Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,826 --> 00:00:02,350
[instrumental music]
2
00:00:03,786 --> 00:00:06,310
Okay, I got ya.
Thanks a lot. Okay, bye.
3
00:00:06,397 --> 00:00:09,444
Everybody, I have got
some fantasticnews.
4
00:00:09,531 --> 00:00:11,489
Home Depot is going into
men's fashions?
5
00:00:12,447 --> 00:00:13,535
I wish.
6
00:00:15,232 --> 00:00:17,017
Nope, this is something
completely different.
7
00:00:17,104 --> 00:00:18,670
I was just on the phone
with Barney Daley
8
00:00:18,757 --> 00:00:20,107
the guy
I built those houses for.
9
00:00:20,194 --> 00:00:21,717
Oh, yeah,
those big houses on the lake?
10
00:00:21,804 --> 00:00:23,458
That's right,
well, apparently
11
00:00:23,545 --> 00:00:25,242
I saved him so much money
12
00:00:25,329 --> 00:00:28,593
by coming in ahead of schedule
and under budget
13
00:00:28,680 --> 00:00:31,292
that he has volunteered to
finance one of the model homes
14
00:00:31,379 --> 00:00:33,207
and sell it to me
for builder's cost.
15
00:00:33,294 --> 00:00:35,339
Oh, dad,
that will be great for us!
16
00:00:35,426 --> 00:00:38,951
"Us?" You know what this will do
for my social life?
17
00:00:39,039 --> 00:00:40,823
I'm already thin and beautiful
18
00:00:40,910 --> 00:00:43,217
and, and now,
people will think I'm rich.
19
00:00:45,175 --> 00:00:47,351
Are we really going to move?
20
00:00:47,438 --> 00:00:50,659
Well, if mommy really wants to.
21
00:00:50,746 --> 00:00:51,921
Of course,
we'd have to sell this house
22
00:00:52,008 --> 00:00:53,966
but it's the opportunity
of a lifetime.
23
00:00:54,054 --> 00:00:55,272
- Let's go for it!
- Alright.
24
00:00:55,359 --> 00:00:56,317
Whoa, whoa, whoa.
Whoa, whoa, whoa.
25
00:00:56,404 --> 00:00:57,709
Back up the moving van.
26
00:00:57,796 --> 00:00:58,971
I'm not sure
I wanna go anywhere.
27
00:00:59,059 --> 00:01:00,451
I mean, I love this old house.
28
00:01:00,538 --> 00:01:02,018
Carol, when I had to replace
29
00:01:02,105 --> 00:01:03,759
the hot water tank last week
30
00:01:03,846 --> 00:01:05,587
you called it
a money-sucking pit.
31
00:01:05,674 --> 00:01:07,763
Yeah, but it's
ourmoney-sucking pit.
32
00:01:07,850 --> 00:01:09,286
I mean, the kids grew up here.
33
00:01:09,373 --> 00:01:11,419
This was
our first home together.
34
00:01:11,506 --> 00:01:13,421
This isn't just bricks
and mortar.
35
00:01:13,508 --> 00:01:15,988
This house is like
a member of the family.
36
00:01:16,076 --> 00:01:19,427
Did I fail to mention the master
suite has a fireplace in it?
37
00:01:21,211 --> 00:01:22,517
Well, I suppose a new house
38
00:01:22,604 --> 00:01:24,214
could become
a member of the family.
39
00:01:24,301 --> 00:01:26,042
[laughing]
40
00:01:28,044 --> 00:01:30,481
[theme song]
41
00:01:30,568 --> 00:01:32,527
♪ Step by step ♪
42
00:01:32,614 --> 00:01:34,616
♪ Day by day ♪♪ Day by day ♪
43
00:01:34,703 --> 00:01:36,270
♪ A fresh start over ♪
44
00:01:36,357 --> 00:01:38,098
♪ A different hand to play ♪
45
00:01:38,185 --> 00:01:39,969
♪ The deeper we fall ♪
46
00:01:40,056 --> 00:01:42,406
♪ The stronger we stay ♪
47
00:01:42,493 --> 00:01:44,408
♪ We'll make it better ♪
48
00:01:44,495 --> 00:01:48,369
♪ The second time around ♪♪
49
00:01:58,988 --> 00:02:01,251
[instrumental music]
50
00:02:05,037 --> 00:02:07,431
Oh, I'm sorry, Mrs. Flynn.
51
00:02:07,518 --> 00:02:08,780
Yeah, well,
I'll talk to Lilly about it
52
00:02:08,867 --> 00:02:10,521
when she gets home from school.
53
00:02:10,608 --> 00:02:12,784
Okay. Bye, bye.
54
00:02:12,871 --> 00:02:15,222
Ah, that was Lilly's teacher,
Mrs. Flynn.
55
00:02:15,309 --> 00:02:16,875
Lilly got in trouble
at school today.
56
00:02:16,962 --> 00:02:18,703
During recess, she threw
the ball up on the roof.
57
00:02:18,790 --> 00:02:20,836
[chuckles]
Cool!
58
00:02:20,923 --> 00:02:22,968
You gonna bust her butt
when she walks in?
59
00:02:23,055 --> 00:02:25,667
Oh, I won't have to do that.
I know my daughter.
60
00:02:25,754 --> 00:02:27,582
I mean, she'll tell me
all about it when she comes in.
61
00:02:27,669 --> 00:02:29,366
[door opens]
62
00:02:29,453 --> 00:02:30,498
[gasps]
63
00:02:30,585 --> 00:02:32,021
Hi, mommy. Bye, mommy.
64
00:02:32,108 --> 00:02:33,501
[Carol]
'Freeze!'
65
00:02:33,588 --> 00:02:35,677
Lilly. Come here.
66
00:02:38,201 --> 00:02:41,552
Mrs. Flynn told me
what you did at recess today.
67
00:02:41,639 --> 00:02:44,599
Well, the other kids
wouldn't pass me the ball.
68
00:02:44,686 --> 00:02:46,340
So I showed them.
