All language subtitles for Touch.E08.200125.720p-NEXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:09,860 Timing and Subtitles by The Loving Touch Team @ Viki 2 00:00:10,327 --> 00:00:13,063 Episode 8 3 00:00:21,830 --> 00:00:23,560 This is ours. 4 00:00:23,560 --> 00:00:24,870 How could this happen? 5 00:00:24,870 --> 00:00:26,810 President Lee... 6 00:00:26,810 --> 00:00:28,980 Is this why we can't contact him? 7 00:00:30,480 --> 00:00:32,750 Find President Lee, first. 8 00:00:43,120 --> 00:00:45,110 Hyung! Move. 9 00:01:18,550 --> 00:01:20,800 The products are fine. 10 00:01:21,520 --> 00:01:24,450 ...What is happening? 11 00:01:24,450 --> 00:01:28,110 What do we do? What do we do first! 12 00:01:29,630 --> 00:01:30,670 Collaborative Research and Development Contract 13 00:01:32,550 --> 00:01:35,040 Tomorrow is our launching show. 14 00:01:35,930 --> 00:01:39,320 You should do it, as scheduled. 15 00:01:39,320 --> 00:01:43,160 This is a business that was started by Cha Beauty, not President Lee Hyeong Woo. 16 00:01:43,160 --> 00:01:45,760 Any consequences for the funds or on the company? 17 00:01:45,760 --> 00:01:47,380 Are there no issues legally? 18 00:01:47,380 --> 00:01:50,570 We can charge CEO Lee Hyeong Woo, 19 00:01:50,570 --> 00:01:52,880 for fraud and revealing technology secrets. 20 00:01:58,130 --> 00:02:01,460 The make up manufacturing technology used by HD Cosmetic, launched today, 21 00:02:01,460 --> 00:02:04,890 could have been stolen by their rival company. 22 00:02:04,890 --> 00:02:08,178 The person of interest has been revealed to be the famous make-up artist, 23 00:02:08,178 --> 00:02:10,790 Cha Jeong Hyeok. 24 00:02:10,790 --> 00:02:12,570 What? 25 00:02:12,570 --> 00:02:14,880 President Cha Jeong Hyeok 26 00:02:16,130 --> 00:02:20,480 pressured me to leak the technology. 27 00:02:20,480 --> 00:02:23,320 What is that man saying? 28 00:02:23,320 --> 00:02:27,920 These cosmetics are something that I made with President Oh Si Eun 29 00:02:27,920 --> 00:02:30,490 for a long time. It's that kind of product. 30 00:02:30,490 --> 00:02:35,050 But six months ago, President Cha Jeong Hyeok 31 00:02:35,050 --> 00:02:39,950 said that he would take responsibility and give me money. 32 00:02:39,950 --> 00:02:42,546 President Lee is a business partner 33 00:02:42,546 --> 00:02:44,870 that has developed products with me for eight years. 34 00:02:44,870 --> 00:02:48,619 I heard that President Cha was pressuring President Lee to jump ship, 35 00:02:48,619 --> 00:02:49,930 but I didn't think it would go this far... 36 00:02:49,930 --> 00:02:53,290 Cha Jeong Hyeok was planning on having a launching show 37 00:02:53,290 --> 00:02:55,520 for the same products as HD Cosmetics tomorrow. 38 00:02:55,520 --> 00:02:58,460 HD Cosmetic, who were the first to hear of this information, 39 00:02:58,460 --> 00:03:02,980 rushed to launch their products in advance, through their launching show today. 40 00:03:02,980 --> 00:03:07,230 CEO Lee Hyeong Woo's confession revealed their urgent situation. 41 00:03:07,230 --> 00:03:10,710 Honestly, I wanted to keep this buried. 42 00:03:10,710 --> 00:03:14,930 Because Cha Jeong Hyeok was an old student of mine. 43 00:03:14,930 --> 00:03:19,150 The industry officials have also been expressing their worries. 44 00:03:19,150 --> 00:03:21,190 I look so good today. 45 00:03:21,190 --> 00:03:23,387 The incident, which seems to have occurred due to the two companies 46 00:03:23,387 --> 00:03:26,700 not being able to respect each other in the competitive market, 47 00:03:26,700 --> 00:03:28,650 has caused great disappointment. 48 00:03:28,650 --> 00:03:30,760 This... 49 00:03:30,760 --> 00:03:32,930 This is Min Kang Ho. 50 00:03:32,930 --> 00:03:34,820 ... they must take responsibility for their actions... 51 00:03:34,820 --> 00:03:36,450 It's because of me, right? 52 00:03:36,450 --> 00:03:39,320 He said he was working with Oh Si Eun first. 53 00:03:39,320 --> 00:03:42,830 No, it's because of me. 54 00:03:44,390 --> 00:03:46,430 Min Kang Ho 55 00:03:57,420 --> 00:03:58,950 Baek Ji Yoon 56 00:04:02,460 --> 00:04:04,830 Decline. 57 00:04:12,790 --> 00:04:15,350 Nice shot! 58 00:04:18,150 --> 00:04:20,580 What are you doing right now! 59 00:04:22,840 --> 00:04:24,450 Sit down. 60 00:04:28,460 --> 00:04:33,090 How could you guys work like this? You were so meticulous... what is this! 61 00:04:33,090 --> 00:04:36,030 If you were to give me a heads up, this wouldn't have happened! 62 00:04:36,030 --> 00:04:38,070 Why would I... 63 00:04:38,070 --> 00:04:40,790 What kind of heads up would I give you! 64 00:04:40,790 --> 00:04:44,330 Our products... we've been developing them for three years with President Lee! 65 00:04:44,330 --> 00:04:46,140 Three years? 66 00:04:46,960 --> 00:04:50,160 I've been doing this for eight. 67 00:04:55,080 --> 00:04:56,500 Sign Cosmetics. Product Research and Development Contract. 68 00:05:02,570 --> 00:05:04,560 Lee Hyeong Woo 69 00:05:06,480 --> 00:05:09,300 Really... you've prepared a lot. 70 00:05:09,300 --> 00:05:13,460 Eight years ago, I'm the one who introduced you to President Lee. 71 00:05:13,460 --> 00:05:15,766 You were the one to say there are so many small businesses out there, 72 00:05:15,766 --> 00:05:17,730 and to cut them out in such an upfront manner. 73 00:05:17,730 --> 00:05:21,780 Now you've done what? 74 00:05:21,780 --> 00:05:23,540 Don't you remember? 75 00:05:23,540 --> 00:05:28,779 It's with small, weak businesses that I signed many development contracts. 76 00:05:28,779 --> 00:05:30,614 I can keep them close with a mere 5 million or 10 million won. 77 00:05:30,614 --> 00:05:31,720 Why shouldn't I? 78 00:05:31,720 --> 00:05:34,890 When they could transform into a goose that lays golden eggs. 79 00:05:34,890 --> 00:05:36,360 I'm going to go crazy. 80 00:05:36,360 --> 00:05:39,370 After that, President Lee Hyeong Woo met with me separately. 81 00:05:39,370 --> 00:05:43,760 He needed ten million won... and asked for a contract. So I did! 82 00:05:43,760 --> 00:05:47,760 We didn't hear from President Lee that you had a contract with him! 83 00:05:47,760 --> 00:05:49,967 President Lee is a funny man, really. 84 00:05:49,967 --> 00:05:51,630 He doesn't even know how scary double-contracts can be. 85 00:05:51,630 --> 00:05:55,260 He was developing products for us. 86 00:05:55,260 --> 00:05:59,330 After I heard that he was working with you, you don't know how mad I was. 87 00:05:59,330 --> 00:06:00,310 But what can I do? 88 00:06:00,310 --> 00:06:03,046 The products are the same. I can't be the only one to suffer. 89 00:06:03,046 --> 00:06:08,130 The truth will come out. We've got all the evidence of development. 90 00:06:08,860 --> 00:06:10,120 You don't think we'd have it either? 91 00:06:10,120 --> 00:06:12,820 You steal all of our good artists... 92 00:06:12,820 --> 00:06:17,160 you butt into every good project. You did this every time! 93 00:06:17,160 --> 00:06:20,300 Why don't you just be honest? 94 00:06:20,300 --> 00:06:24,950 That you're scared that if you don't do at least this, that I'll take everything! 