All language subtitles for Touch.E07.200124.720p-NEXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,122 Timing and Subtitles by The Loving Touch Team @ Viki 2 00:00:05,122 --> 00:00:09,927 Other Translations by ayamefan13 @ Subscene 3 00:00:10,280 --> 00:00:16,170 Episode 7 4 00:00:18,580 --> 00:00:23,410 What is wrong with your face? Who did that? 5 00:00:23,410 --> 00:00:24,350 Jeong Hyeok. 6 00:00:24,350 --> 00:00:26,710 Answer me. 7 00:00:56,010 --> 00:00:58,370 My phone! 8 00:01:32,900 --> 00:01:34,580 You should go. 9 00:01:37,910 --> 00:01:38,820 Jeong Hyeok. 10 00:01:38,820 --> 00:01:41,520 Do you realize how you left me? 11 00:01:41,520 --> 00:01:44,040 I'm sorry... 12 00:01:45,030 --> 00:01:46,630 It was hard for me too. 13 00:01:46,630 --> 00:01:50,110 I thought maybe... because I was half asleep or drunk... 14 00:01:50,110 --> 00:01:55,240 I might call you by accident. So I kept my phone far away. 15 00:01:55,240 --> 00:01:57,460 So don't just thoughtlessly show up in front me. 16 00:01:57,460 --> 00:01:59,070 I regret it. 17 00:01:59,070 --> 00:02:01,290 It was your choice. 18 00:02:03,580 --> 00:02:05,630 Still... 19 00:02:06,610 --> 00:02:11,760 Can't you take me back just this once? 20 00:02:17,870 --> 00:02:19,720 Please. 21 00:02:24,000 --> 00:02:26,290 This is just like you... 22 00:02:27,440 --> 00:02:30,200 Have you not changed at all? 23 00:02:36,120 --> 00:02:39,860 Jeong Hyeok! Jeong Hyeok! 24 00:02:43,330 --> 00:02:45,730 Jeong Hyeok! 25 00:03:26,590 --> 00:03:29,440 People will see you... 26 00:03:36,780 --> 00:03:39,640 Were you hiding and watching us? 27 00:03:39,640 --> 00:03:42,030 It must have been fun for you! 28 00:03:42,030 --> 00:03:46,470 I'm sorry... It wasn't on purpose 29 00:03:54,140 --> 00:03:58,630 Hyo Jin... can you come pick me up? 30 00:04:03,010 --> 00:04:05,910 Why is she being like this toward me? 31 00:04:15,480 --> 00:04:19,080 Shooting hearts 32 00:04:26,340 --> 00:04:28,190 Who is this? 33 00:04:30,290 --> 00:04:32,420 My makeup artist. 34 00:04:38,260 --> 00:04:43,310 Let's break up. 35 00:04:43,310 --> 00:04:46,430 It's exhausting... meeting in secret like this. 36 00:04:46,430 --> 00:04:47,037 Ji Yoon. 37 00:04:47,037 --> 00:04:52,540 That guy from before. He's a 3rd generation Handong Group. 38 00:04:52,540 --> 00:04:55,100 I'm going to catch him. 39 00:05:00,390 --> 00:05:02,180 Since when? 40 00:05:02,180 --> 00:05:04,370 It's been three months. 41 00:05:04,370 --> 00:05:08,630 When I went to Prague for a photoshoot. I met him then. 42 00:05:09,450 --> 00:05:11,430 Three months... 43 00:05:15,250 --> 00:05:19,110 You don't have anything to say? You're not going to fight for me? 44 00:05:19,110 --> 00:05:23,590 If I fight for you, will you stay? Will you stay for me? 45 00:05:23,590 --> 00:05:25,660 Try it. 46 00:05:26,450 --> 00:05:30,620 You and me... we dated for six years. 47 00:05:31,680 --> 00:05:36,730 After you got established, we always met in secret. 48 00:05:36,730 --> 00:05:41,400 Sure, because a dating scandal would be bad for an actress. I put up with it all. 49 00:05:41,400 --> 00:05:48,300 But... with that guy, you just went to a hotel, in public. 50 00:05:48,300 --> 00:05:54,180 I want to go higher. I want to know what's up there 51 00:05:54,180 --> 00:05:55,740 I'm so curious. 52 00:05:55,740 --> 00:05:57,620 Ji Yoon... 53 00:05:59,790 --> 00:06:02,130 Stay by my side. 54 00:06:08,150 --> 00:06:10,110 I'm sorry. 55 00:06:32,060 --> 00:06:35,240 President! Can you take me home? 56 00:06:36,720 --> 00:06:40,240 You said you'd take me home. 57 00:06:40,240 --> 00:06:43,130 Who do you think you are... butting in like that? 58 00:06:47,750 --> 00:06:50,360 Sorry but can you go home on your own? 59 00:06:52,610 --> 00:06:55,500 He said he'd take me home... 60 00:07:07,670 --> 00:07:10,480 - What did you say the schedule was? - President! 61 00:07:11,770 --> 00:07:14,790 Then you should have figured it out quickly! 62 00:07:14,790 --> 00:07:17,700 Okay, let's be sure about this. 63 00:07:19,500 --> 00:07:23,260 I apologize for borrowing your office before you arrived. 64 00:07:29,580 --> 00:07:32,990 Why is someone without an appointment in here! 65 00:07:47,740 --> 00:07:50,230 Was it fun? 66 00:07:50,230 --> 00:07:53,260 Was it fun with Baek Ji Yoon? 67 00:07:57,690 --> 00:07:59,940 Do not speak without thinking. 68 00:08:03,830 --> 00:08:08,420 I... I must have been rude because I've had a couple drinks. 69 00:08:09,780 --> 00:08:12,410 While we're sharing our dirty laundry, let's work together. 70 00:08:12,410 --> 00:08:15,690 You shouldn't come here drunk and lose your cool. 71 00:08:16,550 --> 00:08:19,040 You'll regret this. 72 00:08:19,040 --> 00:08:21,850 I don't usually regret things. 73 00:08:42,870 --> 00:08:44,110 Isn't it a mukbang? 74 00:08:44,110 --> 00:08:47,900 My mom said you have to eat a good breakfast! 75 00:08:47,900 --> 00:08:49,810 You're right, eat a lot. 76 00:08:49,810 --> 00:08:53,530 Why is your face like that? Did you put a mole on? 77 00:08:53,530 --> 00:08:54,217 Is it obvious? 78 00:08:54,217 --> 00:08:56,860 The customers will probably run away after seeing your face. 79 00:08:56,860 --> 00:08:58,480 Put some makeup on. 80 00:08:58,480 --> 00:09:00,830 Okay... 81 00:09:04,290 --> 00:09:08,140 Young Ah... did you really have three boyfriends? 82 00:09:08,140 --> 00:09:13,390 Of course... I can't even count how many flings I've had. 83 00:09:14,510 --> 00:09:16,880 Are you talking to a boy! 84 00:09:16,880 --> 00:09:19,500 It's not that... 85 00:09:19,500 --> 00:09:23,570 I pretended I was this guy's girlfriend. 86 00:09:23,570 --> 00:09:24,500 Why? 87 00:09:24,500 --> 00:09:28,430 I just kind of fell into it. 88 00:09:28,430 --> 00:09:33,920 But since that guy's seeing his ex-girlfriend again... 89 00:09:33,920 --> 00:09:36,810 I feel a little weird. 90 00:09:36,810 --> 00:09:37,760 Why is that? 91 00:09:37,760 --> 00:09:39,260 You're jealous! 92 00:09:39,260 --> 00:09:41,660 Jealous? 93 00:09:41,660 --> 00:09:42,690 No, it's nothing like that. 94 00:09:42,690 --> 00:09:45,640 Then why would you feel weird? You feel weird because you don't like it. 95 00:09:45,640 --> 00:09:48,138 From the beginning, when you acted like his girlfriend, 96 00:09:48,138 --> 00:09:49,980 that shows you had feelings for him 97 00:09:49,980 --> 00:09:52,500 and that guy's a jerk! 98 00:09:52,500 --> 00:09:56,040 He used a girl that likes him to get back at his ex! 99 00:09:56,040 --> 00:09:58,520 - Use? - That guy used you! 100 00:09:58,520 --> 00:10:03,600 Either he wanted to get revenge on his ex or he still has lingering feelings. 101 00:10:03,600 --> 00:10:06,500 Who is it? That jerk? 102 00:10:10,760 --> 00:10:13,570 Is this bread or a rock? Why is it so hard! 103 00:10:13,570 --> 00:10:16,970 I feel full even though I haven't eaten anything. Don't you? 104 00:10:16,970 --> 00:10:20,060 Oh, President... please make sure to come to the launching show! 105 00:10:20,060 --> 00:10:24,310 It's fine. If someone like me goes, it'll make the show worse. 