Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,221 --> 00:00:11,221
www.titlovi.com
2
00:00:14,221 --> 00:00:16,472
* I met the darkness *
3
00:00:16,557 --> 00:00:19,347
* Said, how do you do? *
4
00:00:20,769 --> 00:00:23,230
* And I danced on water *
5
00:00:23,356 --> 00:00:25,225
* With the weight on my shoulder *
6
00:00:25,315 --> 00:00:27,185
* Fell right down *
7
00:00:27,527 --> 00:00:30,446
* In the water I see *
8
00:00:31,489 --> 00:00:34,279
* Everything that lies beneath *
9
00:00:34,366 --> 00:00:36,697
* In the water I see *
10
00:00:38,662 --> 00:00:40,713
* Who I'm trying to be *
11
00:00:40,789 --> 00:00:43,500
* In the water I see *
12
00:00:45,295 --> 00:00:47,795
* Everything I want *
13
00:00:47,881 --> 00:00:50,930
* Comes at a cost *
14
00:00:51,759 --> 00:00:54,390
* Everything I want *
15
00:00:54,595 --> 00:00:57,555
* Comes at a cost *
16
00:00:57,640 --> 00:01:00,640
* And I want *
17
00:01:01,185 --> 00:01:02,765
* It all *
18
00:01:09,444 --> 00:01:12,164
* So ring me up *
19
00:01:12,906 --> 00:01:14,816
* Put it on my tab *
20
00:01:16,283 --> 00:01:19,043
* Whatever the cost *
21
00:01:19,370 --> 00:01:21,659
* I'm good for it *
22
00:01:22,706 --> 00:01:25,246
* So ring me up *
23
00:01:25,960 --> 00:01:28,549
* Put it on my tab *
24
00:01:29,421 --> 00:01:32,432
* Whatever the cost *
25
00:01:32,509 --> 00:01:34,929
* I'm good for it *
26
00:01:35,969 --> 00:01:38,719
* So ring me up *
27
00:01:39,140 --> 00:01:41,520
* Put it on my tab *
28
00:01:42,769 --> 00:01:45,688
* Whatever the cost *
29
00:01:46,063 --> 00:01:48,274
* I'm good for it *
30
00:01:57,075 --> 00:02:00,694
To Dasha and Anatoly, Olympic champions!
31
00:02:57,634 --> 00:02:58,884
Whoo!
32
00:03:20,324 --> 00:03:22,115
Can't believe we did it. We skated clean!
33
00:03:22,576 --> 00:03:24,326
Very good! Very good!
34
00:03:24,412 --> 00:03:27,502
Good? That was great!
Did you see Kat's triple sal?
35
00:03:27,581 --> 00:03:30,171
Yeah, I always see everything. Beautiful!
36
00:03:30,793 --> 00:03:33,673
We could not have done it without you.
-No. You two did the hard part.
37
00:03:33,712 --> 00:03:35,802
A month of practice competitions paid off.
38
00:03:36,257 --> 00:03:37,257
You should be so proud.
39
00:03:37,341 --> 00:03:39,262
I am. I mean, I couldn't be more.
40
00:03:39,343 --> 00:03:42,144
I can't believe I'm saying this,
but I think we could get fourth.
41
00:03:42,222 --> 00:03:43,771
Or maybe even third.
42
00:03:43,848 --> 00:03:46,388
I'm gonna go wait for the results.
Meet you at the kiss and cry.
43
00:03:51,355 --> 00:03:52,225
Oy!
44
00:03:52,314 --> 00:03:54,275
Careful. It's slippery here.
-Okay, okay.
45
00:03:54,359 --> 00:03:57,069
I know I scared you, but don't worry.
46
00:03:57,152 --> 00:04:00,492
There I go. It's just low blood pressure.
That's it.
47
00:04:00,573 --> 00:04:05,953
The doctor said I need to drink more water
and eat a banana, and I forget sometimes.
48
00:04:06,454 --> 00:04:07,503
I'll be fine.
49
00:04:08,789 --> 00:04:10,629
Let's just go see how you did today.
50
00:04:13,877 --> 00:04:18,168
After the short program, Davisand Baker have a total of 47.23 points,
51
00:04:18,591 --> 00:04:20,550
which puts them in seventh place.
52
00:04:23,012 --> 00:04:24,012
Seventh?
53
00:04:24,096 --> 00:04:26,766
That concludes the senior pairs
short program competition
54
00:04:26,848 --> 00:04:29,939
in this year's Regional Skating
Championships here in Ketchum, Idaho.
55
00:04:30,937 --> 00:04:32,687
Will you join us in a few days...
56
00:04:32,771 --> 00:04:34,112
Meet you in the lobby.
57
00:04:39,319 --> 00:04:41,569
Kat?
-This is a disaster!
58
00:04:41,656 --> 00:04:43,735
Even if we skate
our long program perfectly,
59
00:04:43,824 --> 00:04:45,485
we're still only gonna place fifth.
60
00:04:45,576 --> 00:04:48,136
Fifth means no Sectionals.
Fifth means we're done for the season.
61
00:04:48,161 --> 00:04:51,211
It's okay, Kat. Dasha said we'd be
at Nationals in two years, not one.
62
00:04:51,290 --> 00:04:52,211
We're still on track.
63
00:04:52,292 --> 00:04:55,672
I knew Leah and Gabe would come first,
but Andrew and Chelsea placed above us?
64
00:04:55,752 --> 00:04:58,213
We are hands down better skaters
than everyone else out there!
65
00:04:58,298 --> 00:05:00,298
Kat! You're right. We are better skaters,
66
00:05:00,716 --> 00:05:03,216
but most have been together
longer than we have, and...
67
00:05:03,720 --> 00:05:05,350
their programs are...
68
00:05:06,555 --> 00:05:07,596
More difficult.
69
00:05:08,016 --> 00:05:09,016
Yeah.
70
00:05:10,268 --> 00:05:12,557
Hey, most people have worked for years
71
00:05:12,644 --> 00:05:15,225
to get to where we've gotten
in, like, three months.
72
00:05:16,024 --> 00:05:17,483
Next year is our time.
73
00:05:18,108 --> 00:05:19,189
I promise.
74
00:05:19,776 --> 00:05:21,697
You won Regionals with Natalie last year.
75
00:05:21,778 --> 00:05:24,158
You don't do seventh place,
and neither do I.
76
00:05:24,240 --> 00:05:25,240
Come here.
77
00:05:28,327 --> 00:05:29,538
It's gonna be all right.
78
00:05:31,747 --> 00:05:35,288
I'd better get Dasha home. She's worried
about driving after her fall.
79
00:05:35,375 --> 00:05:36,375
Just...
80
00:05:36,918 --> 00:05:38,548
don't beat yourself up too much, okay?
81
00:05:39,504 --> 00:05:40,754
It's gonna be all right.
82
00:05:45,427 --> 00:05:46,348
Hey.
83
00:05:46,428 --> 00:05:48,139
Loved the tango. Like, loved it.
84
00:05:48,221 --> 00:05:49,141
Yeah.
85
00:05:49,223 --> 00:05:51,353
You two were so cute out there.
86
00:05:59,399 --> 00:06:01,819
Okay, tell me what's going on.
-It's not important.
87
00:06:01,903 --> 00:06:03,322
Except it is.
88
00:06:03,403 --> 00:06:04,413
I can't...
89
00:06:06,783 --> 00:06:09,663
If something is wrong with you,
you've gotta tell me.
90
00:06:10,952 --> 00:06:12,713
It's not important.
91
00:06:13,288 --> 00:06:14,369
I promise.
