Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,075 --> 00:00:16,338
Ben. That's too heavy for you.
Just wait for your dad.
2
00:00:17,208 --> 00:00:18,427
Okay. Just put it
by the table.
3
00:00:18,601 --> 00:00:19,428
I wanna see it.
4
00:00:21,604 --> 00:00:23,649
- Or just drop it right there.
- Ashley!
5
00:00:25,173 --> 00:00:28,959
It's okay. Sweetie. We just have
to put it back in
6
00:00:29,133 --> 00:00:32,093
because if Santa steps on one
of these ornaments he might just
7
00:00:32,267 --> 00:00:33,659
drop off your gifts next door.
8
00:00:36,010 --> 00:00:37,402
I'm kidding.
9
00:00:38,534 --> 00:00:41,624
I'm kidding. Want to spin? Yeah.
10
00:00:44,627 --> 00:00:46,890
- Yay!
- Yay.
11
00:00:51,938 --> 00:00:53,288
Dad!
12
00:00:53,984 --> 00:00:59,033
There's decay feeding on fear. Hate. Death.
13
00:01:01,035 --> 00:01:01,731
Death is everywhere.
14
00:01:03,385 --> 00:01:04,429
No one is immune.
15
00:01:06,823 --> 00:01:08,477
I see the pain you've given me as a gift.
16
00:01:11,132 --> 00:01:11,915
Once you give in...
17
00:01:13,308 --> 00:01:15,310
things become much easier.
18
00:01:17,703 --> 00:01:18,617
What else
has it told you?
19
00:01:20,576 --> 00:01:21,577
Look at me. Jacob.
20
00:01:24,101 --> 00:01:25,102
What else has it told you?
21
00:01:26,756 --> 00:01:27,844
Pray for you doctor.
22
00:01:29,759 --> 00:01:30,977
Last night. The rake
spoke your name.
23
00:01:33,937 --> 00:01:35,504
What is the rake. Jacob?
24
00:01:36,026 --> 00:01:37,332
It's too
hard to describe. Doctor.
25
00:01:38,811 --> 00:01:41,640
Murphy's entity draws
inspiration from that
26
00:01:41,814 --> 00:01:44,817
of the Native American Wendigo
and the ancient Celtic Arrach.
27
00:01:46,036 --> 00:01:50,040
This disease attaches itself
to willing or unwilling hosts
28
00:01:50,214 --> 00:01:53,435
and grows inside effectively.
Leeching off of his or her life.
29
00:01:54,914 --> 00:01:57,352
Jacob believes he must appease
this entity by bringing harm
30
00:01:57,656 --> 00:01:59,789
to himself and infecting those
around him.
31
00:02:18,373 --> 00:02:20,288
Benny. What are you doing out here?
32
00:02:20,462 --> 00:02:22,594
Oh. Hey. Dad. Mom needs you.
33
00:02:23,682 --> 00:02:24,553
How long have
you been listening?
34
00:02:25,554 --> 00:02:26,250
I. Uh...
35
00:02:27,904 --> 00:02:29,775
Listen. Buddy. You don't need
to hear this.
36
00:02:30,776 --> 00:02:31,864
It's grown-up stuff. Okay?
37
00:02:33,257 --> 00:02:34,911
Okay. Dad. It's cool though.
38
00:02:35,259 --> 00:02:36,826
I'm not scared of monsters
anymore.
39
00:02:37,000 --> 00:02:39,437
Oh. I forgot you're ten now.
You can't be scared.
40
00:02:39,742 --> 00:02:41,700
- Nope.
- Okay. Go tell Mom I'll be down
41
00:02:41,874 --> 00:02:42,875
- in a minute. Okay?
- Okay. Dad.
42
00:02:43,049 --> 00:02:44,094
All right.
43
00:02:47,793 --> 00:02:50,535
Death is everywhere. No one is immune.
44
00:02:55,105 --> 00:02:56,411
It will infect us all.
45
00:03:26,658 --> 00:03:28,182
Oh. Nice!
46
00:03:29,052 --> 00:03:30,662
All right. Benny. Dude.
You're up.
47
00:03:31,272 --> 00:03:33,012
- Oh. This is gonna be tough.
- Okay. Yeah.
48
00:03:33,187 --> 00:03:34,797
You know. I'm gonna help
you focus here.
49
00:03:34,971 --> 00:03:36,755
- Oh. Yeah. That's helping me?
- Mm-hmm.
50
00:03:39,454 --> 00:03:42,065
Oh!
51
00:03:42,935 --> 00:03:45,068
Okay. Guys. Game over.
You know what that means. Right?
52
00:03:45,677 --> 00:03:46,417
Bedtime.
53
00:03:49,290 --> 00:03:51,466
But I'm not even tired!
54
00:04:01,780 --> 00:04:02,477
Goodnight.
55
00:04:07,308 --> 00:04:08,918
- Goodnight. Dude.
- Goodnight.
56
00:04:10,528 --> 00:04:12,269
- You okay. Buddy?
- Yeah.
57
00:04:14,706 --> 00:04:15,707
What you saw earlier...
58
00:04:17,187 --> 00:04:18,144
forget about it. Okay?
59
00:04:19,320 --> 00:04:22,497
Part of my job is to help people
with the things they make up.
60
00:04:23,541 --> 00:04:25,674
- You understand?
- I get it. Dad.
61
00:04:26,240 --> 00:04:27,153
It's like your comic books.
62
00:04:28,546 --> 00:04:29,417
It's all make-believe.
63
00:04:30,853 --> 00:04:31,419
Got it.
64
00:04:34,509 --> 00:04:36,119
- Love you. Buddy.
- Love you too.
65
00:04:41,777 --> 00:04:42,952
You let him in your office?
66
00:04:46,042 --> 00:04:48,914
No. He just. Um. Peeked in
for a second. That's all.
67
00:04:49,785 --> 00:04:51,221
A second is all it takes. David.
68
00:04:53,702 --> 00:04:55,921
You're right. I'm sorry.
69
00:04:58,141 --> 00:05:00,709
It's okay. Just keep the door
locked from now on. Okay?
70
00:05:01,536 --> 00:05:02,754
I will. I...
71
00:05:04,060 --> 00:05:06,192
I've just been pounding my brain
over this one.
72
00:05:08,586 --> 00:05:09,848
Oh. Sweetie. Uh. I know. I...
73
00:05:11,589 --> 00:05:12,286
I can tell.
74
00:05:14,592 --> 00:05:15,550
You'll figure it out.
75
00:05:17,203 --> 00:05:20,468
You always do and that's why
I love you...
76
00:05:21,686 --> 00:05:22,731
Dr. Warren.
77
00:05:24,907 --> 00:05:25,951
I got to go clean up.
78
00:05:35,613 --> 00:05:37,311
Okay.
79
00:05:38,573 --> 00:05:40,183
Don't keep me waiting. Okay.
80
00:06:42,288 --> 00:06:43,246
What are you doing?
81
00:06:44,029 --> 00:06:46,075
I heard scary noises in my room.
82
00:06:47,555 --> 00:06:49,339
- What are you looking at?
- Nothing.
83
00:06:50,079 --> 00:06:52,429
- You can't look at this.
- Come on. I wanna see.
84
00:06:56,564 --> 00:06:59,915
Nobody knows where it comes from
but it's always there...
85
00:07:01,090 --> 00:07:02,308
watching over while you sleep.
86
00:07:03,353 --> 00:07:06,443
Waiting for you to open
your eyes for the last time.
87
00:07:11,317 --> 00:07:12,362
It stalks its prey.
88
00:07:13,189 --> 00:07:16,105
It hides and watches you
without you even knowing.
89
00:07:17,280 --> 00:07:20,239
It waits for the perfect moment
when you're least expecting.
90
00:07:21,502 --> 00:07:23,068
It's got one hooked claw
91
00:07:23,678 --> 00:07:26,071
and the other hand has nails
so big
92
00:07:26,463 --> 00:07:28,422
- they look like butcher knives!
- Stop!
93
00:07:29,597 --> 00:07:32,077
You're such a baby.
Do you want me to stop?
94
00:07:32,469 --> 00:07:35,646
You're scaring me.
I don't like this story.
95
00:07:37,387 --> 00:07:39,389
Okay fine. I'll stop.
96
00:07:39,998 --> 00:07:41,304
I told you were too young
for this stuff.
97
00:07:55,231 --> 00:07:57,059
Oh. Ben?
98
00:07:59,540 --> 00:08:00,541
You gotta be kidding me.
99
00:08:06,242 --> 00:08:07,069
Seriously.
100
00:08:15,599 --> 00:08:17,732
David!
101
00:08:27,306 --> 00:08:28,133
David!
102
00:08:30,222 --> 00:08:32,094
It's here.
It's always here.
