All language subtitles for The.New.Looney.Tunes.S02E59E60.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,913 --> 00:00:02,002 [THEME MUSIC PLAYING] 2 00:00:21,978 --> 00:00:24,328 Eureka! I've done it. 3 00:00:24,415 --> 00:00:26,896 With these lithium powered rocket skates, 4 00:00:26,983 --> 00:00:30,160 I'll be able to travel faster than ever before. 5 00:00:30,247 --> 00:00:33,946 Now a five minute trip to the store will only take three minutes. 6 00:00:34,034 --> 00:00:36,253 Really it's the little things, you know. 7 00:00:36,340 --> 00:00:40,083 Now, to buy the lithium batteries that will power my skates. 8 00:00:40,170 --> 00:00:41,432 Hmm. 9 00:00:41,519 --> 00:00:44,435 "ACME now delivers instantly!" Ha! 10 00:00:44,522 --> 00:00:47,047 That's not possible. 11 00:00:47,134 --> 00:00:50,528 Well, I'm sure they don't mean "instant" instant. 12 00:00:50,615 --> 00:00:54,010 Yeah, but not as quick as my lithium powered rocket skates, no doubt. 13 00:00:55,533 --> 00:00:57,666 Okay, let's just see about that. 14 00:01:00,060 --> 00:01:01,931 -Now, let's just see how instant-- [GASPS] -[DOORBELL RINGING] 15 00:01:03,237 --> 00:01:04,325 [KNOCKING] 16 00:01:04,412 --> 00:01:05,761 Impossible! 17 00:01:07,545 --> 00:01:09,852 How can ACME deliver something so quick? 18 00:01:09,939 --> 00:01:10,940 Beep, beep. 19 00:01:14,030 --> 00:01:15,031 Beep, beep. 20 00:01:17,686 --> 00:01:20,341 [STAMMERING] 21 00:01:21,298 --> 00:01:22,604 [GASPS] 22 00:01:22,691 --> 00:01:24,562 I don't know why, 23 00:01:24,649 --> 00:01:26,695 but something deep inside 24 00:01:26,782 --> 00:01:30,133 tells me I must destroy that bird. 25 00:01:33,267 --> 00:01:34,659 This couldn't be easier. 26 00:01:34,746 --> 00:01:36,879 All I have to do is order something 27 00:01:36,966 --> 00:01:39,229 and that Road Runner comes right to my door. 28 00:01:39,316 --> 00:01:42,102 With the help of my new lithium powered rocket skates, 29 00:01:42,189 --> 00:01:44,016 it'll be bye bye birdy. 30 00:01:44,104 --> 00:01:47,759 [LAUGHS EVILLY] 31 00:01:47,846 --> 00:01:51,676 Hmm, I can always use a motion detecting Electronet 3,000. 32 00:01:51,763 --> 00:01:54,070 Now, to order and capture. 33 00:02:00,207 --> 00:02:01,164 Beep, beep. 34 00:02:01,904 --> 00:02:02,905 Beep, beep. 35 00:02:04,515 --> 00:02:06,256 It's show time. 36 00:02:06,343 --> 00:02:07,388 -[SHOES BEEP] -[ROCKETS FLARING] 37 00:02:08,128 --> 00:02:09,477 [GRUNTS] 38 00:02:09,564 --> 00:02:10,521 [GROANS] 39 00:02:11,653 --> 00:02:14,569 -[SHOES FIRING] -[GRUNTING] 40 00:02:14,656 --> 00:02:16,310 -[GRUNTING CONTINUES] -[THUDDING] 41 00:02:19,617 --> 00:02:20,618 [GRUNTS] 42 00:02:24,231 --> 00:02:25,188 [SIGHS] 43 00:02:27,059 --> 00:02:28,626 [SCREAMS] 44 00:02:28,713 --> 00:02:30,150 [MURMURING] 45 00:02:32,761 --> 00:02:33,762 [GRUNTS] 46 00:02:35,372 --> 00:02:36,504 [GASPS] 47 00:02:36,591 --> 00:02:37,548 -[THUDS] -Ow. 48 00:02:37,635 --> 00:02:38,593 [WHISTLING] 49 00:02:39,768 --> 00:02:40,856 [SCREAMS] 50 00:02:42,597 --> 00:02:44,816 [WEAKLY] Must get these 51 00:02:44,903 --> 00:02:46,427 skates off! 52 00:02:47,645 --> 00:02:49,256 [GRUNTING] 53 00:02:51,519 --> 00:02:55,044 I hope I kept the receipt for those batteries. 54 00:02:55,131 --> 00:02:56,132 [GROANS] 55 00:02:57,307 --> 00:02:59,570 -[BEEPING] -[LAUGHS] 56 00:03:09,798 --> 00:03:11,278 -[PHONE BEEPS] -[LAUGHS] 57 00:03:13,367 --> 00:03:14,324 Beep, beep! 58 00:03:15,673 --> 00:03:17,327 -[KNOCKING] -Beep, beep! 59 00:03:18,241 --> 00:03:19,286 What the... 60 00:03:19,373 --> 00:03:20,461 [GROWLS] 61 00:03:25,030 --> 00:03:26,206 [MURMURING] 62 00:03:30,645 --> 00:03:31,950 [GROWLS] 63 00:03:32,037 --> 00:03:34,214 [GRUNTING] 64 00:03:34,301 --> 00:03:35,258 [GASPS] 65 00:03:39,784 --> 00:03:40,829 [GRUNTS] 66 00:03:41,960 --> 00:03:43,310 [GROANS] 67 00:03:43,397 --> 00:03:44,789 [STRAINING] 68 00:03:47,357 --> 00:03:48,489 Ha, ha! 69 00:03:49,359 --> 00:03:50,317 Beep, beep! 70 00:03:51,187 --> 00:03:52,884 [GROANING] 71 00:03:54,190 --> 00:03:56,018 [ZAPPING] 72 00:03:56,105 --> 00:03:57,106 -Beep, beep! -[SHRIEKS] 73 00:03:57,193 --> 00:03:58,325 [GRUNTS] 74 00:04:13,427 --> 00:04:14,384 Beep, beep! 75 00:04:16,212 --> 00:04:17,213 Beep, beep! 76 00:04:18,780 --> 00:04:19,781 Oh! 77 00:04:20,956 --> 00:04:22,131 [GROANS] 78 00:04:22,218 --> 00:04:23,872 Oh, that hurt. 79 00:04:29,704 --> 00:04:30,792 [YELPS] 80 00:04:32,184 --> 00:04:33,708 [BEEPS] 81 00:04:33,795 --> 00:04:35,449 -Beep, beep! -[GRUNTS] 82 00:04:35,536 --> 00:04:37,015 -Beep, beep! -[GRUNTS] 83 00:04:37,102 --> 00:04:38,408 -Beep, beep! -[GRUNTS] 84 00:04:38,495 --> 00:04:40,018 -Beep, beep! -[GRUNTS] 85 00:04:42,891 --> 00:04:44,022 [SIGHS] 86 00:04:44,109 --> 00:04:46,503 I think one more should do it. 87 00:04:53,554 --> 00:04:56,731 Huzzah! Technology prevails. 88 00:04:56,818 --> 00:04:57,775 Beep, beep! 89 00:04:58,515 --> 00:05:00,169 [GRUNTING] 90 00:05:00,256 --> 00:05:01,866 [YELPS] 91 00:05:01,953 --> 00:05:04,216 [UNINTELLIGIBLE RAMBLING] 92 00:05:04,304 --> 00:05:06,088 I have you now! 93 00:05:06,175 --> 00:05:08,003 -Beep, beep! -[SCREAMING] 94 00:05:08,090 --> 00:05:10,179 [GRUNTING] 95 00:05:10,745 --> 00:05:12,355 [SIGHS] 96 00:05:12,442 --> 00:05:15,184 I'll get that bird if it's the last thing... 97 00:05:15,271 --> 00:05:16,272 [GRUNTS] 98 00:05:18,100 --> 00:05:19,971 [COUGHING] 99 00:05:20,058 --> 00:05:21,712 As I was saying... 