92
00:06:25,675 --> 00:06:28,136
Pinecrest Realty. Uh-huh.
93
00:06:29,137 --> 00:06:30,598
Okay. Can I have your number?
94
00:06:42,360 --> 00:06:43,360
What?
95
00:06:44,112 --> 00:06:45,281
Oh, hey, Serena.
96
00:06:46,738 --> 00:06:48,778
No, you cannot get your nose pierced.
97
00:06:49,574 --> 00:06:51,284
I don't care what your dad says.
98
00:06:52,452 --> 00:06:56,173
No. First in short program
is no reason to put a hole in your nose.
99
00:06:57,542 --> 00:06:58,752
Do it and suffer.
100
00:07:01,838 --> 00:07:03,588
Hey. How'd it go? How'd they do?
101
00:07:04,214 --> 00:07:06,084
Sweet things came in seventh.
102
00:07:06,175 --> 00:07:07,254
Seventh?
103
00:07:08,009 --> 00:07:09,300
God, that's a step down.
104
00:07:10,637 --> 00:07:11,887
I'm sure Kat's not happy.
105
00:07:11,973 --> 00:07:14,603
That girl's never known a competition
off the podium.
106
00:07:16,685 --> 00:07:19,725
I wish she'd let me come.
-I wonder why she didn't.
107
00:07:20,480 --> 00:07:21,821
Hey, do you have a sec?
108
00:07:21,899 --> 00:07:23,689
I wanted to talk to you about something.
109
00:07:23,776 --> 00:07:24,646
Sure.
110
00:07:24,735 --> 00:07:27,404
So I think I really mastered
the filing and stapling,
111
00:07:27,487 --> 00:07:29,947
and I told you I passed
my state courses, right?
112
00:07:30,658 --> 00:07:32,158
Couple of times now.
113
00:07:32,242 --> 00:07:33,832
Well, anyway, um...
114
00:07:33,911 --> 00:07:37,670
I think that the mid-level rentals
are a really under-served market,
115
00:07:37,747 --> 00:07:41,127
and I found this two-bedroom rental that
I feel like I can move the shit out of.
116
00:07:42,211 --> 00:07:43,670
In a... In a nice way.
117
00:07:44,422 --> 00:07:46,141
Well, you've only been working here
a month.
118
00:07:46,173 --> 00:07:47,014
I know. I just...
119
00:07:47,091 --> 00:07:49,930
I really love this job,
and I wanna succeed.
120
00:07:50,011 --> 00:07:50,930
And you will.
121
00:07:51,012 --> 00:07:52,562
You'll get there, eventually.
122
00:07:56,933 --> 00:07:58,194
Pinecrest Realty.
123
00:08:05,151 --> 00:08:07,281
Mom never lets me do anything fun.
124
00:08:07,360 --> 00:08:08,531
Hey, don't sweat it.
125
00:08:08,612 --> 00:08:11,173
In a couple of years, you'll be 18.
You can do whatever you want.
126
00:08:11,531 --> 00:08:13,372
Don't tell her I said that.
127
00:08:13,451 --> 00:08:15,581
I cannot get over my baby girl winning.
128
00:08:15,661 --> 00:08:18,250
That jump you did at the end
and that other jump. Oh!
129
00:08:18,331 --> 00:08:21,880
Well, I wasn't fully rotated
coming out of my triple lutz triple toe.
130
00:08:21,959 --> 00:08:25,048
Well, doesn't matter how you lutz.
I'm really proud of you.
131
00:08:25,129 --> 00:08:26,759
This is fun, right?
132
00:08:26,838 --> 00:08:29,178
You like hanging out with your old man?
-Yeah, it's fun.
133
00:08:29,884 --> 00:08:30,934
When you're here.
134
00:08:31,886 --> 00:08:35,635
Good. Because there's something I've
really been wanting to talk to you about.
135
00:08:47,067 --> 00:08:49,067
Hey, I didn't know you'd be here today.
136
00:08:50,153 --> 00:08:52,163
Practice session.
-Yeah, good idea.
137
00:08:52,240 --> 00:08:55,159
This rink's a bit bigger than Pinecrest.
Make sure you cover all the ice.
138
00:08:55,243 --> 00:08:56,163
I know.
139
00:08:56,244 --> 00:08:57,953
Anyway, did you hear we got seventh?
140
00:08:58,037 --> 00:09:00,917
All the other programs just have
a higher level of difficulty than ours.
141
00:09:00,998 --> 00:09:02,118
You know, I did the math,
142
00:09:02,207 --> 00:09:04,628
and even if we nail every element
in our long program
143
00:09:04,710 --> 00:09:08,299
and the six teams above us all blow it,
we're still four points behind.
144
00:09:08,380 --> 00:09:09,971
Maybe I wasn't being clear enough.
145
00:09:10,048 --> 00:09:12,408
I don't give a flying fuck
what happens in your skate today,
146
00:09:12,467 --> 00:09:14,008
next week, or ever.
147
00:09:15,929 --> 00:09:19,480
Jenn, you were always talking about
how you wanted to sleep with Justin.
148
00:09:19,558 --> 00:09:21,519
How was I supposed to know
you actually liked him?
149
00:09:22,727 --> 00:09:23,847
A piece of advice,
150
00:09:24,605 --> 00:09:27,355
when the math doesn't add up,
you got the problem wrong.
151
00:09:33,280 --> 00:09:34,370
It's over, Kat.
152
00:09:35,783 --> 00:09:37,743
Give it up. You're done.
153
00:09:45,293 --> 00:09:47,552
You're two-tenths off on the downhill.
154
00:09:47,628 --> 00:09:49,548
If I weren't so nice,
I'd give you crap about it.
155
00:09:49,588 --> 00:09:51,588
What's the big deal
with two-tenths of a second?
156
00:09:51,673 --> 00:09:54,803
Well, you know, just the difference
between first and fifth.
157
00:09:54,884 --> 00:09:56,424
Yeah, man. I wouldn't worry about it.
158
00:09:56,511 --> 00:09:59,392
You're probably just nervous because
you had your mom watching your runs.
159
00:09:59,889 --> 00:10:01,679
Mom?
-There they are!
160
00:10:01,767 --> 00:10:04,976
I have treats for my birthday boy.
161
00:10:05,062 --> 00:10:06,442
Ooh, Dr. H, you shouldn't have!
162
00:10:06,522 --> 00:10:08,522
These look almost as good
as your tacos.
163
00:10:08,607 --> 00:10:10,317
I have to make him good food while I can.
164
00:10:10,400 --> 00:10:12,860
Need to fatten him up
before he goes off to medical school.
165
00:10:12,945 --> 00:10:14,745
Medical school?
166
00:10:15,030 --> 00:10:17,161
I don't think we've met.
I'm Camille, Marcus's mother.
167
00:10:17,240 --> 00:10:19,870
Oh, yeah, Mom. This is Alana. We...
168
00:10:20,369 --> 00:10:21,369
Well, she's...
169
00:10:22,203 --> 00:10:24,004
um... the concierge here.
170
00:10:27,710 --> 00:10:28,919
Nice to meet you, ma'am.
171
00:10:29,003 --> 00:10:32,383
I'm trying to figure out a place
to have Marcus's birthday brunch.
172
00:10:32,465 --> 00:10:34,794
Maybe you could make a recommendation?
173
00:10:34,884 --> 00:10:37,224
I'd be happy to.
Is it just the two of you celebrating?
174
00:10:37,302 --> 00:10:39,239
You don't have to...
-It's not a problem.
175
00:10:39,263 --> 00:10:40,263
Just doing my job.
176
00:10:48,730 --> 00:10:51,110
Hey, you.
