All language subtitles for Tommy.S01E05.iNTERNAL.720p.WEB.H264-AMRAP.www.RapidMovieZ.com_Track03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,094 --> 00:00:10,314 Previously onTommy... I am Abigail Thomas. 2 00:00:10,358 --> 00:00:11,620 Usually just Tommy. 3 00:00:11,663 --> 00:00:13,839 Are you the new security detail?Abnar Diaz. 4 00:00:13,883 --> 00:00:14,884 You wanted to see me, boss? 5 00:00:14,927 --> 00:00:16,277 You used to be a detective, right? 6 00:00:16,320 --> 00:00:17,626 The best. 7 00:00:17,669 --> 00:00:18,931 I will call my daughter. 8 00:00:18,975 --> 00:00:21,238 She is a school psychologist, married. 9 00:00:21,282 --> 00:00:22,500 Things aren't great with her and Henry. 10 00:00:22,544 --> 00:00:23,849 She talk to you about that? 11 00:00:23,893 --> 00:00:26,243 How bad is it?He's living in the guesthouse. 12 00:00:26,287 --> 00:00:28,680 I launched an investigation into a friend of the mayor's. 13 00:00:28,724 --> 00:00:30,160 [door slams]OFFICER: LAPD! 14 00:00:30,204 --> 00:00:31,596 Turn around! Put your hands behind your back. 15 00:00:31,640 --> 00:00:34,034 I'm trying to figure out this Arturo Lopez situation. 16 00:00:34,077 --> 00:00:35,339 If you hear things from reporters, 17 00:00:35,383 --> 00:00:36,862 would you mind sharing?Sure. 18 00:00:36,906 --> 00:00:38,864 You're covering the Arturo Lopez case, right? 19 00:00:38,908 --> 00:00:40,953 Every sordid detail. 20 00:00:40,997 --> 00:00:42,607 KEN: Arturo Lopez just got shanked 21 00:00:42,651 --> 00:00:43,826 in county jail. He's dead. 22 00:00:43,869 --> 00:00:45,175 Lot of people must be relieved. 23 00:00:45,219 --> 00:00:46,742 Arturo knew where a ton of bodies were buried. 24 00:00:49,310 --> 00:00:50,746 Kiley Mills, brilliant sports agent. 25 00:00:50,789 --> 00:00:53,705 This is my former soul mate, Abigail Thomas. 26 00:00:53,749 --> 00:00:55,707 Feminist savior of the LAPD. 27 00:00:55,751 --> 00:00:57,448 Uh, Tommy. Good to meet you. 28 00:00:57,492 --> 00:00:59,189 [tires squealing, siren wailing] 29 00:00:59,233 --> 00:01:01,931 OFFICER: This is 213 in pursuit of a black SUV. 30 00:01:01,974 --> 00:01:03,324 Ran a red on Franklin 31 00:01:03,367 --> 00:01:05,152 and Hillhurst. He's heading north towards the 5. 32 00:01:05,195 --> 00:01:06,501 OFFICER 2: Copy. 33 00:01:06,544 --> 00:01:08,372 OFFICER: Picking up speed. Requesting backup. 34 00:01:08,416 --> 00:01:09,982 OFFICER 2: Copy that. Requesting backup 35 00:01:10,026 --> 00:01:13,029 and supervisor for pursuit of black SUV heading north. 36 00:01:22,256 --> 00:01:23,953 I just realized who I should've married. 37 00:01:23,996 --> 00:01:25,128 Wow. 38 00:01:25,172 --> 00:01:26,390 It's not even 7:00. 39 00:01:26,434 --> 00:01:28,653 There was this guy in my grad school class, 40 00:01:28,697 --> 00:01:30,133 and I was already with Henry. 41 00:01:30,177 --> 00:01:32,744 It's-it's nothing now, but at the time... 42 00:01:32,788 --> 00:01:34,746 We had a connection right away. 43 00:01:34,790 --> 00:01:37,227 You know what I thought? 44 00:01:37,271 --> 00:01:40,578 It was a sign I should marry Henry. 45 00:01:40,622 --> 00:01:43,277 The fact that I could resist someone I preferred 46 00:01:43,320 --> 00:01:45,409 made me feel like I was already his wife. 47 00:01:45,453 --> 00:01:47,846 Nothing's ever perfect, honey. 48 00:01:47,890 --> 00:01:49,326 Not with Henry. 49 00:01:49,370 --> 00:01:51,894 Not with your grad school guy, either, probably. 50 00:01:51,937 --> 00:01:53,722 Henry came back last night. 51 00:01:53,765 --> 00:01:55,115 He didn't say a word. 52 00:01:55,158 --> 00:01:57,900 Just went out to the guesthouse. 53 00:01:57,943 --> 00:02:00,207 [laughs]: I don't feel like I'm married. 54 00:02:00,250 --> 00:02:03,253 More like a hostage. [sighs] 55 00:02:04,820 --> 00:02:06,778 I'm gonna tell him we need to talk tonight. 56 00:02:06,822 --> 00:02:08,650 Just be honest with him. 57 00:02:08,693 --> 00:02:11,131 If I'm really honest, I need to tell him I want a divorce. 58 00:02:11,174 --> 00:02:12,567 Remember, 59 00:02:12,610 --> 00:02:15,483 nothing true is ever so bad that it can't be said. 60 00:02:20,140 --> 00:02:23,099 I don't imagine that is your science project. 61 00:02:23,143 --> 00:02:26,668 [chuckles] Luna and I negotiated a deal last night. 62 00:02:26,711 --> 00:02:29,975 If she'd go to sleep, I'd help her finish. 63 00:02:30,019 --> 00:02:32,935 I'm just trying to get the girl some sleep, you know? 64 00:02:32,978 --> 00:02:34,066 [knock on door] 65 00:02:34,110 --> 00:02:35,155 [keys jangle] 66 00:02:35,198 --> 00:02:36,591 Ready, boss? 67 00:02:36,634 --> 00:02:39,159 Hey, Diaz.Kate. Nice solar system. 68 00:02:39,202 --> 00:02:40,421 I didn't know you crafted. 69 00:02:40,464 --> 00:02:42,249 [chuckles]You got skills. 70 00:02:42,292 --> 00:02:43,946 You check your phone? 71 00:02:43,989 --> 00:02:45,687 Why?We got a pursuit. 72 00:02:45,730 --> 00:02:47,602 NEWSMAN: Our chopper is in the sky 73 00:02:47,645 --> 00:02:49,386 bringing you live footage of the car chase... 74 00:02:49,430 --> 00:02:51,562 Now, the car belongs to Austin Blaine. 75 00:02:51,606 --> 00:02:53,738 Uh, it looks like he's the driver, too. 76 00:02:53,782 --> 00:02:55,175 TOMMY: Isn't that the music festival guy? 77 00:02:55,218 --> 00:02:57,089 Wasn't he supposed to be arraigned this morning? 78 00:02:57,133 --> 00:02:59,788 Apparently, he decided to make a run for it instead. 79 00:02:59,831 --> 00:03:02,182 Blaine is the runner?Where is he? 80 00:03:02,225 --> 00:03:04,445 Uh, he just got off the 105 a few minutes ago. 81 00:03:04,488 --> 00:03:06,011 He's working his way through South-Central 82 00:03:06,055 --> 00:03:08,100 at 50 miles an hour. 83 00:03:08,144 --> 00:03:09,406 Maybe we should back off with the ground units, 84 00:03:09,450 --> 00:03:10,712 let an airship track him. 85 00:03:10,755 --> 00:03:12,714 If we stop chasing him, maybe he'll slow down. 86 00:03:12,757 --> 00:03:14,629 Chief, this is now a national story. 