103
00:08:34,400 --> 00:08:38,666
- David!
- What was that?
104
00:08:51,287 --> 00:08:52,941
Stay back!
105
00:08:53,898 --> 00:08:55,987
Go to your room!
106
00:09:00,514 --> 00:09:02,428
The Rake is a disease that needs no motive.
107
00:09:03,038 --> 00:09:04,082
Once you give in...
108
00:09:04,256 --> 00:09:05,606
What's going on?
109
00:09:19,228 --> 00:09:21,012
- Listen to me. Listen to me.
- Mommy.
110
00:09:21,186 --> 00:09:22,971
You have to stay here. Okay?
Be very quiet.
111
00:09:23,145 --> 00:09:24,450
- I'm going to get help.
- Mommy.
112
00:09:24,625 --> 00:09:26,931
Just be quiet. Okay? Okay? Okay?
113
00:09:30,152 --> 00:09:31,893
Okay?
Stay quiet. Okay?
114
00:09:32,894 --> 00:09:34,069
- I love you.
- Mom?
115
00:09:52,435 --> 00:09:54,219
David! David!
116
00:09:57,353 --> 00:09:58,659
David!
117
00:09:59,224 --> 00:10:00,225
...traumatizing but...
118
00:10:00,399 --> 00:10:02,837
...what came out of her...
119
00:10:32,606 --> 00:10:35,957
In conclusion. Jacob's obsession
with the Rake could be seen
120
00:10:36,131 --> 00:10:38,655
as a supernatural hallucination.
121
00:10:46,445 --> 00:10:47,142
Cassie!
122
00:11:13,342 --> 00:11:14,648
Beyond compare...
123
00:11:17,868 --> 00:11:20,784
it convinced me to come
to the despair.
124
00:11:25,833 --> 00:11:29,314
I see the pain you've given me as a gift. Once you give in...
125
00:11:36,408 --> 00:11:37,671
death. Rebirth...
126
00:11:39,063 --> 00:11:40,586
giving and taking.
127
00:11:47,985 --> 00:11:49,465
It will infect us all.
128
00:12:01,303 --> 00:12:02,565
These scars
are testament
129
00:12:02,739 --> 00:12:03,697
to my transformation.
130
00:12:37,339 --> 00:12:39,689
- Honey.
- What?
131
00:12:41,865 --> 00:12:45,086
- Is everything okay?
- Yeah. I'm fine.
132
00:12:51,440 --> 00:12:54,225
- Our new chapter. Right?
- Right.
133
00:13:20,599 --> 00:13:22,297
- Ready?
- Mm-hmm.
134
00:13:22,645 --> 00:13:23,428
Nah. Hold on.
135
00:13:24,516 --> 00:13:28,303
Let's do this the right way.
136
00:13:28,477 --> 00:13:30,087
There's something to be said
about tradition.
137
00:13:35,397 --> 00:13:37,007
Looks like everything got here
in one piece.
138
00:13:38,748 --> 00:13:40,881
- Where do you want to start?
- I don't know. Tell me.
139
00:13:41,055 --> 00:13:43,666
- Where do you want to start?
- Oh. Okay. I'm sorry. What were
140
00:13:43,840 --> 00:13:45,494
you just saying to me
about tradition?
141
00:13:49,933 --> 00:13:54,459
♪ Is this for real
Or is this a dream? ♪
142
00:13:55,547 --> 00:14:00,117
♪ I find it hard
Hard to believe♪
143
00:14:03,468 --> 00:14:07,037
♪ Don't wake me up
Because it feels ♪
144
00:14:07,211 --> 00:14:09,039
♪ Because it feels ♪
145
00:14:11,650 --> 00:14:13,130
There is so much shit
in that barn.
146
00:14:14,088 --> 00:14:15,524
Like. Literal shit?
147
00:14:16,438 --> 00:14:18,701
Yeah. Like. Literal shit.
Come here.
148
00:14:27,057 --> 00:14:29,451
- So. What do you think?
- Mm...
149
00:14:31,018 --> 00:14:33,150
I definitely think
it's a fixer-upper.
150
00:14:35,587 --> 00:14:36,284
But that's okay.
151
00:14:38,242 --> 00:14:39,896
- I'm used to those.
- Oh!
152
00:14:41,724 --> 00:14:42,943
- Is that so?
- Mm-hmm.
153
00:14:44,945 --> 00:14:46,207
Was I really that bad?
154
00:14:46,903 --> 00:14:49,384
No. Otherwise.
I never would've said "I do."
155
00:14:51,299 --> 00:14:53,692
Point taken. Ouch.
156
00:14:55,520 --> 00:14:57,740
- I'm glad you did.
- Me too.
157
00:14:59,873 --> 00:15:02,397
Stop distracting me.
We got work to do. We got people
158
00:15:02,571 --> 00:15:05,443
- coming over tomorrow.
- Okay. Okay. Boss.
159
00:15:06,923 --> 00:15:08,142
What time are they coming?
160
00:15:08,446 --> 00:15:10,448
Ben and Michelle said six
and then Ashley...
161
00:15:11,841 --> 00:15:12,886
I don't know.
162
00:15:14,888 --> 00:15:16,193
Don't worry. It's going
to work out. All right.
163
00:15:41,915 --> 00:15:44,308
There's my woman.
How are you doing?
164
00:15:45,614 --> 00:15:46,571
- Good.
- Good?
165
00:15:46,745 --> 00:15:47,877
Good.
166
00:16:18,603 --> 00:16:21,258
Swear to God that better be
fucking God.
167
00:16:27,699 --> 00:16:31,790
- Hey.
- Hey! We weren't expecting you
168
00:16:31,965 --> 00:16:34,315
so early. Did you have a friend
drop you off?
169
00:16:34,706 --> 00:16:39,276
- Uh. I took a cab.
- Great. Come in.
170
00:16:40,016 --> 00:16:42,671
Sorry about the mess. We were
gonna have everything
171
00:16:42,845 --> 00:16:44,281
all cleared up by the time
everyone got here tomorrow.
172
00:16:45,239 --> 00:16:46,414
It's so good to see you!
173
00:16:49,373 --> 00:16:50,592
Here.
174
00:16:50,766 --> 00:16:53,377
Thank you.
That's very thoughtful of you.
175
00:16:54,857 --> 00:16:56,728
- What is it?
- It's a spider plant.
176
00:16:58,992 --> 00:17:00,080
Native. Is it?
177
00:17:00,732 --> 00:17:02,256
I don't know.
178
00:17:02,560 --> 00:17:03,909
I just know they're. Like.
Impossible to kill.
179
00:17:04,823 --> 00:17:07,826
Low maintenance. Come in.
I'll show you around.
180
00:17:08,001 --> 00:17:09,306
We can put this away.
181
00:17:09,480 --> 00:17:10,220
Come on!
182
00:17:15,704 --> 00:17:19,882
I'm down to 14 today. I think.
183
00:17:20,752 --> 00:17:24,321
Half are for my anxiety. Mixed
with a few anti-depressants.
184
00:17:24,626 --> 00:17:26,497
And the rest are basically
horse tranquilizers...
185
00:17:27,759 --> 00:17:29,457
but still nothing holds a torch
186
00:17:29,631 --> 00:17:31,676
to the shit they were feeding me
in the hospital.
187
00:17:32,155 --> 00:17:33,591
Well. That's progress then.
Right?
188
00:17:34,288 --> 00:17:36,333
Yeah. No voices.
189
00:17:37,639 --> 00:17:38,553
- Well. That's good.
- Yeah...
190
00:17:39,641 --> 00:17:40,424
I think so.
191
00:17:41,860 --> 00:17:43,558
I'm starting to sort
my shit out.
192
00:17:44,994 --> 00:17:48,563
Signed up for school again.
Well. Online courses.
193
00:17:48,954 --> 00:17:51,740
And I've been working part time
as a florist.
194
00:17:52,480 --> 00:17:54,047
A florist. Really?
195
00:17:55,526 --> 00:17:57,354
I always thought
you hated gardening.
196
00:17:58,312 --> 00:18:02,794
I did. I still do. I'm like
the human version of herbicide.
197
00:18:04,100 --> 00:18:05,449
Probably should've consulted
198
00:18:05,623 --> 00:18:07,756
with Ms. Authority here first.
199
00:18:08,931 --> 00:18:12,239
But can't be choosy. I guess.
It's. Kind of. Hard to get a job
200
00:18:12,413 --> 00:18:14,241
when you have
no real work experience.
201
00:18:16,721 --> 00:18:17,418
Why is that?
202
00:18:21,030 --> 00:18:25,600
Well. After inpatient therapy
I was a bit of a nomad.
203
00:18:26,818 --> 00:18:27,906
Can't really handle people.