95 00:06:24,950 --> 00:06:26,003 Hey! 96 00:06:26,003 --> 00:06:28,572 Do you know who got you out of that little part-time job that paid 50,000 won an hour, 97 00:06:28,572 --> 00:06:29,890 and got you this far? 98 00:06:29,890 --> 00:06:31,620 It's me! Oh Si Eun! 99 00:06:31,620 --> 00:06:35,660 What I owed you for what you've done for me, was till now. 100 00:06:35,660 --> 00:06:38,570 This time I'm not going to just take this. 101 00:06:38,570 --> 00:06:43,690 Why? Do you need to show me that the pupil can do better than the master? 102 00:06:54,160 --> 00:06:56,050 That little... 103 00:07:01,070 --> 00:07:04,860 President Cha Jeong Hyeok, let's work together. 104 00:07:04,860 --> 00:07:07,010 Was it fun with Baek Ji Yoon? 105 00:07:07,010 --> 00:07:09,130 While we're bearing it all, let's work together. 106 00:07:09,130 --> 00:07:12,500 You can't come here and play drunken frenzy. 107 00:07:12,500 --> 00:07:14,580 You'll regret this. 108 00:07:23,800 --> 00:07:27,540 Yes, Lawyer Choi. Will you come to us? 109 00:07:43,810 --> 00:07:45,916 What is this? We're out of coffee. 110 00:07:45,916 --> 00:07:49,460 Are we having a funeral? Why do you all look so sad! 111 00:07:49,460 --> 00:07:51,890 Are we... alright? 112 00:07:51,890 --> 00:07:55,270 Of course we're alright. Is... is something going on? 113 00:07:55,270 --> 00:07:57,800 Everyone, go home! 114 00:08:00,260 --> 00:08:02,220 Joint Research and Development Contract 115 00:08:10,700 --> 00:08:14,560 In these cases, it looks like the first contract takes priority. 116 00:08:15,720 --> 00:08:18,930 Well, we get that but are there no other options? 117 00:08:18,930 --> 00:08:21,090 You said you saw their contract. 118 00:08:21,090 --> 00:08:24,370 I can look into a few more things with their lawyer 119 00:08:24,370 --> 00:08:27,010 but the products are already released... 120 00:08:27,010 --> 00:08:30,030 This is a battle where one of the two have to draw blood. 121 00:08:30,030 --> 00:08:32,496 We must make our case about leaking secret technology, 122 00:08:32,496 --> 00:08:35,040 not about the double-contract. 123 00:08:38,040 --> 00:08:40,470 The launching show tomorrow... 124 00:08:40,470 --> 00:08:41,860 I will cancel it for now. 125 00:08:41,860 --> 00:08:43,490 President Cha. 126 00:08:43,490 --> 00:08:47,010 Even if we do it like this, we'll just be a laughingstock. 127 00:08:50,720 --> 00:08:53,150 Good work today! 128 00:08:53,150 --> 00:08:54,910 We'll see you tomorrow. 129 00:08:58,370 --> 00:09:00,390 They look like they haven't eaten. 130 00:09:00,390 --> 00:09:02,620 Should we buy them sandwiches at least? 131 00:09:02,620 --> 00:09:05,080 Yeah, let's do that. Let's go together. 132 00:09:05,080 --> 00:09:08,050 No... I can quickly buy it for them. 133 00:09:08,050 --> 00:09:09,530 Okay, then. Thanks. 134 00:09:09,530 --> 00:09:11,530 See you tomorrow! 135 00:09:11,530 --> 00:09:13,870 Goodbye. 136 00:09:18,730 --> 00:09:22,270 This... is something that President Oh and Min Kang Ho created on purpose. 137 00:09:22,270 --> 00:09:26,170 Why would these two people work together? To make you fall! 138 00:09:26,170 --> 00:09:29,570 Hey, isn't this going too far? 139 00:09:30,880 --> 00:09:33,220 Min Kang Ho knows. 140 00:09:34,100 --> 00:09:36,230 - What? - Me and Baek Ji Yoon. 141 00:09:36,230 --> 00:09:40,190 What are you saying you two did? After she got married, you were nothing! 142 00:09:40,190 --> 00:09:43,370 He can't deal with us even being together before. 143 00:09:45,090 --> 00:09:49,300 Let's just expose it all. We can't be the only ones who suffer. 144 00:09:49,300 --> 00:09:52,300 Right now, nothing will change if we expose that. 145 00:09:52,300 --> 00:09:55,190 For now, we have to find President Lee Hyeong Woo. 146 00:09:55,190 --> 00:09:57,490 I'm really freaking out. 147 00:10:01,160 --> 00:10:02,680 Hot Controversy for Cha Jeong Hyeok, CEO of Cha Beauty 148 00:10:05,990 --> 00:10:09,840 President Cha Jeong Hyeok developed products with President Lee Hyeong Woo first 149 00:10:09,840 --> 00:10:12,520 Don't curse at him without knowing anything. 150 00:10:12,520 --> 00:10:15,600 A person like Cha Jeong Hyeok has no need to do something like that. 151 00:10:15,600 --> 00:10:18,760 When time passes, everything will come to light. 152 00:10:18,760 --> 00:10:21,830 President Cha Jeong Hyeok isn't that kind of person. 153 00:10:21,830 --> 00:10:25,300 Wow... your president's still the number one searched keyword. 154 00:10:25,300 --> 00:10:28,890 Why is he taking someone else's product? He doesn't look like he would. 155 00:10:28,890 --> 00:10:31,890 It's not like that. We're getting screwed right now. 156 00:10:31,890 --> 00:10:35,620 They said that Oh Si Eun had a contract first. 157 00:10:35,620 --> 00:10:37,921 That woman is the bad person! 158 00:10:37,921 --> 00:10:40,030 That HD Cosmetics guy is a terrible bastard too! 159 00:10:40,030 --> 00:10:44,060 Why are you getting worked up? I'm just worried! 160 00:10:45,570 --> 00:10:48,470 Oh... sorry. I shouldn't have gotten mad at you. 161 00:11:13,230 --> 00:11:16,770 Please make sure to eat! - Soo Yeon 162 00:11:25,890 --> 00:11:27,830 President Oh... 163 00:11:30,330 --> 00:11:31,920 Lee Hyeong Woo? 164 00:11:32,990 --> 00:11:36,830 Wait... why are you still here? This is different than what you promised. 165 00:11:36,830 --> 00:11:41,160 You're the one who's different from what was promised. My interview... 166 00:11:41,160 --> 00:11:44,150 That... you didn't say it was going on the news 167 00:11:44,150 --> 00:11:47,960 and what is the HD Cosmetics' launch? 168 00:11:47,960 --> 00:11:50,820 - If it's the same design as ours— - Ours? 169 00:11:50,820 --> 00:11:53,250 Ours is HD Cosmetics. 170 00:11:53,250 --> 00:11:55,030 Be careful with your words. 171 00:11:56,040 --> 00:11:57,890 President Cha... 172 00:11:57,890 --> 00:12:00,470 you said it wouldn't be this bad for him. 173 00:12:01,470 --> 00:12:05,270 President Lee, your tolerance is overflowing! 174 00:12:06,190 --> 00:12:07,720 You did everything we told you to, 175 00:12:07,720 --> 00:12:11,240 you took everything you wanted and now you're worrying about President Cha? 176 00:12:11,240 --> 00:12:13,880 People like you who play with people are worse! 177 00:12:13,880 --> 00:12:15,830 I can't keep going like this. 178 00:12:15,830 --> 00:12:18,770 I have to meet with President Cha. 179 00:12:18,770 --> 00:12:20,560 Excuse me, President Lee... 180 00:12:20,560 --> 00:12:22,860 You have to think of your family. 181 00:12:22,860 --> 00:12:26,950 If you lose courage here, it's all over. 182 00:12:27,880 --> 00:12:31,770 I will hospitably take care of your mother so don't worry. 183 00:12:31,770 --> 00:12:36,210 When her condition gets better, I will send her wherever you are. 184 00:12:36,210 --> 00:12:39,680 I'll get you a plane ticket for tonight so please hurry and leave. 185 00:12:39,680 --> 00:12:41,890 Please hurry, each minute and second is precious. 