All language subtitles for The Unicorn s01e17_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,494 --> 00:00:18,975 Hello? 2 00:00:19,019 --> 00:00:20,368 Caroline? 3 00:00:20,411 --> 00:00:21,195 Hey there. 4 00:00:21,238 --> 00:00:22,631 Oh, hey, hey. 5 00:00:22,674 --> 00:00:24,894 You-you said you had a job you needed me to do? 6 00:00:24,937 --> 00:00:27,592 Oh, yeah, I guess it was a little confusing. 7 00:00:27,636 --> 00:00:30,204 I am the job.Oh. 8 00:00:30,247 --> 00:00:32,206 Yeah.Got it. 9 00:00:32,249 --> 00:00:35,383 Do ya? Because you still have your pants on. 10 00:00:35,426 --> 00:00:38,951 Guess I won't be needing my... tools. 11 00:00:38,995 --> 00:00:40,779 No.[tools thudding] Um... okay. 12 00:00:40,823 --> 00:00:43,608 [sighs]Oh, leave the pencil 13 00:00:43,652 --> 00:00:45,610 behind your ear 'cause I like it. 14 00:00:48,787 --> 00:00:50,311 Yes, ma'am. 15 00:00:56,143 --> 00:00:58,232 No... way. Yeah. 16 00:00:58,275 --> 00:00:59,711 Really? Yeah. 17 00:00:59,755 --> 00:01:01,104 She just hit you up out of the blue? 18 00:01:01,148 --> 00:01:04,020 Yup.You just skipped lunch? 19 00:01:04,064 --> 00:01:06,849 Yeah.I thought you and Caroline were a one-and-done thing. 20 00:01:06,892 --> 00:01:08,459 Yeah, so did I. 21 00:01:08,503 --> 00:01:11,071 Uh, it turns out that we are a four-and-not-done thing. 22 00:01:11,114 --> 00:01:12,637 Oh, man. Wow. 23 00:01:12,681 --> 00:01:14,248 So, you didn't even eat anything, huh? 24 00:01:14,291 --> 00:01:15,684 You... Not even a snack? 25 00:01:15,727 --> 00:01:17,686 Forrest, you're missing the point! 26 00:01:17,729 --> 00:01:20,645 Our boy is living the dream here. Yeah. 27 00:01:20,689 --> 00:01:23,387 Yeah, and I got to tell you, man-- no commitment.Mm-hmm. 28 00:01:23,431 --> 00:01:24,954 Keeping it casual. Mm. 29 00:01:24,997 --> 00:01:26,782 I'm-I'm... I'm having the time of my life.Yeah! 30 00:01:26,825 --> 00:01:28,218 The time of my life.Oh, man, that's so good. 31 00:01:28,262 --> 00:01:29,872 Yeah. 32 00:01:29,915 --> 00:01:31,265 But you should just 33 00:01:31,308 --> 00:01:32,962 keep a couple protein bars in your truck. 34 00:01:33,005 --> 00:01:34,398 You know, or, like, a bag of nuts, something... 35 00:01:34,442 --> 00:01:35,791 He can skip lunch, okay?! 36 00:01:35,834 --> 00:01:37,793 The man's hooking up!I know. 37 00:01:37,836 --> 00:01:40,491 Look, I'm just worried his blood sugar's gonna plummet. 38 00:01:40,535 --> 00:01:42,798 Then what? Look, I'm as invested in this as you are. 39 00:01:42,841 --> 00:01:44,278 [phone chimes]Okay? Yeah. 40 00:01:44,321 --> 00:01:46,845 Oh. Uh, oh, speak of the devil. This is, uh, Caroline. 41 00:01:46,889 --> 00:01:48,238 Uh-oh.[laughing]: Oh. 42 00:01:48,282 --> 00:01:50,240 "U up?"Are you...? 43 00:01:50,284 --> 00:01:52,155 It's, like, 8:00. Of course you're up. 44 00:01:52,199 --> 00:01:53,809 Dude! 45 00:01:53,852 --> 00:01:55,245 Oh, that's a booty call. 46 00:01:55,289 --> 00:01:56,507 [quietly]: That's a booty call. 47 00:01:56,551 --> 00:01:59,075 Shh, shh.Go to her. Yeah, yeah. 48 00:02:01,164 --> 00:02:02,905 Hey, Grace. 49 00:02:02,948 --> 00:02:05,081 You give me a hand? Sure. 50 00:02:06,648 --> 00:02:08,911 You've got to be kidding me! 51 00:02:08,954 --> 00:02:10,260 What? 52 00:02:10,304 --> 00:02:12,697 I asked you to buy me shampoo and conditioner. 53 00:02:12,741 --> 00:02:14,612 I did. Oh, my God. No. 54 00:02:14,656 --> 00:02:17,267 You bought me a two-in-one shampoo and conditioner. 55 00:02:17,311 --> 00:02:19,139 Oh, come on. It's the same thing. 56 00:02:19,182 --> 00:02:21,663 Oh, my God, just when I thought today could not get any worse. 57 00:02:21,706 --> 00:02:23,926 Okay, all right, what's going on? Let's talk. 58 00:02:23,969 --> 00:02:26,624 I'm fine. Natalie! 59 00:02:26,668 --> 00:02:28,757 Stop wearing my sweaters! You always stretch them out! 60 00:02:28,800 --> 00:02:30,541 How?! I'm smaller than you! 61 00:02:30,585 --> 00:02:32,543 [Grace scoffs]Okay. 62 00:02:32,587 --> 00:02:34,545 What's going on with your sister? 63 00:02:34,589 --> 00:02:36,373 Something happened with a boy. 64 00:02:36,417 --> 00:02:37,853 What happened with a boy? 65 00:02:37,896 --> 00:02:39,507 All I know is that he wore a red shirt, 66 00:02:39,550 --> 00:02:41,204 and now she hates her water bottle. 67 00:02:41,248 --> 00:02:43,380 Okay, that-that's not really a lot to go on. 68 00:02:43,424 --> 00:02:46,209 Oh, man. Shampoo and conditioner in one? 69 00:02:46,253 --> 00:02:49,560 This is gonna save me so much time!Exactly. 70 00:02:49,604 --> 00:02:51,214 Thank you! 71 00:02:51,258 --> 00:02:52,607 I just wish that 72 00:02:52,650 --> 00:02:54,391 I could get Grace to tell me what's bothering her. 73 00:02:54,435 --> 00:02:56,088 I'd be bothered, too, if I had to use two-in-one 74 00:02:56,132 --> 00:02:57,481 shampoo and conditioner.Oh, come on. 75 00:02:57,525 --> 00:02:59,179 I like it, Natalie likes it. 76 00:02:59,222 --> 00:03:00,658 That's a real Dad move.