106 00:10:24,310 --> 00:10:27,880 President! Ta da! 107 00:10:29,360 --> 00:10:33,150 I wanted to buy you a suit as a gift for the launch! 108 00:10:33,150 --> 00:10:36,220 President Cha spent a lot of time choosing this. 109 00:10:36,220 --> 00:10:38,860 How can I accept something like this? Just take it back. It's fine. 110 00:10:38,860 --> 00:10:43,670 Aigoo, President! We got custom fit to you so no one else can wear it. Here, here. 111 00:10:43,670 --> 00:10:45,028 Hurry and try it on! 112 00:10:45,028 --> 00:10:50,200 - Come on, there's so much to do! - Right now? Right now? 113 00:10:50,200 --> 00:10:53,010 Once we get settled after the launch, 114 00:10:53,010 --> 00:10:55,950 let's get ready to franchise Cha Beauty, 115 00:10:55,950 --> 00:10:59,440 while also creating an academy so that the quality is maintained. 116 00:10:59,440 --> 00:11:05,110 What's the matter with you? You hated it every time I brought up a franchise. 117 00:11:05,110 --> 00:11:07,040 I'm going to become stronger. 118 00:11:08,400 --> 00:11:10,910 I don't want to lose anything ever again. 119 00:11:12,830 --> 00:11:15,670 Okay, I'll work harder. 120 00:11:15,670 --> 00:11:18,890 I'll give you more experienced staff, too. Let's really try to cultivate this. 121 00:11:18,890 --> 00:11:19,663 Let's do it. 122 00:11:19,663 --> 00:11:20,997 While we're at it, 123 00:11:20,997 --> 00:11:23,390 let's fill the department stores, duty free stores, and even malls! 124 00:11:23,390 --> 00:11:26,140 We can expand overseas! 125 00:11:26,790 --> 00:11:30,990 The reaction to our launching show will be crucial. 126 00:11:30,990 --> 00:11:33,830 Wow! 127 00:11:33,830 --> 00:11:37,010 The suit looks great on you. Thanks to you, CEO. 128 00:11:37,010 --> 00:11:39,580 It's my first time wearing clothes this nice. 129 00:11:39,580 --> 00:11:43,460 You look so cool, our President. 130 00:11:48,325 --> 00:11:50,320 Cotton swab. 131 00:11:52,720 --> 00:11:56,410 Okay! We're done. How is it? 132 00:11:59,410 --> 00:12:02,550 - President? - What? Our Kang Star? 133 00:12:02,550 --> 00:12:07,030 The concept is a sexy vampire but one that became a man. 134 00:12:07,030 --> 00:12:07,911 Huh? And? 135 00:12:07,911 --> 00:12:11,610 Then, it should be a mix of a pure man and sensual creature. 136 00:12:11,610 --> 00:12:15,710 Look. This is just a scary vampire. 137 00:12:16,710 --> 00:12:20,880 Really? I think it captures both those vibes. Don't you guys think so? 138 00:12:20,880 --> 00:12:22,150 - Huh? - Yes. 139 00:12:22,150 --> 00:12:23,810 Do Jin, what's wrong? It looks good. 140 00:12:23,810 --> 00:12:26,990 Yeah, it matches the concept well. 141 00:12:26,990 --> 00:12:30,250 Would you be okay with a pictorial coming out like this? 142 00:12:31,210 --> 00:12:34,540 Your standard is lower than I thought. 143 00:12:36,660 --> 00:12:41,190 Okay, let's try it again. Take it all off, Ji Won. 144 00:12:41,190 --> 00:12:42,910 Look up. 145 00:12:45,190 --> 00:12:48,900 How is that? It's good, isn't it? 146 00:12:49,860 --> 00:12:55,440 This is something I saw a lot in Itaewon last Halloween. 147 00:13:00,290 --> 00:13:02,320 Hey, take it off. 148 00:13:08,540 --> 00:13:10,280 Okay. It's done. 149 00:13:10,280 --> 00:13:13,160 Is that fine? Huh! 150 00:13:16,170 --> 00:13:18,110 Oh! Secret 151 00:13:19,020 --> 00:13:21,410 It isn't giving me the right vibe. 152 00:13:21,410 --> 00:13:23,550 Really? 153 00:13:23,550 --> 00:13:25,780 Hey! Get out. 154 00:13:25,780 --> 00:13:29,600 Don't let him come back. He's blacklisted from our shop. 155 00:13:29,600 --> 00:13:33,640 President! 156 00:13:44,920 --> 00:13:47,640 That lady's so scary! I almost peed my pants. 157 00:13:47,640 --> 00:13:52,040 Manager is mad! You're dead now. 158 00:13:57,200 --> 00:13:59,610 You asked me to come here so I could watch your antics? 159 00:13:59,610 --> 00:14:02,670 There are celebrities in line to get their makeup done by President Oh. 160 00:14:02,670 --> 00:14:05,030 You should be thankful for how hard we worked to get her for you. 161 00:14:05,030 --> 00:14:07,470 Hyung, you still see me as a 17-year old boy, don't you? 162 00:14:07,470 --> 00:14:09,332 You just switched makeup shops without telling me? 163 00:14:09,332 --> 00:14:11,020 When makeup is this important? 164 00:14:11,020 --> 00:14:12,950 What? That's all because— 165 00:14:12,950 --> 00:14:16,360 There isn't much time left until my contract renewal with Window. 166 00:14:16,360 --> 00:14:18,370 Let's stay on our toes. 167 00:14:19,380 --> 00:14:21,070 Noona, let's go to Cha Beauty. 168 00:14:21,070 --> 00:14:22,520 Do you think Cha Beauty will accept you? 169 00:14:22,520 --> 00:14:27,070 I'll figure that out myself so don't worry about it. 170 00:14:28,180 --> 00:14:31,300 Hyung, you're coming with us? We're busy. 171 00:14:36,650 --> 00:14:39,910 - If there are problems, call me. - Yes, Manager. 172 00:14:51,200 --> 00:14:53,300 That kid's starting to do whatever he wants... 173 00:14:53,380 --> 00:14:57,480 Oh! Secret 174 00:15:23,780 --> 00:15:26,380 Cha Jeong Hyeok - an amazing artist! 175 00:15:27,710 --> 00:15:29,850 Anna, K-Beauty Special 176 00:15:41,140 --> 00:15:45,560 - Come in for a second. - Yes. 177 00:15:49,850 --> 00:15:51,980 You asked for me, President? 178 00:15:52,930 --> 00:15:55,120 How long have you worked with me? 179 00:15:55,120 --> 00:15:56,510 It's been about 3 years. 180 00:15:56,510 --> 00:16:00,540 Do you know why I recruited you? 181 00:16:01,840 --> 00:16:04,410 I wanted you. You're quick 182 00:16:04,410 --> 00:16:07,280 and you know when to get involved and when to back out. 183 00:16:07,280 --> 00:16:09,150 Thank you. 184 00:16:09,150 --> 00:16:12,760 Did you leave that for me to look at? 185 00:16:15,380 --> 00:16:17,827 I'll take it away. We have a quite a high amount 186 00:16:17,827 --> 00:16:20,210 and I thought you'd like to take a look so I left it there. 187 00:16:20,210 --> 00:16:22,180 I'm sorry, President. 188 00:16:23,460 --> 00:16:25,200 You can leave. 189 00:16:31,480 --> 00:16:33,370 Gosh, seriously! 190 00:17:19,420 --> 00:17:21,960 You know Cha Jeong Hyeok, don't you? 191 00:17:21,960 --> 00:17:25,910 That jerk... let's destroy him. 192 00:17:52,100 --> 00:17:57,120 Jealousy? Why would I be jealous? 193 00:17:57,120 --> 00:17:59,420 There's no way! 194 00:18:04,630 --> 00:18:06,890 Hello. 195 00:18:06,890 --> 00:18:08,320 Oh. 196 00:18:09,380 --> 00:18:12,470 - Did you get in okay yesterday? - Yes. 197 00:18:18,020 --> 00:18:20,450 Do you want coffee? I just made it. 198 00:18:20,450 --> 00:18:23,930 Oh... I'll make my own coffee. 199 00:18:29,350 --> 00:18:32,970 Oh... yesterday... how'd you get home? 200 00:18:32,970 --> 00:18:37,110 - Bus. - Oh... right, the bus. 201 00:18:38,660 --> 00:18:39,780 Which line? 202 00:18:39,780 --> 00:18:43,500 - 140. - Yeah! The green bus! 203 00:18:43,500 --> 00:18:45,860 It's blue. 204 00:18:49,390 --> 00:18:53,670 Wait a second, why am I tiptoeing around your feelings? 