177
00:10:53,193 --> 00:10:54,573
Jenn gave me this amazing idea.
178
00:10:54,653 --> 00:10:56,413
It was staring me in the face
the whole time,
179
00:10:56,447 --> 00:10:58,246
but I figured out
how we can go to Sectionals.
180
00:10:59,240 --> 00:11:00,280
Kat, it's okay.
181
00:11:00,368 --> 00:11:03,118
But if we change our triple toe
into a three-jump combination,
182
00:11:03,203 --> 00:11:05,043
that's 2.6 extra points.
183
00:11:05,121 --> 00:11:06,542
Then if we add a throw triple loop
184
00:11:06,624 --> 00:11:09,504
and we go for the triple twist
instead of the double, we should be great.
185
00:11:09,918 --> 00:11:12,798
If we do this perfectly
and Leah and Gabe skate a clean program,
186
00:11:12,879 --> 00:11:14,090
which, of course, they will,
187
00:11:14,173 --> 00:11:15,682
we'll be second in the long program,
188
00:11:15,758 --> 00:11:19,048
fourth overall,
and following them to Sectionals.
189
00:11:19,135 --> 00:11:20,755
All we have to do is change the math.
190
00:11:20,846 --> 00:11:23,515
Whoa! I mean, you did a great job
beautiful-minding this,
191
00:11:23,599 --> 00:11:25,428
but we can't just
up the level of difficulty
192
00:11:25,518 --> 00:11:26,807
two days before our program.
193
00:11:26,894 --> 00:11:28,403
Crazier things have happened.
194
00:11:28,479 --> 00:11:31,750
Well, would you like to be the one to tell
Dasha we're changing our entire program,
195
00:11:31,774 --> 00:11:32,823
or should I?
196
00:11:32,899 --> 00:11:33,940
It could be dangerous.
197
00:11:34,025 --> 00:11:35,946
You're the one
who wanted to go to the Olympics.
198
00:11:36,028 --> 00:11:37,028
This is how we can do it.
199
00:11:37,113 --> 00:11:40,533
Yeah, maybe on paper, but there's a reason
we've been doing an easier program.
200
00:11:40,615 --> 00:11:41,775
Yeah, I know.
201
00:11:41,866 --> 00:11:42,866
Because of me.
202
00:11:42,909 --> 00:11:45,409
You're perfectly capable of every element
I'm talking about.
203
00:11:45,495 --> 00:11:47,036
I've been holding us back.
204
00:11:47,123 --> 00:11:49,582
Look, if I can catch up...
205
00:11:50,500 --> 00:11:51,500
are you in?
206
00:11:54,087 --> 00:11:57,467
You know, adding all this is gonna make
getting through our program exhausting.
207
00:11:57,883 --> 00:11:58,972
Won't be a problem.
208
00:12:38,298 --> 00:12:40,629
If we hurry, we can make the last session.
209
00:12:49,393 --> 00:12:51,232
Eventually. Eventually?
210
00:12:51,312 --> 00:12:53,152
Like, what does that even mean? Four days?
211
00:12:53,230 --> 00:12:54,269
Four years?
212
00:12:54,731 --> 00:12:57,032
She's just trying to stall me,
but I know I can do this.
213
00:12:57,650 --> 00:13:00,360
Why don't you channel
all of that determination
214
00:13:00,446 --> 00:13:02,566
into slicing some bread?
215
00:13:03,115 --> 00:13:04,195
This is serious, Mitch.
216
00:13:04,700 --> 00:13:07,750
Okay? I have to figure out a way
to show her that I can get shit done.
217
00:13:08,620 --> 00:13:10,541
Well...
218
00:13:11,039 --> 00:13:13,289
that's my alarm. Can you hand me my pills?
219
00:13:16,086 --> 00:13:17,706
Thank you.
220
00:13:25,095 --> 00:13:26,134
They're late.
221
00:13:28,557 --> 00:13:29,677
By one minute.
222
00:13:30,518 --> 00:13:31,768
They'll be here soon.
223
00:13:32,644 --> 00:13:35,105
I want Serena on the ice
first thing tomorrow.
224
00:13:35,188 --> 00:13:36,899
I don't think that Reggie
quite understands
225
00:13:36,981 --> 00:13:38,902
how important this weekend is for her.
226
00:13:39,360 --> 00:13:41,110
Look, Reggie might not be punctual,
227
00:13:42,028 --> 00:13:44,318
or know a lutz from his asshole...
228
00:13:44,405 --> 00:13:45,735
but he loves Serena.
229
00:13:46,533 --> 00:13:49,293
Any idea how long he's sticking around?
230
00:13:49,370 --> 00:13:52,159
I know you said
that it's usually a few days, but...
231
00:13:52,248 --> 00:13:55,457
well, this past month
has felt like an eternity.
232
00:13:57,293 --> 00:13:59,213
You have a little something
on your face here.
233
00:13:59,922 --> 00:14:00,971
What is that?
234
00:14:02,298 --> 00:14:03,509
Is that jealousy?
235
00:14:04,092 --> 00:14:05,143
Oh...
236
00:14:06,470 --> 00:14:07,470
We're home!
237
00:14:10,640 --> 00:14:12,230
Ugh! It smells healthy.
238
00:14:12,725 --> 00:14:13,725
Come here.
239
00:14:18,440 --> 00:14:19,440
Are you done?
240
00:14:19,524 --> 00:14:20,524
For now.
241
00:14:20,567 --> 00:14:22,778
Good.
Because Dad's moving here, like, forever.
242
00:14:25,530 --> 00:14:27,620
I was gonna tell you.
-That's great news.
243
00:14:27,700 --> 00:14:30,240
It is?
-Oh. Um... okay, then.
244
00:14:30,326 --> 00:14:31,576
I'm glad you think so.
245
00:14:31,662 --> 00:14:34,251
I got a dispatch job lined up
over in Fairfield.
246
00:14:34,331 --> 00:14:36,630
Yeah, and you're gonna need a place
to live, right?
247
00:14:36,709 --> 00:14:38,499
I have the perfect listing.
248
00:14:38,586 --> 00:14:39,956
Yeah. Yeah, that'd be great.
249
00:14:40,796 --> 00:14:42,375
All right. Oh, Mitch.
250
00:14:42,463 --> 00:14:43,303
Hm-mm?
251
00:14:43,381 --> 00:14:44,802
I forgot we...
252
00:14:45,384 --> 00:14:47,224
We got something for you today.
-Oh.
253
00:14:47,595 --> 00:14:49,504
Big noggin there.
254
00:14:49,596 --> 00:14:50,927
You're a peach.
255
00:14:51,014 --> 00:14:53,095
Well, I'm gonna
go say goodnight to Serena.
256
00:14:56,019 --> 00:14:56,850
Yes!
257
00:14:56,937 --> 00:14:59,267
You're gonna help him find a place?
-Yes.
258
00:14:59,981 --> 00:15:04,111
Yes. This is how I can show Mandy
that "eventually" starts today.
259
00:15:05,486 --> 00:15:06,486
Yes!
260
00:15:07,239 --> 00:15:08,239
Yes!
261
00:15:14,580 --> 00:15:15,580
Hey.
262
00:15:16,081 --> 00:15:17,630
Oh, good. It's you.
263
00:15:17,707 --> 00:15:21,298
You know, I was wondering whether your
mom preferred her brunch sweet or savory.
264
00:15:21,378 --> 00:15:23,087
I made reservations for both just in case.
265
00:15:23,172 --> 00:15:24,851
I know you're mad, okay? And I get that...
266
00:15:24,881 --> 00:15:27,241
It's difficult to choose
without knowing anything about her.
