Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:29,768 --> 00:01:32,862
Jeepers. That was seriously scary.
2
00:01:33,038 --> 00:01:34,630
Come on, let's go again.
3
00:01:35,273 --> 00:01:38,299
Uh... Let's not
and say we didn't.
4
00:01:38,710 --> 00:01:39,734
I'm with Daphne.
5
00:01:39,911 --> 00:01:44,314
The Ghost Coaster is by far the scariest ride
at the Halloween Carnival.
6
00:01:47,019 --> 00:01:51,615
Are you kidding?
Like, that ride put the "easy" in "cheesy."
7
00:01:51,790 --> 00:01:55,419
Yeah. Easy.
8
00:01:56,495 --> 00:01:59,555
Are you sure
you weren't just a little bit scared?
9
00:01:59,731 --> 00:02:05,192
- By all the bloodsucking vampires?
- Howling werewolves?
10
00:02:05,370 --> 00:02:07,235
And wicked witches.
11
00:02:10,375 --> 00:02:12,639
Nice try, gang,
but Scoob and I aren't scared...
12
00:02:12,811 --> 00:02:14,779
...of any of those phony old frights.
13
00:02:15,247 --> 00:02:18,614
Yeah, phony frights.
14
00:02:19,217 --> 00:02:23,119
- Come on.
- Not even on Halloween night?
15
00:02:23,288 --> 00:02:24,755
Ha. Are you kidding?
16
00:02:24,923 --> 00:02:28,484
Like, Halloween is the one night
when you know everything is fake.
17
00:02:28,660 --> 00:02:29,888
Just take a look around.
18
00:02:30,062 --> 00:02:33,054
It's nothing but wannabe witches
and goofball ghosts...
19
00:02:33,231 --> 00:02:35,927
...as far as the eye can see.
20
00:02:45,444 --> 00:02:47,241
Yum, yum.
21
00:02:49,081 --> 00:02:54,781
But I got to admit, a holiday invented
just to eat candy can't be all bad.
22
00:02:58,457 --> 00:03:00,186
Hey, check it out.
23
00:03:05,464 --> 00:03:08,729
- This ought to be good.
- I'll grab tickets before they sell out.
24
00:03:16,141 --> 00:03:21,511
- Like, beat that, Scoob.
- Scooby-Dooby-Doo.
25
00:03:24,516 --> 00:03:26,006
- Scooby.
- Scooby.
26
00:03:32,524 --> 00:03:35,391
Confounded mutt.
27
00:03:35,560 --> 00:03:39,018
Look what you've done. I'm soaked.
28
00:03:41,900 --> 00:03:45,233
Ugh! Wet-dog smell.
29
00:03:45,804 --> 00:03:49,501
Oh, wow. We know you.
You're the Amazing Krudsky.
30
00:03:49,941 --> 00:03:52,171
We were just on our way
to catch your act.
31
00:03:52,744 --> 00:03:59,149
Act? The Halloween Spectacular
is no mere act.
32
00:03:59,317 --> 00:04:04,277
Now, out of the way.
I must go blow-dry my cummerbund.
33
00:04:04,456 --> 00:04:07,857
So I guess we'll be seeing you inside.
34
00:04:08,894 --> 00:04:10,691
Three magic words:
35
00:04:11,129 --> 00:04:15,259
"No dogs allowed."
36
00:04:20,038 --> 00:04:22,370
Can you believe the nerve of this guy?
37
00:04:22,541 --> 00:04:27,808
"Master of magic." Please.
Like, what a bunch of Halloween hooey.
38
00:04:28,346 --> 00:04:30,541
Yeah, hooey.
39
00:04:30,982 --> 00:04:33,416
Hey, that gives me an idea.
40
00:04:33,585 --> 00:04:36,418
Like, what do you say
we get in on the act?
41
00:04:38,623 --> 00:04:40,250
Yeah?
42
00:04:44,529 --> 00:04:47,123
Once a year, on Halloween night...
43
00:04:47,299 --> 00:04:52,362
... the powers of the darkmeet the powers of the light.
44
00:04:56,708 --> 00:04:58,335
People of Coolsville...
45
00:04:58,510 --> 00:05:04,346
...fix your slack-jawed gaze
upon my dazzling powers.
46
00:05:13,592 --> 00:05:20,088
From the elegant parlors of Vienna
to this unglamorous backwater...
47
00:05:20,265 --> 00:05:23,826
...I, the Amazing Krudsky...
48
00:05:24,002 --> 00:05:26,562
...have come to astound you.
49
00:05:26,738 --> 00:05:29,673
Abra-cam, kalabazam!
50
00:05:30,008 --> 00:05:31,373
Ta-da!
51
00:05:31,543 --> 00:05:34,103
Scooby-Dooby-Doo.
52
00:05:40,585 --> 00:05:45,147
Like, check it out. That's not magic.
This table has a hole in it.
53
00:05:45,323 --> 00:05:46,813
Ooh!
54
00:05:46,992 --> 00:05:49,586
Confound it. You're ruining my...
55
00:05:51,796 --> 00:05:53,457
And would you look at that?
56
00:05:53,632 --> 00:05:56,328
Like, a trapdoor
built right into the floorboards.
57
00:05:56,501 --> 00:06:00,335
That must be
how he magically appeared on-stage.
58
00:06:00,505 --> 00:06:02,803
Ooh. Uh-huh, uh-huh.
59
00:06:03,842 --> 00:06:05,742
There's no mystery here, Scoob.
60
00:06:05,911 --> 00:06:10,610
Like, the Amazing Krudsky
is just a make-believe magician.
61
00:06:13,151 --> 00:06:15,984
No. Please.
62
00:06:16,154 --> 00:06:19,453
Come back. I can explain.
63
00:06:25,563 --> 00:06:28,589
I'll get you for this.
64
00:06:29,334 --> 00:06:32,098
And your big dog too.
65
00:06:33,672 --> 00:06:36,539
Way to go, you two.
You got us kicked out of the carnival.
66
00:06:37,108 --> 00:06:38,905
Now what are we supposed to do?
67
00:06:45,650 --> 00:06:46,981
Don't sweat it, gang.
68
00:06:47,152 --> 00:06:50,383
There's still one Halloween hoax
we do believe in.
69
00:06:53,158 --> 00:06:55,183
- Trick or treat.
- Trick or treat.
70
00:06:56,795 --> 00:06:58,626
Smell my feet.
71
00:07:00,065 --> 00:07:02,966
And give us something groovy to eat.
72
00:07:11,176 --> 00:07:12,200
Hey, Scoob.
73
00:07:13,111 --> 00:07:17,377
Like, check it out.
The world's first candy hot tub.
74
00:07:17,549 --> 00:07:19,608
Yeah.
75
00:07:20,251 --> 00:07:23,482
Okay, I think that's enough
trick-or-treating for one night.
76
00:07:23,922 --> 00:07:26,049
It's getting late.
77
00:07:26,591 --> 00:07:29,219
One more? Please?
78
00:07:29,694 --> 00:07:33,824
Okay, you guys go ahead.
We'll grab the van and meet you back here.
79
00:07:33,999 --> 00:07:36,900
Scooby-Dooby-Doo.
80
00:07:54,886 --> 00:07:57,354
Blast those teenage troublemakers.
81
00:08:00,525 --> 00:08:03,358
If word of this gets out, I'll be ruined.
82
00:08:05,530 --> 00:08:08,897
It's not my fault I'm a big phony.
83
00:08:09,067 --> 00:08:12,036
I've spent a lifetime
in search of real magic.
84
00:08:13,405 --> 00:08:17,205
I've studied every spell,
spoken every incantation.
85
00:08:17,375 --> 00:08:19,900
There must be something I'm missing.
86
00:08:22,914 --> 00:08:24,609
Huh?
87
00:08:28,520 --> 00:08:33,787
The Goblin Scepter:
Fabled wand of the great Goblin King.
88
00:08:33,958 --> 00:08:36,017
"Bewitched by the darkest magic...