205 00:18:54,750 --> 00:18:56,680 Because you keep getting caught by me. 206 00:18:56,680 --> 00:18:58,250 Me? Doing what? 207 00:18:58,250 --> 00:19:00,910 You become an entirely different person in front of her. 208 00:19:00,910 --> 00:19:06,140 You don't act like the President I know so... I get confused too. 209 00:19:08,110 --> 00:19:10,600 Wait, I'm telling you. I just made this coffee. It's really good! 210 00:19:10,600 --> 00:19:13,470 I cut out coffee. 211 00:19:16,720 --> 00:19:20,180 Why did you cut out coffee? Do you have nothing else to cut out... 212 00:19:21,540 --> 00:19:24,780 The stage looks good! 213 00:19:24,780 --> 00:19:27,850 Make sure to tell them to create a photo zone at the far end of the stage. 214 00:19:27,850 --> 00:19:29,060 Okay. I'll double check again. 215 00:19:29,060 --> 00:19:32,520 Oh and... welcome gifts. 216 00:19:32,520 --> 00:19:35,190 For all VIPs and regular guests, 217 00:19:35,190 --> 00:19:37,220 let's go with full sets of the full size products! 218 00:19:37,220 --> 00:19:39,100 Even for the regular guests? 219 00:19:39,100 --> 00:19:39,896 Oh my... 220 00:19:39,896 --> 00:19:42,660 You were just going to give samples to the regular guests, weren't you? 221 00:19:42,660 --> 00:19:45,650 They're not just samples. The full size is 200 milliliters. 222 00:19:45,650 --> 00:19:46,969 The sample is 100 milliliters. 223 00:19:46,969 --> 00:19:48,800 You can use 100 milliliters for a full month! 224 00:19:48,800 --> 00:19:53,060 Use the samples for the launching event gift online. 225 00:19:53,060 --> 00:19:55,100 Let's just use full size this time! 226 00:19:55,100 --> 00:19:57,230 Do you know how much that is? That all costs money! 227 00:19:57,230 --> 00:20:00,450 Hey, when you use money, you have to go all out, if you don't want gossip... 228 00:20:00,450 --> 00:20:01,570 you cheapskate. 229 00:20:01,570 --> 00:20:05,620 Our Director Yang Se Joon's size is... 230 00:20:05,620 --> 00:20:10,270 He's just a soy sauce packet. He's just small everywhere. 231 00:20:10,270 --> 00:20:14,270 Really? Just bite me, bite my entire hand off! 232 00:20:14,270 --> 00:20:15,765 Do you get money off trees? 233 00:20:15,765 --> 00:20:18,910 I'm going to go crazy trying to make this budget work! 234 00:20:18,910 --> 00:20:22,850 Let's just do it this way this time. It's the first time! 235 00:20:23,780 --> 00:20:26,370 Fine. 236 00:20:26,370 --> 00:20:29,260 When do I go? For the makeup show? 237 00:20:29,260 --> 00:20:32,320 Once the products are launched and the congratulations are over... 238 00:20:32,320 --> 00:20:34,390 For the second part, you'll go first. 239 00:20:34,390 --> 00:20:37,800 Second part, first. Okay. Brilliant. 240 00:20:37,800 --> 00:20:39,170 Let's go. 241 00:20:39,170 --> 00:20:42,490 Oh and tomorrow, we have to go to the site so 242 00:20:42,490 --> 00:20:44,880 rehearsal! 243 00:20:50,190 --> 00:20:53,670 Kang Do Jin. Want to know something? 244 00:20:53,670 --> 00:20:57,190 - What? - How you can get with Soo Yeon... 245 00:21:00,340 --> 00:21:03,810 You want me to get dating advice from you? 246 00:21:07,050 --> 00:21:10,290 Kang Do Jin, you've gone total downhill! 247 00:21:12,410 --> 00:21:14,860 Okay, fine. Let's try it. 248 00:21:16,800 --> 00:21:19,020 Get close to her as a friend. 249 00:21:19,020 --> 00:21:21,697 What are you going to do... 250 00:21:21,697 --> 00:21:23,950 if after 10 years of friendship, you're the only one with feelings? 251 00:21:23,950 --> 00:21:29,100 You see Soo Yeon as a girl but she doesn't see you that way. 252 00:21:29,100 --> 00:21:32,275 Oh... Noona, have you dated before? 253 00:21:32,275 --> 00:21:34,630 You weren't someone who's never dated? 254 00:21:34,630 --> 00:21:38,760 Even though I look like this, in my class, I was pretty. 255 00:21:38,760 --> 00:21:42,120 I've been around the block, you know. 256 00:21:44,510 --> 00:21:49,730 Dating is all about timing. It doesn't work just because you're up front. 257 00:21:49,730 --> 00:21:54,650 Slowly... she'll see you as a man. 258 00:21:54,650 --> 00:21:55,970 Okay. 259 00:21:55,970 --> 00:22:00,090 First, I'll maintain this friendship and then show her my appeal as a man! 260 00:22:00,090 --> 00:22:04,890 That's right. Be loyal to me from now on. Don't give me attitude. 261 00:22:04,890 --> 00:22:06,860 Then... 262 00:22:08,020 --> 00:22:11,000 You can't tell the company about Soo Yeon. 263 00:22:11,000 --> 00:22:12,960 Of course. 264 00:22:12,960 --> 00:22:15,070 Salute! 265 00:22:16,030 --> 00:22:17,420 Noona, you like this too, don't you? 266 00:22:17,420 --> 00:22:19,900 Because you get to see Jeong Hyeok hyung again. 267 00:22:19,900 --> 00:22:24,740 You're more important to me. Since I'm Kang Do Jin's manager. 268 00:22:26,530 --> 00:22:28,070 You're here again. 269 00:22:28,070 --> 00:22:32,530 Don't laugh. President, you're also the messy type. 270 00:22:32,530 --> 00:22:35,750 What? Me? 271 00:22:36,750 --> 00:22:39,050 I'm sorry, that was nonsense. 272 00:22:39,050 --> 00:22:41,630 Oh... yes... 273 00:23:12,530 --> 00:23:15,450 Oh... is it hot in here? 274 00:23:15,450 --> 00:23:18,570 Yes. I get hot easily... 275 00:23:20,430 --> 00:23:23,930 Oh. You should take off your jacket. 276 00:23:24,860 --> 00:23:28,730 Right now? Here? 277 00:23:33,070 --> 00:23:34,990 Well... 278 00:23:41,250 --> 00:23:44,150 No, no! Just... wear it. 279 00:23:44,150 --> 00:23:47,770 - I'll put it... - Even if it's hot, maybe just endure it... 280 00:23:49,320 --> 00:23:52,170 Do Jin got kicked out of Oh Secret. 281 00:23:52,170 --> 00:23:56,090 He wanted to come back here so he complained a lot on purpose. 282 00:23:57,140 --> 00:24:00,580 Oh... I see. 283 00:24:06,910 --> 00:24:09,290 Let's work! Work... 284 00:24:10,890 --> 00:24:13,180 Please don't worry, President. 285 00:24:13,780 --> 00:24:17,560 No... your... your face now is... 286 00:24:17,560 --> 00:24:20,900 No... no... it's fine. 287 00:24:22,780 --> 00:24:24,540 No... are you crying right now? 288 00:24:24,540 --> 00:24:27,930 Crying? 289 00:24:28,590 --> 00:24:30,270 Here. 290 00:24:31,120 --> 00:24:33,690 Stop being nice to me. 291 00:24:33,690 --> 00:24:36,880 If you do this, I can't work... 292 00:24:39,160 --> 00:24:41,460 Yes... 293 00:24:42,200 --> 00:24:44,710 What's the matter with you? 294 00:24:47,080 --> 00:24:50,300 Hyung! I'm here. 295 00:24:50,300 --> 00:24:51,850 Why did you come so late! 296 00:24:51,850 --> 00:24:54,890 Hyung... 297 00:24:54,890 --> 00:24:58,690 Hyung? You were waiting for me? You're going to do my makeup again? 298 00:24:58,690 --> 00:25:01,050 - I was waiting for this entire time... - Really! 299 00:25:03,360 --> 00:25:05,330 Wow, Hyung, have you been working out? Your arm got thicker! 300 00:25:05,330 --> 00:25:07,350 Hey... 301 00:25:07,350 --> 00:25:09,380 Noona, come and touch it. It's really nice, wow. 302 00:25:09,380 --> 00:25:10,960 Your hands are so pretty, Hyung! 303 00:25:10,960 --> 00:25:11,710 Hey, wait, come out and talk to me for second. 304 00:25:11,710 --> 00:25:14,790 Why? What's... 305 00:25:14,790 --> 00:25:18,690 - Hyung! - Hey! I missed you. 306 00:25:19,940 --> 00:25:23,130 But this traitor! 