267
00:15:27,301 --> 00:15:29,153
Would you just let me explain?
-Explain what?
268
00:15:29,177 --> 00:15:30,937
That we've been hanging out
for over a month,
269
00:15:30,971 --> 00:15:33,890
and you never mentioned your mom visiting?
Or your birthday?
270
00:15:33,974 --> 00:15:36,394
Or that you're going to medical school?
-It's complicated.
271
00:15:36,476 --> 00:15:38,647
What about Kat?
Did you tell Kat about medical school?
272
00:15:38,729 --> 00:15:40,558
No! What does Kat have to do with this?
273
00:15:40,648 --> 00:15:41,648
Nothing.
274
00:15:42,607 --> 00:15:44,857
No, I just don't wanna be
some holding pattern
275
00:15:44,943 --> 00:15:46,224
while you wait for another girl.
276
00:15:47,696 --> 00:15:50,235
I need to know
what we're doing here, Marcus.
277
00:15:58,624 --> 00:15:59,624
Right.
278
00:16:00,458 --> 00:16:01,879
Oh, I almost forgot.
279
00:16:02,711 --> 00:16:05,510
Pinecrest Lodge wishes you
a very happy birthday.
280
00:16:05,589 --> 00:16:07,928
Pour yourself a drink on us
on your next shift.
281
00:16:25,692 --> 00:16:27,363
Well, those look expensive.
282
00:16:28,153 --> 00:16:29,702
Reggie get them for you?
283
00:16:29,779 --> 00:16:31,029
No.
284
00:16:31,115 --> 00:16:32,524
Drew gave them to me.
285
00:16:32,615 --> 00:16:33,615
Oh.
286
00:16:34,201 --> 00:16:35,490
Nice young man, Drew.
287
00:16:38,080 --> 00:16:40,210
You have nothing to worry about, you know.
288
00:16:41,834 --> 00:16:43,423
My parents fought all the time.
289
00:16:43,961 --> 00:16:47,130
The fights would always happen
when my mom was off her meds,
290
00:16:47,755 --> 00:16:49,336
and now that she's doing a lot better,
291
00:16:49,424 --> 00:16:53,174
maybe that's why my mom and dad
are getting along so well.
292
00:16:53,261 --> 00:16:56,022
It's weird, but still, don't worry.
293
00:16:57,432 --> 00:16:58,682
I'll see you on the rink.
294
00:17:11,279 --> 00:17:12,609
Kat.
-Hi.
295
00:17:12,698 --> 00:17:15,134
You don't usually skate this session.
What are you doing here?
296
00:17:15,159 --> 00:17:17,788
Justin and I decided we needed
to squeeze in a last-minute session
297
00:17:17,869 --> 00:17:20,960
'cause we're totally changing
our long program.
298
00:17:21,414 --> 00:17:22,954
Landed our new triple combination,
299
00:17:23,041 --> 00:17:25,251
but we've only nailed
our triple twist once,
300
00:17:25,335 --> 00:17:26,494
and we're competing tomorrow.
301
00:17:26,586 --> 00:17:27,586
Sounds intense!
302
00:17:27,671 --> 00:17:29,971
Is that why you haven't been
returning my texts?
303
00:17:31,633 --> 00:17:33,093
Never mind. Doesn't matter.
304
00:17:34,135 --> 00:17:36,306
I miss you.
And I have so much to tell you.
305
00:17:36,721 --> 00:17:37,721
I won.
306
00:17:38,307 --> 00:17:40,886
I got first place.
I beat Jenn in the short program!
307
00:17:40,976 --> 00:17:42,726
Good. She fucking deserves it.
308
00:17:43,686 --> 00:17:45,267
Wow. Okay.
309
00:17:46,440 --> 00:17:48,230
Anyways, my dad's in town,
310
00:17:48,776 --> 00:17:50,736
and he's staying, like, forever.
311
00:17:50,818 --> 00:17:53,739
He's cooking dinner for me,
Mom, and Mitch tonight.
312
00:17:54,655 --> 00:17:57,195
You know, to celebrate me winning.
Do you think you could come?
313
00:17:57,867 --> 00:17:58,867
Please?
314
00:17:59,368 --> 00:18:01,118
I just want everybody to be together.
315
00:18:01,204 --> 00:18:02,744
I can't. I've gotta work.
316
00:18:02,830 --> 00:18:04,921
I'm sure Marcus
has been giving me the shitty shifts
317
00:18:05,000 --> 00:18:06,240
to punish me for dating Justin.
318
00:18:06,710 --> 00:18:07,750
Wait. What?
319
00:18:08,586 --> 00:18:10,126
I've missed a lot.
320
00:18:12,173 --> 00:18:15,223
You should come by more often.
Mom's been really good lately.
321
00:18:16,761 --> 00:18:19,771
Until she's not.
Okay. Look, I've really gotta get to work.
322
00:18:19,847 --> 00:18:23,557
Even though it's a complete waste
of fucking bullshit time.
323
00:18:24,228 --> 00:18:27,557
I should be on the ice instead of hawking
shoestring fries for the next eight hours.
324
00:18:28,231 --> 00:18:31,241
I feel like you've had, like,
18 cups of coffee today. Are you okay?
325
00:18:35,948 --> 00:18:37,198
Yeah.
326
00:18:37,281 --> 00:18:38,281
I'm fine.
327
00:18:38,366 --> 00:18:40,287
Just... stressed.
328
00:18:41,077 --> 00:18:42,498
Overwhelmed, you know?
329
00:18:45,833 --> 00:18:47,333
Talk later?
330
00:18:50,921 --> 00:18:54,171
You're right, Carol.
This is a perfect place for me and Serena.
331
00:18:54,674 --> 00:18:55,924
I know, right?
332
00:18:56,718 --> 00:18:58,927
Well, I'll get the lease agreement going
333
00:18:59,596 --> 00:19:02,306
and find out a way to break the news
to Mandy.
334
00:19:08,230 --> 00:19:09,650
I've gotta ask, Reg...
335
00:19:11,525 --> 00:19:12,565
Why now?
336
00:19:13,652 --> 00:19:14,951
We had years.
337
00:19:15,612 --> 00:19:16,991
Serena's always wanted you here.
338
00:19:21,326 --> 00:19:23,826
I was on an east coast run
a couple of months ago.
339
00:19:23,912 --> 00:19:27,172
Sun's coming up,
so I bring the visor down,
340
00:19:27,249 --> 00:19:29,288
and a picture of Serena falls out.
341
00:19:29,375 --> 00:19:32,586
You know the one with her in the pigtails
and the sailor dress?
342
00:19:32,671 --> 00:19:33,961
Her third birthday.
343
00:19:35,464 --> 00:19:36,755
She threw up on the cake.
344
00:19:36,842 --> 00:19:38,092
Yeah.
345
00:19:39,302 --> 00:19:42,063
I don't know.
I looked at it, and I thought...
346
00:19:44,057 --> 00:19:45,596
two more years until she's gone,
347
00:19:47,019 --> 00:19:48,769
and I don't wanna miss what's left.
348
00:19:52,523 --> 00:19:54,153
I want her to live with me.
349
00:19:55,027 --> 00:19:56,027
Live with you?
350
00:19:56,111 --> 00:19:58,240
I was thinking every other weekend.
351
00:19:59,530 --> 00:20:01,201
I thought you'd be relieved.
352
00:20:01,282 --> 00:20:03,292
You get more time with Union Jack.
353
00:20:03,367 --> 00:20:04,538
His name is Mitch.
354
00:20:05,244 --> 00:20:07,575
And did you ever think
that I only have two years left too?
