All language subtitles for Spinning Out S01E07

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,221 --> 00:00:11,221 www.titlovi.com 2 00:00:14,221 --> 00:00:16,472 * I met the darkness * 3 00:00:16,557 --> 00:00:19,347 * Said, how do you do? * 4 00:00:20,769 --> 00:00:23,230 * And I danced on water * 5 00:00:23,356 --> 00:00:25,225 * With the weight on my shoulder * 6 00:00:25,315 --> 00:00:27,185 * Fell right down * 7 00:00:27,527 --> 00:00:30,446 * In the water I see * 8 00:00:31,489 --> 00:00:34,279 * Everything that lies beneath * 9 00:00:34,366 --> 00:00:36,697 * In the water I see * 10 00:00:38,662 --> 00:00:40,713 * Who I'm trying to be * 11 00:00:40,789 --> 00:00:43,500 * In the water I see * 12 00:00:45,295 --> 00:00:47,795 * Everything I want * 13 00:00:47,881 --> 00:00:50,930 * Comes at a cost * 14 00:00:51,759 --> 00:00:54,390 * Everything I want * 15 00:00:54,595 --> 00:00:57,555 * Comes at a cost * 16 00:00:57,640 --> 00:01:00,640 * And I want * 17 00:01:01,185 --> 00:01:02,765 * It all * 18 00:01:09,444 --> 00:01:12,164 * So ring me up * 19 00:01:12,906 --> 00:01:14,816 * Put it on my tab * 20 00:01:16,283 --> 00:01:19,043 * Whatever the cost * 21 00:01:19,370 --> 00:01:21,659 * I'm good for it * 22 00:01:22,706 --> 00:01:25,246 * So ring me up * 23 00:01:25,960 --> 00:01:28,549 * Put it on my tab * 24 00:01:29,421 --> 00:01:32,432 * Whatever the cost * 25 00:01:32,509 --> 00:01:34,929 * I'm good for it * 26 00:01:35,969 --> 00:01:38,719 * So ring me up * 27 00:01:39,140 --> 00:01:41,520 * Put it on my tab * 28 00:01:42,769 --> 00:01:45,688 * Whatever the cost * 29 00:01:46,063 --> 00:01:48,274 * I'm good for it * 30 00:01:57,075 --> 00:02:00,694 To Dasha and Anatoly, Olympic champions! 31 00:02:57,634 --> 00:02:58,884 Whoo! 32 00:03:20,324 --> 00:03:22,115 Can't believe we did it. We skated clean! 33 00:03:22,576 --> 00:03:24,326 Very good! Very good! 34 00:03:24,412 --> 00:03:27,502 Good? That was great! Did you see Kat's triple sal? 35 00:03:27,581 --> 00:03:30,171 Yeah, I always see everything. Beautiful! 36 00:03:30,793 --> 00:03:33,673 We could not have done it without you. -No. You two did the hard part. 37 00:03:33,712 --> 00:03:35,802 A month of practice competitions paid off. 38 00:03:36,257 --> 00:03:37,257 You should be so proud. 39 00:03:37,341 --> 00:03:39,262 I am. I mean, I couldn't be more. 40 00:03:39,343 --> 00:03:42,144 I can't believe I'm saying this, but I think we could get fourth. 41 00:03:42,222 --> 00:03:43,771 Or maybe even third. 42 00:03:43,848 --> 00:03:46,388 I'm gonna go wait for the results. Meet you at the kiss and cry. 43 00:03:51,355 --> 00:03:52,225 Oy! 44 00:03:52,314 --> 00:03:54,275 Careful. It's slippery here. -Okay, okay. 45 00:03:54,359 --> 00:03:57,069 I know I scared you, but don't worry. 46 00:03:57,152 --> 00:04:00,492 There I go. It's just low blood pressure. That's it. 47 00:04:00,573 --> 00:04:05,953 The doctor said I need to drink more water and eat a banana, and I forget sometimes. 48 00:04:06,454 --> 00:04:07,503 I'll be fine. 49 00:04:08,789 --> 00:04:10,629 Let's just go see how you did today. 50 00:04:13,877 --> 00:04:18,168 After the short program, Davis and Baker have a total of 47.23 points, 51 00:04:18,591 --> 00:04:20,550 which puts them in seventh place. 52 00:04:23,012 --> 00:04:24,012 Seventh? 53 00:04:24,096 --> 00:04:26,766 That concludes the senior pairs short program competition 54 00:04:26,848 --> 00:04:29,939 in this year's Regional Skating Championships here in Ketchum, Idaho. 55 00:04:30,937 --> 00:04:32,687 Will you join us in a few days... 56 00:04:32,771 --> 00:04:34,112 Meet you in the lobby. 57 00:04:39,319 --> 00:04:41,569 Kat? -This is a disaster! 58 00:04:41,656 --> 00:04:43,735 Even if we skate our long program perfectly, 59 00:04:43,824 --> 00:04:45,485 we're still only gonna place fifth. 60 00:04:45,576 --> 00:04:48,136 Fifth means no Sectionals. Fifth means we're done for the season. 61 00:04:48,161 --> 00:04:51,211 It's okay, Kat. Dasha said we'd be at Nationals in two years, not one. 62 00:04:51,290 --> 00:04:52,211 We're still on track. 63 00:04:52,292 --> 00:04:55,672 I knew Leah and Gabe would come first, but Andrew and Chelsea placed above us? 64 00:04:55,752 --> 00:04:58,213 We are hands down better skaters than everyone else out there! 65 00:04:58,298 --> 00:05:00,298 Kat! You're right. We are better skaters, 66 00:05:00,716 --> 00:05:03,216 but most have been together longer than we have, and... 67 00:05:03,720 --> 00:05:05,350 their programs are... 68 00:05:06,555 --> 00:05:07,596 More difficult. 69 00:05:08,016 --> 00:05:09,016 Yeah. 70 00:05:10,268 --> 00:05:12,557 Hey, most people have worked for years 71 00:05:12,644 --> 00:05:15,225 to get to where we've gotten in, like, three months. 72 00:05:16,024 --> 00:05:17,483 Next year is our time. 73 00:05:18,108 --> 00:05:19,189 I promise. 74 00:05:19,776 --> 00:05:21,697 You won Regionals with Natalie last year. 75 00:05:21,778 --> 00:05:24,158 You don't do seventh place, and neither do I. 76 00:05:24,240 --> 00:05:25,240 Come here. 77 00:05:28,327 --> 00:05:29,538 It's gonna be all right. 78 00:05:31,747 --> 00:05:35,288 I'd better get Dasha home. She's worried about driving after her fall. 79 00:05:35,375 --> 00:05:36,375 Just... 80 00:05:36,918 --> 00:05:38,548 don't beat yourself up too much, okay? 81 00:05:39,504 --> 00:05:40,754 It's gonna be all right. 82 00:05:45,427 --> 00:05:46,348 Hey. 83 00:05:46,428 --> 00:05:48,139 Loved the tango. Like, loved it. 84 00:05:48,221 --> 00:05:49,141 Yeah. 85 00:05:49,223 --> 00:05:51,353 You two were so cute out there. 86 00:05:59,399 --> 00:06:01,819 Okay, tell me what's going on. -It's not important. 87 00:06:01,903 --> 00:06:03,322 Except it is. 88 00:06:03,403 --> 00:06:04,413 I can't... 89 00:06:06,783 --> 00:06:09,663 If something is wrong with you, you've gotta tell me. 90 00:06:10,952 --> 00:06:12,713 It's not important. 91 00:06:13,288 --> 00:06:14,369 I promise. 92 00:06:25,675 --> 00:06:28,136 Pinecrest Realty. Uh-huh. 93 00:06:29,137 --> 00:06:30,598 Okay. Can I have your number? 