204
00:18:28,907 --> 00:18:31,519
They can't really handle me.
Thus the plants.
205
00:18:34,826 --> 00:18:37,612
Well. I guess it's kind of hard
to plant your roots
206
00:18:37,786 --> 00:18:39,875
when you're constantly ripping
them out.
207
00:18:42,051 --> 00:18:44,097
Did you really just make
a plant metaphor?
208
00:18:45,272 --> 00:18:46,795
Yes. I did.
209
00:18:47,883 --> 00:18:50,538
- It was bad.
- Yes. It was.
210
00:18:52,888 --> 00:18:54,063
But. You know. He's not wrong.
211
00:18:55,673 --> 00:18:56,892
It is. It's hard
to start over
212
00:18:57,066 --> 00:18:58,328
when you're a drifter...
213
00:19:00,025 --> 00:19:02,550
to find friends. To find love.
214
00:19:04,943 --> 00:19:07,946
- Marriage and kids?
- Uh-huh.
215
00:19:08,121 --> 00:19:11,341
- Yeah. Let's not go there.
- Not the maternal type?
216
00:19:13,604 --> 00:19:15,824
Like you? No. Not really.
217
00:19:20,002 --> 00:19:23,092
Well. I'm just beat. All right?
I'll give you guys
218
00:19:23,397 --> 00:19:25,312
some alone time.
Honey. I love you.
219
00:19:27,836 --> 00:19:29,054
Ashley. It's...
220
00:19:32,536 --> 00:19:33,711
it's always good seeing you.
221
00:19:54,341 --> 00:19:56,908
- Thanks.
- Hey. Um...
222
00:19:58,258 --> 00:20:00,564
thank you for reaching out.
You know.
223
00:20:02,610 --> 00:20:03,741
Thanks for giving a shit.
224
00:20:04,916 --> 00:20:06,527
It wasn't the same without you.
225
00:20:06,875 --> 00:20:08,790
I mean. California was great
for Andrew's career
226
00:20:08,964 --> 00:20:09,747
and everything but...
227
00:20:11,227 --> 00:20:12,837
I didn't like that it kept me
from you.
228
00:20:15,449 --> 00:20:16,841
I'm really happy
that you're here.
229
00:20:19,844 --> 00:20:20,845
Me too.
230
00:20:28,853 --> 00:20:29,463
Ah!
231
00:20:42,954 --> 00:20:45,087
Ow! Damn it.
232
00:20:45,696 --> 00:20:47,437
Oh. Fuck. That sucks. Hold on.
233
00:21:03,105 --> 00:21:04,193
Ah. Goodnight.
234
00:21:22,167 --> 00:21:24,692
Honey...
235
00:21:25,388 --> 00:21:28,261
we know it's the same story over
and over again.
236
00:21:32,047 --> 00:21:34,745
It's just that I need you to be
as relaxed as possible.
237
00:21:34,919 --> 00:21:39,054
And Ashley isn't exactly Zen.
If you know what I mean.
238
00:21:46,191 --> 00:21:48,237
Do you know. What I was thinking
about in the car ride?
239
00:21:50,805 --> 00:21:51,675
Tell me.
240
00:21:54,678 --> 00:21:56,201
I want to know my family again.
241
00:22:01,468 --> 00:22:03,861
I still remember when Dad
brought Ben and Ashley home.
242
00:22:06,951 --> 00:22:08,910
Ashley screamed more
than she spoke and...
243
00:22:10,651 --> 00:22:11,652
Ben didn't talk at all.
244
00:22:15,264 --> 00:22:16,700
It took me a really long time
to gain their trust.
245
00:22:16,961 --> 00:22:17,919
Hey.
246
00:22:19,877 --> 00:22:20,878
Hey. You...
247
00:22:21,444 --> 00:22:23,533
you helped them through
a difficult transition.
248
00:22:23,707 --> 00:22:24,795
We helped each other.
249
00:22:33,108 --> 00:22:35,110
We were isolated in California
for so long...
250
00:22:36,372 --> 00:22:39,027
I just worry I'm not gonna be
able to make up for that.
251
00:22:40,333 --> 00:22:41,508
Especially with Ashley.
252
00:22:44,206 --> 00:22:46,339
I am-- I want them around.
253
00:22:50,473 --> 00:22:51,779
Come here. Come here.
254
00:22:53,520 --> 00:22:54,477
No one can break you.
255
00:23:02,572 --> 00:23:04,618
- It's in you too.
- It's in you too.
256
00:24:45,196 --> 00:24:45,893
Ash!
257
00:24:47,024 --> 00:24:48,243
Ashley!
258
00:24:50,941 --> 00:24:51,638
Ashley!
259
00:24:54,292 --> 00:24:55,293
Ash!
260
00:24:57,078 --> 00:24:58,949
Ashley. Where are you?
261
00:25:00,777 --> 00:25:01,474
Ashley!
262
00:25:02,736 --> 00:25:04,041
Okay. Hold on. Hold on. Hold on.
263
00:25:12,180 --> 00:25:14,182
Ash?
264
00:25:16,271 --> 00:25:17,272
Ashley?
265
00:25:19,361 --> 00:25:20,754
Ashley. Are you down here?
266
00:25:22,277 --> 00:25:23,408
Ashley?
267
00:25:25,062 --> 00:25:26,934
Ash!
268
00:25:28,109 --> 00:25:30,851
Ashley. Oh. My God!
Are you okay? What's wrong?
269
00:25:31,025 --> 00:25:32,940
Ashley! Are you okay?
270
00:25:33,114 --> 00:25:34,942
Tell me what's wrong. Ashley?
271
00:25:35,116 --> 00:25:36,247
Ashley. Is someone in the house?
272
00:25:36,509 --> 00:25:39,816
Back off. It's okay.
You're home. You're okay.
273
00:25:39,990 --> 00:25:41,818
You're okay. You're okay.
Ashley.
274
00:25:41,992 --> 00:25:45,256
Ashley. Look at me. Ashley!
275
00:25:46,431 --> 00:25:50,087
Ash. Ash. Ashley.
276
00:26:13,284 --> 00:26:14,547
I thought Californians
were early risers.
277
00:26:16,766 --> 00:26:18,246
Yeah. We figured. We'd take
notes from your Hawks
278
00:26:18,420 --> 00:26:20,814
- and sleep in this season.
- Oh. Shit.
279
00:26:22,772 --> 00:26:25,035
I come bearing gifts.
And this is how you treat me?
280
00:26:25,209 --> 00:26:28,430
- Yeah. Good to see you.
- Nice to see you.
281
00:26:31,433 --> 00:26:33,130
- Did she see me pull up?
- No. I don't think so.
282
00:26:35,480 --> 00:26:37,178
- Man. The chair looks great.
- Thanks.
283
00:26:45,882 --> 00:26:48,885
Ben? Oh. My God.
What are you doing here?
284
00:26:49,059 --> 00:26:52,062
- Ah. Fuck!
- Surprise.
285
00:26:52,236 --> 00:26:53,586
Ouch! Honey.
Are you all right?
286
00:26:54,543 --> 00:26:56,240
Yeah. I think I caught it
on a staple or something.
287
00:26:56,893 --> 00:26:58,939
- You all right?
- Yeah. I'll live.
288
00:27:03,683 --> 00:27:05,249
It is so great to have
you back home. Nicki.
289
00:27:05,859 --> 00:27:07,077
It's really great to be home.
290
00:27:11,255 --> 00:27:13,388
- Dad's old chair.
- Mm-hmm.
291
00:27:17,871 --> 00:27:19,220
Oh. Come on. Keep it together.
292
00:27:21,178 --> 00:27:22,527
I was just trying to do
something nice.
293
00:27:25,313 --> 00:27:27,054
No. Ben. It's really.
Really sweet.
294
00:27:28,751 --> 00:27:31,319
I was just looking at pictures
of us on this thing.
295
00:27:31,841 --> 00:27:32,886
When we were younger and...
296
00:27:35,236 --> 00:27:37,717
I can't believe you hung onto it
for me. Thank you.
297
00:27:37,891 --> 00:27:39,588
Every child should have
an heirloom. I guess.
298
00:27:40,197 --> 00:27:42,722
Yeah.
What'd you keep?
299
00:27:44,071 --> 00:27:44,854
The adoption record.
300
00:27:46,900 --> 00:27:48,249
Framed it and hung it
in my office.
301
00:27:49,990 --> 00:27:50,817
That's really nice.
302
00:27:52,427 --> 00:27:53,471
Uh. Where would you
like this?
303
00:27:54,298 --> 00:27:55,082
Oh. Um...
304
00:27:57,606 --> 00:28:00,174
Oh. Wow! Look at that view.
305
00:28:00,740 --> 00:28:03,438
Yeah. Sure beats looking
at your neighbors' building.