[chuckles] 77 00:03:00,702 --> 00:03:02,312 Anyway, 78 00:03:02,356 --> 00:03:04,793 I can't get her to open up to me like she did with Jill. 79 00:03:04,836 --> 00:03:05,968 Would you like us to talk to her? 80 00:03:06,011 --> 00:03:08,100 Would you? Yeah. That-That'd be great. 81 00:03:08,144 --> 00:03:09,711 Yeah, of course. There's things 82 00:03:09,754 --> 00:03:11,495 that girls just don't want to talk to their dads about. 83 00:03:11,539 --> 00:03:13,323 Mm-hmm. Bras.Boys. 84 00:03:13,367 --> 00:03:14,716 Cramps.Boys. 85 00:03:14,759 --> 00:03:16,370 Boys.You know what? 86 00:03:16,413 --> 00:03:18,676 I think you're right, Michelle.Yeah. 87 00:03:18,720 --> 00:03:21,375 Yeah, very insightful, Michelle. 88 00:03:21,418 --> 00:03:22,767 WADE: Welcome to the widows' group. 89 00:03:22,811 --> 00:03:24,029 You're-you're new. 90 00:03:24,073 --> 00:03:25,553 Yeah. I'm Judy. 91 00:03:25,596 --> 00:03:27,903 Hi. I-I lost my husband in October. 92 00:03:27,946 --> 00:03:30,122 Oh, I'm-I'm sorry.Thank you. 93 00:03:30,166 --> 00:03:32,299 I'm Wade. Uh, it's easy to remember.Hi. 94 00:03:32,342 --> 00:03:34,170 I'm the only guy here, right? 95 00:03:34,214 --> 00:03:37,782 Right. So, I don't really know how this works. 96 00:03:37,826 --> 00:03:39,262 Yeah. Yeah, I know how you feel. Yeah. 97 00:03:39,306 --> 00:03:41,395 Until you showed up, I was the newbie. 98 00:03:41,438 --> 00:03:44,093 Uh, here. You want to sit next to me? 99 00:03:44,136 --> 00:03:45,747 Thank you. Yeah. Uh... 100 00:03:45,790 --> 00:03:47,531 I know that it can be intimidating opening up 101 00:03:47,575 --> 00:03:49,403 in front of strangers, but, um, trust me. 102 00:03:49,446 --> 00:03:52,319 This group-- it's a very safe space. 103 00:03:52,362 --> 00:03:53,755 Here you go, Judy.Thank you so much. 104 00:03:53,798 --> 00:03:55,931 The good stuff.Thanks. Yeah. Uh, cheers. 105 00:03:55,974 --> 00:03:57,411 Nice to be here. 106 00:03:57,454 --> 00:04:00,588 So, I did the worst thing last weekend. 107 00:04:00,631 --> 00:04:03,025 Well, what did you do?I went golfing with my sister, 108 00:04:03,068 --> 00:04:04,592 and she's really good. 109 00:04:04,635 --> 00:04:06,724 But I beat her, and I was so happy 110 00:04:06,768 --> 00:04:08,770 that I completely forgot it was my anniversary. 111 00:04:08,813 --> 00:04:10,119 WADE: Oh.WOMEN: Oh. 112 00:04:10,162 --> 00:04:11,512 EMMA: Sounds like progress to me. 113 00:04:11,555 --> 00:04:13,035 CYNTHIA: Yeah. EMMA: Mm-hmm. 114 00:04:13,078 --> 00:04:14,645 CYNTHIA: I guess so. 115 00:04:14,689 --> 00:04:16,952 Especially since Edward forgot it five times when he was alive. 116 00:04:16,995 --> 00:04:18,693 [laughter] Still, 117 00:04:18,736 --> 00:04:19,998 I feel awful. 118 00:04:20,042 --> 00:04:21,435 You know, not because I was sad, 119 00:04:21,478 --> 00:04:22,697 but because I wasn't. 120 00:04:22,740 --> 00:04:24,438 Yeah? Does that make any sense to anybody? 121 00:04:24,481 --> 00:04:26,004 Yeah. 122 00:04:26,048 --> 00:04:27,441 EMMA: I mean, I hear what you're saying, 123 00:04:27,484 --> 00:04:29,486 but you can't make a big deal out of it 124 00:04:29,530 --> 00:04:31,793 every year for the rest of your life, can you? 125 00:04:31,836 --> 00:04:33,142 CYNTHIA: Well, yeah, but that was my plan-- 126 00:04:33,185 --> 00:04:34,709 to make a big deal out of it. 127 00:04:34,752 --> 00:04:36,232 So it felt funny to be 128 00:04:36,276 --> 00:04:37,364 celebrating something 'cause I used 129 00:04:37,407 --> 00:04:38,800 to celebrate something else... 130 00:04:38,843 --> 00:04:40,149 [phone buzzing]Oh, my God! 131 00:04:40,192 --> 00:04:42,020 Wade! Wade! 132 00:04:42,064 --> 00:04:43,544 Do you need to turn off your phone? 133 00:04:43,587 --> 00:04:45,807 Uh, y-yeah, yeah, I'm... 134 00:04:45,850 --> 00:04:47,199 I'm-I'm sorry. Sorry about that. 135 00:04:47,243 --> 00:04:49,332 I'm gonna... It's off. 136 00:04:49,376 --> 00:04:50,812 Uh, continue. Uh, where were we... 137 00:04:50,855 --> 00:04:53,118 What were we talking about?CYNTHIA: Um, I was 138 00:04:53,162 --> 00:04:54,337 talking about anniversaries. 139 00:04:54,381 --> 00:04:55,556 [quietly]: Stop it. 140 00:04:55,599 --> 00:04:56,818 [quietly]: Yeah. Stop it. 141 00:04:58,733 --> 00:05:03,999 So, how's it going, Mr. Sex... Ha-Having Guy? 142 00:05:04,042 --> 00:05:05,479 BEN: Wow. Killing the nicknames now. 143 00:05:05,522 --> 00:05:07,176 [laughs] Thank you. 144 00:05:07,219 --> 00:05:09,744 Uh... it's going okay. 145 00:05:09,787 --> 00:05:11,267 Uh-oh. What happened? 146 00:05:11,311 --> 00:05:12,834 Did Caroline stop texting you? 147 00:05:12,877 --> 00:05:14,705 No. No, no, we're still hooking up. 148 00:05:14,749 --> 00:05:16,011 Ooh.Yeah, we did it 149 00:05:16,054 --> 00:05:17,708 in an open house in Brookhaven yesterday. 150 00:05:17,752 --> 00:05:20,450 Waterbed.Oh, that's super hot. 151 00:05:20,494 --> 00:05:21,799 My parents had one of those, and... 152 00:05:21,843 --> 00:05:23,323 Well, that's not... 153 00:05:23,366 --> 00:05:24,889 That's not the reason that it's hot. It's unrelated. 