89
00:08:36,194 --> 00:08:42,758
...he who holds the Goblin Scepter
holds the magic of Halloween in his grasp."
90
00:08:43,334 --> 00:08:44,926
It must be a sign.
91
00:08:45,103 --> 00:08:51,508
Somehow, someway,
tonight the Goblin Scepter will be mine.
92
00:08:54,312 --> 00:08:59,181
Prepare yourself, Krudsky.
You're finally going up in the world.
93
00:09:03,088 --> 00:09:04,885
Whoa, whoa!
94
00:09:14,866 --> 00:09:18,859
Who is responsible for this indignity?
95
00:09:21,439 --> 00:09:25,842
Think this is funny, do you?
Show yourself this instant.
96
00:09:33,618 --> 00:09:35,609
Pesky insect.
97
00:10:19,230 --> 00:10:21,357
Gotcha.
98
00:10:28,072 --> 00:10:30,973
F... F... Fairy?
99
00:10:37,649 --> 00:10:39,446
Yes. "Fairy."
100
00:10:39,617 --> 00:10:42,780
"If a mortal catches a fairy
on Halloween...
101
00:10:42,954 --> 00:10:46,947
...the fairy's magic can be stolen
using the following spell."
102
00:10:49,961 --> 00:10:53,397
By the fearful powers of Halloween night
103
00:10:53,565 --> 00:10:57,126
Give to me this fairy's light
104
00:11:10,348 --> 00:11:13,408
Here we are, Scoob.
Last house on the block.
105
00:11:16,921 --> 00:11:21,017
Boy, you said it. Talk about a kooky crib.
106
00:11:27,465 --> 00:11:29,933
There's nothing to be afraid of, Scoob.
107
00:11:30,101 --> 00:11:33,537
It's just more Halloween hogwash.
108
00:11:42,413 --> 00:11:48,818
- But, like, shouldn't we have knocked first?
- Yeah, we should've knocked.
109
00:11:52,123 --> 00:11:56,253
Like, check out
this creepshow convenience store.
110
00:11:57,295 --> 00:11:59,195
Hey, Scoob.
111
00:11:59,831 --> 00:12:03,426
Like, just call me
Merlin the mostest magician.
112
00:12:23,688 --> 00:12:28,523
- What is it, Scooby-Doo?
- Magic mirror. Magic mirror.
113
00:12:29,160 --> 00:12:32,823
A magic mirror? Come off it, Scoob.
114
00:12:33,531 --> 00:12:36,796
What are you,
afraid of your own shadow?
115
00:12:42,407 --> 00:12:46,901
Who dares speak of the shadows
on Halloween night?
116
00:12:48,980 --> 00:12:50,607
- Huh?
- Huh?
117
00:12:51,449 --> 00:12:55,215
A wizard must be careful with his words.
118
00:12:55,820 --> 00:12:56,878
Our bad.
119
00:12:57,055 --> 00:13:00,991
- Like, we're new here.
- Yeah, new here.
120
00:13:02,427 --> 00:13:05,988
Always delighted to meet new customers.
Always, always.
121
00:13:06,431 --> 00:13:07,625
Welcome to Mr. Gibbles'...
122
00:13:07,799 --> 00:13:12,395
...where the magic is real
at prices that are unreal.
123
00:13:12,837 --> 00:13:14,896
Sorry, but you got us all wrong.
124
00:13:15,073 --> 00:13:18,167
Like, we're not customers,
we're consumers.
125
00:13:18,343 --> 00:13:22,006
- Like, trick or treat.
- Trick or treat.
126
00:13:22,447 --> 00:13:24,506
Trick or treat, eh?
127
00:13:24,682 --> 00:13:29,176
Well, then, I choose "trick."
128
00:13:32,790 --> 00:13:36,226
Witches and warlocksGhosts and ghouls
129
00:13:36,394 --> 00:13:39,386
One night a yearThey break all the rules
130
00:13:39,564 --> 00:13:42,931
You never know who's at the doorOn Halloween night
131
00:13:43,101 --> 00:13:46,127
Spirits from the shadowsCreeping into the light
132
00:13:46,571 --> 00:13:51,599
Werewolves howlAnd vampires take a bite
133
00:13:52,110 --> 00:13:53,304
That's scary.
134
00:13:53,478 --> 00:13:56,709
Don't you know there's still hope?Take it from me
135
00:13:56,881 --> 00:13:59,975
You can have protectionFor a nominal fee
136
00:14:00,151 --> 00:14:04,485
Tonight the dark and light uniteA magical mystery
137
00:14:05,323 --> 00:14:08,656
Spell books, potionsThey fly off the shelves
138
00:14:08,826 --> 00:14:11,989
We offer a discountTo trolls and elves
139
00:14:12,163 --> 00:14:15,564
When danger's at the doorOn Halloween night
140
00:14:15,733 --> 00:14:19,260
If you master magicYou can put up a fight
141
00:14:19,437 --> 00:14:20,904
Face your fearsThe power's here
142
00:14:21,072 --> 00:14:24,667
At Gibbles' the price is right
143
00:14:27,478 --> 00:14:31,437
Mr. Gibbles. Mr. Gibbles, please.
Please open up. I need your help.
144
00:14:31,883 --> 00:14:35,114
Galloping ghosts. Fairy Princess Willow.
145
00:14:37,255 --> 00:14:39,621
- Fairy Princess?
- Fairy Princess?
146
00:14:40,191 --> 00:14:42,455
Your Highness, what are you doing here?
147
00:14:42,627 --> 00:14:44,492
Please listen. There isn't much time.
148
00:14:44,662 --> 00:14:47,028
An evil magician
has stolen my fairy powers.
149
00:14:47,465 --> 00:14:50,161
You must close the shop
before he finds me here.
150
00:14:50,968 --> 00:14:54,199
Close my magic shop?
On Halloween night?
151
00:14:54,372 --> 00:14:57,341
Oh, another one of your pixy pranks.
152
00:14:57,809 --> 00:15:00,004
This is no prank.
153
00:15:01,646 --> 00:15:04,706
Please, you must hurry
before it's too late.
154
00:15:05,249 --> 00:15:08,241
Speaking of "late,"
like, don't bother showing us the door.
155
00:15:08,419 --> 00:15:12,446
If there's one thing we know,
it's how to make an exit.
156
00:15:20,298 --> 00:15:24,291
Mr. Gibbles' Genuine Magic Shoppe.
157
00:15:24,469 --> 00:15:27,461
My, what an impressive emporium.
158
00:15:27,638 --> 00:15:31,074
Mind if I have a quick look around?
159
00:15:32,877 --> 00:15:35,107
I'm sorry,
we were just closing for the night.
160
00:15:35,279 --> 00:15:37,747
Perhaps you can come back next year?
161
00:15:37,915 --> 00:15:40,315
I've waited long enough.
162
00:15:40,485 --> 00:15:43,113
Mirror, mirror, tall and sleek
163
00:15:43,287 --> 00:15:47,485
Show me the fairy that I seek
164
00:15:56,267 --> 00:15:57,529
Ah.
165
00:15:57,702 --> 00:15:59,863
There you are.
166
00:16:04,108 --> 00:16:05,200
Fickle fairy.
167
00:16:05,376 --> 00:16:08,174
Thought you could escape
while my back was turned?
168
00:16:09,113 --> 00:16:12,879
Typical mortal.
Stealing my fairy magic isn't enough?
169
00:16:13,050 --> 00:16:17,009
Once you have a little power,
all you want is more, more, more.
170
00:16:17,822 --> 00:16:21,121
I know. Isn't it marvelous?
171
00:16:21,292 --> 00:16:24,591
Now, obey your master.
172
00:16:24,762 --> 00:16:27,890
Dominatum triumphus!
173
00:16:34,939 --> 00:16:38,773
No. Anti-villainous desistus!
174
00:16:40,545 --> 00:16:42,035
Old fool.
175
00:16:42,213 --> 00:16:44,704
Ears of fuzz, tail of cotton
176
00:16:44,882 --> 00:16:48,147
Powers of goodMeet the powers of rotten
177
00:16:53,691 --> 00:16:55,750
Now, hop along.