69
00:02:48,211 --> 00:02:50,648
That is no way to handle
a problem with your friends.
70
00:02:50,735 --> 00:02:51,867
So, I want you
to go up to your room
71
00:02:51,954 --> 00:02:53,085
and think about it.
72
00:02:53,173 --> 00:02:54,174
For how long?
73
00:02:54,261 --> 00:02:55,653
Until you can figure out
74
00:02:55,740 --> 00:02:57,786
what the right thing to do
would have been.
75
00:02:57,873 --> 00:02:58,917
[sighs]
76
00:03:02,399 --> 00:03:03,835
I know.
77
00:03:03,922 --> 00:03:06,011
I could've punched
their lights out.
78
00:03:08,188 --> 00:03:09,276
Keep thinking.
79
00:03:12,061 --> 00:03:14,455
[sighs]
I'm worried about her.
80
00:03:14,542 --> 00:03:16,196
She's never
acted like that before.
81
00:03:16,283 --> 00:03:17,849
Carol, relax.
82
00:03:17,936 --> 00:03:20,983
It's probably just more of
these Lambert genes coming out.
83
00:03:21,070 --> 00:03:23,768
Carol, we all went
a little postal at Lilly's age.
84
00:03:23,855 --> 00:03:26,423
I mean, at my seventh birthday
party I broke the pinata.
85
00:03:26,510 --> 00:03:27,903
Well, you're supposed
to do that.
86
00:03:27,990 --> 00:03:30,471
Yeah, but not over
Bobby Preston's head.
87
00:03:31,733 --> 00:03:34,605
[instrumental music]
88
00:03:37,434 --> 00:03:40,350
Frank, this house is incredible!
89
00:03:40,437 --> 00:03:44,441
[inhales deeply]
Ah, beautiful skylines,
intercoms in every room
90
00:03:44,528 --> 00:03:47,314
and.. Argh!
These custom cabinets..
91
00:03:47,401 --> 00:03:49,316
Yeah, well,
you ain't seen nothin' yet.
92
00:03:49,403 --> 00:03:51,448
- Ah.
- Watch this.
93
00:03:51,535 --> 00:03:53,145
[automated message]
'The dishwasher is empty.'
94
00:03:53,233 --> 00:03:54,190
[laughs]
95
00:03:54,277 --> 00:03:55,626
Talking appliances?
96
00:03:55,713 --> 00:03:57,193
I feel like
we're on "The Jetsons."
97
00:03:57,280 --> 00:03:58,586
[laughing]
98
00:03:58,673 --> 00:04:01,241
Dad, dad,
this house is totally cool!
99
00:04:01,328 --> 00:04:03,417
I mean, the backyard
looks like a park!
100
00:04:03,504 --> 00:04:06,028
You can see the lake
from the family room.
101
00:04:06,115 --> 00:04:08,204
Not only that,
this house has solar panels
102
00:04:08,291 --> 00:04:10,075
low-floor toilets,
a trash compactor
103
00:04:10,162 --> 00:04:12,034
and built-in recycling bins.
104
00:04:12,121 --> 00:04:14,906
If every house was built like
this, we could save the planet.
105
00:04:14,993 --> 00:04:16,430
Forget the planet.
106
00:04:16,517 --> 00:04:18,736
There is a lighted
three-way mirror
107
00:04:18,823 --> 00:04:20,477
in my bathroom.
108
00:04:20,564 --> 00:04:24,002
Now I can look at myself
looking at myself
109
00:04:24,089 --> 00:04:26,004
looking at myself!
110
00:04:26,091 --> 00:04:28,616
Gee, we're talking
hours of entertainment.
111
00:04:30,444 --> 00:04:32,750
Well, you three certainly
seem to be impressed, huh?
112
00:04:32,837 --> 00:04:35,405
Yeah, yeah. Well, Lilly,
do you like the new house?
113
00:04:35,492 --> 00:04:36,580
No.
114
00:04:37,886 --> 00:04:40,018
[intercom beeps]
115
00:04:40,105 --> 00:04:42,586
[J.T. on intercom]
'J.T. Lambert to Mission
Control. Do you read me?'
116
00:04:42,673 --> 00:04:46,068
- Loud and clear, Spaceball.
- 'Man, this place is awesome!'
117
00:04:46,155 --> 00:04:47,678
[J.T.]
'I mean, a bathroom
with a Jacuzzi tub'
118
00:04:47,765 --> 00:04:49,289
'and a steam shower.'
119
00:04:49,376 --> 00:04:50,768
Uh, where is Rich?
120
00:04:50,855 --> 00:04:53,380
[flushing]
121
00:04:54,859 --> 00:04:57,514
[Rich]
'Hi, honey. The water is blue!'
122
00:04:59,429 --> 00:05:00,865
[J.T.]
'I think
this suite will work out'
123
00:05:00,952 --> 00:05:02,432
'just fine for Rich and me.'
124
00:05:02,519 --> 00:05:03,694
Hey, wait a minute there, pal.
125
00:05:03,781 --> 00:05:05,217
You are in the master suite
126
00:05:05,305 --> 00:05:06,915
and I am the master.
127
00:05:07,002 --> 00:05:08,351
If you and Rich
plan on livin' here
128
00:05:08,438 --> 00:05:10,179
there's a very nice
little storage room
129
00:05:10,266 --> 00:05:13,008
in the attic that I think
will suit you quite well.
130
00:05:13,095 --> 00:05:15,793
[J.T.]
'Oh, man! The attic?
That's really sh..'
131
00:05:18,100 --> 00:05:19,797
Boy, I wish I could do that
to him all the time.
132
00:05:19,884 --> 00:05:21,103
[chuckles]
133
00:05:21,190 --> 00:05:23,671
Well, honey, what do you say?
134
00:05:23,758 --> 00:05:25,542
Oh, I don't know,
the house is so beautiful
135
00:05:25,629 --> 00:05:27,892
but, uh, leaving our home
is such a big decision.
136
00:05:27,979 --> 00:05:30,460
Oh, no, honey,
t-the girls love it, I love it.