154 00:05:24,933 --> 00:05:27,109 You talk now.I don't know. 155 00:05:27,152 --> 00:05:28,763 It's just... it's just gotten a little weird. 156 00:05:28,806 --> 00:05:30,852 I'm afraid she's getting jealous. 157 00:05:30,895 --> 00:05:32,506 At our widows group, I was talking 158 00:05:32,549 --> 00:05:34,159 to this new woman, right?Mm-hmm. 159 00:05:34,203 --> 00:05:35,683 All of a sudden, 160 00:05:35,726 --> 00:05:37,380 Caroline starts sending me all these dirty texts. 161 00:05:37,424 --> 00:05:40,165 How dirty we talking here, Wade?Yeah, yeah. 162 00:05:40,209 --> 00:05:42,690 Absolutely filthy.Oh, wow. Oh, let me see. 163 00:05:42,733 --> 00:05:44,474 No, no, me first. No, what am I talking about?No. No, no, no, no. 164 00:05:44,518 --> 00:05:45,954 I know Caroline.We're grown men. That's crazy. 165 00:05:45,997 --> 00:05:47,477 That would be inappropriate.We don't need to see that. 166 00:05:47,521 --> 00:05:49,000 Actually, I'm not proud.Then, again, maybe I should peek 167 00:05:49,044 --> 00:05:50,611 just to see if I should look.I would like to see them. 168 00:05:50,654 --> 00:05:52,482 Guys, I'm not gonna show you naked pictures of Caroline. 169 00:05:52,526 --> 00:05:55,224 She sent pictures? What?!Oh, my God! 170 00:05:55,267 --> 00:05:57,182 [sighs] I'm a little worried. 171 00:05:57,226 --> 00:05:59,707 I mean, what if she starts having feelings or something? 172 00:05:59,750 --> 00:06:01,535 I don't know. I just need to talk to her. 173 00:06:01,578 --> 00:06:03,537 You're gonna screw everything up!No! You're gonna! 174 00:06:03,580 --> 00:06:05,147 What's he gonna screw up? 175 00:06:05,190 --> 00:06:06,496 Caroline and the booty calls. 176 00:06:06,540 --> 00:06:08,063 I'm just worried she's getting attached. 177 00:06:08,106 --> 00:06:10,108 Oh, because she's a woman, she can't have casual sex 178 00:06:10,152 --> 00:06:12,067 without falling in love with you? 179 00:06:12,110 --> 00:06:13,677 Actually, you would be surprised 180 00:06:13,721 --> 00:06:16,158 how little emotional connection a woman needs to get off. 181 00:06:16,201 --> 00:06:18,552 Yeah. You see? You hear that? Wait. What?! Really?! 182 00:06:18,595 --> 00:06:21,859 Guys, I hear you, but I got to make sure she's still cool. 183 00:06:21,903 --> 00:06:24,122 I'm gonna... I'm gonna talk to her. 184 00:06:24,166 --> 00:06:25,559 What? No, stupid!No. 185 00:06:25,602 --> 00:06:26,603 We'll see. 186 00:06:30,912 --> 00:06:34,132 [knocking]Hey, kiddo. Hi. 187 00:06:34,176 --> 00:06:36,744 Hi.MICHELLE: So, what's going on 188 00:06:36,787 --> 00:06:38,180 in Grace's world? 189 00:06:38,223 --> 00:06:41,357 Oh, nothing. Homework. 190 00:06:41,401 --> 00:06:43,359 Huh. 191 00:06:43,403 --> 00:06:46,667 Um... well, hey. 192 00:06:46,710 --> 00:06:48,843 Hmm?I just had a fun idea. [laughs] 193 00:06:48,886 --> 00:06:51,236 Have you guys ever played Rose and Thorn? 194 00:06:51,280 --> 00:06:53,413 No, but it sounds fun. 195 00:06:53,456 --> 00:06:54,936 Oh, it's really fun. 196 00:06:54,979 --> 00:06:56,938 Let me just get a little more... 197 00:06:59,723 --> 00:07:02,160 Okay, so here's how it works. 198 00:07:02,204 --> 00:07:04,772 You think of something from your week that made you happy. 199 00:07:04,815 --> 00:07:06,904 That's your rose. And then, you think of something 200 00:07:06,948 --> 00:07:09,690 that, you know, was not so happy. Ew. 201 00:07:09,733 --> 00:07:11,387 And that would be your thorn. 202 00:07:11,431 --> 00:07:13,694 Get it? Okay, so, like, 203 00:07:13,737 --> 00:07:16,218 my rose would that-- hmm, oh-- 204 00:07:16,261 --> 00:07:19,656 uh, sumo oranges are back in season. Yay. 205 00:07:19,700 --> 00:07:22,485 But my thorn is that they cost 206 00:07:22,529 --> 00:07:25,488 four dollars each. So... 207 00:07:25,532 --> 00:07:26,968 Okay, you go now. 208 00:07:27,011 --> 00:07:29,884 Um... mine's also the orange thing. 209 00:07:29,927 --> 00:07:31,320 Oh. 210 00:07:31,363 --> 00:07:34,584 Well, no, it has to be your own, or... 211 00:07:34,628 --> 00:07:36,412 Michelle, can you just show her, please? 212 00:07:36,456 --> 00:07:37,979 Um, my rose is... 213 00:07:38,022 --> 00:07:39,502 I don't know. 214 00:07:39,546 --> 00:07:42,070 Walks on the beach. 215 00:07:42,113 --> 00:07:43,724 And my thorn is... 216 00:07:43,767 --> 00:07:45,334 selfish people. 217 00:07:45,377 --> 00:07:47,162 DELIA: No, no, no, it can't be... It's not like 218 00:07:47,205 --> 00:07:50,165 turn-ons and turn-offs. It's got to be about your week. 219 00:07:50,208 --> 00:07:53,777 It's-it's... Grace, show Michelle how you do it, please. 220 00:07:53,821 --> 00:07:57,128 Um, I guess that my rose would be 221 00:07:57,172 --> 00:07:59,304 that I got an "A" in chemistry. 222 00:07:59,348 --> 00:08:01,306 Ah.And my 223 00:08:01,350 --> 00:08:03,352 thorn would be... 224 00:08:03,395 --> 00:08:05,441 that I got locked out of my gym locker. 