Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:44,267 --> 00:03:47,145
In my younger
and more vulnerable years,
2
00:03:47,312 --> 00:03:53,276
my father gave me some advice
that I've been considering ever since.
3
00:03:53,443 --> 00:03:56,696
"When you feel like criticising anyone,"
he told me,
4
00:03:56,863 --> 00:04:02,452
"remember that all the people in this
world haven't had your advantages."
5
00:04:02,619 --> 00:04:07,290
In consequence, I'm inclined
to reserve all my judgements.
6
00:04:07,457 --> 00:04:11,461
It was by chance that I decided
to spend the summer
7
00:04:11,628 --> 00:04:16,549
on that slender, riotous island
that juts out into the Long Island Sound,
8
00:04:16,674 --> 00:04:19,385
20 miles due east of New York.
9
00:04:19,510 --> 00:04:25,767
I lived at West Egg on the, well, less
fashionable side of the courtesy bay.
10
00:04:25,850 --> 00:04:27,852
My cousin, Daisy Buchanan,
11
00:04:27,977 --> 00:04:30,855
lived in one of East Egg's
glittering white palaces,
12
00:04:30,980 --> 00:04:35,234
with her husband Tom,
whom I'd known in college.
13
00:04:35,318 --> 00:04:39,864
They had spent the years since
their marriage drifting unrestfully,
14
00:04:40,031 --> 00:04:42,992
wherever people played polo
and were rich together.
15
00:04:43,576 --> 00:04:45,536
Nick Carraway!
16
00:04:52,877 --> 00:04:55,046
Nick, it's about time.
17
00:05:00,218 --> 00:05:02,553
I'm not sure how to operate that thing.
18
00:05:02,720 --> 00:05:07,266
If you'd said, we'd have sent the
motor cruiser for you. How are you?
19
00:05:07,433 --> 00:05:11,729
- Is this all yours?
- Some of it belongs to Daisy.
20
00:05:38,089 --> 00:05:40,508
- Where's your place?
- Across the bay.
21
00:05:40,591 --> 00:05:43,428
Just a little cottage
I got for $80 a month.
22
00:05:43,553 --> 00:05:45,013
$80 a month!
23
00:05:45,096 --> 00:05:47,974
Our beer bills at New Haven
were more than that.
24
00:05:48,057 --> 00:05:52,353
You forget, I am now just a struggling
bond salesman on Wall Street.
25
00:05:55,898 --> 00:05:57,942
Nick?
26
00:05:58,109 --> 00:06:01,362
- Is it really you?
-It is.
27
00:06:06,284 --> 00:06:09,620
My dear lost love!
28
00:06:10,621 --> 00:06:13,458
I'm paralysed with happiness!
29
00:06:15,001 --> 00:06:20,298
Jordan, this is my second cousin
once removed, Nick Carraway.
30
00:06:20,506 --> 00:06:23,051
Does that mean we kiss when we greet?
31
00:06:23,217 --> 00:06:24,635
I hope it means we do.
32
00:06:27,180 --> 00:06:31,726
Tom says you've come from Chicago.
Tell me everything.
33
00:06:31,809 --> 00:06:34,520
- Do they miss me?
- The whole town is desolate.
34
00:06:35,063 --> 00:06:36,856
How gorgeous!
35
00:06:37,398 --> 00:06:41,694
All the cars have their left rear wheel
painted black in mourning,
36
00:06:41,819 --> 00:06:44,489
and there's a persistent wail all night.
37
00:06:44,572 --> 00:06:48,785
Let's go back tomorrow, Tom.
I love a persistent wail.
38
00:06:48,951 --> 00:06:50,953
Well, I love a drink.
39
00:06:53,206 --> 00:06:55,625
Come on, let's all have a drink.
40
00:06:58,711 --> 00:07:02,340
I've been lying on that sofa
for as long as I can remember.
41
00:07:02,465 --> 00:07:06,177
You live in West Egg.
I know somebody there.
42
00:07:07,178 --> 00:07:10,098
- I don't know anyone.
- You must know Gatsby.
43
00:07:10,181 --> 00:07:13,684
- He's my neighbour.
- Gatsby? What Gatsby?
44
00:07:13,810 --> 00:07:14,936
Come on, Daisy.
45
00:07:18,523 --> 00:07:20,566
Why candles?
46
00:07:23,861 --> 00:07:27,698
In two weeks,
it'll be the longest day in the year.
47
00:07:27,865 --> 00:07:32,537
Do you watch for the longest day
in the year and then miss it? I do.
48
00:07:33,663 --> 00:07:37,375
- We ought to plan something.
- All right. What'll we plan?
49
00:07:39,585 --> 00:07:41,295
What do people plan?
50
00:07:44,507 --> 00:07:50,054
Look at that...
My little finger, it's all black and blue.
51
00:07:50,721 --> 00:07:53,391
You did that, Tom.
52
00:07:53,516 --> 00:07:57,979
You didn't mean to, but that's what I get
for marrying a brute of a man.
53
00:07:58,104 --> 00:08:02,817
- A great big hulking brute of a man.
- I hate that word "hulking".
54
00:08:02,942 --> 00:08:05,027
Even in kidding.
55
00:08:05,194 --> 00:08:08,573
- Hulking.
- Please, let's not start one of those.
56
00:08:10,408 --> 00:08:16,080
Nick, have you read The Rise
of the Coloured Empires by Goddard?
57
00:08:16,706 --> 00:08:21,419
- Why, no.
- Fine book. Everyone should read it.
58
00:08:21,544 --> 00:08:25,882
See, the point is
that if we don't watch out,
59
00:08:26,048 --> 00:08:30,136
the white race will be
utterly submerged... No, that's so!
60
00:08:30,303 --> 00:08:35,600
We, the dominant race, must watch out,
or these other races will take control.
61
00:08:35,725 --> 00:08:41,314
- We've got to beat them down.
- Daisy, it's all been scientifically proved.
62
00:08:41,898 --> 00:08:45,610
You see, we're Nordics.
You are, and I am, and...
63
00:08:45,735 --> 00:08:48,237
- Excuse me, sir.
- Thank you.
64
00:08:52,617 --> 00:08:54,243
Excuse me.
65
00:08:56,412 --> 00:08:57,788
AnyWaY- --
66
00:08:57,955 --> 00:09:01,459
We're responsible for everything
that made civilisation.
67
00:09:01,542 --> 00:09:04,462
Art, science, and all that.
68
00:09:10,009 --> 00:09:13,471
I love to see you at my table, Nick.
69
00:09:14,472 --> 00:09:16,599
You remind me of a...
70
00:09:17,516 --> 00:09:21,896
A rose, an absolute rose. Doesn't he?
71
00:09:34,450 --> 00:09:36,953
You're Jordan Baker,
the golf champion...
72
00:09:37,119 --> 00:09:39,664
Don't talk. I want to hear what happens.
73
00:09:39,830 --> 00:09:42,667
- Is something happening?
- You don't know?
74
00:09:42,833 --> 00:09:45,503
- I thought everyone knew.
- I don't.
75
00:09:45,670 --> 00:09:47,630
Tom's got a woman in New York.
76
00:09:47,797 --> 00:09:50,841
She might have the decency
not to phone him at dinner time.
77
00:09:57,723 --> 00:09:59,809
Couldn't be helped.
78
00:10:05,022 --> 00:10:07,858
There's a bird on the lawn.
79
00:10:07,984 --> 00:10:12,697
I think it's a nightingale, come over
on the Cunard or the White Star Line.
80
00:10:13,698 --> 00:10:15,700
He's singing away.
81
00:10:17,118 --> 00:10:19,787
It's romantic, isn't it, Tom?
82
00:10:21,914 --> 00:10:24,166
Yes, it is romantic.
83
00:10:27,378 --> 00:10:29,797
It had been a golden afternoon.
84
00:10:29,922 --> 00:10:34,719
I had the familiar conviction that life
was beginning again with the summer.
85
00:10:35,678 --> 00:10:39,056
By the autumn, my mood
would be very different.
86
00:10:39,223 --> 00:10:43,019
- Goodnight!
- Come back soon!
87
00:10:43,144 --> 00:10:47,690
I would want no more privileged
glimpses into the human heart.
88
00:10:47,815 --> 00:10:52,737
Only my neighbour, Gatsby,
would be exempt from my reaction.
89
00:10:52,945 --> 00:10:57,992
Gatsby, who represented everything
for which I have an unaffected scorn.
90
00:10:59,076 --> 00:11:02,955
For Gatsby turned out all right
in the end.
91
00:11:03,122 --> 00:11:05,458
It was what preyed on him,
92
00:11:05,583 --> 00:11:09,420
what foul dust floated
in the wake of his dreams.
93
00:12:01,138 --> 00:12:03,057
At least once a fortnight,
94
00:12:03,224 --> 00:12:07,103
a corps of caterers came
with several hundred feet of canvas
95
00:12:07,228 --> 00:12:11,941
and enough coloured lights to make
a Christmas tree of Gatsby's gardens.
96
00:13:09,540 --> 00:13:14,170
There was music from my neighbour's
house through those summer nights.
97
00:13:14,295 --> 00:13:18,924
In his enchanted gardens, men and girls
came and went like moths,
98
00:13:19,758 --> 00:13:24,388
among the whispering
and the champagne and the stars.
99
00:13:28,434 --> 00:13:33,898
I believe few people were actually
invited to these parties, they just went.
100
00:13:34,064 --> 00:13:37,485
They got into automobiles
which bore them to Long Island,
101
00:13:37,610 --> 00:13:40,571
and somehow
they ended up at Gatsby's door,
102
00:13:40,738 --> 00:13:45,910
come for the party with a simplicity of
heart that was its own admission ticket.
103
00:13:46,035 --> 00:13:48,621
After that, they conducted themselves
104
00:13:48,746 --> 00:13:53,167
according to the rules of behaviour
associated with an amusement park.
105
00:14:26,033 --> 00:14:29,328
About halfway between
the two Eggs and New York,
106
00:14:29,453 --> 00:14:34,625
the motor road hastily joins the rail road
and runs beside it a short distance,
107
00:14:34,750 --> 00:14:38,754
presided over by the eyes
of Doctor T J Eckleburg,
108
00:14:38,879 --> 00:14:44,468
set there by some wild wag of an oculist
to fatten his practice in Queens.
109
00:14:45,511 --> 00:14:48,639
This desolate area is a valley of ashes,
110
00:14:48,764 --> 00:14:52,142
a fantastic farm
where ashes grow like wheat.
111
00:15:04,488 --> 00:15:07,283
Come on in. I want you to meet my girl.
112
00:15:08,158 --> 00:15:09,827
Wilson!
113
00:15:13,122 --> 00:15:14,748
Wilson!
114
00:15:19,712 --> 00:15:21,839
Wilson, old man...
115
00:15:22,006 --> 00:15:24,800
- How's business?
- Can't complain.
116
00:15:24,967 --> 00:15:30,097
- When will you sell me that car?
- Next week. My man's working on it.
117
00:15:30,264 --> 00:15:34,518
- Works a little slow, don't he?
- No, as a matter of fact, he doesn't.
118
00:15:35,269 --> 00:15:38,606
If you're not interested in buying it,
I'm sure...
119
00:15:38,731 --> 00:15:41,525
...that I can find someone who is.
120
00:15:42,735 --> 00:15:45,279
I didn't mean that, I just meant that...
121
00:15:45,446 --> 00:15:48,741
I figure I could fix it up and turn a profit.
122
00:15:48,949 --> 00:15:52,828
Myrtle Wilson,
this is Nick Carraway. Nick...
123
00:15:52,995 --> 00:15:56,165
Mr and Mrs Wilson.
124
00:15:56,332 --> 00:15:59,668
Why don't you get chairs,
so someone can sit down?
125
00:15:59,793 --> 00:16:01,378
Sure.
126
00:16:11,013 --> 00:16:12,806
I want you to get on the next train.
127
00:16:16,435 --> 00:16:17,728
All right.
128
00:16:19,605 --> 00:16:21,106
I'll meet you in the city.
129
00:16:22,024 --> 00:16:25,527
I really could use that car.
Think I got a buyer for it.
130
00:16:26,945 --> 00:16:31,617
That's fine... Fine.
I'll make sure my man stays right on it.
131
00:16:31,742 --> 00:16:34,912
Nick. Mrs Wilson, nice to see you.
132
00:16:37,039 --> 00:16:38,540
Bye.
133
00:17:00,354 --> 00:17:01,772
Tom!
134
00:17:15,285 --> 00:17:16,912
Hello, Nick.
135
00:17:25,295 --> 00:17:28,173
Stop! Stop here.
I wanna get one of these dogs.
136
00:17:28,298 --> 00:17:32,469
I want one for the apartment.
They're so nice to have.
137
00:17:32,636 --> 00:17:35,973
- What kind are they?
- All kinds.
138
00:17:36,140 --> 00:17:38,475
What kind would you like, lady?
139
00:17:38,559 --> 00:17:41,311
I'd like one of those police dogs.
140
00:17:45,232 --> 00:17:46,775
That's no police dog!
141
00:17:46,942 --> 00:17:51,530
That dog's not exactly a police dog,
he's more of an Airedale.
142
00:17:52,906 --> 00:17:56,076
Look at that coat. Some coat!
143
00:17:56,243 --> 00:17:59,830
That dog will never bother you
with catching a cold.
144
00:18:00,080 --> 00:18:03,333
I think it's cute. How much is it?
145
00:18:03,459 --> 00:18:05,335
That dog?
146
00:18:05,544 --> 00:18:08,714
That dog will cost you $10.
147
00:18:11,008 --> 00:18:14,344
- Is it a boy or a girl?
- That dog?