186 00:12:49,770 --> 00:12:52,060 President Lee. 187 00:12:52,060 --> 00:12:54,570 President Lee! 188 00:13:03,930 --> 00:13:08,690 Oh, Hyung. Keep looking for President Lee. Try his daughter's school. 189 00:13:08,690 --> 00:13:12,740 Oh and introduce me to a reporter you trust. So I can do an interview. 190 00:13:12,740 --> 00:13:15,320 Handong Company and Corp. 191 00:13:25,930 --> 00:13:27,840 Wow... what an honor 192 00:13:27,840 --> 00:13:32,240 that you came all the way here. Please sit. 193 00:13:42,900 --> 00:13:47,790 Wait. Let's abide by some rules. 194 00:14:01,520 --> 00:14:03,040 I told you you'd regret it. 195 00:14:03,040 --> 00:14:06,900 What's the reason? That you've gone this far. 196 00:14:08,520 --> 00:14:13,100 First. Because you declined my proposal. 197 00:14:13,100 --> 00:14:14,720 Second. 198 00:14:16,130 --> 00:14:17,820 Because I saw everything. 199 00:14:29,500 --> 00:14:33,950 Are you two living together? 200 00:14:33,950 --> 00:14:35,658 That's a misunderstanding and it's not true. 201 00:14:35,658 --> 00:14:37,690 That's my concern. 202 00:14:42,330 --> 00:14:44,060 I'm not sure of anything else 203 00:14:45,100 --> 00:14:48,000 but I think I know why you came to me. 204 00:14:52,860 --> 00:14:56,630 Let's stop with talking about this story and let's talk about us. 205 00:14:56,630 --> 00:14:59,830 I'm not sure how you pressured President Lee Hyeong Woo 206 00:15:00,790 --> 00:15:04,170 but we aren't going to finish things like this. 207 00:15:04,170 --> 00:15:06,790 You still don't get it... 208 00:15:06,790 --> 00:15:09,980 Starting now, listen to me carefully. 209 00:15:09,980 --> 00:15:14,420 Now, there is only one way for you to stay alive. 210 00:15:18,800 --> 00:15:22,410 Beg me to save you. 211 00:15:23,670 --> 00:15:25,375 Then I'll acknowledge that President Lee 212 00:15:25,375 --> 00:15:27,460 used the same research and development to screw us. 213 00:15:27,460 --> 00:15:30,090 If Lee Hyeong Woo takes all the blame 214 00:15:31,060 --> 00:15:33,270 you can live. 215 00:16:36,360 --> 00:16:38,760 This is my answer. 216 00:16:46,210 --> 00:16:51,160 Wow... this is getting fun. 217 00:16:51,160 --> 00:16:52,900 Wow, I was surprised. 218 00:16:52,900 --> 00:16:54,370 Handong Company & Corp. 219 00:16:59,280 --> 00:17:01,630 - Yeah, Hyung. - Why aren't you picking up! 220 00:17:01,630 --> 00:17:04,250 - Did you get an interview? - Can you come to Jisang Daily right now? 221 00:17:04,250 --> 00:17:05,708 Reporter Kim says he wants to meet right away. 222 00:17:05,708 --> 00:17:07,560 Okay, I'll be there right away. 223 00:17:11,440 --> 00:17:13,950 Just with the fact that Vice President Min Kang Ho 224 00:17:13,950 --> 00:17:15,500 and President Oh Si Eun worked together... 225 00:17:15,500 --> 00:17:17,240 something smells fishy. 226 00:17:17,240 --> 00:17:19,370 Let's just say that President Lee Hyeong Woo was punished. 227 00:17:19,370 --> 00:17:23,200 Have you met with any of Shine Cosmetics' contracting parties? 228 00:17:23,200 --> 00:17:25,130 No. We haven't. 229 00:17:25,130 --> 00:17:29,030 Shine Cosmetics' factory went to HD Cosmetics. 230 00:17:29,030 --> 00:17:30,330 Have you met with them? 231 00:17:30,330 --> 00:17:33,330 I have but they don't say anything. 232 00:17:33,330 --> 00:17:35,560 From experience, in situations like these, 233 00:17:35,560 --> 00:17:38,730 it's easier to poke holes from the bottom than the top. 234 00:17:38,730 --> 00:17:40,660 I can look into this a bit more. 235 00:17:40,660 --> 00:17:42,470 We'll trust you. 236 00:17:42,470 --> 00:17:45,890 If there's anything you need, please let us know. 237 00:17:49,610 --> 00:17:51,990 First, we've got to get the press on our side. 238 00:17:51,990 --> 00:17:54,700 Reporter Kim has experience in these kinds of investigative reports. 239 00:17:54,700 --> 00:17:57,300 He's going to write a good article. Let's trust him. 240 00:17:57,300 --> 00:17:59,780 How are you guys going to compensate me for this! 241 00:17:59,780 --> 00:18:03,850 We're sorry. We're trying to resolve the issue so if you wait for a moment— 242 00:18:03,850 --> 00:18:06,050 It's fine. Let's stop talking about this 243 00:18:06,050 --> 00:18:08,550 and cancel everything that was planned. 244 00:18:08,550 --> 00:18:11,440 What is this! This is messing up our entire schedule. 245 00:18:11,440 --> 00:18:13,180 My apologies. 246 00:18:14,430 --> 00:18:16,420 Hello. 247 00:18:16,420 --> 00:18:17,513 Who are you? 248 00:18:17,513 --> 00:18:20,810 I'm the assistant you met last time, Han Soo Yeon. 249 00:18:20,810 --> 00:18:22,820 Your actors 250 00:18:22,820 --> 00:18:26,760 get their makeup done from our president and Chief Kim. 251 00:18:26,760 --> 00:18:31,560 Others probably won't be able to do it as well as they do... 252 00:18:31,560 --> 00:18:35,480 Who cares if you're good at doing makeup? Actors live by their image! 253 00:18:35,480 --> 00:18:39,060 Please trust our president. 254 00:18:39,060 --> 00:18:42,450 He didn't do anything to damage your actors' image. 255 00:18:42,450 --> 00:18:46,160 Soo Yeon... you should go upstairs. 256 00:18:46,160 --> 00:18:49,800 We'll cancel everything for you. We apologize again. 257 00:18:49,800 --> 00:18:52,160 [Cancelled appointments] 258 00:19:04,330 --> 00:19:06,670 - Where is President Cha! - Do you have an appointment? 259 00:19:06,670 --> 00:19:09,470 Where's the President's room? It's the third floor. Let's go! 260 00:19:09,470 --> 00:19:11,690 Let's go! Hurry up! 261 00:19:13,070 --> 00:19:15,510 Excuse me... Hey! 262 00:19:16,980 --> 00:19:19,190 Please. One moment. 263 00:19:19,190 --> 00:19:20,890 There. 264 00:19:20,890 --> 00:19:23,810 Presidents, please just speak with me. 265 00:19:23,810 --> 00:19:27,080 Settle the accounts for Cha Beauty's products. 266 00:19:27,080 --> 00:19:29,840 We still have time left on our contracts! 267 00:19:29,840 --> 00:19:32,088 It's become this mess. How could we trust this and wait? 268 00:19:32,088 --> 00:19:34,157 We can't even find Lee Hyeong Woo, either! 269 00:19:34,157 --> 00:19:36,125 We didn't make these agreements because of Lee Hyeong Woo! 270 00:19:36,125 --> 00:19:37,660 We trusted President Cha! 271 00:19:37,660 --> 00:19:40,550 Yes, I apologize. 272 00:19:40,550 --> 00:19:42,800 Please settle their accounts. 273 00:19:42,800 --> 00:19:45,040 How? 274 00:19:45,040 --> 00:19:47,730 Just do it! 275 00:19:49,260 --> 00:19:52,440 I'm sorry for causing you all stress. 276 00:19:52,440 --> 00:19:54,090 I'm going to solve it soon. 277 00:19:54,090 --> 00:19:57,820 We didn't want it to come to this either but the situation... 278 00:19:57,820 --> 00:19:59,380 the situation is like this. 279 00:19:59,380 --> 00:20:02,220 President Lee is a bastard. 280 00:20:02,220 --> 00:20:05,430 I've understood. So for now, let's leave. 281 00:20:27,090 --> 00:20:28,800 Where is President Lee Hyeong Woo? 282 00:20:28,800 --> 00:20:29,830 How would I know! 283 00:20:29,830 --> 00:20:31,990 Factory Manager, you know! 284 00:20:31,990 --> 00:20:33,880 Please help me. Please? 285 00:20:33,880 --> 00:20:36,640 Did I know about the research and development level? 