All language subtitles for SEAL Team - 03x13 - Fog Of War.AMZN-NTb.English.C.orig.Addic7ed.com (1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,450 --> 00:00:09,464 - Previously on SEAL Team... - You'll get me out of the country 2 00:00:09,530 --> 00:00:11,258 - as soon as possible. - You can trust me. 3 00:00:11,319 --> 00:00:12,762 I count at least half a dozen 4 00:00:12,801 --> 00:00:14,721 armed fighting-age males outside our location. 5 00:00:14,790 --> 00:00:16,733 Bravo 1, Havoc's been compromised. 6 00:00:16,904 --> 00:00:18,606 Move, move. 7 00:00:19,860 --> 00:00:21,794 Where is Dr. Craig? Where? 8 00:00:21,862 --> 00:00:23,429 They won't keep him in this country much longer. 9 00:00:23,497 --> 00:00:24,496 Hezbollah? 10 00:00:24,565 --> 00:00:25,664 Dr. Craig's life is in our hands. 11 00:00:25,733 --> 00:00:27,165 Two mags each. Let's roll. 12 00:00:27,234 --> 00:00:28,801 Bravo 1, Havoc is going off-line. 13 00:00:28,869 --> 00:00:30,669 Rendezvous at the exfil point. 14 00:00:42,307 --> 00:00:44,352 We're wheels up as soon as my team arrives, Captain. 15 00:00:44,431 --> 00:00:45,499 Yes, sir. 16 00:00:45,552 --> 00:00:47,118 I'm getting reports on a large explosion 17 00:00:47,187 --> 00:00:49,361 at the Hezbollah facility Bravo hit. 18 00:00:49,888 --> 00:00:51,775 Caracas traffic is usually light at this hour. 19 00:00:51,859 --> 00:00:53,925 - They should be here by now. - Any word 20 00:00:53,994 --> 00:00:55,260 on if they rescued Dr. Craig or his colleagues? 21 00:00:55,328 --> 00:00:56,794 Well, Jason's comms call dropped. 22 00:00:56,863 --> 00:00:59,797 No word on mission success or casualties. 23 00:01:00,390 --> 00:01:01,632 Something feels off. 24 00:01:01,700 --> 00:01:03,667 Yeah. We're running an op with no comms, 25 00:01:03,736 --> 00:01:05,202 no overwatch, no TOC. 26 00:01:05,271 --> 00:01:07,371 Damn right something's off. 27 00:01:17,055 --> 00:01:18,823 All right, let's move. 28 00:01:24,285 --> 00:01:25,564 Let's go. 29 00:01:30,490 --> 00:01:31,492 Let's go! 30 00:01:34,901 --> 00:01:36,833 Had us in the dark there, Master Chief. 31 00:01:36,902 --> 00:01:38,501 Yeah, well, dark is where this op should stay. 32 00:01:38,569 --> 00:01:39,836 Where's Dr. Craig? 33 00:01:39,905 --> 00:01:41,938 He got killed in the raid. 34 00:01:48,108 --> 00:01:49,345 What do I need to know? 35 00:01:50,034 --> 00:01:53,068 Total mission failure. 36 00:01:56,800 --> 00:02:00,800 Corrected by ninh - Resync by th3bucch - - www.addic7ed.com - 37 00:02:07,159 --> 00:02:08,364 Come back and check on you in a bit. 38 00:02:08,433 --> 00:02:09,765 - Thanks, brother. - Yeah. 39 00:02:11,436 --> 00:02:12,768 You getting busted up isn't gonna help 40 00:02:12,838 --> 00:02:15,004 my warrant officer rep. 41 00:02:15,073 --> 00:02:17,006 - How you feeling? - Eh, you know. 42 00:02:17,075 --> 00:02:18,774 Leg's gonna get better. 43 00:02:18,843 --> 00:02:20,408 But judging by the way you all look, 44 00:02:20,477 --> 00:02:22,878 I'm not sure I can say the same about Bravo. 45 00:02:23,367 --> 00:02:24,779 What the hell happened? 