178
00:16:55,927 --> 00:16:59,988
I'll just pick up a few things
while I'm here.
179
00:17:11,876 --> 00:17:13,810
Zoinks. Don't look now, Scoob...
180
00:17:13,978 --> 00:17:17,914
...but I think the Not-So-Amazing Krudsky
just got his act together.
181
00:17:18,950 --> 00:17:19,974
Don't worry, lads.
182
00:17:20,151 --> 00:17:23,643
We may yet save the Fairy Princess
and Halloween.
183
00:17:23,821 --> 00:17:27,723
I've still got a few tricks up my sleeve.
184
00:17:29,727 --> 00:17:31,422
Like, that's not his sleeve.
185
00:17:31,996 --> 00:17:33,725
Uh-uh.
186
00:17:38,402 --> 00:17:41,337
Like, we'd love to stick around,
but I just remembered...
187
00:17:41,505 --> 00:17:44,906
...Scoob and I are deathly allergic
to magical talking rabbits.
188
00:17:45,076 --> 00:17:46,566
Uh-huh.
189
00:17:55,386 --> 00:17:57,581
Crystal burning bright with fire
190
00:17:57,755 --> 00:18:00,986
Future secrets I desire
191
00:18:01,158 --> 00:18:03,888
Oh, Scooby-Doo, where are you?
192
00:18:04,362 --> 00:18:05,590
- Huh?
- Huh?
193
00:18:08,265 --> 00:18:14,204
This shall teach you
to meddle in the affairs of magicians.
194
00:18:38,095 --> 00:18:40,825
- Oh, no.
- Zoinks!
195
00:18:42,033 --> 00:18:43,523
Like, that magical maniac...
196
00:18:43,701 --> 00:18:46,864
...just gave the gang
an extreme monster makeover.
197
00:18:47,038 --> 00:18:51,202
No, my friends.
It is the future you have seen.
198
00:18:51,742 --> 00:18:53,505
What?
199
00:18:53,978 --> 00:18:55,104
Like, the future?
200
00:18:55,546 --> 00:18:58,811
As in, stuff that hasn't happened yet
and therefore might be changed...
201
00:18:58,983 --> 00:19:02,146
...if we embark on a perilous quest
to alter the hand of destiny?
202
00:19:02,319 --> 00:19:04,287
Like, that kind of future?
203
00:19:04,722 --> 00:19:07,122
Something like that, yes.
204
00:19:08,225 --> 00:19:12,787
- Like, I was afraid of that.
- Yeah. Me too.
205
00:19:12,963 --> 00:19:14,794
We must act quickly.
206
00:19:18,135 --> 00:19:20,103
See for yourselves.
207
00:19:21,005 --> 00:19:24,406
The magic scepter
of the great Goblin King himself.
208
00:19:25,409 --> 00:19:28,207
- Great Goblin King?
- Great Goblin King?
209
00:19:28,379 --> 00:19:29,403
Don't you see?
210
00:19:29,580 --> 00:19:32,913
Krudsky has stolen the light magic
from Princess Willow.
211
00:19:33,084 --> 00:19:36,383
Now he only needs the dark magic
of the Goblin Scepter...
212
00:19:36,554 --> 00:19:39,079
...to complete his power.
213
00:19:39,824 --> 00:19:43,282
Okay. Like, that doesn't sound so bad.
214
00:19:43,761 --> 00:19:45,160
Not so bad?
215
00:19:45,329 --> 00:19:49,231
It would destroy the very balance
of the supernatural order.
216
00:19:51,769 --> 00:19:53,760
This world would fall into chaos...
217
00:19:53,938 --> 00:19:57,101
...and the powers of Halloween night
would rule here forever...
218
00:19:57,274 --> 00:20:00,971
...turning everyone
into horrible Halloween monsters...
219
00:20:01,145 --> 00:20:03,978
...just like your friends.
220
00:20:04,148 --> 00:20:07,515
Well, when you put it that way...
221
00:20:09,353 --> 00:20:12,618
You must travel to the land
of the Halloween spirits.
222
00:20:12,790 --> 00:20:16,817
There you will seek the hidden castle
of the great Goblin King.
223
00:20:16,994 --> 00:20:20,896
Sneak into the castle undetected,
grab the Goblin Scepter...
224
00:20:21,065 --> 00:20:25,593
...and make your escape
before the stroke of midnight.
225
00:20:28,906 --> 00:20:30,168
Like, is that all?
226
00:20:30,341 --> 00:20:32,241
Scoob, old buddy, like, next year...
227
00:20:32,409 --> 00:20:36,641
...what do you say we just skip Halloween
and go right on to Thanksgiving?
228
00:20:41,552 --> 00:20:44,350
I wish there was more I could do for you,
but take these.
229
00:20:44,522 --> 00:20:47,355
They should serve you well
on the other side.
230
00:20:47,958 --> 00:20:50,085
A deck of cards?
231
00:20:50,261 --> 00:20:52,092
These are magic cards.
232
00:20:52,263 --> 00:20:53,924
Hold one out like so...
233
00:20:54,098 --> 00:20:55,963
...and read the inscription.
234
00:20:56,934 --> 00:21:00,392
Like, "demented disguises."
235
00:21:03,774 --> 00:21:07,972
Hey, check it out, Scoob.
Like, our very own monster mash-up.
236
00:21:08,145 --> 00:21:10,045
Cool.
237
00:21:11,782 --> 00:21:16,583
Marvelous.
You'll have no trouble blending in now, eh?
238
00:21:17,021 --> 00:21:19,751
- Let's try another one, Scoob.
- Okay.
239
00:21:19,924 --> 00:21:23,223
No, no, no.
You have to save them for emergencies.
240
00:21:23,394 --> 00:21:25,487
Each card can be used only once.
241
00:21:25,663 --> 00:21:29,622
And be careful,
each magic spell lasts but a short time.
242
00:21:31,368 --> 00:21:32,665
- Huh?
- Huh?
243
00:21:38,108 --> 00:21:41,339
Speaking of time,
you've got a train to catch.
244
00:22:05,236 --> 00:22:08,672
Like, check out that freaky freight train.
245
00:22:08,906 --> 00:22:11,136
Yeah, freaky.
246
00:22:17,047 --> 00:22:22,314
Attention. After-world Express
with one-way, nonstop service to:
247
00:22:22,786 --> 00:22:25,880
Sleepy Hollow, Hangman's Corner...
248
00:22:26,056 --> 00:22:29,822
...and Ghost Central Station.
249
00:22:30,661 --> 00:22:35,394
Scoob, old buddy,
I think we're in for the ride of our afterlives.
250
00:22:37,468 --> 00:22:41,837
One last thing. Whatever happens,
you must return by sunrise...
251
00:22:42,006 --> 00:22:44,668
...or be trapped
in the spirit world forever.
252
00:22:45,309 --> 00:22:49,006
Back by sunrise, trapped forever. Got it.
253
00:22:50,080 --> 00:22:53,277
But, like,
how are we supposed to get back?
254
00:22:54,385 --> 00:22:57,320
Oh, dear, I hadn't thought about that.
255
00:22:57,721 --> 00:22:59,712
- Huh?
- Huh?
256
00:23:41,332 --> 00:23:44,790
Zoinks. Don't look now, Scooby-Doo...
257
00:23:44,969 --> 00:23:49,065
...but I think we're riding
on the Grim Reaper railroad.
258
00:23:50,941 --> 00:23:55,844
Like, stop the train.
We want off this loco locomotive.
259
00:24:28,946 --> 00:24:31,312
Like, we made it, Scoob.
We're on the ground.
260
00:24:31,482 --> 00:24:34,144
The sweet, sweet ground.
261
00:24:40,024 --> 00:24:41,719
You there.
262
00:24:44,361 --> 00:24:46,454
What do you think you're doing, eh?
263
00:24:46,630 --> 00:24:51,624
Trying to sneak into my boneyard
while my back was turned?
264
00:24:55,773 --> 00:24:59,106
I think our disguises
have lost their charm.
