All language subtitles for Step.By.Step.S07E06.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,826 --> 00:00:03,133 [instrumental music] 2 00:00:08,095 --> 00:00:09,096 Oh! 3 00:00:09,183 --> 00:00:11,011 [panting] 4 00:00:11,098 --> 00:00:14,231 Dana, um, do you have to study in here? 5 00:00:14,318 --> 00:00:16,016 I'm expecting guest. 6 00:00:16,103 --> 00:00:18,148 Karen, it's not my fault your friends can't stand 7 00:00:18,235 --> 00:00:20,150 the sight of books. 8 00:00:20,237 --> 00:00:21,978 I'm talking about the pledge committee 9 00:00:22,065 --> 00:00:24,024 for Delta Theta Zeta! 10 00:00:24,111 --> 00:00:27,027 The hottest sorority on campus, you know, DTZ. 11 00:00:27,114 --> 00:00:29,638 You mean ditz? 12 00:00:29,725 --> 00:00:31,901 The shallowest sorority on campus. 13 00:00:31,988 --> 00:00:34,512 Karen, all those girls care about is hair 14 00:00:34,599 --> 00:00:37,037 and clothes, and makeup. 15 00:00:37,124 --> 00:00:38,473 That is not true. 16 00:00:38,560 --> 00:00:41,128 Every year, they offer makeovers to the homeless. 17 00:00:43,173 --> 00:00:45,784 And I thought they had no social conscience. 18 00:00:45,871 --> 00:00:46,829 [doorbell ringing] 19 00:00:46,916 --> 00:00:47,960 Oh, my God, the-the DTZ! 20 00:00:48,048 --> 00:00:49,049 They are here! 21 00:00:49,136 --> 00:00:51,312 Um, uh, Dana. 22 00:00:51,399 --> 00:00:53,401 Could you.. 23 00:00:53,488 --> 00:00:54,489 ...leave? 24 00:00:56,230 --> 00:00:58,841 I don't want them to think frumpiness runs in the family. 25 00:01:00,799 --> 00:01:02,497 I'll tell them I'm adopted. 26 00:01:02,584 --> 00:01:04,325 Oh, thanks. 27 00:01:09,330 --> 00:01:11,854 Hi, Karen. I'm Tiffani. This is Cindi. 28 00:01:11,941 --> 00:01:14,639 I think you know where we're from. 29 00:01:14,726 --> 00:01:17,555 Of course, I do. You're from Delta Theta Zeta. 30 00:01:17,642 --> 00:01:20,732 You're the ultimate all anyone could hope to be. 31 00:01:20,819 --> 00:01:23,083 Pretty, perky and popular. 32 00:01:24,345 --> 00:01:26,521 Well, we try and set an example. 33 00:01:26,608 --> 00:01:28,566 Karen, we came to invite you to our fall tea 34 00:01:28,653 --> 00:01:30,786 where we're gonna announce this year's pledges. 35 00:01:30,873 --> 00:01:33,441 You mean it? Oh, this is fantastic. 36 00:01:33,528 --> 00:01:36,400 [giggling] 37 00:01:41,492 --> 00:01:43,451 This is such an honor. 38 00:01:43,538 --> 00:01:46,236 The chance to become a Delta Theta Zeta 39 00:01:46,323 --> 00:01:49,848 is the highlight of my life. 40 00:01:49,935 --> 00:01:51,894 Really, and I thought it was when you discovered 41 00:01:51,981 --> 00:01:53,852 the vanity mirror in the car. 42 00:01:55,158 --> 00:01:57,029 Well, goodbye, girls. 43 00:01:57,117 --> 00:01:58,988 Oh, Dana, just a minute. 44 00:01:59,075 --> 00:02:00,468 It's your lucky day, too. 45 00:02:00,555 --> 00:02:02,687 We're also inviting you to the pledge tea. 46 00:02:05,081 --> 00:02:07,301 - You're kidding, right? - No. 47 00:02:07,388 --> 00:02:09,955 Oh, no. We'd love to have you there Friday night. 48 00:02:10,042 --> 00:02:11,566 Oh, and as one gal to another 49 00:02:11,653 --> 00:02:13,045 you might wanna wear a little blush. 50 00:02:13,133 --> 00:02:14,743 You're looking pasty. 51 00:02:17,224 --> 00:02:19,139 You know, Tiffani, um.. 52 00:02:19,226 --> 00:02:20,531 Why don't you take this invitation and stuff-- 53 00:02:20,618 --> 00:02:23,186 Uh, Dana, uh.. 54 00:02:23,273 --> 00:02:25,449 What she means is we'd love to come. 55 00:02:25,536 --> 00:02:27,756 Excellent, so we'll see you Friday night. 56 00:02:27,843 --> 00:02:29,845 Until then remember our motto. 57 00:02:29,932 --> 00:02:31,760 "I came, I saw.." 58 00:02:31,847 --> 00:02:33,718 [in unison] "I color coordinated." 59 00:02:33,805 --> 00:02:35,720 [giggling] 60 00:02:37,418 --> 00:02:38,854 - Bye. - Bye-bye. 61 00:02:39,942 --> 00:02:42,292 [scoffs] Karen. 62 00:02:42,379 --> 00:02:44,076 You're crazy if you think I'm going 63 00:02:44,164 --> 00:02:46,078 to the, the bimbo ball. 64 00:02:47,515 --> 00:02:48,907 Dana, for some strange reason 65 00:02:48,994 --> 00:02:50,561 the DTZ want you, too. 66 00:02:50,648 --> 00:02:53,477 And if you insult the pledge committee by not going 67 00:02:53,564 --> 00:02:55,653 it'll hurt my chances. 