46 00:02:24,964 --> 00:02:28,083 Dr. Craig stuck his neck out for us and we failed him. 47 00:02:28,152 --> 00:02:30,418 Gonna put the team under a microscope, that's for sure, 48 00:02:30,487 --> 00:02:33,355 but as long as the op checks out, the team will be fine. 49 00:02:33,423 --> 00:02:35,224 Same for your warrant packet. 50 00:02:35,292 --> 00:02:37,125 My promotion's an ugly thing to think about 51 00:02:37,194 --> 00:02:39,027 with Dr. Craig on board. 52 00:02:46,436 --> 00:02:48,570 Stirred up a hornet's nest at the Pentagon. 53 00:02:48,638 --> 00:02:50,572 British citizen, 54 00:02:50,640 --> 00:02:53,575 working as an asset for the CIA, killed in a SEAL raid? 55 00:02:53,643 --> 00:02:55,543 - The optics are bad. - I don't care about optics right now. 56 00:02:55,612 --> 00:02:56,879 I'm concerned about reality. 57 00:02:56,947 --> 00:02:58,446 Reality is that the teams 58 00:02:58,515 --> 00:03:00,648 have had a string of bad press lately 59 00:03:00,717 --> 00:03:02,917 and we can't afford another black eye. 60 00:03:02,986 --> 00:03:06,921 Look, we pulled ISR off target, so I am out of the loop. 61 00:03:06,990 --> 00:03:09,249 Tell me this was a clean op. 62 00:03:09,693 --> 00:03:11,259 I can't tell you that. 63 00:03:11,929 --> 00:03:13,661 What do you mean you can't? 64 00:03:15,866 --> 00:03:16,898 It was... 65 00:03:16,966 --> 00:03:18,466 I was with Command and Control. 66 00:03:18,535 --> 00:03:20,101 All right? When I went to go join my team, 67 00:03:20,169 --> 00:03:22,236 there was an explosion. That's what killed Craig. 68 00:03:22,305 --> 00:03:24,005 Did you identify the source of the explosion? 69 00:03:24,073 --> 00:03:25,807 My priority was getting my team back to this plane alive. 70 00:03:25,876 --> 00:03:27,241 I didn't have time to ask questions. 71 00:03:27,310 --> 00:03:29,277 Well, I suggest that you make time now, 72 00:03:29,345 --> 00:03:31,178 find out what the hell happened. 73 00:03:31,247 --> 00:03:32,814 'Cause we need an answer for Command 74 00:03:32,883 --> 00:03:35,316 as soon as we touch down at Virginia Beach. 75 00:03:46,497 --> 00:03:47,929 - Thanks. - Yeah. 76 00:03:51,935 --> 00:03:54,068 I'm sorry about Dr. Craig. 77 00:03:57,382 --> 00:03:58,839 You feeling okay? 78 00:03:58,908 --> 00:04:02,709 Yeah, I mean, my head's throbbing a bit, but I'm fine. 79 00:04:02,778 --> 00:04:05,056 That's not what I'm asking. 80 00:04:05,881 --> 00:04:09,056 You were a heartbeat away from being killed. 81 00:04:10,453 --> 00:04:12,820 I've been deployed how many times, 82 00:04:13,240 --> 00:04:17,198 but I really never came face-to-face with... 83 00:04:19,562 --> 00:04:21,211 You ever been that close? 84 00:04:23,099 --> 00:04:25,098 How'd you shake it? 85 00:04:28,179 --> 00:04:30,803 Who says we shake any of this? 86 00:04:35,579 --> 00:04:37,978 Bad ops never get any easier, do they? 87 00:04:40,382 --> 00:04:42,349 Only ops I seem to remember. 88 00:04:43,184 --> 00:04:44,550 Blackburn crawling up your ass? 89 00:04:44,619 --> 00:04:47,354 That's 'cause the brass is crawling up his ass. 90 00:04:47,422 --> 00:04:49,522 Dead hostage always makes officers jumpy. 