148
00:18:15,012 --> 00:18:17,347
That dog's a boy.
149
00:18:18,098 --> 00:18:22,561
That dog's a bitch! Here's $10,
go buy ten more dogs with it.
150
00:18:38,702 --> 00:18:41,205
- I'll leave you.
- Oh, no, you don't!
151
00:18:41,371 --> 00:18:45,501
Myrtle'd be very hurt if you wouldn't
come up to the apartment.
152
00:18:45,667 --> 00:18:50,672
Come on. I'll call my sister Catherine.
People say she's beautiful.
153
00:18:50,881 --> 00:18:55,052
- What about our appointments?
- Wall Street will be there tomorrow.
154
00:18:56,470 --> 00:19:00,224
Really, Myrtle, that dress!
I think it's adorable!
155
00:19:00,390 --> 00:19:05,395
It's just a crazy old thing. I slip it on
when I don't care what I look like.
156
00:19:05,562 --> 00:19:08,482
It looks wonderful on you,
if you know what I mean.
157
00:19:08,607 --> 00:19:12,444
I think if Chester could
get you in that pose,
158
00:19:13,403 --> 00:19:16,573
I think he could
really make something of it.
159
00:19:18,242 --> 00:19:20,911
I'm Catherine, Myrtle's sister.
160
00:19:21,829 --> 00:19:26,250
People say we look like twins,
but I don't think so.
161
00:19:26,416 --> 00:19:29,586
I'm Nick. Won't you sit down?
162
00:19:30,420 --> 00:19:32,965
I told that boy about the ice.
163
00:19:33,090 --> 00:19:37,761
These servants! You really have to
keep after them all the time.
164
00:19:42,975 --> 00:19:46,937
- You live down on Long Island, too?
- Yes, in West Egg.
165
00:19:47,104 --> 00:19:48,647
Really?
166
00:19:50,607 --> 00:19:54,778
I was down at a party in West Egg
about a month ago,
167
00:19:54,945 --> 00:19:57,281
at a man named Gatsby's.
168
00:19:57,489 --> 00:20:00,450
- Do you know him?
- I live next door to him.
169
00:20:04,621 --> 00:20:07,082
He's German.
170
00:20:07,291 --> 00:20:12,629
Really. The cousin or nephew
or something of Kaiser Wilhelm.
171
00:20:12,796 --> 00:20:15,465
That's where all his money comes from.
172
00:20:16,800 --> 00:20:19,887
- Really?
- I'm scared of him.
173
00:20:22,431 --> 00:20:25,559
- Why?
- I'd hate him to get anything on me.
174
00:20:31,148 --> 00:20:33,650
- What a cute dog!
- Oh, darling!
175
00:20:35,360 --> 00:20:38,030
Excuse me, Myrtle,
could you come here?
176
00:20:40,949 --> 00:20:45,329
Neither of them can stand
the person they're married to.
177
00:20:45,495 --> 00:20:49,166
- Can't they?
- Can't stand them!
178
00:20:51,001 --> 00:20:54,671
What I say is,
why go on living with them
179
00:20:54,838 --> 00:20:57,132
if they can't stand them?
180
00:21:02,429 --> 00:21:06,516
Come on! Kiss that adorable little thing!
181
00:21:06,683 --> 00:21:10,812
Myrtle's been living over that garage
for 11 years, you know.
182
00:21:10,979 --> 00:21:13,857
And Tom's the first sweetie
she ever had.
183
00:21:18,195 --> 00:21:23,784
I was on a train to New York,
to see Catherine and spend the night.
184
00:21:25,535 --> 00:21:28,121
Tom was sitting opposite me.
185
00:21:30,749 --> 00:21:36,880
He had on a dress suit
and patent leather shoes.
186
00:21:37,714 --> 00:21:40,926
And I could see
he was a real gentleman.
187
00:21:42,761 --> 00:21:45,889
I couldn't keep my eyes off him.
188
00:21:48,058 --> 00:21:50,811
Every time he looked at me,
189
00:21:50,936 --> 00:21:54,940
I had to pretend to look
at the advertisement above his head.
190
00:21:58,568 --> 00:22:02,572
When we pulled into the station,
he was next to me,
191
00:22:02,698 --> 00:22:06,368
and his white shirt front
was pressed against my arm.
192
00:22:08,453 --> 00:22:13,125
I said, "Well,
I'll have to call a policeman."
193
00:22:14,751 --> 00:22:16,920
But he knew I was lying.
194
00:22:18,088 --> 00:22:22,676
I was so excited. When I got into the taxi
195
00:22:23,260 --> 00:22:26,013
my head was swimming.
196
00:22:26,138 --> 00:22:31,184
I felt as if some very tiny, cold, little fish
197
00:22:31,351 --> 00:22:33,603
was swimming in my veins.
198
00:22:35,480 --> 00:22:39,067
All I kept thinking was, I kept thinking...
199
00:22:41,528 --> 00:22:43,447
You can't live forever!
200
00:22:45,657 --> 00:22:47,701
You can't live forever!
201
00:22:57,419 --> 00:23:00,213
It was the best day of my life.
202
00:23:01,590 --> 00:23:03,133
Myrtle...
203
00:23:03,800 --> 00:23:06,595
What did you do to him? Big, clumsy...
204
00:23:07,596 --> 00:23:10,932
- What did you do?
- Don't ever call me clumsy!
205
00:23:17,272 --> 00:23:20,275
Myrtle, don't slam the door in my face.
206
00:23:21,276 --> 00:23:22,694
Get out!
207
00:23:23,320 --> 00:23:24,696
Please.
208
00:23:30,494 --> 00:23:34,623
But, you see, it's really his wife
that's keeping them apart.
209
00:23:34,748 --> 00:23:39,169
She's a Catholic,
and they don't believe in divorce.
210
00:23:41,838 --> 00:23:45,300
I have the right
to say her name any time I please.
211
00:23:45,425 --> 00:23:48,095
- Daisy! Daisy! Daisy!
- Shut up.
212
00:23:48,261 --> 00:23:51,598
I can say whatever I want to!
Daisy! Daisy!
213
00:24:10,200 --> 00:24:11,201
Daisy.
214
00:24:15,205 --> 00:24:16,289
Daisy.
215
00:24:35,892 --> 00:24:39,312
- Some chocolate cake, madam.
- Thank you very much.
216
00:24:52,576 --> 00:24:54,911
- Sorry we're late.
- Okay, hurry up.
217
00:24:55,078 --> 00:24:57,455
- Get dressed!
- Be right back.
218
00:25:28,612 --> 00:25:33,491
I'm going to arrange a marriage
between you and Jordan.
219
00:25:33,617 --> 00:25:38,079
I'll sort of fling you together,
lock you up in the linen closet
220
00:25:38,205 --> 00:25:41,791
or push you out to sea in a boat,
all that sort of thing.
221
00:25:41,917 --> 00:25:46,296
I have no money. Would Jordan
marry a man with no money?
222
00:25:46,463 --> 00:25:48,215
Of course not!
223
00:25:50,800 --> 00:25:54,471
Well... It'll just have to be
an affair, then.
224
00:25:57,807 --> 00:26:02,520
We don't know each other very well,
do we? Even if we are cousins.
225
00:26:04,397 --> 00:26:08,526
- You didn't come to my wedding.
- I wasn't back from the war.
226
00:26:11,238 --> 00:26:15,033
- Well, I've had a very bad time, Nick.
- Mummy!
227
00:26:15,784 --> 00:26:17,118
Hello, sweetheart!
228
00:26:22,249 --> 00:26:25,377
Let me tell you what I said
when she was born.
229
00:26:27,671 --> 00:26:31,091
She was less than an hour old
and Tom was...
230
00:26:33,176 --> 00:26:35,345
...God knows where.
231
00:26:37,013 --> 00:26:41,226
I woke up out of the ether
with an utterly abandoned feeling,
232
00:26:41,393 --> 00:26:45,438
and I asked the nurse
if it was a boy or a girl.
233
00:26:45,605 --> 00:26:48,024
She told me it was a girl.
234
00:26:49,192 --> 00:26:52,612
And so I turned away my head and wept.
235
00:26:52,779 --> 00:26:58,368
"All right," I said. "I'm glad it's a girl,
and I hope she'll be a little fool."
236
00:27:00,036 --> 00:27:03,707
That's the best thing
a girl can be in this world,
237
00:27:03,873 --> 00:27:05,875
a beautiful little fool.
238
00:27:09,796 --> 00:27:11,589
Here you are.
239
00:27:12,507 --> 00:27:15,552
- Having a little heart-to-heart with Nick?
- Yes.
240
00:27:15,719 --> 00:27:20,098
I think we talked about the Nordic race.
Yes, I'm sure we did.
241
00:27:20,223 --> 00:27:23,935
It sort of crept up on us,
and first thing we knew...
242
00:27:24,102 --> 00:27:26,896
Don't believe everything you hear, Nick.
243
00:27:34,070 --> 00:27:36,197
My, my, my!
244
00:27:45,081 --> 00:27:49,919
She is the most immoral young lady
I have ever seen.
245
00:27:51,963 --> 00:27:55,091
- Mr Carraway?
- Yes?
246
00:27:55,258 --> 00:27:58,595
Mr Gatsby would be honoured
if you'd attend his party.
247
00:28:42,680 --> 00:28:44,307
Thank you!
248
00:29:01,908 --> 00:29:04,244
- Hello, Jordan.
- Nick!
249
00:29:06,413 --> 00:29:07,789
I hoped you'd be here.
250
00:29:09,332 --> 00:29:14,170
Your cousin Daisy has a craving for you,
but I'm going to borrow you for tonight.
251
00:30:02,469 --> 00:30:05,930
I never care what I do,
I always have a good time.
252
00:30:06,097 --> 00:30:10,518
When I was here last, I tore my gown
on a chair and he asked my name!
253
00:30:10,685 --> 00:30:13,104
- Who's he?
- Gatsby, of course.
254
00:30:13,271 --> 00:30:17,650
Inside of a week, I got a package
from Croirier with a new gown!
255
00:30:17,817 --> 00:30:19,319
- You keep it?
- Sure.
256
00:30:19,486 --> 00:30:23,114
I was gonna wear it tonight,
but it had to be altered.
257
00:30:23,281 --> 00:30:27,619
It was gas blue
with lavender beads, $265!
258
00:30:27,785 --> 00:30:30,830
There's something funny
about a fellow like that.
259
00:30:30,997 --> 00:30:33,583
He doesn't want
any trouble with anyone.
260
00:30:33,750 --> 00:30:35,835
- Who?
- Gatsby.
261
00:30:37,879 --> 00:30:40,215
Somebody told me...
262
00:30:42,258 --> 00:30:45,845
Somebody told me
they thought he'd killed a man once.
263
00:30:46,012 --> 00:30:47,514
Killed a man?
264
00:30:47,680 --> 00:30:52,977
I heard he was connected with
the government during the war, a spy.
265
00:30:53,144 --> 00:30:57,023
I heard he was in oil, from a man
who grew up with him in Texas.
266
00:30:57,190 --> 00:30:59,943
I knew somebody
he grew up with in St Paul.
267
00:31:00,109 --> 00:31:03,863
Look at him sometime,
when he doesn't know anyone's looking,
268
00:31:04,030 --> 00:31:06,032
you can see it in his eyes.
269
00:31:06,199 --> 00:31:08,910
I bet he did kill a man.
270
00:31:09,077 --> 00:31:13,373
- Which one is he?
- He never really goes to his own parties.
271
00:31:13,540 --> 00:31:16,876
Just looks in to see who's here,
then disappears.
272
00:31:17,043 --> 00:31:19,003
God knows where he is!
273
00:31:55,331 --> 00:32:00,461
- You know I always want pheasant.
- Of course, madam.
274
00:32:00,712 --> 00:32:03,339
Good evening! I'm your entertainer.
275
00:32:03,506 --> 00:32:07,010
I just got married,
to the fattest girl you ever saw.
276
00:32:07,176 --> 00:32:12,015
She was so fat, when she sat on
a drugstore stool, she had a hangover.
277
00:32:12,181 --> 00:32:16,352
She hated to wear dresses,
always skirts. When she walked...
278
00:32:21,899 --> 00:32:23,776
Thank God, it's a fight.
279
00:32:48,760 --> 00:32:51,721
Let's get out.
This is much too polite for me.
280
00:33:31,969 --> 00:33:34,263
Excuse me, sir.
281
00:33:34,430 --> 00:33:38,643
- Would you mind following me?
- I don't understand.
282
00:33:38,810 --> 00:33:41,688
Just follow me, please.
283
00:33:43,356 --> 00:33:45,149
Excuse me.
284
00:33:47,735 --> 00:33:49,779
I was invited.
285
00:33:50,822 --> 00:33:54,409
Mr Gatsby sent a man over
with an invitation.
286
00:33:54,534 --> 00:33:58,079
I live right across over there,
right across the lawn.
287
00:34:25,940 --> 00:34:28,818
Are you sure
you've got the right person?
288
00:34:33,823 --> 00:34:34,824
Yeah.
289
00:35:17,366 --> 00:35:18,910
Excuse me...
290
00:35:22,121 --> 00:35:24,707
How do you do, old sport? I'm Gatsby.
291
00:35:26,167 --> 00:35:28,628
Nick Carraway. It's a pleasure.
292
00:35:32,215 --> 00:35:36,552
You live in the cottage across the lawn.
I tried to buy it once.
293
00:35:36,677 --> 00:35:41,349
- I've been trying to find you, but...
- I'm afraid I'm not a very good host.
294
00:35:43,559 --> 00:35:46,562
Truth of the matter is
295
00:35:46,687 --> 00:35:49,065
I don't much like parties.