225 00:08:05,485 --> 00:08:07,704 DELIA: That-that's good. That's... But let's 226 00:08:07,748 --> 00:08:09,227 just rewind and go another round. 227 00:08:09,271 --> 00:08:11,882 Uh, this time, let's just go a little bit, like, 228 00:08:11,926 --> 00:08:14,102 deeper, right? Could be about anything. 229 00:08:14,145 --> 00:08:16,539 I don't know. Like, boys, or...Yeah. 230 00:08:16,583 --> 00:08:18,759 Um, I don't want to be rude, 231 00:08:18,802 --> 00:08:21,849 but I do have an essay to write.Okay. 232 00:08:21,892 --> 00:08:23,459 But I was just gonna say... 233 00:08:23,503 --> 00:08:25,940 D-Delia, let's go.Uh-huh. Oh, we should go. 234 00:08:25,983 --> 00:08:27,985 We should go. Okay. 235 00:08:29,160 --> 00:08:31,162 Oh. Just got to get out. 236 00:08:32,250 --> 00:08:33,208 Okay. 237 00:08:33,251 --> 00:08:35,776 [grunts] 238 00:08:35,819 --> 00:08:37,778 Ooh. 239 00:08:37,821 --> 00:08:39,519 [quietly]: Go. 240 00:08:40,824 --> 00:08:42,478 [door closes] 241 00:08:42,522 --> 00:08:45,481 CAROLINE: Thank you so much for coming. Oh! 242 00:08:45,525 --> 00:08:47,091 Hi! Hey. 243 00:08:47,135 --> 00:08:48,571 Listen, you should have called me. 244 00:08:48,615 --> 00:08:50,312 We can't do it while we have people here. I mean... 245 00:08:50,355 --> 00:08:51,574 or can we? 246 00:08:51,618 --> 00:08:52,793 Well, actually, I just wanted 247 00:08:52,836 --> 00:08:54,142 to talk for a minute if that's okay. 248 00:08:54,185 --> 00:08:55,578 Yeah, sure, sure, sure. 249 00:08:55,622 --> 00:08:57,319 Let me know if you want to make an offer. 250 00:08:57,362 --> 00:08:58,973 Okay, my number's on the card, 251 00:08:59,016 --> 00:09:00,975 and the seller is very motivated. 252 00:09:01,018 --> 00:09:05,588 Um, last time we did it here, we actually ripped the bedspread. 253 00:09:05,632 --> 00:09:07,416 Did we? Oh.[laughing]: Yes. 254 00:09:07,459 --> 00:09:09,374 I'm sorry.Oh, don't be. Listen. 255 00:09:09,418 --> 00:09:11,028 I brought in these throw pillows, and I covered it up. 256 00:09:11,072 --> 00:09:13,204 I'm really good at my job.Yeah, yeah. 257 00:09:13,248 --> 00:09:15,206 Hey, uh, listen, this thing 258 00:09:15,250 --> 00:09:17,165 that we're doing here, right?Yeah? 259 00:09:17,208 --> 00:09:18,819 Um, I just wanted to make sure 260 00:09:18,862 --> 00:09:21,822 we're still on the same page with everything. 261 00:09:21,865 --> 00:09:23,998 Yeah, yeah. I mean, why wouldn't we be?Well, you know, 262 00:09:24,041 --> 00:09:26,391 uh, because at group, when I was talking to Judy, 263 00:09:26,435 --> 00:09:28,045 you started sending me all those texts, 264 00:09:28,089 --> 00:09:29,569 and I was worried-- I don't know-- 265 00:09:29,612 --> 00:09:31,658 maybe you were getting a little jealous or something. 266 00:09:31,701 --> 00:09:34,051 I don't know.[laughs softly] Jealous? 267 00:09:34,095 --> 00:09:36,532 Oh, Wade, you are so sweet. 268 00:09:36,576 --> 00:09:39,100 Listen, I'm fine, okay? Oh. 269 00:09:39,143 --> 00:09:41,755 I am fine, so don't worry 270 00:09:41,798 --> 00:09:44,932 your tiny little butt about that. 271 00:09:44,975 --> 00:09:47,325 Ti-Tiny? I...Listen, this thing 272 00:09:47,369 --> 00:09:49,066 that we're doing-- it-it's great. 273 00:09:49,110 --> 00:09:51,286 It's-it's so great. Yeah. 274 00:09:51,329 --> 00:09:53,636 And I don't want this to hold you back. 275 00:09:53,680 --> 00:09:56,596 I mean, you should date whoever you want to. 276 00:09:56,639 --> 00:09:58,119 Really? Yeah. 277 00:09:58,162 --> 00:09:59,599 Okay, you-you're sure about that?Absolutely. I mean, 278 00:09:59,642 --> 00:10:01,688 listen, if it makes you feel better, I'm dating, too. 279 00:10:01,731 --> 00:10:03,428 Oh. You-you are? 280 00:10:03,472 --> 00:10:04,865 Yeah. Oh, good, good. 281 00:10:04,908 --> 00:10:06,562 Oh, well, that's... that's a load off. 282 00:10:06,606 --> 00:10:08,085 Yeah. Yeah. Yeah, yeah. 283 00:10:08,129 --> 00:10:10,566 I'm actually having lunch with someone today. 284 00:10:10,610 --> 00:10:12,612 And he is here early.[rock music playing in car] 285 00:10:12,655 --> 00:10:14,091 Hi, Dallas. 286 00:10:14,135 --> 00:10:16,093 I'm gonna grab my stuff, okay? 287 00:10:16,137 --> 00:10:18,705 All right, so I'll see you, um, maybe Thursday? 288 00:10:18,748 --> 00:10:20,663 Uh... sure. Okay. 289 00:10:20,707 --> 00:10:21,969 Bye, Wade. 290 00:10:22,012 --> 00:10:23,274 "Dallas"? 291 00:10:23,318 --> 00:10:24,667 [car engine revving] 292 00:10:24,711 --> 00:10:28,105 Okay, we can hear your car, buddy. 293 00:10:28,149 --> 00:10:30,630 Dallas? Yeah. Right? 294 00:10:30,673 --> 00:10:32,893 I mean, who's named Dallas? 295 00:10:32,936 --> 00:10:34,982 I guarantee you his name is "Dale," and he just goes 296 00:10:35,025 --> 00:10:37,637 by Dallas.Well, I mean, this is good news, right? 297 00:10:37,680 --> 00:10:39,203 I told you she wasn't jealous. 