91 00:04:49,591 --> 00:04:50,823 Pentagon is gonna pin this 92 00:04:50,892 --> 00:04:53,259 on us if our story is not airtight. 93 00:04:53,328 --> 00:04:54,694 It's gonna get ugly, 94 00:04:54,762 --> 00:04:55,862 early. 95 00:04:55,930 --> 00:04:57,563 All right? That's their MO. 96 00:04:57,632 --> 00:04:59,765 If I was just a few seconds faster, I... 97 00:04:59,834 --> 00:05:01,267 maybe this turns out different. 98 00:05:02,087 --> 00:05:03,703 What the hell happened in there? 99 00:05:03,771 --> 00:05:05,771 I only know what I saw, brother. 100 00:05:08,275 --> 00:05:12,244 We entered the target building holding Dr. Craig and Dr. Kay. 101 00:05:14,641 --> 00:05:16,348 Bravo 1, this is Bravo 2. 102 00:05:16,417 --> 00:05:17,916 Heading to the second deck. How copy? 103 00:05:17,985 --> 00:05:20,185 Bravo 2, this is... 104 00:05:20,254 --> 00:05:22,087 Say again your last? 105 00:05:28,950 --> 00:05:30,595 Clay, take your team and head upstairs. 106 00:05:30,664 --> 00:05:32,031 All right, roger that. Moving. 107 00:05:32,099 --> 00:05:33,132 Sonny, on me. 108 00:05:51,150 --> 00:05:53,582 Looks like another dry hole. 109 00:05:56,222 --> 00:05:58,983 Or not. What the hell was that? 110 00:05:59,726 --> 00:06:01,092 Bravo 6, this is Bravo 2. 111 00:06:01,161 --> 00:06:03,127 How copy? 112 00:06:20,847 --> 00:06:22,047 On me. 113 00:06:28,655 --> 00:06:30,121 Toss in a crash. 114 00:06:30,190 --> 00:06:31,255 I'm all out! 115 00:06:34,827 --> 00:06:36,727 Crash out! 116 00:06:41,501 --> 00:06:44,435 I didn't expect a barricaded, belt-fed machine-gun. 117 00:06:44,504 --> 00:06:47,605 But I knew the hostage was in the room, so I threw the crash, 118 00:06:47,673 --> 00:06:49,607 and we were about to make entry, 119 00:06:49,675 --> 00:06:51,209 - when the whole damn place blew. - W-Wait a second. 120 00:06:51,277 --> 00:06:53,211 I mean, a crash grenade is just gonna stun the enemy. 121 00:06:53,279 --> 00:06:54,678 It's not gonna destroy the whole room. 122 00:06:54,747 --> 00:06:56,046 Yeah, I know. 123 00:06:56,681 --> 00:06:59,217 We're missing some elements here. 124 00:07:00,253 --> 00:07:01,819 Wish I could shed more light, J. 125 00:07:01,887 --> 00:07:03,020 You know what? Gather the boys together. 126 00:07:03,089 --> 00:07:04,622 We're gonna do an AAR, 127 00:07:04,690 --> 00:07:07,024 figure out why that room exploded. 128 00:07:07,093 --> 00:07:08,426 Right. 129 00:07:15,532 --> 00:07:18,526 We've been pressing in the red since we touched down in Caracas. 130 00:07:18,690 --> 00:07:20,030 I haven't slept in two days. 131 00:07:20,133 --> 00:07:22,277 Why the hell can't we just do this when we get back stateside? 132 00:07:22,422 --> 00:07:24,133 Why? 'Cause we got a British doctor, you know, who worked 133 00:07:24,194 --> 00:07:28,530 for the CIA who was killed in a failed Tier One op. That's why. 134 00:07:28,573 --> 00:07:30,025 And we need to figure out exactly what happened 135 00:07:30,108 --> 00:07:32,417 before we get back home and have Command all over us. 136 00:07:32,499 --> 00:07:34,066 War happened. 