286 00:20:36,640 --> 00:20:39,330 I'm just someone who makes the products! 287 00:20:39,330 --> 00:20:40,710 I don't know! I don't know! 288 00:20:40,710 --> 00:20:42,310 Factory Manager. 289 00:20:42,310 --> 00:20:44,230 Please help me. 290 00:20:44,230 --> 00:20:48,840 I understand that the situation is bad but I really don't know. 291 00:20:50,480 --> 00:20:53,760 Please help me. Please! 292 00:20:59,510 --> 00:21:01,660 We're in front of Cha Beauty. 293 00:21:03,020 --> 00:21:05,010 Yes, understood. 294 00:21:07,780 --> 00:21:09,650 Do Jin. 295 00:21:09,650 --> 00:21:10,700 Today... I think... 296 00:21:10,700 --> 00:21:12,630 You want to go somewhere else? 297 00:21:12,630 --> 00:21:15,960 We know that Jeong Hyeok hyung wouldn't do that. 298 00:21:15,960 --> 00:21:18,730 All the other celebrities moved. 299 00:21:18,730 --> 00:21:21,520 Right now, nothing good will come from working with them. 300 00:21:23,540 --> 00:21:25,902 Cha Beauty's atmosphere is as dark as at a funeral's. 301 00:21:25,902 --> 00:21:28,710 Are we going to stay here and just worry about how this could affect us? 302 00:21:28,710 --> 00:21:32,130 When we came back from Oh Secret, 303 00:21:32,130 --> 00:21:35,040 Jeong Hyeok hyung accepted us. 304 00:21:35,040 --> 00:21:37,010 Let's not betray them too. 305 00:21:37,010 --> 00:21:41,840 Okay. Noona will figure it out however I can! Let's just go. 306 00:21:45,350 --> 00:21:48,710 Do Jin! 307 00:21:48,710 --> 00:21:51,380 I'll do it today. 308 00:21:51,380 --> 00:21:53,340 Sounds good! 309 00:21:53,340 --> 00:21:55,590 You have loyalty. 310 00:21:55,590 --> 00:22:01,010 It's nothing. It'll get figured out soon, why is everyone freaking out? 311 00:22:02,140 --> 00:22:03,330 Skincare prep! 312 00:22:03,330 --> 00:22:04,410 Yes, Chief! 313 00:22:04,410 --> 00:22:06,300 Make him over! 314 00:22:16,200 --> 00:22:19,110 Jeong Hyeok hyung won't go down like this. 315 00:22:19,110 --> 00:22:23,550 Do you know how strong Cha Beauty is? Don't worry. 316 00:22:24,450 --> 00:22:26,560 Nothing super bad will happen right? 317 00:22:26,560 --> 00:22:28,580 Of course! 318 00:22:30,370 --> 00:22:33,700 Kang Do Jin. Thanks for coming. 319 00:22:33,700 --> 00:22:36,690 Thanks for believing our president. 320 00:22:36,690 --> 00:22:39,770 What? You're just thankful? By chance... 321 00:22:39,770 --> 00:22:43,320 am I cool or anything like that? 322 00:22:43,320 --> 00:22:47,050 Today... you're a little cool. 323 00:22:48,680 --> 00:22:52,500 Do you know when Patient Kim Jin Sook's son last visited? 324 00:22:52,500 --> 00:22:55,030 One moment please. 325 00:22:55,690 --> 00:22:58,100 He came one month ago. 326 00:22:59,020 --> 00:23:00,500 Oh okay. 327 00:23:06,290 --> 00:23:08,720 Hyeong Woo. 328 00:23:08,720 --> 00:23:12,150 Son. Why did you come so late? 329 00:23:12,150 --> 00:23:14,280 I'm sorry. 330 00:23:14,280 --> 00:23:19,330 Here she goes again. Whenever she sees a stranger, she thinks it's her son... 331 00:23:19,330 --> 00:23:20,780 Oh I see... 332 00:23:24,550 --> 00:23:28,850 I wanted to see you. Why didn't you come more? 333 00:23:31,030 --> 00:23:32,010 I'll come more. 334 00:23:32,010 --> 00:23:37,890 It's hard, isn't it? To send me money and to keep me here? 335 00:23:42,640 --> 00:23:47,030 Still... please come more. 336 00:23:47,030 --> 00:23:49,010 I miss you. 337 00:23:52,160 --> 00:23:53,350 I will. 338 00:23:53,350 --> 00:23:54,590 Autumn Sky Nursing Home 339 00:23:54,590 --> 00:23:56,230 Excuse me! 340 00:23:58,120 --> 00:24:02,720 Patient Kim Jin Sook's hospital fees for the past two months are past due. 341 00:24:02,720 --> 00:24:05,150 We can't contact her son either... 342 00:24:05,150 --> 00:24:09,910 Because we have a deposit, it'll be fine until next month but after that... 343 00:24:09,910 --> 00:24:11,580 I'll send it to you. 344 00:24:12,670 --> 00:24:15,460 Reporter Kim suspended the investigation. 345 00:24:15,460 --> 00:24:19,910 I think the senior management blocked it. He looked into it 346 00:24:19,910 --> 00:24:24,080 and President Lee Hyeong Woo left the country. 347 00:24:25,500 --> 00:24:27,950 He didn't even see his mother. 348 00:24:31,220 --> 00:24:33,600 How much of a rush was he in... 349 00:24:36,430 --> 00:24:39,010 Isn't this really too much? 350 00:24:39,010 --> 00:24:42,790 You took care of President Lee so much. 351 00:24:57,190 --> 00:24:59,040 Where are you going! 352 00:25:03,350 --> 00:25:05,250 President Lee Hyeong Woo! 353 00:25:05,920 --> 00:25:07,450 Lee Hyeong Woo! 354 00:25:07,450 --> 00:25:09,450 What is this? 355 00:25:15,790 --> 00:25:20,900 Get it together! President Lee already left Korea! 356 00:25:33,510 --> 00:25:37,610 I should have gotten into the makeup business sooner. It's so fun. 357 00:25:37,610 --> 00:25:40,570 That's because you found a good partner. 358 00:25:40,570 --> 00:25:43,160 By the way, Cha Jeong Hyeok... 359 00:25:43,160 --> 00:25:45,700 Give him your report, President Oh. 360 00:25:47,660 --> 00:25:50,760 Well I was thinking of doing that 361 00:25:50,760 --> 00:25:52,860 but what were you thinking? 362 00:25:52,860 --> 00:25:55,580 You said his skills are the best. Oh Secret... 363 00:25:55,580 --> 00:25:59,900 is now associated with Handong. You'll just be the face model. 364 00:25:59,900 --> 00:26:01,877 Let's use our ace Cha Jeong Hyeok a little longer, 365 00:26:01,877 --> 00:26:04,690 and extract a little more ransom for the shop. 366 00:26:04,690 --> 00:26:10,630 Then, Cha Jeong Hyeok will have to come to me. One way or another. 367 00:26:11,410 --> 00:26:13,300 I'll think about it. 368 00:26:26,340 --> 00:26:27,920 Gosh. 369 00:26:32,230 --> 00:26:35,460 What's the matter? For you to come to my house. 370 00:26:45,240 --> 00:26:48,260 Just tell me where President Lee Hyeong Woo is. 371 00:26:48,890 --> 00:26:50,640 Please help me. 372 00:26:55,520 --> 00:26:57,210 And if I tell you? 373 00:26:58,570 --> 00:27:01,360 There will be no damage to you. 374 00:27:01,360 --> 00:27:03,560 Please just tell me where, please. 375 00:27:05,200 --> 00:27:10,160 Jeong Hyeok, this what they call the natural consequences of your actions. 376 00:27:10,160 --> 00:27:13,050 Get up. You look pathetic. 377 00:27:39,070 --> 00:27:41,670 I haven't seen President Cha for several days. 378 00:27:41,670 --> 00:27:44,640 Why is time passing so slowly? 379 00:27:44,640 --> 00:27:48,600 That Mr. Cha! Seriously. He's such a kid! 380 00:27:48,600 --> 00:27:52,430 President Cha Jeong Hyeok went to the nursing home. 381 00:27:53,440 --> 00:27:55,470 - Really? - The hospital fees were overdue 382 00:27:55,470 --> 00:28:00,400 but he paid for them. Going forward, should we pay for them? 383 00:28:01,230 --> 00:28:06,120 No. Leave it. We don't need to be compromised by getting involved. 384 00:28:06,120 --> 00:28:07,900 Yes, President. 