137
00:05:30,547 --> 00:05:31,983
'Come on.
What do you think, huh?'
138
00:05:32,070 --> 00:05:33,289
Oh, I'm just not sure.
139
00:05:33,376 --> 00:05:34,638
Ah, hey, I'll tell you what.
140
00:05:34,725 --> 00:05:36,205
Let the refrigerator
decide for you, huh?
141
00:05:36,292 --> 00:05:37,380
- Refrigerator?
- Yeah, yeah.
142
00:05:37,467 --> 00:05:40,862
Just open it
and, uh, let it decide.
143
00:05:40,949 --> 00:05:43,517
[automated message]
Carol Lambert,
you are one sexy mama.
144
00:05:43,604 --> 00:05:46,084
[laughing]
145
00:05:46,171 --> 00:05:48,304
I can program it
to say anything I want.
146
00:05:48,391 --> 00:05:50,611
[laughs]
147
00:05:50,698 --> 00:05:52,090
Oh, what the hell!
148
00:05:52,177 --> 00:05:53,657
- Let's go for it.
- Yes, alright!
149
00:05:53,744 --> 00:05:55,398
[laughing]
150
00:05:55,485 --> 00:05:58,358
[instrumental music]
151
00:06:01,665 --> 00:06:04,233
Okay, now there, you see that
big empty space in the garage?
152
00:06:04,320 --> 00:06:05,452
That's where
I'm gonna put my shop.
153
00:06:05,539 --> 00:06:06,670
[chuckles]
154
00:06:06,757 --> 00:06:07,845
Whoopee.
155
00:06:07,932 --> 00:06:09,325
So you're gonna have
plenty of room
156
00:06:09,412 --> 00:06:11,675
for your glue guns
and your putty knives.
157
00:06:11,762 --> 00:06:14,330
Meanwhile, you stick me,
your own flesh and blood
158
00:06:14,417 --> 00:06:18,247
in a little attic storage room
where I can barely stand up.
159
00:06:18,334 --> 00:06:20,031
[sighs]
Why do you care, J.T.?
160
00:06:20,118 --> 00:06:21,381
The only time you do stand up
161
00:06:21,468 --> 00:06:23,470
is to brush potato-chip crumbs
off yourself.
162
00:06:24,775 --> 00:06:25,863
Yeah, well, uh..
163
00:06:30,651 --> 00:06:32,740
I wanna thank you
for, uh, thinkin' about me, dad.
164
00:06:32,827 --> 00:06:35,525
By the way, when you're old,
you're going right into a home.
165
00:06:40,400 --> 00:06:41,357
...room here.
166
00:06:41,444 --> 00:06:42,967
Oh, look at all these
167
00:06:43,054 --> 00:06:45,013
beautiful hardwood
moldings, huh?
168
00:06:45,100 --> 00:06:47,058
I mean, you don't see
craftsmanship like this
169
00:06:47,145 --> 00:06:48,669
in houses anymore.
170
00:06:48,756 --> 00:06:50,932
Ah, Cathie, Howard,
this is my husband, Frank.
171
00:06:51,019 --> 00:06:52,586
- Oh. Alright. Cathie, hi.
- How are you?
172
00:06:52,673 --> 00:06:54,892
Frank, your house
is just loaded with potential.
173
00:06:54,979 --> 00:06:56,459
Yes. So is it
a, a good neighborhood?
174
00:06:56,546 --> 00:06:58,113
Oh, it's terrific.
It's very quiet. It's..
175
00:06:58,200 --> 00:06:59,984
Well, except
when Lars Lundergarden
176
00:07:00,071 --> 00:07:01,682
and his family
have their big reunion.
177
00:07:01,769 --> 00:07:03,248
[chuckles]
Then they all get tanked up
178
00:07:03,335 --> 00:07:05,773
strip naked and jump
right in the snow bank.
179
00:07:05,860 --> 00:07:08,297
A strange family,
but every Christmas
180
00:07:08,384 --> 00:07:10,821
Mrs. Lundergarden brings us
a big pot of Swedish meatballs.
181
00:07:10,908 --> 00:07:12,649
- Oh, yeah.
- Well, uh, that's very nice.
182
00:07:12,736 --> 00:07:14,956
But, uh, uh, we don't, uh,
eat meat. We're vegans.
183
00:07:15,043 --> 00:07:17,175
- Hm.
- Oh, hey, no problem there.
184
00:07:17,262 --> 00:07:18,873
Because we've got
some Catholics next door
185
00:07:18,960 --> 00:07:20,440
and some Jews
right across the street.
186
00:07:23,268 --> 00:07:25,053
Bu-bu-but
don't-don't worry about it.
187
00:07:25,140 --> 00:07:28,186
I mean, they're not gonna jump
in the snow naked or anything.
188
00:07:28,273 --> 00:07:30,493
And that's a shame too,
'cause that Mrs. Rosenfarm's
189
00:07:30,580 --> 00:07:31,625
a good-lookin' woman.
190
00:07:36,804 --> 00:07:38,153
[no audio]
191
00:07:38,240 --> 00:07:39,720
- Well..
- Well, uh..
192
00:07:41,112 --> 00:07:42,331
Thank you, uh,
very much for, uh
193
00:07:42,418 --> 00:07:43,550
for letting us see your house
194
00:07:43,637 --> 00:07:45,943
and, uh,
we're very interested.
195
00:07:46,030 --> 00:07:48,119
- Oh.
- I'll be right with you.
196
00:07:49,904 --> 00:07:51,340
They love the place.
197
00:07:51,427 --> 00:07:53,255
I think they're gonna
write an offer today.
198
00:07:53,342 --> 00:07:55,431
- Cool!
- Oh, hello.
199
00:07:55,518 --> 00:07:56,737
[chuckles]
200
00:07:58,042 --> 00:07:59,740
- Oh, honey!
- Yeah.
201
00:07:59,827 --> 00:08:02,046
Mommy, daddy,
who were those people?