355
00:20:08,248 --> 00:20:09,167
I'm sorry,
356
00:20:09,249 --> 00:20:11,838
but there's no way in hell
that she's living with you.
357
00:21:11,769 --> 00:21:13,059
Hello, Dasha.
358
00:21:16,148 --> 00:21:17,439
Apologies for the wait.
359
00:21:17,526 --> 00:21:19,276
We're a bit backed up today.
360
00:21:20,028 --> 00:21:21,028
That's fine.
361
00:21:25,325 --> 00:21:26,785
I wish I had better news.
362
00:21:30,413 --> 00:21:34,003
You can see here that the glaucoma
has not responded to the eye drops
363
00:21:34,084 --> 00:21:35,884
and the pills you've been trying.
364
00:21:37,628 --> 00:21:39,509
Now that your peripheral vision
is compromised,
365
00:21:40,298 --> 00:21:42,878
your condition has likely been progressing
for several months.
366
00:21:44,385 --> 00:21:45,925
Now, in a situation like yours,
367
00:21:46,012 --> 00:21:48,313
I want to be as straightforward
as possible,
368
00:21:48,973 --> 00:21:52,104
which is why I recommend
that you have surgery as soon as possible.
369
00:21:52,519 --> 00:21:54,098
Or I will go blind.
370
00:21:54,813 --> 00:21:56,573
The added eye pressure
371
00:21:56,647 --> 00:22:00,488
will eventually cause you
to lose your eyesight entirely, yes.
372
00:22:02,153 --> 00:22:04,953
Now, I've had a cancellation
tomorrow afternoon.
373
00:22:05,031 --> 00:22:06,122
No, not tomorrow.
374
00:22:06,532 --> 00:22:08,373
My student competes tomorrow.
375
00:22:09,036 --> 00:22:11,615
He has skated with me watching
since he was a boy.
376
00:22:11,704 --> 00:22:13,615
If you don't take this appointment,
377
00:22:13,707 --> 00:22:16,537
you might have to wait months
for another opening.
378
00:22:17,294 --> 00:22:18,554
That might be too late.
379
00:22:19,128 --> 00:22:21,469
So if I'll have the surgery...
380
00:22:23,508 --> 00:22:25,258
I will definitely see?
381
00:22:26,010 --> 00:22:27,050
With any eye surgery,
382
00:22:27,136 --> 00:22:30,017
there is a small risk
that you will lose your eyesight.
383
00:22:30,432 --> 00:22:32,521
But the alternative...
-No, no, no.
384
00:22:32,933 --> 00:22:34,814
I know surgery can be scary.
385
00:22:34,894 --> 00:22:35,934
I'm not scared.
386
00:22:36,355 --> 00:22:37,934
Then I will hold the spot for you
387
00:22:38,397 --> 00:22:39,857
in case you change your mind.
388
00:22:49,326 --> 00:22:52,445
Ah! Chivas Regal
in a stem glass with a twist?
389
00:22:52,537 --> 00:22:53,576
My boy knows his mama.
390
00:22:54,623 --> 00:22:57,333
Hey, Kat. Marcus didn't tell me
you were working today.
391
00:22:57,416 --> 00:22:59,416
Oh, hey, Camille. Yeah, I'm working.
392
00:22:59,502 --> 00:23:01,212
Kinda wish I wasn't, but you know.
393
00:23:01,296 --> 00:23:03,915
Just got a lot on my mind, you know?
I'll be right back.
394
00:23:04,007 --> 00:23:06,486
Kat, where are you going?
There are drinks that need to go out.
395
00:23:06,509 --> 00:23:07,839
I said I'd be right back.
396
00:23:08,678 --> 00:23:11,718
You know what? I need to get to the rink.
You can cover for me, right?
397
00:23:12,140 --> 00:23:14,230
Uh, no. Actually, I can't.
398
00:23:14,308 --> 00:23:15,939
Hey! Kat!
399
00:23:16,019 --> 00:23:18,108
Look, there's 150 people
on the books tonight.
400
00:23:18,188 --> 00:23:21,857
I can't do that with a server down.
-Don't be so dramatic. It's one shift.
401
00:23:21,942 --> 00:23:23,821
And I need to skate
a clean program tomorrow.
402
00:23:23,902 --> 00:23:25,321
You of all people should understand
403
00:23:25,403 --> 00:23:27,743
that sometimes
athletes have to make sacrifices.
404
00:23:27,823 --> 00:23:30,992
So Justin and his entitled bullshit
are really rubbing off on you, huh?
405
00:23:32,701 --> 00:23:34,142
That's why you're being such a dick?
406
00:23:34,203 --> 00:23:36,884
You got your balls in a twist
because I'm dating Justin and not you?
407
00:23:38,040 --> 00:23:39,631
Fine. Go.
408
00:23:40,042 --> 00:23:42,302
But if you leave,
ain't no need for you to come back.
409
00:23:43,587 --> 00:23:45,587
Great. Well, guess I'm fired.
410
00:24:01,064 --> 00:24:04,324
I thought you had a shift.
-Got it covered. Grab your skates.
411
00:24:05,026 --> 00:24:06,026
You're joking?
412
00:24:06,819 --> 00:24:08,500
We put in all the new elements.
We're good.
413
00:24:08,529 --> 00:24:11,384
Seriously, Kat. We're gonna be fine.
-We need one more practice session.
414
00:24:11,407 --> 00:24:13,577
We've gotta land our triple toe
three more times.
415
00:24:13,660 --> 00:24:15,619
Three more? I'm exhausted.
416
00:24:15,703 --> 00:24:18,963
And even if I wanted to say yes,
the rink's been closed for hours.
417
00:24:19,499 --> 00:24:20,749
Got that covered too.
418
00:24:20,834 --> 00:24:21,844
That's your plan?
419
00:24:22,251 --> 00:24:25,382
Break into the rink with a credit card?
Okay. Sketchy.
420
00:24:25,838 --> 00:24:28,548
Where'd you pick up that skill?
-Girl I used to know.
421
00:24:28,633 --> 00:24:30,553
Come on. Ice time's wasting.
422
00:24:33,471 --> 00:24:35,932
All right.
I hope everyone wore their fat pants.
423
00:24:36,016 --> 00:24:38,556
Thanks, Dad. This all looks amazing.
424
00:24:38,643 --> 00:24:41,232
I begged my dad
to make his famous spaghetti.
425
00:24:41,313 --> 00:24:43,032
He tried to get out of it.
Wouldn't let him!
426
00:24:43,064 --> 00:24:44,193
Lucky for us.
427
00:24:44,273 --> 00:24:47,284
We've gotta celebrate
my baby winning her competition.
428
00:24:47,359 --> 00:24:49,819
Don't get too excited.
I still have to finish the long.
429
00:24:49,904 --> 00:24:51,484
Uh-uh. Whatever.
430
00:24:51,573 --> 00:24:54,873
You've got this in the bag.
We're celebrating you tonight.
431
00:24:54,951 --> 00:24:56,671
How many turkey meatballs
do you want, Rena?
432
00:24:56,744 --> 00:24:59,325
Serena, why don't we just stick
to the pasta and salad?
433
00:24:59,830 --> 00:25:02,580
Your muscles won't appreciate
the tryptophan in the morning.
434
00:25:04,544 --> 00:25:06,844
What, you're telling my daughter
what she can eat now?
435
00:25:08,798 --> 00:25:09,798
That's my job.
436
00:25:10,299 --> 00:25:11,430
I'm her skating coach.
437
00:25:11,509 --> 00:25:13,309
Well, I'm her dad.
-You're playing Dad now?