100 00:05:21,799 --> 00:05:25,586 -I'll get that bird if... -[WHISTLING] 101 00:05:27,805 --> 00:05:29,285 -[CRASHING] -[ROCKETS FLARING] 102 00:05:42,559 --> 00:05:44,735 Ah. The planet Earth. 103 00:05:44,822 --> 00:05:47,651 I would love nothing more than to conquer it. 104 00:05:47,738 --> 00:05:50,698 Of course, before I initiate invasion protocols, 105 00:05:50,785 --> 00:05:53,265 it might be wise to capture an inhabitant 106 00:05:53,353 --> 00:05:56,356 so that I can study and exploit its weaknesses. 107 00:06:03,580 --> 00:06:05,321 Oh, goody, goody! 108 00:06:05,408 --> 00:06:07,367 And he's a lively one, too. 109 00:06:07,454 --> 00:06:10,718 Now, to capture him with my transporter ray. 110 00:06:12,589 --> 00:06:16,071 I love window shopping! Whoo... 111 00:06:16,898 --> 00:06:17,899 ...Hoo! 112 00:06:19,074 --> 00:06:21,076 Oh, peachy! It worked! 113 00:06:21,163 --> 00:06:23,339 Greetings, inferior life form. 114 00:06:23,426 --> 00:06:26,864 Allow me to show your primitive brain around. 115 00:06:26,951 --> 00:06:29,214 This is my replicator, 116 00:06:29,301 --> 00:06:32,870 where I will make a Martian army to invade the Earth. 117 00:06:32,957 --> 00:06:33,958 Martian army? 118 00:06:34,045 --> 00:06:35,786 Boring! 119 00:06:35,873 --> 00:06:37,788 I know, let's see if it'll replicate this cookie. 120 00:06:38,920 --> 00:06:40,922 [ENERGY ZAPPING] 121 00:06:41,009 --> 00:06:42,619 -Ooh... -Yes. 122 00:06:42,706 --> 00:06:43,881 Very nice. 123 00:06:43,968 --> 00:06:45,361 Let's move on. 124 00:06:45,448 --> 00:06:47,581 Wait a minute, I wanna see it do it again. 125 00:06:47,668 --> 00:06:49,234 -[ZAPPING] -Again. 126 00:06:49,321 --> 00:06:51,062 -[ZAPPING] -Again. 127 00:06:51,149 --> 00:06:53,935 Again! Again! Again! Again! Again! Again! Again! Again! 128 00:06:54,022 --> 00:06:57,808 Stop! Now my machine is filled with cookies. 129 00:06:57,895 --> 00:07:00,376 Don't worry, boss, I'll clean it up. 130 00:07:00,463 --> 00:07:02,987 [CHOMPING AND GULPING] 131 00:07:03,074 --> 00:07:06,338 -Did you save me one? -Nope. 132 00:07:06,426 --> 00:07:08,253 -[BURPS] -Oh! 133 00:07:08,340 --> 00:07:11,126 These Earthlings are positively grotesque. 134 00:07:11,213 --> 00:07:14,564 I'm doing the universe a favor by getting rid of them. 135 00:07:14,651 --> 00:07:17,132 This is my Probulator. 136 00:07:17,219 --> 00:07:20,178 It will find the nature of your internal structures, 137 00:07:20,265 --> 00:07:21,528 -then... -[BLOWING] 138 00:07:21,615 --> 00:07:22,572 Give me that! 139 00:07:29,274 --> 00:07:31,146 -What does this do? Oops. -[ELECTRICITY CRACKLING] 140 00:07:31,233 --> 00:07:32,539 [POWERS DOWN] 141 00:07:32,626 --> 00:07:35,629 Curious. It doesn't seem to be working. 142 00:07:37,457 --> 00:07:40,198 I wonder if the kilowatt reader went down again. 