68 00:02:55,740 --> 00:02:57,742 Please, you've got to be there Friday night. 69 00:02:57,829 --> 00:03:00,441 Karen, I-I would rather go 70 00:03:00,528 --> 00:03:03,792 skinny dipping with Ted Kennedy, alright? 71 00:03:03,879 --> 00:03:06,534 No, Dana. Wait, wait. 72 00:03:06,621 --> 00:03:09,058 [sighs] Okay. 73 00:03:09,145 --> 00:03:10,755 Think of it this way. 74 00:03:10,842 --> 00:03:12,627 If I get into DTZ 75 00:03:12,714 --> 00:03:13,802 I'll probably move out 76 00:03:13,889 --> 00:03:15,630 and live in the sorority house. 77 00:03:15,717 --> 00:03:18,807 Which means, you'll have twice as much closet space 78 00:03:18,894 --> 00:03:21,592 and a real shot at getting in the bathroom in the morning. 79 00:03:23,115 --> 00:03:24,421 So, what time is the party? 80 00:03:24,508 --> 00:03:25,901 Thanks. 81 00:03:26,771 --> 00:03:29,426 [theme music] 82 00:03:29,513 --> 00:03:31,515 ♪ Step by step ♪ 83 00:03:31,602 --> 00:03:33,256 ♪ Day by day ♪♪ Day by day ♪ 84 00:03:33,343 --> 00:03:35,215 ♪ A fresh start over ♪ 85 00:03:35,302 --> 00:03:37,086 ♪ A different hand to play ♪ 86 00:03:37,173 --> 00:03:38,914 ♪ The deeper we fall ♪ 87 00:03:39,001 --> 00:03:41,264 ♪ The stronger we stay ♪ 88 00:03:41,351 --> 00:03:43,266 ♪ We'll make it better ♪ 89 00:03:43,353 --> 00:03:45,616 ♪ Second time around ♪♪ 90 00:03:58,238 --> 00:04:00,588 [instrumental music] 91 00:04:02,633 --> 00:04:04,679 - Hi, honey. - Oh, hi, sweetie. 92 00:04:06,811 --> 00:04:09,161 Oh, geez, what are you guys doin'? 93 00:04:09,249 --> 00:04:10,989 Eh, check it out, Mr. L. 94 00:04:11,076 --> 00:04:12,861 We're about to achieve lunch meat nirvana. 95 00:04:12,948 --> 00:04:15,080 - Cheers! - No, you're not. 96 00:04:15,167 --> 00:04:17,213 Hey, I'm eating here. 97 00:04:17,300 --> 00:04:19,781 Not anymore, you parasite. 98 00:04:19,868 --> 00:04:21,652 Oh, look, there's enough food in here 99 00:04:21,739 --> 00:04:23,785 to feed a family of eight. 100 00:04:23,872 --> 00:04:26,440 Business keeps going the way it is, it may have to. 101 00:04:26,527 --> 00:04:28,703 Man, taking the food out of your own kid's mouth. 102 00:04:28,790 --> 00:04:30,313 That's cold. 103 00:04:30,400 --> 00:04:32,054 You know, you keep this up, Mr. L 104 00:04:32,141 --> 00:04:33,664 I'm just gonna move back home and start mooching off 105 00:04:33,751 --> 00:04:35,362 my own parents. 106 00:04:35,449 --> 00:04:37,320 Could I have that in writing, please? 107 00:04:42,847 --> 00:04:45,633 Frank, I know business has been slow, but is it that bad? 108 00:04:45,720 --> 00:04:46,982 Oh, honey, you know how we've been livin' on 109 00:04:47,069 --> 00:04:48,679 hamburger helper lately? 110 00:04:48,766 --> 00:04:50,290 Well, if business keeps goin' the way it is 111 00:04:50,377 --> 00:04:52,422 we're gonna be living on helper helper. 112 00:04:52,509 --> 00:04:54,032 If I don't pick up a job soon, I'm not gonna make 113 00:04:54,119 --> 00:04:56,078 next month's payroll. 114 00:04:56,165 --> 00:04:58,559 You know, there was a customer at the salon today 115 00:04:58,646 --> 00:05:01,126 who mentioned they are building a new hotel up at the lake. 116 00:05:01,213 --> 00:05:02,780 Yeah, I heard all about it. 117 00:05:02,867 --> 00:05:04,391 It's some big shot developer 118 00:05:04,478 --> 00:05:06,741 out of Chicago named McGowan. 119 00:05:06,828 --> 00:05:08,133 He's not taking any bids 120 00:05:08,220 --> 00:05:09,613 from the local contractors. 121 00:05:09,700 --> 00:05:11,615 McGowan, Kevin McGowan? 122 00:05:11,702 --> 00:05:13,835 - Yeah, I think that's his name. - I know him! 123 00:05:13,922 --> 00:05:16,490 He's from here. I went to high school with him. 124 00:05:16,577 --> 00:05:18,579 - You're kidding. - You know what? 125 00:05:18,666 --> 00:05:20,276 Maybe I could call him and invite him 126 00:05:20,363 --> 00:05:22,060 for dinner or something? 127 00:05:22,147 --> 00:05:24,411 You think he'd remember you after all these years? 128 00:05:24,498 --> 00:05:25,760 Frank.. 129 00:05:25,847 --> 00:05:28,502 ...I was prom queen, homecoming queen 130 00:05:28,589 --> 00:05:30,765 and head of the Pom-Pom Squad. 131 00:05:30,852 --> 00:05:33,637 - What do you think? - Yeah, you're right. 132 00:05:33,724 --> 00:05:36,771 Those pom-poms are pretty hard to forget. 