All language subtitles for Supergirl - 5x13 - Episode 13.WEB.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,625 --> 00:00:02,585 [Kara] Supergirl... 2 00:00:02,627 --> 00:00:03,920 [Kara] I can't help thinking that... 3 00:00:03,962 --> 00:00:05,338 if I had done things differently 4 00:00:05,380 --> 00:00:06,006 with my friendship with Lena, 5 00:00:06,047 --> 00:00:08,299 maybe things would have turned out differently. 6 00:00:08,341 --> 00:00:09,801 There's no way of knowing. 7 00:00:09,843 --> 00:00:10,760 [knock on door] 8 00:00:11,636 --> 00:00:12,762 [dramatic music] 9 00:00:17,684 --> 00:00:19,519 [Alex] Okay, I'm sorry, I'm confused. 10 00:00:19,561 --> 00:00:22,981 This is your all-powerful Fifth Dimensional stalker? 11 00:00:23,023 --> 00:00:24,566 No. I don't know who this is. 12 00:00:24,607 --> 00:00:27,193 I am Mr. Mxyzptlk, 13 00:00:27,235 --> 00:00:29,362 just as I'm sure that you, Kara Danvers, 14 00:00:29,404 --> 00:00:31,364 are Su-- 15 00:00:31,406 --> 00:00:33,074 [grunts] Get in here. 16 00:00:33,116 --> 00:00:35,952 [yells incoherently] Thank you so much. 17 00:00:35,994 --> 00:00:37,454 I can't just come in anymore. I have to be invited. 18 00:00:37,495 --> 00:00:39,289 Tell me who you are and what you want, now. 19 00:00:39,330 --> 00:00:41,416 [Mr. Mxyzptlk on TV] I'm your one true love, your soulmate, 20 00:00:41,458 --> 00:00:43,043 your one true ''pairing'' as the kids say. 21 00:00:43,084 --> 00:00:45,670 My name is Mxyzptlk, and I love you, Kara Zor-El. 22 00:00:45,920 --> 00:00:48,214 Okay. If you... [gasps] 23 00:00:48,256 --> 00:00:49,716 -[gasps] -Aw, come on. 24 00:00:49,758 --> 00:00:52,052 If you are Mxy, then why do you look like this? 25 00:00:52,093 --> 00:00:54,137 Okay, I only took on that other form 26 00:00:54,179 --> 00:00:56,598 and sophisticated accent to impress you. 27 00:00:56,639 --> 00:00:57,557 But it worked. 28 00:00:57,974 --> 00:00:58,475 You caught me. 29 00:00:58,475 --> 00:00:59,184 [Mr. Mxyzptlk on TV] Tricked me. 30 00:00:59,184 --> 00:01:01,644 No, I followed the rules. 31 00:01:01,853 --> 00:01:02,645 You say your name backwards, 32 00:01:02,687 --> 00:01:05,482 you go back to the Fifth Dimension, no questions asked. 33 00:01:06,191 --> 00:01:07,859 [Mr. Mxyzptlk] Ah, I miss that hair. 34 00:01:07,901 --> 00:01:08,443 I really, really do. 35 00:01:08,443 --> 00:01:12,322 But now, I can't use any of my powers, 36 00:01:12,363 --> 00:01:16,076 except to help those whom I have wronged. 37 00:01:16,117 --> 00:01:17,577 Oh, how sad for you. 38 00:01:17,619 --> 00:01:18,286 Yes. 39 00:01:18,328 --> 00:01:21,956 A tragedy of Shakespearean proportions, I agree. 40 00:01:21,998 --> 00:01:23,416 But great news. 41 00:01:23,708 --> 00:01:24,334 You're the last one. 42 00:01:24,334 --> 00:01:27,879 [laughs] What could I possibly need your help for? 43 00:01:27,921 --> 00:01:29,964 I killed my brother for you, 44 00:01:30,006 --> 00:01:32,634 for our friends! Don't you understand what you've done? 45 00:01:36,763 --> 00:01:39,974 Your best friend thinks that she is your enemy. 46 00:01:40,308 --> 00:01:41,434 And the worst part... 47 00:01:41,810 --> 00:01:43,228 It's your fault. 48 00:01:43,645 --> 00:01:44,687 You hid the truth from her. 49 00:01:45,271 --> 00:01:47,440 You let her find out from that sadist, Lex, 50 00:01:47,482 --> 00:01:48,775 and now, you think 51 00:01:48,817 --> 00:01:50,151 she could be capable of anything. 52 00:01:50,193 --> 00:01:53,905 -What's your point? -My point, toots, is this. 53 00:01:55,240 --> 00:01:56,282 Careful. 54 00:01:57,158 --> 00:02:00,870 I am offering you a do-over. 55 00:02:00,912 --> 00:02:01,871 Hmm? 56 00:02:02,247 --> 00:02:03,623 I could send you back in time. 57 00:02:04,415 --> 00:02:06,376 Wouldn't you like to be able to tell Lena that you're Supergirl 58 00:02:06,417 --> 00:02:07,794 on your own terms? 59 00:02:08,253 --> 00:02:10,672 Wouldn't you like to see... 60 00:02:11,339 --> 00:02:13,299 what the world would look like... 61 00:02:14,008 --> 00:02:15,635 if you controlled the narrative? 62 00:02:16,928 --> 00:02:19,305 -Haven't you hurt enough? -[both gasp] 63 00:02:19,347 --> 00:02:20,557 -[sighs] -Hmm? 64 00:02:21,808 --> 00:02:22,767 I get it. 65 00:02:23,143 --> 00:02:24,310 You don't trust me. 66 00:02:24,561 --> 00:02:27,105 Okay, but how's this? 67 00:02:27,147 --> 00:02:29,524 Ready? Now, by Fifth Dimensional law, 68 00:02:29,566 --> 00:02:32,318 I am required to give you this recording 69 00:02:32,360 --> 00:02:33,111 of me saying my name backwards, 70 00:02:33,153 --> 00:02:36,739 in case you ever need to banish me to my Fifth Dimension, 71 00:02:36,781 --> 00:02:37,949 -which I know that you-- Kltpzyxm. 72 00:02:38,491 --> 00:02:39,409 [sputters] 73 00:02:41,786 --> 00:02:42,996 [Lena on TV] I'm not a villain. 74 00:02:44,205 --> 00:02:46,082 You shouldn't have treated me like one. 75 00:02:50,587 --> 00:02:51,462 Hey, girls. 76 00:02:54,007 --> 00:02:55,008 What's going on? 77 00:02:56,092 --> 00:02:57,093 [exhales deeply] 78 00:03:06,811 --> 00:03:09,063 You're not seriously thinking of doing this, are you? 79 00:03:09,105 --> 00:03:10,648 What if I could change things? 80 00:03:11,482 --> 00:03:14,277 If I told Lena that I was Supergirl before Lex, 81 00:03:14,319 --> 00:03:15,904 maybe she would have reacted differently. 82 00:03:15,945 --> 00:03:17,906 I mean, isn't that worth a try? 83 00:03:17,947 --> 00:03:20,325 Changing history to save a friendship? 84 00:03:20,366 --> 00:03:21,784 -Kara, I don't... I don't know. -No. 85 00:03:21,826 --> 00:03:24,329 This is changing history to save history, 86 00:03:24,370 --> 00:03:26,873 'cause Lex and Lena are planning something horrible, 87 00:03:26,915 --> 00:03:28,791 and we are no closer to finding out what that is. 88 00:03:28,833 --> 00:03:30,168 And when the fight comes... 89 00:03:31,002 --> 00:03:33,463 I don't know if I have what it takes to stop her. 90 00:03:33,504 --> 00:03:34,505 Kara... 91 00:03:34,839 --> 00:03:36,966 are you sure you can trust Mxy? 92 00:03:37,675 --> 00:03:38,885 No. [sighs] 93 00:03:40,220 --> 00:03:41,804 But the tape recorder worked. 94 00:03:41,846 --> 00:03:44,599 I... I could always just use it to get him to go away. 95 00:03:44,641 --> 00:03:45,308 [Alex] All right, listen to me. 96 00:03:45,308 --> 00:03:48,269 If you really think that this is your best chance 97 00:03:48,311 --> 00:03:50,897 to set things right with Lena before she hurts somebody... 98 00:03:52,857 --> 00:03:53,816 then do it. 99 00:03:54,192 --> 00:03:55,109 Okay. 100 00:03:56,694 --> 00:03:58,446 Uh... How do I do this? 101 00:03:58,488 --> 00:03:59,572 Um... 102 00:04:00,281 --> 00:04:00,782 [whirring] 103 00:04:01,616 --> 00:04:03,284 -[Mr. Mxyzptlk] Oh! -[Kara] Oh, God. 104 00:04:03,534 --> 00:04:05,703 Thank Zook you changed your mind. 105 00:04:05,954 --> 00:04:08,248 Yes, I'm still working on eavesdropping. That's a problem. 106 00:04:08,289 --> 00:04:11,501 Okay, uh, before we do this, Mxy, I need your word 107 00:04:11,542 --> 00:04:12,835 that if things go sideways, 108 00:04:12,877 --> 00:04:13,962 you'll put it all back to normal. 109 00:04:14,003 --> 00:04:15,964 I am court-ordered to do so. 110 00:04:16,214 --> 00:04:17,215 Boop. 111 00:04:18,049 --> 00:04:18,883 [Mr. Mxyzptlk claps hands] Now, no shade to the Super Friends, 112 00:04:18,925 --> 00:04:22,845 but it tends to work better when it's just me and the subject. 