87 00:03:14,672 --> 00:03:16,674 It would be a major statement to just give up. 88 00:03:16,718 --> 00:03:18,241 Blaine is a nonviolent offender. 89 00:03:18,285 --> 00:03:20,330 He's easy to find. We'll pick him up later. 90 00:03:20,374 --> 00:03:21,679 I don't want to kill a pedestrian 91 00:03:21,723 --> 00:03:24,334 so we can nab a failed concert promoter on TV. 92 00:03:24,378 --> 00:03:27,119 It wasn't just a concert. It was more of a lifestyle week...Shh, shh, shh. 93 00:03:27,163 --> 00:03:29,818 Blake has a point, and he's up on federal charges, 94 00:03:29,861 --> 00:03:31,254 so the FBI is all over it. 95 00:03:31,298 --> 00:03:33,691 I have a meeting with the mayor. When it's done, 96 00:03:33,735 --> 00:03:35,867 if this guy is still leading a parade around town, 97 00:03:35,911 --> 00:03:37,129 we're gonna discuss this again. 98 00:03:37,173 --> 00:03:38,218 Copy that. 99 00:03:42,570 --> 00:03:45,050 Hey, Nichelle. Is he ready for me? 100 00:03:45,094 --> 00:03:46,400 DOUG: Good morning, Chief. 101 00:03:49,098 --> 00:03:50,534 Mr. Deputy Mayor. 102 00:03:50,578 --> 00:03:52,841 The mayor sends his regrets. He can't make your meeting. 103 00:03:52,884 --> 00:03:54,364 He had an emergency breakfast. 104 00:03:54,408 --> 00:03:57,237 Never heard of a breakfast emergency, but all right. 105 00:03:57,280 --> 00:03:59,674 Well, you know, every day has its little surprises. 106 00:03:59,717 --> 00:04:01,023 Um, so, 107 00:04:01,066 --> 00:04:02,938 your budget proposal before the council. 108 00:04:02,981 --> 00:04:05,854 Ourbudget proposal. Yes, for 500 new officers. 109 00:04:05,897 --> 00:04:07,116 Well, we thought you had the votes, 110 00:04:07,159 --> 00:04:08,335 but it looks like you don't. 111 00:04:08,378 --> 00:04:10,075 The mayor assured me he was behind it. 112 00:04:10,119 --> 00:04:11,903 [chuckles]: He-he said he could get the votes. 113 00:04:11,947 --> 00:04:13,078 Well, he is behind it. 114 00:04:13,122 --> 00:04:14,210 But? 115 00:04:14,254 --> 00:04:15,603 Well, any muscle he has with the council 116 00:04:15,646 --> 00:04:17,387 he has to save for his homeless initiative. 117 00:04:17,431 --> 00:04:19,084 It's coming up shortly. 118 00:04:19,128 --> 00:04:20,912 That's his legacy. 119 00:04:20,956 --> 00:04:23,828 But the mayor wants you to know that he loves the measure. 120 00:04:23,872 --> 00:04:25,917 500 new cops, 121 00:04:25,961 --> 00:04:29,747 funding for a program to attract more diverse recruits, 122 00:04:29,791 --> 00:04:31,880 that's gonna make a real difference. 123 00:04:31,923 --> 00:04:34,926 And we'll get it... in time. 124 00:04:34,970 --> 00:04:37,146 Recruiting new officers is our biggest issue. 125 00:04:37,189 --> 00:04:38,669 We're never gonna change this department 126 00:04:38,713 --> 00:04:39,931 if we don't get new people. 127 00:04:39,975 --> 00:04:41,063 That is mylegacy. 128 00:04:41,106 --> 00:04:42,456 He understands that.So, 129 00:04:42,499 --> 00:04:43,761 who are these no votes 130 00:04:43,805 --> 00:04:45,285 the mayor didn't want to use his muscle on? 131 00:04:45,328 --> 00:04:48,375 Uh, council members Peet and Cordero. 132 00:04:48,418 --> 00:04:50,638 And it's really too early 133 00:04:50,681 --> 00:04:53,902 for you to be thinking about your legacy. 134 00:04:56,557 --> 00:04:58,559 [siren wailing] 135 00:05:00,561 --> 00:05:02,563 ♪ 136 00:05:09,831 --> 00:05:10,962 [horn honks] 137 00:05:11,006 --> 00:05:12,790 [tires squealing] 138 00:05:17,839 --> 00:05:19,231 LAPD! 139 00:05:19,275 --> 00:05:21,451 Get on the ground! 140 00:05:21,495 --> 00:05:22,626 [indistinct shouting] 141 00:05:22,670 --> 00:05:23,801 LAPD! 142 00:05:23,845 --> 00:05:24,976 Drop the gun!Drop it! 143 00:05:25,020 --> 00:05:26,238 Drop the gun! 144 00:05:26,282 --> 00:05:28,980 Shots fired! Shots fired! 145 00:05:30,112 --> 00:05:31,287 COOPER: We got a problem. 146 00:05:31,331 --> 00:05:32,723 Austin Blaine got into an accident 147 00:12:25,527 --> 00:12:27,703 but how are you gonna feel when people actually get killed 148 00:12:27,747 --> 00:12:29,531 for your 50,000 likes? 149 00:12:29,574 --> 00:12:31,228 You can't do anything to me. 150 00:12:31,272 --> 00:12:32,752 I'm leaving. 151 00:12:32,795 --> 00:12:34,754 I could arrest you.For what? 152 00:12:34,797 --> 00:12:36,233 Everything I can think of. 153 00:12:36,277 --> 00:12:37,539 Give me the phone. 154 00:12:37,582 --> 00:12:38,758 This is... 155 00:12:40,542 --> 00:12:42,849 This is Chief Cooper, LAPD. Who is this? 156 00:12:42,892 --> 00:12:44,111 Evelyn. 157 00:12:44,154 --> 00:12:45,808 Evelyn, are you all right? 158 00:12:46,853 --> 00:12:48,811 Yeah. I mean, scared. 159 00:12:48,855 --> 00:12:50,117 I'm sure you are. 160 00:12:50,160 --> 00:12:51,988 I just want to ask you a couple of questions, 161 00:12:52,032 --> 00:12:54,861 and then I want you to turn off the phone and hang up. 162 00:12:54,904 --> 00:12:55,862 [whispers]: He's coming. 163 00:12:55,905 --> 00:12:57,211 MAN: Who are you talking to? 164 00:12:57,254 --> 00:12:58,734 Give me that. 165 00:12:58,778 --> 00:13:00,040 This is Austin Blaine. 166 00:13:00,083 --> 00:13:02,216 If you want to talk to somebody, you talk to me. 167 00:13:02,259 --> 00:13:03,739 This is Donn Cooper. 168 00:13:03,783 --> 00:13:05,523 I'm glad that we're getting a chance to... 169 00:13:05,567 --> 00:13:06,829 No, I'm the one who talks. 170 00:13:06,873 --> 00:13:08,439 Okay. Talk to me. 171 00:13:08,483 --> 00:13:11,268 I am a great businessman, and I have been disrespected. 172 00:13:11,312 --> 00:13:12,792 It's not okay. 173 00:13:12,835 --> 00:13:14,794 I understand. Uh, what do you need? 174 00:13:14,837 --> 00:13:16,447 More than your understanding, bro. 175 00:13:16,491 --> 00:13:19,189 Bring me $376,000 and a car. 176 00:13:19,233 --> 00:13:20,190 Okay, we can, uh... 177 00:13:20,234 --> 00:13:21,452 Or I start killing people. 178 00:13:21,496 --> 00:13:22,758 You have one hour. 179 00:13:35,858 --> 00:13:37,468 TOMMY [over phone]: $376,000? 180 00:13:37,512 --> 00:13:38,818 That's a pretty specific number. 