296
00:35:57,031 --> 00:35:59,742
I thought we should get acquainted,
since we're neighbours.
297
00:36:03,120 --> 00:36:06,290
- I hope you're enjoying yourself?
- Yes. Thank you.
298
00:36:12,088 --> 00:36:16,050
- If there's anything you want...
- No, everything's fine...
299
00:36:16,175 --> 00:36:17,844
Good.
300
00:36:21,889 --> 00:36:23,432
It's a lovely night for the party.
301
00:36:26,102 --> 00:36:27,270
Yes.
302
00:36:32,525 --> 00:36:34,610
Was there anything else?
303
00:36:36,112 --> 00:36:37,488
No, no...
304
00:36:39,115 --> 00:36:42,535
I just thought perhaps we should meet.
305
00:36:44,120 --> 00:36:46,706
- Yes.
- Excuse me.
306
00:36:46,873 --> 00:36:48,875
- Shall I...
- No, no...
307
00:36:50,167 --> 00:36:51,502
Yes.
308
00:36:52,587 --> 00:36:54,046
What?
309
00:36:56,090 --> 00:36:59,135
I don't give a damn
what Philadelphia wants.
310
00:36:59,260 --> 00:37:02,722
If that's his idea of a small town,
he's no use to us.
311
00:37:03,681 --> 00:37:04,932
No.
312
00:37:05,766 --> 00:37:07,059
No.
313
00:37:13,316 --> 00:37:16,277
I'm sorry, old sport, it was business.
314
00:37:16,402 --> 00:37:19,947
Yes. Well, I've taken up
too much of your time as it is.
315
00:37:23,284 --> 00:37:27,997
- Any of my guests you'd like to meet?
- No, thank you.
316
00:37:28,331 --> 00:37:30,750
Perhaps we can have lunch?
Tomorrow?
317
00:37:30,875 --> 00:37:32,919
- Fine.
- Good.
318
00:37:34,587 --> 00:37:36,339
See you then.
319
00:38:39,527 --> 00:38:41,320
Grand, isn't it?
320
00:39:22,194 --> 00:39:25,281
- What do you think? Beautiful, isn't it?
- Yes.
321
00:39:28,075 --> 00:39:31,954
- Like to drive it?
- I don't think I'd want the responsibility.
322
00:39:35,916 --> 00:39:37,376
Get in.
323
00:39:38,711 --> 00:39:41,005
Look here, what's your
opinion of me, anyhow?
324
00:39:45,134 --> 00:39:47,553
I hadn't really thought about it.
325
00:39:48,554 --> 00:39:51,515
Let me tell you something about my life.
326
00:39:51,640 --> 00:39:55,519
I don't want you to get
the wrong impression from stories.
327
00:39:55,644 --> 00:39:57,063
Why me?
328
00:39:57,188 --> 00:40:01,025
I'm the son of wealthy people
from the Midwest, all dead.
329
00:40:01,984 --> 00:40:03,486
Where in the Midwest?
330
00:40:03,652 --> 00:40:08,240
I was raised in America but educated
at Oxford. It's a family tradition.
331
00:40:09,492 --> 00:40:13,120
My family died,
and I came into a great deal of money.
332
00:40:15,956 --> 00:40:18,501
Then I lived in many European capitals,
333
00:40:18,667 --> 00:40:21,170
trying to forget something sad
that happened long ago.
334
00:40:23,089 --> 00:40:25,007
And then came the war.
335
00:40:26,175 --> 00:40:31,138
I was promoted to Major
after I distinguished myself in battle.
336
00:40:32,014 --> 00:40:35,518
Every Allied government
gave me a decoration,
337
00:40:35,684 --> 00:40:39,355
even little Montenegro,
down on the Adriatic Sea.
338
00:40:42,483 --> 00:40:43,901
Turn it.
339
00:40:45,694 --> 00:40:49,156
"Major Jay Gatsby,
for valour extraordinary."
340
00:40:50,282 --> 00:40:53,077
Why are you telling me this?
341
00:40:55,121 --> 00:40:57,665
You don't make much money, do you?
You sell bonds?
342
00:40:58,332 --> 00:41:01,710
- I try to.
- I run a small business on the side.
343
00:41:01,877 --> 00:41:05,631
I thought you might want to pick up
an extra bit of money.
344
00:41:06,715 --> 00:41:09,218
What kind of business, exactly?
345
00:41:10,219 --> 00:41:12,972
I'd like you to meet a friend of mine.
346
00:41:18,936 --> 00:41:22,898
This is a nice restaurant
but I like across the street better.
347
00:41:23,065 --> 00:41:27,570
- It's too hot over there.
- And small, but full of memories.
348
00:41:27,736 --> 00:41:30,781
- What place is that?
- The old Metropole.
349
00:41:30,948 --> 00:41:35,578
Filled with faces now dead and gone.
Filled with friends, gone forever.
350
00:41:36,954 --> 00:41:40,040
I'll never forget
when they shot Rosy Rosenthal.
351
00:41:40,207 --> 00:41:44,420
There were six of us.
Rosy had eaten and drunk a lot.
352
00:41:44,587 --> 00:41:48,090
A waiter says,
"Somebody wants to see you outside."
353
00:41:48,257 --> 00:41:52,094
"All right," says Rosy, starts to get up.
I pull him down.
354
00:41:52,303 --> 00:41:54,263
"Let the bastards come in here.
355
00:41:54,430 --> 00:41:57,516
"Don't you make a move
out of this room."
356
00:41:58,601 --> 00:42:02,938
It was 4 a.m. If we'd raised the blinds,
we could've seen daylight.
357
00:42:03,939 --> 00:42:08,277
- Did he go?
- Sure he went!
358
00:42:08,444 --> 00:42:11,447
He said, "Don't let the waiter
take my coffee."
359
00:42:11,614 --> 00:42:15,159
They're on the sidewalk,
shot him three times, drove away.
360
00:42:15,326 --> 00:42:19,663
- Looking for a business connection?
- We'll talk about that later.
361
00:42:19,830 --> 00:42:22,499
This is a friend. We'll talk another time.
362
00:42:22,625 --> 00:42:25,377
I beg your pardon, I had the wrong man.
363
00:42:25,544 --> 00:42:27,087
Gatsby...
364
00:42:29,215 --> 00:42:31,217
Excuse me, please.
365
00:42:32,509 --> 00:42:36,472
He has to telephone.
Fine fellow, isn't he?
366
00:42:36,680 --> 00:42:40,809
- Handsome, and a perfect gentleman.
- Yes.
367
00:42:40,976 --> 00:42:45,272
He went to Oxford College in England.
You know Oxford College?
368
00:42:45,439 --> 00:42:47,942
Have you known Gatsby a long time?
369
00:42:48,108 --> 00:42:50,361
Known him? I made him.
370
00:42:51,070 --> 00:42:54,156
I made his acquaintance
just after the war.
371
00:42:54,240 --> 00:42:57,660
So poor, he wore his uniform
'cause he couldn't buy clothes.
372
00:42:58,160 --> 00:43:00,996
But I thought,
"That's a man to bring home,
373
00:43:01,163 --> 00:43:04,083
"introduce to your mother
and your sister."
374
00:43:05,042 --> 00:43:08,087
I see you're looking at my cuff button.
375
00:43:10,589 --> 00:43:12,675
Finest specimen of human molars.
376
00:43:15,010 --> 00:43:19,640
- Well, that's a very interesting idea.
- Yes.
377
00:43:21,392 --> 00:43:24,853
Did you... Were you
and Mr Rosenthal close friends?
378
00:43:26,105 --> 00:43:29,233
- Thick like that in everything.
- I'm sorry.
379
00:43:30,401 --> 00:43:35,114
Why? Let us show friendship for a man
when he's alive, not after he's dead.
380
00:43:35,906 --> 00:43:39,535
After that, my own rule
is to let everything alone.
381
00:43:41,537 --> 00:43:43,038
Everything's fine.
382
00:43:43,205 --> 00:43:45,207
- I enjoyed lunch.
- Don't hurry.
383
00:43:45,332 --> 00:43:49,044
You're very polite,
but I belong to another generation.
384
00:43:49,211 --> 00:43:53,590
You sit and discuss your sports
and your young ladies and...
385
00:43:53,799 --> 00:43:58,220
As for me, I'm 60 years old and
I won't impose myself on you any longer.
386
00:43:59,888 --> 00:44:02,725
He becomes very sentimental
sometimes.
387
00:44:02,891 --> 00:44:05,477
What is he, anyway? A dentist?
388
00:44:09,273 --> 00:44:11,233
Meyer Wolfsheim?
389
00:44:11,859 --> 00:44:14,320
No, no... He's a gambler, old sport.
390
00:44:16,989 --> 00:44:19,783
He's the man who fixed
the 1919 World Series.
391
00:44:23,579 --> 00:44:27,166
I never thought a man fixed it.
I imagined it just happened.
392
00:44:27,333 --> 00:44:30,753
- He just saw the opportunity.
- Why isn't he in jail?
393
00:44:32,588 --> 00:44:35,049
They can't get him. He's too smart.
394
00:44:37,426 --> 00:44:39,094
Look,L“
395
00:44:40,637 --> 00:44:42,556
- Let me get this.
- Nonsense.
396
00:44:42,681 --> 00:44:45,351
Nick! Where have you been?
397
00:44:45,476 --> 00:44:47,936
Daisy's furious you haven't called.
398
00:44:48,103 --> 00:44:51,607
- This is Mr Gatsby. Mr Buchanan.
- How are you?
399
00:44:53,734 --> 00:44:57,446
How does a bond salesman
afford to eat with business types?
400
00:44:57,613 --> 00:45:01,116
I just came down here
to have lunch with Mr Gatsby.
401
00:45:25,557 --> 00:45:27,434
- This is where you hide.
- Jordan!
402
00:45:27,559 --> 00:45:31,230
Listen, I have the most
astonishing thing to tell you!
403
00:45:32,523 --> 00:45:37,236
He wants to know if you'll ask Daisy
to your house and let him come over.
404
00:45:37,403 --> 00:45:39,321
- Who?
- Gatsby.
405
00:45:41,657 --> 00:45:44,827
If that's what he wanted,
why didn't he ask me?
406
00:45:44,993 --> 00:45:46,995
I think he was afraid.
407
00:45:47,162 --> 00:45:50,749
He's waited so long,
he thought you might be offended.
408
00:45:50,916 --> 00:45:54,378
Why me? Why didn't he ask you
to arrange the meeting?
409
00:45:54,545 --> 00:45:56,797
He wants her to see his house.
410
00:45:56,922 --> 00:45:59,967
- You live next door.
- That's ridiculous.
411
00:46:00,092 --> 00:46:03,846
I think he expected her
to wander into one of his parties.
412
00:46:03,929 --> 00:46:05,806
But she never did.
413
00:46:08,350 --> 00:46:11,478
Then he began asking people
if they knew her.
414
00:46:11,645 --> 00:46:14,857
I was the first one he found.
415
00:46:14,982 --> 00:46:20,195
He says he's read the papers for years,
just to catch a glimpse of her name.
416
00:46:22,656 --> 00:46:24,616
I wonder why.
417
00:46:25,868 --> 00:46:27,953
Daisy ought to have
something in her life.
418
00:46:30,038 --> 00:46:33,876
- Does Daisy want to see him?
- She's not to know about it.
419
00:46:34,084 --> 00:46:35,836
You're just supposed to invite her to tea.
420
00:46:38,464 --> 00:46:40,757
But does she want to see Gatsby?
421
00:46:42,801 --> 00:46:47,055
Your cousin will thank you,
thank you, thank you...
422
00:47:00,819 --> 00:47:02,070
Nick!
423
00:47:04,490 --> 00:47:09,286
- Your place looks like the World's Fair.
- I was looking in some of my rooms.
424
00:47:09,953 --> 00:47:12,164
- I spoke to Miss Baker.
- Yes?
425
00:47:12,331 --> 00:47:17,002
I'll call Daisy tomorrow and invite her
for tea. What day would suit you?
426
00:47:17,169 --> 00:47:21,256
What day would suit you?
I don't want to put you to any trouble.
427
00:47:22,090 --> 00:47:25,260
- Come in out of the rain.
- No, I have to go back.
428
00:47:25,427 --> 00:47:29,097
- What do you...
- What about the day after tomorrow?
429
00:47:31,058 --> 00:47:33,769
Well... I have to get the grass cut.
430
00:47:34,853 --> 00:47:37,272
- You mean my grass.
- Right.
431
00:47:37,439 --> 00:47:39,441
They are connected.
432
00:47:41,568 --> 00:47:44,196
- There's that other thing...
- What thing?
433
00:47:44,363 --> 00:47:46,657
Our business relationship.
434
00:47:47,658 --> 00:47:51,119
Any favours that I do for you
don't need any payment.
435
00:47:52,955 --> 00:47:55,624
Well, thank you. Goodnight, Nick.
436
00:47:56,625 --> 00:48:00,837
Nick, my darling!
Where are you calling from, China?
437
00:48:01,004 --> 00:48:03,215
I can barely hear you.
438
00:48:04,508 --> 00:48:06,760
Of course I'll come.
439
00:48:08,554 --> 00:48:10,305
Don't bring Tom?
440
00:48:11,473 --> 00:48:12,975
Tom who?
441
00:48:13,725 --> 00:48:16,186
Yes... Goodbye, my darling.
442
00:48:18,814 --> 00:48:20,190
Thank you.
443
00:48:27,322 --> 00:48:29,825
- Mr Carraway?
- Yes.
444
00:48:29,992 --> 00:48:32,828
Mr Gatsby sent me over
to cut the grass.