307 00:25:23,130 --> 00:25:24,730 How did you come back? 308 00:25:24,730 --> 00:25:28,540 My face didn't look as good since I didn't get my makeup done by you guys. 309 00:25:28,540 --> 00:25:30,730 Just know that our reservation schedule got messed up because of you. 310 00:25:30,730 --> 00:25:33,130 Soo Yeon isn't finished yet, right? You do the skincare prep. 311 00:25:33,130 --> 00:25:34,740 Yes! 312 00:25:36,750 --> 00:25:40,222 Hyung? Can I wait and get it from Soo Yeon? 313 00:25:40,222 --> 00:25:41,850 There's something I want to tell her. 314 00:25:41,850 --> 00:25:43,620 Okay, then. 315 00:25:43,620 --> 00:25:47,530 Soo Yeon, when you're done, come do the skincare prep in Room 1. 316 00:25:57,060 --> 00:25:58,860 Are you working out? 317 00:25:58,860 --> 00:26:00,560 You can't tell? 318 00:26:00,560 --> 00:26:04,300 Just do it lightly. Why are you using two hands? 319 00:26:04,300 --> 00:26:06,610 What did you say? 320 00:26:08,800 --> 00:26:10,880 What are you doing? 321 00:26:11,630 --> 00:26:13,900 I can do 100 of these. 322 00:26:13,900 --> 00:26:18,260 100? I can do it too. 323 00:26:22,200 --> 00:26:24,570 Aren't I so good? 324 00:26:25,800 --> 00:26:28,530 Are you guys thugs or something? 325 00:26:32,400 --> 00:26:34,690 Why would you get in shape with that face? 326 00:26:34,690 --> 00:26:37,600 Are you going to use the brush to make bruises on the customers' faces? 327 00:26:37,600 --> 00:26:40,200 If you're going to work like that, go back to being a wrestler. 328 00:26:40,200 --> 00:26:43,450 Do a flip like this. Geez. 329 00:26:43,450 --> 00:26:44,870 I'm sorry. 330 00:26:44,870 --> 00:26:46,470 Lose this. It's useless. 331 00:26:46,470 --> 00:26:48,210 Yes, sir. 332 00:26:49,460 --> 00:26:52,470 - Welcome back, Do Jin. - Hi! 333 00:26:52,470 --> 00:26:57,510 Our Do Jin... was body always this nice? 334 00:26:57,510 --> 00:27:00,580 Why is this moving? 335 00:27:00,580 --> 00:27:03,380 That's so cool... 336 00:27:05,170 --> 00:27:08,140 - Lose it immediately! - Yes, sir. 337 00:27:08,140 --> 00:27:12,150 Men always look good with... muscles. 338 00:27:12,150 --> 00:27:14,350 Gosh... 339 00:27:17,250 --> 00:27:18,590 If he wasn't Chief... 340 00:27:18,590 --> 00:27:20,623 Because men have a lot of upper body strength, 341 00:27:20,623 --> 00:27:23,080 it could be too strong when applying makeup 342 00:27:23,080 --> 00:27:25,530 so the guys here usually don't work out their arms. 343 00:27:25,530 --> 00:27:28,080 But why were you talking about wrestling? 344 00:27:28,080 --> 00:27:29,700 He used to be a wrestler. 345 00:27:29,700 --> 00:27:32,070 That doesn't say much though. 346 00:27:32,870 --> 00:27:35,360 Let's go against each other properly next time. 347 00:27:35,360 --> 00:27:37,260 Just pick a date. 348 00:27:37,260 --> 00:27:40,470 - Han Soo Yeon, do Do Jin's skincare prep. - Yes, Sunbae. 349 00:27:40,470 --> 00:27:43,060 Son Hong Seok, come outside. 350 00:27:43,060 --> 00:27:44,560 What? 351 00:27:51,370 --> 00:27:54,940 Hi, my friend, Soo Yeon. 352 00:27:55,530 --> 00:27:56,950 What's wrong? 353 00:27:56,950 --> 00:28:00,400 It's been a while, my friend, Soo Yeon. 354 00:28:03,430 --> 00:28:08,120 Slowly... so she can see you as a man. 355 00:28:10,930 --> 00:28:14,760 Why was Chief Kim making a fuss about my body? 356 00:28:14,760 --> 00:28:18,120 I don't think he was... making a fuss... 357 00:28:18,930 --> 00:28:22,430 No, people always said my body was nice. I'll ask them. 358 00:28:22,430 --> 00:28:25,700 I get it so just sit down. 359 00:28:28,750 --> 00:28:34,460 Then let's start skincare prep, my friend, Soo Yeon. 360 00:28:34,460 --> 00:28:37,730 Stop saying "my friend!" 361 00:28:38,370 --> 00:28:41,010 How have you been? Isn't it nice to see me? 362 00:28:41,010 --> 00:28:43,050 A little... 363 00:28:43,050 --> 00:28:47,250 I'll stop making you feel uncomfortable so let's just act like how we were before. 364 00:28:47,250 --> 00:28:51,790 Yeah. As expected, you fall for someone easily. 365 00:28:53,810 --> 00:28:56,280 You don't know anything about guys. 366 00:28:56,280 --> 00:28:58,940 I met a lawyer today. 367 00:28:59,990 --> 00:29:04,710 If we file for divorce, we can go through it without meeting Min Kang Ho. 368 00:29:04,710 --> 00:29:08,840 Yeah... make it so I don't have to see him. 369 00:29:08,840 --> 00:29:11,360 Do you think they'll settle? 370 00:29:11,360 --> 00:29:14,560 If not, they said we have to file a lawsuit. 371 00:29:14,560 --> 00:29:17,340 I have to make him do it. 372 00:29:17,340 --> 00:29:21,930 For now, they said they'd send Min Kang Ho some paperwork. So let's see. 373 00:29:21,930 --> 00:29:26,350 I'll take care of it quietly so don't worry too much. 374 00:29:28,650 --> 00:29:30,550 Thanks. 375 00:29:30,550 --> 00:29:32,720 Also I got everything paid for... 376 00:29:32,720 --> 00:29:34,857 you could buy two apartments in Gangnam with that money. 377 00:29:35,324 --> 00:29:37,660 What kind of watch is that expensive? 378 00:29:38,710 --> 00:29:42,920 Keep it safe for me. 379 00:29:44,870 --> 00:29:46,268 What are you going to do about your home? 380 00:29:46,735 --> 00:29:49,720 That place is suffocating and too dry. 381 00:29:49,720 --> 00:29:56,050 Oh... I saw a real estate listing for a nice place in Samseong-dong. 382 00:29:56,050 --> 00:30:00,460 Then send me the address. I'll look into tomorrow. 383 00:30:00,460 --> 00:30:02,950 Don't give me an office... 384 00:30:02,950 --> 00:30:06,510 just give me a desk at your house. 385 00:30:06,510 --> 00:30:08,190 Sounds good. 386 00:30:17,830 --> 00:30:20,390 Tell me about the two of you. 387 00:30:20,390 --> 00:30:25,890 When did it start going wrong? I have to know to defend you. 388 00:30:28,870 --> 00:30:34,780 The first time we met was romantic... 389 00:30:46,320 --> 00:30:47,350 How much? 390 00:30:47,350 --> 00:30:49,170 It is $24,000. 391 00:30:54,650 --> 00:30:56,730 I'm sorry that... 392 00:30:58,270 --> 00:30:59,870 Huh? 393 00:31:00,570 --> 00:31:04,030 You know me, right? Make sure to pay me back. 394 00:31:04,813 --> 00:31:06,148 Sign here, please. 395 00:31:09,510 --> 00:31:11,110 Here. 396 00:31:11,960 --> 00:31:13,600 Thank you. 397 00:31:14,360 --> 00:31:16,020 By the way... 398 00:31:16,950 --> 00:31:22,190 could I get your phone number? You told me to pay you back. 399 00:31:22,190 --> 00:31:26,100 Instead of money, can you leave me 100 nice comments? 400 00:31:26,100 --> 00:31:29,640 I have a lot of hate comments lately. 401 00:31:29,640 --> 00:31:30,810 Nice comments? 402 00:31:30,810 --> 00:31:34,210 "Nice stories about Baek Ji Yoon." You know? 403 00:31:35,190 --> 00:31:36,850 I'll do that. 404 00:31:43,810 --> 00:31:45,830 She was pretty... 405 00:31:46,690 --> 00:31:49,250 I fell in love at first sight. 