181 00:13:38,861 --> 00:13:40,384 What do you think it is? 182 00:13:40,428 --> 00:13:42,691 Don't know, but it would help to find out. 183 00:13:42,734 --> 00:13:44,084 All right, well, I'll have the techs dig in, 184 00:13:44,127 --> 00:13:45,215 see if they can find any connection. 185 00:13:45,259 --> 00:13:46,956 Ma'am, Blaine's erratic and unstable. 186 00:13:47,000 --> 00:13:48,653 Maybe we shouldn't wait this one out. 187 00:13:48,697 --> 00:13:50,960 There are a lot of people at risk in there. 188 00:13:51,004 --> 00:13:52,832 Let's give him some time and see what happens 189 00:13:52,875 --> 00:13:54,485 when reality sets in. 190 00:13:54,529 --> 00:13:56,836 Well, from what I've heard about this guy, reality often doesn't. 191 00:13:56,879 --> 00:13:58,402 So, he's given us an hour. 192 00:13:58,446 --> 00:14:00,883 Wisdom says let's wait it out and then see what happens. 193 00:14:00,927 --> 00:14:02,842 And if it look like he's really gonna hurt somebody, 194 00:14:02,885 --> 00:14:04,756 then, Johnson, your guys are gonna have to take him. 195 00:14:04,800 --> 00:14:06,106 We're ready. 196 00:14:06,149 --> 00:14:08,369 [indistinct police radio transmission] 197 00:14:10,023 --> 00:14:11,981 Anything from Councilman Peet? 198 00:14:12,025 --> 00:14:13,113 Tried three times. 199 00:14:13,156 --> 00:14:14,679 His secretary just says he's out. 200 00:14:14,723 --> 00:14:16,768 I know, it's 2020-- 201 00:14:16,812 --> 00:14:19,075 people want to be reached, you can reach them. 202 00:14:19,119 --> 00:14:21,512 So keep trying. Make yourself obnoxious. 203 00:14:21,556 --> 00:14:22,992 My pleasure. 204 00:14:24,167 --> 00:14:25,690 Thanks for agreeing to see me, Councilwoman. 205 00:14:25,734 --> 00:14:27,344 I was a little surprised you called. 206 00:14:27,388 --> 00:14:28,868 You work with Chief Thomas. 207 00:14:28,911 --> 00:14:30,652 Is this about her recruitment proposal? 208 00:14:30,695 --> 00:14:32,610 Yeah. We would like you to support it. 209 00:14:32,654 --> 00:14:34,351 Why would I do that? 210 00:14:34,395 --> 00:14:36,179 You're up for reelection. 211 00:14:36,223 --> 00:14:39,791 Public safety is a winning electoral argument. 212 00:14:39,835 --> 00:14:40,880 Uh... 213 00:14:40,923 --> 00:14:42,882 lower crime rates, safer streets. 214 00:14:42,925 --> 00:14:45,188 People respond to those.In Hancock Park. 215 00:14:45,232 --> 00:14:46,711 Pacific Palisades. 216 00:14:46,755 --> 00:14:47,887 Upper-class white neighborhoods. 217 00:14:47,930 --> 00:14:49,192 Not in my district. 218 00:14:49,236 --> 00:14:50,715 Our problem is over-policing. 219 00:14:50,759 --> 00:14:52,282 Oh, I-I understand...Some people 220 00:14:52,326 --> 00:14:54,545 in my district are scared of people in uniform. 221 00:14:54,589 --> 00:14:56,373 They're worried about being deported.You know LAPD 222 00:14:56,417 --> 00:14:57,984 has nothing to do with immigration enforcement. 223 00:14:58,027 --> 00:14:59,376 A uniform's a uniform. 224 00:14:59,420 --> 00:15:01,117 Besides, my district has filed 225 00:15:01,161 --> 00:15:03,206 hundreds of racial profiling claims. 226 00:15:03,250 --> 00:15:05,382 Which is why the proposal also funds retraining 227 00:15:05,426 --> 00:15:07,471 and recruitment from diverse backgrounds. 228 00:15:07,515 --> 00:15:09,256 Diversity's great. 229 00:15:09,299 --> 00:15:11,736 But real change comes from diversity at the top.I understand. 230 00:15:11,780 --> 00:15:14,217 But I don't think you appreciate what the proposal does. 231 00:15:14,261 --> 00:15:17,264 And I am not leaving here until I get you to yes. 232 00:15:18,874 --> 00:15:21,572 Unless that is rude. 233 00:15:21,616 --> 00:15:23,618 [chuckles nervously] 234 00:15:23,661 --> 00:15:25,402 I mean, I'm not saying 235 00:15:25,446 --> 00:15:28,405 that I'm gonna, like, occupy your office or anything. 236 00:15:28,449 --> 00:15:30,320 Obviously. 237 00:15:30,364 --> 00:15:33,497 Mr. Rosey, I appreciate your... 238 00:15:33,541 --> 00:15:34,977 passion. 239 00:15:35,021 --> 00:15:36,848 But it's no. 240 00:15:41,636 --> 00:15:43,333 So? I went from obnoxious 241 00:15:43,377 --> 00:15:45,596 to outright rude-- didn't work. 242 00:15:45,640 --> 00:15:48,251 This man Peet does not want to talk to you. 243 00:15:48,295 --> 00:15:49,992 [sighs]: We got to up our game. 244 00:15:50,036 --> 00:15:53,169 Who do you know at the Parking Enforcement Bureau? 245 00:15:55,128 --> 00:15:57,478 ♪ 246 00:16:03,832 --> 00:16:05,790 Can I help you?Robert Blaine? 247 00:16:05,834 --> 00:16:07,009 Yeah. 248 00:16:07,053 --> 00:16:08,315 Abnar Diaz. I'm with the LAPD. 249 00:16:08,358 --> 00:16:10,665 I'm here to talk to you about your son Austin. 250 00:16:10,708 --> 00:16:11,840 Can I come in? 251 00:16:11,883 --> 00:16:14,060 Um, I-I'm afraid we're too busy right now. 252 00:16:14,103 --> 00:16:15,931 Too busy?If you'll excuse me. 253 00:16:15,975 --> 00:16:18,847 Mr. Blaine, you know how much trouble your son is in? 254 00:16:18,890 --> 00:16:20,283 I'm trying to help him. 255 00:16:20,327 --> 00:16:21,937 You want to talk to me. 256 00:16:23,069 --> 00:16:24,287 Fine. 257 00:16:25,332 --> 00:16:27,160 [sighs] 258 00:16:27,203 --> 00:16:28,900 My wife Janice. 259 00:16:28,944 --> 00:16:31,120 How do you do? I'm pretty good, thanks. 260 00:16:31,164 --> 00:16:32,469 What's this about? 261 00:16:32,513 --> 00:16:34,602 Your son made a call to the house this morning 262 00:16:34,645 --> 00:16:36,952 around 7:30, spoke to one of you? 263 00:16:36,996 --> 00:16:38,954 Mm... no, there was no call. 264 00:16:38,998 --> 00:16:40,695 Yeah, there was. 265 00:16:40,738 --> 00:16:42,871 No, I'm afraid you're mistaken. There was no call. 266 00:16:42,914 --> 00:16:44,438 Why isn't your TV on? 267 00:16:44,481 --> 00:16:46,440 What do you mean? 268 00:16:46,483 --> 00:16:48,833 Whole city's watching your son on television. 269 00:16:48,877 --> 00:16:50,313 Yours isn't on. 270 00:16:50,357 --> 00:16:52,315 Haven't asked me once about how your son is doing. 