113 00:04:22,887 --> 00:04:24,681 So, do you two have any plans? 114 00:04:25,056 --> 00:04:26,975 -No. I don't think so. -No. No, we were just gonna-- 115 00:04:27,558 --> 00:04:28,559 [gasps] What... 116 00:04:28,601 --> 00:04:29,227 Where did they go? 117 00:04:29,227 --> 00:04:31,396 Oh... [chuckles] They're in their happy place. 118 00:04:33,773 --> 00:04:34,857 -[silenced gunshot] -[groans] 119 00:04:36,150 --> 00:04:37,694 Magic rules! 120 00:04:37,735 --> 00:04:39,195 Game on, Danvers! 121 00:04:39,570 --> 00:04:40,530 All right, so, 122 00:04:40,863 --> 00:04:41,406 how does this work? 123 00:04:41,447 --> 00:04:44,200 I will show you relevant parts of your life. 124 00:04:44,242 --> 00:04:45,702 You'll tell me when to pause, 125 00:04:45,743 --> 00:04:46,619 I will snap, 126 00:04:47,120 --> 00:04:48,079 like thus, 127 00:04:48,705 --> 00:04:49,956 sending you back. 128 00:04:50,248 --> 00:04:50,957 You will change history. 129 00:04:50,957 --> 00:04:53,543 Once you have confronted Lena, you will come back, 130 00:04:53,584 --> 00:04:55,628 we will watch from your loft and the safety of your couch. 131 00:04:55,670 --> 00:04:57,630 If you are comfortable with the domino effect... 132 00:04:57,672 --> 00:04:58,715 [claps hands] 133 00:04:59,299 --> 00:05:00,000 I will then snap again, 134 00:05:00,000 --> 00:05:00,967 I will then snap again, 135 00:05:01,009 --> 00:05:02,385 at which point, 136 00:05:02,427 --> 00:05:04,554 -it will become reality. -[reel whirring] 137 00:05:04,595 --> 00:05:06,055 -Okay? -Okay. 138 00:05:06,097 --> 00:05:08,850 So, three years of friendship. Where did it go wrong? 139 00:05:12,979 --> 00:05:13,855 Well... 140 00:05:14,105 --> 00:05:14,939 Uh-huh. 141 00:05:14,939 --> 00:05:19,235 [sighs deeply] When Lena told me that she knew I was Supergirl, 142 00:05:19,277 --> 00:05:20,486 -she was furious. -Yeah. 143 00:05:20,737 --> 00:05:22,572 -She said I made a fool out of her. -Uh-huh. 144 00:05:22,905 --> 00:05:23,781 She was humiliated. 145 00:05:23,823 --> 00:05:27,910 Okay, so, we're looking for a moment where you made your best friend 146 00:05:28,119 --> 00:05:30,038 feel like a big, dumb idiot. Yeah? 147 00:05:30,079 --> 00:05:31,664 -In so many words. -Okay. 148 00:05:31,706 --> 00:05:34,876 Well, we have an embarrassment of riches. 149 00:05:36,961 --> 00:05:39,505 -[gasps] -Get your seatbelt back on. I'm gonna land this plane. 150 00:05:39,547 --> 00:05:41,799 -[Kara] Oh, yeah, this is a good one. -[Mr. Mxyzptlk] Oh. 151 00:05:43,217 --> 00:05:44,260 Mmm. 152 00:05:44,302 --> 00:05:46,304 Kara? Kara? 153 00:05:48,014 --> 00:05:48,556 God, I hate flying. 154 00:05:48,598 --> 00:05:50,433 -[Mr. Mxyzptlk] Oh! -Ugh. This is awful! 155 00:05:50,475 --> 00:05:52,018 -I'm awful! -You're awful. 156 00:05:53,728 --> 00:05:55,730 I was just agreeing with you. I would never say that. 157 00:05:55,772 --> 00:05:57,023 -Uh-huh. -Okay. 158 00:05:58,816 --> 00:06:00,109 -[Kara] Oh, okay. -[Mr. Mxyzptlk] Ah. 159 00:06:00,151 --> 00:06:02,278 Let's go to before Mercy attacks. 160 00:06:02,320 --> 00:06:02,820 -[Mr. Mxyzptlk] Right there? -[Kara] Mmm-hmm. 161 00:06:02,820 --> 00:06:04,155 -[Mr. Mxyzptlk] You sure? -[Kara] Yes. 162 00:06:04,405 --> 00:06:05,365 Don't mess it up. 163 00:06:09,994 --> 00:06:12,246 [Lena] To be honest, I didn't have much faith in politicians to begin with. 164 00:06:12,288 --> 00:06:14,207 I just don't think any of them can be trusted. 165 00:06:16,042 --> 00:06:17,418 Don't look so scandalized, Kara. 166 00:06:17,460 --> 00:06:18,878 You know how cynical I can be. 167 00:06:19,837 --> 00:06:20,880 [breathes deeply] 168 00:06:21,756 --> 00:06:22,924 Is everything okay? 169 00:06:26,344 --> 00:06:28,513 You shouldn't have to be so cynical. 170 00:06:29,097 --> 00:06:30,890 You're good and righteous, 171 00:06:30,932 --> 00:06:32,809 and... and the tragedy is, 172 00:06:32,850 --> 00:06:34,644 the world has made you cynical 173 00:06:34,936 --> 00:06:37,563 because you've been betrayed so many times. 174 00:06:37,897 --> 00:06:40,149 By your mother, by your brother... 175 00:06:41,901 --> 00:06:43,653 and now, by me. 176 00:06:44,529 --> 00:06:45,947 What are you talking about? 177 00:06:53,579 --> 00:06:55,206 I'm not who you think I am. 178 00:06:57,500 --> 00:06:58,668 I'm Supergirl. 179 00:07:04,882 --> 00:07:06,717 I never meant to deceive you. 180 00:07:08,219 --> 00:07:09,929 I just didn't know how to tell you. 181 00:07:10,721 --> 00:07:11,764 [alarm blaring] 182 00:07:13,141 --> 00:07:14,642 You stay here. I'll deal with this. 183 00:07:17,478 --> 00:07:19,021 -[gunfire] -[metal clanking] 184 00:07:21,941 --> 00:07:22,442 Lena? 185 00:07:25,027 --> 00:07:26,404 [Kara] What happened? Where'd she go? 186 00:07:26,612 --> 00:07:28,865 Ah. Events are unfolding differently now. 187 00:07:29,657 --> 00:07:32,034 Oh, boy. Um, I need to catch up. 188 00:07:32,076 --> 00:07:33,411 -[magical zap] -[Mr. Mxyzptlk] Ah, there she is. 189 00:07:33,953 --> 00:07:35,288 [Kara] She went to Metropolis. 190 00:07:35,830 --> 00:07:36,873 Oh, my God. 191 00:07:36,914 --> 00:07:38,416 She went to see Sam. 192 00:07:38,458 --> 00:07:41,878 So, Kara is Supergirl? 193 00:07:41,919 --> 00:07:43,963 Yeah, I know. My head's kind of spinning. 194 00:07:44,464 --> 00:07:48,634 When you were Reign, and I made Kryptonite to stop you... 195 00:07:49,260 --> 00:07:53,389 You know, in response, Supergirl was so horrible. 196 00:07:53,723 --> 00:07:55,766 And then, Kara was the same. 197 00:07:55,808 --> 00:07:57,894 She was so kind and supportive. 198 00:07:57,935 --> 00:08:01,606 But it made me think, which was the real Kara? 199 00:08:02,899 --> 00:08:05,318 And if the real Kara thought I was a villain... 200 00:08:08,112 --> 00:08:10,198 then maybe that's all I really am. 201 00:08:11,157 --> 00:08:14,202 No, Lena, no. How could you ever think that? 202 00:08:14,243 --> 00:08:17,538 Lena, you made Kryptonite to split me from Reign 203 00:08:17,580 --> 00:08:19,415 and to save my life. 204 00:08:20,082 --> 00:08:21,501 You were never the villain. 205 00:08:22,126 --> 00:08:24,712 You were always the hero. 206 00:08:27,298 --> 00:08:28,257 Thank you. 207 00:08:30,009 --> 00:08:31,719 I really needed to hear that. 208 00:08:32,887 --> 00:08:35,515 The Lena in this timeline might never forgive me. 209 00:08:35,848 --> 00:08:36,891 She might even hate me. 210 00:08:37,850 --> 00:08:39,519 You know what? You know what? 211 00:08:40,478 --> 00:08:43,231 If Sam stops her from going down a dark path, 212 00:08:43,272 --> 00:08:44,315 I can live with that. 213 00:08:44,357 --> 00:08:45,691 Except you literally can't. 214 00:08:46,067 --> 00:08:46,984 What do you mean? 215 00:08:47,568 --> 00:08:48,611 [magical zap] 216 00:08:48,861 --> 00:08:49,695 [Kara] Oh, my God. 217 00:08:49,737 --> 00:08:53,241 This is the night Agent Liberty poisoned the air with Kryptonite. 218 00:08:58,788 --> 00:08:59,956 [Mr. Mxyzptlk] Uh, you know what? 219 00:08:59,997 --> 00:09:01,290 Maybe we should shut this off. 220 00:09:01,332 --> 00:09:02,291 -Huh? -No, no, no. 221 00:09:02,333 --> 00:09:03,584 Lena saved me the first time. 222 00:09:03,626 --> 00:09:05,211 She might hate me, but she'll save me again. 223 00:09:05,253 --> 00:09:07,296 She wants to, but she'll never make it in time. 224 00:09:08,798 --> 00:09:11,008 [monitor beeping] 225 00:09:15,346 --> 00:09:16,430 [inhales deeply] 226 00:09:16,931 --> 00:09:17,431 Hey, Kara. 227 00:09:18,349 --> 00:09:19,976 I'm sorry I missed Thanksgiving. 