265
00:24:59,843 --> 00:25:03,301
Oh, a couple of wiseacres, eh?
266
00:25:03,480 --> 00:25:08,213
Believe me, laddies,
you don't want to see my bad side.
267
00:25:24,101 --> 00:25:27,332
Like, this being your bad side?
268
00:25:30,374 --> 00:25:33,343
Time for a late-night snack.
269
00:25:33,510 --> 00:25:34,875
Like, hold on.
270
00:25:35,045 --> 00:25:37,605
You wouldn't eat
a fellow werewolf, would you?
271
00:25:37,781 --> 00:25:39,271
Huh?
272
00:25:39,450 --> 00:25:41,384
Observe.
273
00:26:00,637 --> 00:26:04,539
Stone me, it's one of my own brethren.
274
00:26:05,409 --> 00:26:07,274
Come on, then.
275
00:26:07,444 --> 00:26:09,309
Come on.
276
00:26:13,717 --> 00:26:16,811
Sorry about the rough reception, mate.
277
00:26:16,987 --> 00:26:20,616
Gotta keep out the riff-raff now,
don't we?
278
00:26:43,680 --> 00:26:47,980
Zoinks. Like, this is one
whacked-out watering hole.
279
00:26:53,190 --> 00:26:55,784
Blah, blah, blah, blah.
280
00:26:56,393 --> 00:26:58,918
Ooh, ooh, ooh.
281
00:27:01,899 --> 00:27:04,595
Okay, Scoob, like, just be cool.
282
00:27:04,768 --> 00:27:08,499
Yeah. Be cool.
283
00:27:11,275 --> 00:27:13,072
Like, great party, huh?
284
00:27:15,846 --> 00:27:19,907
So, what's a nice ghoul like you
doing in a place like this?
285
00:27:23,053 --> 00:27:26,819
Zoinks. Like, forget I asked.
286
00:27:30,160 --> 00:27:33,152
Gather around your undergroundAnd listen to a song
287
00:27:33,330 --> 00:27:36,299
We can rock this joint till dawnIf you sing along
288
00:27:36,466 --> 00:27:38,457
- Hey
- What goes bump in the night?
289
00:27:38,635 --> 00:27:40,068
We go bump in the night
290
00:27:40,237 --> 00:27:43,400
This time of year, the coast is clearTo cause a terrible fright
291
00:27:43,574 --> 00:27:45,132
We go bump in the night
292
00:27:45,309 --> 00:27:47,004
It'll be out of sight
293
00:27:47,177 --> 00:27:48,644
We come out for a bite
294
00:27:48,812 --> 00:27:52,077
Tonight we toast to ghouls and ghostsWho haunt the pale moonlight
295
00:27:52,249 --> 00:27:55,082
- What goes bump in the night?
- We go bump in the night
296
00:27:59,223 --> 00:28:01,123
We go bump in the night
297
00:28:07,364 --> 00:28:09,355
- So if you're new
- Here's what you do
298
00:28:09,533 --> 00:28:11,091
Take your turn and sing
299
00:28:11,268 --> 00:28:15,534
Like, anybody know the wayTo the castle of the Goblin King?
300
00:28:20,510 --> 00:28:22,478
Goblin King?
301
00:28:42,466 --> 00:28:45,162
Like, was it something we said?
302
00:28:45,435 --> 00:28:49,337
Goblin patrol.
- Hold it right there.
303
00:28:49,906 --> 00:28:51,874
You've done it now, boys.
304
00:28:52,042 --> 00:28:55,739
No one dares speak of the Goblin King.
305
00:28:55,912 --> 00:28:59,780
- Ow. What'd you do that for?
- You said "Goblin King."
306
00:29:01,852 --> 00:29:03,444
- Hey.
- Don't say "Goblin King."
307
00:29:03,620 --> 00:29:04,644
You said it first.
308
00:29:04,821 --> 00:29:07,881
- Did not. You started it.
- I have a right to. You said it first.
309
00:29:08,058 --> 00:29:10,526
Come on, Scoob.
Right now is our chance to vamoose.
310
00:29:10,694 --> 00:29:12,161
Wait.
- You said it first.
311
00:29:12,329 --> 00:29:15,890
I can do what I want,
because I'm the first one in.
312
00:29:16,066 --> 00:29:18,227
Hang on there.
313
00:29:18,402 --> 00:29:20,302
Just where do you think you're going?
314
00:29:21,371 --> 00:29:24,568
It's off to the goblin dungeons for you.
315
00:29:24,741 --> 00:29:27,039
Come on, the party's just getting started.
316
00:29:27,678 --> 00:29:29,646
So tell me, goblin boy...
317
00:29:29,813 --> 00:29:32,805
...is this a private fight,
or can anybody join in?
318
00:29:32,983 --> 00:29:36,043
Like, why not? The more the scarier.
319
00:29:38,922 --> 00:29:43,518
Step aside, you.
Nobody messes with the Shadow Goblins.
320
00:29:43,860 --> 00:29:45,122
Ooh!
321
00:29:45,295 --> 00:29:48,856
What are you gonna do, breathe on me?
Ha-ha! If you wanna go a few rounds...
322
00:29:49,032 --> 00:29:51,432
...with old Jack o' Lantern
right here, right now...
323
00:29:51,601 --> 00:29:52,829
...let's rumble.
324
00:29:55,505 --> 00:29:58,201
Come on, take it easy there, Jack.
325
00:29:58,375 --> 00:30:01,401
Come on,
we're only doing our jobs. Please.
326
00:30:01,578 --> 00:30:06,515
Wait till we tell the Goblin King about this.
You're gonna be in so much trouble.
327
00:30:06,683 --> 00:30:08,583
- Shut it, will you?
- Hey, what'd I say?
328
00:30:08,752 --> 00:30:10,947
You said "Goblin King."
329
00:30:11,121 --> 00:30:12,850
You got me...
- Wanna get in trouble?
330
00:30:13,023 --> 00:30:15,014
You said "Goblin King."
- You're in trouble.
331
00:30:15,192 --> 00:30:16,784
You're the one that says it all the time.
332
00:30:16,960 --> 00:30:18,723
Psst. Hey, come on.
333
00:30:20,230 --> 00:30:22,664
This place is dead. Ha-ha!
334
00:30:31,375 --> 00:30:32,399
You better watch it.
335
00:30:32,576 --> 00:30:36,444
The last thing you want tonight are those
good-for-nothing goblins coming after you.
336
00:30:36,613 --> 00:30:39,912
But I gotta give you props.
The Goblin King's castle?
337
00:30:40,083 --> 00:30:42,881
What a riot.
You guys are whacked. I love it.
338
00:30:46,289 --> 00:30:49,122
So, like, does that mean you'll help us?
339
00:30:49,626 --> 00:30:53,323
Look, you guys crack me up,
but I can't hang with you.
340
00:30:53,497 --> 00:30:57,331
I got my own deadline tonight.
See my candle?
341
00:30:58,902 --> 00:31:02,235
That's how long I got
to get my Halloween on.
342
00:31:02,406 --> 00:31:06,206
Once it burns out, I'm burned out.
You know what I'm saying?
343
00:31:17,120 --> 00:31:19,987
Like, who's the creep
with the missing cranium?
344
00:31:20,157 --> 00:31:21,920
The Headless Horseman.
345
00:31:25,429 --> 00:31:27,488
I am so tired of working with this guy.
346
00:31:27,664 --> 00:31:29,757
Quick, you gotta help me.
347
00:32:26,056 --> 00:32:28,547
"Shield of safety."
348
00:32:46,943 --> 00:32:49,776
"Wall of gnome."
349
00:32:58,255 --> 00:33:00,086
"Force of flowers."
350
00:33:03,527 --> 00:33:05,722
"Clown calamity."
351
00:33:08,632 --> 00:33:11,032
"Baby on a frog."
352
00:33:20,377 --> 00:33:22,709
The magic cards.
353
00:34:06,890 --> 00:34:10,326
Scooby-Dooby-Doo.