271 00:16:52,359 --> 00:16:53,403 Now you're lying to me, 272 00:16:53,447 --> 00:16:54,883 because I know he called. 273 00:16:54,926 --> 00:16:56,624 What's this all about? 274 00:16:57,668 --> 00:16:59,366 Come on, now. 275 00:16:59,409 --> 00:17:00,976 I can't do it.Don't. 276 00:17:02,630 --> 00:17:05,894 Austin called to say he was coming back to the house. 277 00:17:05,937 --> 00:17:08,766 He said that there was another man in the car 278 00:17:08,810 --> 00:17:10,899 and not to ask questions, because... 279 00:17:11,900 --> 00:17:15,164 ...because he was being held at gunpoint. 280 00:17:15,208 --> 00:17:18,515 He told us not to contact the police under any circumstances. 281 00:17:18,559 --> 00:17:21,910 TOMMY: Do you think they're telling the truth? 282 00:17:21,953 --> 00:17:23,651 They're too freaked out to be making it up. 283 00:17:23,694 --> 00:17:25,522 So, somebody kidnapped Blaine, and they were taking him 284 00:17:25,566 --> 00:17:27,350 back to the house when they ran a red. 285 00:17:27,394 --> 00:17:29,222 So why were they heading back to the house? 286 00:17:29,265 --> 00:17:31,267 There are rumors that Austin stole cash 287 00:17:31,311 --> 00:17:33,443 when his assets were seized. 288 00:17:33,487 --> 00:17:35,402 Maybe it's here. 289 00:17:35,445 --> 00:17:36,620 All right, I'll get a warrant, 290 00:17:36,664 --> 00:17:37,752 and I'll send a team to search the place. 291 00:17:37,795 --> 00:17:39,188 You stay there, see if you can get 292 00:17:39,232 --> 00:17:41,060 anything else out of the parents.Okay. 293 00:17:41,103 --> 00:17:43,410 Can you get Judge Keyes on the phone? 294 00:17:43,453 --> 00:17:45,281 I need a warrant. 295 00:17:45,325 --> 00:17:47,109 Cordero's a no. 296 00:17:47,153 --> 00:17:49,546 Pretty firm. I was thinking we could strategize 297 00:17:49,590 --> 00:17:52,680 some other ways to approach her.Ken, you said you could handle it. 298 00:17:52,723 --> 00:17:55,161 I can.Well, asking for help is not handling it. 299 00:17:55,204 --> 00:17:56,423 Asking for help is asking for help. 300 00:17:58,077 --> 00:18:00,209 I'll handle it.Good. 301 00:18:00,253 --> 00:18:02,429 Hi. Yes. Judge Keyes? 302 00:18:02,472 --> 00:18:04,561 MINA: Police have cordoned off this corner 303 00:18:04,605 --> 00:18:06,128 where people are usually seen walking. 304 00:18:06,172 --> 00:18:07,869 My wife can't watch. 305 00:18:07,912 --> 00:18:10,045 She went upstairs. 306 00:18:10,089 --> 00:18:11,699 His mother and I feel horrible. 307 00:18:11,742 --> 00:18:13,570 And Austin, he... 308 00:18:13,614 --> 00:18:14,789 he feels guilty, too. 309 00:18:14,832 --> 00:18:16,965 Uh, that's what people don't understand. 310 00:18:17,008 --> 00:18:18,314 Never goes anywhere. 311 00:18:18,358 --> 00:18:19,750 Too depressed. 312 00:18:19,794 --> 00:18:21,622 He been staying in a lot? 313 00:18:21,665 --> 00:18:22,710 All the time. 314 00:18:22,753 --> 00:18:23,928 Where does he hang when he's here? 315 00:18:23,972 --> 00:18:25,582 He's down in the basement all day, 316 00:18:25,626 --> 00:18:27,497 playing his arcade games. 317 00:18:28,542 --> 00:18:30,544 ♪ 318 00:18:47,430 --> 00:18:48,431 [bump] 319 00:18:56,744 --> 00:18:57,788 [bump] 320 00:19:14,936 --> 00:19:16,372 Whoa. 321 00:19:20,898 --> 00:19:23,118 Hey, boss, I hit the jackpot. 322 00:19:28,645 --> 00:19:29,820 [indistinct radio chatter] 323 00:19:29,864 --> 00:19:31,474 COOPER: Thanks. 324 00:19:31,518 --> 00:19:33,781 They're still counting, but it looks like more than $2 million. 325 00:19:33,824 --> 00:19:35,174 So, Blaine's a hostage, too. 326 00:19:35,217 --> 00:19:36,523 If the other guy's calling the shots 327 00:19:36,566 --> 00:19:38,220 and he's using Blaine as a mouthpiece, 328 00:19:38,264 --> 00:19:40,527 let's talk to him. Once we find out who he is, 329 00:19:40,570 --> 00:19:41,963 we'll talk to him.Gonna say 330 00:19:42,006 --> 00:19:43,704 something soon-- hour's up in 17 minutes. 331 00:19:48,230 --> 00:19:50,189 [phone vibrating] 332 00:19:53,104 --> 00:19:54,584 [sighs] 333 00:19:57,283 --> 00:19:58,501 Hello? 334 00:19:58,545 --> 00:20:00,068 KILEY: Is this okay? 335 00:20:00,111 --> 00:20:01,722 If you can't talk, I understand. 336 00:20:01,765 --> 00:20:03,332 No, I got a minute. Barely. 337 00:20:03,376 --> 00:20:06,074 I know what it's like when a day catches fire. 338 00:20:06,117 --> 00:20:07,902 Although with me, it's usually because a wide receiver 339 00:20:07,945 --> 00:20:09,817 got arrested in Vegas with a hooker. 340 00:20:09,860 --> 00:20:12,254 That's not exactly what you're dealing with. 341 00:20:12,298 --> 00:20:15,301 I just... I just wanted to say, if you can't make tonight, 342 00:20:15,344 --> 00:20:17,346 it's no problem-- we'll just do it another time. 343 00:20:17,390 --> 00:20:18,739 No, I'm hoping we can. 344 00:20:18,782 --> 00:20:21,394 Let's just, um, you know, see where the day goes. 345 00:20:21,437 --> 00:20:22,917 Sounds good. And, uh... 346 00:20:22,960 --> 00:20:25,267 I'm not a half-bad negotiator, if you need any help. 347 00:20:25,311 --> 00:20:26,834 [chuckles]: All right, well, my people are pretty solid, 348 00:20:26,877 --> 00:20:28,575 but I will keep you in mind. 349 00:20:28,618 --> 00:20:30,751 All right, I'll talk to you later. I hope. 350 00:20:30,794 --> 00:20:31,969 Okay. 351 00:20:32,927 --> 00:20:34,755 ASHLEY: Boss?[knocks] 352 00:20:34,798 --> 00:20:37,410 I think I have an I.D. on the second guy. 353 00:20:37,453 --> 00:20:39,760 Nothing turned up in the database of the festival 354 00:20:39,803 --> 00:20:41,936 for $376,000, so I checked to see 355 00:20:41,979 --> 00:20:44,547 if there were any vendors whose losses added up to that. 356 00:20:44,591 --> 00:20:46,593 Smart.Yeah, I thought so. 357 00:20:46,636 --> 00:20:48,682 I found this guy. 358 00:20:48,725 --> 00:20:51,424 Fred Stint. Runs a catering business. 359 00:20:51,467 --> 00:20:53,774 Ran it, actually. It went under. 360 00:20:53,817 --> 00:20:56,298 He was making food for workers in Baja who were trying 361 00:20:56,342 --> 00:20:58,866 to build Blaine's festival stage and whatnot. 