202
00:08:02,133 --> 00:08:03,526
Oh, those are the people
that are probably gonna
203
00:08:03,613 --> 00:08:05,267
buy our house, come on,
let's go call Barney
204
00:08:05,354 --> 00:08:06,268
and tell him
we're takin' the new one.
205
00:08:06,355 --> 00:08:07,312
I can't believe it
206
00:08:07,399 --> 00:08:08,444
we're actually gonna move.
207
00:08:08,531 --> 00:08:09,837
[chuckling]
208
00:08:15,625 --> 00:08:18,672
[sighs]
You don't wanna move
to that stupid house.
209
00:08:18,759 --> 00:08:20,500
Do you, Mr. Buttons?
210
00:08:22,023 --> 00:08:23,198
I don't either.
211
00:08:23,285 --> 00:08:26,201
[instrumental music]
212
00:08:30,292 --> 00:08:32,033
[instrumental music]
213
00:08:34,122 --> 00:08:37,473
Lilly, it is not okay
to throw paint on someone
214
00:08:37,560 --> 00:08:39,867
just because they won't let you
use their crayons.
215
00:08:39,954 --> 00:08:42,391
- Then when is it okay?
- Never!
216
00:08:42,478 --> 00:08:45,568
And it's not okay to throw
a ball on the roof either.
217
00:08:45,655 --> 00:08:47,918
Mom, ahem,
let me try and talk to her.
218
00:08:48,005 --> 00:08:49,964
I had two semesters
of child psychology
219
00:08:50,051 --> 00:08:51,531
and I'm good with children.
220
00:08:51,618 --> 00:08:54,316
Oh, that must be true.
She is dating Rich.
221
00:08:57,145 --> 00:08:59,016
Fine. Be my guest.
222
00:09:00,452 --> 00:09:04,108
Lilly, um,
I know that sometimes
223
00:09:04,195 --> 00:09:06,720
it's hard to talk to grown-ups
224
00:09:06,807 --> 00:09:09,157
but I don't want you
to think of me
225
00:09:09,244 --> 00:09:11,202
as your big sister Dana.
226
00:09:11,289 --> 00:09:15,642
Think of me
as your little friend Bootsy.
227
00:09:15,729 --> 00:09:19,950
[imitates Bootsy]
Lilly, it makes Bootsy sad
when you do bad things.
228
00:09:20,037 --> 00:09:24,085
So tell me,
why did you throw paint today?
229
00:09:24,172 --> 00:09:25,913
Bite me, Bootsy.
230
00:09:32,441 --> 00:09:34,704
Oh, yeah, Dana,
you're great with kids.
231
00:09:35,618 --> 00:09:36,837
Lilly.
232
00:09:36,924 --> 00:09:39,230
I'll go to my room
and think about it.
233
00:09:40,841 --> 00:09:43,583
[laughs]
"Bite me, Bootsy."
234
00:09:46,150 --> 00:09:48,718
God, I love that kid!
235
00:09:48,805 --> 00:09:51,678
[instrumental music]
236
00:09:56,073 --> 00:09:57,074
Honey, what do you think,
this or this?
237
00:09:57,161 --> 00:09:58,293
- This?
- That one.
238
00:09:58,380 --> 00:09:59,686
- Okay.
- Absolutely.
239
00:09:59,773 --> 00:10:01,078
So, did you get
all the measurements you need?
240
00:10:01,165 --> 00:10:02,558
Uh, almost, our contractor's
241
00:10:02,645 --> 00:10:04,429
still up in the attic
making some notes.
242
00:10:05,779 --> 00:10:07,215
What do you think
about the bannister?
243
00:10:07,302 --> 00:10:09,086
- Lose it.
- Lose it.
244
00:10:09,173 --> 00:10:11,393
Boy, I'll tell you, it's a,
it's a lot more cramped up there
245
00:10:11,480 --> 00:10:12,437
than I would have thought.
246
00:10:12,524 --> 00:10:14,135
Oh, and, uh, by the way
247
00:10:14,222 --> 00:10:16,050
whoever put in that flooring
up there
248
00:10:16,137 --> 00:10:18,139
really did a shoddy job.
249
00:10:18,226 --> 00:10:21,011
That would be me.
250
00:10:21,098 --> 00:10:23,840
Oh, well, there's, uh,
no need to apologize.
251
00:10:23,927 --> 00:10:26,103
Nope, we're gonna rip it all out
and put in hardwood
252
00:10:26,190 --> 00:10:28,062
when we, uh,
turn the attic into a loft.
253
00:10:28,149 --> 00:10:29,890
Whoa, uh, uh, gee.
254
00:10:29,977 --> 00:10:32,849
Um, I don't mean to tell you
what to do with your house
255
00:10:32,936 --> 00:10:35,460
but there's really not
enough room up there for a loft.
256
00:10:35,547 --> 00:10:37,419
Oh, there will be,
once we blow out the roof.
257
00:10:37,506 --> 00:10:39,029
- Huh.
- "Blow out the roof?"
258
00:10:39,116 --> 00:10:41,379
But won't that change
the whole look of the house?
259
00:10:41,466 --> 00:10:43,033
We certainly hope so.
260
00:10:43,120 --> 00:10:44,644
Uh, I mean, don't get me wrong,
it's very quaint
261
00:10:44,731 --> 00:10:46,080
but we're just not into that
262
00:10:46,167 --> 00:10:47,864
little-house-on-the-prairie
look.
263
00:10:51,302 --> 00:10:53,783
- "Little house on the prairie?"
- Uh, uh, uh, t-take it easy.
264
00:10:53,870 --> 00:10:55,524
It's gonna be their house,
remember?
265
00:10:55,611 --> 00:10:58,222
Book cases. Howard, are you
thinking what I'm thinking?
266
00:10:58,309 --> 00:11:00,137
Hm, yeah, I think
we're on the same page here.
267
00:11:00,224 --> 00:11:01,443
- Lose it.
- Lose it.
268
00:11:03,140 --> 00:11:05,490
Lose it? Well, I mean
269
00:11:05,577 --> 00:11:07,536
these are handcrafted oak.