354
00:34:12,162 --> 00:34:13,857
I got him.
355
00:34:25,375 --> 00:34:29,243
Head for the covered bridge.
It's our only chance. Ah!
356
00:34:35,852 --> 00:34:38,377
Zoinks. Like, why did he stop?
357
00:34:38,555 --> 00:34:41,456
Well, duh,
that's the Horseman's one fatal flaw:
358
00:34:41,625 --> 00:34:44,219
He can't cross covered bridges.
359
00:34:45,562 --> 00:34:51,626
Like, I guess it's true what they say:
"It's tough to get ahead in this town."
360
00:34:55,839 --> 00:34:59,104
Shaggy, Scooby.
361
00:34:59,275 --> 00:35:00,902
Guess they're not here, either.
362
00:35:01,077 --> 00:35:03,602
This place is deserted.
363
00:35:04,247 --> 00:35:06,374
Not quite. Look.
364
00:35:20,764 --> 00:35:23,562
Mirror, mirror on the wall...
365
00:35:23,733 --> 00:35:28,033
...who's the most dreadful goblin of all?
366
00:35:29,906 --> 00:35:35,173
What wizard dare disturb
the great Goblin King?
367
00:35:37,180 --> 00:35:40,980
Greetings, your royal awfulness.
368
00:35:41,685 --> 00:35:46,315
The Amazing Krudsky, at your service.
369
00:35:46,790 --> 00:35:48,690
Foolish mortal...
370
00:35:48,858 --> 00:35:53,761
...to what purpose do you summon
the ruler of the goblin hordes?
371
00:35:54,364 --> 00:35:59,267
Say hello to my little fairy friend.
372
00:36:02,238 --> 00:36:05,435
Fairy Princess Willow.
373
00:36:05,875 --> 00:36:08,742
Jeepers, a real-life fairy.
374
00:36:08,912 --> 00:36:11,210
Maybe Krudsky's magic is real after all.
375
00:36:11,381 --> 00:36:13,440
But that's impossible.
376
00:36:13,950 --> 00:36:17,545
Rational mind shutting down.
377
00:36:19,622 --> 00:36:23,615
What loathsome trickery is this?
378
00:36:23,793 --> 00:36:26,489
No tricks. Only a trade.
379
00:36:26,663 --> 00:36:30,429
Meet me at the clock tower, midnight-ish.
380
00:36:30,600 --> 00:36:36,630
There I shall release her to you
in return for your Goblin Scepter.
381
00:36:37,340 --> 00:36:39,831
Most foul and wicked wizard.
382
00:36:40,009 --> 00:36:43,467
You tempt powers beyond your grasp.
383
00:36:45,949 --> 00:36:49,885
You shall regret this.
384
00:36:53,056 --> 00:36:57,584
Soon, all the powers
of Halloween shall be mine...
385
00:36:57,761 --> 00:37:04,064
...and then I'll show that scruffy slacker
and his mangy mutt, Scooby-Doo...
386
00:37:04,234 --> 00:37:07,533
...a magic trick they'll never forget.
387
00:37:16,946 --> 00:37:19,278
Shaggy and Scooby are in big trouble.
388
00:37:20,016 --> 00:37:23,281
We've gotta find them
before that whacked-out warlock does.
389
00:37:23,453 --> 00:37:25,887
And what about that adorable little fairy?
390
00:37:26,055 --> 00:37:28,956
We can't just let that icky Goblin King
take her away.
391
00:37:29,125 --> 00:37:30,956
Right, Velma?
392
00:37:35,298 --> 00:37:37,391
Oh, no, Velma's fried.
393
00:37:37,567 --> 00:37:40,331
All this must have
overloaded her rational brain.
394
00:37:40,937 --> 00:37:42,962
Then it's up to us, Daphne.
395
00:37:43,139 --> 00:37:45,835
We've gotta get over to that
clock tower before midnight...
396
00:37:46,009 --> 00:37:48,068
...and set a trap for that magic maniac.
397
00:37:48,244 --> 00:37:49,905
Come on.
398
00:38:10,967 --> 00:38:14,869
End of the line, guys.
There's the witch's hut, just like I promised.
399
00:38:15,038 --> 00:38:18,599
Look, I gotta bounce, but they can
help you find the Goblin Castle.
400
00:38:18,775 --> 00:38:21,369
You know,
assuming they don't eat you first.
401
00:38:21,544 --> 00:38:22,738
- Eat us?
- Eat us?
402
00:38:23,179 --> 00:38:26,205
Are you sure
you won't come with us, Jack?
403
00:38:26,382 --> 00:38:30,443
Sorry, guys, but those old bags take
one look at me and, splat, I'm pumpkin pie.
404
00:38:30,620 --> 00:38:32,087
You know what I'm saying?
405
00:38:32,522 --> 00:38:35,457
But, like, how are we
gonna get along without you?
406
00:38:35,625 --> 00:38:38,116
We haven't got any magic left.
407
00:38:38,294 --> 00:38:40,762
Yeah, how?
408
00:38:41,464 --> 00:38:45,423
Are you kidding? You guys rescued me
from the Brainless Horseman, hello?
409
00:38:45,602 --> 00:38:47,092
That took real courage.
410
00:38:47,270 --> 00:38:51,206
And everybody knows courage
is the most powerful magic of all.
411
00:38:51,374 --> 00:38:55,708
Like, I hate to tell you,
but that wasn't courage, that was panic.
412
00:38:55,879 --> 00:38:59,178
Hey, whatever you call it,
it's working for you.
413
00:38:59,349 --> 00:39:04,616
Keep it unreal, and happy Halloween!
414
00:39:24,474 --> 00:39:27,807
Boil and bubble, toil and trouble
415
00:39:27,977 --> 00:39:32,539
If it's too weak, then make it a double
416
00:39:38,054 --> 00:39:41,956
For once in our lives, Scoob, like,
I hope we're too late for supper.
417
00:39:43,293 --> 00:39:47,127
It is very rude to linger in doorways.
418
00:39:51,301 --> 00:39:54,236
Eye of snake and tongue of rat
419
00:39:54,404 --> 00:39:58,500
Pie of rhubarb, wing of bat
420
00:40:01,110 --> 00:40:04,341
There, now. It's almost ready.
421
00:40:04,514 --> 00:40:06,345
Here, taste.
422
00:40:07,483 --> 00:40:10,452
No, thanks. I'd really rather...
423
00:40:17,460 --> 00:40:22,261
Boy, do I feel sluggish all of a sudden.
Zoinks!
424
00:40:23,833 --> 00:40:27,394
I knew it. Not enough dragon's tooth.
425
00:40:53,096 --> 00:40:57,032
Like, hang on, Scoob.
We gotta make a beeline from this feline.
426
00:41:02,538 --> 00:41:06,531
No, no, no. This will never do.
427
00:41:16,486 --> 00:41:21,014
Quite right. More meat on them this way.
428
00:41:24,293 --> 00:41:30,095
Come, my sweets.
We'd just love to have you for dinner.
429
00:41:35,671 --> 00:41:36,695
Wish we could stay...
430
00:41:36,873 --> 00:41:41,333
...but you see,
we just stopped in to ask for directions.
431
00:41:42,111 --> 00:41:45,877
Yes, we can guide you
to the hidden lair of the Goblin King.
432
00:41:46,049 --> 00:41:49,212
But first you must help us.
433
00:41:55,591 --> 00:41:58,116
There are bad omens everywhere tonight.
434
00:41:58,294 --> 00:42:01,821
Some dark force
has upset the supernatural balance.
435
00:42:01,998 --> 00:42:05,126
Catastrophe rides on the wind.
436
00:42:09,072 --> 00:42:11,802
I'm afraid I've had to cancel
my midnight ride.
437
00:42:11,974 --> 00:42:15,637
Naturally,
my magic broomstick is devastated.
438
00:42:17,580 --> 00:42:20,378
- Magic broomstick?
- Magic broomstick?
439
00:42:27,557 --> 00:42:30,993
Poor thing.
He was so looking forward to it.