406 00:31:50,560 --> 00:31:54,160 Among the people who just saw my money and clung to me... 407 00:31:55,400 --> 00:31:58,550 it was the first time someone approached me like that. 408 00:32:02,200 --> 00:32:04,140 But... 409 00:32:06,680 --> 00:32:08,660 that was all fake. 410 00:32:08,660 --> 00:32:13,370 Actor Choi, they say that Baek Ji Yoon and Min Kang Ho are destined for love. 411 00:32:13,370 --> 00:32:16,800 - Is that true? - Oh my, President, did you hear that? 412 00:32:16,800 --> 00:32:20,440 Baek Ji Yoon is dating him with a plan! 413 00:32:20,440 --> 00:32:23,620 Everyone knows and only Min Kang Ho doesn't know. 414 00:32:23,620 --> 00:32:25,370 How can he not know! 415 00:32:25,370 --> 00:32:27,860 Because he has no sense! 416 00:32:28,510 --> 00:32:30,810 No way... 417 00:32:30,810 --> 00:32:33,250 What a fox... 418 00:32:34,590 --> 00:32:38,180 She's a fox, taking advantage. 419 00:32:41,990 --> 00:32:47,680 Tell it to me straight. When I saw you in Prague for the first time 420 00:32:48,500 --> 00:32:50,840 did you know who I was? 421 00:32:51,590 --> 00:32:54,070 I asked you a question! 422 00:32:54,070 --> 00:32:58,010 Did you know? Who I was. 423 00:33:19,010 --> 00:33:21,830 You're just like the rest of them... 424 00:33:22,780 --> 00:33:25,980 You parasites! 425 00:33:28,720 --> 00:33:30,650 You too... 426 00:33:34,070 --> 00:33:36,080 I... 427 00:33:38,100 --> 00:33:42,000 I was going to act like I didn't know. 428 00:33:45,100 --> 00:33:48,240 She should have at least lied about it... 429 00:33:48,240 --> 00:33:51,610 Oppa, you were really lonely, weren't you? 430 00:33:54,210 --> 00:33:57,619 Who do you think you are? Are you pitying me? 431 00:33:57,619 --> 00:33:58,480 No! 432 00:34:00,350 --> 00:34:02,400 Why are you being like this, Oppa? 433 00:34:02,400 --> 00:34:04,270 Get out. 434 00:34:05,080 --> 00:34:06,090 What? 435 00:34:06,090 --> 00:34:08,600 Get the hell out! 436 00:34:09,370 --> 00:34:12,430 - Oppa... - I said to get the hell out! 437 00:34:18,220 --> 00:34:20,570 Jeez. 438 00:34:32,860 --> 00:34:37,110 Wow... 439 00:34:42,080 --> 00:34:44,350 What was it for you? 440 00:34:44,350 --> 00:34:46,510 I liked him. 441 00:34:48,330 --> 00:34:50,460 Even though it was for a short time. 442 00:34:52,980 --> 00:34:59,240 I'm glad you got out. Now, let's shake it off and start again. 443 00:34:59,240 --> 00:35:01,610 Let's be happy. 444 00:35:03,670 --> 00:35:10,020 Thanks. My President, cheers! 445 00:35:11,840 --> 00:35:14,690 That sounds nice. "President." 446 00:35:31,020 --> 00:35:32,860 Hello? 447 00:35:36,690 --> 00:35:39,860 Sure, let's meet. 448 00:35:43,220 --> 00:35:46,520 Launch HD Cosmetics with me. 449 00:35:46,520 --> 00:35:48,760 The opportunity is there. 450 00:35:49,520 --> 00:35:50,930 What kind of genre do you want? 451 00:35:50,930 --> 00:35:56,670 I'd like a thriller with a twist. 452 00:35:57,210 --> 00:35:59,270 We get each other. 453 00:36:01,110 --> 00:36:05,080 I even added some juicy drama... 454 00:36:06,690 --> 00:36:08,750 Oh Secret 455 00:36:20,950 --> 00:36:24,980 Gently, I said. Gently! She's going to look like a clown. 456 00:36:25,960 --> 00:36:27,090 Are you uncomfortable? 457 00:36:27,090 --> 00:36:30,980 My head keeps going backward... 458 00:36:30,980 --> 00:36:33,320 I have to do well during the next promotion review. 459 00:36:33,320 --> 00:36:34,670 Try again, with a gentler touch. 460 00:36:34,670 --> 00:36:38,120 Gently, gently. Like you're dealing with a baby. 461 00:36:38,120 --> 00:36:40,400 You put on too much foundation. 462 00:36:40,400 --> 00:36:43,330 I only used a little bit... 463 00:36:43,330 --> 00:36:44,900 No... you can use even less. 464 00:36:44,900 --> 00:36:46,855 For the parts you need to cover, use concealer. 465 00:36:46,855 --> 00:36:50,780 For foundation... you can be light depending on the person. 466 00:36:50,780 --> 00:36:54,180 Wait a second, both your complexions are so good. 467 00:36:54,180 --> 00:36:57,020 Isn't that a good thing? The makeup looks better. 468 00:36:57,020 --> 00:37:00,180 During the promotion review, they choose someone without good skin as the model. 469 00:37:00,180 --> 00:37:02,470 The important part is to make sure the base makeup goes on well. 470 00:37:02,470 --> 00:37:06,330 They're judging how you cover pores and bumps. 471 00:37:06,330 --> 00:37:08,800 Hey, Hong Seok. Your skin is perfect for this! 472 00:37:08,800 --> 00:37:11,970 You have pores and bumps everywhere! 473 00:37:11,970 --> 00:37:16,920 I have good skin! I chew so many vitamins. 474 00:37:17,850 --> 00:37:20,330 Whatever. Sit down. 475 00:37:20,330 --> 00:37:21,920 Yup. 476 00:37:21,920 --> 00:37:23,410 Hey, you have to let me use your face later too! 477 00:37:23,410 --> 00:37:25,200 Okay, okay. 478 00:37:29,280 --> 00:37:32,530 Who could that be? We closed the front entrance. 479 00:37:32,530 --> 00:37:34,760 I can go check. 480 00:37:39,220 --> 00:37:41,380 Hello... 481 00:37:44,790 --> 00:37:47,070 It's Han Soo Yeon, right? 482 00:37:47,070 --> 00:37:51,370 I'm here to see you. 483 00:37:51,370 --> 00:37:53,170 Me? 484 00:37:54,310 --> 00:37:57,460 Some people still haven't gone home... 485 00:37:59,770 --> 00:38:01,620 Should we step out really quickly? 486 00:38:01,620 --> 00:38:05,640 I said to do it gently, gently. Is this gentle? 487 00:38:05,640 --> 00:38:08,370 Good job, everyone. Hyeon Joon. 488 00:38:08,370 --> 00:38:09,540 Where's the schedule for this week? 489 00:38:09,540 --> 00:38:11,310 Oh, Soo Yeon has it, 490 00:38:11,310 --> 00:38:13,700 but she stepped out really quickly. Should I go get it for you? 491 00:38:13,700 --> 00:38:16,430 No, it's fine. I can call her. 492 00:38:18,360 --> 00:38:20,250 - Yeah, so gently. - [Han Soo Yeon] 493 00:38:23,590 --> 00:38:25,810 - Your cheekbones aren't symmetrical, right? - [TP] 494 00:38:25,810 --> 00:38:28,420 [TP] 495 00:38:28,420 --> 00:38:30,110 On the left side. 496 00:38:30,110 --> 00:38:31,459 You have to do it evenly. 497 00:38:31,459 --> 00:38:33,320 - One side has a lot more, right? - [TP] 498 00:38:33,320 --> 00:38:35,280 It looks fine to me... 499 00:38:42,360 --> 00:38:43,950 Good work, everyone. 500 00:38:48,030 --> 00:38:52,140 Wait... TP? 501 00:38:54,500 --> 00:38:57,290 What's TP? TP? 502 00:38:57,290 --> 00:38:59,220 No, that's not it. 503 00:39:02,290 --> 00:39:04,020 President, if you're in a rush, should I find it for you? 504 00:39:04,020 --> 00:39:06,190 No, it's not that. 505 00:39:06,190 --> 00:39:11,510 Guys,... what's TP? 506 00:39:13,320 --> 00:39:15,770 Trash Personality! 507 00:39:15,770 --> 00:39:19,260 Trash. Trash. 508 00:39:20,180 --> 00:39:22,900 - Trash Personality? - Trash! 509 00:39:22,900 --> 00:39:26,660 A person with a trash personality! 510 00:39:33,190 --> 00:39:34,960 You look like you like that... 511 00:39:34,960 --> 00:39:37,810 You like that? You like that?! 512 00:39:38,870 --> 00:39:41,320 Practice! Practice. 513 00:39:41,320 --> 00:39:44,090 Hey, with just one look, I can tell you're going to fail again. 514 00:39:44,090 --> 00:39:48,000 You call that makeup... Practice! 515 00:39:49,670 --> 00:39:52,710 Wow... President has a TP... 516 00:39:52,710 --> 00:39:54,550 Trash. 517 00:40:00,610 --> 00:40:03,580 You look the same as you did on television. 