94 00:06:42,360 --> 00:06:43,360 What? 95 00:06:44,112 --> 00:06:45,281 Oh, hey, Serena. 96 00:06:46,738 --> 00:06:48,778 No, you cannot get your nose pierced. 97 00:06:49,574 --> 00:06:51,284 I don't care what your dad says. 98 00:06:52,452 --> 00:06:56,173 No. First in short program is no reason to put a hole in your nose. 99 00:06:57,542 --> 00:06:58,752 Do it and suffer. 100 00:07:01,838 --> 00:07:03,588 Hey. How'd it go? How'd they do? 101 00:07:04,214 --> 00:07:06,084 Sweet things came in seventh. 102 00:07:06,175 --> 00:07:07,254 Seventh? 103 00:07:08,009 --> 00:07:09,300 God, that's a step down. 104 00:07:10,637 --> 00:07:11,887 I'm sure Kat's not happy. 105 00:07:11,973 --> 00:07:14,603 That girl's never known a competition off the podium. 106 00:07:16,685 --> 00:07:19,725 I wish she'd let me come. -I wonder why she didn't. 107 00:07:20,480 --> 00:07:21,821 Hey, do you have a sec? 108 00:07:21,899 --> 00:07:23,689 I wanted to talk to you about something. 109 00:07:23,776 --> 00:07:24,646 Sure. 110 00:07:24,735 --> 00:07:27,404 So I think I really mastered the filing and stapling, 111 00:07:27,487 --> 00:07:29,947 and I told you I passed my state courses, right? 112 00:07:30,658 --> 00:07:32,158 Couple of times now. 113 00:07:32,242 --> 00:07:33,832 Well, anyway, um... 114 00:07:33,911 --> 00:07:37,670 I think that the mid-level rentals are a really under-served market, 115 00:07:37,747 --> 00:07:41,127 and I found this two-bedroom rental that I feel like I can move the shit out of. 116 00:07:42,211 --> 00:07:43,670 In a... In a nice way. 117 00:07:44,422 --> 00:07:46,141 Well, you've only been working here a month. 118 00:07:46,173 --> 00:07:47,014 I know. I just... 119 00:07:47,091 --> 00:07:49,930 I really love this job, and I wanna succeed. 120 00:07:50,011 --> 00:07:50,930 And you will. 121 00:07:51,012 --> 00:07:52,562 You'll get there, eventually. 122 00:07:56,933 --> 00:07:58,194 Pinecrest Realty. 123 00:08:05,151 --> 00:08:07,281 Mom never lets me do anything fun. 124 00:08:07,360 --> 00:08:08,531 Hey, don't sweat it. 125 00:08:08,612 --> 00:08:11,173 In a couple of years, you'll be 18. You can do whatever you want. 126 00:08:11,531 --> 00:08:13,372 Don't tell her I said that. 127 00:08:13,451 --> 00:08:15,581 I cannot get over my baby girl winning. 128 00:08:15,661 --> 00:08:18,250 That jump you did at the end and that other jump. Oh! 129 00:08:18,331 --> 00:08:21,880 Well, I wasn't fully rotated coming out of my triple lutz triple toe. 130 00:08:21,959 --> 00:08:25,048 Well, doesn't matter how you lutz. I'm really proud of you. 131 00:08:25,129 --> 00:08:26,759 This is fun, right? 132 00:08:26,838 --> 00:08:29,178 You like hanging out with your old man? -Yeah, it's fun. 133 00:08:29,884 --> 00:08:30,934 When you're here. 134 00:08:31,886 --> 00:08:35,635 Good. Because there's something I've really been wanting to talk to you about. 135 00:08:47,067 --> 00:08:49,067 Hey, I didn't know you'd be here today. 136 00:08:50,153 --> 00:08:52,163 Practice session. -Yeah, good idea. 137 00:08:52,240 --> 00:08:55,159 This rink's a bit bigger than Pinecrest. Make sure you cover all the ice. 138 00:08:55,243 --> 00:08:56,163 I know. 139 00:08:56,244 --> 00:08:57,953 Anyway, did you hear we got seventh? 140 00:08:58,037 --> 00:09:00,917 All the other programs just have a higher level of difficulty than ours. 141 00:09:00,998 --> 00:09:02,118 You know, I did the math, 142 00:09:02,207 --> 00:09:04,628 and even if we nail every element in our long program 143 00:09:04,710 --> 00:09:08,299 and the six teams above us all blow it, we're still four points behind. 144 00:09:08,380 --> 00:09:09,971 Maybe I wasn't being clear enough. 145 00:09:10,048 --> 00:09:12,408 I don't give a flying fuck what happens in your skate today, 146 00:09:12,467 --> 00:09:14,008 next week, or ever. 147 00:09:15,929 --> 00:09:19,480 Jenn, you were always talking about how you wanted to sleep with Justin. 148 00:09:19,558 --> 00:09:21,519 How was I supposed to know you actually liked him? 149 00:09:22,727 --> 00:09:23,847 A piece of advice, 150 00:09:24,605 --> 00:09:27,355 when the math doesn't add up, you got the problem wrong. 151 00:09:33,280 --> 00:09:34,370 It's over, Kat. 152 00:09:35,783 --> 00:09:37,743 Give it up. You're done. 153 00:09:45,293 --> 00:09:47,552 You're two-tenths off on the downhill. 154 00:09:47,628 --> 00:09:49,548 If I weren't so nice, I'd give you crap about it. 155 00:09:49,588 --> 00:09:51,588 What's the big deal with two-tenths of a second? 156 00:09:51,673 --> 00:09:54,803 Well, you know, just the difference between first and fifth. 157 00:09:54,884 --> 00:09:56,424 Yeah, man. I wouldn't worry about it. 158 00:09:56,511 --> 00:09:59,392 You're probably just nervous because you had your mom watching your runs. 159 00:09:59,889 --> 00:10:01,679 Mom? -There they are! 160 00:10:01,767 --> 00:10:04,976 I have treats for my birthday boy. 161 00:10:05,062 --> 00:10:06,442 Ooh, Dr. H, you shouldn't have! 162 00:10:06,522 --> 00:10:08,522 These look almost as good as your tacos. 163 00:10:08,607 --> 00:10:10,317 I have to make him good food while I can. 164 00:10:10,400 --> 00:10:12,860 Need to fatten him up before he goes off to medical school. 165 00:10:12,945 --> 00:10:14,745 Medical school? 166 00:10:15,030 --> 00:10:17,161 I don't think we've met. I'm Camille, Marcus's mother. 167 00:10:17,240 --> 00:10:19,870 Oh, yeah, Mom. This is Alana. We... 168 00:10:20,369 --> 00:10:21,369 Well, she's... 169 00:10:22,203 --> 00:10:24,004 um... the concierge here. 170 00:10:27,710 --> 00:10:28,919 Nice to meet you, ma'am. 171 00:10:29,003 --> 00:10:32,383 I'm trying to figure out a place to have Marcus's birthday brunch. 172 00:10:32,465 --> 00:10:34,794 Maybe you could make a recommendation? 173 00:10:34,884 --> 00:10:37,224 I'd be happy to. Is it just the two of you celebrating? 174 00:10:37,302 --> 00:10:39,239 You don't have to... -It's not a problem. 