306
00:28:03,612 --> 00:28:06,397
Which is what we did a lot
of in California.
307
00:28:07,660 --> 00:28:09,487
- This is nice.
- I like it.
308
00:28:11,620 --> 00:28:13,535
You can just set that here.
Right there.
309
00:28:16,277 --> 00:28:18,105
The house
is coming together nicely.
310
00:28:18,627 --> 00:28:21,630
Yeah. Slowly but surely.
311
00:28:23,588 --> 00:28:24,677
First night in the new place?
312
00:28:25,982 --> 00:28:27,984
No. It's not that. Um...
313
00:28:29,856 --> 00:28:31,248
Ashley came in last night.
314
00:28:32,423 --> 00:28:34,208
That's great! Where's she at?
315
00:28:34,817 --> 00:28:39,039
She's still sleeping. She. Um.
Sort of had an episode.
316
00:28:39,866 --> 00:28:41,694
Yeah. She was screaming
bloody murder in the basement.
317
00:28:41,998 --> 00:28:43,739
She had a night terror.
318
00:28:45,088 --> 00:28:46,568
It was bad. Ben.
319
00:28:46,960 --> 00:28:48,570
I haven't seen her like that
even as a kid.
320
00:28:50,224 --> 00:28:53,488
It was different like more--
more real.
321
00:28:55,533 --> 00:28:56,796
I thought you said
she was improving.
322
00:28:59,363 --> 00:29:00,800
Yeah. She was.
323
00:29:03,541 --> 00:29:05,413
Uh. I'm going to head out.
324
00:29:05,848 --> 00:29:07,415
I'll talk to you guys later
tonight.
325
00:29:07,589 --> 00:29:09,460
Ben. Ben. Come on.
Just stay for a little bit.
326
00:29:09,634 --> 00:29:11,593
- Come on. Dude. Stay.
- No. I can't.
327
00:29:12,637 --> 00:29:13,595
We'll talk more tonight.
328
00:29:15,118 --> 00:29:15,815
Ben.
329
00:29:18,992 --> 00:29:19,732
That was weird.
330
00:29:21,821 --> 00:29:24,084
- Hope he's okay.
- Yeah.
331
00:30:03,297 --> 00:30:03,993
Morning.
332
00:30:06,126 --> 00:30:06,822
It's 3 p.m.
333
00:30:19,530 --> 00:30:20,749
Where's Nicole?
334
00:30:21,402 --> 00:30:22,795
Making up
for lost sleep.
335
00:30:29,062 --> 00:30:30,715
She didn't need to stay up
with me.
336
00:30:33,457 --> 00:30:34,154
Seriously?
337
00:30:35,720 --> 00:30:38,201
Didn't you and Ben coin
the phrase Mama-Sis?
338
00:30:38,941 --> 00:30:41,552
Touché. She always
hated it. Though.
339
00:30:42,031 --> 00:30:43,903
Said it sounded like incest.
340
00:30:49,386 --> 00:30:50,387
It was a panic attack.
341
00:30:53,608 --> 00:30:55,523
- What?
- In the basement.
342
00:30:57,830 --> 00:30:59,788
I'll bet your friends
in the psych ward loved that.
343
00:31:02,617 --> 00:31:05,794
Sorry. I didn't mean to upset
anyone.
344
00:31:05,968 --> 00:31:07,622
Then I guess
you're not responsible. Then.
345
00:31:07,796 --> 00:31:09,406
I mean. Look you know
what she's been through.
346
00:31:17,240 --> 00:31:17,937
Ash.
347
00:31:20,461 --> 00:31:21,636
Just be present for Nicole...
348
00:31:24,769 --> 00:31:26,728
or leave before you cause
any more damage.
349
00:31:34,301 --> 00:31:35,171
Not a problem.
350
00:33:12,399 --> 00:33:13,661
Do you need something?
351
00:33:14,227 --> 00:33:17,534
Um. No. I just-- I wanted
to know if you were okay.
352
00:33:17,708 --> 00:33:18,405
I'm fine. Thanks.
353
00:33:23,584 --> 00:33:24,280
Ashley!
354
00:33:25,716 --> 00:33:26,935
Ashley. Wait!
355
00:33:29,938 --> 00:33:30,939
Where are you going?
356
00:33:32,114 --> 00:33:34,812
Ashley. Just talk to me
for a minute. Please!
357
00:33:34,987 --> 00:33:35,988
I made a mistake.
358
00:33:36,945 --> 00:33:37,990
What are you talking
about?
359
00:33:39,687 --> 00:33:42,298
- I'm not ready for this.
- Who is really
360
00:33:42,777 --> 00:33:44,126
ready for anything
in their life?
361
00:33:47,347 --> 00:33:48,913
I'm trying to create something
here...
362
00:33:50,132 --> 00:33:52,047
something that we haven't had
since Dad died.
363
00:33:54,832 --> 00:33:58,662
Please. I'm doing everybody
a favor. Trust me.
364
00:33:59,576 --> 00:34:02,884
No. You trust me.
You are a part of this.
365
00:34:05,930 --> 00:34:08,672
- I used to be.
- Just stay the night.
366
00:34:09,934 --> 00:34:11,414
We'll start fresh
in the morning.
367
00:34:11,936 --> 00:34:15,331
Andrew and I really--
Ashley. Ashley.
368
00:34:15,636 --> 00:34:16,811
Just stay until the end
of dinner. That okay?
369
00:34:18,813 --> 00:34:20,293
Ben is going to be crushed
if he doesn't see you.
370
00:34:21,685 --> 00:34:23,905
And then afterwards.
If you still feel like you want to leave.
371
00:34:24,079 --> 00:34:25,385
I'll take you anywhere you want
to go.
372
00:34:33,001 --> 00:34:34,611
G-- Graham.
373
00:34:35,743 --> 00:34:40,661
Yes. Okay. Okay. Gr-- Yeah.
I know. I know. Graham!
374
00:34:40,835 --> 00:34:42,880
Will you just stop interrupting
me for like a second?
375
00:34:44,230 --> 00:34:47,798
When I say that I need
to decompress. Thank me
376
00:34:47,972 --> 00:34:49,626
in advance for sparing
your life.
377
00:34:50,018 --> 00:34:51,889
Oh. Okay. Yeah. Sure try
your little power play.
378
00:34:52,064 --> 00:34:55,241
See what happens. Huh? Let me
tell you something. Graham.
379
00:34:55,415 --> 00:34:57,721
I've got two Masters.
A loaded 9mil.
380
00:34:57,895 --> 00:35:00,159
And perfect 34B's. Any of which
that could turn you
381
00:35:00,333 --> 00:35:01,464
and your prick inside out.
382
00:35:01,638 --> 00:35:03,727
So. Let's just say it together.
Huh? Competence!
383
00:35:05,947 --> 00:35:06,991
Jesus Christ.
384
00:35:10,908 --> 00:35:12,432
Did you just threaten
to smoke your partner?
385
00:35:12,606 --> 00:35:14,521
No. Just a memo between friends.
386
00:35:16,000 --> 00:35:17,959
- I'm glad we're not friends.
- Oh. No. I like you.
387
00:35:18,481 --> 00:35:20,179
Just Graham.
On the other hand...
388
00:35:22,964 --> 00:35:25,097
- Maybe. It's time to leave.
- Leave?
389
00:35:25,749 --> 00:35:28,709
No. Leaving solves nothing.
Honey. Tenacity wins.
390
00:35:28,883 --> 00:35:31,277
We don't need tenacity
right now. We need a break.
391
00:35:31,451 --> 00:35:32,800
A break? Okay. You know.
392
00:35:32,974 --> 00:35:35,019
I don't think he's going to be
calling anytime soon.
393
00:35:35,194 --> 00:35:36,978
- I think. He got the point.
- Good.
394
00:35:38,022 --> 00:35:39,198
Because it'd just be really nice
395
00:35:39,415 --> 00:35:40,808
if you weren't glued
to your phone all weekend.
396
00:35:41,635 --> 00:35:42,940
Monday through Friday
is bad enough.
397
00:35:43,767 --> 00:35:44,812
Yikes!
398
00:35:45,726 --> 00:35:47,467
Take a chill pill.
399
00:35:52,385 --> 00:35:53,516
You know. I didn't mean it
like that.
400
00:35:54,387 --> 00:35:56,128
It's fine. Just drop it.
401
00:35:57,607 --> 00:35:58,826
You know what. No.
402
00:35:59,087 --> 00:36:01,307
Just because Ashley
is struggling with some shit.
403
00:36:01,481 --> 00:36:02,656
Doesn't mean you have to too.
404
00:36:08,052 --> 00:36:11,621
- Yeah. You're right.
- Damn straight. I'm right.