270
00:11:07,623 --> 00:11:10,017
They were built with the house,
so it would just be a shame
271
00:11:10,104 --> 00:11:11,845
to throw them all away.
272
00:11:11,932 --> 00:11:13,411
- You know, she's right.
- 'Oh.'
273
00:11:13,498 --> 00:11:15,326
Let's donate them
to the Salvation Army.
274
00:11:15,413 --> 00:11:17,720
Ah! I smell a tax deduction.
275
00:11:17,807 --> 00:11:19,896
Howie, you are such a giver.
276
00:11:22,420 --> 00:11:23,900
- Let's look at the kitchen.
- Okay.
277
00:11:28,209 --> 00:11:30,690
[imitates Cathie]
"Howie, you are such a giver."
278
00:11:30,777 --> 00:11:32,300
Come on. Let's get in.
279
00:11:36,608 --> 00:11:38,785
I'm so excited
about this kitchen.
280
00:11:38,872 --> 00:11:40,743
Well, it's a real
cook's kitchen.
281
00:11:40,830 --> 00:11:42,397
[chuckles]
Gosh, when I think
282
00:11:42,484 --> 00:11:45,139
of all the family dinners
we've had here, oh.
283
00:11:45,226 --> 00:11:46,836
Actually,
we usually get take-out
284
00:11:46,923 --> 00:11:48,838
but I love the idea
of having a kitchen
285
00:11:48,925 --> 00:11:50,579
that makes it look like I cook.
286
00:11:50,666 --> 00:11:53,147
We're thinking of going kind
of European hi-tech, you know..
287
00:11:53,234 --> 00:11:55,236
- White, white, white.
- Tsk, tsk, tsk.
288
00:11:55,323 --> 00:11:56,977
Excuse me,
I-I'm kinda confused.
289
00:11:57,064 --> 00:11:58,848
You know, I thought you bought
this house because you liked it
290
00:11:58,935 --> 00:12:01,503
but it seems like
you're gonna change everything.
291
00:12:01,590 --> 00:12:03,287
Well, we're just trying
to make it our own.
292
00:12:03,374 --> 00:12:06,595
[laughs]
Yeah, yeah, yeah.
293
00:12:06,682 --> 00:12:09,119
And you should.
294
00:12:09,206 --> 00:12:12,993
I always thought the kitchen
was a little tacky myself.
295
00:12:13,080 --> 00:12:15,343
Anyways, uh, I hope
you're not planning on changing
296
00:12:15,430 --> 00:12:18,520
the fabulous, income-producing
apartment next door.
297
00:12:18,607 --> 00:12:20,696
I mean, I live there
and I'd love to stay.
298
00:12:20,783 --> 00:12:22,002
Well, actually, we're going
to turn the apartment
299
00:12:22,089 --> 00:12:23,960
into a kennel
for our Schnauzers.
300
00:12:25,962 --> 00:12:28,008
That's great,
I love Schnauzers.
301
00:12:28,095 --> 00:12:30,575
In fact, it might be a step up
from living with Rich.
302
00:12:30,662 --> 00:12:33,665
Not for the Schnauzers.
303
00:12:33,753 --> 00:12:35,798
Well, I think
that does it for us in here.
304
00:12:35,885 --> 00:12:37,757
Uh, we're just gonna
stop out back real quick
305
00:12:37,844 --> 00:12:39,193
and, uh, mark some of the trees
we're gonna cut down
306
00:12:39,280 --> 00:12:40,455
and we'll be on our way.
307
00:12:40,542 --> 00:12:41,978
Oh, Howie,
we need more post-its.
308
00:12:42,065 --> 00:12:43,023
Oh, right.
309
00:12:46,026 --> 00:12:48,202
Ah, gee, Frank,
this is terrible.
310
00:12:48,289 --> 00:12:50,508
We have this great house
and now they're gonna gut it
311
00:12:50,595 --> 00:12:52,380
and turn it into Yuppie Land.
312
00:12:52,467 --> 00:12:55,600
I don't get it. Why would
anyone wanna cut down trees?
313
00:12:55,687 --> 00:12:57,428
Maybe they need more post-its.
314
00:12:59,300 --> 00:13:02,172
[instrumental music]
315
00:13:07,482 --> 00:13:08,613
[door opens]
316
00:13:13,270 --> 00:13:15,142
Carol?
317
00:13:15,229 --> 00:13:16,752
Honey, what are you doin' up?
318
00:13:16,839 --> 00:13:19,146
It's after one o'clock
in the morning.
319
00:13:19,233 --> 00:13:22,149
Oh, I couldn't sleep, so I
came down here to start packing
320
00:13:22,236 --> 00:13:24,673
and then I started looking
at these photo albums.
321
00:13:24,760 --> 00:13:26,370
Look, remember
when that was taken?
322
00:13:26,457 --> 00:13:29,112
Oh, yeah, I sure do.
That was Christmas.
323
00:13:29,199 --> 00:13:31,071
Lilly took her first step
right by the coffee table.
324
00:13:31,158 --> 00:13:33,334
Yeah. Hm.
325
00:13:33,421 --> 00:13:34,857
Oh, look at this one.
326
00:13:34,944 --> 00:13:37,599
J.T. and Al
opening their presents.
327
00:13:37,686 --> 00:13:41,124
Ah, this house is so great
at Christmas.
328
00:13:41,211 --> 00:13:43,518
Carol, this house is great
all the time.
329
00:13:43,605 --> 00:13:45,825
Yeah, well, not when
the Adlers get done with it.
330
00:13:46,956 --> 00:13:49,306
I know. I know.
331
00:13:49,393 --> 00:13:51,482
Frank, I know this sounds crazy
332
00:13:51,569 --> 00:13:53,484
but I don't want them
to be in this house.
333
00:13:53,571 --> 00:13:55,008
I mean, I feel like
we're abandoning
334
00:13:55,095 --> 00:13:56,792
a member of our family.
335
00:13:56,879 --> 00:13:59,273
You want to know somethin'?