175 00:10:39,263 --> 00:10:40,263 Just doing my job. 176 00:10:48,730 --> 00:10:51,110 Hey, you. 177 00:10:53,193 --> 00:10:54,573 Jenn gave me this amazing idea. 178 00:10:54,653 --> 00:10:56,413 It was staring me in the face the whole time, 179 00:10:56,447 --> 00:10:58,246 but I figured out how we can go to Sectionals. 180 00:10:59,240 --> 00:11:00,280 Kat, it's okay. 181 00:11:00,368 --> 00:11:03,118 But if we change our triple toe into a three-jump combination, 182 00:11:03,203 --> 00:11:05,043 that's 2.6 extra points. 183 00:11:05,121 --> 00:11:06,542 Then if we add a throw triple loop 184 00:11:06,624 --> 00:11:09,504 and we go for the triple twist instead of the double, we should be great. 185 00:11:09,918 --> 00:11:12,798 If we do this perfectly and Leah and Gabe skate a clean program, 186 00:11:12,879 --> 00:11:14,090 which, of course, they will, 187 00:11:14,173 --> 00:11:15,682 we'll be second in the long program, 188 00:11:15,758 --> 00:11:19,048 fourth overall, and following them to Sectionals. 189 00:11:19,135 --> 00:11:20,755 All we have to do is change the math. 190 00:11:20,846 --> 00:11:23,515 Whoa! I mean, you did a great job beautiful-minding this, 191 00:11:23,599 --> 00:11:25,428 but we can't just up the level of difficulty 192 00:11:25,518 --> 00:11:26,807 two days before our program. 193 00:11:26,894 --> 00:11:28,403 Crazier things have happened. 194 00:11:28,479 --> 00:11:31,750 Well, would you like to be the one to tell Dasha we're changing our entire program, 195 00:11:31,774 --> 00:11:32,823 or should I? 196 00:11:32,899 --> 00:11:33,940 It could be dangerous. 197 00:11:34,025 --> 00:11:35,946 You're the one who wanted to go to the Olympics. 198 00:11:36,028 --> 00:11:37,028 This is how we can do it. 199 00:11:37,113 --> 00:11:40,533 Yeah, maybe on paper, but there's a reason we've been doing an easier program. 200 00:11:40,615 --> 00:11:41,775 Yeah, I know. 201 00:11:41,866 --> 00:11:42,866 Because of me. 202 00:11:42,909 --> 00:11:45,409 You're perfectly capable of every element I'm talking about. 203 00:11:45,495 --> 00:11:47,036 I've been holding us back. 204 00:11:47,123 --> 00:11:49,582 Look, if I can catch up... 205 00:11:50,500 --> 00:11:51,500 are you in? 206 00:11:54,087 --> 00:11:57,467 You know, adding all this is gonna make getting through our program exhausting. 207 00:11:57,883 --> 00:11:58,972 Won't be a problem. 208 00:12:38,298 --> 00:12:40,629 If we hurry, we can make the last session. 209 00:12:49,393 --> 00:12:51,232 Eventually. Eventually? 210 00:12:51,312 --> 00:12:53,152 Like, what does that even mean? Four days? 211 00:12:53,230 --> 00:12:54,269 Four years? 212 00:12:54,731 --> 00:12:57,032 She's just trying to stall me, but I know I can do this. 213 00:12:57,650 --> 00:13:00,360 Why don't you channel all of that determination 214 00:13:00,446 --> 00:13:02,566 into slicing some bread? 215 00:13:03,115 --> 00:13:04,195 This is serious, Mitch. 216 00:13:04,700 --> 00:13:07,750 Okay? I have to figure out a way to show her that I can get shit done. 217 00:13:08,620 --> 00:13:10,541 Well... 218 00:13:11,039 --> 00:13:13,289 that's my alarm. Can you hand me my pills? 219 00:13:16,086 --> 00:13:17,706 Thank you. 220 00:13:25,095 --> 00:13:26,134 They're late. 221 00:13:28,557 --> 00:13:29,677 By one minute. 222 00:13:30,518 --> 00:13:31,768 They'll be here soon. 223 00:13:32,644 --> 00:13:35,105 I want Serena on the ice first thing tomorrow. 224 00:13:35,188 --> 00:13:36,899 I don't think that Reggie quite understands 225 00:13:36,981 --> 00:13:38,902 how important this weekend is for her. 226 00:13:39,360 --> 00:13:41,110 Look, Reggie might not be punctual, 227 00:13:42,028 --> 00:13:44,318 or know a lutz from his asshole... 228 00:13:44,405 --> 00:13:45,735 but he loves Serena. 229 00:13:46,533 --> 00:13:49,293 Any idea how long he's sticking around? 230 00:13:49,370 --> 00:13:52,159 I know you said that it's usually a few days, but... 231 00:13:52,248 --> 00:13:55,457 well, this past month has felt like an eternity. 232 00:13:57,293 --> 00:13:59,213 You have a little something on your face here. 233 00:13:59,922 --> 00:14:00,971 What is that? 234 00:14:02,298 --> 00:14:03,509 Is that jealousy? 235 00:14:04,092 --> 00:14:05,143 Oh... 236 00:14:06,470 --> 00:14:07,470 We're home! 237 00:14:10,640 --> 00:14:12,230 Ugh! It smells healthy. 238 00:14:12,725 --> 00:14:13,725 Come here. 239 00:14:18,440 --> 00:14:19,440 Are you done? 240 00:14:19,524 --> 00:14:20,524 For now. 241 00:14:20,567 --> 00:14:22,778 Good. Because Dad's moving here, like, forever. 242 00:14:25,530 --> 00:14:27,620 I was gonna tell you. -That's great news. 243 00:14:27,700 --> 00:14:30,240 It is? -Oh. Um... okay, then. 244 00:14:30,326 --> 00:14:31,576 I'm glad you think so. 245 00:14:31,662 --> 00:14:34,251 I got a dispatch job lined up over in Fairfield. 246 00:14:34,331 --> 00:14:36,630 Yeah, and you're gonna need a place to live, right? 247 00:14:36,709 --> 00:14:38,499 I have the perfect listing. 248 00:14:38,586 --> 00:14:39,956 Yeah. Yeah, that'd be great. 249 00:14:40,796 --> 00:14:42,375 All right. Oh, Mitch. 250 00:14:42,463 --> 00:14:43,303 Hm-mm? 251 00:14:43,381 --> 00:14:44,802 I forgot we... 252 00:14:45,384 --> 00:14:47,224 We got something for you today. -Oh. 253 00:14:47,595 --> 00:14:49,504 Big noggin there. 254 00:14:49,596 --> 00:14:50,927 You're a peach. 255 00:14:51,014 --> 00:14:53,095 Well, I'm gonna go say goodnight to Serena. 256 00:14:56,019 --> 00:14:56,850 Yes! 257 00:14:56,937 --> 00:14:59,267 You're gonna help him find a place? -Yes. 258 00:14:59,981 --> 00:15:04,111 Yes. This is how I can show Mandy that "eventually" starts today. 259 00:15:05,486 --> 00:15:06,486 Yes! 260 00:15:07,239 --> 00:15:08,239 Yes! 261 00:15:14,580 --> 00:15:15,580 Hey. 262 00:15:16,081 --> 00:15:17,630 Oh, good. It's you. 263 00:15:17,707 --> 00:15:21,298 You know, I was wondering whether your mom preferred her brunch sweet or savory. 