438
00:25:15,305 --> 00:25:17,555
I don't have to play her dad.
I am her dad.
439
00:25:18,057 --> 00:25:19,678
I helped make her.
-Dad!
440
00:25:19,768 --> 00:25:21,578
Don't talk to him like that.
-It's all right.
441
00:25:21,603 --> 00:25:22,903
No. Mitch has been there for us.
442
00:25:23,313 --> 00:25:25,500
Which is a lot more
than anyone can say for you.
443
00:25:25,523 --> 00:25:27,864
Mom!
-No, no. She's right.
444
00:25:28,984 --> 00:25:30,355
I should be around more.
445
00:25:30,903 --> 00:25:33,503
Actually, I was thinking
you should be spending more time with me.
446
00:25:35,325 --> 00:25:37,325
Maybe it's time to reopen
the custody arrangement.
447
00:25:38,494 --> 00:25:41,095
What are you talking about?
-How dare you bring that up
448
00:25:41,455 --> 00:25:43,665
without working it out with Carol first.
449
00:25:43,750 --> 00:25:46,210
Since when do you get a say?
You don't live here.
450
00:25:46,294 --> 00:25:49,134
You're not a part of this family.
-Oh, screw you, Reggie!
451
00:25:49,673 --> 00:25:51,093
Okay? I am her mother,
452
00:25:51,173 --> 00:25:54,144
and I have been here
every day for the last 16 years.
453
00:25:54,219 --> 00:25:56,098
I have kept this family together.
454
00:25:56,179 --> 00:25:58,138
So don't think for a second
you can just swoop in
455
00:25:58,222 --> 00:26:00,182
and take her away from the person
who raised her.
456
00:26:00,267 --> 00:26:01,686
All right. You're right.
457
00:26:01,768 --> 00:26:04,597
You have done a great job
of keeping this family together.
458
00:26:05,063 --> 00:26:06,573
Speaking of, where's Kat?
459
00:26:07,022 --> 00:26:09,113
She's a big part of this family, right?
-Dad!
460
00:26:14,154 --> 00:26:15,484
Mom, it's okay.
461
00:26:15,990 --> 00:26:17,411
It's nice with just us.
462
00:26:17,491 --> 00:26:18,852
You're right, sweetheart.
463
00:26:19,702 --> 00:26:20,583
I'm sorry.
464
00:26:20,662 --> 00:26:24,001
Maybe we should just let Serena decide
where she wants to spend her time.
465
00:26:28,002 --> 00:26:29,002
Serena...
466
00:26:29,962 --> 00:26:31,843
in the end, this is up to you.
467
00:26:33,133 --> 00:26:34,262
Right, Carol?
468
00:26:58,825 --> 00:27:01,785
Let's do it again!
-What? No way! Not again.
469
00:27:02,369 --> 00:27:04,910
That's three we landed.
You're killing it. We're done.
470
00:27:04,998 --> 00:27:08,337
No, no, no. We have to do the whole
program again with the triple twist.
471
00:27:08,835 --> 00:27:09,835
Please?
472
00:27:10,377 --> 00:27:11,377
For me?
473
00:27:13,339 --> 00:27:14,339
Hey!
474
00:27:14,423 --> 00:27:16,223
How did you two get in here?
475
00:27:16,675 --> 00:27:18,715
Relax. It's only George.
I mean, who cares?
476
00:27:18,803 --> 00:27:22,272
His dad owns the fucking rink.
-Sorry, George! Won't happen again.
477
00:27:23,391 --> 00:27:25,730
We'll run the program in the room, okay?
478
00:27:26,144 --> 00:27:27,144
Happy?
479
00:27:47,539 --> 00:27:49,500
Hi. Sorry if I woke you.
480
00:27:49,584 --> 00:27:50,594
Is Kat here?
481
00:27:51,627 --> 00:27:52,627
No.
482
00:27:53,421 --> 00:27:54,510
She's not home yet.
483
00:27:55,006 --> 00:27:57,546
Would it be okay if I waited?
I really need to talk to her.
484
00:27:57,634 --> 00:27:58,634
Yeah.
485
00:27:59,385 --> 00:28:01,596
What happened? Why are you so worried?
486
00:28:03,347 --> 00:28:06,478
Nothing.
Just a stupid choice I have to make.
487
00:28:07,519 --> 00:28:08,519
Uh...
488
00:28:14,358 --> 00:28:15,358
What's this?
489
00:28:18,113 --> 00:28:20,702
That's a stupid choice I have to make too.
490
00:28:25,244 --> 00:28:27,785
My parents are all,
"You choose who you wanna live with",
491
00:28:27,872 --> 00:28:30,172
but how am I supposed to know
the right thing to do?
492
00:28:30,875 --> 00:28:31,875
I mean...
493
00:28:32,376 --> 00:28:33,376
my mom is great...
494
00:28:34,170 --> 00:28:37,670
sometimes, but she's... complicated.
495
00:28:37,757 --> 00:28:40,086
And my dad is easier, but...
496
00:28:40,175 --> 00:28:43,556
Not that he stuck around long enough
for me to really get to know him!
497
00:28:51,395 --> 00:28:54,185
But, like, I do love them both.
498
00:28:56,776 --> 00:28:59,945
So you think if you choose one,
you lose the other.
499
00:29:00,779 --> 00:29:02,160
Yeah.
-Yeah.
500
00:29:04,534 --> 00:29:06,453
I made a hard choice once too.
501
00:29:08,288 --> 00:29:09,407
Long time ago.
502
00:29:10,749 --> 00:29:13,749
I was training for the Olympics in Russia
when I met her.
503
00:29:16,336 --> 00:29:18,797
The most beautiful woman I ever saw.
504
00:29:23,344 --> 00:29:25,354
We were born at the wrong time.
505
00:29:26,890 --> 00:29:28,269
Before the parades and...
506
00:29:29,392 --> 00:29:30,731
rainbow flags.
507
00:29:33,145 --> 00:29:35,976
If we were caught,
they would never let me skate again.
508
00:29:38,401 --> 00:29:39,780
So I made the choice.
509
00:29:42,363 --> 00:29:43,663
I choose skating...
510
00:29:44,865 --> 00:29:46,276
over my Tatiana.
511
00:29:47,868 --> 00:29:51,618
I thought, you know, maybe later,
after the Olympics, I can find her.
512
00:29:51,705 --> 00:29:53,536
I can tell her the truth.
513
00:29:59,130 --> 00:30:00,720
But I waited too long.
514
00:30:01,673 --> 00:30:02,804
She got married.
515
00:30:06,095 --> 00:30:07,255
To be safe.
516
00:30:09,307 --> 00:30:11,636
And I only saw her one more time.
517
00:30:17,272 --> 00:30:19,653
That's... really sad.
518
00:30:21,611 --> 00:30:26,240
So I wear the long face for one week,
and I just moved on.
519
00:30:28,785 --> 00:30:29,825
I skate.
520
00:30:30,702 --> 00:30:31,792
I married man.
521
00:30:32,329 --> 00:30:33,539
I moved to US.
522
00:30:34,039 --> 00:30:34,960
I coach.
523
00:30:35,040 --> 00:30:36,211
I buried man.
524
00:30:40,672 --> 00:30:42,471
But still, even today...
525
00:30:45,050 --> 00:30:46,851
I see her everywhere.
526
00:30:50,807 --> 00:30:52,307
Forty years...
527
00:30:53,643 --> 00:30:55,103
since our goodbye...
528
00:30:56,729 --> 00:30:59,189
but if she will walk through this door...
529
00:31:01,025 --> 00:31:02,315
I would know her.