440
00:42:31,561 --> 00:42:34,121
It's very bad
to break a magic broom's spirit.
441
00:42:34,297 --> 00:42:37,755
Once broken,
they are never the same again.
442
00:42:38,234 --> 00:42:40,566
All right, Broomy, enough moping.
443
00:42:40,736 --> 00:42:43,534
These nice boys
are going to take you out for a spin...
444
00:42:43,706 --> 00:42:45,936
...aren't you, boys?
445
00:42:47,343 --> 00:42:48,367
Scoob, old buddy...
446
00:42:48,544 --> 00:42:52,378
...like, why do I get the feeling
that we're the ones about to get spun?
447
00:42:52,548 --> 00:42:54,709
Oh, no.
448
00:42:56,853 --> 00:42:57,945
Now, hold on tight.
449
00:42:58,121 --> 00:43:01,181
Lean forward for faster,
back to slow down, and watch out:
450
00:43:01,357 --> 00:43:02,756
He's got a wild streak in him.
451
00:43:02,925 --> 00:43:05,621
Just loves to take off on you.
But don't let him.
452
00:43:06,062 --> 00:43:10,362
- Like, got all that, Scoob?
- No.
453
00:43:10,933 --> 00:43:13,424
Here, you'll need this
to get inside the castle.
454
00:43:13,603 --> 00:43:15,628
It's magic potion.
455
00:43:15,805 --> 00:43:19,901
My own secret recipe,
made from Scratch.
456
00:43:20,676 --> 00:43:22,541
Poor old Scratch.
457
00:43:29,886 --> 00:43:31,751
Take them to the old oak Grove.
458
00:43:31,921 --> 00:43:35,687
From there, the fairies will guide you
to the Goblin Castle.
459
00:43:35,858 --> 00:43:36,916
But beware.
460
00:43:37,093 --> 00:43:42,030
It's a hideous place filled
with the most horrible monsters imaginable.
461
00:43:42,198 --> 00:43:43,756
And do write.
462
00:44:19,936 --> 00:44:24,532
Hey, Scoob, I think
we're getting the hang of this thing.
463
00:44:24,707 --> 00:44:27,540
Scooby-dooby-doo!
464
00:44:33,883 --> 00:44:36,374
Hey, look. Let's shoot them down.
465
00:44:36,552 --> 00:44:39,988
Bring out the goblin blaster.
466
00:44:56,239 --> 00:44:58,104
Get them, get them.
467
00:45:16,926 --> 00:45:17,950
Fire.
468
00:45:24,433 --> 00:45:28,392
Mayday, mayday. We're going down.
469
00:45:54,563 --> 00:45:57,293
Like, are we dead?
470
00:45:57,466 --> 00:46:00,264
Of course you're not dead.
471
00:46:00,436 --> 00:46:02,063
You big sillies.
472
00:46:03,472 --> 00:46:05,997
Name's Sparkplug.
473
00:46:07,143 --> 00:46:09,407
I'm Honeybee.
474
00:46:11,280 --> 00:46:13,009
And I'm Tiddlywink.
475
00:46:13,182 --> 00:46:16,913
Welcome to the City of the Fairies.
476
00:46:22,224 --> 00:46:25,250
Look over here. Your broomstick.
477
00:46:27,630 --> 00:46:30,428
Oh, no. Poor Broomy.
478
00:46:30,866 --> 00:46:33,767
Broomy.
479
00:46:36,372 --> 00:46:37,532
Don't worry.
480
00:46:38,974 --> 00:46:42,205
A little fairy magic
will have him fixed up in no time.
481
00:46:45,348 --> 00:46:46,679
Wow.
482
00:46:46,849 --> 00:46:49,716
Like, who knew fairies
could be so friendly?
483
00:46:49,885 --> 00:46:51,147
Of course.
484
00:46:51,320 --> 00:46:53,948
We fairies use only good magic...
485
00:46:54,123 --> 00:46:58,389
...balancing out all the bad magic
used by the Shadow Goblins.
486
00:46:58,561 --> 00:47:03,555
- But tonight the balance is shifting.
- I fear something terrible is happening.
487
00:47:03,733 --> 00:47:04,757
We know all about it.
488
00:47:04,934 --> 00:47:08,961
If we can catch a lift to the Goblin Castle,
we may be able to stop it.
489
00:47:09,438 --> 00:47:13,204
We can show you the way,
but you'll never get inside.
490
00:47:13,376 --> 00:47:17,403
The castle will be crawling with guards
for the Goblins' Rave.
491
00:47:18,381 --> 00:47:20,178
- Goblins' Rave?
- Goblins' Rave?
492
00:47:20,349 --> 00:47:23,147
Yeah, she's right. You'll never get in.
493
00:47:23,319 --> 00:47:26,311
It's totally the biggest party of the year.
494
00:47:26,489 --> 00:47:29,083
You don't say?
495
00:47:29,258 --> 00:47:33,160
If there's one thing we know how to do,
it's crash a party.
496
00:47:33,329 --> 00:47:35,456
Yeah.
497
00:47:45,341 --> 00:47:48,003
The Goblin Graveyard
hides the secret entrance...
498
00:47:48,177 --> 00:47:51,203
...but it's only a one-way trip.
499
00:48:04,727 --> 00:48:08,060
Express elevator going down.
500
00:48:11,033 --> 00:48:14,867
Like, on second thought,
maybe we should just take the stairs.
501
00:48:15,037 --> 00:48:16,197
In you go.
502
00:48:18,774 --> 00:48:21,368
Bye-bye.
503
00:48:37,693 --> 00:48:42,426
Zoinks. Like, first floor,
creepy Goblin Castle.
504
00:48:47,169 --> 00:48:50,696
Come on, back up.
Knock it off, knock it off.
505
00:48:50,873 --> 00:48:55,207
You, get a shower. You stink.
You ain't on the list, you ain't getting in.
506
00:48:57,346 --> 00:48:59,371
Losers.
507
00:49:09,191 --> 00:49:11,352
Okay, Scoob.
508
00:49:15,664 --> 00:49:17,859
Here goes.
509
00:49:18,033 --> 00:49:19,830
Over the lips and past the gums.
510
00:49:20,002 --> 00:49:23,961
Look out, stomach,
you're not gonna like this.
511
00:49:26,208 --> 00:49:28,176
Oh, boy.
512
00:49:35,117 --> 00:49:37,381
Hello, boys.
513
00:49:41,590 --> 00:49:43,854
Hello.
514
00:49:50,900 --> 00:49:53,835
Hello, pretty ladies.
515
00:49:54,003 --> 00:49:56,096
Hello, gals.
516
00:49:56,272 --> 00:50:00,800
We... We don't see your kind
around here too often.
517
00:50:02,411 --> 00:50:06,643
I bet you say that
to all your goblin girlfriends.
518
00:50:11,020 --> 00:50:13,887
We just love goblin parties.
519
00:50:14,356 --> 00:50:17,120
Like, tell me, gruesome...
520
00:50:17,293 --> 00:50:20,126
...any chance you could use sneak us in?
521
00:50:20,763 --> 00:50:23,789
Well, I don't know.
522
00:50:23,966 --> 00:50:25,365
All right, all right.
523
00:50:25,534 --> 00:50:29,231
I'm gonna get in trouble for this,
but in you go.
524
00:50:29,405 --> 00:50:34,342
Like, thanks, you big horrible thing, you.
525
00:50:37,580 --> 00:50:39,673
She had it all going on.
526
00:50:39,848 --> 00:50:42,408
Yeah, yeah, yeah,
but did you see her friend?
527
00:50:51,160 --> 00:50:53,151
What a dog.
528
00:51:00,502 --> 00:51:04,438
Rock 'n' roll, baby. Rock 'n' roll.
529
00:51:04,607 --> 00:51:06,131
It's midnight tonight.
530
00:51:06,308 --> 00:51:08,868
It's Halloween.
531
00:51:18,020 --> 00:51:19,487
Shaggy, look.
532
00:51:21,123 --> 00:51:23,956
That must be
His Royal Rottenness himself.