405
00:36:12,405 --> 00:36:15,538
It took a little bit of time
but you turned out okay.
406
00:36:17,149 --> 00:36:17,845
I'm proud of you.
407
00:36:19,673 --> 00:36:21,501
- Thanks.
- Yeah.
408
00:36:22,415 --> 00:36:24,678
Can you just turn off
this emo attitude?
409
00:36:24,852 --> 00:36:26,158
You're a lot stronger
than you realize.
410
00:36:26,984 --> 00:36:28,377
You know. Just help her through
this shit
411
00:36:28,551 --> 00:36:30,423
and show her how it's done.
412
00:36:41,695 --> 00:36:42,696
Hey.
413
00:36:43,914 --> 00:36:46,700
- This look okay?
- Yeah. You look great. Hun.
414
00:36:51,879 --> 00:36:53,359
You're not her guardian angel.
You know.
415
00:36:55,796 --> 00:36:56,840
She's a grown woman now.
416
00:36:57,058 --> 00:36:58,233
She should be able to take care
of herself.
417
00:36:59,756 --> 00:37:01,410
But she can't take care
of herself.
418
00:37:03,238 --> 00:37:05,806
- Why can't you accept that?
- I did...
419
00:37:07,721 --> 00:37:08,548
years ago.
420
00:37:11,246 --> 00:37:13,205
They should've never released
her from the hospital.
421
00:37:14,162 --> 00:37:17,078
She obviously needs a lot
of supervision and help.
422
00:37:19,123 --> 00:37:20,299
How can you be so cold to her?
423
00:37:22,083 --> 00:37:24,216
Honestly. What has she
ever done to you. Really?
424
00:37:24,520 --> 00:37:25,782
Nothing. It's just
425
00:37:25,956 --> 00:37:27,697
that she's bringing you down
and it's pissing me off.
426
00:37:27,871 --> 00:37:29,133
Well. You have
a really shitty way
427
00:37:29,308 --> 00:37:31,092
of showing your concern
for my well-being.
428
00:37:33,137 --> 00:37:34,791
I just-- I don't know why
429
00:37:34,965 --> 00:37:36,706
you didn't let her go
when she wanted to leave.
430
00:37:36,880 --> 00:37:38,099
Because she's my sister.
431
00:37:39,100 --> 00:37:40,971
- She's not your sister.
- Hello?
432
00:37:42,451 --> 00:37:44,540
- Where is everyone?
- Hello?
433
00:37:46,412 --> 00:37:48,196
- Andrew?
- Hey.
434
00:38:50,476 --> 00:38:53,130
- You look good. Ash.
- Whatever.
435
00:38:54,697 --> 00:38:56,264
You look happy.
436
00:38:58,875 --> 00:39:01,313
I'm trying. One day at a time.
You know?
437
00:39:10,104 --> 00:39:12,280
Andy. Get your ass out here!
438
00:39:15,196 --> 00:39:16,545
Ah. There he is!
439
00:39:17,894 --> 00:39:20,288
- Here I come.
- All right!
440
00:39:20,810 --> 00:39:26,512
Here I come. Howl
with me!
441
00:39:27,034 --> 00:39:31,343
Brother. I will make you howl.
442
00:39:32,213 --> 00:39:35,651
Jesus. It's been years. Man!
How the hell have you been?
443
00:39:35,999 --> 00:39:38,175
I'm good. I've been good.
444
00:39:39,133 --> 00:39:41,091
Hey. I thought you said.
You were going to bring someone.
445
00:39:41,265 --> 00:39:43,790
Oh. Yeah. Yeah. Kim. She'll be
around. Her shift ends at eight.
446
00:39:44,268 --> 00:39:46,140
Ah. Come on! Who cares?
447
00:39:46,401 --> 00:39:48,969
Great. Great. Come inside. Man.
I got food on the way. It's--
448
00:39:49,143 --> 00:39:51,754
Food? Jeremy need drink.
449
00:39:53,016 --> 00:39:55,105
A drink! A pint!
450
00:39:55,367 --> 00:39:59,458
A pint for brother Jeremy!
A pint for brother Andrew!
451
00:40:00,894 --> 00:40:02,896
I don't know who this man
is anymore.
452
00:40:04,245 --> 00:40:08,684
Andrew. The guy who once drank
an entire bottle of tequila
453
00:40:08,945 --> 00:40:11,731
and tried to fight
a rugby team...
454
00:40:12,384 --> 00:40:16,692
now wears Mr. Rogers sweaters
and drinks grape juice. Huh!
455
00:40:17,258 --> 00:40:20,392
I'm sorry that my taste is
too sophisticated for even you.
456
00:40:20,914 --> 00:40:23,873
Tell me. Did Nicole pluck
your berries...
457
00:40:24,483 --> 00:40:26,833
or did they just shrivel up
and fall off the vine?
458
00:40:27,007 --> 00:40:29,401
Okay. You know. My berries
are just fine. Okay?
459
00:40:30,010 --> 00:40:31,315
Yeah.
Says the guy
460
00:40:31,490 --> 00:40:34,449
who built his fucking wine rack
before his love shack.
461
00:40:34,623 --> 00:40:35,798
- Oh. You know what. Fuck off!
462
00:40:35,972 --> 00:40:37,974
- You uncivilized savage.
- Oh!
463
00:40:58,125 --> 00:41:00,214
I knew California would make
you soft.
464
00:41:00,388 --> 00:41:02,216
Of course it would. All it is
a bunch
465
00:41:02,390 --> 00:41:04,305
of fucking famous people
and kale.
466
00:41:04,610 --> 00:41:08,396
And the ocean. And fresh fruit.
The sun.
467
00:41:09,441 --> 00:41:11,878
And you traded all that
for the winters of Siberia?
468
00:41:15,011 --> 00:41:16,317
Family is worth freezing for.
469
00:41:19,973 --> 00:41:20,974
Sure is.
470
00:41:25,282 --> 00:41:26,283
This one's nice.
471
00:41:28,329 --> 00:41:29,025
Oh. Yeah.
472
00:41:30,984 --> 00:41:31,985
Yeah.
473
00:41:33,116 --> 00:41:35,379
This was taken the day that Dad
brought you and Ben home.
474
00:41:35,902 --> 00:41:36,990
Do you remember that?
475
00:41:39,819 --> 00:41:40,515
Just like yesterday.
476
00:41:44,388 --> 00:41:46,216
Welcome back. Nicole and Andrew.
477
00:41:47,435 --> 00:41:48,480
Bring on the bubbly!
478
00:41:49,916 --> 00:41:51,352
Please. Thank you.
479
00:41:55,443 --> 00:41:56,444
Oh. Uh...
480
00:41:57,880 --> 00:41:59,012
I shouldn't.
481
00:41:59,578 --> 00:42:01,710
Come on. Mama-Sis.
One's not going to kill you.
482
00:42:06,323 --> 00:42:08,500
No fucking way!
483
00:42:09,413 --> 00:42:10,806
Wait. I don't get it.
484
00:42:12,373 --> 00:42:16,029
- I'm pregnant.
- Yes! Oh. My God!
485
00:42:16,290 --> 00:42:19,206
Oh!
486
00:42:19,380 --> 00:42:21,600
Looks like the berries
are hanging just fine
487
00:42:21,774 --> 00:42:24,733
- after all. Huh?
- Congratulations.
488
00:42:27,388 --> 00:42:29,608
- Hey. Now it's a celebration.
- Congrats to you two.
489
00:42:48,148 --> 00:42:50,803
Ashley?
Aren't you excited?
490
00:42:52,848 --> 00:42:55,503
Ashley?
491
00:43:10,213 --> 00:43:11,519
What?
492
00:43:12,302 --> 00:43:14,304
You're going to be an aunt.
Aren't you excited?
493
00:43:16,524 --> 00:43:18,482
Yeah. Sure.
494
00:43:31,887 --> 00:43:32,888
You just...
495
00:43:33,759 --> 00:43:36,588
- can't be happy for her?
- Just let it go. Okay?
496
00:43:38,502 --> 00:43:41,418
- Andy--
- No! I'm interested.
497
00:43:43,377 --> 00:43:44,378
I'm interested.
498
00:43:45,597 --> 00:43:48,164
Is there any particular reason
why you deem it
499
00:43:48,338 --> 00:43:51,515
necessary to. Yet again.
Suck the fucking happiness
500
00:43:51,690 --> 00:43:53,300
out of the fucking room?
501
00:43:53,648 --> 00:43:56,738
I guess we opened that bottle
of champagne a little too early.
502
00:43:57,260 --> 00:44:00,220
- Hey. Andrew. Relax. Man.
- No. No. She's done nothing
503
00:44:00,394 --> 00:44:04,137
but scare my wife. My wife.
Ever since she got here.