298 00:10:39,247 --> 00:10:40,944 Yeah. Yeah. 299 00:10:40,988 --> 00:10:42,685 This means absolutely nothing to her. 300 00:10:42,729 --> 00:10:43,904 Yeah. [chuckles] 301 00:10:43,947 --> 00:10:45,819 Hey, thanks for doing that, by the way. 302 00:10:45,862 --> 00:10:47,342 I had no idea when I took the training wheels off 303 00:10:47,385 --> 00:10:49,474 that Addie would ride it straight into a ditch. 304 00:10:49,518 --> 00:10:50,780 She's 12, right? 305 00:10:50,824 --> 00:10:52,390 Yeah. Almost 13. 306 00:10:52,434 --> 00:10:53,740 [chuckles][metal clangs] 307 00:10:53,783 --> 00:10:56,220 You okay there, Wade? 308 00:10:56,264 --> 00:10:58,353 Yeah. Yeah, yeah, I'm great. 309 00:10:58,396 --> 00:11:00,703 Having commitment-free sex whenever I want. 310 00:11:00,747 --> 00:11:03,750 Sometimes in, uh, strangers' houses. 311 00:11:03,793 --> 00:11:05,534 What could be... 312 00:11:05,577 --> 00:11:07,492 bad? FORREST: Whoa. 313 00:11:07,536 --> 00:11:08,798 Little girl's bike. 314 00:11:08,842 --> 00:11:10,800 Just... keep in mind. 315 00:11:10,844 --> 00:11:12,715 [Delia and Michelle laughing] 316 00:11:12,759 --> 00:11:14,108 Hey. 317 00:11:14,151 --> 00:11:16,023 Hi.Hey, Grace. Thank you for babysitting. 318 00:11:16,066 --> 00:11:17,894 Oh, yeah, no problem.DELIA: Wait. 319 00:11:17,938 --> 00:11:19,548 Did you tell her 6:30? 320 00:11:19,591 --> 00:11:22,377 Because our reservation isn't until 8:00. 321 00:11:22,420 --> 00:11:25,162 Oh, that means we have an hour and a half to kill. 322 00:11:25,206 --> 00:11:26,642 Mm.Oh, well. My bad. 323 00:11:26,686 --> 00:11:28,731 Just come and sit with us.Oh, yeah. 324 00:11:28,775 --> 00:11:31,081 Okay, what's up? 325 00:11:31,125 --> 00:11:33,910 What's up?Okay, look, your dad was worried, 326 00:11:33,954 --> 00:11:35,695 and he asked us to talk with you. 327 00:11:35,738 --> 00:11:37,044 DELIA: Yeah, and, uh, 328 00:11:37,087 --> 00:11:39,481 things didn't go so well last night, so... 329 00:11:39,524 --> 00:11:41,831 So now you're paying me 15 bucks an hour to talk to you? 330 00:11:41,875 --> 00:11:43,398 15?Mm-hmm. 331 00:11:43,441 --> 00:11:44,442 I said 12. 332 00:11:44,486 --> 00:11:46,357 My stomach hurts 333 00:11:46,401 --> 00:11:49,099 because I ate baker's chocolate. 334 00:11:49,143 --> 00:11:50,884 Get yourself some ginger ale and work through it. 335 00:11:50,927 --> 00:11:52,276 We're chatting with Grace. 336 00:11:52,320 --> 00:11:53,669 Michelle, Delia, look, 337 00:11:53,713 --> 00:11:55,584 I really appreciate what you're doing, 338 00:11:55,627 --> 00:11:57,673 but trust me, you wouldn't understand. 339 00:11:57,717 --> 00:11:59,066 DELIA: What? 340 00:11:59,109 --> 00:12:02,243 No. Look, if you change your mind, just come on 341 00:12:02,286 --> 00:12:04,724 back here, and we'll just be sitting here, just hanging out. 342 00:12:04,767 --> 00:12:06,508 Waiting to talk. 343 00:12:06,551 --> 00:12:09,511 It's chocolate. Why does it taste so bad? 344 00:12:09,554 --> 00:12:12,340 Anyway, my friends think I should start dating. 345 00:12:12,383 --> 00:12:14,168 I mean, 346 00:12:14,211 --> 00:12:16,170 I can't even walk out 347 00:12:16,213 --> 00:12:18,694 onto my deck without remembering Pete building it. 348 00:12:18,738 --> 00:12:21,131 Aw, that's okay. It takes time. 349 00:12:21,175 --> 00:12:22,829 It took Wade over a year to put himself 350 00:12:22,872 --> 00:12:24,352 out there.Really? 351 00:12:24,395 --> 00:12:25,527 Yeah. 352 00:12:25,570 --> 00:12:27,355 Speaking of, 353 00:12:27,398 --> 00:12:29,009 anything new in your love life, Wade? 354 00:12:29,052 --> 00:12:30,837 WADE: Oh, uh, actually, yeah. 355 00:12:30,880 --> 00:12:32,839 Yeah, I've been, uh, seeing someone lately. 356 00:12:32,882 --> 00:12:34,492 Oh. Oh.Yeah, just, uh... 357 00:12:34,536 --> 00:12:35,798 just some casual fun. 358 00:12:35,842 --> 00:12:36,973 I'm fun. 359 00:12:37,017 --> 00:12:38,148 CYNTHIA: Good for you, Wade. 360 00:12:38,192 --> 00:12:40,368 How's it going? 361 00:12:40,411 --> 00:12:42,196 Well, I thought it was going great. 362 00:12:42,239 --> 00:12:44,198 Uh, and then I found out that she was 363 00:12:44,241 --> 00:12:45,547 actually seeing someone else. 364 00:12:45,590 --> 00:12:46,896 Oh, bummer. Aw.Yeah. 365 00:12:46,940 --> 00:12:49,072 [chuckles]: Okay, I'm sorry. I'm sorry. 366 00:12:49,116 --> 00:12:52,380 Did you and this person, who I-I think sounds lovely, 367 00:12:52,423 --> 00:12:56,819 agree that you were exclusive? 368 00:12:56,863 --> 00:12:58,908 No. No, no, no. I think I just assumed 369 00:12:58,952 --> 00:13:00,518 that it went without saying.Huh. 370 00:13:00,562 --> 00:13:02,259 Uh, we went on several dates. 371 00:13:02,303 --> 00:13:03,391 Oh.Oh, you went out on dates. 372 00:13:03,434 --> 00:13:04,696 Well, that sounds nice. 373 00:13:04,740 --> 00:13:07,090 Where did you go when you went on these dates? 374 00:13:07,134 --> 00:13:08,439 Well, we didn't go out,per se. 375 00:13:08,483 --> 00:13:09,963 Mm.But, uh, there was 376 00:13:10,006 --> 00:13:11,747 a whole lot of intimacy.Huh. 377 00:13:11,791 --> 00:13:14,794 And I guess to me, that still really means something. 