530
00:31:08,657 --> 00:31:10,867
And now I have to make this decision.
531
00:31:10,951 --> 00:31:12,662
Surgery, no surgery.
532
00:31:15,999 --> 00:31:18,078
And if I'll make a wrong choice...
533
00:31:19,294 --> 00:31:21,003
I may never see her again.
534
00:31:24,673 --> 00:31:25,884
The doctor is right.
535
00:31:27,885 --> 00:31:28,965
I'm scared.
536
00:31:32,807 --> 00:31:34,017
I mean, me too.
537
00:31:36,978 --> 00:31:39,607
But it isn't a reason not to do something.
538
00:31:49,406 --> 00:31:50,406
Thank you...
539
00:31:51,034 --> 00:31:52,624
for your help, Serena.
540
00:31:53,036 --> 00:31:55,115
I'm going to bed now.
-What?
541
00:31:55,872 --> 00:31:57,541
I thought you were gonna help me.
542
00:31:58,790 --> 00:31:59,961
You don't need help.
543
00:32:00,792 --> 00:32:02,803
You're a very wise little girl.
544
00:32:14,682 --> 00:32:17,602
Okay, that's it. I'm done.
-No, no, no! Come on!
545
00:32:17,684 --> 00:32:20,413
We need to make sure the new elements
are really in our muscle memory.
546
00:32:20,438 --> 00:32:23,978
If we just do it two more times...
-It's not happening. I'm exhausted!
547
00:32:24,067 --> 00:32:25,376
And I'm bigger than you...
-No!
548
00:32:25,401 --> 00:32:26,570
So I win!
549
00:32:32,075 --> 00:32:34,404
Something's different with you.
550
00:32:35,161 --> 00:32:38,330
It's like you've got all this crazy
energy, and I'm just trying to keep up.
551
00:32:38,830 --> 00:32:41,381
Is this just competition Kat or something?
552
00:32:41,459 --> 00:32:43,169
Maybe. You hate it?
553
00:32:43,251 --> 00:32:45,511
No, it's just a different side of you.
554
00:32:46,422 --> 00:32:48,932
I like getting to know all your sides.
555
00:32:50,801 --> 00:32:53,221
It's weird that you say that
because I feel like lately,
556
00:32:53,304 --> 00:32:54,894
I've been getting to know myself too.
557
00:32:54,972 --> 00:32:56,853
It's like I'm landing all my jumps,
558
00:32:56,932 --> 00:32:59,313
my mom's not in my head
for the first time ever,
559
00:32:59,394 --> 00:33:01,523
I'm in this amazing relationship with you,
560
00:33:01,604 --> 00:33:03,773
and I just feel like
I completely love you.
561
00:33:05,441 --> 00:33:06,280
Wait. What?
562
00:33:06,358 --> 00:33:07,358
I mean it.
563
00:33:08,611 --> 00:33:11,740
You're super lame for not wanting
to run our program again, but...
564
00:33:12,906 --> 00:33:13,987
I love you, Justin.
565
00:33:15,242 --> 00:33:16,292
I love you too.
566
00:33:45,940 --> 00:33:47,779
Hey. Hey, Jenn. Wait up.
567
00:33:48,233 --> 00:33:50,114
Look, I can't skate
if I know you're mad at me.
568
00:33:50,193 --> 00:33:52,913
Then don't skate.
-Can you just wear this, please?
569
00:33:52,989 --> 00:33:55,199
I know it's probably superstition,
but Justin and I...
570
00:33:55,282 --> 00:33:56,492
Leave me alone.
571
00:33:57,617 --> 00:33:59,498
I don't wanna be your friend anymore.
572
00:34:02,123 --> 00:34:04,292
Then I hope you fucking fall.
573
00:34:18,056 --> 00:34:19,056
Mm!
574
00:34:19,139 --> 00:34:21,099
This quiche is heaven.
575
00:34:22,684 --> 00:34:23,974
You know,
576
00:34:24,061 --> 00:34:25,541
your dad and sisters think I'm crazy,
577
00:34:25,605 --> 00:34:30,894
but I'm just glad my baby still lets me
make a big fuss over his birthday.
578
00:34:32,110 --> 00:34:35,701
What's wrong? Is it that you don't know
how to tell me you turned down Stanford?
579
00:34:36,532 --> 00:34:38,202
Oh.
-Yeah, "Oh."
580
00:34:38,284 --> 00:34:39,293
How'd you find out?
581
00:34:40,536 --> 00:34:43,996
I ran into one of my contacts
on the Stanford board at an AMA dinner,
582
00:34:44,081 --> 00:34:46,922
and she mentioned
they were sorry to miss you.
583
00:34:48,168 --> 00:34:50,548
Marcus, you are a grown man.
584
00:34:50,630 --> 00:34:53,050
If you don't want to go to Stanford,
that is your business,
585
00:34:53,132 --> 00:34:54,882
but you didn't even bother to tell me.
586
00:34:55,300 --> 00:34:57,695
I didn't even know what to say.
-What was your plan exactly?
587
00:34:57,719 --> 00:35:01,019
Hoping that I didn't notice
until you weren't a doctor in four years?
588
00:35:01,099 --> 00:35:03,679
It doesn't sound so smart
when you put it like that.
589
00:35:05,018 --> 00:35:07,648
I don't know.
I was trying to figure it out.
590
00:35:08,481 --> 00:35:09,481
And I did.
591
00:35:10,108 --> 00:35:12,398
So just try and have an open mind, okay?
592
00:35:14,152 --> 00:35:15,242
The thing is...
593
00:35:17,239 --> 00:35:18,239
I wanna ski.
594
00:35:18,740 --> 00:35:20,831
I'm good, Mom. Really good.
595
00:35:20,909 --> 00:35:23,289
My coach thinks I could make it
to the Olympics.
596
00:35:23,788 --> 00:35:27,878
So, you turned down Stanford to...
597
00:35:31,295 --> 00:35:33,335
Look, you always say
you want me to be happy.
598
00:35:34,548 --> 00:35:35,548
Yes.
599
00:35:39,344 --> 00:35:40,844
And if that means...
600
00:35:41,931 --> 00:35:43,931
...skiing, then...
601
00:35:47,269 --> 00:35:48,269
so be it.
602
00:35:50,773 --> 00:35:52,652
But whatever you do in life,
603
00:35:53,192 --> 00:35:55,742
I expect you to commit.
604
00:36:00,490 --> 00:36:01,951
Speaking of commitment,
605
00:36:02,617 --> 00:36:05,538
I think it's time you chose
between Kat and the concierge.
606
00:36:05,621 --> 00:36:06,621
Wait, how did you...
607
00:36:06,664 --> 00:36:10,713
I can't believe you introduced
that lovely girl as the concierge!
608
00:36:22,012 --> 00:36:23,012
Hey.
609
00:36:24,181 --> 00:36:26,061
My mom goes back to Boston today,
610
00:36:26,141 --> 00:36:28,692
but next time she's here,
I want you to meet her.
611
00:36:29,269 --> 00:36:31,309
And you were right about Kat,
612
00:36:32,148 --> 00:36:33,148
but that's done.
613
00:36:33,190 --> 00:36:34,400
Never even was.
614
00:36:35,568 --> 00:36:38,318
So no more holding pattern. I choose you.
615
00:36:38,820 --> 00:36:39,860
Lucky me.
616
00:36:39,947 --> 00:36:40,777
Alana...
617
00:36:40,864 --> 00:36:43,302
Don't "Alana" me. It's gonna take
more than some pretty speech
618
00:36:43,326 --> 00:36:45,445
to make up for that bullshit
you put me through.
619
00:36:45,536 --> 00:36:47,786
Now leave me alone.