228 00:09:20,851 --> 00:09:24,230 We're just... We're so lost without you. 229 00:09:26,399 --> 00:09:27,441 I... 230 00:09:28,693 --> 00:09:31,404 am so lost without you. 231 00:09:38,828 --> 00:09:40,788 Happy late Thanksgiving. [sobs] 232 00:09:43,874 --> 00:09:45,501 [Kara] Oh. Can you please turn it off? 233 00:09:45,543 --> 00:09:48,254 I can't watch any more of this. Just stop it! [cries] 234 00:09:49,255 --> 00:09:50,506 [crying] 235 00:09:50,548 --> 00:09:51,048 That was horrible. 236 00:09:51,090 --> 00:09:53,175 Obviously, you don't want to stay dead. 237 00:09:53,217 --> 00:09:54,885 -No! -No! 238 00:09:58,389 --> 00:09:59,932 No, I have to go back further. 239 00:10:02,852 --> 00:10:04,020 I get it now. 240 00:10:04,061 --> 00:10:05,229 I get it now. 241 00:10:05,813 --> 00:10:08,024 My dual identities made Lena think 242 00:10:08,065 --> 00:10:09,734 that she couldn't trust either side of me. 243 00:10:09,775 --> 00:10:10,651 I was a hypocrite. 244 00:10:11,569 --> 00:10:15,406 Okay, so, when exactly did this Kryptonite-fueled tete-a-tete happen? 245 00:10:15,448 --> 00:10:20,119 Ah... It was... It was, uh, just after we found out Lena was housing Reign. 246 00:10:22,747 --> 00:10:24,290 Lena, the Worldkillers are coming. 247 00:10:24,332 --> 00:10:25,541 -We have to get you someplace-- -Mmm... 248 00:10:25,583 --> 00:10:26,626 -Skip forward. -Skip. 249 00:10:28,127 --> 00:10:31,172 You are never going to make Kryptonite ever again. 250 00:10:32,923 --> 00:10:36,636 -You really do have a God-complex. -[Kara] See, there. 251 00:10:36,677 --> 00:10:39,472 -This fight is what I'm trying to avoid. -Mmm-hmm. Okay. 252 00:10:39,513 --> 00:10:40,806 So, go back. 253 00:10:42,767 --> 00:10:45,645 I need you to find out if there really isn't any Kryptonite left. 254 00:10:45,936 --> 00:10:49,398 Kara, you're asking me to betray somebody that I really care about. 255 00:10:49,440 --> 00:10:50,232 I never should have done that. 256 00:10:50,274 --> 00:10:52,735 -Uh, yeah, it has to be before this. -Yeah, hang on, before. 257 00:10:52,777 --> 00:10:54,070 We have to go back further. 258 00:10:54,111 --> 00:10:54,945 [tape rewinding] 259 00:10:54,987 --> 00:10:55,905 -Here. -Yep. 260 00:10:55,946 --> 00:10:56,989 My friend came to me. 261 00:10:57,657 --> 00:10:59,867 She was alone and afraid. I had to do something. 262 00:11:00,951 --> 00:11:02,370 I need you to level with me. 263 00:11:03,704 --> 00:11:05,247 Do you have any more Kryptonite? 264 00:11:05,289 --> 00:11:06,082 -This is it. -Mmm-hmm. 265 00:11:06,082 --> 00:11:08,918 This is the moment that Lena started to distrust Supergirl. 266 00:11:08,959 --> 00:11:10,920 -This is when I have to tell her, so... -Okay. 267 00:11:10,961 --> 00:11:12,296 Mmm... 268 00:11:12,338 --> 00:11:13,255 [sighs] 269 00:11:13,297 --> 00:11:15,007 Beam me up, Mxy. 270 00:11:15,383 --> 00:11:16,384 You don't have a catchphrase? 271 00:11:17,760 --> 00:11:18,678 We'll work on that. 272 00:11:21,430 --> 00:11:22,723 ''Girl power!'' No. 273 00:11:23,641 --> 00:11:24,266 My friend came to me. 274 00:11:24,308 --> 00:11:26,852 She was alone and afraid. I had to do something. 275 00:11:26,894 --> 00:11:29,438 That feeling of needing to protect your friend, 276 00:11:29,480 --> 00:11:30,981 no matter what the world thinks... 277 00:11:32,817 --> 00:11:34,485 I understand that more than you know. 278 00:11:36,195 --> 00:11:37,613 You once told me 279 00:11:37,655 --> 00:11:39,365 Kara Danvers was your hero. 280 00:11:39,699 --> 00:11:41,033 I never told you that. I told... 281 00:11:45,037 --> 00:11:46,080 It's me, Lena. 282 00:11:47,957 --> 00:11:49,291 I've always been Kara. 283 00:11:51,377 --> 00:11:52,670 Kara, how could you? 284 00:11:52,712 --> 00:11:54,463 I'm sorry I didn't tell you sooner. 285 00:11:54,505 --> 00:11:57,633 Three weeks ago, I found out that Sam, one of my closest friends, 286 00:11:57,675 --> 00:11:59,385 was a homicidal Kryptonian. 287 00:12:00,803 --> 00:12:02,680 I went through that terror alone. 288 00:12:02,722 --> 00:12:05,558 I risked my life day after day for weeks 289 00:12:05,599 --> 00:12:07,226 because I believed that I was the only one 290 00:12:07,268 --> 00:12:09,854 who could be trusted to protect her, to save her. 291 00:12:10,604 --> 00:12:11,814 I could have used your help. 292 00:12:11,856 --> 00:12:13,899 I would have used your help 293 00:12:13,941 --> 00:12:16,026 if you'd bothered to tell me the truth before now. 294 00:12:16,068 --> 00:12:16,736 If you'd trusted me then, 295 00:12:16,777 --> 00:12:18,988 I wouldn't have had to go through that danger alone! 296 00:12:19,029 --> 00:12:20,197 I'm so sorry, 297 00:12:20,239 --> 00:12:22,283 but I thought I was protecting you. 298 00:12:23,659 --> 00:12:27,204 But now, we can... we can move past it and work as partners. 299 00:12:27,246 --> 00:12:29,832 You expect me to be your partner after this? 300 00:12:31,083 --> 00:12:32,585 When all you've done is prove to me 301 00:12:32,626 --> 00:12:34,336 that you can't be trusted at all? 302 00:12:38,549 --> 00:12:39,508 Oh, no. 303 00:12:40,634 --> 00:12:41,844 [exhales] 304 00:12:41,886 --> 00:12:42,887 [alarms blaring] 305 00:12:44,722 --> 00:12:46,015 [groans] 306 00:12:46,056 --> 00:12:47,099 I... 307 00:12:47,475 --> 00:12:48,142 -I forgot. -Yeah. 308 00:12:48,184 --> 00:12:51,145 -The Worldkiller started an eclipse that day. -Mmm-hmm. 309 00:12:51,187 --> 00:12:52,897 -So, you forgot the... forgot the eclipse... -[Kara clears throat] 310 00:12:52,938 --> 00:12:54,565 ...and then, you also forgot the Kryptonite bomb. 311 00:12:54,607 --> 00:12:55,191 You know what we're not gonna do? 312 00:12:55,191 --> 00:12:57,818 We're not gonna rely on your memory anymore 313 00:12:57,860 --> 00:12:59,528 for maybe, like, big, important details. 314 00:12:59,570 --> 00:13:01,322 -[scoffs] -Just sayin'. 315 00:13:01,363 --> 00:13:02,114 We got to try something else. 316 00:13:02,114 --> 00:13:04,408 -How about here? -No! No. Just let this play out a bit, 317 00:13:04,450 --> 00:13:06,452 -because in the original version of events... -Mmm-hmm. 318 00:13:06,494 --> 00:13:08,913 ...Lena helped me and the DEO to fight the Worldkillers. 319 00:13:08,954 --> 00:13:10,498 -Okay. -I know she's upset right now, 320 00:13:10,539 --> 00:13:11,499 but she's gonna help us. 321 00:13:11,540 --> 00:13:12,833 Welcome to the bizarro version 322 00:13:12,875 --> 00:13:14,293 where she does not help the DEO, 323 00:13:14,335 --> 00:13:15,503 -right... right here. -What? 324 00:13:16,545 --> 00:13:17,338 Oh, God! No. 325 00:13:17,379 --> 00:13:20,508 -If Lena doesn't help us fight the Worldkillers, then-- -Yep. 326 00:13:20,716 --> 00:13:22,218 Wait, wait, wait. 327 00:13:22,259 --> 00:13:23,761 Wait. You're skipping a lot! 328 00:13:23,803 --> 00:13:25,387 This is all exposition, so much exposition. 329 00:13:25,429 --> 00:13:26,806 Hold on! Was that Mon-El? 330 00:13:26,847 --> 00:13:27,765 Yes. 331 00:13:28,349 --> 00:13:29,767 -So, he didn't go back to the future? -No. 332 00:13:31,477 --> 00:13:32,853 Huh. Of course. 333 00:13:32,895 --> 00:13:35,064 If we didn't defeat Pestilence, 334 00:13:35,105 --> 00:13:36,398 -then he would have been there with us... -Uh-huh. 335 00:13:36,440 --> 00:13:37,733 ...when we went to Sam's mom's house. 