133 00:05:36,858 --> 00:05:38,816 I'll make my pot roast and Kevin and I can 134 00:05:38,903 --> 00:05:40,470 reminisce about high school, and then, you know 135 00:05:40,557 --> 00:05:42,254 when the time is right, I'll just suddenly mention 136 00:05:42,342 --> 00:05:44,779 what a great contractor you are. 137 00:05:44,866 --> 00:05:46,389 - Oh, honey. - Mm-hmm. 138 00:05:46,476 --> 00:05:48,522 You're the most supportive, wonderful wife 139 00:05:48,609 --> 00:05:50,480 a guy could ask for. 140 00:05:50,567 --> 00:05:52,526 - Mm-hmm, Frank! - What? 141 00:05:52,613 --> 00:05:54,310 You're crushing my pom-poms. 142 00:05:54,397 --> 00:05:55,790 - Oh, sorry. - No, no, no, I like it. 143 00:05:55,877 --> 00:05:56,965 Oh. 144 00:05:58,967 --> 00:06:00,882 [doorbell dings] 145 00:06:04,276 --> 00:06:05,626 Mr. McGowan, I'm Frank Lambert. 146 00:06:05,713 --> 00:06:07,584 - Call me Kevin. Carol! - Call me.. 147 00:06:07,671 --> 00:06:09,891 - How are you? - Oh! 148 00:06:09,978 --> 00:06:11,980 - You look wonderful! - Well, thank you. So do you. 149 00:06:12,067 --> 00:06:14,199 You look the same now as you did when you were in high school. 150 00:06:14,286 --> 00:06:16,811 So do you. Wow, you're still Mr. Charm? 151 00:06:16,898 --> 00:06:19,248 - No, I am not kidding. Frank! - Uh-huh! 152 00:06:19,335 --> 00:06:21,032 She hasn't changed a bit since she was crowned 153 00:06:21,119 --> 00:06:23,644 queen of the Cheddar Cheese Ball. 154 00:06:23,731 --> 00:06:26,255 Oh, there's cheese ball? 155 00:06:26,342 --> 00:06:27,778 But, you-you never told me that. 156 00:06:27,865 --> 00:06:29,606 Well, I don't like to brag. 157 00:06:29,693 --> 00:06:33,958 Actually, I was elected queen of several dairy products. 158 00:06:34,045 --> 00:06:35,873 Uh, say, Kevin, I hear you're puttin' together 159 00:06:35,960 --> 00:06:37,309 that big hotel out on the lake. 160 00:06:37,397 --> 00:06:38,659 - Sure I am. Say, Frank. - But I don't know-- 161 00:06:38,746 --> 00:06:40,356 Would you, would you open that for me? 162 00:06:40,443 --> 00:06:42,053 - And let it breathe? - Oh, sure will. 163 00:06:42,140 --> 00:06:44,882 Oh, it's an '82 Chateau Margaux 164 00:06:44,969 --> 00:06:47,058 from my personal wine cellar. 165 00:06:47,145 --> 00:06:49,278 Personal wine cellar. Hey. 166 00:06:49,365 --> 00:06:51,323 I can relate to that. 167 00:06:51,411 --> 00:06:52,890 I got a couple of six packs 168 00:06:52,977 --> 00:06:55,632 in the basement myself. 169 00:06:55,719 --> 00:06:57,678 Carol, tell me, how do you stay so slim? 170 00:06:57,765 --> 00:06:58,679 [Carol] 'Oh, you're just being nice.' 171 00:06:58,766 --> 00:07:00,071 'Come, sit down.' 172 00:07:02,334 --> 00:07:04,336 [Kevin] 'So, I'm in the end zone, quarterback throws me the ball.' 173 00:07:04,424 --> 00:07:07,905 Now, if I catch this, we win the game. 174 00:07:07,992 --> 00:07:09,777 Hits me in the helmet. I don't even see it. 175 00:07:09,864 --> 00:07:12,214 I'm too busy watching Carol leading cheers on the sideline. 176 00:07:12,301 --> 00:07:13,694 Talk about embarrassing. 177 00:07:13,781 --> 00:07:15,173 I'm telling you, Frank, every guy in high school 178 00:07:15,260 --> 00:07:17,132 had a crush on her, including me. 179 00:07:17,219 --> 00:07:19,917 No, you didn't. Did you? I didn't know that. 180 00:07:20,004 --> 00:07:23,181 Of course, not. You didn't even know I was alive back then. 181 00:07:23,268 --> 00:07:26,576 Always wanted to talk to you, but I was too chicken. 182 00:07:26,663 --> 00:07:28,448 Oh, Kevin, speaking of chicken. 183 00:07:28,535 --> 00:07:31,320 You know, I built the Cluck Bucket Restaurant. 184 00:07:31,407 --> 00:07:32,321 Yeah, right out down main street. 185 00:07:32,408 --> 00:07:33,583 Flagship for the whole chain. 186 00:07:33,670 --> 00:07:35,193 - Big bird on top. - 'Really?' 187 00:07:35,280 --> 00:07:36,630 - Yeah, and then I.. - Do you remember? 188 00:07:36,717 --> 00:07:38,501 The time we stole the mascot from Taft High? 189 00:07:38,588 --> 00:07:41,765 Yeah, oh, oh, Kevin, you know the-the rest stop out on 43? 190 00:07:41,852 --> 00:07:43,550 - Mm-hmm. - Built those stalls myself. 191 00:07:43,637 --> 00:07:45,639 You know, paper right and left. 192 00:07:47,379 --> 00:07:48,598 Well, you know, Kevin 193 00:07:48,685 --> 00:07:50,818 Frank is really a top-notch contractor. 