264 00:15:21,378 --> 00:15:23,087 I made reservations for both just in case. 265 00:15:23,172 --> 00:15:24,851 I know you're mad, okay? And I get that... 266 00:15:24,881 --> 00:15:27,241 It's difficult to choose without knowing anything about her. 267 00:15:27,301 --> 00:15:29,153 Would you just let me explain? -Explain what? 268 00:15:29,177 --> 00:15:30,937 That we've been hanging out for over a month, 269 00:15:30,971 --> 00:15:33,890 and you never mentioned your mom visiting? Or your birthday? 270 00:15:33,974 --> 00:15:36,394 Or that you're going to medical school? -It's complicated. 271 00:15:36,476 --> 00:15:38,647 What about Kat? Did you tell Kat about medical school? 272 00:15:38,729 --> 00:15:40,558 No! What does Kat have to do with this? 273 00:15:40,648 --> 00:15:41,648 Nothing. 274 00:15:42,607 --> 00:15:44,857 No, I just don't wanna be some holding pattern 275 00:15:44,943 --> 00:15:46,224 while you wait for another girl. 276 00:15:47,696 --> 00:15:50,235 I need to know what we're doing here, Marcus. 277 00:15:58,624 --> 00:15:59,624 Right. 278 00:16:00,458 --> 00:16:01,879 Oh, I almost forgot. 279 00:16:02,711 --> 00:16:05,510 Pinecrest Lodge wishes you a very happy birthday. 280 00:16:05,589 --> 00:16:07,928 Pour yourself a drink on us on your next shift. 281 00:16:25,692 --> 00:16:27,363 Well, those look expensive. 282 00:16:28,153 --> 00:16:29,702 Reggie get them for you? 283 00:16:29,779 --> 00:16:31,029 No. 284 00:16:31,115 --> 00:16:32,524 Drew gave them to me. 285 00:16:32,615 --> 00:16:33,615 Oh. 286 00:16:34,201 --> 00:16:35,490 Nice young man, Drew. 287 00:16:38,080 --> 00:16:40,210 You have nothing to worry about, you know. 288 00:16:41,834 --> 00:16:43,423 My parents fought all the time. 289 00:16:43,961 --> 00:16:47,130 The fights would always happen when my mom was off her meds, 290 00:16:47,755 --> 00:16:49,336 and now that she's doing a lot better, 291 00:16:49,424 --> 00:16:53,174 maybe that's why my mom and dad are getting along so well. 292 00:16:53,261 --> 00:16:56,022 It's weird, but still, don't worry. 293 00:16:57,432 --> 00:16:58,682 I'll see you on the rink. 294 00:17:11,279 --> 00:17:12,609 Kat. -Hi. 295 00:17:12,698 --> 00:17:15,134 You don't usually skate this session. What are you doing here? 296 00:17:15,159 --> 00:17:17,788 Justin and I decided we needed to squeeze in a last-minute session 297 00:17:17,869 --> 00:17:20,960 'cause we're totally changing our long program. 298 00:17:21,414 --> 00:17:22,954 Landed our new triple combination, 299 00:17:23,041 --> 00:17:25,251 but we've only nailed our triple twist once, 300 00:17:25,335 --> 00:17:26,494 and we're competing tomorrow. 301 00:17:26,586 --> 00:17:27,586 Sounds intense! 302 00:17:27,671 --> 00:17:29,971 Is that why you haven't been returning my texts? 303 00:17:31,633 --> 00:17:33,093 Never mind. Doesn't matter. 304 00:17:34,135 --> 00:17:36,306 I miss you. And I have so much to tell you. 305 00:17:36,721 --> 00:17:37,721 I won. 306 00:17:38,307 --> 00:17:40,886 I got first place. I beat Jenn in the short program! 307 00:17:40,976 --> 00:17:42,726 Good. She fucking deserves it. 308 00:17:43,686 --> 00:17:45,267 Wow. Okay. 309 00:17:46,440 --> 00:17:48,230 Anyways, my dad's in town, 310 00:17:48,776 --> 00:17:50,736 and he's staying, like, forever. 311 00:17:50,818 --> 00:17:53,739 He's cooking dinner for me, Mom, and Mitch tonight. 312 00:17:54,655 --> 00:17:57,195 You know, to celebrate me winning. Do you think you could come? 313 00:17:57,867 --> 00:17:58,867 Please? 314 00:17:59,368 --> 00:18:01,118 I just want everybody to be together. 315 00:18:01,204 --> 00:18:02,744 I can't. I've gotta work. 316 00:18:02,830 --> 00:18:04,921 I'm sure Marcus has been giving me the shitty shifts 317 00:18:05,000 --> 00:18:06,240 to punish me for dating Justin. 318 00:18:06,710 --> 00:18:07,750 Wait. What? 319 00:18:08,586 --> 00:18:10,126 I've missed a lot. 320 00:18:12,173 --> 00:18:15,223 You should come by more often. Mom's been really good lately. 321 00:18:16,761 --> 00:18:19,771 Until she's not. Okay. Look, I've really gotta get to work. 322 00:18:19,847 --> 00:18:23,557 Even though it's a complete waste of fucking bullshit time. 323 00:18:24,228 --> 00:18:27,557 I should be on the ice instead of hawking shoestring fries for the next eight hours. 324 00:18:28,231 --> 00:18:31,241 I feel like you've had, like, 18 cups of coffee today. Are you okay? 325 00:18:35,948 --> 00:18:37,198 Yeah. 326 00:18:37,281 --> 00:18:38,281 I'm fine. 327 00:18:38,366 --> 00:18:40,287 Just... stressed. 328 00:18:41,077 --> 00:18:42,498 Overwhelmed, you know? 329 00:18:45,833 --> 00:18:47,333 Talk later? 330 00:18:50,921 --> 00:18:54,171 You're right, Carol. This is a perfect place for me and Serena. 331 00:18:54,674 --> 00:18:55,924 I know, right? 332 00:18:56,718 --> 00:18:58,927 Well, I'll get the lease agreement going 333 00:18:59,596 --> 00:19:02,306 and find out a way to break the news to Mandy. 334 00:19:08,230 --> 00:19:09,650 I've gotta ask, Reg... 335 00:19:11,525 --> 00:19:12,565 Why now? 336 00:19:13,652 --> 00:19:14,951 We had years. 337 00:19:15,612 --> 00:19:16,991 Serena's always wanted you here. 338 00:19:21,326 --> 00:19:23,826 I was on an east coast run a couple of months ago. 339 00:19:23,912 --> 00:19:27,172 Sun's coming up, so I bring the visor down, 340 00:19:27,249 --> 00:19:29,288 and a picture of Serena falls out. 341 00:19:29,375 --> 00:19:32,586 You know the one with her in the pigtails and the sailor dress? 342 00:19:32,671 --> 00:19:33,961 Her third birthday. 343 00:19:35,464 --> 00:19:36,755 She threw up on the cake. 344 00:19:36,842 --> 00:19:38,092 Yeah. 345 00:19:39,302 --> 00:19:42,063 I don't know. I looked at it, and I thought... 346 00:19:44,057 --> 00:19:45,596 two more years until she's gone, 347 00:19:47,019 --> 00:19:48,769 and I don't wanna miss what's left. 348 00:19:52,523 --> 00:19:54,153 I want her to live with me. 349 00:19:55,027 --> 00:19:56,027 Live with you? 350 00:19:56,111 --> 00:19:58,240 I was thinking every other weekend. 351 00:19:59,530 --> 00:20:01,201 I thought you'd be relieved. 352 00:20:01,282 --> 00:20:03,292 You get more time with Union Jack. 353 00:20:03,367 --> 00:20:04,538 His name is Mitch. 