445
00:48:32,995 --> 00:48:35,539
Oh, yes, quite all right. Go ahead.
446
00:48:43,547 --> 00:48:45,799
- From Mr Gatsby.
- I know.
447
00:48:46,925 --> 00:48:49,177
- From Mr Gatsby.
- Pass.
448
00:49:05,360 --> 00:49:08,697
- Everything all right?
- The grass looks fine.
449
00:49:08,864 --> 00:49:13,452
What grass? Oh, it looks good.
Do you have all you need in the way of...
450
00:49:13,619 --> 00:49:15,912
- Tea.
- Will this do?
451
00:49:16,079 --> 00:49:19,166
Yes, of course. But I took the liberty of...
452
00:49:22,044 --> 00:49:24,129
I took the liberty of...
453
00:49:35,057 --> 00:49:38,226
I took the liberty
of having some things sent over.
454
00:50:15,389 --> 00:50:18,725
- I'm going home.
- What for?
455
00:50:18,934 --> 00:50:21,770
There's nobody coming. It's too late.
456
00:50:21,937 --> 00:50:24,606
Don't be silly.
It's only five minutes to 4:00.
457
00:50:32,155 --> 00:50:34,032
This is a mistake.
458
00:50:36,451 --> 00:50:38,745
This is a terrible mistake.
459
00:50:48,422 --> 00:50:52,008
Is this absolutely where you live,
my dearest one?
460
00:50:52,134 --> 00:50:53,760
I adore it!
461
00:50:54,803 --> 00:50:57,222
- Are you in love with me?
- Yes.
462
00:50:58,181 --> 00:51:00,642
Is that why I had to come alone?
463
00:51:01,601 --> 00:51:04,354
That is the secret of Castle Rackrent.
464
00:51:09,276 --> 00:51:11,236
It's delicious, Nick!
465
00:51:12,904 --> 00:51:16,658
- And what beautiful flowers!
- That's funny.
466
00:51:18,910 --> 00:51:21,997
White... My favourite colour.
467
00:51:46,438 --> 00:51:50,192
Daisy, I'd like you to meet my neighbour,
Mr Jay Gatsby.
468
00:51:50,942 --> 00:51:54,905
- Mr Gatsby, this is my cousin Daisy...
- We've met...
469
00:51:55,697 --> 00:51:57,282
Before.
470
00:52:07,834 --> 00:52:10,712
We haven't met for many years.
471
00:52:13,757 --> 00:52:15,509
Eight years...
472
00:52:16,551 --> 00:52:18,303
Next November.
473
00:52:35,153 --> 00:52:36,613
Well...
474
00:52:37,906 --> 00:52:39,950
Shall we have some tea?
475
00:53:55,150 --> 00:53:58,320
-It's stopped raining.
- Has it?
476
00:54:01,990 --> 00:54:05,535
- What do you think of that?
- I'm glad, Jay.
477
00:54:08,163 --> 00:54:12,083
- Would you like tea?
- Nick, darling! I feel...
478
00:54:13,001 --> 00:54:16,630
Today's like someone's birthday.
Let's have champagne.
479
00:54:17,547 --> 00:54:21,676
I want you both to come to my house.
I'd like to show her around.
480
00:54:21,801 --> 00:54:24,679
- Sure you want me to come?
- Absolutely.
481
00:54:24,846 --> 00:54:27,140
Nick, I'd just like to wash up.
482
00:54:41,029 --> 00:54:44,866
Look. My house shows up well,
doesn't it?
483
00:54:46,326 --> 00:54:48,036
It's splendid.
484
00:54:49,496 --> 00:54:53,291
It took me three years
to earn the money that bought it.
485
00:54:53,416 --> 00:54:56,753
I thought you said
you inherited your money.
486
00:54:56,878 --> 00:55:00,882
I did, old sport,
but I lost most of it in the big panic.
487
00:55:01,007 --> 00:55:03,134
In the panic of the war.
488
00:55:05,720 --> 00:55:09,391
- What business are you really in?
- That's my affair.
489
00:55:09,516 --> 00:55:11,851
I'm sorry. I'm sorry...
490
00:55:12,978 --> 00:55:16,815
I've been in several things.
The drugstore business, then oil.
491
00:55:16,898 --> 00:55:18,984
I'm not in either one now.
492
00:55:20,944 --> 00:55:24,531
- That huge place over there?
- Do you like it?
493
00:55:25,281 --> 00:55:30,203
I love it! But how do you
live there all by yourself?
494
00:55:30,370 --> 00:55:34,290
I keep it full of interesting people,
night and day.
495
00:55:34,457 --> 00:55:37,127
People who do interesting things,
celebrated people.
496
00:55:38,294 --> 00:55:39,879
It's beautiful.
497
00:55:42,716 --> 00:55:44,259
Beautiful.
498
00:55:57,981 --> 00:55:59,941
- Excuse us!
- Quite all right.
499
00:56:00,025 --> 00:56:03,278
Klipspringer was leftover
from a party in April.
500
00:56:03,361 --> 00:56:06,614
He was here two weeks
before I knew he'd moved in.
501
00:56:06,781 --> 00:56:11,661
- Did we interrupt your exercises?
- I was asleep, at least I had been...
502
00:56:11,828 --> 00:56:16,207
- Klipspringer plays the piano.
- I hardly play at all...
503
00:56:16,374 --> 00:56:19,461
We'll go upstairs
and he'll play for us. Yes?
504
00:56:19,627 --> 00:56:21,963
Of course I'll play the piano.
505
00:56:24,507 --> 00:56:28,011
- I really am out of practice.
- Don't talk so much. Play!
506
00:56:52,827 --> 00:56:54,412
Jay!
507
00:56:58,166 --> 00:57:00,794
All these clippings about me!
508
00:57:09,928 --> 00:57:14,015
That's a souvenir of my Oxford days.
It was taken in Trinity Quad.
509
00:57:17,560 --> 00:57:20,688
The man on my left
is now the Earl of Doncaster.
510
00:57:20,855 --> 00:57:22,440
Yes?
511
00:57:24,025 --> 00:57:26,236
Well, check with Wolfsheim.
512
00:57:26,861 --> 00:57:29,114
Just do it. I can't talk now.
513
00:57:34,953 --> 00:57:37,539
- Here you are, old sport.
- Thank you.
514
00:57:40,083 --> 00:57:41,918
Come here, quick!
515
00:57:49,926 --> 00:57:51,553
Look at that!
516
00:57:52,303 --> 00:57:57,642
I'd like to get one of those pink clouds
and put you in it and push you around.
517
00:58:03,815 --> 00:58:07,068
I've got a man in London
who buys all my clothes.
518
00:58:11,906 --> 00:58:15,076
He sends over a selection
of things each season.
519
00:58:15,827 --> 00:58:17,871
Spring and fall.
520
00:58:45,398 --> 00:58:49,194
I've never seen
such beautiful shirts before!
521
00:59:44,874 --> 00:59:48,211
- You are a rotten driver!
- We missed it, didn't we?
522
00:59:49,837 --> 00:59:52,173
- Hello, Mr Wilson.
- How are you?
523
00:59:52,340 --> 00:59:54,133
Fill her up, please.
524
00:59:56,177 --> 00:59:59,472
You ought to be more careful,
or not drive at all.
525
00:59:59,639 --> 01:00:03,518
Let other people be careful.
Takes two to make an accident.
526
01:00:03,685 --> 01:00:06,479
Suppose you meet somebody
as careless as you?
527
01:00:06,604 --> 01:00:09,649
I hope I never will.
I hate careless people.
528
01:00:10,650 --> 01:00:12,568
That's why I like you.
529
01:00:12,777 --> 01:00:14,570
40 cents, please.
530
01:00:16,739 --> 01:00:18,533
Thanks very much.
531
01:00:26,624 --> 01:00:27,875
'V's/rue?
532
01:01:20,511 --> 01:01:24,265
- Do you remember?
- I do.
533
01:01:24,432 --> 01:01:28,102
When an hour alone with you
was an impossibility.
534
01:01:28,269 --> 01:01:30,980
- My parents!
- No.
535
01:01:33,441 --> 01:01:35,276
Other officers...
536
01:01:36,486 --> 01:01:40,865
Driving up to your great house,
honking, calling out for you.
537
01:01:44,452 --> 01:01:46,788
I remember one on the porch,
538
01:01:48,289 --> 01:01:51,959
waiting in darkness so complete
I couldn't see his face.
539
01:01:52,960 --> 01:01:54,420
They meant nothing.
540
01:01:55,296 --> 01:01:58,633
An hour of your time,
away from the others.
541
01:01:58,800 --> 01:02:00,468
Now you have it, Jay.
542
01:02:01,803 --> 01:02:05,264
All those officers,
what were their names?
543
01:02:05,390 --> 01:02:06,808
You remember their names?
544
01:02:09,435 --> 01:02:12,522
Parts of their names. Not their faces.
545
01:02:14,816 --> 01:02:16,776
Silly young men.
546
01:02:17,777 --> 01:02:21,656
So silly, to let an 18-year-old girl
into their hearts.
547
01:02:22,865 --> 01:02:24,409
Sentimental.
548
01:02:29,163 --> 01:02:32,208
You were never sentimental, Jay.
549
01:02:35,837 --> 01:02:41,008
I can't believe it's all here!
Everything that's happened to me.
550
01:02:41,175 --> 01:02:44,512
I collected them.
Your debut after the Armistice,
551
01:02:44,846 --> 01:02:48,141
pictures of you in shining cars,
552
01:02:48,307 --> 01:02:50,476
every ball you attended.
553
01:02:52,478 --> 01:02:55,273
I wore out a hundred pairs of slippers.
554
01:02:58,401 --> 01:03:00,486
Come and sit by me, Jay.
555
01:03:03,698 --> 01:03:04,866
I will.
556
01:03:05,658 --> 01:03:09,704
Why do you stand or sit
as far away from me as possible?
557
01:03:12,373 --> 01:03:14,876
I find it difficult...
558
01:03:16,127 --> 01:03:17,628
To be close to me?
559
01:03:19,881 --> 01:03:22,508
It's been a very long time
since I've been able to look at you.
560
01:03:54,832 --> 01:03:57,460
I wish you had your uniform still.
561
01:03:58,586 --> 01:04:02,632
I would wear the same gown I wore
when you were my favourite beau.
562
01:04:04,342 --> 01:04:10,389
We'd dance right here in the great hall
of this preposterous house of yours!
563
01:04:14,602 --> 01:04:17,730
My sweet young Lieutenant Jay Gatsby!
564
01:04:18,356 --> 01:04:20,608
I do still have my uniform.
565
01:04:24,195 --> 01:04:26,572
Then you are a sentimental man.
566
01:05:10,116 --> 01:05:12,368
And Tom? Did you love him?
567
01:05:14,036 --> 01:05:16,289
- Tom who?
- Your husband.
568
01:05:16,414 --> 01:05:19,584
- I know who you mean.
- Why did you marry Tom?
569
01:05:19,750 --> 01:05:22,128
I don't want to talk about Tom!
570
01:05:23,546 --> 01:05:25,423
Or my wedding.
571
01:05:27,425 --> 01:05:30,678
It makes me sad.
And I want to be happy.
572
01:05:37,935 --> 01:05:41,647
- You used to like to make me happy.
- You didn't love him?
573
01:05:46,902 --> 01:05:49,405
It was fine for you, wasn't it?
574
01:05:49,572 --> 01:05:53,576
Crowding into my life,
riding in my white car.
575
01:05:53,743 --> 01:05:58,414
Wearing your romantic uniform that hid
who you were, where you came from.
576
01:05:58,581 --> 01:06:02,209
Breaking my heart
with your impossible love!
577
01:06:02,376 --> 01:06:04,837
Going off to your adventure...
578
01:06:05,004 --> 01:06:08,382
I told you I'd come back for you,
in my letter.
579
01:06:09,175 --> 01:06:10,635
You said you'd wait.
580
01:06:13,137 --> 01:06:15,056
I'd waited so long!
581
01:06:19,310 --> 01:06:21,437
We were so close
582
01:06:22,396 --> 01:06:24,649
in our month of love.
583
01:06:27,902 --> 01:06:30,071
Why did you marry him?
584
01:06:40,414 --> 01:06:46,087
Mr Tom Buchanan, son of
Mr Tom Buchanan of Chicago, Illinois,
585
01:06:46,837 --> 01:06:49,256
blew into my life with more
586
01:06:49,423 --> 01:06:52,968
pomp and circumstance
than Louisville ever knew before.
587
01:06:53,094 --> 01:06:57,390
He came down with a hundred people
in four private rail road cars.
588
01:06:57,515 --> 01:07:01,435
He hired a whole floor
of the Muhlbach Hotel, he just
589
01:07:02,269 --> 01:07:04,438
blinded me with excitement.
590
01:07:06,857 --> 01:07:09,235
He gave you a string of pearls.
591
01:07:10,152 --> 01:07:12,571
Valued at $350,000.
592
01:07:15,491 --> 01:07:18,703
Jordan Baker told you that, didn't she?
593
01:07:18,869 --> 01:07:20,371
Traitor!
594
01:07:21,956 --> 01:07:24,542
Well, what else did she tell you?
595
01:07:24,667 --> 01:07:27,461
Did she tell you
how she found me that night?
596
01:07:27,628 --> 01:07:30,464
Lying in my room, drunk as a monkey,
597
01:07:30,631 --> 01:07:34,009
with a bottle of Sauternes
in one hand and...
598
01:07:37,012 --> 01:07:39,140
My letter in the other.
599
01:07:39,932 --> 01:07:44,812
"I never had a drink before," I said,
"but, oh, how I do enjoy it."