378 00:13:14,837 --> 00:13:16,883 It does.Oh, okay. I mean, I'm just guessing here, 379 00:13:16,926 --> 00:13:19,102 but I think that maybe this person 380 00:13:19,146 --> 00:13:21,365 would be very surprised 381 00:13:21,409 --> 00:13:23,367 to know that you felt that way. 382 00:13:23,411 --> 00:13:25,413 Well, she wouldn't be surprised if she ever asked me 383 00:13:25,456 --> 00:13:26,893 how I felt.Okay. 384 00:13:26,936 --> 00:13:28,895 Maybe she just didn't know 385 00:13:28,938 --> 00:13:31,288 that you were such a little bitch. 386 00:13:31,332 --> 00:13:32,681 [women gasp] 387 00:13:32,724 --> 00:13:34,988 Uh, what's happening?Oh, for the love of God. 388 00:13:35,031 --> 00:13:36,293 They're hooking up. 389 00:13:36,337 --> 00:13:37,294 [Emma gasps] 390 00:13:37,338 --> 00:13:38,600 Thanks, Cynthia. 391 00:13:38,643 --> 00:13:41,081 Um, I hope this hasn't soured you 392 00:13:41,124 --> 00:13:42,647 on dating within the group. 393 00:13:47,043 --> 00:13:49,350 Who's your favorite Pokémon?Uh, I don't have one. 394 00:13:49,393 --> 00:13:50,612 What?! 395 00:13:50,655 --> 00:13:52,744 We have a lot to talk about. 396 00:13:52,788 --> 00:13:55,095 I wish she'd open up to us.Yeah. 397 00:13:55,138 --> 00:13:56,531 But think about it. When we were her age, 398 00:13:56,574 --> 00:13:58,446 we wouldn't have wanted to talk to a couple of moms. 399 00:13:58,489 --> 00:14:01,362 Well, actually, my two best friends were in their 40s. 400 00:14:01,405 --> 00:14:03,016 Rabbi Levy and his wife Sandra. 401 00:14:03,059 --> 00:14:06,019 [chuckles]: She was fun. She was my piano teacher. 402 00:14:06,062 --> 00:14:07,672 She had a temper. I mean, but she was, 403 00:14:07,716 --> 00:14:09,936 she was good. It was back when you could yell at kids. 404 00:14:09,979 --> 00:14:11,676 You still make it look fun. 405 00:14:11,720 --> 00:14:13,504 But yeah. That's-that's it 406 00:14:13,548 --> 00:14:15,071 for the baker's chocolate.Hand me 407 00:14:15,115 --> 00:14:16,943 the French vanilla creamers, too.Oh. 408 00:14:16,986 --> 00:14:18,248 One time, he drank, like, nine of them. 409 00:14:18,292 --> 00:14:20,250 Yeah.What? What is with kids wanting 410 00:14:20,294 --> 00:14:22,165 to eat anything that seems like candy? 411 00:14:22,209 --> 00:14:23,819 Well, to be fair, 412 00:14:23,863 --> 00:14:25,516 when I was a kid, I once ate an eraser 413 00:14:25,560 --> 00:14:26,691 shaped like an ice cream cone. 414 00:14:26,735 --> 00:14:27,997 [laughs] 415 00:14:28,041 --> 00:14:30,086 There was a kid in first grade who ate paste. 416 00:14:30,130 --> 00:14:31,958 My second favorite Pokémon...DELIA: Oh. 417 00:14:32,001 --> 00:14:33,873 I asked him out, like, seven years later. 418 00:14:33,916 --> 00:14:35,483 You dated the paste eater?No. 419 00:14:35,526 --> 00:14:37,964 Because he turned me down. And my feet got all sweaty, 420 00:14:38,007 --> 00:14:40,357 and I was wearing those clear jelly shoes. 421 00:14:40,401 --> 00:14:41,663 Remember those? And when I tried 422 00:14:41,706 --> 00:14:43,317 to run away, they just made that farty sound. 423 00:14:43,360 --> 00:14:44,361 [laughs]Oh! I... 424 00:14:44,405 --> 00:14:45,710 I could've died. 425 00:14:45,754 --> 00:14:47,190 NOAH: My third favorite Pokémon is Yamper. 426 00:14:47,234 --> 00:14:49,018 He's a dog who can shoot electricity. 427 00:14:49,062 --> 00:14:50,324 Cool. 428 00:14:50,367 --> 00:14:52,195 Oh, middle school was terrible.[sighs] 429 00:14:52,239 --> 00:14:54,894 It's the worst. You know, I was this height when I was 11. 430 00:14:54,937 --> 00:14:56,025 MICHELLE: Oh, did I ever tell you 431 00:14:56,069 --> 00:14:57,461 when I was in the eighth grade, 432 00:14:57,505 --> 00:14:59,376 I tried to trim my own eyebrows?[laughs] 433 00:14:59,420 --> 00:15:01,161 [laughs] Yeah, I overdid it 434 00:15:01,204 --> 00:15:03,728 and only had half my right one. 435 00:15:03,772 --> 00:15:05,556 [Delia and Michelle laughing]My sixth favorite is Applin. 436 00:15:05,600 --> 00:15:07,036 He's an apple. 437 00:15:07,080 --> 00:15:08,951 But he's tied with...Do you want a soda? 438 00:15:08,995 --> 00:15:10,822 I'm gonna go get us a soda. 439 00:15:10,866 --> 00:15:13,042 Okay, cool.MICHELLE: And then I tried to even it out 440 00:15:13,086 --> 00:15:14,565 with my left one.Mm-hmm. 441 00:15:14,609 --> 00:15:15,740 Mistake. 442 00:15:15,784 --> 00:15:18,395 So, what'd you do? 443 00:15:18,439 --> 00:15:19,657 Well, I only had a felt-tip pen. Mm-hmm. 444 00:15:19,701 --> 00:15:21,094 That was not the solution. 445 00:15:21,137 --> 00:15:23,444 And you went to school like that? 446 00:15:23,487 --> 00:15:25,663 People kept asking me why I looked so surprised. 447 00:15:25,707 --> 00:15:27,578 [laughing] What?! 448 00:15:27,622 --> 00:15:28,928 Are you serious? 449 00:15:28,971 --> 00:15:29,972 Surprise! Yeah, surprise! 450 00:15:30,016 --> 00:15:31,321 But, seriously, don't do it, 451 00:15:31,365 --> 00:15:32,627 your eyebrows don't grow back right.Oh, yeah. 452 00:15:34,150 --> 00:15:36,631 Uh, bye, Judy.Bye, Wade. Thanks. 