354 00:20:05,244 --> 00:20:07,575 And did you ever think that I only have two years left too? 355 00:20:08,248 --> 00:20:09,167 I'm sorry, 356 00:20:09,249 --> 00:20:11,838 but there's no way in hell that she's living with you. 357 00:21:11,769 --> 00:21:13,059 Hello, Dasha. 358 00:21:16,148 --> 00:21:17,439 Apologies for the wait. 359 00:21:17,526 --> 00:21:19,276 We're a bit backed up today. 360 00:21:20,028 --> 00:21:21,028 That's fine. 361 00:21:25,325 --> 00:21:26,785 I wish I had better news. 362 00:21:30,413 --> 00:21:34,003 You can see here that the glaucoma has not responded to the eye drops 363 00:21:34,084 --> 00:21:35,884 and the pills you've been trying. 364 00:21:37,628 --> 00:21:39,509 Now that your peripheral vision is compromised, 365 00:21:40,298 --> 00:21:42,878 your condition has likely been progressing for several months. 366 00:21:44,385 --> 00:21:45,925 Now, in a situation like yours, 367 00:21:46,012 --> 00:21:48,313 I want to be as straightforward as possible, 368 00:21:48,973 --> 00:21:52,104 which is why I recommend that you have surgery as soon as possible. 369 00:21:52,519 --> 00:21:54,098 Or I will go blind. 370 00:21:54,813 --> 00:21:56,573 The added eye pressure 371 00:21:56,647 --> 00:22:00,488 will eventually cause you to lose your eyesight entirely, yes. 372 00:22:02,153 --> 00:22:04,953 Now, I've had a cancellation tomorrow afternoon. 373 00:22:05,031 --> 00:22:06,122 No, not tomorrow. 374 00:22:06,532 --> 00:22:08,373 My student competes tomorrow. 375 00:22:09,036 --> 00:22:11,615 He has skated with me watching since he was a boy. 376 00:22:11,704 --> 00:22:13,615 If you don't take this appointment, 377 00:22:13,707 --> 00:22:16,537 you might have to wait months for another opening. 378 00:22:17,294 --> 00:22:18,554 That might be too late. 379 00:22:19,128 --> 00:22:21,469 So if I'll have the surgery... 380 00:22:23,508 --> 00:22:25,258 I will definitely see? 381 00:22:26,010 --> 00:22:27,050 With any eye surgery, 382 00:22:27,136 --> 00:22:30,017 there is a small risk that you will lose your eyesight. 383 00:22:30,432 --> 00:22:32,521 But the alternative... -No, no, no. 384 00:22:32,933 --> 00:22:34,814 I know surgery can be scary. 385 00:22:34,894 --> 00:22:35,934 I'm not scared. 386 00:22:36,355 --> 00:22:37,934 Then I will hold the spot for you 387 00:22:38,397 --> 00:22:39,857 in case you change your mind. 388 00:22:49,326 --> 00:22:52,445 Ah! Chivas Regal in a stem glass with a twist? 389 00:22:52,537 --> 00:22:53,576 My boy knows his mama. 390 00:22:54,623 --> 00:22:57,333 Hey, Kat. Marcus didn't tell me you were working today. 391 00:22:57,416 --> 00:22:59,416 Oh, hey, Camille. Yeah, I'm working. 392 00:22:59,502 --> 00:23:01,212 Kinda wish I wasn't, but you know. 393 00:23:01,296 --> 00:23:03,915 Just got a lot on my mind, you know? I'll be right back. 394 00:23:04,007 --> 00:23:06,486 Kat, where are you going? There are drinks that need to go out. 395 00:23:06,509 --> 00:23:07,839 I said I'd be right back. 396 00:23:08,678 --> 00:23:11,718 You know what? I need to get to the rink. You can cover for me, right? 397 00:23:12,140 --> 00:23:14,230 Uh, no. Actually, I can't. 398 00:23:14,308 --> 00:23:15,939 Hey! Kat! 399 00:23:16,019 --> 00:23:18,108 Look, there's 150 people on the books tonight. 400 00:23:18,188 --> 00:23:21,857 I can't do that with a server down. -Don't be so dramatic. It's one shift. 401 00:23:21,942 --> 00:23:23,821 And I need to skate a clean program tomorrow. 402 00:23:23,902 --> 00:23:25,321 You of all people should understand 403 00:23:25,403 --> 00:23:27,743 that sometimes athletes have to make sacrifices. 404 00:23:27,823 --> 00:23:30,992 So Justin and his entitled bullshit are really rubbing off on you, huh? 405 00:23:32,701 --> 00:23:34,142 That's why you're being such a dick? 406 00:23:34,203 --> 00:23:36,884 You got your balls in a twist because I'm dating Justin and not you? 407 00:23:38,040 --> 00:23:39,631 Fine. Go. 408 00:23:40,042 --> 00:23:42,302 But if you leave, ain't no need for you to come back. 409 00:23:43,587 --> 00:23:45,587 Great. Well, guess I'm fired. 410 00:24:01,064 --> 00:24:04,324 I thought you had a shift. -Got it covered. Grab your skates. 411 00:24:05,026 --> 00:24:06,026 You're joking? 412 00:24:06,819 --> 00:24:08,500 We put in all the new elements. We're good. 413 00:24:08,529 --> 00:24:11,384 Seriously, Kat. We're gonna be fine. -We need one more practice session. 414 00:24:11,407 --> 00:24:13,577 We've gotta land our triple toe three more times. 415 00:24:13,660 --> 00:24:15,619 Three more? I'm exhausted. 416 00:24:15,703 --> 00:24:18,963 And even if I wanted to say yes, the rink's been closed for hours. 417 00:24:19,499 --> 00:24:20,749 Got that covered too. 418 00:24:20,834 --> 00:24:21,844 That's your plan? 419 00:24:22,251 --> 00:24:25,382 Break into the rink with a credit card? Okay. Sketchy. 420 00:24:25,838 --> 00:24:28,548 Where'd you pick up that skill? -Girl I used to know. 421 00:24:28,633 --> 00:24:30,553 Come on. Ice time's wasting. 422 00:24:33,471 --> 00:24:35,932 All right. I hope everyone wore their fat pants. 423 00:24:36,016 --> 00:24:38,556 Thanks, Dad. This all looks amazing. 424 00:24:38,643 --> 00:24:41,232 I begged my dad to make his famous spaghetti. 425 00:24:41,313 --> 00:24:43,032 He tried to get out of it. Wouldn't let him! 426 00:24:43,064 --> 00:24:44,193 Lucky for us. 427 00:24:44,273 --> 00:24:47,284 We've gotta celebrate my baby winning her competition. 428 00:24:47,359 --> 00:24:49,819 Don't get too excited. I still have to finish the long. 429 00:24:49,904 --> 00:24:51,484 Uh-uh. Whatever. 430 00:24:51,573 --> 00:24:54,873 You've got this in the bag. We're celebrating you tonight. 431 00:24:54,951 --> 00:24:56,671 How many turkey meatballs do you want, Rena? 432 00:24:56,744 --> 00:24:59,325 Serena, why don't we just stick to the pasta and salad? 433 00:24:59,830 --> 00:25:02,580 Your muscles won't appreciate the tryptophan in the morning. 434 00:25:04,544 --> 00:25:06,844 What, you're telling my daughter what she can eat now? 435 00:25:08,798 --> 00:25:09,798 That's my job. 436 00:25:10,299 --> 00:25:11,430 I'm her skating coach. 