385 00:28:08,037 --> 00:28:10,406 ♫ ...All of the past ♫ 386 00:28:10,690 --> 00:28:15,550 ♫ I'm sure it was really hard for you ♫ 387 00:28:15,550 --> 00:28:21,460 ♫ All of the painful memories ♫ 388 00:28:21,460 --> 00:28:26,760 ♫ Can't you erase them? ♫ 389 00:28:30,080 --> 00:28:37,340 ♫ I didn't know back then ♫ 390 00:28:37,340 --> 00:28:42,100 ♫ That in this cold world ♫ 391 00:28:42,100 --> 00:28:44,960 ♫ No matter how hard I tried ♫ 392 00:28:44,960 --> 00:28:51,547 ♫ My precious dream that kept getting farther away ♫ 393 00:28:51,547 --> 00:28:56,640 ♫ Won't ever come back ♫ 394 00:28:56,640 --> 00:29:01,850 Our sale performance is peaking, at over 30% higher than our goal point. 395 00:29:01,850 --> 00:29:06,130 This morning, I keep giggling. 396 00:29:23,110 --> 00:29:27,250 Who is this? She came back on her own. 397 00:29:27,250 --> 00:29:28,570 Put everything back. 398 00:29:28,570 --> 00:29:30,720 Put what back? 399 00:29:31,660 --> 00:29:33,700 Cha Jeong Hyeok! 400 00:29:35,090 --> 00:29:37,350 Put it all back. 401 00:29:40,180 --> 00:29:42,650 How dare you 402 00:29:42,650 --> 00:29:45,310 say his name in front of me... 403 00:29:53,790 --> 00:29:55,620 Please. 404 00:30:00,260 --> 00:30:02,850 Then what are you going to do for me? 405 00:30:02,850 --> 00:30:04,950 I'll do everything. 406 00:30:05,550 --> 00:30:08,890 - Everything? - If you tell me to come home, I will. 407 00:30:09,500 --> 00:30:12,160 You don't have to divorce me. 408 00:30:12,160 --> 00:30:15,930 I'll stay with you for the rest of my life. 409 00:30:18,190 --> 00:30:20,370 I won't start working again, either. 410 00:30:23,750 --> 00:30:26,950 - You're crazy, aren't you? - If you want... 411 00:30:26,950 --> 00:30:29,990 I'll even love you. 412 00:30:29,990 --> 00:30:31,990 Earnestly. 413 00:30:40,490 --> 00:30:44,020 This bastard has to be near death for you to stop messing around, huh? 414 00:30:44,020 --> 00:30:47,380 This isn't over! You want me to go farther? 415 00:30:47,380 --> 00:30:50,760 Stop! Stop! 416 00:30:50,760 --> 00:30:53,290 I said I'd do anything you want! 417 00:31:07,790 --> 00:31:13,530 Dammit! I was in such a good mood... 418 00:31:13,530 --> 00:31:15,640 You've ruined it. 419 00:31:16,320 --> 00:31:18,210 Get out. 420 00:31:18,210 --> 00:31:21,580 I'm going to tell the reporters everything. 421 00:31:21,580 --> 00:31:26,230 Stop acting out of emotion. You'll become a laughingstock. 422 00:31:26,230 --> 00:31:28,650 Please. 423 00:31:28,650 --> 00:31:30,840 Put everything back, please. 424 00:31:36,240 --> 00:31:37,980 Hey, Baek Ji Yoon. 425 00:31:39,190 --> 00:31:42,270 This is the punishment for playing with me, Min Kang Ho. 426 00:31:44,110 --> 00:31:45,790 Just accept it. 427 00:32:49,310 --> 00:32:51,210 Everyone's here, right? 428 00:33:01,110 --> 00:33:03,680 Today, our Cha Beauty... 429 00:33:07,230 --> 00:33:09,630 will be closing its doors. 430 00:33:12,230 --> 00:33:14,930 Closing? 431 00:33:20,080 --> 00:33:22,940 I was so happy 432 00:33:25,180 --> 00:33:27,220 to be able to work with all of you. 433 00:33:29,270 --> 00:33:31,090 It was an honor. 434 00:33:38,890 --> 00:33:43,740 Lastly, I thought about what I could do for you all. 435 00:33:46,270 --> 00:33:48,500 Oh Secret 436 00:33:49,570 --> 00:33:52,680 is opening a new branch 437 00:33:52,680 --> 00:33:55,150 and is looking for employees with skill. 438 00:33:59,330 --> 00:34:01,180 I'd like it if you 439 00:34:03,140 --> 00:34:05,240 were to start working over there. 440 00:34:05,240 --> 00:34:07,410 Oh Secret? 441 00:34:08,160 --> 00:34:09,400 President Cha! 442 00:34:09,400 --> 00:34:11,850 If you all say you don't want to go, I can't do much 443 00:34:11,850 --> 00:34:15,120 but the only place that is similar to our Cha Beauty's system and service 444 00:34:18,050 --> 00:34:20,210 is Oh Secret. 445 00:34:21,490 --> 00:34:22,990 It's the competitor... 446 00:34:22,990 --> 00:34:26,260 Didn't President Cha hate Oh Secret? 447 00:34:33,590 --> 00:34:36,825 Reject everyone who was interviewed last week. 448 00:34:36,825 --> 00:34:37,392 Excuse me? 449 00:34:37,392 --> 00:34:39,720 Cha Beauty's employees are going to come in. Accept them all. 450 00:34:39,720 --> 00:34:43,610 Let's send the employees here to the new Shinsadong branch 451 00:34:43,610 --> 00:34:47,400 and let's use the Cha Beauty employees at our main office. 452 00:34:47,400 --> 00:34:49,420 Cha Beauty... 453 00:34:50,450 --> 00:34:54,960 Yesterday, Cha Jeong Hyeok came to me. 454 00:34:56,400 --> 00:34:59,430 Your face is a mess. 455 00:35:01,130 --> 00:35:02,230 I won't forget this. 456 00:35:02,230 --> 00:35:06,170 I told you that you don't have business skills. 457 00:35:06,170 --> 00:35:08,323 We've decided to drop the case. 458 00:35:08,323 --> 00:35:11,480 Min Kang Ho wanted to pursue it, but I convinced him not to. 459 00:35:11,480 --> 00:35:13,420 Do you remember? 460 00:35:15,180 --> 00:35:18,230 When I asked to borrow money for my mother's surgery? 461 00:35:18,960 --> 00:35:22,540 That was 15 years ago. 462 00:35:22,540 --> 00:35:25,440 For my mother, that was her last chance. 463 00:35:25,440 --> 00:35:27,743 She was already in a state where it was difficult to improve. 464 00:35:27,743 --> 00:35:29,290 If surgery was possible, 465 00:35:29,290 --> 00:35:31,313 I would have given you all the money in the world. 466 00:35:31,313 --> 00:35:33,850 Jeong Hyeok, I wanted to teach you 467 00:35:33,850 --> 00:35:37,820 that you have to become stronger to prevent losing what's precious to you. 468 00:35:39,140 --> 00:35:41,890 But do you know why I didn't leave you? 469 00:35:41,890 --> 00:35:45,460 That... because you have to learn from the best 470 00:35:45,460 --> 00:35:47,320 to become the best? 471 00:35:47,320 --> 00:35:49,030 That's correct. 472 00:35:49,030 --> 00:35:51,300 I wanted to become the best 473 00:35:51,300 --> 00:35:53,790 and beat you! 474 00:35:59,760 --> 00:36:03,670 I lost. 475 00:36:04,500 --> 00:36:06,280 You've won now. 476 00:36:09,190 --> 00:36:12,700 If there's anything I can help you with, let me know anytime. 477 00:36:12,700 --> 00:36:16,290 My heart hurts, seeing my pupil at risk like this. 478 00:36:18,380 --> 00:36:21,990 Please take my employees. 479 00:36:21,990 --> 00:36:24,466 If possible, makeup and hair teams, everyone. 480 00:36:24,466 --> 00:36:26,820 Director Yang Se Joon and Chief Kim Dong Min. Everyone. 481 00:36:27,800 --> 00:36:30,760 I need you. 482 00:36:30,760 --> 00:36:35,340 I wanted to keep you near me. From the moment I met you. 483 00:36:36,040 --> 00:36:39,070 Come back. I'll make you a Chief. 484 00:36:40,360 --> 00:36:44,590 President, do you feel this was honorable? 485 00:36:52,120 --> 00:36:54,490 I... 486 00:36:54,490 --> 00:36:57,710 I have an older sister. When we were younger, 487 00:36:57,710 --> 00:37:01,790 I wanted the doll that my sister got as a gift so badly. 488 00:37:01,790 --> 00:37:04,370 So what do you think I did? 489 00:37:05,160 --> 00:37:07,730 I cut off one of the doll's arms. 490 00:37:07,730 --> 00:37:12,780 My sister cried all night but in the end, she threw it away. 491 00:37:12,780 --> 00:37:15,060 So it became mine. 492 00:37:15,060 --> 00:37:19,330 If I want something, I always make it mine, 493 00:37:19,330 --> 00:37:21,590 which is how I've stayed in this position. 