143 00:07:41,504 --> 00:07:42,984 [SHACKLES CLICKING] 144 00:07:43,071 --> 00:07:44,986 [GROANING] 145 00:07:45,073 --> 00:07:46,466 [WHIRRING] 146 00:07:46,553 --> 00:07:47,945 -MARVIN: Hey! -[CRASHING] 147 00:07:48,032 --> 00:07:49,773 So aggressive... 148 00:07:49,860 --> 00:07:51,471 Please, Earthling, 149 00:07:51,558 --> 00:07:53,255 -turn off the machine. -[WHIRRING CONTINUES] 150 00:07:53,342 --> 00:07:56,388 [SHOUTING] Earthling! Turn off the machine! 151 00:07:56,476 --> 00:07:58,608 Oh, gosh! Sorry, pal. 152 00:07:58,695 --> 00:08:00,654 -[MACHINE POWERS DOWN] -[MURMURING] 153 00:08:00,741 --> 00:08:03,308 Well, the good news is the machine is fully functional. 154 00:08:03,395 --> 00:08:05,789 Yes, and the bad news is 155 00:08:05,876 --> 00:08:08,836 the machine is fully functional. 156 00:08:10,272 --> 00:08:11,882 Enough messing around. 157 00:08:11,969 --> 00:08:15,277 It's time to put you into the Cerebro. 158 00:08:15,364 --> 00:08:19,455 I will now peer into your sub conscience with my mind scanner, 159 00:08:19,542 --> 00:08:22,414 and learn how to destroy your doomed species 160 00:08:22,502 --> 00:08:24,982 from the inside out. 161 00:08:28,029 --> 00:08:29,247 [STATIC BUZZING] 162 00:08:32,207 --> 00:08:33,382 Whoo... 163 00:08:33,469 --> 00:08:34,557 Hoo... 164 00:08:36,385 --> 00:08:37,473 [SINGING] 165 00:08:37,560 --> 00:08:38,518 [SLURPING] 166 00:08:42,609 --> 00:08:44,393 -[FESTIVE MUSIC PLAYING] -[KISSES] 167 00:08:45,394 --> 00:08:46,395 [GIGGLES] 168 00:08:48,136 --> 00:08:50,007 Wild. 169 00:08:50,094 --> 00:08:52,793 Oh, enough of this nonsense. 170 00:08:52,880 --> 00:08:54,621 Hey, I was watching that. 171 00:08:54,708 --> 00:08:56,492 You have to leave now! 172 00:08:56,579 --> 00:08:58,494 Leave? But I just got here. 173 00:08:58,581 --> 00:08:59,800 If you don't leave, 174 00:08:59,887 --> 00:09:01,366 I'm afraid I'm going to have to... 175 00:09:01,453 --> 00:09:04,674 -Ooh, cool toy. -That is not a toy! 176 00:09:04,761 --> 00:09:06,720 That is my disintegration ray. 177 00:09:06,807 --> 00:09:08,199 -[FIRING] -[GASPS] 178 00:09:08,286 --> 00:09:09,549 -[ZAPPING] -[CRUMBLING] 179 00:09:11,333 --> 00:09:14,031 Cool. Hey! What else you got around here? 180 00:09:14,118 --> 00:09:16,860 No. No, no, no! Don't touch anything. 181 00:09:16,947 --> 00:09:19,820 I haven't even used these cool juggling balls. Catch! 182 00:09:21,386 --> 00:09:22,779 That's nitroglycerin! 183 00:09:22,866 --> 00:09:25,173 [GRUNTING] 184 00:09:25,260 --> 00:09:28,089 -Oh, thank good... -[EXPLODES] 185 00:09:28,176 --> 00:09:30,221 Does everything in this place explode, or just you? 186 00:09:30,308 --> 00:09:31,527 -Whoo! -[GRUNTS] 187 00:09:31,614 --> 00:09:34,878 Check out this flat screen TV. 188 00:09:34,965 --> 00:09:36,619 How do I get the football game on this thing? 