437 00:25:11,509 --> 00:25:13,309 Well, I'm her dad. -You're playing Dad now? 438 00:25:15,305 --> 00:25:17,555 I don't have to play her dad. I am her dad. 439 00:25:18,057 --> 00:25:19,678 I helped make her. -Dad! 440 00:25:19,768 --> 00:25:21,578 Don't talk to him like that. -It's all right. 441 00:25:21,603 --> 00:25:22,903 No. Mitch has been there for us. 442 00:25:23,313 --> 00:25:25,500 Which is a lot more than anyone can say for you. 443 00:25:25,523 --> 00:25:27,864 Mom! -No, no. She's right. 444 00:25:28,984 --> 00:25:30,355 I should be around more. 445 00:25:30,903 --> 00:25:33,503 Actually, I was thinking you should be spending more time with me. 446 00:25:35,325 --> 00:25:37,325 Maybe it's time to reopen the custody arrangement. 447 00:25:38,494 --> 00:25:41,095 What are you talking about? -How dare you bring that up 448 00:25:41,455 --> 00:25:43,665 without working it out with Carol first. 449 00:25:43,750 --> 00:25:46,210 Since when do you get a say? You don't live here. 450 00:25:46,294 --> 00:25:49,134 You're not a part of this family. -Oh, screw you, Reggie! 451 00:25:49,673 --> 00:25:51,093 Okay? I am her mother, 452 00:25:51,173 --> 00:25:54,144 and I have been here every day for the last 16 years. 453 00:25:54,219 --> 00:25:56,098 I have kept this family together. 454 00:25:56,179 --> 00:25:58,138 So don't think for a second you can just swoop in 455 00:25:58,222 --> 00:26:00,182 and take her away from the person who raised her. 456 00:26:00,267 --> 00:26:01,686 All right. You're right. 457 00:26:01,768 --> 00:26:04,597 You have done a great job of keeping this family together. 458 00:26:05,063 --> 00:26:06,573 Speaking of, where's Kat? 459 00:26:07,022 --> 00:26:09,113 She's a big part of this family, right? -Dad! 460 00:26:14,154 --> 00:26:15,484 Mom, it's okay. 461 00:26:15,990 --> 00:26:17,411 It's nice with just us. 462 00:26:17,491 --> 00:26:18,852 You're right, sweetheart. 463 00:26:19,702 --> 00:26:20,583 I'm sorry. 464 00:26:20,662 --> 00:26:24,001 Maybe we should just let Serena decide where she wants to spend her time. 465 00:26:28,002 --> 00:26:29,002 Serena... 466 00:26:29,962 --> 00:26:31,843 in the end, this is up to you. 467 00:26:33,133 --> 00:26:34,262 Right, Carol? 468 00:26:58,825 --> 00:27:01,785 Let's do it again! -What? No way! Not again. 469 00:27:02,369 --> 00:27:04,910 That's three we landed. You're killing it. We're done. 470 00:27:04,998 --> 00:27:08,337 No, no, no. We have to do the whole program again with the triple twist. 471 00:27:08,835 --> 00:27:09,835 Please? 472 00:27:10,377 --> 00:27:11,377 For me? 473 00:27:13,339 --> 00:27:14,339 Hey! 474 00:27:14,423 --> 00:27:16,223 How did you two get in here? 475 00:27:16,675 --> 00:27:18,715 Relax. It's only George. I mean, who cares? 476 00:27:18,803 --> 00:27:22,272 His dad owns the fucking rink. -Sorry, George! Won't happen again. 477 00:27:23,391 --> 00:27:25,730 We'll run the program in the room, okay? 478 00:27:26,144 --> 00:27:27,144 Happy? 479 00:27:47,539 --> 00:27:49,500 Hi. Sorry if I woke you. 480 00:27:49,584 --> 00:27:50,594 Is Kat here? 481 00:27:51,627 --> 00:27:52,627 No. 482 00:27:53,421 --> 00:27:54,510 She's not home yet. 483 00:27:55,006 --> 00:27:57,546 Would it be okay if I waited? I really need to talk to her. 484 00:27:57,634 --> 00:27:58,634 Yeah. 485 00:27:59,385 --> 00:28:01,596 What happened? Why are you so worried? 486 00:28:03,347 --> 00:28:06,478 Nothing. Just a stupid choice I have to make. 487 00:28:07,519 --> 00:28:08,519 Uh... 488 00:28:14,358 --> 00:28:15,358 What's this? 489 00:28:18,113 --> 00:28:20,702 That's a stupid choice I have to make too. 490 00:28:25,244 --> 00:28:27,785 My parents are all, "You choose who you wanna live with", 491 00:28:27,872 --> 00:28:30,172 but how am I supposed to know the right thing to do? 492 00:28:30,875 --> 00:28:31,875 I mean... 493 00:28:32,376 --> 00:28:33,376 my mom is great... 494 00:28:34,170 --> 00:28:37,670 sometimes, but she's... complicated. 495 00:28:37,757 --> 00:28:40,086 And my dad is easier, but... 496 00:28:40,175 --> 00:28:43,556 Not that he stuck around long enough for me to really get to know him! 497 00:28:51,395 --> 00:28:54,185 But, like, I do love them both. 498 00:28:56,776 --> 00:28:59,945 So you think if you choose one, you lose the other. 499 00:29:00,779 --> 00:29:02,160 Yeah. -Yeah. 500 00:29:04,534 --> 00:29:06,453 I made a hard choice once too. 501 00:29:08,288 --> 00:29:09,407 Long time ago. 502 00:29:10,749 --> 00:29:13,749 I was training for the Olympics in Russia when I met her. 503 00:29:16,336 --> 00:29:18,797 The most beautiful woman I ever saw. 504 00:29:23,344 --> 00:29:25,354 We were born at the wrong time. 505 00:29:26,890 --> 00:29:28,269 Before the parades and... 506 00:29:29,392 --> 00:29:30,731 rainbow flags. 507 00:29:33,145 --> 00:29:35,976 If we were caught, they would never let me skate again. 508 00:29:38,401 --> 00:29:39,780 So I made the choice. 509 00:29:42,363 --> 00:29:43,663 I choose skating... 510 00:29:44,865 --> 00:29:46,276 over my Tatiana. 511 00:29:47,868 --> 00:29:51,618 I thought, you know, maybe later, after the Olympics, I can find her. 512 00:29:51,705 --> 00:29:53,536 I can tell her the truth. 513 00:29:59,130 --> 00:30:00,720 But I waited too long. 514 00:30:01,673 --> 00:30:02,804 She got married. 515 00:30:06,095 --> 00:30:07,255 To be safe. 516 00:30:09,307 --> 00:30:11,636 And I only saw her one more time. 517 00:30:17,272 --> 00:30:19,653 That's... really sad. 518 00:30:21,611 --> 00:30:26,240 So I wear the long face for one week, and I just moved on. 519 00:30:28,785 --> 00:30:29,825 I skate. 520 00:30:30,702 --> 00:30:31,792 I married man. 521 00:30:32,329 --> 00:30:33,539 I moved to US. 522 00:30:34,039 --> 00:30:34,960 I coach. 523 00:30:35,040 --> 00:30:36,211 I buried man. 524 00:30:40,672 --> 00:30:42,471 But still, even today... 525 00:30:45,050 --> 00:30:46,851 I see her everywhere. 526 00:30:50,807 --> 00:30:52,307 Forty years... 527 00:30:53,643 --> 00:30:55,103 since our goodbye... 