494 00:37:21,590 --> 00:37:25,020 Protecting my position is honorable to me. 495 00:37:26,430 --> 00:37:30,240 Bring me recommendations for your employees. I'll take them. 496 00:37:39,180 --> 00:37:40,800 Thank you. 497 00:37:41,490 --> 00:37:45,320 Your position as Chief is always ready for you. 498 00:37:45,320 --> 00:37:47,270 Think about it. 499 00:37:57,320 --> 00:38:00,810 I don't want to! I want to stay at Cha Beauty. 500 00:38:00,810 --> 00:38:01,950 I will also stay here. 501 00:38:01,950 --> 00:38:03,031 Me, too. 502 00:38:03,031 --> 00:38:04,730 I don't want to go anywhere else, President. 503 00:38:04,730 --> 00:38:06,900 I want to stay here. Me too. 504 00:38:06,900 --> 00:38:08,980 We're not leaving. 505 00:38:24,610 --> 00:38:26,070 Hyeon Joon. 506 00:38:26,820 --> 00:38:29,000 You've done a great job. 507 00:38:30,360 --> 00:38:31,960 President... 508 00:38:33,210 --> 00:38:35,560 This is your recommendation letter and severance pay. 509 00:38:35,560 --> 00:38:36,960 Take it. 510 00:38:39,700 --> 00:38:41,620 Hurry up and take it. 511 00:38:58,480 --> 00:39:02,050 Ah Ra. Go there and be great. 512 00:39:02,610 --> 00:39:04,850 You have to become a main. 513 00:39:04,850 --> 00:39:07,030 Thank you. 514 00:39:14,610 --> 00:39:16,510 Song Hong Seok. 515 00:39:18,780 --> 00:39:22,730 You need to be gentler with your hands. Don't exercise at all, got it! 516 00:39:22,730 --> 00:39:24,260 Yes, sir. 517 00:39:24,830 --> 00:39:28,640 I won't. I really won't. So please 518 00:39:28,640 --> 00:39:30,960 President... please. 519 00:39:34,890 --> 00:39:37,090 Thanks for enduring everything so well. 520 00:39:38,300 --> 00:39:40,830 Go and be great. 521 00:39:43,610 --> 00:39:45,260 Eun Ji. 522 00:39:46,590 --> 00:39:48,450 Keep working hard. 523 00:39:49,050 --> 00:39:50,600 Good job. 524 00:39:56,370 --> 00:39:59,030 You did the best job. 525 00:40:00,440 --> 00:40:02,760 Go and work even harder. 526 00:40:04,820 --> 00:40:06,220 Good job. 527 00:40:09,950 --> 00:40:12,040 Lastly, Han Soo Yeon. 528 00:40:13,950 --> 00:40:15,710 You remember, don't you? 529 00:40:16,480 --> 00:40:18,290 You have skill. 530 00:40:19,540 --> 00:40:21,160 But 531 00:40:23,980 --> 00:40:26,800 I didn't know you'd endure this long and so well. 532 00:40:29,120 --> 00:40:31,360 Go and keep growing. 533 00:40:36,040 --> 00:40:38,770 It's the last time so let me see your face. 534 00:40:48,840 --> 00:40:50,550 You heard 535 00:40:51,860 --> 00:40:53,430 what I said, right? 536 00:40:54,230 --> 00:40:55,610 Yes, sir. 537 00:41:01,990 --> 00:41:04,140 Good job. 538 00:41:04,140 --> 00:41:05,570 Thank you. 539 00:41:23,970 --> 00:41:26,060 You all have done a great job. 540 00:41:31,020 --> 00:41:33,440 Cha Beauty will end here 541 00:41:35,520 --> 00:41:37,350 but I 542 00:41:42,890 --> 00:41:44,930 will cheer you on until the end. 543 00:41:47,900 --> 00:41:49,530 Good job. 544 00:41:51,740 --> 00:41:53,420 President. 545 00:42:07,960 --> 00:42:10,300 I'm so humiliated. 546 00:42:11,120 --> 00:42:12,390 I won't go. 547 00:42:12,390 --> 00:42:17,030 - How can I go to that fox, President Oh! - I won't go either, President. 548 00:42:17,030 --> 00:42:18,400 You two have to go. 549 00:42:18,400 --> 00:42:21,040 - I don't want to. - I'll work without pay. 550 00:42:21,040 --> 00:42:25,920 If the VIP guests come back, we can come back from this, President. 551 00:42:25,920 --> 00:42:28,890 In this industry, if your image goes down, it's hard to recover. 552 00:42:28,890 --> 00:42:30,680 Even with this kind of situation. 553 00:42:30,680 --> 00:42:31,866 No matter what, I'm not going. 554 00:42:31,866 --> 00:42:36,030 If you two don't go, who will teach the kids! 555 00:42:36,030 --> 00:42:39,470 We handpicked them! We have to be responsible for them until the end. 556 00:42:41,680 --> 00:42:44,150 I hate this! 557 00:42:48,890 --> 00:42:51,560 Still... I still feel relieved. 558 00:42:51,560 --> 00:42:53,421 The usage will probably be the same, right? 559 00:42:53,421 --> 00:42:55,270 I heard that woman isn't easy. 560 00:42:55,270 --> 00:42:57,450 President probably already spoke to her. 561 00:42:57,450 --> 00:43:00,570 I'm glad to have Oh Secret in this situation. 562 00:43:21,360 --> 00:43:27,030 ♫ I couldn't grasp anything ♫ 563 00:43:29,180 --> 00:43:35,970 ♫ Only sad days kept passing ♫ 564 00:43:36,950 --> 00:43:42,804 ♫ But now I see you ♫ 565 00:43:44,690 --> 00:43:51,913 ♫ I hope it's not too late ♫ 566 00:43:53,830 --> 00:43:56,840 I want to learn makeup from you, President. 567 00:43:57,940 --> 00:44:00,220 We're closing. 568 00:44:00,810 --> 00:44:03,450 For me, you... 569 00:44:03,450 --> 00:44:07,330 and Cha Beauty are really special places. 570 00:44:07,330 --> 00:44:09,831 No matter where you go, you're going to do makeup! 571 00:44:09,831 --> 00:44:11,580 Even if it's a hole in the wall shop, I'm okay. 572 00:44:11,580 --> 00:44:13,990 so I want to stay with you. 573 00:44:15,230 --> 00:44:17,505 Go learn in a place with a good system. 574 00:44:17,505 --> 00:44:20,670 That's the best way to stay alive in this industry. 575 00:44:20,670 --> 00:44:22,710 You said it's your new dream. 576 00:44:22,710 --> 00:44:26,370 Make sure you achieve your dream. 577 00:44:29,400 --> 00:44:32,850 I trust you, President. 578 00:44:33,700 --> 00:44:36,070 I know you're not that kind of person 579 00:44:36,890 --> 00:44:40,780 and I know something just went wrong. 580 00:44:40,780 --> 00:44:45,170 ♫ I've waited for the warm days ♫ 581 00:44:45,170 --> 00:44:46,540 Thanks. 582 00:44:46,540 --> 00:44:50,490 ♫ For a long time ♫ 583 00:44:50,490 --> 00:44:58,560 ♫ I want to spend them with you ♫ 584 00:45:01,830 --> 00:45:09,460 ♫ Every moment I meet eyes with you ♫ 585 00:45:09,460 --> 00:45:15,680 ♫ A warm breeze blows into my heart ♫ 586 00:45:15,680 --> 00:45:25,406 ♫ After the lonely fall ♫ 587 00:45:25,890 --> 00:45:27,570 Hyung, you have to go. 588 00:45:28,530 --> 00:45:31,290 I talked to President Oh about a spot for you too. 589 00:45:32,260 --> 00:45:33,870 I don't want to. 590 00:45:35,390 --> 00:45:37,690 Chief Kim and the kids... 591 00:45:37,690 --> 00:45:41,730 If you're not there, it's not going to work. Please go. 592 00:45:41,730 --> 00:45:44,840 I won't go. I'll never go. 593 00:45:44,840 --> 00:45:47,320 Why are you being like this! 594 00:45:47,320 --> 00:45:48,980 Let's sue. 595 00:45:48,980 --> 00:45:51,180 Even if everything falls apart, let's fight! 596 00:45:51,180 --> 00:45:54,560 This is so unfair, I can't just leave things here! 597 00:45:54,560 --> 00:45:56,960 That's my business now. 598 00:45:56,960 --> 00:45:59,740 - I'll figure it out. - Let's do it together! 599 00:46:01,060 --> 00:46:03,950 You're so stubborn! 600 00:46:03,950 --> 00:46:07,780 Hurry up and go home. You said your wife came to Korea. 601 00:46:09,950 --> 00:46:12,280 Ha Yul is probably so grown now. 602 00:46:12,280 --> 00:46:14,470 Next year, she starts school, right? 603 00:46:14,470 --> 00:46:16,700 Really... 