I have to get back to work.
620
00:36:51,791 --> 00:36:52,922
What?
621
00:36:53,793 --> 00:36:55,253
My mom's gonna love you.
622
00:37:02,010 --> 00:37:04,891
Hey, it's Justin. Leave it at the beep.
623
00:37:04,972 --> 00:37:06,101
Justin?
624
00:37:06,599 --> 00:37:07,599
It's Dasha.
625
00:37:09,643 --> 00:37:12,614
I'm sorry, I cannot watch
your long program today.
626
00:37:12,688 --> 00:37:15,268
I need surgery on my eyes.
627
00:37:15,900 --> 00:37:17,440
It is serious.
628
00:37:17,525 --> 00:37:18,896
But don't worry.
629
00:37:18,985 --> 00:37:20,146
I'll be fine.
630
00:37:22,530 --> 00:37:24,121
Skate well, my darling.
631
00:37:28,286 --> 00:37:31,416
It's probably a good thing
Dasha isn't here. She would kill us.
632
00:37:32,750 --> 00:37:34,518
I know she said
not to worry about her, but...
633
00:37:34,543 --> 00:37:36,463
Look, she said she was gonna be fine.
634
00:37:36,545 --> 00:37:39,190
Just think of it this way...
If we get top four in the long program,
635
00:37:39,215 --> 00:37:41,125
she'll be thrilled to coach us
at Sectionals.
636
00:37:41,217 --> 00:37:44,637
Okay. You sure we wanna do this?
We can still go back with the old program.
637
00:37:44,719 --> 00:37:45,809
You worry too much.
638
00:37:46,389 --> 00:37:47,389
We've got this.
639
00:37:47,764 --> 00:37:50,425
Ladies and gentlemen, welcome to the ice
640
00:37:50,518 --> 00:37:54,268
Kat Baker and Justin Davis
from the Pinecrest Skating Club.
641
00:38:27,096 --> 00:38:29,215
Here it comes... triple twist.
642
00:38:35,521 --> 00:38:37,650
Wow!
-She actually did it!
643
00:38:37,731 --> 00:38:39,192
That was beautiful.
644
00:38:43,362 --> 00:38:44,782
Mom came for Kat.
645
00:38:44,864 --> 00:38:46,164
Do you think she knows?
646
00:38:49,409 --> 00:38:50,409
Probably not.
647
00:39:02,088 --> 00:39:04,009
I'm not gonna tell you what to do.
648
00:39:04,550 --> 00:39:06,590
I'm not exactly a neutral party.
649
00:39:11,264 --> 00:39:14,764
But I will say that your mother
is always there for you.
650
00:39:15,811 --> 00:39:19,610
Even when you don't want her to be.
Even when it's the last thing you want.
651
00:39:25,737 --> 00:39:26,777
She loves you.
652
00:39:29,909 --> 00:39:30,909
Whoo!
653
00:39:31,452 --> 00:39:32,291
Whoo!
654
00:39:32,369 --> 00:39:33,289
Yeah!
655
00:39:34,789 --> 00:39:35,789
Whoo!
656
00:39:37,500 --> 00:39:38,630
Come on.
657
00:39:38,708 --> 00:39:43,338
Davis and Baker have earneda free skate score of 102,27 points...
658
00:39:43,422 --> 00:39:46,132
Second in the long! We pulled it off!
-Oh, my God!
659
00:39:46,217 --> 00:39:48,137
We're going to Sectionals!
You were unbelievable.
660
00:39:48,177 --> 00:39:50,217
I cannot wait to tell Dasha.
661
00:39:50,304 --> 00:39:53,273
The combined score
moves them up to fourth place overall.
662
00:39:54,391 --> 00:39:55,981
Whoo-hoo-hoo!
663
00:39:56,393 --> 00:39:57,983
Congratulations, Kustin.
664
00:39:58,061 --> 00:39:59,112
Or is it Jat?
665
00:39:59,188 --> 00:40:01,068
You know, even though
it's not as good as Gleah,
666
00:40:01,148 --> 00:40:02,688
I think I like Jat better.
667
00:40:02,775 --> 00:40:03,775
Yeah.
668
00:40:03,858 --> 00:40:05,438
I guess you got lucky.
669
00:40:05,527 --> 00:40:06,858
See you at Sectionals.
670
00:40:11,117 --> 00:40:13,036
Come on. Let's get out of here.
671
00:40:13,119 --> 00:40:14,199
I wanna celebrate.
672
00:40:25,297 --> 00:40:26,717
Come on!
673
00:40:26,798 --> 00:40:30,969
Our final skater of the day is Jenn Yu
from the Pinecrest Skating Club.
674
00:41:36,869 --> 00:41:38,079
Papa!
675
00:41:44,293 --> 00:41:46,092
Papa!
676
00:42:02,936 --> 00:42:04,356
You did good today, honey.
677
00:42:04,438 --> 00:42:05,518
I'm proud of you.
678
00:42:06,981 --> 00:42:07,981
Thanks.
679
00:42:09,943 --> 00:42:13,994
I mean, I'm excited I won.
I just hope Jenn's okay.
680
00:42:14,072 --> 00:42:15,072
Yeah, well,
681
00:42:15,114 --> 00:42:17,824
you never know when
it's gonna all come to an end.
682
00:42:18,911 --> 00:42:20,411
You've gotta appreciate the...
683
00:42:21,956 --> 00:42:23,615
I'm gonna start dinner.
-Wait.
684
00:42:25,793 --> 00:42:27,672
I've been thinking about what Dad said...
685
00:42:27,753 --> 00:42:28,963
Honey, whatever you decide,
686
00:42:29,045 --> 00:42:30,626
I'm going to be there for you. I'll...
687
00:42:30,713 --> 00:42:33,684
Oh, my God, Mom!
Would you ever let me finish a sentence?
688
00:42:34,510 --> 00:42:35,510
God!
689
00:42:38,264 --> 00:42:40,434
I'm gonna stay with you, or whatever.
690
00:42:44,228 --> 00:42:45,728
Well, that's great news.
691
00:42:47,690 --> 00:42:49,150
Kat is the worst.
692
00:42:49,650 --> 00:42:52,400
She won't text me back.
She doesn't even know Jenn fell.
693
00:42:53,403 --> 00:42:55,454
Who shuts off their phone?
694
00:42:56,864 --> 00:42:58,445
You good with stir-fry?
695
00:43:01,661 --> 00:43:04,121
Hey, Justin,
where are the champagne glasses?
696
00:43:04,206 --> 00:43:05,536
By the coffee maker.
697
00:43:07,083 --> 00:43:08,423
Dasha, hey. It's me.
698
00:43:09,253 --> 00:43:12,802
I know this is crazy,
but we're going to Sectionals.
699
00:43:13,798 --> 00:43:16,259
I hope everything went okay
with your procedure today.
700
00:43:16,342 --> 00:43:17,722
I can help with whatever you need.
701
00:43:18,887 --> 00:43:20,717
Anyways, this is it.
702
00:43:21,306 --> 00:43:24,097
You're gonna take us
all the way to Nationals this year.
703
00:44:15,860 --> 00:44:18,201
Kat!
Jenn's in the hospital. She fell.
704
00:44:20,990 --> 00:44:21,831
What?
705
00:44:21,909 --> 00:44:24,429
Serena called my phone.
She's been trying to reach you.
706
00:45:16,338 --> 00:45:17,338
Kat!
707
00:45:17,965 --> 00:45:19,164
I'll be right out.
708
00:45:22,164 --> 00:45:26,164
Preuzeto sa www.titlovi.com
52660
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.