518 00:40:03,580 --> 00:40:07,930 "Where is this? Who am I?" 519 00:40:12,960 --> 00:40:15,500 You were in an audition program, weren't you? 520 00:40:15,500 --> 00:40:18,550 I saw it after Jeong Hyeok was on it. 521 00:40:18,550 --> 00:40:20,120 Yes... 522 00:40:21,250 --> 00:40:24,870 It must have been really hard for you... 523 00:40:24,870 --> 00:40:27,020 I'm fine now. 524 00:40:28,080 --> 00:40:33,320 Then... were you dating Jeong Hyeok then too? 525 00:40:33,320 --> 00:40:34,930 Yes. 526 00:40:35,930 --> 00:40:37,950 I see... 527 00:40:39,050 --> 00:40:46,020 I was a little surprised. 528 00:40:52,830 --> 00:40:57,620 Excuse me, there's something I need to tell you. 529 00:40:59,800 --> 00:41:01,990 What is it? 530 00:41:01,990 --> 00:41:05,700 There's nothing like that between me and President Cha. 531 00:41:05,700 --> 00:41:08,950 So you don't need to worry. 532 00:41:14,090 --> 00:41:15,910 Really? 533 00:41:17,950 --> 00:41:19,850 I see... 534 00:41:22,580 --> 00:41:25,540 Can I ask you one thing? 535 00:41:25,540 --> 00:41:28,290 Yes, go ahead. 536 00:41:28,290 --> 00:41:30,800 You're married... 537 00:41:30,800 --> 00:41:34,720 why do you keep doing this to President Cha... 538 00:41:36,070 --> 00:41:39,260 It looks a bit weird, doesn't it? 539 00:41:43,980 --> 00:41:48,060 That's something I'll deal with. 540 00:41:48,060 --> 00:41:51,650 In any case, thanks for your concern. 541 00:41:53,250 --> 00:41:56,920 I've kept you from your work for too long. 542 00:41:56,920 --> 00:41:59,320 Let's go. 543 00:41:59,320 --> 00:42:04,540 Sure... President needs a woman like Baek Ji Yoon... 544 00:42:05,530 --> 00:42:08,270 Yeah, Hyung. I'm leaving now. 545 00:42:08,270 --> 00:42:10,340 I'll be there soon! 546 00:42:10,340 --> 00:42:12,360 Goodbye! 547 00:42:12,360 --> 00:42:15,340 Okay, I'll see you later. Han Soo Yeon! Han Soo Yeon! 548 00:42:15,340 --> 00:42:19,130 Come here. Come here! 549 00:42:19,130 --> 00:42:21,380 What's wrong? 550 00:42:21,380 --> 00:42:24,470 - Change it. - Change what? 551 00:42:24,470 --> 00:42:27,540 If I tell you to change it, change it! 552 00:42:27,540 --> 00:42:29,550 "Esteemed President" is good. 553 00:42:29,550 --> 00:42:31,940 That's perfect. Change it to that, okay? 554 00:42:31,940 --> 00:42:34,790 Your esteemed president is leaving so— 555 00:42:35,740 --> 00:42:39,220 - Please be careful! - Change it! 556 00:42:40,520 --> 00:42:43,110 What is he telling me to change? 557 00:42:44,760 --> 00:42:46,130 I think this is too bright... 558 00:42:46,130 --> 00:42:51,370 And for blemishes like this, a thinner brush works better than this one. 559 00:42:52,153 --> 00:42:54,889 [Missed Call - TP] 560 00:42:55,300 --> 00:42:58,760 A brush a little smaller than this one. 561 00:42:58,760 --> 00:43:01,670 He saw it... he saw it. 562 00:43:07,280 --> 00:43:11,210 The makeup artist, responsible for Korea's beauty. 563 00:43:11,210 --> 00:43:15,490 Introducing, President Cha Jeong Hyeok! 564 00:43:15,490 --> 00:43:19,240 So cool! He's so sexy! 565 00:43:19,240 --> 00:43:21,840 Yes, it's good to see you all. 566 00:43:22,790 --> 00:43:25,980 When did we start... and why 567 00:43:25,980 --> 00:43:29,050 did we wear makeup? 568 00:43:30,200 --> 00:43:35,050 To show off courage and fearlessness before a hunt. 569 00:43:35,050 --> 00:43:37,510 It also signifies one's class. 570 00:43:37,510 --> 00:43:41,490 President Cha... please face the audience. 571 00:43:44,500 --> 00:43:48,650 Then for you all, living in 2020, why? 572 00:43:48,650 --> 00:43:51,700 Why do you wear makeup? 573 00:43:52,490 --> 00:43:56,740 A designer I respect said this 574 00:43:56,740 --> 00:43:59,150 "The color that works best for you 575 00:43:59,150 --> 00:44:01,890 is the most beautiful color in the world." 576 00:44:01,890 --> 00:44:05,070 I will add something to this statement. 577 00:44:06,030 --> 00:44:08,260 Time. Place... 578 00:44:08,260 --> 00:44:12,150 Depending on the time, place, and situation, 579 00:44:12,150 --> 00:44:15,640 the makeup that suits me best 580 00:44:15,640 --> 00:44:19,640 is the most beautiful makeup in the world. 581 00:44:19,640 --> 00:44:20,910 You're doing well! 582 00:44:20,910 --> 00:44:26,600 In the last 15 years doing this work, the foundation of makeup 583 00:44:26,600 --> 00:44:31,390 in the end, is healthy skin. 584 00:44:32,210 --> 00:44:33,688 Through my years of experience, 585 00:44:33,688 --> 00:44:35,890 I wanted to create something that supports healthy skin, 586 00:44:35,890 --> 00:44:39,330 so I wanted to create skincare makeup. 587 00:44:39,330 --> 00:44:44,800 So now, I will introduce the makeup 588 00:44:46,250 --> 00:44:48,500 that Cha Beauty has created. 589 00:44:49,670 --> 00:44:52,120 Bravo! 590 00:44:52,120 --> 00:44:54,690 Mr. Cha, you're fit for the stage. 591 00:44:54,690 --> 00:44:56,911 I'll do your makeup for the launching show! 592 00:44:56,911 --> 00:44:57,550 Okay! 593 00:44:57,550 --> 00:44:59,780 Are we doing the makeup part here? 594 00:44:59,780 --> 00:45:01,160 No, over here. 595 00:45:01,160 --> 00:45:04,520 Wow, anyway, our Cha Beauty has grown a lot. 596 00:45:04,520 --> 00:45:07,355 It feels like yesterday that we backstabbed President Oh 597 00:45:07,355 --> 00:45:09,220 and left to start this on our own. 598 00:45:09,220 --> 00:45:14,300 You're right. In five years, we got a private building and launched a brand. 599 00:45:14,300 --> 00:45:15,170 We've grown up. 600 00:45:15,170 --> 00:45:19,880 We have a long way to go. Let's not get too comfortable. 601 00:45:19,880 --> 00:45:22,650 Aigoo... this workaholic. 602 00:45:34,370 --> 00:45:37,580 I liked the business proposal. 603 00:45:37,580 --> 00:45:40,360 Don't worry about the cleanup... 604 00:45:40,360 --> 00:45:43,480 I'll make sure to clean it up. 605 00:46:14,510 --> 00:46:15,890 Hello. 606 00:46:15,890 --> 00:46:18,320 My president would like to meet with you. 607 00:46:18,320 --> 00:46:20,260 Who are you? 608 00:46:23,330 --> 00:46:26,900 President Lee, long time no see! 609 00:46:33,700 --> 00:46:36,620 Even if you do that for 100 days, it'll be no use. 610 00:46:36,620 --> 00:46:38,630 Oh! President. 611 00:46:39,880 --> 00:46:44,570 Practicing like this on a desk is just practicing coloring. 612 00:46:52,440 --> 00:46:54,860 Look carefully. 613 00:47:01,230 --> 00:47:06,640 You have to put it where the customer's face will be in order to practice. 614 00:47:06,640 --> 00:47:08,340 Oh, yes. 615 00:47:08,340 --> 00:47:09,590 Try it. 616 00:47:09,590 --> 00:47:11,330 Yes, sir! 617 00:47:22,000 --> 00:47:26,330 Are you using the customer's face to hold your hand up? 618 00:47:33,730 --> 00:47:36,800 Look, look! 619 00:47:36,800 --> 00:47:38,570 Here, your pinky finger? 620 00:47:38,570 --> 00:47:42,000 Like this. And do it like this. 621 00:47:42,000 --> 00:47:44,540 And use it to your hand steady. 622 00:47:44,540 --> 00:47:46,730 Do it with the grain. 