362 00:20:58,909 --> 00:21:00,128 According to the lawsuit, 363 00:21:00,171 --> 00:21:01,956 Blaine kept promising to pay and never did. 364 00:21:01,999 --> 00:21:05,264 He's owed $376,000. 365 00:21:05,307 --> 00:21:07,483 Mm-hmm.And this is the image 366 00:21:07,527 --> 00:21:09,616 the security camera got outside the restaurant. 367 00:21:09,659 --> 00:21:11,444 That's him. 368 00:21:11,487 --> 00:21:13,446 Any family?A wife in Van Nuys. 369 00:21:13,489 --> 00:21:15,317 All right, we need to talk to her. 370 00:21:15,361 --> 00:21:17,450 Get as much information as you can on this guy 371 00:21:17,493 --> 00:21:20,061 and send it to Cooper right away. 372 00:21:20,104 --> 00:21:21,454 Good work. 373 00:21:23,673 --> 00:21:25,284 So, Stint kidnaps Blaine, 374 00:21:25,327 --> 00:21:27,242 planning to get some money out of him. 375 00:21:27,286 --> 00:21:29,331 And Blaine's driving nervously, he runs a red. 376 00:21:29,375 --> 00:21:31,464 Next thing they know, LAPD is on 'em. 377 00:21:31,507 --> 00:21:32,900 You don't take hostages by accident. 378 00:21:32,943 --> 00:21:34,989 I'm telling you, this guy did not wake up this morning 379 00:21:35,032 --> 00:21:36,164 planning to be in there. 380 00:21:36,207 --> 00:21:37,905 What's it matter? He's there now. 381 00:21:37,948 --> 00:21:40,473 [phone ringing] 382 00:21:40,516 --> 00:21:41,996 Hello. 383 00:21:42,039 --> 00:21:44,346 Hour's up. Where's the money and the car? 384 00:21:44,390 --> 00:21:46,000 Austin, let me talk to Fred. 385 00:21:46,043 --> 00:21:47,523 Who's that? 386 00:21:47,567 --> 00:21:49,482 I want to talk to Fred Stint. 387 00:21:49,525 --> 00:21:51,527 Put him on the phone. 388 00:21:55,966 --> 00:21:58,055 They want to talk to you. 389 00:21:59,405 --> 00:22:00,667 They know. 390 00:22:00,710 --> 00:22:03,496 Dude, you have to end this. 391 00:22:03,539 --> 00:22:05,541 [helicopter blades whirring] 392 00:22:11,068 --> 00:22:12,505 Yeah? 393 00:22:12,548 --> 00:22:14,681 Fred, this is Chief Cooper. How are you? 394 00:22:14,724 --> 00:22:15,899 Okay. 395 00:22:15,943 --> 00:22:17,336 And how about those people in there? 396 00:22:17,379 --> 00:22:18,467 Everybody all right? Anyone hurt? 397 00:22:18,511 --> 00:22:19,860 They're fine. Where's the money? 398 00:22:19,903 --> 00:22:21,035 We're working on it. 399 00:22:21,078 --> 00:22:22,819 I know you have food and water. 400 00:22:22,863 --> 00:22:24,038 Anything else you need? 401 00:22:24,081 --> 00:22:25,605 No. Uh-uh. No. 402 00:22:25,648 --> 00:22:27,563 Don't act tough, all right? That's not the move.Shut up. 403 00:22:27,607 --> 00:22:29,435 Shut up! 404 00:22:29,478 --> 00:22:31,698 Where's the money? 405 00:22:31,741 --> 00:22:33,352 Like I said, we're working on it. 406 00:22:33,395 --> 00:22:34,962 But about those people in there with you-- 407 00:22:35,005 --> 00:22:36,746 they're a lot to keep an eye on. 408 00:22:36,790 --> 00:22:39,270 You sure you don't want to let some of them out? 409 00:22:39,314 --> 00:22:41,055 No. Uh-uh. No. 410 00:22:41,098 --> 00:22:46,408 You got Evelyn, Javi, Rodrigo and James, right? 411 00:22:46,452 --> 00:22:48,149 They got nothing to do with this. 412 00:22:48,192 --> 00:22:49,455 Well, they're kitchen workers, 413 00:22:49,498 --> 00:22:51,413 like the people that worked for you. 414 00:22:51,457 --> 00:22:55,591 I bet they're tired and scared. 415 00:22:55,635 --> 00:22:56,766 You don't want them hurt. 416 00:22:56,810 --> 00:22:58,072 Just send some of them out. 417 00:22:58,115 --> 00:22:59,682 It's easier all around. 418 00:22:59,726 --> 00:23:00,901 Look... 419 00:23:00,944 --> 00:23:02,772 I'm trying to help you here, Fred. 420 00:23:02,816 --> 00:23:04,905 Just listen to him, okay? 421 00:23:04,948 --> 00:23:06,907 No! No, you're not! 422 00:23:06,950 --> 00:23:08,256 [panting] 423 00:23:08,299 --> 00:23:10,258 You're trying to manipulate me 424 00:23:10,301 --> 00:23:11,738 to do what you want me to do. 425 00:23:11,781 --> 00:23:13,957 What, you think I don't know what that sounds like?! 426 00:23:14,001 --> 00:23:17,265 Bring me the money, or people start dying! 427 00:23:17,308 --> 00:23:19,528 [clattering]Hey, hey, hey, hey. 428 00:23:22,488 --> 00:23:24,446 Okay, okay, okay, okay, okay, okay! Stop, stop! 429 00:23:24,490 --> 00:23:28,058 Stop, stop, stop, stop! Just... just wait. Listen. Okay. Okay. 430 00:23:28,102 --> 00:23:29,712 Please just stop. 431 00:23:29,756 --> 00:23:31,758 Stop. Stop. 432 00:23:31,801 --> 00:23:33,150 [panting] 433 00:23:33,194 --> 00:23:35,805 [gasping] 434 00:23:42,682 --> 00:23:44,988 [door squeaks opens] 435 00:23:45,032 --> 00:23:46,990 Move, move. 436 00:23:47,034 --> 00:23:48,949 Okay, this way. Come on. Come on. 437 00:23:48,992 --> 00:23:50,603 It's safe, man. Let's go. Move, move. 438 00:23:50,646 --> 00:23:52,474 The press are gonna be all over this. Do you need me? 439 00:23:52,518 --> 00:23:53,910 No, you go.Right. 440 00:23:53,954 --> 00:23:56,130 [phone ringing] 441 00:23:56,173 --> 00:23:57,784 You did a great thing, Fred. 442 00:23:57,827 --> 00:23:58,959 Good for you, man. 443 00:23:59,002 --> 00:24:01,440 Okay. They're out. 444 00:24:01,483 --> 00:24:04,312 Now, I want you to transfer the money 445 00:24:04,355 --> 00:24:07,446 into an account in my wife's name. 446 00:24:07,489 --> 00:24:08,708 Your wife's account? 447 00:24:08,751 --> 00:24:10,449 That's right. 448 00:24:10,492 --> 00:24:12,538 Or I kill Blaine. 449 00:24:16,237 --> 00:24:18,065 Now I'm worried. 450 00:24:18,108 --> 00:24:19,849 He didn't ask for a car. 451 00:24:19,893 --> 00:24:21,155 So? 452 00:24:21,198 --> 00:24:22,504 He doesn't need it anymore. 453 00:24:22,548 --> 00:24:24,463 He thinks he's gonna die. 454 00:24:35,169 --> 00:24:37,127 This is Councilman Harrison Peet. 455 00:24:37,171 --> 00:24:40,217 Tell Chief Thomas she has my attention. 456 00:24:40,261 --> 00:24:41,958 I'm sorry about the boot. 457 00:24:42,002 --> 00:24:44,047 Was running out of time, the vote is tonight, 458 00:24:44,091 --> 00:24:45,701 but you know that because you're voting. 