453 00:15:36,674 --> 00:15:38,589 Bye, Wade. 454 00:15:38,633 --> 00:15:41,070 Okay, slugger, let's go. 455 00:15:41,114 --> 00:15:43,594 Thanks, Cynthia.Bye, Wade. 456 00:15:43,638 --> 00:15:44,944 [door shuts]Hey. 457 00:15:44,987 --> 00:15:46,249 Hi. 458 00:15:46,293 --> 00:15:50,601 Look, I-I guess I just... 459 00:15:50,645 --> 00:15:53,778 I got a little jealous about the whole Dallas thing. 460 00:15:53,822 --> 00:15:54,779 What? 461 00:15:54,823 --> 00:15:56,259 No. I couldn't tell. 462 00:15:56,303 --> 00:15:59,001 I mean, you hid that so well. 463 00:15:59,045 --> 00:16:01,786 [chuckles] I'm sorry. 464 00:16:01,830 --> 00:16:05,442 Me, too. I'm sorry I... you know. 465 00:16:05,486 --> 00:16:08,184 Called me a little bitch?[laughs] 466 00:16:08,228 --> 00:16:09,794 I apologize if I led you on. 467 00:16:09,838 --> 00:16:13,015 I thought that I was really clear about what this was. 468 00:16:13,059 --> 00:16:16,540 No, you were, and I thought that I was cool with it. 469 00:16:16,584 --> 00:16:19,195 But clearly I wasn't. 470 00:16:20,414 --> 00:16:22,503 I know that this is how things are done these days, 471 00:16:22,546 --> 00:16:25,027 but honestly, Caroline, 472 00:16:25,071 --> 00:16:27,029 I don't think I'm cut out for it. 473 00:16:27,073 --> 00:16:29,379 You're not, and the fact that you're not 474 00:16:29,423 --> 00:16:32,992 is what makes you... such a catch. 475 00:16:33,035 --> 00:16:36,691 You know, I mean, for someone who's looking for a catch. 476 00:16:36,734 --> 00:16:39,781 Thank you. Dallas is a very lucky guy. 477 00:16:39,824 --> 00:16:42,175 Oh, no, I dumped him already. [chuckles] 478 00:16:42,218 --> 00:16:43,785 You know, his real name is Dennis. 479 00:16:43,828 --> 00:16:45,134 Ah. I knew it. I mean... 480 00:16:45,178 --> 00:16:47,528 [laughs] Friends? 481 00:16:47,571 --> 00:16:50,270 Yeah. Oh, thank you.Yeah. 482 00:16:50,313 --> 00:16:53,621 I'll, uh, I'll see you next week at group. Yeah. 483 00:16:53,664 --> 00:16:56,493 Absolutely. 484 00:16:56,537 --> 00:16:57,755 Mmm-mmm. 485 00:16:57,799 --> 00:16:59,670 Caroline!I know, I know. Just friends. 486 00:16:59,714 --> 00:17:01,020 Just... 487 00:17:01,063 --> 00:17:04,066 [quietly]: Oh, I am gonna miss that butt. Oh. 488 00:17:04,110 --> 00:17:06,677 So I put a love note in Darrell's locker. 489 00:17:06,721 --> 00:17:08,940 And then he ignored me all day. 490 00:17:08,984 --> 00:17:13,206 Then, Steven Duckworth told me he found my note, 491 00:17:13,249 --> 00:17:15,686 and confessed his love to me right then and there. 492 00:17:15,730 --> 00:17:16,992 No! Yes! 493 00:17:17,036 --> 00:17:18,646 I put it in the wrong locker, 494 00:17:18,689 --> 00:17:20,474 and I didn't have the heart to tell him.[laughter] 495 00:17:20,517 --> 00:17:23,129 So I had to go see Gremlins 2 with him and his mom. 496 00:17:23,172 --> 00:17:24,695 My gosh. [laughs] 497 00:17:24,739 --> 00:17:27,394 All right, so, 498 00:17:27,437 --> 00:17:29,874 sophomore year I started getting these really 499 00:17:29,918 --> 00:17:31,876 long, crazy arm hairs. 500 00:17:31,920 --> 00:17:34,314 And they're just poking through my sweaters, and... 501 00:17:34,357 --> 00:17:36,229 So my parents said, 502 00:17:36,272 --> 00:17:37,882 "Oh, that's normal, that happens 503 00:17:37,926 --> 00:17:40,363 to some girls," but I knew... 504 00:17:40,407 --> 00:17:42,539 [laughs] 505 00:17:42,583 --> 00:17:45,238 Okay, so, last Monday in chemistry, 506 00:17:45,281 --> 00:17:46,587 Justin was wearing this red T-shirt. 507 00:17:46,630 --> 00:17:48,197 And I told him I liked it, and then he wore it 508 00:17:48,241 --> 00:17:49,503 for three days in a row. 509 00:17:49,546 --> 00:17:51,679 Mm.Which is gross, I know. 510 00:17:51,722 --> 00:17:53,376 But I thought maybe it was because he liked me. 511 00:17:53,420 --> 00:17:55,074 And then the other day I brought my blue water bottle to school. 512 00:17:55,117 --> 00:17:57,554 You know, the one with all the stickers on it. 513 00:17:57,598 --> 00:17:58,903 And then he called me "VSCO girl." 514 00:17:58,947 --> 00:18:01,210 And I was like, "Did the red shirt even happen?" 515 00:18:01,254 --> 00:18:04,083 I get it.You lost me at "VSCO." 516 00:18:04,126 --> 00:18:05,519 Actually, before that. 517 00:18:05,562 --> 00:18:07,129 VSCO means "basic." 518 00:18:07,173 --> 00:18:08,565 Oh, I get you.Yeah. 519 00:18:08,609 --> 00:18:11,525 Mm. Yes, yes. No, no. I'm sorry, I'm still lost. 520 00:18:11,568 --> 00:18:13,266 [chuckles] Oh, well. It doesn't matter. 521 00:18:13,309 --> 00:18:15,746 The point is, eighth grade sucks. 522 00:18:15,790 --> 00:18:17,574 Yeah. Well, at least it sucks 523 00:18:17,618 --> 00:18:20,316 for everybody, and we all survive it.DELIA: Mm-hmm. 524 00:18:20,360 --> 00:18:22,884 Yeah, and, you know, 525 00:18:22,927 --> 00:18:25,191 I've seen your arms, and the hair's very fine, 526 00:18:25,234 --> 00:18:26,670 so you've got nothing to worry about. 