623 00:47:46,730 --> 00:47:49,280 Like this. Yeah? 624 00:47:50,360 --> 00:47:52,570 Try the other side. 625 00:48:01,010 --> 00:48:03,250 Wait! No. 626 00:48:03,250 --> 00:48:05,740 What are you going to do with your left hand? 627 00:48:05,740 --> 00:48:08,480 Just hold the customer comfortably. 628 00:48:08,480 --> 00:48:10,240 And... I said this earlier. 629 00:48:10,240 --> 00:48:11,940 Here. 630 00:48:11,940 --> 00:48:13,870 Do it with the grain. 631 00:48:13,870 --> 00:48:16,340 Slowly, yeah? Like this, this. 632 00:48:16,340 --> 00:48:19,020 Yeah? Grain, grain. 633 00:48:19,020 --> 00:48:21,650 Grain. Grain. 634 00:48:23,710 --> 00:48:24,640 Do it with the grain. 635 00:48:24,640 --> 00:48:27,110 Slowly, yeah? Like this, this. 636 00:48:27,110 --> 00:48:29,790 Yeah? Grain, grain. 637 00:48:29,790 --> 00:48:32,420 Grain. Grain. 638 00:48:48,640 --> 00:48:50,630 If you do just the eyebrows well, you'll have less complaints. 639 00:48:50,630 --> 00:48:55,480 That's why it's the most difficult part. 640 00:48:58,290 --> 00:49:02,180 There's lots of brow hair in the middle of the brow. Go easy. 641 00:49:02,180 --> 00:49:03,400 Gently, gently! 642 00:49:03,400 --> 00:49:06,350 Yes, sir! Gently. 643 00:49:06,350 --> 00:49:09,310 You have to practice eyebrows on a person's face to get better quickly. 644 00:49:09,310 --> 00:49:13,990 And face charts are used to practice matching tones. 645 00:49:13,990 --> 00:49:16,590 Thank you for teaching me. 646 00:49:18,800 --> 00:49:22,400 Practice! Practice, okay? Practice. 647 00:49:27,870 --> 00:49:31,270 Should I hold it for you? It looks heavy... 648 00:49:32,660 --> 00:49:35,440 Oh. It's heavy so you have this. 649 00:49:35,440 --> 00:49:37,280 What is this? 650 00:49:37,280 --> 00:49:39,970 Cha Beauty's launching cosmetics. 651 00:49:39,970 --> 00:49:42,040 Oh! Thank you! 652 00:49:44,600 --> 00:49:50,770 On that day... were you upset that I told you to get out of the car? 653 00:49:50,770 --> 00:49:52,610 Why are you talking about that again? 654 00:49:52,610 --> 00:49:59,090 Well... well the thing is it's not something I really have to be sorry for 655 00:49:59,090 --> 00:50:01,120 and I'll acknowledge that you have good intuition. 656 00:50:01,120 --> 00:50:04,250 Why? Can't you just say you're sorry? 657 00:50:04,250 --> 00:50:07,050 But you said it first, that I should take you home. 658 00:50:07,050 --> 00:50:09,150 I just received it. 659 00:50:09,150 --> 00:50:12,040 You're the one who called me "My Yeon" and touched my hair when I got in the car... 660 00:50:12,040 --> 00:50:16,470 you're the one who overreacted! Girls don't— 661 00:50:18,150 --> 00:50:21,730 Anyway, there are things like that! 662 00:50:21,730 --> 00:50:25,730 That's why I'm expressing my regrets right now. 663 00:50:25,730 --> 00:50:30,330 Instead, I'll take you home one time, whenever you want! 664 00:50:30,330 --> 00:50:32,280 Okay. 665 00:50:32,280 --> 00:50:34,850 Practice and leave. Clean up everything. 666 00:50:34,850 --> 00:50:37,030 Yes, goodbye! 667 00:50:52,770 --> 00:50:55,440 Grain. Gently. 668 00:51:01,240 --> 00:51:03,990 Let's go to the bookstore on our way home. 669 00:51:05,570 --> 00:51:08,860 You know the word bookstore? 670 00:51:11,140 --> 00:51:13,870 I don't understand the emotions. 671 00:51:14,830 --> 00:51:18,170 I need to read some psychology books. 672 00:51:18,170 --> 00:51:22,880 A actor who studies... my actor. So cool. 673 00:51:22,880 --> 00:51:26,570 But let's order it through the internet. There are a lot of people at bookstores. 674 00:51:26,570 --> 00:51:28,880 No! 675 00:51:30,160 --> 00:51:32,430 I have to look today. 676 00:51:32,430 --> 00:51:35,810 What is this? You're making me nervous. 677 00:51:37,945 --> 00:51:40,748 [Could There Really Be a Dating Master?] 678 00:51:43,030 --> 00:51:46,570 "Could There Really Be a Dating Master?" 679 00:51:47,920 --> 00:51:51,420 "Men Are from Mars, Women Are from Venus." 680 00:51:51,420 --> 00:51:53,450 That sounds too hard. 681 00:51:54,420 --> 00:51:58,650 So... dating isn't something you can learn through books. 682 00:51:58,650 --> 00:52:00,960 It's through experience. 683 00:52:00,960 --> 00:52:03,210 Do they have carts here? 684 00:52:03,210 --> 00:52:05,530 He doesn't get it... 685 00:52:08,990 --> 00:52:12,260 "Women wish for small things." 686 00:52:12,260 --> 00:52:17,020 "So, even with a sweet look in your eye, they're content"? 687 00:52:17,020 --> 00:52:20,880 Why? Is that true? 688 00:52:34,640 --> 00:52:37,130 Why doesn't she put up any photos? 689 00:52:37,130 --> 00:52:39,240 So scary. 690 00:52:46,340 --> 00:52:49,150 I want to see her so badly. 691 00:53:09,400 --> 00:53:12,470 It's a fragrance I like. 692 00:53:23,360 --> 00:53:26,210 You can put that on the sink in the second room. 693 00:53:26,210 --> 00:53:28,670 This goes into the master bedroom. 694 00:53:31,010 --> 00:53:35,140 The TV is going to be in the living room but I'll choose where it'll go. 695 00:53:43,030 --> 00:53:44,205 It's so good! 696 00:53:44,205 --> 00:53:46,520 I think today is going to be a day that you get a bunch of new followers. 697 00:53:46,520 --> 00:53:50,780 I don't want to wear this. I want to wear a princess costume. 698 00:53:50,780 --> 00:53:53,330 No, no, this is perfect. 699 00:53:53,330 --> 00:53:54,940 I'm getting so much inspiration! 700 00:53:54,940 --> 00:53:58,780 I want to just try on the princess costume once. 701 00:54:00,240 --> 00:54:02,930 Okay, then just try it on once. 702 00:54:02,930 --> 00:54:05,030 Nice! 703 00:54:05,030 --> 00:54:07,380 Ta-da! 704 00:54:07,380 --> 00:54:10,030 What? This is so pretty. 705 00:54:11,460 --> 00:54:16,610 I'm using one of my few precious days off on you... 706 00:54:16,610 --> 00:54:18,990 Listen to me! You should be the genie. 707 00:54:18,990 --> 00:54:20,650 I don't want to! I'm going to be a princess. 708 00:54:20,650 --> 00:54:22,109 You said you were going to grant three wishes 709 00:54:22,109 --> 00:54:23,990 to commemorate your 300,000 subscribers. 710 00:54:23,990 --> 00:54:28,420 If you do the makeup for the genie, I think the response will be so good! 711 00:54:31,420 --> 00:54:33,710 I want to be a princess. I want to be a princess... 712 00:54:33,710 --> 00:54:36,290 Princess! Princess... 713 00:54:36,290 --> 00:54:40,010 Okay, fine! Just be a princess. Do whatever you want. 714 00:54:48,910 --> 00:54:52,400 What is this? Is this me? I'm supposed to be a princess. 715 00:54:52,400 --> 00:54:59,450 Are you saying... that you did this makeup with these ten fingers? 716 00:54:59,450 --> 00:55:03,900 There's a really pretty color lipstick in there... 717 00:55:03,900 --> 00:55:06,640 can you put that one on top? 718 00:55:07,940 --> 00:55:11,070 No. I told you we'd use it if you got 1,000,000. 719 00:55:11,070 --> 00:55:13,160 Is it too precious? 720 00:55:20,220 --> 00:55:25,430 But the thing is... you know that sunbae at the shop I told you about? 721 00:55:25,430 --> 00:55:27,490 The one who made you a pushover? 722 00:55:27,490 --> 00:55:31,940 I'm not a pushover! I was just... helping him. 723 00:55:31,940 --> 00:55:37,260 I don't think that sunbae is that bad of a guy... 724 00:55:37,260 --> 00:55:38,600 He said he was sorry. 