459 00:24:45,745 --> 00:24:47,486 I guess I should pay my tickets. 460 00:24:47,529 --> 00:24:49,836 So you used to be a cop.Mm-hmm. 461 00:24:49,879 --> 00:24:51,751 You know how much we need new officers. 462 00:24:51,794 --> 00:24:53,579 What is your problem with this proposal? 463 00:24:53,622 --> 00:24:57,147 500 new cops is a good thing if they're good cops. 464 00:24:57,191 --> 00:24:58,758 That's what the academy is for. 465 00:24:58,801 --> 00:25:01,456 Your bill's not about 500 new cops. 466 00:25:01,500 --> 00:25:03,632 It's a diversity bill. It's about a political agenda. 467 00:25:03,676 --> 00:25:05,634 You can't police a community without members 468 00:25:05,678 --> 00:25:07,984 of that community to help police it. 469 00:25:08,028 --> 00:25:09,508 A good cop's a good cop. 470 00:25:09,551 --> 00:25:11,510 It's got nothing to do with race or ethnicity. 471 00:25:13,033 --> 00:25:16,166 "Recruitment is down for police departments all over. 472 00:25:16,210 --> 00:25:19,169 "Outreach to broader pools of officers is the best way 473 00:25:19,213 --> 00:25:20,649 for departments to grow and flourish." 474 00:25:20,693 --> 00:25:23,304 That was you two years ago. 475 00:25:23,347 --> 00:25:25,480 Why are you killing this proposal? 476 00:25:27,395 --> 00:25:29,353 Does loyalty mean something to you, Chief? 477 00:25:29,397 --> 00:25:31,660 Loyalty to who?Milt Leakey. 478 00:25:31,704 --> 00:25:34,141 He is the reason I'm on the council. 479 00:25:34,184 --> 00:25:37,361 He got cops to vote for me, they put me over the top. 480 00:25:37,405 --> 00:25:39,712 He also helped me get my kid into rehab. 481 00:25:39,755 --> 00:25:41,365 I owe Milt a lot. 482 00:25:41,409 --> 00:25:43,890 When Leakey was chief, hetried to get more cops. 483 00:25:43,933 --> 00:25:45,326 He wanted the same thing.Yeah. 484 00:25:45,369 --> 00:25:46,893 And if you're able to get 'em 485 00:25:46,936 --> 00:25:48,372 when he couldn't, that's an embarrassment. 486 00:25:48,416 --> 00:25:50,070 Did, did Leakey 487 00:25:50,113 --> 00:25:52,551 put you up to this? You're voting no 488 00:25:52,594 --> 00:25:53,769 because if he couldn't do it, I shouldn't 489 00:25:53,813 --> 00:25:54,988 be able to, either? What-what is that? 490 00:25:55,031 --> 00:25:56,946 Bottom line, I'm a no, 491 00:25:56,990 --> 00:25:59,645 unless Milt Leakey tells me otherwise. 492 00:26:01,429 --> 00:26:02,865 [groans] 493 00:26:02,909 --> 00:26:04,867 Maybe I should propose 494 00:26:04,911 --> 00:26:07,609 "coffee with a cop" in Cordero's district. 495 00:26:07,653 --> 00:26:09,872 Maybe. 496 00:26:09,916 --> 00:26:11,961 We could throw a big event for the community. 497 00:26:12,005 --> 00:26:13,484 If they don't like cops, 498 00:26:13,528 --> 00:26:16,400 they probably don't want the cops holding a fiesta. 499 00:26:16,444 --> 00:26:18,620 It's a hard day all around. 500 00:26:18,664 --> 00:26:21,144 I have to tell that nice candidate in there 501 00:26:21,188 --> 00:26:23,451 for the police commission that she needs to go home 502 00:26:23,494 --> 00:26:24,713 because there's no way 503 00:26:24,757 --> 00:26:26,497 the chief's gonna find time to talk to her. 504 00:26:26,541 --> 00:26:28,108 The police commission? 505 00:26:29,544 --> 00:26:32,286 There's a vacancy on the police commission. 506 00:26:33,330 --> 00:26:34,593 Lora Stint? 507 00:26:35,681 --> 00:26:37,421 Chief Cooper. Thanks for coming. 508 00:26:37,465 --> 00:26:39,119 I came as soon as I heard. 509 00:26:39,162 --> 00:26:41,164 How's Fred? Is he all right? 510 00:26:41,208 --> 00:26:43,079 He's not injured.Good. 511 00:26:43,123 --> 00:26:44,515 What can I do? 512 00:26:44,559 --> 00:26:46,779 Well, anything you can tell me about him would help. 513 00:26:46,822 --> 00:26:48,911 Okay, um, Fred-- 514 00:26:48,955 --> 00:26:53,002 he's actually a very responsible person. 515 00:26:53,046 --> 00:26:54,700 When the, when the festival fell apart, 516 00:26:54,743 --> 00:26:56,658 and there was no money was coming in, 517 00:26:56,702 --> 00:26:58,442 he actually made sure 518 00:26:58,486 --> 00:27:01,184 that he paid everybody, all the vendors. 519 00:27:01,228 --> 00:27:05,145 I just think he didn't realize how much it would hurt. 520 00:27:05,188 --> 00:27:08,452 He lost the business, we lost our home. 521 00:27:08,496 --> 00:27:10,541 He just... 522 00:27:10,585 --> 00:27:12,848 he feels like a loser. 523 00:27:12,892 --> 00:27:16,373 Like he's lost all his dignity. 524 00:27:16,417 --> 00:27:19,899 I think he feels he has nothing left. 525 00:27:19,942 --> 00:27:22,075 He needs to talk to someone he loves. 526 00:27:22,118 --> 00:27:25,426 Tell me what to say, tell me how to try to... 527 00:27:25,469 --> 00:27:26,732 Just tell him you love him. 528 00:27:26,775 --> 00:27:28,168 You don't have to think too hard. 529 00:27:28,211 --> 00:27:29,735 Just say what's in your heart. 530 00:27:29,778 --> 00:27:31,998 I can do that.And if-if he asks 531 00:27:32,041 --> 00:27:35,218 if money's been transferred into your account, say it has. 532 00:27:35,262 --> 00:27:36,655 Has it? 533 00:27:36,698 --> 00:27:38,004 Say it has. 534 00:27:38,047 --> 00:27:40,223 For him. 535 00:27:41,529 --> 00:27:43,052 Look, I'm not gonna tell you 536 00:27:43,096 --> 00:27:45,576 voting for the proposal will change the nature of conflict 537 00:27:45,620 --> 00:27:48,318 between underserved communities like yours and the LAPD, 538 00:27:48,362 --> 00:27:50,320 but that doesn't mean it's not worth doing. 539 00:27:50,364 --> 00:27:52,540 I just don't think it does enough. 540 00:27:52,583 --> 00:27:54,498 What if we could do more? I've spoken 541 00:27:54,542 --> 00:27:56,196 with the chief and the mayor's office. 542 00:27:56,239 --> 00:27:58,285 We can offer you a seat on the police commission. 543 00:27:58,328 --> 00:28:00,417 So I'm one voice on a commission. 544 00:28:00,461 --> 00:28:02,942 Where you can speak and people will hear you. 545 00:28:02,985 --> 00:28:05,292 About the profiling claims and the issues with uniforms. 