336 00:13:37,775 --> 00:13:39,568 Can you... Can you snap me in there? 337 00:13:39,610 --> 00:13:40,778 I want to get his perspective. 338 00:13:41,904 --> 00:13:43,239 I never understood what you saw in him. 339 00:13:50,204 --> 00:13:51,747 You need to leave for your own safety. 340 00:13:51,789 --> 00:13:53,541 I... I won't leave my daughter. 341 00:13:54,458 --> 00:13:56,001 I failed her when she was a girl. 342 00:13:56,043 --> 00:13:56,752 I refuse to fail her again. 343 00:13:56,794 --> 00:13:59,213 Well, is there at least a safe place for you to hide? 344 00:13:59,255 --> 00:14:00,506 There's a safe room. 345 00:14:01,799 --> 00:14:02,758 I'll wait there. 346 00:14:03,968 --> 00:14:04,927 [sighs] 347 00:14:05,678 --> 00:14:08,639 -We should take up defensive positions. -No, wait. Um... 348 00:14:09,306 --> 00:14:10,432 I need your advice. 349 00:14:12,852 --> 00:14:14,770 I finally told Lena I'm Supergirl. 350 00:14:15,312 --> 00:14:16,188 Wow. 351 00:14:16,772 --> 00:14:18,107 How... How did she take it? 352 00:14:18,148 --> 00:14:19,108 Not well. 353 00:14:19,984 --> 00:14:22,486 And I don't blame her. I mean, I'm supposed to be her best friend, 354 00:14:22,528 --> 00:14:23,279 and I... I lied 355 00:14:23,320 --> 00:14:26,824 and betrayed her just like everyone else in her life has. 356 00:14:26,866 --> 00:14:28,951 So, what do I do? 357 00:14:31,495 --> 00:14:33,372 You know, Lena and I have a lot in common. 358 00:14:34,748 --> 00:14:37,209 We've both been betrayed by our own families. 359 00:14:38,502 --> 00:14:41,255 And when the people who are supposed to love you the most 360 00:14:41,297 --> 00:14:43,465 let you down, it just makes you feel so... 361 00:14:44,508 --> 00:14:45,968 so vulnerable, you know? 362 00:14:46,844 --> 00:14:48,345 But my mother and the Luthors, 363 00:14:48,387 --> 00:14:51,265 they betrayed Lena for their own selfish reasons. 364 00:14:51,307 --> 00:14:52,182 They... 365 00:14:52,725 --> 00:14:54,268 They wanted to take advantage of her. 366 00:14:55,686 --> 00:14:57,646 You lied to... to protect her. 367 00:14:58,898 --> 00:15:00,000 Because she's your friend. 368 00:15:00,000 --> 00:15:00,232 Because she's your friend. 369 00:15:01,108 --> 00:15:01,692 [sighs] 370 00:15:01,734 --> 00:15:03,861 Now, I know Lena's hurting right now, but... 371 00:15:04,570 --> 00:15:06,196 once she understands that... 372 00:15:07,698 --> 00:15:08,616 she'll forgive you. 373 00:15:08,908 --> 00:15:10,159 I hope you're right. 374 00:15:10,868 --> 00:15:13,704 But I don't think I'll ever be able to forgive myself. 375 00:15:14,788 --> 00:15:16,707 You know it's okay to mess up, right? 376 00:15:18,208 --> 00:15:21,378 No matter how many mistakes I've made, you've always forgiven me. 377 00:15:24,089 --> 00:15:27,343 You should, uh, know that you deserve the same compassion 378 00:15:27,384 --> 00:15:28,594 that you show others. 379 00:15:31,305 --> 00:15:33,098 Reign will be here soon. We should get ready. 380 00:15:34,224 --> 00:15:35,309 [footsteps receding] 381 00:15:38,437 --> 00:15:39,897 Did you miss me? 382 00:15:41,857 --> 00:15:42,816 [yelling] 383 00:15:50,407 --> 00:15:51,325 [grunts] 384 00:15:54,411 --> 00:15:55,412 [ground cracking] 385 00:16:01,877 --> 00:16:03,170 [Supergirl groaning] 386 00:16:05,756 --> 00:16:08,968 Sam! Sam, no, this isn't you! 387 00:16:09,718 --> 00:16:12,388 I know you're in there, I know you are! 388 00:16:14,431 --> 00:16:15,057 No. 389 00:16:15,099 --> 00:16:17,768 You really thought you could stop me, Supergirl? 390 00:16:18,435 --> 00:16:21,855 You can't even protect this one pathetic human. 391 00:16:21,897 --> 00:16:22,940 Oh, Sam... 392 00:16:23,691 --> 00:16:24,733 [electric zap] 393 00:16:26,276 --> 00:16:27,236 [Reign groans] 394 00:16:28,278 --> 00:16:29,697 [Lena] No. But I can. 395 00:16:30,531 --> 00:16:33,492 Because this is the tool I use to bring Reign out and bury you down. 396 00:16:33,784 --> 00:16:35,327 Come back to us, Sam! 397 00:16:35,369 --> 00:16:39,039 [labored breathing] I will kill... 398 00:16:39,623 --> 00:16:41,417 you all! 399 00:16:41,792 --> 00:16:42,751 No, you won't. 400 00:16:42,793 --> 00:16:44,503 -[zaps] -[groans] 401 00:16:46,130 --> 00:16:46,964 [Reign breathing heavily] 402 00:16:47,006 --> 00:16:48,757 [Sam's mom] Sam! Sam! 403 00:16:49,842 --> 00:16:50,843 Lena. 404 00:16:51,468 --> 00:16:53,220 What happened? 405 00:16:54,179 --> 00:16:56,682 Sam, it's okay. It's okay. You're gonna be okay. 406 00:16:56,974 --> 00:16:58,934 Oh, Sam, I'm so sorry. 407 00:16:58,976 --> 00:17:00,853 [sobbing] I'm so sorry. 408 00:17:01,687 --> 00:17:03,188 [Supergirl] You did it! 409 00:17:03,230 --> 00:17:04,523 You saved Sam. 410 00:17:04,565 --> 00:17:07,067 Yeah, and I did it without Kryptonite. 411 00:17:08,944 --> 00:17:09,945 [zaps] 412 00:17:09,987 --> 00:17:11,030 No! 413 00:17:14,283 --> 00:17:15,242 Fool! 414 00:17:15,743 --> 00:17:17,453 I am a Worldkiller. 415 00:17:17,995 --> 00:17:20,372 And I cannot be stopped! 416 00:17:20,664 --> 00:17:21,915 No! 417 00:17:23,876 --> 00:17:24,835 [grunts] 418 00:17:25,461 --> 00:17:26,462 [grunts] 419 00:17:26,712 --> 00:17:27,796 [groaning] 420 00:17:33,177 --> 00:17:36,889 Sam! No! No! No! Sam! [crying] 421 00:17:38,682 --> 00:17:40,267 No, please! 422 00:17:40,517 --> 00:17:41,769 Come back to me, Sam! 423 00:17:44,646 --> 00:17:45,898 [Supergirl] Mxy, they're all dead. 424 00:17:46,857 --> 00:17:47,524 Please, get me out of here. 425 00:17:47,524 --> 00:17:49,568 -[breathing heavily] -[Mr. Mxyzptlk snaps fingers] 426 00:17:54,114 --> 00:17:56,658 Lena was never angry about hypocrisy. 427 00:17:56,700 --> 00:17:59,995 She was angry because I never shared my identity with her in the first place. 428 00:18:00,496 --> 00:18:01,747 So, you know what that means? 429 00:18:02,372 --> 00:18:04,166 We have to go back to the very beginning. 430 00:18:04,208 --> 00:18:06,335 Give me a date and a time, I will make it so. 431 00:18:06,794 --> 00:18:08,295 -Um, let me think. -Uh... 432 00:18:08,337 --> 00:18:09,213 Hang on a second. 433 00:18:09,254 --> 00:18:10,380 It's just, it's buffering. 434 00:18:10,756 --> 00:18:11,882 This happens sometimes. 435 00:18:11,924 --> 00:18:13,467 It's the interdimensional Wi-Fi. 436 00:18:13,926 --> 00:18:15,636 You know what? It doesn't even matter. 437 00:18:15,677 --> 00:18:17,930 I've got your entire friendship on BetaMyx. 438 00:18:19,389 --> 00:18:23,185 So, when did the two of you become friends? 439 00:18:23,227 --> 00:18:25,145 [Kara] Uh... It... It was... 440 00:18:25,521 --> 00:18:27,439 Right after Lena moved to National City. 441 00:18:27,481 --> 00:18:29,441 You have had a lot of adventures. 442 00:18:30,067 --> 00:18:31,193 "Lena," please. 443 00:18:31,819 --> 00:18:32,402 It's good to see you again, Miss Danvers. 444 00:18:32,444 --> 00:18:33,112 -If I'm calling you "Lena"... -Kara-- 445 00:18:33,112 --> 00:18:35,906 -[Kara] Oh, it's too... -[Mr. Mxyzptlk] Anything? 446 00:18:35,948 --> 00:18:37,324 -Too soon. -Too soon. 447 00:18:38,909 --> 00:18:41,870 I wrote a scathing article about your device. 448 00:18:41,912 --> 00:18:45,332 Mmm... Getting closer. Here. 449 00:18:45,374 --> 00:18:47,376 I would hate for you to give me these emails 450 00:18:47,417 --> 00:18:49,336 out of some misplaced sense of friendship. 451 00:18:49,378 --> 00:18:52,005 This was right before Lena and I really became friends. 