725 00:55:38,600 --> 00:55:40,510 He's just saying that to keep you interested. 726 00:55:40,510 --> 00:55:44,730 He forgot about you and fixed the situation when he remembered later. 727 00:55:44,730 --> 00:55:46,126 It's not like that! 728 00:55:46,126 --> 00:55:49,010 I keep telling you it's not like that but why do you keep skewing it? 729 00:55:49,010 --> 00:55:53,780 The fact that he's asking you to act like a fake girlfriend... makes him a bad guy. 730 00:55:53,780 --> 00:55:56,840 Do you like him! 731 00:55:58,910 --> 00:56:01,610 Just do your live stream, Princess. 732 00:56:01,610 --> 00:56:05,310 Look at that, you do like him. You have feelings for him. 733 00:56:05,310 --> 00:56:07,550 I said it's not true. 734 00:56:16,220 --> 00:56:17,110 Today's event: I'll grant three wishes. 735 00:56:17,110 --> 00:56:17,930 @beautyandsul: 50 stars! 736 00:56:23,150 --> 00:56:25,540 Everyone, calm down! 737 00:56:25,540 --> 00:56:26,980 @goddessyoungah: 1000 stars! 738 00:56:26,980 --> 00:56:28,580 Gosh, @goddessyoungah... 739 00:56:28,580 --> 00:56:32,880 Thank you for the 1000 stars! You're the best. 740 00:56:32,880 --> 00:56:37,200 So now, I will grant wishes according to my promise. 741 00:56:37,200 --> 00:56:38,960 For just three people. 742 00:56:38,960 --> 00:56:41,890 Nothing weird. You all know that right? 743 00:56:41,890 --> 00:56:44,280 The first person whose wish I will grant 744 00:56:44,280 --> 00:56:46,930 is someone who watched every single stream from the start! 745 00:56:46,930 --> 00:56:50,330 @guywhodoesmakeup, please share your wish! 746 00:56:50,330 --> 00:56:54,030 Me? Me? It's me! 747 00:56:54,030 --> 00:56:56,840 I'm so excited! What should I say... 748 00:56:56,840 --> 00:57:00,200 Young Ah, let's do a mukbang battle. 749 00:57:00,200 --> 00:57:02,360 A mukbang battle with me? 750 00:57:02,360 --> 00:57:05,190 I think you're a boy... 751 00:57:06,330 --> 00:57:08,910 But you probably still can't beat me. 752 00:57:08,910 --> 00:57:10,010 - [JI_NA]: Should we buy popcorn? - [wildbearpooh]: This is cool, seriously. 753 00:57:11,078 --> 00:57:12,513 I'll do it, I'll do it. 754 00:57:12,513 --> 00:57:13,710 You can learn from me. 755 00:57:13,710 --> 00:57:15,300 Well, I can do that! 756 00:57:15,300 --> 00:57:19,440 Soon, I will send you the challenge and location 757 00:57:19,440 --> 00:57:21,770 so just you wait! 758 00:57:21,770 --> 00:57:23,940 [guywhodoesmakeup]: Of course, of course! 759 00:57:23,940 --> 00:57:25,940 - 1,500 stars! [daengdaeng-ijoa]: 1,500 stars 760 00:57:25,940 --> 00:57:29,196 - Oh, thank you. Thank you. - [yangssanim]: Listening to Young Ah's songs. 761 00:57:29,196 --> 00:57:30,497 [yangssanim]: Listening mode, go-go! 762 00:57:30,497 --> 00:57:33,500 I'm feeling good, so let me sing this song. 763 00:57:33,500 --> 00:57:37,037 - [JI_NA]: Another dance? lol - [beautyandsul]: There's some items today lol. 764 00:57:37,037 --> 00:57:39,606 ♫ A whole new world ♫ 765 00:57:39,606 --> 00:57:41,408 [daengdaeng-ijoa]: What about the genie song?A new fantastic point of view ♫ 766 00:57:41,408 --> 00:57:44,211 [ddochiandpugu]: 1,000 starsA new fantastic point of view ♫ 767 00:58:12,130 --> 00:58:15,180 There's nothing like that between me and President Cha. 768 00:58:15,180 --> 00:58:18,590 So you don't have to worry. 769 00:58:28,890 --> 00:58:33,080 A designer I respect said something like this... 770 00:58:33,080 --> 00:58:35,400 "The color that best suits you 771 00:58:35,400 --> 00:58:38,560 is the most beautiful color in the world." 772 00:58:38,560 --> 00:58:41,770 I'd like to add something to this. 773 00:58:45,050 --> 00:58:46,990 Who is it? 774 00:58:52,360 --> 00:58:55,340 Let's have a congratulatory drink! Since I've moved in. 775 00:58:55,340 --> 00:58:57,760 You were the one who moved in? 776 00:58:57,760 --> 00:59:01,750 I came by and it was next door to you! 777 00:59:01,750 --> 00:59:03,640 I'll move out. 778 00:59:07,020 --> 00:59:11,580 You weren't waiting for me? 779 00:59:12,580 --> 00:59:15,000 You haven't gotten over me... 780 00:59:16,520 --> 00:59:20,320 Let's talk. I have a lot to say. 781 00:59:20,320 --> 00:59:24,530 No. I don't have any reason to. 782 00:59:36,370 --> 00:59:38,440 He's the same. 783 00:59:43,500 --> 00:59:45,430 The call is not going through... 784 00:59:45,430 --> 00:59:47,020 Why isn't he picking up? 785 00:59:47,020 --> 00:59:47,940 He's still not picking up? 786 00:59:47,949 --> 00:59:50,637 I went to the factory in the morning, but the factory didn't hear from him either. 787 00:59:51,205 --> 00:59:53,409 Everything's ready though. 788 00:59:53,409 --> 00:59:54,990 I'm sure nothing's wrong. 789 00:59:54,990 --> 00:59:57,990 Did something happen to his mother? 790 00:59:57,990 --> 00:59:59,660 Did you see? 791 00:59:59,660 --> 01:00:00,880 What now? 792 01:00:00,880 --> 01:00:03,920 Handong did a makeup launching show! 793 01:00:03,920 --> 01:00:05,600 What? 794 01:00:20,390 --> 01:00:23,100 President, it's me. Where are you right now? 795 01:00:23,100 --> 01:00:25,720 For now, I'll be there soon. 796 01:00:30,540 --> 01:00:32,080 The design is the same. 797 01:00:32,080 --> 01:00:33,160 I'm going to go insane. 798 01:00:33,160 --> 01:00:37,240 I heard this morning that HD was doing a launching show. 799 01:00:37,240 --> 01:00:41,860 There was someone I knew so I went... take a look. 800 01:00:41,860 --> 01:00:43,730 Look at this. 801 01:00:59,510 --> 01:01:01,260 This is ours. 802 01:01:01,260 --> 01:01:06,520 Lee Hyeong Woo, this moron. Did he cause some trouble? 803 01:01:06,520 --> 01:01:10,570 This is ours. This is ours! 804 01:01:22,629 --> 01:01:25,766 Touch 805 01:01:31,130 --> 01:01:33,907 Timing and Subtitles by The Loving Touch Team @ Viki 806 01:01:33,907 --> 01:01:36,710 Other Translations by ayamefan13 @ Subscene 807 01:01:37,244 --> 01:01:42,749 ♫ Hey ya, hey ya ♫ 808 01:01:43,490 --> 01:01:48,390 ♫ Tomorrow will be better than today ♫ 809 01:01:50,030 --> 01:01:53,910 Today... Cha Beauty will be closing. 810 01:01:53,910 --> 01:01:58,490 Get it together! President Lee already left Korea! 811 01:01:58,490 --> 01:02:01,770 Why are you still here? This is different than what you promised. 812 01:02:01,770 --> 01:02:04,170 Beg. Beg me to save you. 813 01:02:04,170 --> 01:02:05,770 Noona, look into a new company. 814 01:02:05,770 --> 01:02:08,820 The condition is letting Soo Yeon debut. 815 01:02:08,820 --> 01:02:10,740 All you have to do is sign. 816 01:02:10,740 --> 01:02:12,770 This isn't over! 817 01:02:12,770 --> 01:02:13,540 You want me to go farther?! 818 01:02:13,540 --> 01:02:15,830 Stop. Stop! 819 01:02:15,830 --> 01:02:18,819 That bastard has to die for you to stop acting out. 820 01:02:18,819 --> 01:02:23,757 ♫ The way we always touch in ♫ 821 01:02:24,170 --> 01:02:26,270 ♫ I'm not alone ♫ 822 01:02:26,270 --> 01:02:29,970 I'm sorry... 823 01:02:29,970 --> 01:02:32,380 ♫ I'm not alone ♫ 57989

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.