504
00:44:04,311 --> 00:44:05,573
You know what. Andrew.
I am perfectly capable
505
00:44:05,878 --> 00:44:07,401
of speaking for myself.
506
00:44:07,662 --> 00:44:10,317
And that being said.
You're acting like an asshole.
507
00:44:12,580 --> 00:44:14,060
I guess. I don't know what
the fuck I'm talking about then.
508
00:44:14,234 --> 00:44:15,191
Huh?
509
00:44:16,758 --> 00:44:18,151
She came out in pieces.
510
00:44:20,893 --> 00:44:21,633
What?
511
00:44:23,591 --> 00:44:24,679
Eighteen months ago...
512
00:44:28,422 --> 00:44:33,209
I was so weak that my doctors
urged me to terminate her.
513
00:44:36,473 --> 00:44:38,867
They said she'd most likely come
all fucked up...
514
00:44:42,218 --> 00:44:44,394
with holes in her brain
or something worse.
515
00:44:47,659 --> 00:44:52,054
I was in a constant state
of insomnia and paranoia so...
516
00:44:53,490 --> 00:44:54,666
I trusted them.
517
00:44:59,583 --> 00:45:02,717
I can still feel the cold steel
as they pried me open...
518
00:45:06,286 --> 00:45:10,377
And smell the stench that filled
the room as...
519
00:45:11,726 --> 00:45:13,989
they blended her up inside me...
520
00:45:15,164 --> 00:45:16,513
and vacuumed her out...
521
00:45:17,601 --> 00:45:18,602
like trash.
522
00:45:35,271 --> 00:45:36,969
Still want me to plan
the baby shower?
523
00:45:42,365 --> 00:45:43,366
You're fucking pathetic.
524
00:45:57,816 --> 00:45:59,556
Why would she say
something like that?
525
00:46:00,862 --> 00:46:02,342
Do you think that's the truth?
526
00:46:03,256 --> 00:46:04,779
Do you think it was too much
too soon?
527
00:46:06,259 --> 00:46:08,348
- She's not used to crowds.
- Or frat boys.
528
00:46:10,437 --> 00:46:11,133
I know.
529
00:46:12,874 --> 00:46:16,095
This whole night. God. I wish
I could drink.
530
00:46:17,531 --> 00:46:19,402
Un momento.
531
00:46:21,013 --> 00:46:26,061
I think. I saw something in...
Uh. Aha! Baby safe.
532
00:46:26,888 --> 00:46:29,325
You guys. This is still
a celebration. Right?
533
00:46:30,326 --> 00:46:33,634
Babe. Babe. You're going to be
an uncle. Yup.
534
00:46:35,723 --> 00:46:37,551
The three of us can still
salvage the night. Right?
535
00:46:39,031 --> 00:46:41,642
Can you please take a moment
and celebrate with your sister?
536
00:46:43,339 --> 00:46:44,688
You two start without me.
537
00:46:45,385 --> 00:46:46,821
I just need to clear my head
for a bit.
538
00:46:46,995 --> 00:46:48,997
All right. You're not leaving
until you have this toast
539
00:46:49,171 --> 00:46:49,781
with us.
540
00:46:51,347 --> 00:46:54,481
So. Beautiful. Thought
of any names yet?
541
00:46:55,221 --> 00:46:56,744
You know. It's--
it's still early.
542
00:46:57,310 --> 00:46:58,659
We don't want to get ahead
of ourselves.
543
00:46:58,833 --> 00:47:02,271
Okay. Bitch. You're glowing.
All right? Just relax.
544
00:47:02,445 --> 00:47:03,577
You're going
to be fine.
545
00:47:03,751 --> 00:47:05,884
- Come on. What do you've got?
Okay. Um...
546
00:47:07,755 --> 00:47:11,106
if it's a boy. Andrew wants
to name him Oliver.
547
00:47:11,498 --> 00:47:14,414
After his father.
And if it's a girl...
548
00:47:15,067 --> 00:47:17,721
- I've chosen Savannah.
- Savannah?
549
00:47:17,896 --> 00:47:22,204
Oh. My God. That's so hot.
Guaranteed to be a pretty one.
550
00:47:27,557 --> 00:47:29,951
- To family!
- To family.
551
00:47:39,308 --> 00:47:41,310
I'm sorry. I need
to get some air.
552
00:47:43,573 --> 00:47:44,574
Oh.
553
00:47:52,713 --> 00:47:53,714
Congratulations.
554
00:47:58,632 --> 00:47:59,633
Ben...
555
00:48:02,331 --> 00:48:03,593
she'll be okay. Right?
556
00:48:40,021 --> 00:48:41,066
I would've been there. Ash.
557
00:48:42,806 --> 00:48:43,938
I highly doubt that.
558
00:48:45,461 --> 00:48:46,680
I went
to the psych evaluations
559
00:48:46,854 --> 00:48:49,552
with you. The late night
emergency room visits?
560
00:48:50,510 --> 00:48:51,728
And thought I was crazy.
561
00:48:53,600 --> 00:48:54,601
You were hurting yourself.
562
00:48:59,736 --> 00:49:00,781
Does this look familiar...
563
00:49:01,695 --> 00:49:03,001
to you?
564
00:49:03,784 --> 00:49:08,223
- Mom and Dad? Jacob Murphy?
- Stop this. Ash. Please.
565
00:49:08,745 --> 00:49:10,617
You know what this is.
566
00:49:11,009 --> 00:49:14,012
- You saw it that night.
- I saw Mom and Dad.
567
00:49:15,535 --> 00:49:17,885
I saw that maniac slit
his own throat.
568
00:49:18,059 --> 00:49:20,540
There was something else
in the house.
569
00:49:20,714 --> 00:49:23,630
Jacob Murphy has been dead
for 20 years.
570
00:49:23,804 --> 00:49:28,200
It didn't end with Murphy.
Okay. He was just a body.
571
00:49:28,374 --> 00:49:31,725
He-- he was just a vessel.
One of many.
572
00:49:32,247 --> 00:49:33,596
Do you hear what you are saying?
573
00:49:38,732 --> 00:49:40,777
I wanted to keep my baby. Ben.
574
00:49:42,866 --> 00:49:47,959
But I had to save her from him.
Not a man who died 20 years ago.
575
00:49:48,698 --> 00:49:50,004
You have to deal with your shit.
576
00:49:54,008 --> 00:49:55,183
You decided that child's life.
577
00:49:57,533 --> 00:50:01,929
It threatened to cut her out
of me every time I slept.
578
00:50:04,279 --> 00:50:05,541
Have you been taking your pills?
579
00:50:05,715 --> 00:50:09,676
They make everything cloudy.
I can't function!
580
00:50:09,850 --> 00:50:11,156
How long?
581
00:50:15,247 --> 00:50:15,987
Months.
582
00:50:17,423 --> 00:50:18,119
God!
583
00:50:20,992 --> 00:50:22,689
I need to hear
that you're stable.
584
00:50:23,081 --> 00:50:24,386
That you're trying
to get better.
585
00:50:25,866 --> 00:50:27,694
What happened
to all the progress you made?
586
00:50:28,825 --> 00:50:31,393
After I did...
587
00:50:33,569 --> 00:50:34,266
what I did...
588
00:50:36,007 --> 00:50:37,530
it left me alone.
589
00:50:38,748 --> 00:50:43,144
I could sleep and eat again.
No more whispers.
590
00:50:47,148 --> 00:50:49,107
It's getting stronger.
591
00:50:49,629 --> 00:50:52,197
In the family room just now.
I heard it whispering to her.
592
00:50:54,851 --> 00:50:55,548
Savannah.
593
00:51:00,988 --> 00:51:03,904
Why do you still take
your pills. Ben? Hm?
594
00:51:04,992 --> 00:51:07,560
- Are you afraid to dream?
- It's not the pills. Ash.
595
00:51:09,562 --> 00:51:11,259
I grew up and I moved on.
596
00:51:12,782 --> 00:51:15,437
I'm living here now
with Michelle and Nicole.
597
00:51:17,439 --> 00:51:20,399
Reality has no room
for your rake.
598
00:51:23,054 --> 00:51:24,055
Neither does your family.
599
00:51:27,145 --> 00:51:28,276
Go fuck yourself.
600
00:52:41,958 --> 00:52:43,046
What do you want?
601
00:53:17,298 --> 00:53:21,084
Feeding on fear. Hate. Death...
602
00:53:22,129 --> 00:53:23,217
decay...
603
00:53:25,741 --> 00:53:28,831
Death is everywhere.
No one is immune.
604
00:53:32,661 --> 00:53:33,445
Beyond compare...
605
00:53:36,143 --> 00:53:37,449
it convinced me...
606
00:53:39,277 --> 00:53:41,148
to come to the despair.