194 00:07:50,905 --> 00:07:52,210 And maybe you should talk to him, you know. 195 00:07:52,297 --> 00:07:54,256 He could help you out with your hotel. 196 00:07:54,343 --> 00:07:56,214 Frank, I'm sorry. Where are my manners? 197 00:07:56,301 --> 00:07:58,042 Carol and I have been talking about old times. 198 00:07:58,129 --> 00:07:59,827 - And you must be bored stiff. - Duh! 199 00:07:59,914 --> 00:08:03,352 Tell me, what would you like to do on the project? 200 00:08:03,439 --> 00:08:05,310 Uh.. 201 00:08:05,397 --> 00:08:07,922 Well, my crew and I are pretty much drywall experts. 202 00:08:08,009 --> 00:08:11,186 - Great. You got the job. - Really? 203 00:08:11,273 --> 00:08:12,709 - Mm-hmm. - I mean, just like that? 204 00:08:12,796 --> 00:08:14,189 You-you don't want me to submit a bid or anything? 205 00:08:14,276 --> 00:08:16,452 No, no. No need. 206 00:08:16,539 --> 00:08:19,237 Any guy that's smart enough to land this little lady 207 00:08:19,324 --> 00:08:21,631 is smart enough to work for me any day. 208 00:08:21,718 --> 00:08:23,764 That is so great, Frank. You got the job. 209 00:08:23,851 --> 00:08:25,461 Hey, hey, that deserves a toast. Here we go. 210 00:08:25,548 --> 00:08:27,594 - Come on, everybody. - Let me do it. Let me do it. 211 00:08:27,681 --> 00:08:31,467 To Kevin, to Frank, and to the new hotel. 212 00:08:31,554 --> 00:08:33,077 - Hear, hear. - Cheers. 213 00:08:42,696 --> 00:08:45,046 Oh, that's good vino. 214 00:08:45,133 --> 00:08:46,351 [burps] 215 00:08:51,531 --> 00:08:54,446 [piano music] 216 00:08:56,274 --> 00:08:59,147 [indistinct chattering] 217 00:09:09,505 --> 00:09:11,507 Welcome to DTZ. 218 00:09:11,594 --> 00:09:15,163 I'm Candi, with an I. 219 00:09:15,250 --> 00:09:17,905 And I'm Dana, with a migraine. 220 00:09:18,732 --> 00:09:20,342 [chuckles] 221 00:09:20,429 --> 00:09:22,344 Here's your name tags. 222 00:09:23,693 --> 00:09:24,955 Have fun. 223 00:09:25,042 --> 00:09:27,218 And remember, smile. 224 00:09:29,873 --> 00:09:31,701 If she's any dumber 225 00:09:31,788 --> 00:09:34,095 they'd have to water her twice a week. 226 00:09:35,705 --> 00:09:37,315 Don't be so mean, Dana. 227 00:09:37,402 --> 00:09:39,535 These girls aren't as shallow as you think. 228 00:09:39,622 --> 00:09:40,841 Hi! 229 00:09:40,928 --> 00:09:43,017 Excuse me, uh, what are you doing? 230 00:09:43,104 --> 00:09:44,409 All of our pledges get measured. 231 00:09:44,496 --> 00:09:46,803 We share clothes here. 232 00:09:46,890 --> 00:09:48,979 Ooh! Attention ladies. 233 00:09:49,066 --> 00:09:51,591 We have a perfect size two. 234 00:09:51,678 --> 00:09:53,505 [applauding] 235 00:09:54,811 --> 00:09:56,639 Oh, yeah. They're not shallow. 236 00:09:56,726 --> 00:09:59,424 This place is a regular think tank. 237 00:09:59,511 --> 00:10:01,383 - Hi, girls. - Hi, Tiffani. 238 00:10:01,470 --> 00:10:03,864 Oh, what a terrific party. 239 00:10:03,951 --> 00:10:06,214 And the house is so lovely. 240 00:10:06,301 --> 00:10:08,912 Thank you, but if you really wanna be impressed 241 00:10:08,999 --> 00:10:11,741 upstairs, we have a new, state of the art 242 00:10:11,828 --> 00:10:14,309 facial and nail salon. 243 00:10:14,396 --> 00:10:16,137 Is this heaven or what? 244 00:10:16,224 --> 00:10:17,529 [laughing] 245 00:10:17,617 --> 00:10:18,966 Come on, Dana, let's go check it out. 246 00:10:19,053 --> 00:10:20,663 Well, that's okay, I think I'll just stay down here 247 00:10:20,750 --> 00:10:22,273 and count nose jobs. 248 00:10:23,492 --> 00:10:25,712 Dana, I'm so glad you came. 249 00:10:25,799 --> 00:10:27,583 You are going to love it here. 250 00:10:27,670 --> 00:10:28,976 [snapping fingers] 251 00:10:31,326 --> 00:10:34,895 Uh, well, to tell you the truth, Tiffani...with an I.. 252 00:10:34,982 --> 00:10:36,723 [chuckling] 253 00:10:38,202 --> 00:10:40,901 Um, I'm not really into the whole.. 254 00:10:40,988 --> 00:10:42,816 ...sorority thing. 255 00:10:42,903 --> 00:10:44,818 I just came with Karen. 256 00:10:44,905 --> 00:10:46,254 Oh, Dana. 257 00:10:46,341 --> 00:10:50,084 We really, really want you to be a Delta. 