137 00:07:35,150 --> 00:07:37,143 How do we know what happened if nobody had eyes inside? 138 00:07:37,209 --> 00:07:38,251 We don't, okay? 139 00:07:38,320 --> 00:07:40,086 So that's why we're gonna reconstruct the op, 140 00:07:40,155 --> 00:07:42,455 put the pieces together and get this puzzle back up and rolling. 141 00:07:42,524 --> 00:07:43,756 Okay, well, 142 00:07:43,825 --> 00:07:45,858 I saw exactly what Ray saw. 143 00:07:45,927 --> 00:07:47,760 Okay? Dr. Craig, he was shouting 144 00:07:47,829 --> 00:07:50,130 in the other room, Ray threw a crash, 145 00:07:50,198 --> 00:07:54,167 it detonated, and then the building almost went like Jenga. 146 00:07:54,236 --> 00:07:55,635 Okay, so Sonny and Ray, they were pinned. 147 00:07:55,703 --> 00:07:57,370 Clay, how about you? Where was your team at? 148 00:07:57,439 --> 00:07:58,505 What'd you see? 149 00:07:58,573 --> 00:07:59,972 Uh, cleared the entry with Ray, 150 00:08:00,042 --> 00:08:02,808 and then Trent, Vic and me, we, uh, we split off 151 00:08:02,877 --> 00:08:04,877 and moved up here. 152 00:08:04,946 --> 00:08:06,612 Bravo 1, this is Bravo 2. Heading up to the second deck. 153 00:08:06,681 --> 00:08:08,047 How copy? 154 00:08:08,115 --> 00:08:10,349 Bravo 2... 155 00:08:10,418 --> 00:08:12,351 Bravo 1, say again your last? 156 00:08:12,420 --> 00:08:13,985 Bravo 2, this... 157 00:08:14,055 --> 00:08:15,987 Sonny, on me. 158 00:08:16,057 --> 00:08:17,622 Clay, Trent, Vic, push left. 159 00:08:17,691 --> 00:08:19,166 Roger that. 160 00:08:32,941 --> 00:08:34,874 Crash out! 161 00:08:43,274 --> 00:08:45,799 It's her. It's Dr. Kay. 162 00:08:46,727 --> 00:08:48,687 Bravo 1, this is Bravo 6. 163 00:08:48,755 --> 00:08:51,389 We've secured hotel two. How copy? 164 00:08:51,458 --> 00:08:53,024 We're Americans. We're gonna get you home. 165 00:08:53,093 --> 00:08:54,525 - Breathe. Breathe. - Hey. 166 00:08:54,595 --> 00:08:56,027 Prep her to move. 167 00:08:58,999 --> 00:09:01,066 Avalanche! 168 00:09:01,534 --> 00:09:03,802 All Bravo elements, S-vests on target! 169 00:09:03,870 --> 00:09:05,703 S-vests on target. 170 00:09:05,772 --> 00:09:07,038 I never heard anyone calling an S-vest. 171 00:09:07,107 --> 00:09:08,606 Yeah, me, either. 172 00:09:08,675 --> 00:09:10,208 I definitely called it. 173 00:09:10,277 --> 00:09:12,610 Yeah, he did. Saved our asses dropping that guy. 174 00:09:12,679 --> 00:09:14,279 All right, well, comms were spotty all day. 175 00:09:14,347 --> 00:09:16,314 So we push up on Dr. Craig, 176 00:09:16,382 --> 00:09:19,150 not knowing that there's tangos on target wearing VIP passes 177 00:09:19,219 --> 00:09:21,051 to the 72 Club. 178 00:09:21,120 --> 00:09:22,752 So if one tango had a vest on, 179 00:09:22,822 --> 00:09:24,554 can't we expect that others did, too? 180 00:09:24,623 --> 00:09:26,756 - Room didn't blow itself up. - Yeah, 181 00:09:26,826 --> 00:09:28,425 it tracks for me that a tango in the room was strapped. 182 00:09:28,493 --> 00:09:29,893 All right, so we know that the enemy was in trouble. 