533
00:51:24,126 --> 00:51:27,618
And look, there's the Goblin Scepter.
534
00:51:30,733 --> 00:51:34,794
Zoinks! Only five minutes till midnight.
535
00:51:34,970 --> 00:51:37,700
We gotta grab the scepter
and hightail it out of here.
536
00:51:38,774 --> 00:51:40,708
Like, on the count of three. Ready?
537
00:51:41,310 --> 00:51:44,074
One, two, three.
538
00:51:44,246 --> 00:51:47,682
Well, hello, my lovelies.
539
00:51:51,687 --> 00:51:55,714
Don't be shy, now. Let's have a dance.
540
00:51:56,625 --> 00:51:59,287
Dance? Now?
541
00:52:00,229 --> 00:52:01,355
Hit it.
542
00:52:09,405 --> 00:52:12,499
Swing it, boys.
543
00:52:13,442 --> 00:52:14,534
Yeah.
544
00:53:03,692 --> 00:53:04,989
Zoinks!
545
00:53:05,761 --> 00:53:09,026
Like, only one minute to midnight, Scoob.
546
00:53:35,491 --> 00:53:37,254
What's this?
547
00:53:42,865 --> 00:53:45,925
Way to go, Scoob, old buddy.
548
00:53:46,101 --> 00:53:47,898
Gangway.
549
00:53:48,070 --> 00:53:51,938
Impostors. Seize them.
550
00:53:57,679 --> 00:53:59,476
Left turn, Scoob.
551
00:54:00,482 --> 00:54:02,973
Right turn, Scoob.
552
00:54:06,221 --> 00:54:08,849
Like, dead end.
553
00:54:13,896 --> 00:54:19,425
Who dares disrupt the Goblins' Rave?
554
00:54:20,769 --> 00:54:24,967
Like, don't mind us.
We were just leaving.
555
00:54:37,686 --> 00:54:42,419
The goblin hour has arrived.
556
00:54:52,501 --> 00:54:56,437
You are free, my minions.
557
00:55:02,044 --> 00:55:04,012
Go forth this night...
558
00:55:04,179 --> 00:55:09,310
...and let goblin mischief reign.
559
00:55:20,696 --> 00:55:24,427
O great one,
what you want we should do with them?
560
00:55:24,600 --> 00:55:27,091
Yeah, what do we do? What do we do?
561
00:55:27,269 --> 00:55:31,103
Take them to the tower dungeon.
562
00:55:32,174 --> 00:55:34,301
Tower dungeon?
563
00:55:34,476 --> 00:55:37,104
Like, any chance we could put in
for an upgrade?
564
00:55:37,279 --> 00:55:38,439
Enough talk.
565
00:55:38,614 --> 00:55:42,277
Be thankful that I have more urgent matters
to deal with.
566
00:55:42,451 --> 00:55:44,282
Take them away.
567
00:56:09,177 --> 00:56:12,476
Show yourself, wicked warlock.
568
00:56:12,915 --> 00:56:16,146
Greetings, Your Majestic Malignancy.
569
00:56:16,518 --> 00:56:21,319
Thank you for coming.
I do so admire your punctuality.
570
00:56:21,757 --> 00:56:26,490
Show me the princess or be destroyed.
571
00:56:29,464 --> 00:56:32,262
You wouldn't dare use magic
against me...
572
00:56:32,434 --> 00:56:35,267
...so long as I have her under my spell.
573
00:56:35,437 --> 00:56:40,670
Why, here she is now, unharmed,
as promised.
574
00:56:40,842 --> 00:56:44,676
And now, if you please,
the Goblin Scepter.
575
00:56:46,014 --> 00:56:47,845
Beware, mortal.
576
00:56:48,016 --> 00:56:52,112
You know not
the powers you are dealing with.
577
00:56:52,387 --> 00:56:54,947
- Jeepers.
- Shh!
578
00:56:55,290 --> 00:56:58,282
Blahbiddy, blah, blah, blah.
Cough it up already.
579
00:57:00,829 --> 00:57:04,356
So be it.
580
00:57:17,713 --> 00:57:19,510
Now, Daphne.
581
00:57:28,824 --> 00:57:29,848
Gotcha.
582
00:57:34,463 --> 00:57:36,431
Ladies and gentlemen...
583
00:57:36,598 --> 00:57:42,730
...the Amazing Krudsky, version 2.0.
584
00:57:47,609 --> 00:57:52,410
Well, well.
Look at the big, bad Goblin King.
585
00:57:52,581 --> 00:57:55,015
Release me at once.
586
00:57:55,183 --> 00:57:58,846
I'll take over from here, junior.
587
00:57:59,621 --> 00:58:02,749
No!
588
00:58:09,231 --> 00:58:10,721
Now, who's next?
589
00:58:10,899 --> 00:58:14,733
Okay. That was not part of the plan.
590
00:58:14,903 --> 00:58:17,201
Run for it.
591
00:58:21,777 --> 00:58:25,304
Shadow Goblins, have your fun.
592
00:58:25,714 --> 00:58:29,115
Halloween has just begun.
593
00:58:35,624 --> 00:58:38,388
Boy, Scoob, did we screw up this time.
594
00:58:39,795 --> 00:58:42,229
Like, game over.
595
00:58:42,798 --> 00:58:46,734
Yeah, game over.
596
00:58:46,902 --> 00:58:49,234
Now we'll never make it back
before sunrise...
597
00:58:49,404 --> 00:58:52,737
...and be trapped
in the spirit world forever.
598
00:58:52,908 --> 00:58:57,140
Still, we gave it one heck of a try,
didn't we, Scoob?
599
00:58:57,312 --> 00:58:58,904
We did?
600
00:58:59,614 --> 00:59:01,980
I mean, think about how far we came.
601
00:59:02,150 --> 00:59:05,119
That took courage, stamina, brains.
602
00:59:05,287 --> 00:59:08,085
And, like, those are things we don't have.
603
00:59:08,256 --> 00:59:10,690
Yeah. Uh-uh.
604
00:59:12,094 --> 00:59:16,758
I just wish we had one more chance
to save the day.
605
00:59:17,132 --> 00:59:19,657
Did somebody say "wish"?
606
00:59:22,003 --> 00:59:25,336
Lucky for you,
granting wishes is what we do best.
607
00:59:25,740 --> 00:59:28,265
Hey, our fairy friends.
608
00:59:28,443 --> 00:59:30,172
Like, we're saved.
609
00:59:30,345 --> 00:59:32,404
Yippee!
610
00:59:32,581 --> 00:59:35,744
Hey, good for you guys.
611
00:59:37,018 --> 00:59:39,680
Well, come on. Your ride is here.
612
00:59:47,963 --> 00:59:49,931
Shaggy, look.
613
00:59:50,899 --> 00:59:53,367
Broomy, you're back in action.
614
00:59:54,536 --> 00:59:58,336
Come on, Scoob.
Like, we're going for the sweep.
615
01:00:05,847 --> 01:00:07,974
What's up, dog?
616
01:00:09,017 --> 01:00:11,178
Jack, you came back.
617
01:00:11,353 --> 01:00:15,255
Hey, there's still a little fire left
in this old pumpkin.
618
01:00:15,423 --> 01:00:17,516
Come on. Let's carve.
619
01:00:24,032 --> 01:00:26,262
Whoo-hOOGIE!
620
01:00:30,405 --> 01:00:34,102
Tonight, Halloween
is under new management.
621
01:00:35,243 --> 01:00:37,575
All hail the Goblin King.
622
01:00:37,746 --> 01:00:40,442
What is your command, o great one?
623
01:00:44,786 --> 01:00:49,223
How about a little target practice?
624
01:00:56,164 --> 01:00:59,224
What's happening? Where am I?
625
01:01:00,235 --> 01:01:01,759
Not so fast.
626
01:01:01,937 --> 01:01:04,030
Jinkies.
627
01:01:04,940 --> 01:01:10,276
Ladies and gentlemen, I present
the Monstrous Machine.
628
01:01:11,646 --> 01:01:14,706
Look out. The van's coming apart.