600
01:07:45,020 --> 01:07:50,151
I pulled the $350,000 string of pearls
out of the waste-paper basket and said,
601
01:07:50,317 --> 01:07:55,781
"Here, dearest, you take them back
to whoever from Chicago they belong to,
602
01:07:55,948 --> 01:07:59,827
"and tell him, tell them all,
that Daisy's changed her mind."
603
01:08:04,457 --> 01:08:06,292
Daisy's changed her mind!
604
01:08:06,459 --> 01:08:10,671
Next day you married Tom Buchanan,
without so much as a shiver.
605
01:08:13,841 --> 01:08:16,218
You know what Jordan did?
606
01:08:16,385 --> 01:08:20,347
She ran a cold tub
and dropped me into it, dress and all.
607
01:08:20,514 --> 01:08:24,560
And I couldn't stop crying
but I wouldn't let go of your letter.
608
01:08:24,727 --> 01:08:27,480
I hung onto it and hung onto it.
609
01:08:28,189 --> 01:08:31,901
Until it came to pieces in the water...
610
01:08:33,694 --> 01:08:35,905
Melted away like snow.
611
01:08:49,752 --> 01:08:53,881
Why? Why didn't you wait for me?
612
01:08:56,300 --> 01:08:57,635
Because“.
613
01:09:00,554 --> 01:09:04,892
Rich girls don't marry poor boys,
Jay Gatsby.
614
01:09:06,393 --> 01:09:08,145
Haven't you heard?
615
01:09:09,730 --> 01:09:12,399
Rich girls don't marry poor boys!
616
01:09:40,970 --> 01:09:44,223
Well, I see the Chester Beckers
are here.
617
01:09:45,099 --> 01:09:46,767
And the Leeches.
618
01:09:47,601 --> 01:09:50,771
There's that man Bunsen.
I knew him at Yale.
619
01:09:50,938 --> 01:09:52,940
How are you?
620
01:09:53,107 --> 01:09:55,067
Despised him.
621
01:09:55,276 --> 01:09:58,445
The Hornbeams, Willie Voltaire.
How are you?
622
01:09:58,612 --> 01:10:00,281
Nice to see you.
623
01:10:10,124 --> 01:10:11,584
Thank you.
624
01:10:14,295 --> 01:10:17,756
Good God, look!
A clan of Blackbucks in the corner.
625
01:10:17,923 --> 01:10:22,303
- Flipping their noses up.
Practically all of East Egg here.
626
01:10:22,469 --> 01:10:24,513
- Hello.
-lsmays, how are you?
627
01:10:24,680 --> 01:10:27,600
Mr Chrystie, sir, how are you?
Nice to see you.
628
01:10:27,766 --> 01:10:31,687
My wife, Daisy. Jordan Baker.
Mr and Mrs Chrystie.
629
01:10:40,154 --> 01:10:42,489
Hammerheads, too.
630
01:10:42,656 --> 01:10:46,660
- Look, Beluga, the tobacco importer.
- And Beluga's girls.
631
01:10:47,995 --> 01:10:50,456
This is mixed company.
632
01:10:50,581 --> 01:10:53,834
West Eggers. I recognise some of them.
633
01:10:54,001 --> 01:10:55,586
Mrs Pole...
634
01:10:57,171 --> 01:11:00,257
And Mr and Mrs Mulready
right behind her.
635
01:11:01,133 --> 01:11:04,345
Oh, look, darling, over there.
Cecil Roebuck.
636
01:11:05,554 --> 01:11:11,060
Cecil Schoen, right there. This is Gulick
in the blue suit, the State Senator.
637
01:11:11,226 --> 01:11:14,855
That's G Earl Muldoon,
whose brother strangled his wife.
638
01:11:15,022 --> 01:11:19,985
There's James B "Rot-Gut" Ferret.
Look here, young Nick Carraway!
639
01:11:20,152 --> 01:11:23,322
- Been seeing a lot of Gatsby lately.
- Nick!
640
01:11:25,199 --> 01:11:28,243
- How are you, Nick?
- Fine.
641
01:11:28,744 --> 01:11:30,871
- Nice to see you.
- Daisy, you look lovely.
642
01:11:32,414 --> 01:11:34,208
- You too, Jordan.
- And me?
643
01:11:34,375 --> 01:11:38,545
- I'm running away to Africa with Nick.
- Very nice.
644
01:11:38,712 --> 01:11:44,718
These things excite me so! If you
want to kiss me, I'll arrange it for you.
645
01:11:44,885 --> 01:11:48,138
Just mention my name.
Or present a green card...
646
01:11:52,226 --> 01:11:55,145
Jay Gatsby. I'm so happy to see you.
647
01:11:57,898 --> 01:12:03,237
- I believe we've met before.
- Absolutely right. I remember it well.
648
01:12:03,404 --> 01:12:05,572
About three weeks ago.
649
01:12:06,407 --> 01:12:08,867
Absolutely right. You were with Nick.
650
01:12:08,993 --> 01:12:11,912
You must see many people
you know here.
651
01:12:12,079 --> 01:12:14,957
- Yes.
- Actually, we don't know a soul here.
652
01:12:16,250 --> 01:12:19,211
- Senator Evans. Mrs Buchanan.
- How do you do?
653
01:12:19,378 --> 01:12:22,923
- And Mr Buchanan, the polo player.
- How do you do?
654
01:12:23,090 --> 01:12:26,927
- Colonel.
- I've never seen so many celebrities!
655
01:12:27,094 --> 01:12:30,472
I like that man,
with the sort of blue nose.
656
01:12:30,597 --> 01:12:34,935
- He's a rather small producer.
- Well, I like him anyhow.
657
01:12:36,270 --> 01:12:39,064
I'd rather not be "the polo player".
658
01:12:39,231 --> 01:12:42,985
He'd rather look at all those
famous people incognito.
659
01:12:52,119 --> 01:12:54,788
They're in some new Broadway show.
660
01:13:02,254 --> 01:13:06,925
Go ahead. If you want to write down
any addresses, here's my pencil.
661
01:13:07,092 --> 01:13:10,471
- Daisy!
-It's all right. You have my permission.
662
01:13:10,637 --> 01:13:12,723
Jordan will chaperone.
663
01:13:34,787 --> 01:13:39,333
You'll keep watch, won't you?
For a fire or a flood or an act of God?
664
01:13:39,500 --> 01:13:41,168
Kiss me.
665
01:14:23,544 --> 01:14:25,212
Hiya, Buchanan.
666
01:14:26,130 --> 01:14:31,301
Sharks in my hair!
There are sharks in my hair!
667
01:15:50,839 --> 01:15:53,550
- Have you seen Daisy?
- No, I haven't.
668
01:15:54,801 --> 01:15:59,681
- But Jordan told me she was with you.
- She was with Gatsby and some people.
669
01:16:01,391 --> 01:16:05,479
Tell me, who is this Gatsby fellow?
Some big bootlegger?
670
01:16:05,646 --> 01:16:09,149
- I heard he was a relative of the Kaiser.
- Nick...
671
01:16:11,360 --> 01:16:13,862
I figure he's just a bootlegger.
672
01:16:13,987 --> 01:16:17,491
A lot of these newly rich people
are just bootleggers.
673
01:16:17,658 --> 01:16:19,826
- Not Gatsby.
- Oh, no...
674
01:16:19,993 --> 01:16:23,622
He must have strained himself
to get this lot together.
675
01:16:23,789 --> 01:16:27,000
- At least they're interesting.
- Where have you been?
676
01:16:27,125 --> 01:16:31,171
- Up dancing.
- I don't have to ask who with, do I?
677
01:16:32,464 --> 01:16:36,009
- It wasn't Beluga, the tobacco importer.
- Give it to me.
678
01:16:38,804 --> 01:16:40,264
Where is he now?
679
01:16:40,347 --> 01:16:42,391
Without a shirt, without a shirt
680
01:16:42,557 --> 01:16:45,686
- Who, Beluga?
- No, not Beluga. Gatsby.
681
01:16:47,020 --> 01:16:50,107
- He had a phone call.
- Oh, really?
682
01:16:50,232 --> 01:16:54,403
I want to know who he is
and what he does. Get in the car, now.
683
01:16:54,528 --> 01:16:56,530
- Now.
- Now, Daisy.
684
01:16:56,697 --> 01:17:01,743
I can tell you what he does.
He owns a lot of drugstores.
685
01:17:01,868 --> 01:17:04,871
- He built them up himself.
- Get in the car.
686
01:17:05,038 --> 01:17:06,039
Without a shirt...
687
01:17:06,123 --> 01:17:08,000
Daisy! Get in!
688
01:17:08,083 --> 01:17:09,626
Goodnight, Nick.
689
01:17:09,710 --> 01:17:11,378
Without a shirt, goodnight
690
01:17:11,503 --> 01:17:14,006
See you, Nick. Get in the car.
691
01:17:16,258 --> 01:17:18,635
Without a shirt, without a shirt
692
01:18:08,810 --> 01:18:11,021
Thank you for staying, Nick.
693
01:18:18,612 --> 01:18:21,573
- She didn't like it.
- Of course she did.
694
01:18:22,407 --> 01:18:24,743
She didn't have a good time.
695
01:18:28,914 --> 01:18:33,794
I'll fix everything...
Just the way it was before. She'll see.
696
01:18:38,006 --> 01:18:40,217
You can't repeat the past.
697
01:18:43,595 --> 01:18:45,722
Can't repeat the past?
698
01:18:48,141 --> 01:18:50,102
Of course you can!
699
01:19:10,038 --> 01:19:12,749
Find out where his money comes from.
700
01:19:15,168 --> 01:19:17,504
What clubs he belongs to.
701
01:19:17,671 --> 01:19:20,382
Who his parents are
and where they live.
702
01:19:22,884 --> 01:19:24,594
And his women.
703
01:19:27,180 --> 01:19:29,683
I want to know about his women.
704
01:20:19,399 --> 01:20:22,569
- Put on your uniform.
- That's foolish.
705
01:20:22,736 --> 01:20:25,864
Oh, good! Let's be foolish.
706
01:20:26,031 --> 01:20:31,411
Put on your uniform and we'll turn out
all the lights except for a single candle.
707
01:20:31,578 --> 01:20:34,331
And I'll let you tell me you love me.
708
01:21:26,633 --> 01:21:28,218
Do you remember that night?
709
01:21:32,973 --> 01:21:35,308
That still October night.
710
01:21:42,983 --> 01:21:45,485
I've felt married to you ever since.
711
01:21:47,279 --> 01:21:49,656
I knew that if I could kiss you...
712
01:21:52,492 --> 01:21:54,661
If I could kiss you...
713
01:21:55,829 --> 01:21:57,664
I love you, Jay.
714
01:23:07,609 --> 01:23:12,072
Did you know that I bought this house
just to be across the bay from you?
715
01:23:14,908 --> 01:23:17,661
Don't say that. I'll start to cry again.
716
01:23:35,095 --> 01:23:36,763
Oh, Jay!
717
01:23:39,307 --> 01:23:42,185
It's the colour of the light on your dock.
718
01:23:47,232 --> 01:23:50,318
But... You know I can't wear it.
719
01:23:52,278 --> 01:23:54,280
You wear it for me.
720
01:24:06,960 --> 01:24:09,921
- I'll love you forever.
- Kiss me.
721
01:24:21,182 --> 01:24:22,934
Be my lover.
722
01:24:24,144 --> 01:24:27,147
- Stay my lover.
- I'll be your husband.
723
01:24:28,148 --> 01:24:30,108
Husband and lover.
724
01:25:02,348 --> 01:25:05,602
Hi... I'm from the New York Journal.
725
01:25:09,522 --> 01:25:13,109
Wanted to ask you some questions
about your neighbour.
726
01:25:15,320 --> 01:25:19,532
- Mr Gatsby?
- What sort of questions?
727
01:25:19,699 --> 01:25:24,454
I was just wondering if you've
seen anything interesting going on?
728
01:25:25,872 --> 01:25:27,165
No.
729
01:25:27,248 --> 01:25:31,044
I've been hearing his name a lot
the last couple of weeks.
730
01:25:31,211 --> 01:25:35,215
Seems he and Meyer Wolfsheim...
You know that name?
731
01:25:35,381 --> 01:25:37,634
Got something big cooking.
732
01:25:39,385 --> 01:25:43,890
- I don't know what you mean.
- This is unofficial. It's my day off.
733
01:25:44,057 --> 01:25:47,393
I like to come out here sometimes
on my day off.
734
01:25:50,688 --> 01:25:54,234
If you want to know something,
why not ask Mr Gatsby?
735
01:26:07,956 --> 01:26:11,709
When curiosity about Gatsby
was at its highest,
736
01:26:11,876 --> 01:26:15,630
the lights in his house failed to go on,
one Saturday night.
737
01:26:43,825 --> 01:26:46,369
Are you closing your place down?
738
01:26:47,328 --> 01:26:48,663
No.
739
01:26:49,163 --> 01:26:51,833
I hear you fired all your servants.
740
01:26:53,126 --> 01:26:57,297
Daisy comes over quite often
in the afternoon. I don't want gossip.
741
01:26:58,840 --> 01:27:00,967
You seem to attract it.
742
01:27:03,887 --> 01:27:06,055
They say you killed a man.
743
01:27:09,809 --> 01:27:11,436
Just one?
744
01:27:39,505 --> 01:27:40,924
And you?
745
01:27:43,176 --> 01:27:46,429
- Have you ever loved anybody else?
- No.
746
01:27:48,014 --> 01:27:51,225
Of course, you could
never love anybody but me.
747
01:27:54,520 --> 01:27:56,773
I love the way you love me.