604 00:46:19,040 --> 00:46:20,828 Hey, is this the time for you to worry 605 00:46:20,828 --> 00:46:22,770 about whether my daughter's starting school? Huh? 606 00:46:28,610 --> 00:46:32,540 Get some sleep. You look like a mess. 607 00:46:57,150 --> 00:46:59,330 Hello. 608 00:47:00,910 --> 00:47:02,580 Hi. 609 00:47:03,350 --> 00:47:05,050 Are you okay? 610 00:47:06,260 --> 00:47:07,950 No... 611 00:47:07,950 --> 00:47:11,890 Do Jin... is worrying about you a lot. 612 00:47:11,890 --> 00:47:13,420 Go over there. 613 00:47:14,960 --> 00:47:16,420 Okay. 614 00:47:21,430 --> 00:47:23,100 Did you cry? 615 00:47:23,690 --> 00:47:25,330 No... 616 00:47:30,090 --> 00:47:32,820 I can introduce you at a new shop? 617 00:47:37,390 --> 00:47:41,530 I really wanted to do a good job 618 00:47:43,220 --> 00:47:46,760 but why is my life always like this? 619 00:47:46,760 --> 00:47:49,200 Hey, don't cry... 620 00:47:49,200 --> 00:47:51,430 If you cry, 621 00:47:51,430 --> 00:47:53,680 my heart hurts. 622 00:47:54,580 --> 00:47:56,050 Why am I... 623 00:47:56,050 --> 00:48:02,050 ♫ Tears dried up from the cold wind ♫ 624 00:48:02,050 --> 00:48:04,300 I... 625 00:48:04,300 --> 00:48:07,530 ♫ Are in your eyes ♫ 626 00:48:07,530 --> 00:48:12,190 Why can't I... have anything work out? 627 00:48:12,190 --> 00:48:14,300 ♫ On a sleepless night ♫ 628 00:48:14,300 --> 00:48:16,550 Why just me... 629 00:48:20,140 --> 00:48:26,650 ♫ I know even when you don't say anything ♫ 630 00:48:28,230 --> 00:48:34,760 ♫ There's sadness in all of your stories ♫ 631 00:48:35,920 --> 00:48:41,950 ♫ But I'll tell you "it's alright" and hug you ♫ 632 00:48:44,360 --> 00:48:50,990 ♫ Even when the overwhelming tomorrow on your sagging shoulders ♫ 633 00:49:06,210 --> 00:49:07,170 Gosh, I'm sweating. 634 00:49:07,170 --> 00:49:08,020 - I'm sweating. - It looks good! 635 00:49:08,020 --> 00:49:09,890 You're so pretty! 636 00:49:09,890 --> 00:49:10,890 Right? 637 00:49:10,890 --> 00:49:13,500 It's the best! She's so pretty! 638 00:49:13,500 --> 00:49:15,890 Hot! Touch! 639 00:49:34,490 --> 00:49:36,120 Brush. 640 00:49:59,940 --> 00:50:03,550 Isn't it sparkling! 641 00:50:04,300 --> 00:50:07,560 I want her to come to our store, our shop! 642 00:50:07,560 --> 00:50:12,030 Bring her in. Come on. 643 00:51:05,780 --> 00:51:08,530 Your fever isn't going down. 644 00:51:08,530 --> 00:51:10,810 Let's go to the hospital. 645 00:51:12,070 --> 00:51:16,430 Why did you go to Min Kang Ho! What good would come from that! 646 00:51:22,330 --> 00:51:23,870 Let's eat. 647 00:51:23,870 --> 00:51:26,920 Just a few spoonfuls so you can take medicine. 648 00:51:28,210 --> 00:51:30,360 Hyo Jin. 649 00:51:30,360 --> 00:51:33,130 What do I do about Jeong Hyeok? 650 00:51:33,130 --> 00:51:36,030 Because of me... 651 00:51:51,520 --> 00:51:53,400 Soo Yeon. 652 00:51:53,400 --> 00:51:57,700 Don't make it complicated. Just go to Oh Secret. 653 00:51:57,700 --> 00:52:00,334 When you were 20 and you got cut from the debut list, 654 00:52:00,901 --> 00:52:03,390 a lot of smaller companies wanted you. 655 00:52:03,390 --> 00:52:04,980 Why didn't you go then? 656 00:52:04,980 --> 00:52:09,310 "You have to endure at a big place like Window to make it!" Wasn't it that? 657 00:52:09,310 --> 00:52:10,660 This is different. 658 00:52:10,660 --> 00:52:14,080 It's the same thing! Go to a big place and learn correctly. 659 00:52:14,080 --> 00:52:18,300 Your president wanted that, too. You're going tomorrow. 660 00:52:18,300 --> 00:52:19,990 Okay? 661 00:52:21,120 --> 00:52:23,070 I'll think about it. 662 00:52:35,270 --> 00:52:37,570 Read this. I got a meeting with the director. 663 00:52:37,570 --> 00:52:40,960 Do Jin might need some time to rest, President. 664 00:52:40,960 --> 00:52:43,320 After the drama's over, we have to get ready for the fan meeting too. 665 00:52:43,320 --> 00:52:46,530 You throw away a $1.8 million movie because of a fan meeting? 666 00:52:46,530 --> 00:52:50,480 I haven't renewed my contract yet. Why would I sign my next project? 667 00:52:52,920 --> 00:52:55,020 All you have to do is sign. 668 00:52:57,400 --> 00:53:01,970 Why are you confident I will sign? 669 00:53:02,830 --> 00:53:08,400 Because the one who can best care for you is me. 670 00:53:08,400 --> 00:53:10,820 Do you know how many articles I've blocked for you? 671 00:53:10,820 --> 00:53:16,050 The person who should beg for a contract renewal is you, kid. 672 00:53:21,180 --> 00:53:25,250 I'll think about it. Let's go, Noona. 673 00:53:26,250 --> 00:53:31,290 Chae Won, take good care of our superstar. 674 00:53:31,290 --> 00:53:33,290 I'll take my leave. 675 00:53:34,870 --> 00:53:37,750 Kang Do Jin doesn't how scary the world can be. 676 00:53:37,750 --> 00:53:41,410 I'll finish up the contract renewal. Please don't worry too much. 677 00:53:41,410 --> 00:53:45,830 Tell him to watch himself... if he doesn't want to retire. 678 00:53:48,370 --> 00:53:53,790 Noona, I have no one else I can trust 679 00:53:53,790 --> 00:53:56,110 so can I trust you? 680 00:53:56,110 --> 00:53:59,220 Who else would you trust? 681 00:53:59,220 --> 00:54:03,500 I'm not going to renew with Window. 682 00:54:04,160 --> 00:54:08,560 You're not going to renew? Is there somewhere else who has talked to you? 683 00:54:08,560 --> 00:54:10,550 I think President Park is blocking all of them. 684 00:54:10,550 --> 00:54:15,200 Can you look into some companies? My condition is letting Soo Yeon debut. 685 00:54:15,200 --> 00:54:16,950 Soo Yeon? 686 00:54:17,610 --> 00:54:24,310 She was crying so hard, asking why nothing she does works out. I felt so bad. 687 00:54:24,310 --> 00:54:28,530 And I have fault in that. If I just didn't have that birthday party... 688 00:54:31,030 --> 00:54:34,890 If I have another birthday party, I'm not even human! 689 00:54:37,400 --> 00:54:39,950 That wasn't all your fault. That was an accident. 690 00:54:39,950 --> 00:54:43,120 In any case, I have to make sure Soo Yeon debuts. 691 00:54:43,120 --> 00:54:45,310 Did you tell Soo Yeon? 692 00:54:45,310 --> 00:54:48,700 No. I want to wait until it's done. 693 00:54:50,230 --> 00:54:51,990 I have another condition. 694 00:54:51,990 --> 00:54:53,610 What? 695 00:54:56,110 --> 00:54:58,850 - Take me too. - Noona. 696 00:54:58,850 --> 00:55:03,760 It won't be easy. I'll find out what cards President Park has first. 697 00:55:04,580 --> 00:55:06,260 There isn't much!! 698 00:55:06,260 --> 00:55:10,100 Dating? That can come out! It's not like I'm dating anyone. 699 00:55:10,100 --> 00:55:13,490 Okay. Let's try leaving Window! 700 00:55:13,490 --> 00:55:15,410 Cross! Cross! 701 00:55:15,410 --> 00:55:17,670 Behind! 702 00:55:19,590 --> 00:55:21,970 We're going to Oh Secret, right? 703 00:55:21,970 --> 00:55:24,830 I made a reservation at the main office where Soo Yeon is. 704 00:55:24,830 --> 00:55:26,960 She'll be there, right? 705 00:55:28,630 --> 00:55:33,820 Yes... this is good. You all look great! 706 00:55:33,820 --> 00:55:36,430 Oh Secret is a premium shop. 707 00:55:36,430 --> 00:55:40,120 Every customer is VIP. You know this, right? 