629
01:01:25,160 --> 01:01:29,119
Now, that is something you just do not do
to a guy's van.
630
01:01:31,466 --> 01:01:33,331
Run!
631
01:01:36,438 --> 01:01:39,168
Head for the carnival.
632
01:01:42,244 --> 01:01:43,734
Jinkies.
633
01:02:21,182 --> 01:02:23,707
Jeepers, we're stuck.
634
01:02:31,426 --> 01:02:36,454
This shall teach you to meddle
in the affairs of magicians.
635
01:02:36,931 --> 01:02:39,661
- Do something, Freddie.
- I am doing something.
636
01:02:39,834 --> 01:02:40,858
I'm panicking.
637
01:02:41,369 --> 01:02:44,634
Oh, Scooby-Doo. Where are you?
638
01:03:10,799 --> 01:03:14,565
At last. My magic powers are complete.
639
01:03:14,736 --> 01:03:17,705
Who could dare stop me now?
640
01:03:17,872 --> 01:03:21,467
Scooby-Dooby-Doo!
641
01:03:30,885 --> 01:03:33,012
Take that.
642
01:03:34,789 --> 01:03:37,690
Hang on. We're coming around.
643
01:03:39,761 --> 01:03:42,025
Here we go, Jack.
644
01:03:42,330 --> 01:03:44,298
Yee-haw!
645
01:04:00,448 --> 01:04:02,279
Like, nice catch, Scoob.
646
01:04:08,123 --> 01:04:09,590
Scoob?
647
01:04:20,568 --> 01:04:24,299
I've had it up to here
with you meddling meddlers.
648
01:04:24,472 --> 01:04:28,340
The Goblin Scepter is mine.
Let me have it.
649
01:04:29,844 --> 01:04:34,440
You heard the man, Scoob.
Like, let him have it.
650
01:04:39,821 --> 01:04:40,981
I hate you.
651
01:04:49,597 --> 01:04:53,624
Like, who says you can't
teach an old dog new tricks?
652
01:05:09,784 --> 01:05:12,378
Oh, thank heavens.
653
01:05:15,123 --> 01:05:17,591
Look, gang.
654
01:05:18,827 --> 01:05:20,351
The spell is broken.
655
01:05:20,528 --> 01:05:22,496
I'm free.
656
01:05:23,998 --> 01:05:26,796
Uh-oh. But not for long.
657
01:05:44,285 --> 01:05:45,946
I got you, Scoob.
658
01:05:46,154 --> 01:05:47,849
You ham-fisted hecklers.
659
01:05:48,022 --> 01:05:51,514
Just wait until I...
660
01:05:52,727 --> 01:05:56,754
Trick or treat.
661
01:05:59,968 --> 01:06:01,026
No!
662
01:06:02,136 --> 01:06:03,763
Princess Willow...
663
01:06:03,938 --> 01:06:08,671
...the trouble you have caused this night
is inexcusable.
664
01:06:08,843 --> 01:06:12,973
I know, and I'm sorry, Daddy.
665
01:06:13,715 --> 01:06:15,615
Daddy?
666
01:06:15,783 --> 01:06:19,913
I shouldn't have snuck out early,
and I'll never do it again, I promise.
667
01:06:20,088 --> 01:06:25,788
As of now, you are officially
grounded for one year...
668
01:06:25,960 --> 01:06:31,091
...but I'm awfully glad to have you back,
my little princess.
669
01:06:31,699 --> 01:06:34,998
So all's forgiven, then?
670
01:06:36,838 --> 01:06:41,639
You know, Krudsky,
you really are my kind of guy.
671
01:06:42,143 --> 01:06:43,167
Really?
672
01:06:43,344 --> 01:06:45,642
You mean you'll help me with my career?
673
01:06:45,813 --> 01:06:48,509
Let's just say where you're going...
674
01:06:48,683 --> 01:06:52,915
...you'll have lots of time
to practice your act.
675
01:07:06,100 --> 01:07:09,069
No, I don't wanna go back yet.
676
01:07:09,237 --> 01:07:11,330
Do we have to?
677
01:07:11,506 --> 01:07:14,031
- Come on.
- Come on.
678
01:07:18,313 --> 01:07:20,042
Poor old Jack.
679
01:07:20,214 --> 01:07:24,014
He's all burnt out for another year.
680
01:07:25,920 --> 01:07:27,854
Looks like our time is up.
681
01:07:28,022 --> 01:07:30,354
We'd best say our goodbyes now.
682
01:07:30,792 --> 01:07:32,350
- Goodbyes?
- Goodbyes?
683
01:07:32,760 --> 01:07:35,888
Come along, Broomy.
It's time we got you home.
684
01:07:36,064 --> 01:07:37,793
Great job, my young wizards.
685
01:07:37,966 --> 01:07:41,561
Be sure to stop by the magic shop
next year.
686
01:07:41,736 --> 01:07:44,864
Your Majesty, if you please.
687
01:07:51,145 --> 01:07:55,309
Hey, hey! What do you say?
Jack lives to see another day.
688
01:07:55,483 --> 01:07:57,576
Yippee!
689
01:07:59,020 --> 01:08:00,749
Hey, take it easy, Scoob.
690
01:08:00,922 --> 01:08:03,550
You're gonna slobber
my new candle out. Hey.
691
01:08:03,725 --> 01:08:07,183
Come on, Jack. Time to fly.
692
01:08:07,395 --> 01:08:08,885
Gotta buzz, coz.
693
01:08:09,063 --> 01:08:13,056
Jack o'Lantern out!
694
01:08:14,035 --> 01:08:15,866
Thank you all so much.
695
01:08:16,037 --> 01:08:19,803
May the magic of the fairies be with you.
696
01:08:21,376 --> 01:08:24,777
Like, I'll never, ever forget this.
697
01:08:24,946 --> 01:08:26,504
Me neither.
698
01:08:27,015 --> 01:08:31,884
Bravest of mortals,
you shall indeed remember...
699
01:08:32,053 --> 01:08:35,022
...but all others must forget.
700
01:08:35,456 --> 01:08:38,584
By the shining rays of dawn
701
01:08:38,760 --> 01:08:43,094
All memory of this night be gone
702
01:08:45,366 --> 01:08:48,665
I want my mommy!
703
01:09:09,257 --> 01:09:11,088
- What just happened?
- Hey, gang!
704
01:09:12,560 --> 01:09:14,619
Like, where you been?
705
01:09:14,796 --> 01:09:17,128
We've been looking all over for you.
706
01:09:17,565 --> 01:09:19,658
Shaggy. Scooby.
707
01:09:19,834 --> 01:09:21,961
What happened to you guys last night?
708
01:09:25,606 --> 01:09:29,542
Like, you wouldn't believe us
if we told you.
709
01:09:41,422 --> 01:09:45,153
Well, gang, another Halloween carnival
come and gone.
710
01:09:45,326 --> 01:09:46,520
I hate to say it...
711
01:09:46,694 --> 01:09:50,562
...but don't you think we're getting
a little old for this stuff, Freddie?
712
01:09:51,099 --> 01:09:53,294
It does seem a little bit silly
to go around...
713
01:09:53,468 --> 01:09:56,369
...pretending to believe in monsters
and magic.
714
01:09:56,537 --> 01:09:58,937
Even if it is just one night a year.
715
01:09:59,107 --> 01:10:02,167
Real or unreal?
Like, what's the difference?
716
01:10:02,944 --> 01:10:03,968
Like, the truth is...
717
01:10:04,145 --> 01:10:07,444
...you never know where your next scare
is gonna come from.
718
01:10:07,615 --> 01:10:12,712
You've just gotta find the courage
to deal with it face to face.
719
01:10:16,257 --> 01:10:17,554
Zoinks!
720
01:10:18,559 --> 01:10:22,086
Like, it's that headless horror
from the Halloween world.
721
01:10:26,501 --> 01:10:29,595
Scooby-Dooby-Doo!
722
01:10:31,773 --> 01:10:32,831
Hit it!
54262
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.