258 00:10:50,171 --> 00:10:51,694 I don't get it. Why do you want me? 259 00:10:51,781 --> 00:10:54,131 I mean, you've got a whole roomful 260 00:10:54,218 --> 00:10:56,220 of future spokesmodels 261 00:10:56,307 --> 00:10:57,439 to choose from. 262 00:10:57,526 --> 00:10:59,397 Well, we're looking for diversity. 263 00:10:59,484 --> 00:11:00,616 That's right! 264 00:11:00,703 --> 00:11:02,183 In fact, we're pledging a girl 265 00:11:02,270 --> 00:11:04,185 who has thick ankles. 266 00:11:08,711 --> 00:11:11,714 Well, talk about affirmative action. 267 00:11:11,801 --> 00:11:14,456 You see, Dana.. 268 00:11:14,543 --> 00:11:17,111 ...last year we lost a couple of key sisters. 269 00:11:17,198 --> 00:11:19,679 Pam and Molly Wu. 270 00:11:19,766 --> 00:11:21,115 The Wu twins? 271 00:11:21,202 --> 00:11:22,899 They were straight A students. 272 00:11:22,986 --> 00:11:26,076 I know, and we're really gonna miss them this year. 273 00:11:29,253 --> 00:11:31,038 I think I'm starting to get it now. 274 00:11:31,125 --> 00:11:33,475 Your house wouldn't be having a little 275 00:11:33,562 --> 00:11:36,304 grade point average problem, would it? 276 00:11:36,391 --> 00:11:37,566 [chuckles] 277 00:11:37,653 --> 00:11:39,176 Well, there is this little 278 00:11:39,263 --> 00:11:40,569 silly academic rule 279 00:11:40,656 --> 00:11:43,137 that says we have to have a 2.0 average. 280 00:11:43,224 --> 00:11:44,878 Like with these faces and bodies 281 00:11:44,965 --> 00:11:46,880 we need good grades to have a future. 282 00:11:46,967 --> 00:11:48,011 [scoffs] 283 00:11:48,098 --> 00:11:49,926 [sighs] 284 00:11:50,013 --> 00:11:53,451 Listen, I'm not interested in propping up 285 00:11:53,538 --> 00:11:56,193 the one thing that sags around here, your GPA. 286 00:11:58,108 --> 00:11:59,588 Well, that's a shame, Dana 287 00:11:59,675 --> 00:12:02,634 because it's really gonna hurt Karen's chances. 288 00:12:02,722 --> 00:12:06,421 Yeah, the truth is, we only invited her to get you. 289 00:12:12,775 --> 00:12:15,299 [scoffs] I don't believe this. 290 00:12:15,386 --> 00:12:16,823 Well, you better. 291 00:12:16,910 --> 00:12:18,433 'Cause if you don't join 292 00:12:18,520 --> 00:12:20,391 no way Karen's getting in. 293 00:12:23,917 --> 00:12:25,266 Spray me with that 294 00:12:25,353 --> 00:12:27,790 you lose an arm. 295 00:12:27,877 --> 00:12:30,358 [instrumental music] 296 00:12:33,100 --> 00:12:34,275 [instrumental music] 297 00:12:35,755 --> 00:12:38,235 Man! Chocolate, cheeses, imported nuts. 298 00:12:38,322 --> 00:12:39,584 This stuff is great. 299 00:12:39,671 --> 00:12:41,630 Ooh, eat, drink, and be merry, guys. 300 00:12:41,717 --> 00:12:43,066 For tomorrow, our faces break out. 301 00:12:43,153 --> 00:12:44,676 [Rich] Whoo-hoo! 302 00:12:46,200 --> 00:12:48,158 [sighs] 303 00:12:48,245 --> 00:12:51,683 Oh, my gosh. Who sent over the Hickory Farm showroom? 304 00:12:51,771 --> 00:12:53,903 Hey, that new boss of yours, Kevin McGowan. 305 00:12:53,990 --> 00:12:57,428 Man, Mr. L, you must be doin' some major suckin' up. 306 00:12:57,515 --> 00:12:59,735 "To the lovely Carol and family." 307 00:12:59,822 --> 00:13:02,825 Mmm! This isn't for me. It's for the lovely Carol. 308 00:13:02,912 --> 00:13:05,001 "And family." 309 00:13:05,088 --> 00:13:06,698 I'm not sure I like this. 310 00:13:06,786 --> 00:13:08,744 Look, dad, the way I look at it 311 00:13:08,831 --> 00:13:11,225 you're takin' the food out of our mouth. 312 00:13:11,312 --> 00:13:13,662 Now, McGowan is sending us chocolates from other countries. 313 00:13:13,749 --> 00:13:15,925 - I love this guy. - Yeah, ha-ha! Me, too. 314 00:13:16,012 --> 00:13:17,274 I wish Kevin McGowan was our father. 315 00:13:17,361 --> 00:13:19,494 Yeah. 316 00:13:19,581 --> 00:13:22,062 Rich, you can't reject me as a father. 317 00:13:22,149 --> 00:13:23,759 You're not even my kid. 318 00:13:25,935 --> 00:13:27,894 Ugh, Frank. 319 00:13:27,981 --> 00:13:29,852 Look at the lovely bouquet 320 00:13:29,939 --> 00:13:31,811 that Kevin McGowan sent me. 321 00:13:31,898 --> 00:13:33,421 That is not a bouquet 322 00:13:33,508 --> 00:13:35,423 that's a rose bowl float. 323 00:13:35,510 --> 00:13:37,207 Well, he probably just appreciated 324 00:13:37,294 --> 00:13:38,687 having a home-cooked meal. 325 00:13:38,774 --> 00:13:40,297 That's a lot of appreciation 326 00:13:40,384 --> 00:13:42,212 for a pot roast and a jello mold. 327 00:13:42,299 --> 00:13:44,736 Mmm, tsk, don't make a big deal out of it, Frank. 