748
01:28:25,385 --> 01:28:30,056
I don't want you to go home to him
any more. I want to tell him.
749
01:28:33,935 --> 01:28:35,520
We'll tell him.
750
01:28:36,562 --> 01:28:38,064
I promise.
751
01:28:38,898 --> 01:28:40,483
We'll tell him.
752
01:28:44,028 --> 01:28:45,405
Soon.
753
01:28:47,657 --> 01:28:50,576
I read somewhere that it's...
754
01:28:50,702 --> 01:28:53,246
The sun's getting hotter every year.
755
01:28:55,415 --> 01:28:59,043
Seems that the earth
is going to fall onto the sun.
756
01:29:01,629 --> 01:29:04,590
Actually, it's just the opposite of that.
757
01:29:04,757 --> 01:29:07,552
The sun is getting colder every year.
758
01:29:09,095 --> 01:29:12,598
Excuse me, sir.
Mr Davis Goff is on the telephone.
759
01:29:16,853 --> 01:29:18,187
Excuse me.
760
01:29:35,455 --> 01:29:37,415
You know I love you.
761
01:29:37,582 --> 01:29:40,209
You forget there's a lady present.
762
01:29:41,794 --> 01:29:46,007
- You kiss Nick, too.
- What a low, vulgar girl.
763
01:29:46,799 --> 01:29:48,551
I don't care.
764
01:29:53,639 --> 01:29:55,183
Mummy!
765
01:29:56,934 --> 01:29:59,020
Blessed precious!
766
01:29:59,145 --> 01:30:01,814
Come to your own mother
that loves you!
767
01:30:03,691 --> 01:30:06,486
Now... Say, "How d'you do?"
768
01:30:07,487 --> 01:30:09,030
How do you do?
769
01:30:10,406 --> 01:30:12,033
Say, "How d'you do?"
770
01:30:21,667 --> 01:30:23,169
How do you do?
771
01:30:23,336 --> 01:30:28,174
You dream! You absolute little dream!
772
01:30:29,008 --> 01:30:32,762
Yes. Aunt Jordan's
got a blue dress, too.
773
01:30:34,847 --> 01:30:39,477
How do you like Mother's friends?
Do you think they're pretty?
774
01:30:39,644 --> 01:30:41,687
Where's Daddy?
775
01:30:42,730 --> 01:30:46,025
She doesn't look like her father,
she looks like me.
776
01:30:46,192 --> 01:30:49,779
She's got my hair
and the shape of the face.
777
01:30:54,534 --> 01:30:56,494
Come, Pammy.
778
01:30:56,702 --> 01:30:59,872
- Goodbye, sweetheart.
- Goodbye, Mummy.
779
01:31:09,090 --> 01:31:12,718
- Daddy!
- How's Daddy's little girl?
780
01:31:12,885 --> 01:31:15,179
I met all Mummy's friends.
781
01:31:15,388 --> 01:31:19,433
That's my good girl.
You run along and I'll see you later.
782
01:31:30,278 --> 01:31:31,612
Well...
783
01:31:33,489 --> 01:31:36,576
What'll we do with ourselves
this afternoon?
784
01:31:37,368 --> 01:31:41,622
And the day after that?
And the next 30 years?
785
01:31:42,874 --> 01:31:47,587
Don't be morbid! Life starts again
when things get crisp in the fall.
786
01:31:47,753 --> 01:31:51,424
But it's so hot!
And everything's so confused!
787
01:31:51,591 --> 01:31:54,343
- Let's all go to town.
- That's an idea.
788
01:31:57,972 --> 01:32:00,057
You look so cool!
789
01:32:00,808 --> 01:32:02,643
You always look so cool.
790
01:32:05,605 --> 01:32:09,817
I mean, you resemble
the advertisement of the man...
791
01:32:09,984 --> 01:32:11,611
All right.
792
01:32:12,445 --> 01:32:14,530
I'm perfectly willing to go to town.
793
01:32:17,283 --> 01:32:19,452
Why don't we all go to town?
794
01:32:23,581 --> 01:32:26,459
Come on. If we're going, let's start.
795
01:32:26,626 --> 01:32:30,463
Let's have some fun! It's too hot to fuss.
796
01:32:50,566 --> 01:32:53,319
I don't get the idea of going to town.
797
01:32:58,324 --> 01:32:59,825
Women...
798
01:33:00,826 --> 01:33:05,039
- Get these notions in their heads.
- Shall we take anything to drink?
799
01:33:07,124 --> 01:33:09,126
I'll get some whisky.
800
01:33:23,182 --> 01:33:26,394
I can't say anything
inside his house, old sport.
801
01:33:29,855 --> 01:33:32,191
She's got an indiscreet voice.
802
01:33:36,362 --> 01:33:39,031
-It's full Of...
-It's full Of...
803
01:33:40,241 --> 01:33:42,535
Her voice is full of money.
804
01:33:44,704 --> 01:33:46,038
Jay Gatsby!
805
01:34:01,053 --> 01:34:04,682
- Shall we take my car?
- Is it a standard shift?
806
01:34:07,601 --> 01:34:09,228
Yes.
807
01:34:09,395 --> 01:34:13,232
Then why don't you let me take your oar,
and you take mine?
808
01:34:13,399 --> 01:34:16,319
- There's not much gas.
- There's plenty.
809
01:34:16,444 --> 01:34:21,866
If we run out we can stop at a drugstore.
You can buy anything in a drugstore.
810
01:34:22,033 --> 01:34:24,910
Daisy, ride with me in the circus wagon.
811
01:34:25,077 --> 01:34:28,914
No, you take Nick and Jordan.
We'll follow.
812
01:34:32,626 --> 01:34:35,421
- Did you see that?
- Did I see what?
813
01:34:35,588 --> 01:34:38,632
I've investigated this fellow, you know.
814
01:34:38,799 --> 01:34:42,261
- And found he was an Oxford man.
- Oxford like hell!
815
01:34:42,428 --> 01:34:47,141
- He wears a goddamn pink suit.
- Nevertheless, he is an Oxford man.
816
01:34:47,308 --> 01:34:49,143
Oxford, New Mexico!
817
01:34:52,438 --> 01:34:54,023
Or something like that.
818
01:35:23,636 --> 01:35:25,137
Well? Let's have some gas!
819
01:35:26,847 --> 01:35:30,810
I'm sick... I've been sick all day.
820
01:35:30,976 --> 01:35:33,270
Do I have to help myself?
821
01:36:00,339 --> 01:36:01,966
I'm sorry.
822
01:36:06,762 --> 01:36:11,183
Mr Buchanan, I was wondering
when you'd let me have your blue car.
823
01:36:12,017 --> 01:36:15,438
How do you like this one?
I bought it last week.
824
01:36:16,188 --> 01:36:20,025
- It's a nice yellow one.
- Like to buy it, would you?
825
01:36:22,528 --> 01:36:26,532
Big chance!
No, but I could use the other.
826
01:36:27,992 --> 01:36:30,494
I need money pretty bad right now.
827
01:36:31,620 --> 01:36:35,708
- My wife and I want to go West.
- Your wife wants to go?
828
01:36:42,214 --> 01:36:45,926
I just got wised up to something funny
the last few days.
829
01:36:47,845 --> 01:36:51,599
That's why I need the...
That's why I want to go away.
830
01:36:53,225 --> 01:36:55,644
That's why I bother you about the car.
831
01:36:55,769 --> 01:36:58,606
That's enough gas.
How much do I owe you?
832
01:37:00,900 --> 01:37:02,318
$1.20.
833
01:37:06,906 --> 01:37:11,076
I'll let you have that car.
I'll send it around tomorrow afternoon.
834
01:37:59,959 --> 01:38:03,629
I love New York on summer afternoons
when everyone's away.
835
01:38:03,796 --> 01:38:06,131
There's something sensuous about it,
836
01:38:06,298 --> 01:38:11,637
a little ripe, as if all sorts of funny fruits
are going to fall into your hands.
837
01:38:11,762 --> 01:38:14,807
- Where are we going?
- How about the movies?
838
01:38:14,974 --> 01:38:18,686
It's too hot! You go,
we'll drive around and meet you after.
839
01:38:18,852 --> 01:38:23,649
We'll meet you on some corner.
I'll be the man smoking two cigarettes.
840
01:38:23,816 --> 01:38:28,237
We can't argue about it here,
so you follow me to the Plaza Hotel.
841
01:38:28,404 --> 01:38:31,991
We can order five bathrooms
and take cold baths!
842
01:38:48,048 --> 01:38:49,592
Oh, me!
843
01:38:50,551 --> 01:38:52,678
Open another window!
844
01:38:55,848 --> 01:38:59,852
- There aren't any more.
- Then we'd better phone for an axe!
845
01:39:00,019 --> 01:39:03,188
The thing to do
is to forget about the heat.
846
01:39:03,355 --> 01:39:06,025
You make it worse by crabbing about it.
847
01:39:06,191 --> 01:39:10,029
Why not let her alone, old sport?
You wanted to come to town.
848
01:39:11,530 --> 01:39:15,701
- That's a great expression of yours.
- What is?
849
01:39:15,868 --> 01:39:19,204
That "old sport" business.
Where'd you get that?
850
01:39:19,371 --> 01:39:23,250
Tom, if you make personal remarks,
I won't stay here a minute.
851
01:39:25,169 --> 01:39:27,796
Imagine marrying anyone in this heat.
852
01:39:28,881 --> 01:39:31,050
I was married in June.
853
01:39:32,885 --> 01:39:36,764
Mr Gatsby, I understand
that you're an Oxford man.
854
01:39:39,725 --> 01:39:42,394
- Not exactly.
- No, no...
855
01:39:43,520 --> 01:39:47,691
- I understood that you went to Oxford.
- I went there, yes.
856
01:39:54,239 --> 01:39:58,494
It was an opportunity
they gave officers after the Armistice.
857
01:39:58,661 --> 01:40:00,746
Were you in the war?
858
01:40:02,331 --> 01:40:04,792
No, I wasn't in the war.
859
01:40:09,421 --> 01:40:13,092
I want to know what kind of row
you're trying to cause.
860
01:40:13,258 --> 01:40:18,597
He isn't causing a row, you are!
Please, have a little self-control.
861
01:40:19,431 --> 01:40:20,891
Self-control?
862
01:40:21,892 --> 01:40:24,436
Have a little self-control?
863
01:40:24,603 --> 01:40:28,440
I suppose the latest thing
is to sit back and relax,
864
01:40:28,607 --> 01:40:33,237
while Mr Nobody from Nowhere
makes love to your wife, is that it?
865
01:40:33,404 --> 01:40:36,365
Well, if that is it, Daisy, count me out.
866
01:40:37,700 --> 01:40:40,077
Because let me make myself clear.
867
01:40:40,202 --> 01:40:44,790
People begin by sneering at family life,
and family institutions,
868
01:40:44,957 --> 01:40:47,042
and before you know it,
869
01:40:47,209 --> 01:40:50,421
we'll have intermarriage
between black and white!
870
01:40:50,587 --> 01:40:54,049
- We're all white here.
- I've got something to tell you.
871
01:40:54,216 --> 01:40:56,301
- Please, don't!
- Listen...
872
01:40:56,468 --> 01:40:59,304
- Please, let's all go home.
- No,no!
873
01:40:59,471 --> 01:41:02,474
- Let's all go home.
- Nobody's going home.
874
01:41:02,599 --> 01:41:05,102
I'm going to sit down right here,
875
01:41:05,978 --> 01:41:09,857
and I'll listen to what it is
that Mr Gatsby has to tell me.
876
01:41:11,942 --> 01:41:13,068
Yes.
877
01:41:19,783 --> 01:41:21,452
- Thank you.
- Sir.
878
01:41:28,167 --> 01:41:29,668
Well?
879
01:41:35,257 --> 01:41:39,219
Your wife doesn't love you.
She's never loved you. She loves me.
880
01:41:39,344 --> 01:41:44,099
- You're crazy.
- She married you because I was poor.
881
01:41:44,266 --> 01:41:47,102
She was tired of waiting,
it was a mistake.
882
01:41:47,269 --> 01:41:51,690
- She's never loved anyone except me.
- That's a goddamn lie.
883
01:41:51,857 --> 01:41:56,695
Daisy loved me when she married me.
She loves me now and I love her now.
884
01:41:56,862 --> 01:42:02,701
I'll admit she gets confused and involved
in things she doesn't understand.
885
01:42:02,868 --> 01:42:07,206
I also have been known to go on a spree
and make a fool of myself.
886
01:42:07,372 --> 01:42:12,377
But I have always come back.
And in my heart, I always love her!
887
01:42:12,544 --> 01:42:14,630
You are revolting!
888
01:42:15,714 --> 01:42:18,842
Do you remember why we left Chicago?
889
01:42:19,009 --> 01:42:22,304
Why don't you tell the story
of that little spree?
890
01:42:22,471 --> 01:42:26,558
Just tell him the truth. Just tell him!
891
01:42:26,725 --> 01:42:29,937
Tell him you never loved him
and it will all be wiped out. Forever!
892
01:42:35,234 --> 01:42:41,198
How could I love him possibly? I...
893
01:42:43,033 --> 01:42:46,411
- You never loved him.
- I never loved him.
894
01:42:47,579 --> 01:42:49,748
- Not on our honeymoon?
- No!
895
01:42:51,542 --> 01:42:56,004
And not that day that I picked you up
in my arms and I carried you
896
01:42:57,339 --> 01:42:59,424
all the way down
from the Punch Bowl,
897
01:42:59,508 --> 01:43:02,261
so your little feet wouldn't get wet?
898
01:43:02,344 --> 01:43:04,096
Open a window!
899
01:43:04,263 --> 01:43:05,722
Daisy...
