 866 01:01:10,717 --> 01:01:13,880 ♫ Hey ya, hey ya ♫ 867 01:01:13,880 --> 01:01:22,396 Timing and Subtitles by The Loving Touch Team @ Viki 868 01:01:22,396 --> 01:01:28,460 ♫ Tomorrow will be better than today ♫ 869 01:01:28,460 --> 01:01:30,460 ♫ Hey ya, hey ya ♫ 870 01:01:30,804 --> 01:01:31,805 Touch OST Part 3, "Hey Ya" by Han Gi Ran, "Spring" by Lee Daerowang 871 01:01:31,805 --> 01:01:32,804 can be found on major music sites. 872 01:01:34,310 --> 01:01:37,000 Let's repay Soo Yeon forever for everything we're sorry for. 873 01:01:37,000 --> 01:01:38,360 Why're you ignoring my texts and calls? 874 01:01:38,360 --> 01:01:39,813 You need to stay where you are, 875 01:01:39,813 --> 01:01:42,040 so you can at least do something for Soo Yeon. 876 01:01:42,040 --> 01:01:43,420 How many reservations do we have? 877 01:01:43,420 --> 01:01:44,680 - One. - One? 878 01:01:44,680 --> 01:01:46,100 She's been a fan of yours forever. 879 01:01:46,100 --> 01:01:48,710 She said she wanted to get her makeup done by you for once. 880 01:01:48,710 --> 01:01:50,830 Would it be possible to get a wedding makeup? 881 01:01:50,830 --> 01:01:52,660 You want me to be a model? 882 01:01:52,660 --> 01:01:55,090 Oppa. You like Soo Yeon, don't you? 883 01:01:55,090 --> 01:01:57,820 Do you remember Han Soo Yeon? 884 01:01:57,820 --> 01:01:59,430 - Didn't Soo Yeon go here? - Yes. 885 01:01:59,430 --> 01:02:02,130 What to do with our poor Soo Yeon! 886 01:02:02,130 --> 01:02:06,100 I'm going to destroy your career risking my name to it. 887 01:02:06,100 --> 01:02:07,860 How can I face Soo Yeon now? 888 01:02:07,860 --> 01:02:12,450 I hope you will feel the despair I'm feeling for once in your life. 889 01:02:12,450 --> 01:02:18,120 No, there will be a day when you'll feel it. 890 01:02:18,120 --> 01:02:21,154 ♫ You're not a loser ♫ 63332

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.