I feel exactly the same way.
336
00:13:59,360 --> 00:14:02,058
Really? But I know how much
you love the other house.
337
00:14:02,145 --> 00:14:03,538
It's bigger
and it's more modern.
338
00:14:03,625 --> 00:14:07,977
Yeah, well,
this house is more...us, huh?
339
00:14:08,064 --> 00:14:10,719
Hey, come on,
we have more than enough space
340
00:14:10,806 --> 00:14:12,939
and the kids,
they're all gonna be gone soon.
341
00:14:13,026 --> 00:14:14,766
I wouldn't count on that.
342
00:14:14,854 --> 00:14:16,116
Guy can dream, can't he?
343
00:14:16,203 --> 00:14:17,334
[laughs]
344
00:14:17,421 --> 00:14:19,249
So, what are these drawings?
345
00:14:19,336 --> 00:14:22,774
Ah! Oh, look
what Lilly's drawn here.
346
00:14:22,862 --> 00:14:24,080
Oh, yeah.
347
00:14:24,167 --> 00:14:27,214
It's a duck sittin'
on a microwave.
348
00:14:27,301 --> 00:14:28,824
No, it's not,
it's a little blonde girl
349
00:14:28,911 --> 00:14:31,392
standing in front
of a moving van and crying.
350
00:14:33,176 --> 00:14:36,310
Nah. I-I still say
it's a duck.
351
00:14:36,397 --> 00:14:39,008
Frank, can't you see?
It's Lilly.
352
00:14:39,095 --> 00:14:40,662
She doesn't
wanna move, either.
353
00:14:40,749 --> 00:14:43,578
Maybe that's why she's been
acting out in school.
354
00:14:43,665 --> 00:14:45,406
I still say it's a duck.
355
00:14:48,800 --> 00:14:50,106
Mommy, daddy..
356
00:14:51,499 --> 00:14:53,588
Mr. Buttons and I can't sleep.
357
00:14:53,675 --> 00:14:55,633
Aw, come here, sweetheart.
358
00:14:56,852 --> 00:14:59,028
Aw.
359
00:14:59,115 --> 00:15:02,249
- Is it 'cause we're moving?
- Maybe.
360
00:15:02,336 --> 00:15:04,860
- You don't wanna move, do you?
- Not really.
361
00:15:04,947 --> 00:15:07,428
Why didn't you
say something?
362
00:15:07,515 --> 00:15:10,083
Well, everyone were so excited.
363
00:15:10,170 --> 00:15:12,476
I didn't wanna ruin it for them.
364
00:15:12,563 --> 00:15:14,826
Oh, I'm sorry, I guess
daddy and I should have asked
365
00:15:14,914 --> 00:15:16,437
how you felt about it.
366
00:15:16,524 --> 00:15:18,961
- That would have been nice.
- Hm.
367
00:15:19,048 --> 00:15:21,181
Will you promise, next time
something is bothering you
368
00:15:21,268 --> 00:15:22,922
that you'll talk
to daddy and me about it?
369
00:15:23,009 --> 00:15:24,662
- I promise.
- Hm.
370
00:15:24,749 --> 00:15:26,926
Alright, then that settles it.
We're not movin'.
371
00:15:27,013 --> 00:15:28,449
[gasps]
Yippie!
372
00:15:28,536 --> 00:15:29,972
[laughing]
373
00:15:30,059 --> 00:15:31,452
But what about the Adlers,
Frank?
374
00:15:31,539 --> 00:15:33,193
We have a contract.
How do we get out of it?
375
00:15:33,280 --> 00:15:35,978
Uh, well, they still have to do
their final walk-through.
376
00:15:36,065 --> 00:15:38,154
And this is an old house.
377
00:15:38,241 --> 00:15:40,678
A lot of things could go wrong.
378
00:15:40,765 --> 00:15:43,290
Frank Lambert,
I like the way you think.
379
00:15:43,377 --> 00:15:46,423
Mommy, how'd you know
I didn't wanna move?
380
00:15:46,510 --> 00:15:49,600
Tsk. Oh, well,
I saw this drawing of you
381
00:15:49,687 --> 00:15:52,168
standing in front
of a moving van and crying.
382
00:15:55,563 --> 00:15:56,956
That's not me.
383
00:15:57,043 --> 00:15:59,349
That's a duck on a microwave.
384
00:16:01,221 --> 00:16:04,093
[instrumental music]
385
00:16:07,401 --> 00:16:09,272
Alright, now listen up,
does everybody know their jobs
386
00:16:09,359 --> 00:16:10,621
for Operation Adler Flush?
387
00:16:10,708 --> 00:16:12,319
- Yeah, yeah.
- Things look good.
388
00:16:12,406 --> 00:16:14,974
Am I the only one who still
wants to move to the new house
389
00:16:15,061 --> 00:16:16,758
with the great mirrors,
I mean, view?
390
00:16:18,151 --> 00:16:19,935
Karen, it's a beautiful place
391
00:16:20,022 --> 00:16:22,720
but we've all agreed
that this is our home!
392
00:16:22,807 --> 00:16:25,854
Yeah, come on, besides, I mean,
Lilly really wants to stay.
393
00:16:25,941 --> 00:16:28,117
- It'll mean a lot to her.
- It'll mean a lot to me, too.
394
00:16:28,204 --> 00:16:29,945
I won't have to choose
between living in an attic
395
00:16:30,032 --> 00:16:31,947
or under an overpass.
396
00:16:32,034 --> 00:16:33,470
They're here.
They're coming around the back.
397
00:16:33,557 --> 00:16:36,560
Man your post,
man your post, here we go.
398
00:16:36,647 --> 00:16:40,216
- Oh, I hope this works.
- You and me both.
399
00:16:40,303 --> 00:16:42,610
Ooh. Okay.
400
00:16:42,697 --> 00:16:44,003
[clears throat]
Now.
401
00:16:45,352 --> 00:16:47,571
- Oh, hi! Come in.
- Hi.