328 00:13:44,824 --> 00:13:47,435 - Just relax and enjoy it. - I can't relax, honey. 329 00:13:47,522 --> 00:13:49,437 He's trying to show me up in front of my family. 330 00:13:49,524 --> 00:13:52,005 And he's doing a damn good job. 331 00:13:52,092 --> 00:13:53,963 [instrumental music] 332 00:13:57,445 --> 00:13:58,663 [piano music] 333 00:13:58,750 --> 00:13:59,969 [fizz] 334 00:14:00,883 --> 00:14:02,189 [gasps] 335 00:14:04,017 --> 00:14:06,671 Ah, there you are. 336 00:14:06,758 --> 00:14:10,327 Dana, aren't these just the greatest bunch of girls? 337 00:14:10,414 --> 00:14:13,635 Heh. Oh, I can't wait to be a member here. 338 00:14:13,722 --> 00:14:17,378 Karen...this place isn't right for you. 339 00:14:17,465 --> 00:14:18,727 Hello! 340 00:14:18,814 --> 00:14:21,686 Do the words "In-house manicurist" 341 00:14:21,773 --> 00:14:24,254 mean anything? 342 00:14:24,341 --> 00:14:25,821 [scoffs] Come on, Karen. 343 00:14:25,908 --> 00:14:27,083 Let's get out of here. 344 00:14:27,170 --> 00:14:29,390 Uh.. Hey! 345 00:14:29,477 --> 00:14:31,348 No, you go if you want to, but I'm staying here 346 00:14:31,435 --> 00:14:33,307 and becoming a pledge. 347 00:14:34,482 --> 00:14:35,787 No, you're not. 348 00:14:36,788 --> 00:14:38,486 What are you talking about? 349 00:14:38,573 --> 00:14:40,053 Karen, I hate to tell you this 350 00:14:40,140 --> 00:14:41,793 but it's not you they really want. 351 00:14:41,881 --> 00:14:44,666 They want me. 352 00:14:44,753 --> 00:14:48,235 [scoffs] Please, your shoes don't even match your purse. 353 00:14:50,150 --> 00:14:53,414 Yeah, but my A average will bring up the house GPA. 354 00:14:53,501 --> 00:14:55,198 Tiffani told me that they need me to join 355 00:14:55,285 --> 00:14:57,200 or else they are gonna lose their charter. 356 00:14:57,287 --> 00:15:00,073 [indistinct chattering] 357 00:15:00,160 --> 00:15:02,031 But they invited me, too. 358 00:15:03,598 --> 00:15:06,166 To get to me. 359 00:15:06,253 --> 00:15:08,995 Karen, you-you don't, you don't need these girls. 360 00:15:09,082 --> 00:15:12,781 - Karen, come on. - Hey, wait up. Dana, wait! 361 00:15:12,868 --> 00:15:15,610 Dana, we're now seeing the pledges. 362 00:15:15,697 --> 00:15:16,741 Are you in or out? 363 00:15:22,660 --> 00:15:24,532 Let me tell you something. 364 00:15:25,402 --> 00:15:26,664 You know.. 365 00:15:26,751 --> 00:15:29,058 ...as a matter of fact.. 366 00:15:29,145 --> 00:15:31,931 ...let me tell all you ditzessomething. 367 00:15:33,845 --> 00:15:36,326 You think that just because you're pretty 368 00:15:36,413 --> 00:15:39,286 and you smell good that you can treat people like dirt. 369 00:15:39,373 --> 00:15:41,592 Well, here's a newsflash, bimbos. 370 00:15:41,679 --> 00:15:44,334 I don't care how good your cheek bones are 371 00:15:44,421 --> 00:15:47,555 I think you're a bunch of cruel 372 00:15:47,642 --> 00:15:50,210 manipulative airheads. 373 00:15:50,297 --> 00:15:52,777 So, goodbye, and good luck 374 00:15:52,864 --> 00:15:55,302 future aerobics instructors of America. 375 00:15:55,389 --> 00:15:56,868 [all gasping] 376 00:15:59,959 --> 00:16:02,526 And one more thing. You can kiss my GPA. 377 00:16:02,613 --> 00:16:04,311 [Cindi gasps] 378 00:16:04,398 --> 00:16:06,966 [instrumental music] 379 00:16:13,363 --> 00:16:14,321 Ugh! 380 00:16:18,107 --> 00:16:19,804 Karen, are you alright? 381 00:16:19,891 --> 00:16:21,545 I was worried about you. 382 00:16:21,632 --> 00:16:22,982 If you were so worried about me 383 00:16:23,069 --> 00:16:26,028 why did it take you an hour to get back? 384 00:16:26,115 --> 00:16:28,596 'Cause when you stormed out, you took the car. 385 00:16:30,554 --> 00:16:33,296 Sorry, I was just so upset. 386 00:16:33,383 --> 00:16:34,863 I know. 387 00:16:34,950 --> 00:16:36,778 What are you doing with all of your stuff? 388 00:16:36,865 --> 00:16:39,389 Ugh. I'm getting rid of it all. 389 00:16:39,476 --> 00:16:40,521 Makeup 390 00:16:40,608 --> 00:16:43,132 designer clothes.. 391 00:16:43,219 --> 00:16:45,482 ...my epilady. 392 00:16:45,569 --> 00:16:47,310 Everything. 393 00:16:47,397 --> 00:16:49,051 Just because you didn't get into DTZ. 394 00:16:49,138 --> 00:16:52,011 Karen, that is ridiculous. 