708 00:55:40,120 --> 00:55:41,190 Yes, ma'am. 709 00:55:41,190 --> 00:55:43,370 - Louder! - Yes ma'am! 710 00:55:43,370 --> 00:55:44,850 Yes, yes. 711 00:55:44,850 --> 00:55:47,980 Okay. Our customer's perfection is our perfection! 712 00:55:47,980 --> 00:55:51,090 Let's begin this day nice and fresh. 713 00:55:51,090 --> 00:55:53,410 Okay, that's all. 714 00:55:53,410 --> 00:55:56,050 Gosh, what a poser. 715 00:56:00,770 --> 00:56:02,790 Chief Kim! 716 00:56:02,790 --> 00:56:05,520 I'm not sure where it was at the place you were 717 00:56:05,520 --> 00:56:09,810 but here, the customer is always right! 718 00:56:09,810 --> 00:56:15,760 Don't be burning up your artistic soul needlessly. 719 00:56:16,320 --> 00:56:18,110 Let's go. 720 00:56:18,110 --> 00:56:22,910 Gosh, I'm drawing all the hormones that I want to fire up. 721 00:56:22,910 --> 00:56:25,440 - Hyeon Joon. - Yes? 722 00:56:25,440 --> 00:56:27,620 Massage! 723 00:56:33,160 --> 00:56:37,020 Oh! Secret 724 00:56:37,020 --> 00:56:39,740 - You're here? - Hello! 725 00:56:41,350 --> 00:56:44,450 - Who is this? - Hello, President. 726 00:56:44,450 --> 00:56:48,700 Why did someone on our shop's blacklist come here? 727 00:56:48,700 --> 00:56:51,590 Chief Kim is here. 728 00:57:07,140 --> 00:57:08,920 Thank you. 729 00:57:17,920 --> 00:57:19,250 Why are you smiling? 730 00:57:19,250 --> 00:57:21,550 That was one I was drinking. 731 00:57:24,660 --> 00:57:28,629 Drink it. Regular milk and two pumps of syrup. 732 00:57:28,629 --> 00:57:29,110 Later. 733 00:57:29,110 --> 00:57:32,230 Just one sip! I brought it for you. 734 00:57:32,230 --> 00:57:36,010 What if I spill it on the makeup? I'll drink it later. 735 00:57:44,560 --> 00:57:49,230 Soo Yeon! I'm practicing my talents. Watch me. 736 00:57:51,450 --> 00:57:55,530 "Hey, young man. Behave like a gentleman." 737 00:58:01,580 --> 00:58:03,150 "So embarrassing. And again." 738 00:58:03,150 --> 00:58:05,370 I'm going to cleanse first. 739 00:58:05,370 --> 00:58:07,290 - It isn't funny? - Not really... 740 00:58:07,290 --> 00:58:11,950 Can you just smile once? I think that'll make me worry less. 741 00:58:15,730 --> 00:58:19,780 Soo Yeon... "I know pure love, too." 742 00:58:19,780 --> 00:58:23,584 "If you step on my pure love for you this way, hey!" 743 00:58:23,584 --> 00:58:25,690 "That's when I become a thug." 744 00:58:25,690 --> 00:58:27,940 "So embarrassing. And again." 745 00:58:27,940 --> 00:58:30,900 "Okay, turn to the left, turn to the right." 746 00:58:30,900 --> 00:58:33,550 "Turn, turn!" 747 00:58:33,550 --> 00:58:36,660 - That's better. - You laughed! 748 00:58:40,050 --> 00:58:42,850 Have you heard anything about Jeong Hyeok hyung? 749 00:58:42,850 --> 00:58:45,490 No... You? 750 00:58:45,490 --> 00:58:46,760 Me neither. 751 00:58:46,760 --> 00:58:50,200 Our president's probably fine, right? 752 00:58:50,200 --> 00:58:53,830 I miss him... I liked Cha Beauty. 753 00:58:53,830 --> 00:58:56,730 Again... don't cry! 754 00:58:56,730 --> 00:58:58,920 I'm not crying anymore. 755 00:59:00,210 --> 00:59:03,940 "Turn to the left..." Okay. 756 00:59:25,650 --> 00:59:27,420 Mom... 757 00:59:29,800 --> 00:59:31,710 Do you remember? 758 00:59:33,360 --> 00:59:39,080 The day you brought me an umbrella because it was raining 759 00:59:40,820 --> 00:59:43,150 I didn't know it then. 760 00:59:45,960 --> 00:59:50,820 How much effort you... to put makeup on... 761 00:59:53,790 --> 00:59:59,880 Mom! 762 00:59:59,880 --> 01:00:02,750 Gosh, you're all wet, son. 763 01:00:13,120 --> 01:00:16,550 You're wet, huh? 764 01:00:22,180 --> 01:00:24,900 I was embarrassed of you. 765 01:00:26,640 --> 01:00:32,760 But that... I still feel bad about it. 766 01:00:34,850 --> 01:00:39,890 I wanted to hurry up and get older and make a lot of money 767 01:00:41,700 --> 01:00:45,480 to pay for treatments to make you healthier 768 01:00:46,310 --> 01:00:49,510 I wanted you to enjoy a good life. 769 01:00:51,230 --> 01:00:57,670 But I'm here looking pathetic like this. 770 01:01:02,420 --> 01:01:04,690 I'm sorry, Mom. 771 01:01:06,340 --> 01:01:08,120 I'm sorry... 772 01:01:22,062 --> 01:01:27,868 [For Sale] 773 01:01:31,572 --> 01:01:35,175 [For Sale] 774 01:02:10,577 --> 01:02:12,713 [Calling: Respect] 775 01:02:18,800 --> 01:02:21,360 Is he sleeping? 776 01:02:30,040 --> 01:02:33,130 No way... 777 01:02:35,510 --> 01:02:37,320 President! President! 778 01:02:37,320 --> 01:02:40,590 President, please open the door! 779 01:02:47,230 --> 01:02:49,470 Soo Yeon? 780 01:02:49,470 --> 01:02:53,940 Soo Yeon... Jeong Hyeok isn't home right now. 781 01:02:53,940 --> 01:02:56,860 No... I think he's inside but he's not opening the door. 782 01:02:56,860 --> 01:02:58,920 You don't think anything happened, do you? 783 01:02:58,920 --> 01:03:00,740 Come out... 784 01:03:08,610 --> 01:03:12,060 Jeong Hyeok! Jeong Hyeok! 785 01:03:12,060 --> 01:03:14,560 Jeong Hyeok, open the door. 786 01:03:15,290 --> 01:03:17,160 Jeong Hyeok! 787 01:03:17,160 --> 01:03:23,160 Jeong Hyeok, open the door. 788 01:03:23,160 --> 01:03:25,500 Jeong Hyeok! 789 01:03:25,500 --> 01:03:27,220 It's this one. 790 01:03:27,220 --> 01:03:29,580 - Oh, it's this apartment? - Yes. 791 01:03:47,660 --> 01:03:49,780 Thank you! 792 01:04:02,170 --> 01:04:05,610 President. President. 793 01:04:05,610 --> 01:04:07,570 President! 794 01:04:10,250 --> 01:04:12,230 President! 795 01:04:16,270 --> 01:04:19,430 Touch 796 01:04:21,510 --> 01:04:28,620 Timing and Subtitles by The Loving Touch Team @ Viki 797 01:04:30,470 --> 01:04:34,810 ♫ Your eyes, your hands ♫ 798 01:04:36,330 --> 01:04:39,893 ♫ Your touch, your talk ♫ 799 01:04:39,893 --> 01:04:40,794 Touch OST Part 2, "Again" by Ma Eun Jin, "Go Go" by Kim Tae Hyun 800 01:04:40,794 --> 01:04:41,890 can be found on major music sites. 801 01:04:43,080 --> 01:04:44,331 They're sleeping pills. 802 01:04:44,331 --> 01:04:45,130 Let's go! 803 01:04:45,130 --> 01:04:46,767 For someone like you, 804 01:04:46,767 --> 01:04:50,290 they have to live well and endure and overcome! 805 01:04:50,290 --> 01:04:52,090 It'll get settled soon. 806 01:04:52,090 --> 01:04:54,641 Jeong Hyeok told me to make sure I divorce you. 807 01:04:54,641 --> 01:04:55,709 I'm going to go crazy again! 808 01:04:55,709 --> 01:04:57,043 Let Baek Ji Yoon go. 809 01:04:57,043 --> 01:04:58,200 Do you love each other that much? 810 01:04:58,200 --> 01:05:00,046 I think she has a guy. 811 01:05:00,040 --> 01:05:02,100 Starting today, I'm not going to treat you like a friend. 812 01:05:02,100 --> 01:05:04,130 - How much more do I have to pay back? - $2 million. 813 01:05:04,130 --> 01:05:06,380 No matter how much I think about it, this is the only solution. 814 01:05:06,380 --> 01:05:09,750 President, are you leaving? Are you really leaving? 815 01:05:09,750 --> 01:05:10,991 Who are you? 816 01:05:10,991 --> 01:05:13,193 ♫ Hey ya, hey ya ♫ 817 01:05:13,193 --> 01:05:16,363 ♫ I believe your deep touch ♫ 58223

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.