607
00:53:41,888 --> 00:53:45,021
I see the pain you've given me
as a gift. Once you give in.
608
00:53:46,284 --> 00:53:49,939
Things become much easier...
death. Rebirth...
609
00:53:52,159 --> 00:53:54,117
giving and taking...
610
00:54:00,994 --> 00:54:02,125
Ben?
611
00:54:05,781 --> 00:54:07,522
- Andrew! Jeremy!
- Oh. My God!
612
00:54:24,931 --> 00:54:27,716
Just give in to it.
You can trust me.
613
00:54:29,892 --> 00:54:31,285
It will infect us all.
614
00:54:35,594 --> 00:54:36,290
Where's Ashley?
615
00:54:38,118 --> 00:54:41,077
Babe. Look just try to lay down.
Okay. And relax.
616
00:54:41,252 --> 00:54:43,689
You fell down the stairs
and you may have a concussion.
617
00:54:43,863 --> 00:54:45,256
We're taking you
to the hospital.
618
00:54:45,430 --> 00:54:47,823
- Ashley. Where is she?
- She's back at the house. Ben.
619
00:54:47,997 --> 00:54:49,825
Probably chain smoking out back.
620
00:54:50,217 --> 00:54:51,174
Did anyone see her?
621
00:54:51,914 --> 00:54:53,351
I'm sure she's still
pretty upset
622
00:54:53,525 --> 00:54:54,700
from what happened earlier.
623
00:54:54,874 --> 00:54:56,310
I said. Did anyone see her?
624
00:54:56,484 --> 00:54:57,877
Why are you
freaking out?
625
00:55:00,227 --> 00:55:01,750
Something's happening to her...
626
00:55:02,838 --> 00:55:04,971
- she's not herself.
- Yeah. Big surprise.
627
00:55:05,145 --> 00:55:08,017
- What are you talking about?
- Turn the car around.
628
00:55:08,322 --> 00:55:10,063
Ben. You're really freaking
me out.
629
00:55:10,237 --> 00:55:11,543
Just turn
the fucking car around!
630
00:55:14,241 --> 00:55:15,634
Uncle Jeremy.
631
00:55:16,504 --> 00:55:17,897
I kind of like the ring to that.
632
00:55:19,028 --> 00:55:21,161
Does that mean your kid is going
to bring me beers and shit?
633
00:55:23,424 --> 00:55:25,426
I'm having a child.
Not a fucking servant.
634
00:55:26,993 --> 00:55:28,647
You want one so badly. Go make
your own.
635
00:55:28,821 --> 00:55:30,039
Woah! No. No. No.
636
00:55:30,823 --> 00:55:33,086
No. Thank you.
Kids are not my thing. Man.
637
00:55:34,217 --> 00:55:35,306
Let's just say. My sofa bed
638
00:55:35,610 --> 00:55:37,220
isn't the only thing
that pulls out.
639
00:55:39,005 --> 00:55:40,311
You know. You were always
so meticulous
640
00:55:40,485 --> 00:55:43,314
- with your words. Jeremy.
- Oh. Come on!
641
00:55:43,488 --> 00:55:45,533
Worse things have
definitely been said tonight.
642
00:55:46,839 --> 00:55:48,971
What was I supposed to say. Huh?
643
00:55:49,276 --> 00:55:53,062
"Ashley. My dear. Are you
in need of re-admittance?
644
00:55:53,541 --> 00:55:56,327
Please. Take my tax dollars
and find Jesus."
645
00:55:58,067 --> 00:55:59,504
Really? I'm an asshole?
646
00:56:00,200 --> 00:56:03,334
Because I told the crazy bitch
she's acting like a crazy bitch?
647
00:56:04,335 --> 00:56:07,120
Even little Benny boy blue was
in denial.
648
00:56:08,034 --> 00:56:12,212
- Shouldn't be your problem. Man.
- Nicki needs to realize...
649
00:56:14,083 --> 00:56:16,651
you can't help someone
if they don't want to be helped.
650
00:56:17,957 --> 00:56:20,481
- Fuck 'em!
- Amen to that!
651
00:56:24,355 --> 00:56:25,834
I'm sorry. I'm not sorry...
652
00:56:30,622 --> 00:56:32,885
- But I'm sorry.
- Amigo...
653
00:56:34,887 --> 00:56:36,062
it is me who is sorry.
654
00:56:38,456 --> 00:56:41,023
Yes! Bitch gets the booze!
655
00:56:41,284 --> 00:56:43,374
- Ha-ha!
- Fuck it.
656
00:56:44,766 --> 00:56:46,072
I'm going to go take a piss.
657
00:56:46,899 --> 00:56:49,336
And I'm going to go
out for a smoke. Mm.
658
00:56:51,643 --> 00:56:53,775
Try not to piss
in your slippers. Grandpa.
659
00:57:04,830 --> 00:57:05,744
Where are you?
660
00:57:08,050 --> 00:57:10,618
Ah. There you are!
Come to Daddy.
661
00:57:40,343 --> 00:57:41,649
Kimmy! Babe...
662
00:57:42,998 --> 00:57:43,999
we're all inside.
663
00:57:51,354 --> 00:57:52,486
What are you doing?
664
00:57:54,140 --> 00:57:57,317
Fogging up the windows
without me?
665
00:58:18,338 --> 00:58:19,774
Babe!
666
00:58:20,079 --> 00:58:21,994
What are you doing?
Squatting in the bushes?
667
00:58:23,430 --> 00:58:25,345
Come out. Come out.
Wherever you are.
668
00:58:26,564 --> 00:58:29,131
You horny little bitch.
Daddy is going to spank you.
669
00:58:30,393 --> 00:58:33,788
Getting warmer. Baby.
I can hear you!
670
00:58:39,446 --> 00:58:41,579
Oh. My God. Ki--
671
00:58:42,884 --> 00:58:45,713
Kim? Kim? Babe...
672
00:58:48,237 --> 00:58:51,066
Yo-- Oh. My God. Babe!
673
00:59:04,253 --> 00:59:07,953
- Where the hell are they?
- Try Jeremy's number.
674
00:59:08,475 --> 00:59:11,173
- I don't have it.
- Fuck!
675
00:59:11,696 --> 00:59:13,785
Ben. We are not in your head.
Okay. So you're going to have
676
00:59:13,959 --> 00:59:15,830
to tell us.
Why you're freaking out?
677
00:59:17,136 --> 00:59:19,530
Remember the nightmares Ashley
and I used to have as kids?
678
00:59:20,443 --> 00:59:21,444
Of course...
679
00:59:23,272 --> 00:59:25,100
about the night your parents
were murdered.
680
00:59:26,493 --> 00:59:28,103
Those nightmares
never went away.
681
00:59:28,713 --> 00:59:30,628
- You told me they stopped.
- I lied.
682
00:59:31,933 --> 00:59:32,760
I don't understand.
683
00:59:34,457 --> 00:59:36,329
Our nightmares suggested
something else was
684
00:59:36,503 --> 00:59:37,809
in the house that night.
685
00:59:39,332 --> 00:59:40,681
Something that has stayed
with us.
686
00:59:42,291 --> 00:59:44,119
How does that have anything
to do with Ashley?
687
00:59:45,120 --> 00:59:46,861
She believes she is becoming
its conduit.
688
00:59:48,254 --> 00:59:49,255
To do what?
689
00:59:50,822 --> 00:59:51,692
To infect us all.
690
00:59:53,389 --> 00:59:56,044
Okay. Are we seriously
considering this
691
00:59:56,218 --> 00:59:57,393
as a possibility. Right now?
692
00:59:58,656 --> 01:00:00,875
She killed her baby to save it
from this thing.
693
01:00:01,180 --> 01:00:05,445
Ben. Ashley was unfit to be
a mother. She was just confused.
694
01:00:06,533 --> 01:00:08,448
Did you ever mention
the name Savannah to her?
695
01:00:11,494 --> 01:00:13,584
- No.
- She knew.
696
01:00:15,586 --> 01:00:17,413
Why would it whisper
to an unborn child?
697
01:00:19,285 --> 01:00:20,547
It speaks to what it wants.
698
01:00:57,105 --> 01:00:59,064
Crazy bitch can check
on herself.
699
01:01:12,730 --> 01:01:16,385
Ashley? Is that you?
700
01:01:20,520 --> 01:01:21,521
Ashley?
701
01:01:22,087 --> 01:01:23,697
What the fuck are you doing
down here?
702
01:01:27,570 --> 01:01:30,835
No. No. No. No! Fuck!
703
01:01:42,324 --> 01:01:43,021
Ashley?
704
01:02:21,494 --> 01:02:23,322
Nicole!
705
01:02:38,685 --> 01:02:40,600
Ashley?
706
01:02:41,557 --> 01:02:42,863
Hey. Andrew!