452 00:18:52,047 --> 00:18:52,589 See, she's about to say, 453 00:18:52,589 --> 00:18:55,050 [both] I didn't come here to make friends. 454 00:18:55,092 --> 00:18:56,301 She didn't wanna let anyone in, 455 00:18:56,343 --> 00:18:56,969 and then, when she did, 456 00:18:56,969 --> 00:19:00,013 I made the mistake of not letting her in, too. 457 00:19:01,598 --> 00:19:03,308 This time, I'm gonna do it right. 458 00:19:04,768 --> 00:19:05,853 Bye! 459 00:19:05,894 --> 00:19:06,895 [magical zap] 460 00:19:12,609 --> 00:19:14,570 I didn't come here to make friends. 461 00:19:14,987 --> 00:19:15,863 [sighs] 462 00:19:17,239 --> 00:19:17,823 I wanna show you something. 463 00:19:17,823 --> 00:19:19,783 Listen, I'm really busy, so, if we could just-- 464 00:19:19,825 --> 00:19:20,826 [whooshes] 465 00:19:27,624 --> 00:19:28,584 [gasps] 466 00:19:28,625 --> 00:19:29,668 It's you. 467 00:19:31,879 --> 00:19:34,089 -Kara Danvers is Supergirl. -Yeah. 468 00:19:34,631 --> 00:19:36,758 Can't believe I was fooled by a pair of glasses. 469 00:19:36,800 --> 00:19:38,135 Don't worry, a lot people are. 470 00:19:38,927 --> 00:19:41,763 Oh, God, I have to recall all those alien detection devices 471 00:19:41,805 --> 00:19:43,265 'cause they clearly don't work. 472 00:19:43,807 --> 00:19:44,892 You're not angry? 473 00:19:44,933 --> 00:19:46,143 No, it's incredible. 474 00:19:46,185 --> 00:19:47,519 I mean, you're incredible! 475 00:19:47,728 --> 00:19:48,770 But... 476 00:19:50,147 --> 00:19:52,232 Why are you trusting me with such a big secret? 477 00:19:52,274 --> 00:19:52,983 You barely know me. 478 00:19:53,025 --> 00:19:55,569 Because I know that what you want more than anything 479 00:19:55,611 --> 00:19:56,695 is to do good. 480 00:19:57,321 --> 00:19:57,905 And I know it's hard for you to trust people, 481 00:19:57,946 --> 00:20:00,000 but I need you to know now, without a doubt, 482 00:20:00,000 --> 00:20:01,950 but I need you to know now, without a doubt, 483 00:20:01,992 --> 00:20:02,993 I trust you. 484 00:20:03,702 --> 00:20:07,539 [sighs] My cousin, your brother, they got it wrong. 485 00:20:08,332 --> 00:20:10,292 Imagine what we could do together. 486 00:20:10,334 --> 00:20:13,420 A Luthor and a Super, working together as a team. 487 00:20:13,879 --> 00:20:16,006 If we were partners, we could change the world. 488 00:20:20,010 --> 00:20:21,053 [heroic music] 489 00:20:21,094 --> 00:20:23,555 [Mr. Mxyzptlk, animatedly] Only months after publicly declaring their partnership, 490 00:20:23,597 --> 00:20:26,308 the formidable duo of Supergirl and Lena Luthor 491 00:20:26,350 --> 00:20:28,810 has already cleaned up National City's criminal element. 492 00:20:28,852 --> 00:20:31,521 This pair is literally unstoppable! 493 00:20:31,563 --> 00:20:33,315 Not to mention, fashionable 494 00:20:33,357 --> 00:20:36,818 after Lena convinced Supergirl to cut the hair of steel, 495 00:20:36,860 --> 00:20:39,321 and gave her a new suit to boot. 496 00:20:39,363 --> 00:20:42,282 But their next adversary is Lillian Luthor herself, 497 00:20:42,324 --> 00:20:45,118 and this time, their battleground is a courtroom. 498 00:20:45,160 --> 00:20:47,537 Emotions. Drama. 499 00:20:47,579 --> 00:20:49,790 Will they persevere? 500 00:20:49,831 --> 00:20:52,000 Mxy, can you please take this seriously? 501 00:20:52,042 --> 00:20:54,962 Take it seriously, because every party needs a pooper, 502 00:20:55,003 --> 00:20:57,714 and that's why we invited Kara. 503 00:20:58,590 --> 00:20:59,424 Really? 504 00:20:59,424 --> 00:21:01,969 If we're gonna take the fun out of stuff, let's really do it. 505 00:21:02,010 --> 00:21:02,511 [snaps fingers] 506 00:21:02,511 --> 00:21:04,846 And what is Supergirl's real name? 507 00:21:05,180 --> 00:21:06,139 I hardly see how that's relevant. 508 00:21:06,139 --> 00:21:10,852 Citizens have the right to know the name of the officer that arrests them. 509 00:21:11,144 --> 00:21:13,522 If Supergirl is gonna act like judge and jury, 510 00:21:13,563 --> 00:21:14,898 we should know her name as well. 511 00:21:16,358 --> 00:21:17,442 I plead the Fifth. 512 00:21:17,859 --> 00:21:19,027 [female reporter] Powerful testimonies 513 00:21:19,069 --> 00:21:21,280 in the trial of Lillian Luthor today. 514 00:21:21,321 --> 00:21:24,032 But will they be undercut by Lena Luthor's refusal 515 00:21:24,074 --> 00:21:25,867 to give up Supergirl's identity? 516 00:21:26,201 --> 00:21:29,162 Well, nothing so trifling as the laws of man 517 00:21:29,204 --> 00:21:31,123 could stand in the way of Supergirl 518 00:21:31,164 --> 00:21:33,709 and Lena Luthor's divine victories! 519 00:21:33,750 --> 00:21:34,793 [crowd cheering] 520 00:21:34,835 --> 00:21:35,585 Where I once thought 521 00:21:35,585 --> 00:21:39,214 that true power was the Kryptonian walking amongst us, 522 00:21:39,256 --> 00:21:42,551 but that power is nothing compared to the might 523 00:21:42,592 --> 00:21:46,054 of a Kryptonian paired with a Luthor! 524 00:21:46,096 --> 00:21:47,014 [crowd cheering] 525 00:21:47,055 --> 00:21:48,140 This is incredible. 526 00:21:48,432 --> 00:21:50,392 The last time Lillian was on trial, 527 00:21:50,434 --> 00:21:52,728 the whole world suspected Lena of working with her, 528 00:21:52,769 --> 00:21:54,938 -but having Supergirl as a partner... -[gasping] 529 00:21:55,355 --> 00:21:58,692 ...it gives Lena the credibility her last name never could. 530 00:21:59,651 --> 00:22:00,402 -This is it. -Yes. 531 00:22:00,402 --> 00:22:04,656 This is the timeline where I truly do no harm to Lena, 532 00:22:04,698 --> 00:22:07,242 and the world sees her for the hero she really is. 533 00:22:07,284 --> 00:22:09,119 Of course, I'm more than happy to donate. 534 00:22:09,328 --> 00:22:09,870 Okay. 535 00:22:09,911 --> 00:22:12,080 Miss Luthor. -[Kara] Oh, no. 536 00:22:12,456 --> 00:22:13,623 Is that Lockwood? 537 00:22:13,915 --> 00:22:15,751 You knew my father, Pete Lockwood? 538 00:22:15,792 --> 00:22:16,960 You're Ben. 539 00:22:18,545 --> 00:22:21,173 We were sourcing our steel from his factory, 540 00:22:21,214 --> 00:22:21,840 and then he abruptly closed it. 541 00:22:21,882 --> 00:22:25,260 No, he didn't close it. He converted it to a church. 542 00:22:25,969 --> 00:22:27,387 The Cult of Rao. 543 00:22:28,096 --> 00:22:29,222 I'm so sorry, Ben. 544 00:22:29,931 --> 00:22:32,142 If Supergirl and I can do anything to help your father-- 545 00:22:32,184 --> 00:22:33,185 You can't. 546 00:22:34,686 --> 00:22:35,645 Because he's dead. 547 00:22:36,229 --> 00:22:38,106 My father, my wife, 548 00:22:38,523 --> 00:22:40,984 my only son, George, they jumped off a roof 549 00:22:41,276 --> 00:22:44,404 because they believed... 550 00:22:45,405 --> 00:22:46,740 that she would save them. 551 00:22:48,200 --> 00:22:49,201 And she didn't. 552 00:22:51,328 --> 00:22:52,537 I'm so sorry, Ben. 553 00:22:53,663 --> 00:22:55,165 If there's anything I could do to help-- 554 00:22:55,207 --> 00:22:56,875 Well, you could tell me who Supergirl is. 555 00:22:58,168 --> 00:23:00,212 She parades around as a god, 556 00:23:00,253 --> 00:23:03,799 but she hides in plain sight as a human. 557 00:23:06,468 --> 00:23:09,471 Miss Luthor, if... if people knew who she was, 558 00:23:09,679 --> 00:23:12,432 if they knew that she bought a coffee in the morning 559 00:23:12,474 --> 00:23:15,894 or that she rode the bus or that she worked a job just like the rest of us, 560 00:23:16,269 --> 00:23:18,522 then they would stop worshipping her. 561 00:23:21,983 --> 00:23:24,611 So, I have to know who she is. 562 00:23:26,029 --> 00:23:29,408 And you are going to tell me. 563 00:23:30,200 --> 00:23:30,784 It's never gonna happen. 