395 00:16:52,098 --> 00:16:55,231 There's no point in being beautiful anymore. 396 00:16:55,318 --> 00:16:58,147 It's a total waste of my time. 397 00:16:58,234 --> 00:16:59,844 As God is my witness 398 00:16:59,931 --> 00:17:02,499 I will neverexfoliate again. 399 00:17:02,586 --> 00:17:04,110 No! 400 00:17:04,197 --> 00:17:05,589 Not the loofah! 401 00:17:07,113 --> 00:17:08,592 Karen.. 402 00:17:08,679 --> 00:17:12,248 ...I think you are taking this way too hard. 403 00:17:12,335 --> 00:17:14,772 You don't understand. 404 00:17:14,859 --> 00:17:18,428 [sighs] This was part of my life plan. 405 00:17:18,515 --> 00:17:20,865 I would grow up beautiful. 406 00:17:20,952 --> 00:17:23,520 Join a beautiful sorority. 407 00:17:23,607 --> 00:17:26,567 Meet a beautiful fraternity guy. 408 00:17:26,654 --> 00:17:28,656 Marry him and-and live beautifully 409 00:17:28,743 --> 00:17:30,571 ever after. 410 00:17:30,658 --> 00:17:35,054 So, what? So, now your life of beauty is ruined? 411 00:17:35,141 --> 00:17:38,013 Yeah, might as well be plain like you. 412 00:17:41,756 --> 00:17:44,367 I know you're hurting, so I'll let that one go. 413 00:17:44,454 --> 00:17:46,848 But, Karen, you are so much better 414 00:17:46,935 --> 00:17:49,633 than those shallow airheads. 415 00:17:50,808 --> 00:17:53,028 Come on, be honest. 416 00:17:53,115 --> 00:17:55,552 I'm pretty shallow myself. 417 00:17:55,639 --> 00:17:58,555 But there are different levels of shallowness. 418 00:17:58,642 --> 00:18:01,906 Like sometimes, you act like all you care about is looking good. 419 00:18:01,993 --> 00:18:03,995 But I know that underneath it all 420 00:18:04,083 --> 00:18:06,868 you are a sweet caring person. 421 00:18:06,955 --> 00:18:10,089 See, the difference between you and those sorority snobs 422 00:18:10,176 --> 00:18:12,439 is that you not only look good 423 00:18:12,526 --> 00:18:13,918 you are good. 424 00:18:16,443 --> 00:18:18,445 You really think I'm a good person? 425 00:18:18,532 --> 00:18:21,056 Of course, I do. 426 00:18:21,143 --> 00:18:24,146 [chuckles] Thanks, Dana. 427 00:18:24,233 --> 00:18:26,627 [sighs] So, do you wanna.. 428 00:18:26,714 --> 00:18:29,195 ...you know, put all this stuff away? 429 00:18:29,282 --> 00:18:32,937 Um, well, not the things that actually touched the floor. 430 00:18:34,417 --> 00:18:36,289 You can give those to charity. Mmm. 431 00:18:37,333 --> 00:18:39,901 [instrumental music] 432 00:18:39,988 --> 00:18:41,511 [doorbell dings] 433 00:18:44,645 --> 00:18:46,603 - Oh, Kevin, hi. - Hi. 434 00:18:46,690 --> 00:18:48,475 Gee, if you're looking for Frank, he's not here right now. 435 00:18:48,562 --> 00:18:50,259 Actually, I came to see you. 436 00:18:50,346 --> 00:18:51,739 Brought you a little something. 437 00:18:51,826 --> 00:18:53,915 Oh, Kevin, you've given us enough already. Really. 438 00:18:54,002 --> 00:18:55,786 My kids are the only ones in school with peanut butter 439 00:18:55,873 --> 00:18:58,006 and caviar sandwiches. 440 00:18:58,093 --> 00:18:59,573 Now, this is something special. 441 00:18:59,660 --> 00:19:01,314 Just for you. 442 00:19:01,401 --> 00:19:02,706 [sighs] 443 00:19:03,403 --> 00:19:04,621 Um.. 444 00:19:06,406 --> 00:19:09,452 Oh, my! Wow. 445 00:19:09,539 --> 00:19:10,932 [chuckles] 446 00:19:11,019 --> 00:19:13,239 Are this, uh, real diamonds? 447 00:19:13,326 --> 00:19:14,588 Sure are. 448 00:19:14,675 --> 00:19:17,591 [sighs] It's beautiful, uh.. 449 00:19:17,678 --> 00:19:20,028 - I can't take that. - Why not? 450 00:19:20,115 --> 00:19:22,073 Because I'm a married woman. 451 00:19:22,161 --> 00:19:25,251 Yeah, but that doesn't mean you can't accept a gift or.. 452 00:19:25,338 --> 00:19:26,904 ...or that we can't spend some time together. 453 00:19:26,991 --> 00:19:29,951 Trust me, now that Frank's gonna work on my hotel 454 00:19:30,038 --> 00:19:31,605 he's gonna be a very busy man. 455 00:19:33,955 --> 00:19:35,522 You should go. 456 00:19:35,609 --> 00:19:37,393 Oh, Carol, don't be so small town. 457 00:19:37,480 --> 00:19:38,612 Small town? That is so insulting. 458 00:19:38,699 --> 00:19:40,483 Honey, I.. 459 00:19:40,570 --> 00:19:42,268 Hey, Kevin. What are you doing here? 460 00:19:42,355 --> 00:19:44,226 He's just leaving. 