900
01:43:07,057 --> 01:43:09,601
- Daisy, I love you.
- Please, don't.
901
01:43:17,943 --> 01:43:20,279
You want too much!
902
01:43:21,280 --> 01:43:25,450
I love you now, isn't that enough?
I can't help what's past.
903
01:43:26,201 --> 01:43:29,371
I did love him once, but I loved you, too.
904
01:43:32,249 --> 01:43:34,126
Loved me, too?
905
01:43:36,295 --> 01:43:39,464
There are things between Daisy and me
you'll never know.
906
01:43:40,382 --> 01:43:43,051
Things that neither one of us
can ever forget.
907
01:43:43,719 --> 01:43:46,763
I'm going to take better care of you now.
908
01:43:47,306 --> 01:43:50,225
You're not taking care of her any more.
909
01:43:50,434 --> 01:43:53,604
- I'm not? Why's that?
- Daisy's leaving you.
910
01:43:57,816 --> 01:43:59,818
I am, though.
911
01:44:01,486 --> 01:44:02,738
No...
912
01:44:03,655 --> 01:44:05,782
She's not leaving me.
913
01:44:06,992 --> 01:44:11,580
Certainly not for a swindler who'd
have to steal a ring to put on her finger.
914
01:44:16,001 --> 01:44:17,544
No!
915
01:44:20,964 --> 01:44:23,508
- Leave me alone!
- Daisy!
916
01:44:32,851 --> 01:44:35,729
And I know what your drugstores are!
917
01:44:37,022 --> 01:44:41,234
He and Meyer Wolfsheim
bought up drugstores,
918
01:44:41,401 --> 01:44:43,820
to sell alcohol over the counter.
919
01:44:43,987 --> 01:44:45,822
But they're just small change.
920
01:44:45,989 --> 01:44:50,369
He's got something new with Wolfsheim
that everyone's afraid to talk about.
921
01:44:58,543 --> 01:45:00,045
Well, he's lost her now.
922
01:45:08,804 --> 01:45:10,722
Want any of this stuff?
923
01:45:12,391 --> 01:45:13,850
Nick?
924
01:45:14,685 --> 01:45:16,144
Jordan?
925
01:45:19,147 --> 01:45:20,899
- Nick?
- What?
926
01:45:21,733 --> 01:45:23,235
Want any?
927
01:45:25,654 --> 01:45:27,030
No.
928
01:45:31,076 --> 01:45:34,162
This presumptuous
little flirtation is over.
929
01:45:35,247 --> 01:45:37,249
I just realised...
930
01:45:38,583 --> 01:45:41,253
He doesn't know her like I know her.
931
01:45:42,421 --> 01:45:44,589
Today is my birthday.
932
01:45:50,679 --> 01:45:52,097
I'm 30.
933
01:45:52,848 --> 01:45:55,559
- Gimme that key!
- Stay here until we go West.
934
01:45:55,726 --> 01:45:58,603
- Like you wanted.
- I never wanted to go with you!
935
01:45:58,854 --> 01:46:01,356
You was crazy about going West.
936
01:46:01,523 --> 01:46:04,776
The only crazy I was
was when I married you!
937
01:46:08,613 --> 01:46:10,782
You did marry me, Myrtle.
938
01:46:11,950 --> 01:46:17,289
I thought you were a gentleman.
I found out you aren't fit to lick my shoe!
939
01:46:18,832 --> 01:46:23,503
You didn't even have your own suit to
get married in, and you never told me!
940
01:46:26,631 --> 01:46:30,427
I couldn't help it because
I couldn't afford to buy a suit.
941
01:46:32,345 --> 01:46:35,307
What you're trying to do
is not right, Myrtle.
942
01:46:35,474 --> 01:46:39,603
I'm a trusting kind of fellow.
I don't think no harm to nobody.
943
01:46:40,437 --> 01:46:42,981
But when I know a thing, I know it.
944
01:46:57,162 --> 01:46:59,998
Maybe you think you can fool me, Myrtle.
945
01:47:03,001 --> 01:47:04,669
Maybe you can.
946
01:47:08,840 --> 01:47:13,261
But you can't fool God.
God sees everything.
947
01:47:15,680 --> 01:47:17,808
That's an advertisement.
948
01:47:23,438 --> 01:47:27,984
You're so dumb,
you don't know you're alive.
949
01:47:34,157 --> 01:47:37,953
I'm not so dumb I don't know
what's right from what's wrong.
950
01:47:49,881 --> 01:47:51,216
Myrtle!
951
01:47:51,383 --> 01:47:53,385
Are you all right?
952
01:47:53,552 --> 01:47:55,554
Get away from me!
953
01:47:58,223 --> 01:47:59,558
No!
954
01:48:11,027 --> 01:48:12,445
Wreck.
955
01:48:14,656 --> 01:48:16,324
That's good.
956
01:48:16,950 --> 01:48:20,287
Wilson'll finally have
some business at last.
957
01:48:22,414 --> 01:48:25,000
We'll just pull in and have a look.
958
01:48:25,917 --> 01:48:27,419
Just a look.
959
01:48:52,861 --> 01:48:57,073
- M-A-V-O. ..
- No, R. Mavro.
960
01:48:57,240 --> 01:49:00,035
- R-O...
- Could you listen to me?
961
01:49:00,202 --> 01:49:02,746
- What do you want?
- What happened?
962
01:49:02,913 --> 01:49:05,373
An auto hit her. Instantly killed.
963
01:49:07,250 --> 01:49:10,045
She ran into the road. Swine didn't stop.
964
01:49:10,212 --> 01:49:13,590
There were two cars.
One coming, one going, see?
965
01:49:13,757 --> 01:49:16,468
- Going where?
- One going each way.
966
01:49:16,635 --> 01:49:18,803
Oh, God!
967
01:49:23,892 --> 01:49:25,769
It was a big yellow car.
968
01:49:26,019 --> 01:49:29,189
A big yellow car. New.
969
01:49:30,315 --> 01:49:32,359
- You see the accident?
- Yeah...
970
01:49:32,567 --> 01:49:34,110
- Hold it...
- No.
971
01:49:34,486 --> 01:49:38,657
The car passed down the road,
going faster than 40. Going 50, 60.
972
01:49:39,741 --> 01:49:44,246
- Going through here fast.
- Which way did it go?
973
01:49:44,496 --> 01:49:46,331
Oh, God.
974
01:50:10,897 --> 01:50:13,275
Come on, let's get out of here.
975
01:50:15,819 --> 01:50:18,071
Her left breast was torn off.
976
01:50:28,164 --> 01:50:30,000
Son of a bitch!
977
01:50:34,963 --> 01:50:37,215
He didn't even stop his car.
978
01:50:38,216 --> 01:50:40,135
You know that?
979
01:51:07,746 --> 01:51:09,331
Daisy's home.
980
01:51:22,427 --> 01:51:25,430
Nick, why not come in
and have something to eat,
981
01:51:25,597 --> 01:51:28,558
and then you can take the car on home.
982
01:51:30,101 --> 01:51:32,937
There's nothing more we can do tonight.
983
01:51:34,773 --> 01:51:37,359
- Won't you come in, Nick?
- No.
984
01:51:39,611 --> 01:51:41,112
Nick...
985
01:51:45,367 --> 01:51:47,911
- Goodnight, Nick.
-'Night.
986
01:52:07,389 --> 01:52:09,474
What are you doing?
987
01:52:11,726 --> 01:52:13,686
Just standing here.
988
01:52:16,481 --> 01:52:19,984
- Did you see any trouble on the road?
- Yes.
989
01:52:20,151 --> 01:52:21,319
- Was she killed?
- Yes.
990
01:52:23,488 --> 01:52:24,906
I thought so.
991
01:52:28,159 --> 01:52:29,828
I told Daisy I thought so.
992
01:52:31,329 --> 01:52:35,125
- Why didn't you stop?
-It was a terrible shock for Daisy.
993
01:52:35,917 --> 01:52:39,546
Daisy... Christ!
994
01:52:39,712 --> 01:52:43,925
I just want to wait here and make sure
he doesn't try to bother her.
995
01:52:47,011 --> 01:52:50,181
He won't touch her.
He's not thinking about her.
996
01:52:50,348 --> 01:52:52,600
I don't trust him, old sport.
997
01:52:54,978 --> 01:52:57,397
I'll wait all night if necessary.
998
01:53:31,639 --> 01:53:35,435
Maybe you got some friend
I could telephone for, George?
999
01:53:36,394 --> 01:53:38,563
I knew there was something.
1000
01:53:39,439 --> 01:53:42,108
You got a church you go to sometimes?
1001
01:53:43,067 --> 01:53:48,156
I knew it when she came back
with her nose all bust and bleeding.
1002
01:53:48,323 --> 01:53:52,869
Maybe I could call up the church
and get a priest to come over...
1003
01:53:53,036 --> 01:53:55,747
...to talk to you, see?
1004
01:53:55,914 --> 01:53:58,958
I don't belong to any.
1005
01:53:59,125 --> 01:54:02,754
You ought to have a church, George,
for times like this.
1006
01:54:06,758 --> 01:54:12,263
You must have gone to church once.
Didn't you get married in a church?
1007
01:54:20,605 --> 01:54:22,649
Long time ago.
1008
01:54:32,784 --> 01:54:34,911
Look in that drawer there.
1009
01:54:53,471 --> 01:54:56,599
She had it wrapped up in tissue paper.
1010
01:54:57,809 --> 01:55:00,436
In a place where she hides things.
1011
01:55:06,109 --> 01:55:08,152
We ain't got a dog.
1012
01:55:09,821 --> 01:55:11,906
She ain't got a dog.
1013
01:55:15,118 --> 01:55:18,413
She's got a dog leash
with diamonds on it.
1014
01:55:27,922 --> 01:55:29,424
Oh, my God!
1015
01:55:34,012 --> 01:55:35,763
Then he killed her.
1016
01:55:39,601 --> 01:55:41,853
Who killed her, George?
1017
01:55:42,854 --> 01:55:46,899
- He murdered her.
-It was an accident.
1018
01:55:53,990 --> 01:55:56,159
It was the man in the car.
1019
01:56:00,747 --> 01:56:03,166
She said he was coming for her.
1020
01:56:07,378 --> 01:56:09,255
Then he didn't stop.
1021
01:56:17,639 --> 01:56:20,558
Maybe I ought to call up the church.
1022
01:56:20,725 --> 01:56:23,269
Which church should I call, George?
1023
01:56:27,190 --> 01:56:30,401
I'll go find out some names
of churches, George.
1024
01:56:38,076 --> 01:56:41,746
I told her... God sees everything.
1025
01:57:08,106 --> 01:57:10,566
I'll read some names of churches.
1026
01:57:17,865 --> 01:57:21,619
I didn't mean it... I didn't mean it.
1027
01:57:23,371 --> 01:57:25,331
I warned her.
1028
01:57:27,458 --> 01:57:28,876
I'm sorry.
1029
01:57:32,463 --> 01:57:34,298
I'll fix it right.
1030
01:57:35,007 --> 01:57:38,136
All right? I'll make it right.
1031
01:57:39,762 --> 01:57:41,305
I'll do it.
1032
01:57:42,807 --> 01:57:44,350
I'll do it.
1033
01:57:47,478 --> 01:57:49,147
I'll do it...
1034
01:58:43,493 --> 01:58:44,786
Nick.
1035
01:58:46,204 --> 01:58:47,997
Nothing happened.
1036
01:58:48,706 --> 01:58:52,210
I waited till about 4:00.
She came to the window.
1037
01:58:53,211 --> 01:58:56,547
She stood a minute
and then turned out the light.
1038
01:59:01,385 --> 01:59:03,387
Have you got a cigarette?
1039
01:59:13,064 --> 01:59:14,565
Just one.
1040
01:59:17,902 --> 01:59:19,570
We'll share it.
1041
01:59:47,098 --> 01:59:52,019
Imagine what this island looked like
when those Dutch sailors first saw it.
1042
01:59:55,231 --> 01:59:57,066
Fresh green...
1043
01:59:59,277 --> 02:00:01,946
Like a dream of a new world.
1044
02:00:03,948 --> 02:00:07,201
They must have held their breath,
1045
02:00:07,368 --> 02:00:11,247
afraid it would disappear
before they could touch it.
1046
02:00:21,966 --> 02:00:23,968
You didn't see that woman.
1047
02:00:26,012 --> 02:00:28,806
She was ripped open, and you drove off!
1048
02:00:28,973 --> 02:00:33,811
All I can see is Daisy.
All I can think about is Daisy.
1049
02:00:33,978 --> 02:00:37,982
She was so frightened,
I tried to grab for the wheel but she...
1050
02:00:38,190 --> 02:00:39,984
It was Daisy?
1051
02:00:40,860 --> 02:00:43,362
Daisy was driving.
1052
02:00:43,571 --> 02:00:46,991
She was very nervous
when we left New York.
1053
02:00:48,826 --> 02:00:51,996
She thought it would help
steady her to drive.
1054
02:00:54,123 --> 02:00:57,168
This woman rushed out.
It happened in a second.
1055
02:00:57,335 --> 02:00:59,086
It seems she recognised the car.
1056
02:01:01,964 --> 02:01:05,176
It seemed like she wanted
to speak to us.
1057
02:01:06,510 --> 02:01:10,973
Thought we were somebody she knew.
Daisy's never really needed me before.
1058
02:01:49,053 --> 02:01:51,514
I don't think she ever loved him.
1059
02:01:54,475 --> 02:01:57,061
That house of hers in Louisville...
1060
02:01:59,021 --> 02:02:02,108
it was the most beautiful house
I'd ever seen.