564 00:23:32,869 --> 00:23:34,496 And if you have issues with the Cult of Rao, 565 00:23:34,538 --> 00:23:36,498 I suggest you take it up with Coville. 566 00:23:36,540 --> 00:23:38,542 Oh... I already have. 567 00:23:42,462 --> 00:23:43,338 [magical zap] 568 00:23:44,214 --> 00:23:45,215 Hiya! 569 00:23:45,549 --> 00:23:46,591 [Lena screams] 570 00:23:46,633 --> 00:23:47,759 [grunting] 571 00:23:53,682 --> 00:23:56,143 Thomas Coville wants you to believe 572 00:23:56,184 --> 00:23:59,604 that National City's resident Kryptonian is someone worth worshipping, 573 00:23:59,646 --> 00:24:01,022 worth dying for. 574 00:24:01,064 --> 00:24:03,108 Is Supergirl a god? 575 00:24:04,901 --> 00:24:06,111 I'm not sure about that. 576 00:24:06,361 --> 00:24:07,320 Not sure about that. 577 00:24:07,779 --> 00:24:08,447 When she goes home at night, 578 00:24:08,447 --> 00:24:12,576 did you know that she lives a secret human life? 579 00:24:12,951 --> 00:24:13,952 Until today. 580 00:24:14,953 --> 00:24:20,792 Until today, because today, Supergirl will reveal her identity to the world, 581 00:24:20,834 --> 00:24:23,712 or... Coville and Miss Luthor will die. 582 00:24:23,753 --> 00:24:25,338 No. Supergirl, don't do it! 583 00:24:25,380 --> 00:24:28,884 So, Supergirl, one hour of breathable oxygen left, 584 00:24:28,925 --> 00:24:29,926 the clock starts now. 585 00:24:29,968 --> 00:24:31,011 [timer beeping] 586 00:24:34,014 --> 00:24:36,391 What're you gonna do? Uh... No spoilers. 587 00:24:36,433 --> 00:24:38,435 I'm loving this. Uh, I mean... 588 00:24:38,935 --> 00:24:40,020 I can't trace the signal. 589 00:24:40,061 --> 00:24:43,857 Look, some lone wolf shouldn't have the resources to thwart our trackers. 590 00:24:43,899 --> 00:24:45,233 He must have powerful help. 591 00:24:45,275 --> 00:24:46,860 Yeah, help spelled L-E-X. 592 00:24:46,902 --> 00:24:49,070 If that's the case, then we are never gonna find her. 593 00:24:49,529 --> 00:24:50,405 [metal creaks] 594 00:24:53,450 --> 00:24:54,618 Stay here, I got it. 595 00:24:59,456 --> 00:25:00,000 Every morning when I wake up... 596 00:25:00,000 --> 00:25:01,500 Every morning when I wake up... 597 00:25:02,417 --> 00:25:03,126 I imagine this moment. 598 00:25:05,921 --> 00:25:09,132 The moment where being Supergirl gets someone I love killed. 599 00:25:09,633 --> 00:25:12,052 And I have push that fear so far down... 600 00:25:12,469 --> 00:25:13,512 [sighs] 601 00:25:13,803 --> 00:25:15,847 ...or I... I can't get out of bed. 602 00:25:17,182 --> 00:25:18,934 But now, here it is. 603 00:25:20,310 --> 00:25:23,063 My greatest fear, just staring me right in the face. 604 00:25:24,356 --> 00:25:25,398 [sighs deeply] 605 00:25:25,941 --> 00:25:26,650 I have to save Lena. 606 00:25:26,650 --> 00:25:30,862 I... I have to, but if I tell the world who I am, 607 00:25:30,904 --> 00:25:33,949 then I put everyone else I love at even greater risk. 608 00:25:33,990 --> 00:25:36,618 Alex, J'onn, James, you. 609 00:25:37,202 --> 00:25:38,870 What if one of you gets hurt? 610 00:25:38,912 --> 00:25:41,456 Don't worry about the rest of us, okay? 611 00:25:41,498 --> 00:25:42,207 We're gonna be fine. 612 00:25:42,207 --> 00:25:45,001 No, Lena is the one that needs your help right now. 613 00:25:45,043 --> 00:25:46,795 We can take care of ourselves... 614 00:25:47,879 --> 00:25:49,422 because you taught us how. 615 00:25:51,258 --> 00:25:52,842 We're here at National City Hall, 616 00:25:52,884 --> 00:25:55,428 where Supergirl is set to arrive any minute, 617 00:25:55,470 --> 00:25:58,557 and announce her human identity to the world. 618 00:26:03,770 --> 00:26:06,398 -Oh, sorry. -Jeez. You're strong. 619 00:26:09,609 --> 00:26:10,569 Hello. 620 00:26:11,236 --> 00:26:12,404 [voice amplified] Hello. 621 00:26:13,863 --> 00:26:15,240 I am Kara Danvers. 622 00:26:17,117 --> 00:26:21,204 Some of you may know me as a reporter for CatCo Worldwide Media. 623 00:26:22,289 --> 00:26:24,249 -But I am also... -[labored breathing] 624 00:26:24,624 --> 00:26:26,585 Kara Zor-El, of Krypton. 625 00:26:26,835 --> 00:26:28,169 [people murmuring] 626 00:26:28,211 --> 00:26:29,963 I am Supergirl. 627 00:26:30,005 --> 00:26:31,756 -[cameras clicking] -[clamoring] 628 00:26:33,300 --> 00:26:35,343 Good stuff, my dude! 629 00:26:37,721 --> 00:26:39,889 But we should kill the hostages anyway, right? 630 00:26:40,557 --> 00:26:41,641 No. 631 00:26:42,058 --> 00:26:43,685 No, we keep our word. 632 00:26:43,727 --> 00:26:45,312 Send them the location. 633 00:26:51,818 --> 00:26:52,694 Are you okay? 634 00:26:53,236 --> 00:26:54,487 [labored breathing] 635 00:26:55,697 --> 00:26:57,365 Just breathe, Lena. It's okay. 636 00:26:59,117 --> 00:27:01,077 Maybe it's time the world knows. 637 00:27:04,247 --> 00:27:07,584 I've always been so afraid to reveal my identity to the world, 638 00:27:07,626 --> 00:27:10,045 but look, it saved Lena. 639 00:27:11,379 --> 00:27:12,422 Maybe... 640 00:27:13,965 --> 00:27:15,425 Just maybe, this... 641 00:27:15,467 --> 00:27:18,094 this is the timeline to stick with. Let's... 642 00:27:20,263 --> 00:27:21,723 I see why you would think that, 643 00:27:21,765 --> 00:27:24,225 but, um, maybe we should skip ahead to the ending? 644 00:27:24,267 --> 00:27:25,268 Oh, no, what happens? 645 00:27:26,186 --> 00:27:27,103 [newsreader] After Supergirl's identity was released to the world, 646 00:27:27,103 --> 00:27:32,192 Agent Liberty and his followers targeted each of Supergirl's friends, 647 00:27:32,233 --> 00:27:34,194 including her former employer Cat Grant... 648 00:27:34,235 --> 00:27:35,236 -No. -...one by one. 649 00:27:35,278 --> 00:27:36,154 There were no survivors. 650 00:27:36,196 --> 00:27:37,197 -All right, all right, enough. Stop. -Alex Danvers, Winn Schott... 651 00:27:37,197 --> 00:27:40,492 -I don't wanna see anymore. Please turn it off, please. -...J'onn J'onzz... 652 00:27:40,533 --> 00:27:41,409 [magical zap] 653 00:27:42,994 --> 00:27:43,953 [sighs] 654 00:27:44,579 --> 00:27:47,040 It doesn't matter when I tell Lena the truth. 655 00:27:47,791 --> 00:27:49,709 It always makes things worse. 656 00:27:52,337 --> 00:27:55,632 [sighs] I think I've been too scared to admit it to myself, but... 657 00:27:58,176 --> 00:28:01,971 I think Lena would be better off if she and I were never friends. 658 00:28:03,139 --> 00:28:04,432 Is that the world you wanna see? 659 00:28:04,474 --> 00:28:05,392 No. 660 00:28:09,145 --> 00:28:10,689 Please just show me anyway. 661 00:28:12,023 --> 00:28:12,899 [snaps fingers] 662 00:28:15,527 --> 00:28:16,444 [Supergirl] What happened? 663 00:28:18,446 --> 00:28:19,614 Where are we? 664 00:28:19,823 --> 00:28:22,784 Where your loft used to be. 665 00:28:22,826 --> 00:28:23,910 [sirens wailing in distance] 666 00:28:23,952 --> 00:28:24,828 [Mr. Mxyzptlk] Uh... 667 00:28:28,665 --> 00:28:30,583 You know what? No thanks. 668 00:28:30,625 --> 00:28:31,376 -Nope. I don't need to see it. -Yeah. 669 00:28:31,376 --> 00:28:34,129 -Can you just snap us out of here? -Yep. With pleasure. 670 00:28:40,719 --> 00:28:41,594 What's happening? 