461 00:19:44,313 --> 00:19:45,793 Whoa, what's that? 462 00:19:45,880 --> 00:19:47,795 It's, just a little gift for Carol. 463 00:19:47,882 --> 00:19:49,536 It's no big deal. 464 00:19:49,623 --> 00:19:51,668 You can't give something like that to my wife. 465 00:19:51,755 --> 00:19:53,540 R-relax, to a guy like me 466 00:19:53,627 --> 00:19:56,412 this is just a little token of friendship. 467 00:19:56,499 --> 00:19:58,022 Well, to a guy like me 468 00:19:58,109 --> 00:19:59,894 that's stepping over the line. 469 00:19:59,981 --> 00:20:01,809 Way over, and I don't like it. 470 00:20:01,896 --> 00:20:03,680 Easy, Frank, remember.. 471 00:20:03,767 --> 00:20:05,291 ...I'm still the boss. 472 00:20:05,378 --> 00:20:06,640 Oh, I get it, you're the boss 473 00:20:06,727 --> 00:20:09,382 so you can do whatever the hell you want to? 474 00:20:09,469 --> 00:20:11,471 Just a little friendly reminder. 475 00:20:11,558 --> 00:20:14,213 I haven't signed your contract yet. 476 00:20:14,300 --> 00:20:16,389 Well, I'll tell you what, Kevin. 477 00:20:16,476 --> 00:20:18,782 You can take your contract and shove it where the sun 478 00:20:18,869 --> 00:20:20,306 don't shine no more, and I'm not talking about 479 00:20:20,393 --> 00:20:22,003 your personal little wine cellar. 480 00:20:22,090 --> 00:20:24,397 Now, get out. 481 00:20:24,484 --> 00:20:25,920 You're making a big mistake, Frank. 482 00:20:26,007 --> 00:20:27,574 I can live with that. 483 00:20:31,969 --> 00:20:33,754 The nerve of that jerk! 484 00:20:33,841 --> 00:20:35,495 Yeah, well, come to think of it, he was a jerk 485 00:20:35,582 --> 00:20:36,931 in high school, too. 486 00:20:37,018 --> 00:20:38,411 [sighs] Well, honey. 487 00:20:38,498 --> 00:20:39,890 I'm unemployed again. 488 00:20:39,977 --> 00:20:42,023 Back to square one. 489 00:20:42,110 --> 00:20:44,634 Hey, we'll get by. We always do. 490 00:20:44,721 --> 00:20:48,203 Yeah, but you deserve better than to just get by. 491 00:20:48,290 --> 00:20:50,205 You deserve flowers, and chocolates 492 00:20:50,292 --> 00:20:51,815 and diamond bracelets. 493 00:20:51,902 --> 00:20:53,687 I don't care about any of that. 494 00:20:53,774 --> 00:20:55,210 All I want is you. 495 00:20:55,297 --> 00:20:58,431 I won't give up what we have for anything. 496 00:20:58,518 --> 00:21:00,302 - I love you. - I love you, too. 497 00:21:00,389 --> 00:21:02,609 [both chuckles] 498 00:21:02,696 --> 00:21:04,263 - Well, I'm out of a job. - Yup. 499 00:21:04,350 --> 00:21:07,048 Mm-hmm. And we are runnin' out of money. 500 00:21:07,135 --> 00:21:08,441 Yep. 501 00:21:08,528 --> 00:21:10,704 So, looks like we're gonna have to 502 00:21:10,791 --> 00:21:12,619 tighten our belts again for a while. 503 00:21:12,706 --> 00:21:14,577 - No, problem. - 'You know wha-ha..' 504 00:21:14,664 --> 00:21:17,537 'Oh, honey, I said tighten my belt. Ha-ha!' 505 00:21:20,801 --> 00:21:21,715 [instrumental music] 506 00:21:23,543 --> 00:21:25,414 Hey, Carol, these just came for you. 507 00:21:26,633 --> 00:21:28,504 Oh, pfft. 508 00:21:31,768 --> 00:21:33,857 [sighs] "To the most beautiful woman in the world 509 00:21:33,944 --> 00:21:35,685 from your busy builder." 510 00:21:35,772 --> 00:21:38,384 That McGowan creep just doesn't give up, does he? 511 00:21:38,471 --> 00:21:40,168 Yeah, what a jerk, he sent you flowers 512 00:21:40,255 --> 00:21:42,605 and doesn't even throw in a gift basket. 513 00:21:42,692 --> 00:21:44,651 Wanna see what I think of these flowers? 514 00:21:46,435 --> 00:21:47,828 This is what I think 515 00:21:47,915 --> 00:21:50,700 of these flowers. 516 00:21:50,787 --> 00:21:51,962 - Hey, Carol, honey. - Yeah. 517 00:21:52,049 --> 00:21:54,138 Hey, great news. 518 00:21:54,225 --> 00:21:56,967 I got a job. I'm gonna be working the next three months. 519 00:21:57,054 --> 00:22:00,406 [gasps] That is wonderful! Mmm. 520 00:22:00,493 --> 00:22:03,887 So, what do you think of your busy builder now, huh? 521 00:22:03,974 --> 00:22:06,629 Oh! Oh, you're-you're my busy builder? 522 00:22:06,716 --> 00:22:09,415 - Yeah. Did you get my flowers? - Yeah. 523 00:22:11,852 --> 00:22:13,288 Yeah. 524 00:22:13,375 --> 00:22:16,291 [mellow music] 525 00:22:18,815 --> 00:22:21,470 Well, you don't get much for 20 bucks anymore, do you? 37157

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.