707
01:02:45,605 --> 01:02:46,519
Ashley!
708
01:02:48,390 --> 01:02:50,262
- Andrew!
- Stop yelling!
709
01:02:51,350 --> 01:02:53,395
Oh. My God. Will you go grab
him some ice.
710
01:02:53,569 --> 01:02:54,483
Okay.
711
01:02:56,442 --> 01:02:57,138
Babe!
712
01:02:58,705 --> 01:03:01,534
What are you doing?
Hey. Calm down!
713
01:03:03,754 --> 01:03:05,930
Look. I mean it. You're really
starting to freak her out.
714
01:03:13,938 --> 01:03:16,636
All right. Let's just get this
off of you. All right?
715
01:03:17,811 --> 01:03:21,032
Okay. Hey. Babe. Babe. Look.
Stay with me. Okay? All right?
716
01:03:22,511 --> 01:03:25,079
Just get this off.
All right. Just lean back.
717
01:03:25,253 --> 01:03:26,341
Just lean back.
718
01:03:26,515 --> 01:03:28,256
Relax. Okay. I'm going
to find her.
719
01:03:34,567 --> 01:03:35,568
Thanks.
720
01:03:38,005 --> 01:03:39,050
I'm going to check outside.
721
01:04:08,079 --> 01:04:09,776
Graham. Your nuts
better be falling off.
722
01:04:12,474 --> 01:04:13,562
How is that important?
723
01:04:15,303 --> 01:04:18,872
Huh. Really? Okay.
724
01:04:20,656 --> 01:04:22,833
Graham. Are you deliberately
trying to piss me off?
725
01:04:24,399 --> 01:04:26,401
Shut up. Graham.
726
01:04:26,575 --> 01:04:28,795
Hey! Jesus Christ.
Just give me a second!
727
01:04:32,103 --> 01:04:34,757
Okay. I'm sorry what?
728
01:04:37,064 --> 01:04:39,284
You know. I don't understand
why I hired you
729
01:04:39,458 --> 01:04:41,634
when I can't delegate
a God damn thing to you.
730
01:04:43,288 --> 01:04:44,637
You think what?
731
01:04:45,116 --> 01:04:46,857
HR? Are you fucking kidding me?
732
01:04:47,031 --> 01:04:48,380
Just do your God damn job!
733
01:05:28,855 --> 01:05:29,725
Do you believe her?
734
01:05:31,640 --> 01:05:32,641
Ashley?
735
01:05:34,339 --> 01:05:35,688
Yeah. Do you trust her?
736
01:05:38,996 --> 01:05:40,432
How else would she know
what she knows?
737
01:05:42,608 --> 01:05:45,567
Ben. I love Ashley to pieces.
But what if Andrew is right?
738
01:05:47,482 --> 01:05:48,657
She's not wrong. Nicole...
739
01:05:50,398 --> 01:05:51,312
something is off.
740
01:05:52,574 --> 01:05:53,227
I've seen...
741
01:05:56,143 --> 01:05:57,101
I felt something here too.
742
01:05:59,581 --> 01:06:02,193
I lost my baby boy at nearly
19 weeks.
743
01:06:04,021 --> 01:06:08,155
I will do everything in my power
to make sure this baby comes
744
01:06:08,329 --> 01:06:09,461
into this world safely.
745
01:06:12,725 --> 01:06:14,379
Even if that means losing
a sister.
746
01:06:27,609 --> 01:06:29,742
Nicole!
747
01:06:29,916 --> 01:06:32,571
- Ben! Ben!
- Nicole!
748
01:06:32,745 --> 01:06:33,615
Ben!
749
01:06:35,878 --> 01:06:37,532
Oh. My God!
750
01:06:39,360 --> 01:06:40,535
Nicole!
751
01:06:40,971 --> 01:06:44,148
Come on. Leave him. Leave him.
We have to find Michelle.
752
01:06:44,670 --> 01:06:47,107
Michelle! Come on. Come on.
Let's go. Let's go.
753
01:06:49,805 --> 01:06:50,502
Michelle!
754
01:07:03,123 --> 01:07:04,690
Come on. Get off. Ben.
755
01:07:13,742 --> 01:07:14,961
Do you have your keys?
756
01:07:15,570 --> 01:07:16,919
We could drive out of here
right now!
757
01:07:17,790 --> 01:07:20,010
Ben! Ben! We have to leave.
758
01:07:21,881 --> 01:07:25,232
We have to go!
759
01:07:28,496 --> 01:07:31,064
What should we do?
760
01:07:35,155 --> 01:07:38,071
Ben! Ben! We have to go now!
761
01:07:39,899 --> 01:07:41,857
What are you doing?
762
01:07:42,032 --> 01:07:44,512
No. No. Please stay with me
and please don't leave me.
763
01:07:45,122 --> 01:07:46,601
Keep the door closed
and stay quiet.
764
01:07:50,779 --> 01:07:51,780
Ashley?
765
01:07:53,913 --> 01:07:54,914
Ashley!
766
01:07:57,873 --> 01:07:58,831
Ashley!
767
01:08:07,796 --> 01:08:08,493
Ashley?
768
01:08:30,384 --> 01:08:31,081
Ashley?
769
01:08:38,958 --> 01:08:39,959
Ashley!
770
01:09:22,654 --> 01:09:24,612
I will not let you have her!
771
01:09:49,985 --> 01:09:52,118
It's in you too.
772
01:09:57,906 --> 01:10:00,996
- Ashley! Ashley!
- No!
773
01:10:01,910 --> 01:10:04,348
- Ashley! Ashley! Ashley!
- No!
774
01:10:04,783 --> 01:10:05,827
Ashley!
775
01:10:12,921 --> 01:10:13,922
Ben?
776
01:10:20,625 --> 01:10:24,194
What are you doing?
777
01:10:48,087 --> 01:10:50,959
Ben? Oh. My God.
778
01:10:52,091 --> 01:10:53,571
Oh. My God.
779
01:10:57,183 --> 01:10:58,184
Ben...
780
01:11:00,882 --> 01:11:04,799
No! No! Ben. No!
781
01:11:06,061 --> 01:11:08,716
Ben. Oh. My God...
782
01:11:47,102 --> 01:11:50,018
Oh. God! Oh. God!
783
01:11:58,549 --> 01:12:02,117
No! No. No! Stop!
784
01:12:02,292 --> 01:12:05,469
Stop! Stop!
785
01:12:09,995 --> 01:12:11,823
Oh. God!
786
01:12:30,929 --> 01:12:32,147
Oh. God!
787
01:12:44,595 --> 01:12:46,858
Oh. God! Oh. God!
788
01:13:32,947 --> 01:13:36,908
♪ Close your eyes ♪
789
01:13:37,212 --> 01:13:40,302
♪ Night is here ♪
790
01:13:41,434 --> 01:13:48,049
♪ I'll be close to guard you ♪
791
01:13:50,138 --> 01:13:54,229
♪ In the distance ♪
792
01:13:55,056 --> 01:13:57,668
♪ They appear ♪
793
01:13:58,495 --> 01:14:02,063
♪ You're all alone ♪
794
01:14:02,716 --> 01:14:06,241
♪ It's us too ♪
795
01:14:07,068 --> 01:14:11,072
♪ Lay your head♪
796
01:14:11,421 --> 01:14:15,642
♪ Take repose♪
797
01:14:15,816 --> 01:14:19,907
♪ Lucid mind♪
798
01:14:20,081 --> 01:14:24,259
♪ I'll be here
No one knows ♪
799
01:14:24,434 --> 01:14:28,350
♪ Sleep ♪
800
01:14:32,877 --> 01:14:39,057
♪ Sleep ♪
801
01:14:41,581 --> 01:14:48,240
♪ Gazing through
The lunet's glare ♪
802
01:14:50,068 --> 01:14:54,202
♪ Feel the breath ♪
803
01:14:54,376 --> 01:14:57,989
♪ Lights do ♪
804
01:14:58,729 --> 01:15:02,776
♪ Don't be frightened ♪
805
01:15:02,950 --> 01:15:06,476
♪ By my stare ♪
806
01:15:07,215 --> 01:15:11,132
♪ I'm here ♪
807
01:15:11,306 --> 01:15:15,006
♪ To watch you ♪
808
01:15:15,746 --> 01:15:19,793
♪ Dream. Dream ♪
809
01:15:24,276 --> 01:15:28,454
♪ Sweet dreams ♪
810
01:15:28,628 --> 01:15:32,850
♪ Patiently. Quietly ♪
811
01:15:33,024 --> 01:15:36,418
♪ Sleep ♪
812
01:15:41,467 --> 01:15:47,604
♪ Sleep ♪
813
01:15:59,137 --> 01:16:04,229
♪ Sleep ♪
57965
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.