546 00:28:06,728 --> 00:28:09,513 It's something, which is better than nothing, 547 00:28:09,557 --> 00:28:12,516 which is what will happen if the proposal fails. 548 00:28:14,301 --> 00:28:17,130 You know, the LAPD has never asked my support before. 549 00:28:17,173 --> 00:28:18,609 Oh. 550 00:28:18,653 --> 00:28:20,133 I'm sorry? 551 00:28:21,743 --> 00:28:25,051 And here you are, coming to see me twice in one day. 552 00:28:26,574 --> 00:28:29,359 And you're right-- it is something. 553 00:28:30,839 --> 00:28:32,493 Okay. 554 00:28:33,581 --> 00:28:35,017 You have my yes. 555 00:28:35,061 --> 00:28:36,584 Wait. 556 00:28:36,627 --> 00:28:38,760 Uh, seriously? 557 00:28:38,804 --> 00:28:40,762 I'm... 558 00:28:40,806 --> 00:28:42,590 That is so great.Yeah. 559 00:28:42,633 --> 00:28:44,853 Thank you. Thank you. 560 00:28:44,897 --> 00:28:47,160 Thank you. I should stop, shouldn't I? Um... 561 00:28:47,203 --> 00:28:49,249 Okay. 562 00:28:49,292 --> 00:28:51,425 [phone ringing] 563 00:28:52,469 --> 00:28:54,471 [phone ringing] 564 00:28:55,472 --> 00:28:56,909 Yeah? 565 00:28:56,952 --> 00:28:58,214 It's Chief Cooper, Fred. 566 00:28:58,258 --> 00:28:59,912 Lora's here. Will you talk to her? 567 00:29:01,261 --> 00:29:03,219 My wife? 568 00:29:03,263 --> 00:29:04,394 [panting] 569 00:29:04,438 --> 00:29:05,569 Hi, baby. 570 00:29:05,613 --> 00:29:06,788 Hey. 571 00:29:06,832 --> 00:29:08,007 Are you all right? 572 00:29:11,924 --> 00:29:14,578 Yeah, I'm, uh... 573 00:29:14,622 --> 00:29:16,406 Yeah. 574 00:29:16,450 --> 00:29:18,234 Let me take you out of here. 575 00:29:18,278 --> 00:29:21,150 I know you don't want to hurt anybody. Let's just go home. 576 00:29:21,194 --> 00:29:23,457 Did they transfer the money into your account? 577 00:29:23,500 --> 00:29:25,459 Did they do that? 578 00:29:25,502 --> 00:29:27,940 Yeah, they did. 579 00:29:29,376 --> 00:29:31,334 No, they didn't. 580 00:29:31,378 --> 00:29:33,032 They did. 581 00:29:33,075 --> 00:29:34,424 I swear. 582 00:29:34,468 --> 00:29:35,817 It's okay. Um... 583 00:29:35,861 --> 00:29:38,341 They were never going to. 584 00:29:38,385 --> 00:29:40,779 Um, I get it. 585 00:29:40,822 --> 00:29:42,041 It's over. 586 00:29:42,084 --> 00:29:45,392 Nothing is over! Freddy, please! 587 00:29:45,435 --> 00:29:47,568 We still have each other. 588 00:29:47,611 --> 00:29:49,178 I'm sorry. 589 00:29:49,222 --> 00:29:51,093 Don't say that, please. 590 00:29:51,137 --> 00:29:53,095 [sighs] I wish that, um, 591 00:29:53,139 --> 00:29:55,619 you didn't see any of this. I wish... 592 00:29:55,663 --> 00:29:58,709 Buddy. Baby, please. 593 00:29:58,753 --> 00:30:00,668 I love you. 594 00:30:00,711 --> 00:30:02,191 Goodbye. 595 00:30:02,235 --> 00:30:04,498 Freddy! Freddy! No! No!Ma'am. 596 00:30:19,818 --> 00:30:21,863 Sorry about that. 597 00:30:21,907 --> 00:30:25,388 So, I met with Councilman Peet today. 598 00:30:25,432 --> 00:30:27,477 Ah, great guy. The best. 599 00:30:27,521 --> 00:30:30,829 He's against my proposal to the city council for more officers. 600 00:30:30,872 --> 00:30:33,179 Ham's an independent, maverick. 601 00:30:33,222 --> 00:30:35,268 Cut the crap, Milt. We both know why he's doing it. 602 00:30:35,311 --> 00:30:38,445 So, what do you want so you will tell him to vote for it? 603 00:30:38,488 --> 00:30:40,447 What do I want? 604 00:30:40,490 --> 00:30:42,928 Well, I want my life back. 605 00:30:42,971 --> 00:30:46,322 I'm a troll under a bridge ever since I left this place. 606 00:30:47,497 --> 00:30:49,848 I want my reputation repaired. 607 00:30:49,891 --> 00:30:51,588 There's only so much I can do in regard to that. 608 00:30:51,632 --> 00:30:55,505 But you want me to bring you back into the conversation, 609 00:30:55,549 --> 00:30:58,813 demonstrate that the department values your contribution... 610 00:30:58,857 --> 00:31:00,554 No, no, no, no. 611 00:31:00,597 --> 00:31:02,382 I want much more than that. 612 00:31:02,425 --> 00:31:03,383 I did a favor for you 613 00:31:03,426 --> 00:31:04,601 with the Guzman case. 614 00:31:04,645 --> 00:31:05,864 I let you back in here, 615 00:31:05,907 --> 00:31:07,604 let you speak to the press. 616 00:31:07,648 --> 00:31:09,563 This is much bigger. 617 00:31:09,606 --> 00:31:12,087 I want an office in the building. 618 00:31:12,131 --> 00:31:14,350 Not stuck in some oddball corner. 619 00:31:14,394 --> 00:31:15,351 Main corridor. 620 00:31:15,395 --> 00:31:16,918 A position. 621 00:31:16,962 --> 00:31:20,139 Executive Consulting... something. 622 00:31:20,182 --> 00:31:22,315 When the budget measure does pass, 623 00:31:22,358 --> 00:31:24,230 I want credit. 624 00:31:24,273 --> 00:31:25,274 I've been barking after this 625 00:31:25,318 --> 00:31:26,928 long before you waltzed into town. 626 00:31:26,972 --> 00:31:28,930 And when it does pass, you and I 627 00:31:28,974 --> 00:31:30,758 are gonna have a very frank conversation 628 00:31:30,801 --> 00:31:32,760 about these diversity provisions. 629 00:31:32,803 --> 00:31:35,502 You're all round the bend on this stuff. 630 00:31:36,895 --> 00:31:39,723 Did you hear about this hostage thing we got going on today? 631 00:31:39,767 --> 00:31:41,508 Yeah. Good luck. 632 00:31:41,551 --> 00:31:43,031 Yeah. They're a mess. 633 00:31:43,075 --> 00:31:44,250 Yeah. 634 00:31:44,293 --> 00:31:46,339 It makes you think. 635 00:31:46,382 --> 00:31:50,212 What you are willing to trade to get what you want. 636 00:31:53,824 --> 00:31:56,175 Peet doesn't vote for your measure, 637 00:31:56,218 --> 00:31:58,481 it doesn't pass. 638 00:31:58,525 --> 00:32:00,483 That's right. 639 00:32:00,527 --> 00:32:03,617 Wa-Wa-Wait. Wait a minute. 640 00:32:03,660 --> 00:32:05,967 You're saying no? 641 00:32:06,011 --> 00:32:07,142 That's right. 642 00:32:07,186 --> 00:32:08,709 I got to get down to the crime scene. 643 00:32:08,752 --> 00:32:11,277 Oh, you are welcome to stay here as long as you like. 644 00:32:11,320 --> 00:32:14,280 It's, uh-- it's right on the main corridor. 