671 00:28:44,597 --> 00:28:46,057 I can't feel the Fifth Dimension at all. 672 00:28:47,767 --> 00:28:48,685 Without my powers-- 673 00:28:48,727 --> 00:28:49,602 We're stuck here? 674 00:28:59,279 --> 00:29:00,405 [sirens approaching] 675 00:29:01,865 --> 00:29:02,824 We should get out of here. 676 00:29:02,866 --> 00:29:03,742 You think? 677 00:29:07,078 --> 00:29:11,958 Citizens, you're out after curfew, in defiance of Luthor Law. 678 00:29:12,500 --> 00:29:13,460 [gunfire] 679 00:29:18,173 --> 00:29:19,382 This world sucks! 680 00:29:27,932 --> 00:29:29,309 You don't know the half of it. 681 00:29:32,103 --> 00:29:32,979 Look who I found. 682 00:29:34,063 --> 00:29:35,982 Oh, Kara, thank God you're here. 683 00:29:36,399 --> 00:29:37,275 Who's this? 684 00:29:37,776 --> 00:29:40,111 Oh, this is my friend, Mxyzptlk. 685 00:29:40,153 --> 00:29:40,612 -Mxyzptlk? -[Supergirl] Yeah. 686 00:29:41,863 --> 00:29:42,405 What, you thought with the new face, 687 00:29:42,447 --> 00:29:44,991 we wouldn't recognize the same old you? 688 00:29:45,366 --> 00:29:47,452 This is the guy who tried to make Kara marry him. 689 00:29:47,494 --> 00:29:49,954 It's fine, Mon-El. Because he is reformed... 690 00:29:49,996 --> 00:29:51,706 and he's actually helping me. 691 00:29:51,748 --> 00:29:54,918 Uh, no... You know what? No, Mon-El is right. Okay? 692 00:29:54,959 --> 00:29:57,378 It was despicable of me to pursue a woman 693 00:29:57,420 --> 00:30:00,000 who so clearly was not interested in me from the get-go. 694 00:30:00,000 --> 00:30:00,006 who so clearly was not interested in me from the get-go. 695 00:30:00,340 --> 00:30:02,967 I misread the room, and I'm gonna be better. 696 00:30:04,093 --> 00:30:05,512 It's tough to be an imp. 697 00:30:05,804 --> 00:30:08,681 And I'm gonna try for the rest of my days. 698 00:30:08,723 --> 00:30:10,308 So, maybe we can let the past be the past, huh? 699 00:30:11,267 --> 00:30:12,310 Come on. 700 00:30:12,352 --> 00:30:14,604 Wow. Okay, you won. 701 00:30:14,813 --> 00:30:16,022 We'll need all the help we can get. 702 00:30:16,064 --> 00:30:16,898 All right, well, 703 00:30:16,898 --> 00:30:20,485 look... things are not as they seem, and I will explain, but... 704 00:30:21,110 --> 00:30:23,488 First, will someone please tell me what's going on here? 705 00:30:23,530 --> 00:30:24,614 [alarm blaring] 706 00:30:25,031 --> 00:30:26,366 People of National City, 707 00:30:27,242 --> 00:30:30,078 I regret to inform you that the terrorist known as Supergirl 708 00:30:30,119 --> 00:30:31,079 -is at large. -Terrorist? 709 00:30:31,079 --> 00:30:34,999 She's working with a Fifth Dimensional being, capable of mass destruction. 710 00:30:35,875 --> 00:30:38,378 H.O.P.E. Robots have been deployed throughout the city for your protection. 711 00:30:38,419 --> 00:30:41,840 Please, report to them any and all suspicious activity. 712 00:30:43,049 --> 00:30:44,175 And remember... 713 00:30:44,843 --> 00:30:47,512 My goal is, as it has always been... 714 00:30:48,304 --> 00:30:49,806 to protect you from harm. 715 00:30:50,181 --> 00:30:51,057 No. [sighs] 716 00:30:51,641 --> 00:30:53,893 When Lena first came to National City... 717 00:30:55,270 --> 00:30:56,813 to take over L-Corp, 718 00:30:56,855 --> 00:30:58,481 Lex tried to have her assassinated. 719 00:30:58,773 --> 00:30:59,774 He failed, 720 00:31:00,400 --> 00:31:02,193 but she was seriously injured in the attack. 721 00:31:02,694 --> 00:31:04,863 She disappeared for two years. 722 00:31:05,321 --> 00:31:07,657 When she came back, everybody said that she was different, 723 00:31:07,699 --> 00:31:09,033 that she had changed. 724 00:31:09,075 --> 00:31:10,743 [Kelly] The trauma, the loneliness... 725 00:31:11,828 --> 00:31:13,079 it drove her mad. 726 00:31:13,121 --> 00:31:15,206 She retaliated against Lex, killed him. 727 00:31:15,832 --> 00:31:18,293 Took half of National City along with her. 728 00:31:18,334 --> 00:31:20,336 Now, she rules what's left with an iron fist. 729 00:31:20,837 --> 00:31:22,839 -Reign is her enforcer. -And Brainy, too. 730 00:31:23,339 --> 00:31:24,883 She captured him. Aligned him. 731 00:31:25,174 --> 00:31:27,218 Now, he has no emotions... 732 00:31:28,469 --> 00:31:30,179 and does whatever Lena tells him to. 733 00:31:30,221 --> 00:31:30,805 [Supergirl] Oh, no. 734 00:31:30,805 --> 00:31:33,474 This, this... I have made a terrible mistake. 735 00:31:33,516 --> 00:31:35,560 This world is my responsibility. 736 00:31:36,477 --> 00:31:38,396 Okay. Okay, we can still fix this. 737 00:31:38,646 --> 00:31:39,814 -[Mr. Mxyzptlk] I need my powers. -[Supergirl] Mmm-hmm. 738 00:31:39,856 --> 00:31:40,899 But since we've been here... 739 00:31:41,149 --> 00:31:42,775 They've disappeared. 740 00:31:42,817 --> 00:31:45,862 That must be because Lena tapped into the Fifth Dimensional energy 741 00:31:45,904 --> 00:31:46,905 to use it to power her police robots. 742 00:31:46,905 --> 00:31:50,909 And as long as she's harnessing the Fifth Dimension, then you can't access it. 743 00:31:50,950 --> 00:31:53,411 I worked at L-Corp for about two years before Lena found me out. 744 00:31:53,453 --> 00:31:54,954 Uh, we caught a criminal. 745 00:31:54,996 --> 00:31:56,414 He didn't have a name, but he had a hat 746 00:31:56,456 --> 00:31:57,457 that he could pull anything out of. 747 00:31:57,498 --> 00:31:59,000 Old drinking buddy of mine. 748 00:31:59,042 --> 00:32:00,835 I lost that hat to him in a poker game. 749 00:32:00,877 --> 00:32:04,172 That hat contains a lot of Fifth Dimensional magic. 750 00:32:04,505 --> 00:32:05,673 So, if we get you the hat... 751 00:32:05,715 --> 00:32:08,593 Get me the hat, I can make all of this go... 752 00:32:09,469 --> 00:32:10,595 -bye-bye. -[electricity crackling] 753 00:32:25,777 --> 00:32:28,321 Surrender the imp or die! 754 00:32:35,662 --> 00:32:36,537 Get the hat! 755 00:32:38,748 --> 00:32:39,207 We'll hold her off! 756 00:32:39,207 --> 00:32:40,875 Come on, I'll show you the way! 757 00:32:41,417 --> 00:32:42,961 And I've got your back! 758 00:32:54,722 --> 00:32:56,557 [Dreamer] Brainy, it's me. 759 00:32:58,935 --> 00:33:00,019 It's Nia. 760 00:33:01,104 --> 00:33:02,480 You don't have to do this. 761 00:33:02,522 --> 00:33:04,816 I know I don't have to. 762 00:33:07,318 --> 00:33:09,195 But I think I will enjoy it. 763 00:33:19,998 --> 00:33:20,999 [grunting] 764 00:33:23,751 --> 00:33:25,545 Go to Lena, I've got Reign. 765 00:33:26,504 --> 00:33:27,839 [grunting] 766 00:33:39,892 --> 00:33:40,977 [Supergirl] Lena? 767 00:33:41,811 --> 00:33:42,770 It's me. 768 00:33:44,480 --> 00:33:45,732 It's Supergirl. 769 00:33:48,901 --> 00:33:49,902 It's Kara. 770 00:33:51,320 --> 00:33:52,238 Who's Kara? 771 00:33:58,036 --> 00:33:59,078 Just a friend. 772 00:34:01,706 --> 00:34:03,082 You don't know me. 773 00:34:03,666 --> 00:34:04,625 Not really. 774 00:34:06,294 --> 00:34:08,171 But you and I want the same thing... 775 00:34:10,506 --> 00:34:11,716 to do no harm. 776 00:34:12,008 --> 00:34:14,177 Supergirl wants a world without harm. 777 00:34:15,178 --> 00:34:16,304 That's rich. 778 00:34:17,180 --> 00:34:21,559 Where were you when my brother blew my helicopter out of the sky? 779 00:34:23,686 --> 00:34:27,482 When my mother dragged my broken body to a laboratory 780 00:34:27,523 --> 00:34:29,859 and experimented on me instead of fixing me? 781 00:34:32,653 --> 00:34:35,323 Where were you when this world was ripped apart by the seams? 