189 00:09:36,706 --> 00:09:38,316 [ENGINES REVVING] 190 00:09:38,403 --> 00:09:40,057 [GRUNTING] 191 00:09:40,144 --> 00:09:41,406 -[CLANGS] -DAFFY: Oopsie. 192 00:09:41,493 --> 00:09:43,583 -[CLANGS] -I got it this time. 193 00:09:43,670 --> 00:09:45,367 -[CLANGS] -Who put this moon here? 194 00:09:45,454 --> 00:09:46,586 [CLANGS] 195 00:09:46,673 --> 00:09:47,848 Hold on, didn't check my mirror. 196 00:09:47,935 --> 00:09:49,632 -[CLANGING] -Like a pro! 197 00:09:49,719 --> 00:09:51,373 -[CLANGS] -I think I got it now. 198 00:09:51,460 --> 00:09:53,244 -[CLANGS] -I mean this time. 199 00:09:53,331 --> 00:09:56,421 Man, there's so much for just one duck to mess with. 200 00:09:56,508 --> 00:09:59,033 I wish there was a way to make more of me so I could... 201 00:09:59,120 --> 00:10:00,382 Wait a minute. 202 00:10:00,469 --> 00:10:01,601 There is! 203 00:10:01,688 --> 00:10:03,690 -[ZAPPING] -[CHEERING] 204 00:10:07,563 --> 00:10:09,130 Oh, dear. No! 205 00:10:09,217 --> 00:10:10,392 GROUP: Whoo-hoo! Whoo-hoo! Whoo-hoo! 206 00:10:10,479 --> 00:10:12,742 -Hey, Daffys, catch! -[EXPLODES] 207 00:10:13,700 --> 00:10:15,223 [WHIRRING] 208 00:10:15,310 --> 00:10:16,572 Hey, Daffy, could I try? 209 00:10:16,659 --> 00:10:18,356 Sure thing, Daffy. 210 00:10:18,443 --> 00:10:19,706 -[WHIRRING] -Make sure you get those back molars. 211 00:10:19,793 --> 00:10:21,882 Oh, no. I've shrunk my Daffys. 212 00:10:21,969 --> 00:10:24,841 Oh, well. Tumble dry low and hope for the best. 213 00:10:24,928 --> 00:10:26,103 Isn't this great? 214 00:10:26,190 --> 00:10:28,149 It's marvelous, you handsome devil, you. 215 00:10:28,236 --> 00:10:30,194 -[LICKING] -[SCREAMS] 216 00:10:30,281 --> 00:10:33,110 -I can't take it anymore! -[ZAPPING] 217 00:10:33,197 --> 00:10:34,938 Protect the planet! Save the Earth! 218 00:10:35,025 --> 00:10:36,592 -[ZAPPING] -Whoa! 219 00:10:36,679 --> 00:10:38,550 Are you from outer space? 220 00:10:38,638 --> 00:10:39,769 Oh, yes. 221 00:10:39,856 --> 00:10:41,466 That is my spaceship. 222 00:10:41,553 --> 00:10:42,946 [EXPLODES] 223 00:10:43,033 --> 00:10:45,775 Well, that was my spaceship. 224 00:10:45,862 --> 00:10:48,430 But it's much safer down here. 225 00:10:48,517 --> 00:10:50,171 Oh, there you are. 226 00:10:50,258 --> 00:10:52,216 -We are looking for you. -BOTH: So were we. 227 00:10:52,303 --> 00:10:54,131 Say, do you like window shopping? 228 00:10:54,697 --> 00:10:55,959 Whoa! 229 00:10:56,046 --> 00:10:57,482 -Run for your life! -ALL: Whoo-hoo! 230 00:10:57,569 --> 00:11:00,268 -The aliens are invading! -[ALL CHEERING] 231 00:11:00,355 --> 00:11:01,356 DAFFY: Whoo-hoo! 14904

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.