402
00:16:47,658 --> 00:16:49,051
Ready for your final
walk-through?
403
00:16:49,138 --> 00:16:50,444
- You bet.
- Well, so are we.
404
00:16:50,531 --> 00:16:51,880
So just make yourself at home.
405
00:16:51,967 --> 00:16:54,317
As they say, mi casa,
uh, uh, is..
406
00:16:54,404 --> 00:16:55,449
- Su casa.
- Su casa.
407
00:16:55,536 --> 00:16:57,799
[laughing]
So just have a look.
408
00:16:57,886 --> 00:17:00,149
Look at whatever you want to,
just look at everything.
409
00:17:00,236 --> 00:17:02,760
- Um, is that faucet leaking?
- Yeah.
410
00:17:02,847 --> 00:17:06,547
No! No, no, we-we probably
didn't turn it off all the way.
411
00:17:06,634 --> 00:17:07,983
That's it. Yeah.
412
00:17:09,506 --> 00:17:11,030
[screaming]
413
00:17:11,117 --> 00:17:12,335
Oh-oh, my goodness.
414
00:17:12,422 --> 00:17:13,467
Ah, you know what,
let me show you
415
00:17:13,554 --> 00:17:14,903
where the shut-off valve is.
416
00:17:14,990 --> 00:17:16,383
- No, no, no.
- No, no, no problem.
417
00:17:16,470 --> 00:17:18,820
Right over here..
418
00:17:18,907 --> 00:17:22,084
'Get down here, you gotta
turn it with your hands'
419
00:17:22,171 --> 00:17:24,086
and then it comes off,
there you go.
420
00:17:24,173 --> 00:17:26,088
Oh, my God.
I think we got it. Whoo!
421
00:17:26,175 --> 00:17:28,699
Well, that was a wet one,
wasn't it?
422
00:17:28,786 --> 00:17:30,397
I must not have put it on
real tight
423
00:17:30,484 --> 00:17:32,051
when I replaced the faucet.
424
00:17:32,138 --> 00:17:34,053
Well, that's, that's okay,
it's, uh, no harm done.
425
00:17:34,140 --> 00:17:35,967
We're gonna replace
all the fixtures, anyway.
426
00:17:36,055 --> 00:17:37,186
Ah, well, there you go.
427
00:17:38,057 --> 00:17:39,797
[sighs]
Frank.
428
00:17:41,408 --> 00:17:43,932
The upstairs toilets
are backed up again.
429
00:17:45,455 --> 00:17:47,588
Mark, we have company
430
00:17:47,675 --> 00:17:50,895
so, uh, ixnay on the apcre.
431
00:17:53,681 --> 00:17:55,857
Uh, your, uh,
your toilets back up?
432
00:17:55,944 --> 00:17:57,989
Yeah, well, well, it's not
really so much the toilets
433
00:17:58,077 --> 00:18:00,340
as it is the, uh, sewer line.
434
00:18:00,427 --> 00:18:01,819
Boy, when those babies
get backed up
435
00:18:01,906 --> 00:18:03,430
sort of like a monkey house
in a heat wave
436
00:18:03,517 --> 00:18:06,128
if you know what I mean. Phew.
437
00:18:06,215 --> 00:18:07,608
How often does that happen?
438
00:18:07,695 --> 00:18:11,351
- Oh, once, twice, a week. Tops.
- Uh..
439
00:18:11,438 --> 00:18:13,918
- Well, how, how comforting.
- Hm.
440
00:18:14,005 --> 00:18:15,833
Well, look, you two are gonna be
walking around a lot
441
00:18:15,920 --> 00:18:17,183
so, why don't you put yourself
on the kitchen table?
442
00:18:17,270 --> 00:18:18,532
- Yeah, sure.
- Hm.
443
00:18:19,663 --> 00:18:21,622
[yelps]
444
00:18:21,709 --> 00:18:22,971
I barely touched it.
445
00:18:23,058 --> 00:18:24,929
We're not gonna pay for that.
446
00:18:25,016 --> 00:18:27,236
Well, of course not,
it's not your fault.
447
00:18:27,323 --> 00:18:29,369
We just have a teeny little
problem with termites.
448
00:18:29,456 --> 00:18:30,761
- Yeah.
- Termites?
449
00:18:30,848 --> 00:18:32,285
Yeah, but it's no big deal,
you know?
450
00:18:32,372 --> 00:18:33,982
So far they've only
gotten to the furniture.
451
00:18:34,069 --> 00:18:35,766
Yeah, wow, it looks like
those babies can
452
00:18:35,853 --> 00:18:38,508
chew through a table
in about two hours flat.
453
00:18:38,595 --> 00:18:40,336
Yeah, but don't worry,
the rest of the house
454
00:18:40,423 --> 00:18:41,946
solid as a rock.
455
00:18:44,035 --> 00:18:46,734
Jesus! Well, uh, do-don't worry
about this, we can figu..
456
00:18:46,821 --> 00:18:49,519
You just sort of hang
something right over there..
457
00:18:49,606 --> 00:18:51,304
I have a picture of Elvis
on black velvet.
458
00:18:51,391 --> 00:18:53,480
- I'll throw in--
- Oh, no. No, no, no.
459
00:18:53,567 --> 00:18:55,525
- You can't just cover this up.
- Well, you could.
460
00:18:55,612 --> 00:18:58,311
My gosh! Look at this.
The studs are all eaten away.
461
00:18:58,398 --> 00:18:59,573
I thought you said
that the termites
462
00:18:59,660 --> 00:19:00,748
didn't get to the house.
463
00:19:00,835 --> 00:19:02,184
Oh, those aren't termites.
464
00:19:02,271 --> 00:19:04,578
No, they're Bulgarian
wood-eating worms.
465
00:19:04,665 --> 00:19:06,275
[Frank]
Yeah.
466
00:19:06,362 --> 00:19:08,103
Little devils came
in a fruit basket
467
00:19:08,190 --> 00:19:09,452
from South America
last Christmas.
468
00:19:09,539 --> 00:19:11,498
They've been munching
on the walls ever since.