782 00:34:35,364 --> 00:34:36,991 Where were you? 783 00:34:37,033 --> 00:34:38,826 I'm sorry I wasn't there when it mattered. 784 00:34:40,369 --> 00:34:41,412 So am I. 785 00:34:45,708 --> 00:34:46,876 [groaning] 786 00:35:09,190 --> 00:35:10,691 The hat's in this room. I can feel it. 787 00:35:18,825 --> 00:35:19,700 [grunts] 788 00:35:23,913 --> 00:35:25,081 It's J'onn. 789 00:35:25,581 --> 00:35:27,792 -He needs our help. -No, he needs this. 790 00:35:28,668 --> 00:35:31,045 Time to face justice, Manhunter. 791 00:35:33,589 --> 00:35:35,842 J'onn! Catch! 792 00:35:38,511 --> 00:35:39,595 [grunting] 793 00:35:41,347 --> 00:35:42,348 Dreamer, do it now! 794 00:36:00,992 --> 00:36:01,909 [exhales] 795 00:36:03,828 --> 00:36:04,704 [Supergirl groaning] 796 00:36:13,921 --> 00:36:16,007 You don't know the first thing about pain. 797 00:36:16,465 --> 00:36:20,178 But I do. I can show you, make you feel what I feel. 798 00:36:21,179 --> 00:36:23,347 I won't fight you, Lena. 799 00:36:27,768 --> 00:36:28,978 Then you'll die screaming. 800 00:36:32,315 --> 00:36:33,399 [groaning] 801 00:36:38,529 --> 00:36:39,405 Found it. 802 00:36:44,160 --> 00:36:45,286 [both grunt] 803 00:36:48,497 --> 00:36:49,832 [panting] 804 00:36:49,874 --> 00:36:51,000 We're home. 805 00:36:56,088 --> 00:36:57,298 Holy cow! 806 00:36:58,049 --> 00:37:01,010 That was the most emotionally draining experience of my life, 807 00:37:01,052 --> 00:37:03,554 and let me tell ya, I've had some doozies. 808 00:37:03,846 --> 00:37:06,933 Okay. So, it ain't over till it's over. 809 00:37:06,974 --> 00:37:09,143 So, now, we've gotta find a time 810 00:37:09,185 --> 00:37:11,938 for you to go back and tell Lena the truth. 811 00:37:12,271 --> 00:37:13,731 -You ready for one more go? -No. 812 00:37:14,649 --> 00:37:15,483 No. Absolutely not! 813 00:37:17,235 --> 00:37:21,489 I realize now that it doesn't matter when I tell Lena the truth. 814 00:37:21,530 --> 00:37:23,741 There will always be consequences. 815 00:37:24,033 --> 00:37:25,034 Huge ones. 816 00:37:25,701 --> 00:37:27,828 And if I can't go back and snap my mistakes away, 817 00:37:27,870 --> 00:37:29,247 I'm just gonna have to live with them. 818 00:37:29,580 --> 00:37:30,915 -[sighs] -Oh... 819 00:37:32,541 --> 00:37:33,584 [Mr. Mxyzptlk] Oh... 820 00:37:33,918 --> 00:37:35,378 -[sighs heavily] -Oh, boy. 821 00:37:36,295 --> 00:37:37,296 Okay. 822 00:37:38,005 --> 00:37:40,633 I know it didn't turn out the way we expected, but you... 823 00:37:41,342 --> 00:37:42,843 You still helped me, Mxy. 824 00:37:44,011 --> 00:37:46,847 You freed me from my burden of guilt, so... 825 00:37:49,392 --> 00:37:50,685 -Go, be free. -Ah. [chuckles] 826 00:37:50,726 --> 00:37:54,438 Use your magic to do whatever it is you do. 827 00:37:54,480 --> 00:37:55,356 Thank you. 828 00:37:55,690 --> 00:37:56,732 Um... 829 00:37:57,525 --> 00:37:59,443 And I should say, uh... 830 00:37:59,944 --> 00:38:01,862 Before I met you, I was, um... 831 00:38:02,446 --> 00:38:03,406 I was pretty lonely. 832 00:38:03,406 --> 00:38:08,369 You know, and in that pain, I... I would tend to sort of, force myself... 833 00:38:08,744 --> 00:38:10,162 on people, and, uh... 834 00:38:11,998 --> 00:38:13,958 Out there with you today, 835 00:38:14,333 --> 00:38:16,002 saving the world, I felt like, um... 836 00:38:17,503 --> 00:38:20,798 I felt like I was liked, for being me. 837 00:38:21,299 --> 00:38:22,341 I felt like I had friends. 838 00:38:23,426 --> 00:38:24,468 And, uh... 839 00:38:25,428 --> 00:38:26,971 it's true what you said, Kara. 840 00:38:28,639 --> 00:38:29,598 That magic... 841 00:38:30,474 --> 00:38:31,517 can't be forced. 842 00:38:32,268 --> 00:38:33,519 It has to be found. 843 00:38:36,814 --> 00:38:38,107 I'm proud of you, Mxy. 844 00:38:39,775 --> 00:38:40,860 Thanks for everything. 845 00:38:42,653 --> 00:38:43,821 You're welcome. 846 00:38:47,199 --> 00:38:48,534 Now, if you'll excuse me, 847 00:38:49,285 --> 00:38:51,662 I'm off to Mardi Gras in the '80s. 848 00:38:53,414 --> 00:38:54,999 The 1780s. 849 00:38:58,252 --> 00:38:59,503 [chuckles softly] 850 00:39:24,612 --> 00:39:25,488 [whooshing] 851 00:39:29,992 --> 00:39:30,868 [sighs] 852 00:39:30,910 --> 00:39:31,911 Let me guess... 853 00:39:32,703 --> 00:39:35,998 You're here to tell me once again that I should forgive you. 854 00:39:37,583 --> 00:39:40,336 Or maybe that I shouldn't work with my brother? 855 00:39:40,711 --> 00:39:41,712 Not this time. 856 00:39:42,671 --> 00:39:44,465 I recognize I made a mistake 857 00:39:44,507 --> 00:39:46,675 in hiding my identity from you for so long, 858 00:39:46,717 --> 00:39:49,678 but the past is the past, and I can't change it. 859 00:39:50,846 --> 00:39:52,723 Forgive me or not, that's your choice. 860 00:39:53,808 --> 00:39:56,143 Just like it's your choice to work with Lex. 861 00:39:57,186 --> 00:39:59,688 I'm done blaming myself for your bad decisions. 862 00:40:02,358 --> 00:40:03,567 Then why are you here? 863 00:40:05,528 --> 00:40:07,655 To tell you that from now on, 864 00:40:07,696 --> 00:40:09,573 you're accountable for your own actions. 865 00:40:11,033 --> 00:40:14,370 If you decide to forgive me, I will be there for you. 866 00:40:14,412 --> 00:40:16,372 But if you continue to work with Lex... 867 00:40:17,373 --> 00:40:21,001 If you go through with whatever it is the two of you are planning, 868 00:40:21,544 --> 00:40:23,587 I will do everything in my power to stop you... 869 00:40:25,714 --> 00:40:27,341 just like I would any other villain. 870 00:40:29,009 --> 00:40:30,052 [whooshing] 871 00:40:40,312 --> 00:40:42,523 This is an extraordinary amount of food. 872 00:40:42,565 --> 00:40:44,900 A parting gift from Mxy. [chuckles] 873 00:40:44,942 --> 00:40:47,445 Well, I think we should have Mxy here more often. 874 00:40:47,486 --> 00:40:48,821 [all laugh] 875 00:40:49,905 --> 00:40:52,074 I hear Fifth Dimensional interventions 876 00:40:52,116 --> 00:40:53,576 do wonders for one's perspective. 877 00:40:53,617 --> 00:40:54,618 You know what? 878 00:40:54,660 --> 00:40:56,495 Actually, they really do. 879 00:40:57,538 --> 00:41:00,833 Seeing all those alternate versions of reality made me realize, 880 00:41:01,250 --> 00:41:04,086 second-guessing myself doesn't do any good. 881 00:41:04,128 --> 00:41:05,045 No. 882 00:41:05,671 --> 00:41:08,132 So, if I make a mistake, I just have to move on. 883 00:41:09,425 --> 00:41:10,342 [sighs deeply] 884 00:41:13,095 --> 00:41:15,181 [laughs] What is that smile? 885 00:41:16,265 --> 00:41:17,558 You guys. 886 00:41:18,726 --> 00:41:21,145 Guys, you've been with me from... 887 00:41:22,104 --> 00:41:24,273 the second I became Supergirl. 888 00:41:27,443 --> 00:41:30,905 In my best moments and especially my worst moments. 889 00:41:33,949 --> 00:41:35,534 That means the world to me. 890 00:41:36,619 --> 00:41:37,495 Sames. 891 00:41:38,287 --> 00:41:39,330 Back at you. 892 00:41:42,291 --> 00:41:43,375 El-may-arah. 893 00:41:43,417 --> 00:41:44,335 -Aw. -[both chuckle] 894 00:41:45,127 --> 00:41:46,420 "Stronger together." 895 00:41:46,462 --> 00:41:47,338 [all chuckling] 896 00:41:47,713 --> 00:41:49,632 -Potato. -Po-tah-to. 897 00:41:50,090 --> 00:41:51,425 [all chuckling] 898 00:42:01,018 --> 00:42:02,186 [theme music playing] 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 60860

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.