1061
02:02:03,401 --> 02:02:06,362
All that crystal
1062
02:02:09,073 --> 02:02:10,616
and silver.
1063
02:02:15,413 --> 02:02:17,498
It was full of a kind of...
1064
02:02:22,044 --> 02:02:23,462
It was...
1065
02:02:25,589 --> 02:02:26,757
It...
1066
02:02:27,758 --> 02:02:31,721
You must remember, old sport,
that she was very excited.
1067
02:02:31,887 --> 02:02:34,557
He tried to make me look like a sharper.
1068
02:02:34,724 --> 02:02:37,435
She didn't know what she was saying.
1069
02:02:45,693 --> 02:02:48,404
Of course, she might have loved him.
1070
02:02:48,571 --> 02:02:51,699
For a minute,
when they were first married.
1071
02:02:54,952 --> 02:02:57,830
But loved me more even then, you see?
1072
02:03:04,211 --> 02:03:06,922
In any case, it was just personal.
1073
02:03:15,139 --> 02:03:18,934
You ought to go away a while,
to Montreal or someplace safe.
1074
02:03:19,060 --> 02:03:22,813
- Go away? Now?
- Just till it all blows over.
1075
02:03:22,980 --> 02:03:27,485
I can't leave! She'll be coming
just as soon as she can get away.
1076
02:03:29,236 --> 02:03:30,863
I suppose so.
1077
02:04:59,034 --> 02:05:01,745
You stay right there. I'll handle this.
1078
02:05:08,919 --> 02:05:11,255
Who is that man? Do you know?
1079
02:05:11,380 --> 02:05:15,092
That's Mr Wilson, ma'am.
From the garage up by the big sign.
1080
02:05:33,736 --> 02:05:36,739
- Pammy, you must wear that dress.
- I won't!
1081
02:05:36,864 --> 02:05:40,659
Do as you're told.
If you don't, I'll tell your mother.
1082
02:05:40,784 --> 02:05:43,454
- Mummy!
- Be a good girl.
1083
02:05:43,579 --> 02:05:47,291
Mummy, I don't want to wear this dress.
I hate this colour!
1084
02:05:50,294 --> 02:05:54,298
Hush, blessed precious, don't cry!
1085
02:05:54,423 --> 02:05:56,300
Don't cry!
1086
02:05:56,467 --> 02:06:00,304
Beautiful little fools can wear
whatever colour they like.
1087
02:06:08,771 --> 02:06:10,648
Summer's almost over.
1088
02:06:16,278 --> 02:06:17,821
Sad, isn't it?
1089
02:06:20,991 --> 02:06:22,952
Makes you want to...
1090
02:06:24,245 --> 02:06:27,122
I don't know... Reach out and...
1091
02:06:27,289 --> 02:06:29,208
Hold it back.
1092
02:06:31,126 --> 02:06:33,295
There'll be other summers.
1093
02:06:39,343 --> 02:06:41,345
How about a swim?
1094
02:06:42,179 --> 02:06:43,847
Maybe later?
1095
02:06:47,017 --> 02:06:51,146
- I'll call you around noon.
- Fine, old sport. I'll be at the pool.
1096
02:06:56,026 --> 02:06:57,361
Nick...
1097
02:06:59,697 --> 02:07:01,198
Thank you.
1098
02:07:10,040 --> 02:07:12,376
They're a rotten crowd.
1099
02:07:12,543 --> 02:07:15,379
You're worth the whole
damn bunch put together.
1100
02:08:57,231 --> 02:08:59,900
I love you, Jay. You know I love you.
1101
02:09:03,487 --> 02:09:04,822
Daisy?
1102
02:10:09,720 --> 02:10:11,096
Daisy?
1103
02:11:24,962 --> 02:11:28,465
I'll remember the rest of that day
as an endless drill
1104
02:11:28,590 --> 02:11:31,176
of police and photographers
and newspapermen,
1105
02:11:31,301 --> 02:11:33,595
in and out of Gatsby's house.
1106
02:11:34,805 --> 02:11:39,768
A rope across the main gate, and
a policeman by it, kept out the curious.
1107
02:11:39,935 --> 02:11:43,397
But little boys discovered
they could enter by my yard.
1108
02:11:43,564 --> 02:11:47,484
There were always a few of them,
open-mouthed, about the pool.
1109
02:11:48,944 --> 02:11:50,362
Mrs Buchanan, please.
1110
02:11:50,487 --> 02:11:54,449
- We need instructions from someone.
- Can't find any next of kin.
1111
02:11:54,616 --> 02:11:58,495
- There's a very strict ordinance.
- When do you expect her?
1112
02:11:58,662 --> 02:12:02,499
- If there's no instructions...
- I'll give the instructions.
1113
02:12:02,666 --> 02:12:04,084
- Who's this?
- He's the neighbour.
1114
02:12:04,167 --> 02:12:05,210
Any idea how I can reach them?
1115
02:12:05,294 --> 02:12:06,587
- What neighbour?
- Next door.
1116
02:12:06,670 --> 02:12:07,838
I can't say.
1117
02:12:08,005 --> 02:12:11,466
- I was his friend.
- The Buchanans left this afternoon.
1118
02:12:12,509 --> 02:12:13,969
Thank you.
1119
02:12:24,354 --> 02:12:27,733
All I could think of
was his extraordinary gift for hope.
1120
02:12:29,359 --> 02:12:34,281
A romantic readiness such as I have
never found in any other person,
1121
02:12:34,448 --> 02:12:37,909
and which it is not likely
I shall ever find again.
1122
02:12:39,536 --> 02:12:42,456
The following day, I phoned Wolfsheim.
1123
02:12:44,374 --> 02:12:48,879
I was sure he would come
to the funeral, but all he said was,
1124
02:12:49,046 --> 02:12:53,842
"Let us show friendship for a man
when he's alive, not after he's dead.
1125
02:12:54,885 --> 02:12:58,180
"After that, my rule
is to let everything alone."
1126
02:12:58,347 --> 02:13:00,974
I remembered him saying that before.
1127
02:13:08,398 --> 02:13:12,152
But I was waiting for a letter
or a phone call from Daisy.
1128
02:13:34,549 --> 02:13:36,551
Is this...
1129
02:13:37,636 --> 02:13:39,888
Is this
1130
02:13:40,097 --> 02:13:42,307
my son's house?
1131
02:14:00,075 --> 02:14:03,036
I saw it in the Chicago newspapers.
1132
02:14:03,203 --> 02:14:06,123
He was in all the Chicago newspapers.
1133
02:14:06,289 --> 02:14:08,667
I didn't know how to reach you,
Mr Gatsby.
1134
02:14:10,419 --> 02:14:12,295
Of course...
1135
02:14:12,462 --> 02:14:14,923
We was broke up
1136
02:14:16,466 --> 02:14:18,802
when he went from home.
1137
02:14:20,804 --> 02:14:24,725
But I see now there was a reason for it.
1138
02:14:30,063 --> 02:14:33,024
He knew he had a big future
in front of him.
1139
02:14:41,992 --> 02:14:44,661
Ever since he made his success
1140
02:14:47,164 --> 02:14:49,499
he was very generous to me.
1141
02:14:58,675 --> 02:15:00,969
He was only a young man.
1142
02:15:03,263 --> 02:15:06,516
But he had a lot of brain power. Here.
1143
02:15:12,522 --> 02:15:13,899
If he'd lived...
1144
02:15:16,651 --> 02:15:19,988
He'd have helped build up the country.
1145
02:15:20,864 --> 02:15:22,407
Yes, that's true.
1146
02:15:25,535 --> 02:15:27,204
N just...
1147
02:15:28,205 --> 02:15:30,707
It just shows you, all this.
1148
02:15:33,043 --> 02:15:34,419
It just shows you.
1149
02:15:38,215 --> 02:15:40,217
Who is this girl?
1150
02:15:48,683 --> 02:15:51,561
I didn't know what you'd want,
Mr Gatsby.
1151
02:15:52,521 --> 02:15:55,148
- Gatz is my name.
- Mr Gatz.
1152
02:15:56,900 --> 02:16:00,320
I thought you might want
to take the body West.
1153
02:16:02,405 --> 02:16:05,116
Jimmy always liked it better down East.
1154
02:16:06,618 --> 02:16:09,663
He rose to his position in the East.
1155
02:16:11,248 --> 02:16:13,750
He had a lot of friends here.
1156
02:16:15,043 --> 02:16:17,754
Are you one of his friends, Mr...
1157
02:16:18,755 --> 02:16:20,924
We were close friends.
1158
02:16:28,765 --> 02:16:29,933
I found this.
1159
02:16:35,230 --> 02:16:39,067
It's a book he had. When he was a boy.
1160
02:16:41,945 --> 02:16:43,947
It just shows you.
1161
02:16:46,449 --> 02:16:49,911
"Schedule of Resolves:
1162
02:16:51,705 --> 02:16:53,373
"One...
1163
02:16:54,958 --> 02:16:56,960
"Practise elocution,
1164
02:16:57,919 --> 02:17:01,590
"poise, and how to attain it.
1165
02:17:03,800 --> 02:17:05,302
"Two...
1166
02:17:05,468 --> 02:17:07,971
"Study needed
1167
02:17:12,309 --> 02:17:14,144
"inventions.
1168
02:17:15,937 --> 02:17:17,647
"Three...
1169
02:17:18,815 --> 02:17:23,445
"Save five dollars." He crossed that out,
said three dollars...
1170
02:17:23,612 --> 02:17:25,530
. . per week.
1171
02:17:26,281 --> 02:17:30,660
"Four: no more smoking or chewing.
1172
02:17:34,831 --> 02:17:37,500
"Five: be better to parents."
1173
02:17:40,003 --> 02:17:43,673
...one God, world without end. Amen.
1174
02:17:50,680 --> 02:17:54,017
She didn't send flowers,
no message, nothing.
1175
02:17:54,184 --> 02:17:57,270
- How could she?
- She could, if she'd wanted.
1176
02:17:58,021 --> 02:18:01,024
They're careless people,
Tom and Daisy.
1177
02:18:01,191 --> 02:18:04,361
They smash things up
and retreat into their money,
1178
02:18:04,527 --> 02:18:08,782
or vast carelessness, or whatever it is
that keeps them together,
1179
02:18:08,949 --> 02:18:11,576
leaving other people
to clean up the mess.
1180
02:18:12,202 --> 02:18:14,454
I had lunch with them today.
1181
02:18:14,579 --> 02:18:16,790
They're going to Europe for a few weeks
1182
02:18:16,873 --> 02:18:19,626
while their new house
is being prepared.
1183
02:18:20,627 --> 02:18:24,089
I'm going away too,
only I'm going back West.
1184
02:18:25,131 --> 02:18:29,260
- I'm too squeamish for the East.
- Is that why you threw me over?
1185
02:18:30,387 --> 02:18:33,306
Something about bad drivers?
1186
02:18:34,891 --> 02:18:37,227
And taking two to make an accident.
1187
02:18:47,654 --> 02:18:50,240
Nick, how are you? Nice to see you.
1188
02:18:51,574 --> 02:18:54,160
Aren't you going to shake my hand?
1189
02:18:55,203 --> 02:18:57,497
What's the matter with him?
1190
02:18:58,581 --> 02:19:01,626
- What did you tell Wilson, Tom?
- Wilson?
1191
02:19:02,544 --> 02:19:03,837
I told him the truth.
1192
02:19:05,422 --> 02:19:09,342
If I hadn't told him who owned the car,
he would've killed me.
1193
02:19:09,509 --> 02:19:10,927
Nick...
1194
02:19:11,886 --> 02:19:14,180
Gatsby had it coming to him.
1195
02:19:14,347 --> 02:19:16,599
He ran over Myrtle
like you'd run over a dog
1196
02:19:16,725 --> 02:19:18,935
and never bothered to stop his car.
1197
02:19:21,563 --> 02:19:22,814
Nick...
1198
02:19:25,066 --> 02:19:28,111
I've had my share of suffering, too,
you know.
1199
02:19:28,278 --> 02:19:30,613
I went back to Myrtle's flat
1200
02:19:31,740 --> 02:19:35,118
and I looked at that
little box of dog biscuits.
1201
02:19:36,119 --> 02:19:38,663
And I sat down and cried like a baby.
1202
02:19:41,041 --> 02:19:43,793
Tom... Don't you realise...
1203
02:19:43,960 --> 02:19:45,628
Nick!
1204
02:19:45,795 --> 02:19:47,630
Nick!
1205
02:19:47,797 --> 02:19:50,133
How lovely to see you!
1206
02:19:51,801 --> 02:19:54,471
I've been meaning to call you for days,
1207
02:19:54,596 --> 02:19:57,974
but I've been so busy with the house,
you can't imagine.
1208
02:19:58,141 --> 02:20:01,394
You have to come and see us
as soon as we get back.
1209
02:20:01,478 --> 02:20:04,689
You'll be our first guest. Promise.
1210
02:20:04,814 --> 02:20:07,275
We've got to go. Nick, Jordan.
1211
02:20:07,442 --> 02:20:10,320
You know how I love
to see you at my table.
1212
02:20:10,487 --> 02:20:11,988
Oh, Daisy!
1213
02:20:35,178 --> 02:20:38,348
I thought of Gatsby's wonder
when he first saw
1214
02:20:38,515 --> 02:20:42,018
the green light
at the end of Daisy's dock.
1215
02:20:42,185 --> 02:20:44,938
He had come a long way to this lawn.
1216
02:20:45,063 --> 02:20:50,026
His dream must have seemed so close
that he could hardly fail to grasp it.
1217
02:20:53,196 --> 02:20:56,866
He did not know
that it was already behind him.
91170
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.