528 00:30:56,729 --> 00:30:59,189 but if she will walk through this door... 529 00:31:01,025 --> 00:31:02,315 I would know her. 530 00:31:08,657 --> 00:31:10,867 And now I have to make this decision. 531 00:31:10,951 --> 00:31:12,662 Surgery, no surgery. 532 00:31:15,999 --> 00:31:18,078 And if I'll make a wrong choice... 533 00:31:19,294 --> 00:31:21,003 I may never see her again. 534 00:31:24,673 --> 00:31:25,884 The doctor is right. 535 00:31:27,885 --> 00:31:28,965 I'm scared. 536 00:31:32,807 --> 00:31:34,017 I mean, me too. 537 00:31:36,978 --> 00:31:39,607 But it isn't a reason not to do something. 538 00:31:49,406 --> 00:31:50,406 Thank you... 539 00:31:51,034 --> 00:31:52,624 for your help, Serena. 540 00:31:53,036 --> 00:31:55,115 I'm going to bed now. -What? 541 00:31:55,872 --> 00:31:57,541 I thought you were gonna help me. 542 00:31:58,790 --> 00:31:59,961 You don't need help. 543 00:32:00,792 --> 00:32:02,803 You're a very wise little girl. 544 00:32:14,682 --> 00:32:17,602 Okay, that's it. I'm done. -No, no, no! Come on! 545 00:32:17,684 --> 00:32:20,413 We need to make sure the new elements are really in our muscle memory. 546 00:32:20,438 --> 00:32:23,978 If we just do it two more times... -It's not happening. I'm exhausted! 547 00:32:24,067 --> 00:32:25,376 And I'm bigger than you... -No! 548 00:32:25,401 --> 00:32:26,570 So I win! 549 00:32:32,075 --> 00:32:34,404 Something's different with you. 550 00:32:35,161 --> 00:32:38,330 It's like you've got all this crazy energy, and I'm just trying to keep up. 551 00:32:38,830 --> 00:32:41,381 Is this just competition Kat or something? 552 00:32:41,459 --> 00:32:43,169 Maybe. You hate it? 553 00:32:43,251 --> 00:32:45,511 No, it's just a different side of you. 554 00:32:46,422 --> 00:32:48,932 I like getting to know all your sides. 555 00:32:50,801 --> 00:32:53,221 It's weird that you say that because I feel like lately, 556 00:32:53,304 --> 00:32:54,894 I've been getting to know myself too. 557 00:32:54,972 --> 00:32:56,853 It's like I'm landing all my jumps, 558 00:32:56,932 --> 00:32:59,313 my mom's not in my head for the first time ever, 559 00:32:59,394 --> 00:33:01,523 I'm in this amazing relationship with you, 560 00:33:01,604 --> 00:33:03,773 and I just feel like I completely love you. 561 00:33:05,441 --> 00:33:06,280 Wait. What? 562 00:33:06,358 --> 00:33:07,358 I mean it. 563 00:33:08,611 --> 00:33:11,740 You're super lame for not wanting to run our program again, but... 564 00:33:12,906 --> 00:33:13,987 I love you, Justin. 565 00:33:15,242 --> 00:33:16,292 I love you too. 566 00:33:45,940 --> 00:33:47,779 Hey. Hey, Jenn. Wait up. 567 00:33:48,233 --> 00:33:50,114 Look, I can't skate if I know you're mad at me. 568 00:33:50,193 --> 00:33:52,913 Then don't skate. -Can you just wear this, please? 569 00:33:52,989 --> 00:33:55,199 I know it's probably superstition, but Justin and I... 570 00:33:55,282 --> 00:33:56,492 Leave me alone. 571 00:33:57,617 --> 00:33:59,498 I don't wanna be your friend anymore. 572 00:34:02,123 --> 00:34:04,292 Then I hope you fucking fall. 573 00:34:18,056 --> 00:34:19,056 Mm! 574 00:34:19,139 --> 00:34:21,099 This quiche is heaven. 575 00:34:22,684 --> 00:34:23,974 You know, 576 00:34:24,061 --> 00:34:25,541 your dad and sisters think I'm crazy, 577 00:34:25,605 --> 00:34:30,894 but I'm just glad my baby still lets me make a big fuss over his birthday. 578 00:34:32,110 --> 00:34:35,701 What's wrong? Is it that you don't know how to tell me you turned down Stanford? 579 00:34:36,532 --> 00:34:38,202 Oh. -Yeah, "Oh." 580 00:34:38,284 --> 00:34:39,293 How'd you find out? 581 00:34:40,536 --> 00:34:43,996 I ran into one of my contacts on the Stanford board at an AMA dinner, 582 00:34:44,081 --> 00:34:46,922 and she mentioned they were sorry to miss you. 583 00:34:48,168 --> 00:34:50,548 Marcus, you are a grown man. 584 00:34:50,630 --> 00:34:53,050 If you don't want to go to Stanford, that is your business, 585 00:34:53,132 --> 00:34:54,882 but you didn't even bother to tell me. 586 00:34:55,300 --> 00:34:57,695 I didn't even know what to say. -What was your plan exactly? 587 00:34:57,719 --> 00:35:01,019 Hoping that I didn't notice until you weren't a doctor in four years? 588 00:35:01,099 --> 00:35:03,679 It doesn't sound so smart when you put it like that. 589 00:35:05,018 --> 00:35:07,648 I don't know. I was trying to figure it out. 590 00:35:08,481 --> 00:35:09,481 And I did. 591 00:35:10,108 --> 00:35:12,398 So just try and have an open mind, okay? 592 00:35:14,152 --> 00:35:15,242 The thing is... 593 00:35:17,239 --> 00:35:18,239 I wanna ski. 594 00:35:18,740 --> 00:35:20,831 I'm good, Mom. Really good. 595 00:35:20,909 --> 00:35:23,289 My coach thinks I could make it to the Olympics. 596 00:35:23,788 --> 00:35:27,878 So, you turned down Stanford to... 597 00:35:31,295 --> 00:35:33,335 Look, you always say you want me to be happy. 598 00:35:34,548 --> 00:35:35,548 Yes. 599 00:35:39,344 --> 00:35:40,844 And if that means... 600 00:35:41,931 --> 00:35:43,931 ...skiing, then... 601 00:35:47,269 --> 00:35:48,269 so be it. 602 00:35:50,773 --> 00:35:52,652 But whatever you do in life, 603 00:35:53,192 --> 00:35:55,742 I expect you to commit. 604 00:36:00,490 --> 00:36:01,951 Speaking of commitment, 605 00:36:02,617 --> 00:36:05,538 I think it's time you chose between Kat and the concierge. 606 00:36:05,621 --> 00:36:06,621 Wait, how did you... 607 00:36:06,664 --> 00:36:10,713 I can't believe you introduced that lovely girl as the concierge! 608 00:36:22,012 --> 00:36:23,012 Hey. 609 00:36:24,181 --> 00:36:26,061 My mom goes back to Boston today, 610 00:36:26,141 --> 00:36:28,692 but next time she's here, I want you to meet her. 611 00:36:29,269 --> 00:36:31,309 And you were right about Kat, 612 00:36:32,148 --> 00:36:33,148 but that's done. 613 00:36:33,190 --> 00:36:34,400 Never even was. 614 00:36:35,568 --> 00:36:38,318 So no more holding pattern. I choose you. 615 00:36:38,820 --> 00:36:39,860 Lucky me. 616 00:36:39,947 --> 00:36:40,777 Alana... 