645 00:32:14,323 --> 00:32:17,457 ♪ 646 00:32:17,500 --> 00:32:19,763 [siren wailing] 647 00:32:22,157 --> 00:32:23,680 You really think Stint is a threat to himself? 648 00:32:23,724 --> 00:32:25,073 JOHNSON: Look, my guys can take him. 649 00:32:25,117 --> 00:32:26,727 But if he's suicidal and he wants to kill Blaine, 650 00:32:26,770 --> 00:32:28,207 it'd be impossible to stop him. 651 00:32:28,250 --> 00:32:29,730 I think we should try to talk to him again. 652 00:32:29,773 --> 00:32:31,123 Doubt we can get him on the phone. 653 00:32:31,166 --> 00:32:32,385 Let's do it face-to-face. I'll go in. 654 00:32:33,255 --> 00:32:34,474 Don't know about that, Chief. 655 00:32:34,517 --> 00:32:36,041 We-We're trying to get his attention, right? 656 00:32:36,084 --> 00:32:37,607 Best way is a new face. 657 00:32:37,651 --> 00:32:39,305 I don't know how we'd guarantee your safety, ma'am. 658 00:32:39,348 --> 00:32:40,567 We'll figure something out. 659 00:32:41,785 --> 00:32:43,787 [indistinct police transmission] 660 00:32:48,923 --> 00:32:50,925 [knocking] 661 00:32:52,100 --> 00:32:53,058 Fred! 662 00:32:53,101 --> 00:32:54,537 It's Abigail Thomas, 663 00:32:54,581 --> 00:32:55,712 chief of police. 664 00:32:55,756 --> 00:32:57,105 Can we talk? 665 00:32:58,150 --> 00:33:00,456 We won't shoot unless you do! 666 00:33:00,500 --> 00:33:02,502 You have my word! 667 00:33:07,072 --> 00:33:08,073 Don't worry, Austin. 668 00:33:08,116 --> 00:33:09,378 Everything's gonna be all right. 669 00:33:09,422 --> 00:33:10,640 What do you want? 670 00:33:10,684 --> 00:33:13,034 Well, I thought you should know, Fred, that, 671 00:33:13,078 --> 00:33:17,125 because of you, we found $2 million that Austin stole. 672 00:33:17,169 --> 00:33:20,607 It was in a, uh, pool table at his parents' house. 673 00:33:20,650 --> 00:33:22,913 You got to be kidding me. 674 00:33:22,957 --> 00:33:24,828 I wish I could tell you that you get the money, 675 00:33:24,872 --> 00:33:26,395 but you don't. [chuckles softly] 676 00:33:26,439 --> 00:33:27,918 It's all going into a fund 677 00:33:27,962 --> 00:33:30,965 to make good everybody who lost money on the festival. 678 00:33:31,009 --> 00:33:33,620 We wouldn't have found the money without you, Fred. 679 00:33:33,663 --> 00:33:36,623 That was your doing. 680 00:33:36,666 --> 00:33:39,060 But whether you live or die today, 681 00:33:39,104 --> 00:33:40,670 that's your decision. 682 00:33:40,714 --> 00:33:42,672 But before you make it, 683 00:33:42,716 --> 00:33:46,633 I would like you to think about what you made possible today. 684 00:33:46,676 --> 00:33:49,984 Your wife-- she's still here. 685 00:33:50,028 --> 00:33:53,509 She very much wants to see you alive. 686 00:33:55,946 --> 00:33:58,645 All right. Let's go back. 687 00:33:59,646 --> 00:34:02,562 ♪ 688 00:34:31,895 --> 00:34:33,984 OFFICER: Hands in the air! 689 00:34:35,029 --> 00:34:36,291 Hands! 690 00:34:36,335 --> 00:34:37,727 [overlapping shouting] 691 00:34:38,728 --> 00:34:40,991 Come forward! Come forward right now! 692 00:34:41,035 --> 00:34:43,994 Hands on top of your head! 693 00:34:44,038 --> 00:34:46,040 ♪ 694 00:38:31,831 --> 00:38:34,442 Someone you know over there? 695 00:38:34,486 --> 00:38:35,791 Yes. 696 00:38:35,835 --> 00:38:38,054 It is my predecessor Milt Leakey 697 00:38:38,098 --> 00:38:39,229 and... 698 00:38:39,273 --> 00:38:41,319 the deputy mayor. 699 00:38:41,362 --> 00:38:43,233 I know it sounds paranoid, 700 00:38:43,277 --> 00:38:45,497 but I think they are conspiring against me. 701 00:38:45,540 --> 00:38:47,020 Wow. 702 00:38:47,063 --> 00:38:48,848 How awkward for them that you're here. 703 00:38:49,936 --> 00:38:51,894 Should we send over a bottle of champagne? 704 00:38:51,938 --> 00:38:53,026 No. 705 00:38:53,069 --> 00:38:54,767 Ineed the bottle of champagne. 706 00:38:54,810 --> 00:38:56,116 [laughs] 707 00:38:56,159 --> 00:38:58,510 Quickly. 708 00:38:59,511 --> 00:39:01,121 [laughs] 709 00:39:01,164 --> 00:39:04,124 ♪ 710 00:39:08,084 --> 00:39:10,260 I had a great time. 711 00:39:11,871 --> 00:39:13,481 I'd love to see you again. 712 00:39:13,525 --> 00:39:15,309 [exhales] 713 00:39:15,353 --> 00:39:17,703 I think we should be friends. 714 00:39:17,746 --> 00:39:21,707 I like to think of friendship as a foundation for dating. 715 00:39:21,750 --> 00:39:22,969 I used to work in Narcotics. 716 00:39:23,012 --> 00:39:25,188 Like, I'm-I'm literally a Narc. 717 00:39:25,232 --> 00:39:27,190 I don't know that I'm your type. 718 00:39:27,234 --> 00:39:29,410 Why don't you let me worry about that? 719 00:39:29,454 --> 00:39:31,717 We don't have anything in common. 720 00:39:31,760 --> 00:39:34,023 [chuckles] Sure, we do. 721 00:39:34,067 --> 00:39:36,548 There's no chemistry. 722 00:39:37,592 --> 00:39:39,768 You sure about that? 723 00:39:41,553 --> 00:39:43,555 ♪ 724 00:39:58,439 --> 00:40:00,485 Well... 725 00:40:00,528 --> 00:40:03,313 even so. 726 00:40:06,665 --> 00:40:07,622 Thanks. 727 00:40:07,666 --> 00:40:09,232 Thank you. 728 00:40:19,199 --> 00:40:21,331 [engine starts] 729 00:40:24,813 --> 00:40:27,337 [door closes] 730 00:40:30,210 --> 00:40:32,778 Hi, guys. 731 00:40:32,821 --> 00:40:35,084 Tommy. 732 00:40:36,346 --> 00:40:39,306 I'm not wearing... 733 00:40:39,349 --> 00:40:40,786 pants.Yeah. 734 00:40:40,829 --> 00:40:41,961 Mm. Okay. 735 00:40:42,004 --> 00:40:43,484 I'm gonna-- I'll look down. 736 00:40:45,007 --> 00:40:46,531 [exhales] 737 00:40:48,184 --> 00:40:49,359 [belt buckle jangles] 738 00:40:50,360 --> 00:40:52,754 KATE: The, um... 739 00:40:52,798 --> 00:40:55,670 the talk didn't go as planned. 740 00:40:57,367 --> 00:41:00,196 Thank you for telling me to be honest. 741 00:41:04,157 --> 00:41:05,506 I love you. 742 00:41:07,160 --> 00:41:09,554 [exhales] 743 00:41:09,597 --> 00:41:11,947 Captioning sponsored by CBS 744 00:41:11,991 --> 00:41:14,994 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 52312

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.