469
00:19:11,585 --> 00:19:13,413
Oh, my gosh,
I-I can't understand
470
00:19:13,500 --> 00:19:16,416
how the, how the contractor
missed all of this.
471
00:19:16,503 --> 00:19:17,982
Yeah, yeah, well, you know..
472
00:19:18,069 --> 00:19:21,116
[grunting]
But these old houses, Howard
473
00:19:21,203 --> 00:19:23,771
these things kinda pop up
every now and then
474
00:19:23,858 --> 00:19:26,208
but it's not gonna make you
change your mind, is it?
475
00:19:27,949 --> 00:19:30,343
Uh, no, no, I-I guess not.
476
00:19:30,430 --> 00:19:32,258
You're not gonna
change your mind?
477
00:19:33,259 --> 00:19:36,175
[eerie howling]
478
00:19:38,829 --> 00:19:40,309
What the hell is that?
479
00:19:42,181 --> 00:19:43,704
We don't really know.
480
00:19:46,228 --> 00:19:48,056
But rumor has it
that this house
481
00:19:48,143 --> 00:19:50,711
was built on an ancient
Indian burial ground.
482
00:19:50,798 --> 00:19:53,670
[eerie howling]
483
00:19:55,629 --> 00:19:57,805
But we don't believe it.
484
00:19:57,892 --> 00:19:59,459
Well, of course not.
485
00:19:59,546 --> 00:20:02,549
But, uh, Howie, ahem,
just to be on the safe side
486
00:20:02,636 --> 00:20:05,682
I wouldn't let the Schnauzers
out late at night.
487
00:20:05,769 --> 00:20:08,119
We let our Sheepdog out
one night.
488
00:20:08,207 --> 00:20:09,512
Next morning, all we found
489
00:20:09,599 --> 00:20:11,471
was a flea collar
and a little ball of fur.
490
00:20:11,558 --> 00:20:12,515
Oh!
491
00:20:15,126 --> 00:20:16,650
That's it, that's it!
492
00:20:16,737 --> 00:20:19,435
Termites, howling,
disappearing pets.
493
00:20:19,522 --> 00:20:22,308
- I do not wanna buy this house.
- Oh, wait a minute here.
494
00:20:22,395 --> 00:20:24,092
Now, we have a contract
and you can't back out.
495
00:20:24,179 --> 00:20:25,572
Oh, no, no, no.
No, no.
496
00:20:25,659 --> 00:20:27,182
We have a contract
that says
497
00:20:27,269 --> 00:20:29,097
that this house has to pass
final inspection
498
00:20:29,184 --> 00:20:30,577
by the two of us,
and frankly
499
00:20:30,664 --> 00:20:33,580
this hellhole doesn't.
500
00:20:33,667 --> 00:20:35,712
[Cathie]
This is the most disgusting
house I've ever seen.
501
00:20:35,799 --> 00:20:36,844
[gasps]
502
00:20:38,367 --> 00:20:40,674
The rats are back.
503
00:20:43,416 --> 00:20:44,634
Oh, my.
504
00:20:46,723 --> 00:20:49,596
[instrumental music]
505
00:20:52,555 --> 00:20:54,601
And I know
that some of you are upset
506
00:20:54,688 --> 00:20:55,906
that we didn't get to move
507
00:20:55,993 --> 00:20:58,300
so, I wanted to
make it up to you
508
00:20:58,387 --> 00:21:00,694
in my own little way.
509
00:21:00,781 --> 00:21:02,522
Dana, I know this house
doesn't have a lot
510
00:21:02,609 --> 00:21:03,958
of those fancy recycling things
511
00:21:04,045 --> 00:21:05,829
but I thought,
maybe that you could
512
00:21:05,916 --> 00:21:07,527
put this to good use.
513
00:21:10,878 --> 00:21:13,750
- A can crusher?
- Oh, man, those are great.
514
00:21:13,837 --> 00:21:16,666
They're way faster than
smashing them against your head.
515
00:21:23,369 --> 00:21:26,981
And, Al, I know how much
you wanted to live by the lake
516
00:21:27,068 --> 00:21:30,767
and since we can't,
I, uh, I got you this.
517
00:21:30,854 --> 00:21:33,814
Oh, gee. Thanks, dad.
518
00:21:33,901 --> 00:21:36,556
Next Christmas, I'm getting you
a picture of a shirt.
519
00:21:39,254 --> 00:21:41,256
Uh, Karen, I did rig up
520
00:21:41,343 --> 00:21:42,997
a, a little something
special for you.
521
00:21:45,391 --> 00:21:48,698
Wow! A compact
with a three-way mirror!
522
00:21:48,785 --> 00:21:50,613
Now you can look at yourself
looking at yourself..
523
00:21:50,700 --> 00:21:52,049
Well, you know the rest.
524
00:21:52,136 --> 00:21:54,269
[chuckles]
525
00:21:54,356 --> 00:21:56,140
Well, that's nice, Frank.
You got everybody a gift.
526
00:21:56,227 --> 00:21:58,055
And I saved the best 'til last.
527
00:21:58,142 --> 00:22:00,319
- Yeah?
- Go open the refrigerator.
528
00:22:00,406 --> 00:22:01,798
- Refrigerator?
- Yeah, go ahead.
529
00:22:01,885 --> 00:22:02,886
[chuckles]
530
00:22:06,455 --> 00:22:07,674
[automated message]
Carol Lambert, you're so hot
531
00:22:07,761 --> 00:22:09,153
you're meltin' my ice cream.
532
00:22:09,240 --> 00:22:11,765
[laughing]
533
00:22:11,852 --> 00:22:14,071
- That's great, Frank.
- Well, you think that's great.
534
00:22:14,158 --> 00:22:15,508
Wait till you hear
what the toaster
535
00:22:15,595 --> 00:22:16,596
has to say about your buns.
536
00:22:16,683 --> 00:22:18,902
[laughing]
537
00:22:21,252 --> 00:22:23,124
[instrumental music]
39887
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.