617 00:36:40,864 --> 00:36:43,302 Don't "Alana" me. It's gonna take more than some pretty speech 618 00:36:43,326 --> 00:36:45,445 to make up for that bullshit you put me through. 619 00:36:45,536 --> 00:36:47,786 Now leave me alone. I have to get back to work. 620 00:36:51,791 --> 00:36:52,922 What? 621 00:36:53,793 --> 00:36:55,253 My mom's gonna love you. 622 00:37:02,010 --> 00:37:04,891 Hey, it's Justin. Leave it at the beep. 623 00:37:04,972 --> 00:37:06,101 Justin? 624 00:37:06,599 --> 00:37:07,599 It's Dasha. 625 00:37:09,643 --> 00:37:12,614 I'm sorry, I cannot watch your long program today. 626 00:37:12,688 --> 00:37:15,268 I need surgery on my eyes. 627 00:37:15,900 --> 00:37:17,440 It is serious. 628 00:37:17,525 --> 00:37:18,896 But don't worry. 629 00:37:18,985 --> 00:37:20,146 I'll be fine. 630 00:37:22,530 --> 00:37:24,121 Skate well, my darling. 631 00:37:28,286 --> 00:37:31,416 It's probably a good thing Dasha isn't here. She would kill us. 632 00:37:32,750 --> 00:37:34,518 I know she said not to worry about her, but... 633 00:37:34,543 --> 00:37:36,463 Look, she said she was gonna be fine. 634 00:37:36,545 --> 00:37:39,190 Just think of it this way... If we get top four in the long program, 635 00:37:39,215 --> 00:37:41,125 she'll be thrilled to coach us at Sectionals. 636 00:37:41,217 --> 00:37:44,637 Okay. You sure we wanna do this? We can still go back with the old program. 637 00:37:44,719 --> 00:37:45,809 You worry too much. 638 00:37:46,389 --> 00:37:47,389 We've got this. 639 00:37:47,764 --> 00:37:50,425 Ladies and gentlemen, welcome to the ice 640 00:37:50,518 --> 00:37:54,268 Kat Baker and Justin Davis from the Pinecrest Skating Club. 641 00:38:27,096 --> 00:38:29,215 Here it comes... triple twist. 642 00:38:35,521 --> 00:38:37,650 Wow! -She actually did it! 643 00:38:37,731 --> 00:38:39,192 That was beautiful. 644 00:38:43,362 --> 00:38:44,782 Mom came for Kat. 645 00:38:44,864 --> 00:38:46,164 Do you think she knows? 646 00:38:49,409 --> 00:38:50,409 Probably not. 647 00:39:02,088 --> 00:39:04,009 I'm not gonna tell you what to do. 648 00:39:04,550 --> 00:39:06,590 I'm not exactly a neutral party. 649 00:39:11,264 --> 00:39:14,764 But I will say that your mother is always there for you. 650 00:39:15,811 --> 00:39:19,610 Even when you don't want her to be. Even when it's the last thing you want. 651 00:39:25,737 --> 00:39:26,777 She loves you. 652 00:39:29,909 --> 00:39:30,909 Whoo! 653 00:39:31,452 --> 00:39:32,291 Whoo! 654 00:39:32,369 --> 00:39:33,289 Yeah! 655 00:39:34,789 --> 00:39:35,789 Whoo! 656 00:39:37,500 --> 00:39:38,630 Come on. 657 00:39:38,708 --> 00:39:43,338 Davis and Baker have earned a free skate score of 102,27 points... 658 00:39:43,422 --> 00:39:46,132 Second in the long! We pulled it off! -Oh, my God! 659 00:39:46,217 --> 00:39:48,137 We're going to Sectionals! You were unbelievable. 660 00:39:48,177 --> 00:39:50,217 I cannot wait to tell Dasha. 661 00:39:50,304 --> 00:39:53,273 The combined score moves them up to fourth place overall. 662 00:39:54,391 --> 00:39:55,981 Whoo-hoo-hoo! 663 00:39:56,393 --> 00:39:57,983 Congratulations, Kustin. 664 00:39:58,061 --> 00:39:59,112 Or is it Jat? 665 00:39:59,188 --> 00:40:01,068 You know, even though it's not as good as Gleah, 666 00:40:01,148 --> 00:40:02,688 I think I like Jat better. 667 00:40:02,775 --> 00:40:03,775 Yeah. 668 00:40:03,858 --> 00:40:05,438 I guess you got lucky. 669 00:40:05,527 --> 00:40:06,858 See you at Sectionals. 670 00:40:11,117 --> 00:40:13,036 Come on. Let's get out of here. 671 00:40:13,119 --> 00:40:14,199 I wanna celebrate. 672 00:40:25,297 --> 00:40:26,717 Come on! 673 00:40:26,798 --> 00:40:30,969 Our final skater of the day is Jenn Yu from the Pinecrest Skating Club. 674 00:41:36,869 --> 00:41:38,079 Papa! 675 00:41:44,293 --> 00:41:46,092 Papa! 676 00:42:02,936 --> 00:42:04,356 You did good today, honey. 677 00:42:04,438 --> 00:42:05,518 I'm proud of you. 678 00:42:06,981 --> 00:42:07,981 Thanks. 679 00:42:09,943 --> 00:42:13,994 I mean, I'm excited I won. I just hope Jenn's okay. 680 00:42:14,072 --> 00:42:15,072 Yeah, well, 681 00:42:15,114 --> 00:42:17,824 you never know when it's gonna all come to an end. 682 00:42:18,911 --> 00:42:20,411 You've gotta appreciate the... 683 00:42:21,956 --> 00:42:23,615 I'm gonna start dinner. -Wait. 684 00:42:25,793 --> 00:42:27,672 I've been thinking about what Dad said... 685 00:42:27,753 --> 00:42:28,963 Honey, whatever you decide, 686 00:42:29,045 --> 00:42:30,626 I'm going to be there for you. I'll... 687 00:42:30,713 --> 00:42:33,684 Oh, my God, Mom! Would you ever let me finish a sentence? 688 00:42:34,510 --> 00:42:35,510 God! 689 00:42:38,264 --> 00:42:40,434 I'm gonna stay with you, or whatever. 690 00:42:44,228 --> 00:42:45,728 Well, that's great news. 691 00:42:47,690 --> 00:42:49,150 Kat is the worst. 692 00:42:49,650 --> 00:42:52,400 She won't text me back. She doesn't even know Jenn fell. 693 00:42:53,403 --> 00:42:55,454 Who shuts off their phone? 694 00:42:56,864 --> 00:42:58,445 You good with stir-fry? 695 00:43:01,661 --> 00:43:04,121 Hey, Justin, where are the champagne glasses? 696 00:43:04,206 --> 00:43:05,536 By the coffee maker. 697 00:43:07,083 --> 00:43:08,423 Dasha, hey. It's me. 698 00:43:09,253 --> 00:43:12,802 I know this is crazy, but we're going to Sectionals. 699 00:43:13,798 --> 00:43:16,259 I hope everything went okay with your procedure today. 700 00:43:16,342 --> 00:43:17,722 I can help with whatever you need. 701 00:43:18,887 --> 00:43:20,717 Anyways, this is it. 702 00:43:21,306 --> 00:43:24,097 You're gonna take us all the way to Nationals this year. 703 00:44:15,860 --> 00:44:18,201 Kat! Jenn's in the hospital. She fell. 704 00:44:20,990 --> 00:44:21,831 What? 705 00:44:21,909 --> 00:44:24,429 Serena called my phone. She's been trying to reach you. 706 00:45:16,338 --> 00:45:17,338 Kat! 707 00:45:17,965 --> 00:45:19,164 I'll be right out. 708 00:45:22,164 --> 00:45:26,164 Preuzeto sa www.titlovi.com 52660

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.