527 00:18:26,714 --> 00:18:29,020 You're just way ahead of that game.You sure? 528 00:18:29,064 --> 00:18:31,719 Never even thought about my arm hairs before. 529 00:18:31,762 --> 00:18:33,460 Why are you bringing up arm hair? 530 00:18:33,503 --> 00:18:35,462 I don't know, I thought it would humanize me. 531 00:18:35,505 --> 00:18:36,854 What happened to all the chocolate? 532 00:18:36,898 --> 00:18:37,942 No more. 533 00:18:37,986 --> 00:18:39,466 Aren't you supposed to be at dinner? 534 00:18:39,509 --> 00:18:41,032 Oh, he's right. 535 00:18:41,076 --> 00:18:42,904 Our reservation's in three minutes. 536 00:18:42,947 --> 00:18:45,211 Oh, well, there goes my perfect open-table rating. 537 00:18:45,254 --> 00:18:47,474 Maybe if you hurry, they won't give away your table? 538 00:18:47,517 --> 00:18:49,476 Well, you know I'm down for us to keep hanging out here. 539 00:18:49,519 --> 00:18:51,434 Yeah, that's cool. I'm all for it, yeah. 540 00:18:51,478 --> 00:18:53,958 Cool.Uh, Noah, 541 00:18:54,002 --> 00:18:55,917 we're having girls' time. Go play on your tablet. 542 00:18:55,960 --> 00:18:57,875 Why are you even paying her? 543 00:18:57,919 --> 00:19:00,704 I'm babysitting myself over here. 544 00:19:03,925 --> 00:19:06,188 [sighs] 545 00:19:06,232 --> 00:19:08,495 Guys, I, uh... 546 00:19:08,538 --> 00:19:10,714 I got to tell you something, 547 00:19:10,758 --> 00:19:11,715 and you're not gonna like it. 548 00:19:11,759 --> 00:19:13,108 Oh. Uh-oh. 549 00:19:13,152 --> 00:19:14,327 What's going on? 550 00:19:14,370 --> 00:19:18,157 I talked to Caroline, and we agreed that 551 00:19:18,200 --> 00:19:20,202 we're not gonna sleep together anymore. 552 00:19:20,246 --> 00:19:21,812 Oh, what?! Oh, man... 553 00:19:21,856 --> 00:19:23,423 Yeah.Just like that? 554 00:19:23,466 --> 00:19:25,120 Why? I mean, was it something we said, or...? 555 00:19:25,164 --> 00:19:26,730 No, it wasn't you. 556 00:19:26,774 --> 00:19:29,211 And, frankly, that's a little weird that you'd think it was. 557 00:19:29,255 --> 00:19:30,430 BEN: Oh, okay, no. I get that. 558 00:19:30,473 --> 00:19:31,561 I see what this is. 559 00:19:31,605 --> 00:19:32,997 You brought us here to tell us 560 00:19:33,041 --> 00:19:34,651 'cause you thought we wouldn't make a scene 561 00:19:34,695 --> 00:19:36,175 in public! Oh, 562 00:19:36,218 --> 00:19:38,220 you are sorely mistaken, sir.No, no. Guys, guys, guys. 563 00:19:38,264 --> 00:19:39,482 Miscalculation! Guys! 564 00:19:39,526 --> 00:19:41,571 I'm sorry. I know I let you down. 565 00:19:41,615 --> 00:19:45,662 But the truth is I'm just not a casual hookup kind of guy. 566 00:19:45,706 --> 00:19:47,011 Huh. BEN: Hmm. 567 00:19:47,055 --> 00:19:48,926 We get it. It-it was just so much fun 568 00:19:48,970 --> 00:19:50,841 living through those stories.Ha. 569 00:19:50,885 --> 00:19:53,192 Yeah, they were good stories.They were, they were. 570 00:19:53,235 --> 00:19:56,151 But, hey, we want you to be happy. 571 00:19:56,195 --> 00:19:58,632 That's all that matters. Right, Forrest? 572 00:19:58,675 --> 00:20:00,677 No, I will-- I will never, ever forgive you. 573 00:20:00,721 --> 00:20:01,678 Never? No. 574 00:20:01,722 --> 00:20:02,723 Ever?Probably not. 575 00:20:06,988 --> 00:20:09,556 Hey, girls. Hey, Dad. Sup, dawg? 576 00:20:09,599 --> 00:20:12,994 Natalie! That is how you stretch it out. 577 00:20:13,037 --> 00:20:16,780 Oh, my God, I'm sorry. I didn't even realize. 578 00:20:16,824 --> 00:20:18,173 You can keep it. 579 00:20:18,217 --> 00:20:21,568 Uh... you seem good. 580 00:20:21,611 --> 00:20:23,309 Yeah. 581 00:20:23,352 --> 00:20:24,484 Delia and Michelle talked to me, 582 00:20:24,527 --> 00:20:27,008 and I made 60 bucks. Wow. 583 00:20:27,051 --> 00:20:29,837 Uh, look, I'm, I-I'm sorry if I interfered. 584 00:20:29,880 --> 00:20:32,492 But I am your dad and I do worry about you. 585 00:20:32,535 --> 00:20:34,581 I had this thing with a boy, 586 00:20:34,624 --> 00:20:36,583 but I didn't know if it was a thing, 587 00:20:36,626 --> 00:20:38,411 so I made a big thing out of it. 588 00:20:38,454 --> 00:20:41,109 But, meh, I guess it's okay.Well, believe it or not, 589 00:20:41,152 --> 00:20:42,284 I get it. 590 00:20:42,328 --> 00:20:44,199 I thought I had a thing with someone, 591 00:20:44,243 --> 00:20:47,115 but then she started seeing this other guy. 592 00:20:47,158 --> 00:20:49,596 And I tried to play it cool but wound up, 593 00:20:49,639 --> 00:20:52,294 instead, acting like a total idiot 594 00:20:52,338 --> 00:20:53,991 in front of all of my friends. 595 00:20:54,035 --> 00:20:55,341 Really? You? 596 00:20:55,384 --> 00:20:58,213 Yeah. Oh, it was so bad. 597 00:20:58,257 --> 00:20:59,910 I guess everyone's kind of dumb when they're young. 598 00:21:02,086 --> 00:21:03,653 [chuckling] Yeah. 599 00:21:03,697 --> 00:21:05,176 When we're young. [chuckles] 600 00:21:09,703 --> 00:21:11,705 Captioning sponsored by CBS. 601 00:21:14,273 --> 00:21:16,275 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 43397

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.