183 00:09:29,962 --> 00:09:32,095 He panics and clacks off his vest. 184 00:09:32,164 --> 00:09:35,133 Clears the team. Ray, you good with that? 185 00:09:35,751 --> 00:09:38,168 As much as I'd like to tie a bow on around all of this, 186 00:09:38,237 --> 00:09:40,070 we were dodging lead; I never saw a vest. 187 00:09:40,139 --> 00:09:41,138 Just because you can't prove it 188 00:09:41,207 --> 00:09:42,605 doesn't mean that it didn't happen. 189 00:09:42,674 --> 00:09:44,241 Sonny, 190 00:09:44,310 --> 00:09:45,909 what'd you see? 191 00:09:45,978 --> 00:09:50,280 Well, with this new Intel on the-on the vest, 192 00:09:50,349 --> 00:09:52,749 I've changed my perspective. 193 00:09:52,818 --> 00:09:55,284 That tango was wearing a pretty baggy jacket. 194 00:09:56,293 --> 00:09:57,968 Pretty hot to be bundled up. 195 00:09:58,046 --> 00:10:00,289 Could be concealing explosives. 196 00:10:00,359 --> 00:10:03,760 Sonny, you'll go on record that you saw a vest? 197 00:10:03,829 --> 00:10:05,962 Indeed I will. 198 00:10:06,030 --> 00:10:08,430 This seems pretty open and shut to me, man. 199 00:10:10,620 --> 00:10:13,336 All right, we're good, then. Get some rest. 200 00:10:13,405 --> 00:10:16,339 Thank you, 'cause I need to go sleep off this Caracas, 201 00:10:16,408 --> 00:10:18,341 take some more Imodium. 202 00:10:18,410 --> 00:10:20,543 Sonny, you don't have to worry about Montezuma anymore. 203 00:10:20,612 --> 00:10:23,803 Oh, that's exactly what he wants you to think. 204 00:10:31,507 --> 00:10:33,722 The boys just wrapped up their AAR. 205 00:10:33,791 --> 00:10:36,792 Seems Dr. Craig was killed by an S-vest. 206 00:10:38,001 --> 00:10:40,829 I realize that doesn't make it any easier, Mandy. 207 00:10:40,899 --> 00:10:43,165 Uh, vests are an escalation in these parts, 208 00:10:43,234 --> 00:10:46,235 but it tracks with Hezbollah's tactics. 209 00:10:46,304 --> 00:10:49,205 But S-vests are usually used as offensive weapons... 210 00:10:49,274 --> 00:10:51,684 Something on your mind, Ensign? 211 00:10:52,328 --> 00:10:54,010 I'm good with Bravo's conclusion. 212 00:10:54,078 --> 00:10:57,546 I'm gonna get something for this headache. 213 00:11:18,027 --> 00:11:19,501 Oh, dear. 214 00:11:19,570 --> 00:11:21,336 Still feeling the effects 215 00:11:21,405 --> 00:11:24,039 of playing Alamo when the Havoc got hit? 216 00:11:24,107 --> 00:11:26,542 Oh. Listen. 217 00:11:26,610 --> 00:11:29,745 We're just... lucky we all made it out. 218 00:11:29,814 --> 00:11:32,681 You know, being on the other side, and hearing your friends 219 00:11:32,750 --> 00:11:35,617 are in the line of fire, well... 220 00:11:35,686 --> 00:11:38,018 you really changed my perspective 221 00:11:38,087 --> 00:11:40,101 of what you must go through. 222 00:11:40,358 --> 00:11:42,356 Well, Sonny, 223 00:11:42,425 --> 00:11:44,358 I'm glad it took me almost getting killed 224 00:11:44,427 --> 00:11:46,627 to reveal your sympathy gene. 225 00:11:48,197 --> 00:11:50,064 Oh, you know. 226 00:11:50,132 --> 00:11:51,933 You gonna document that bell getting rung? 227 00:11:52,001 --> 00:11:53,701 Come on, Sonny. It's nothing. 228 00:11:55,538 --> 00:11:58,305 I've never seen you report a head injury. 229 00:11:58,374 --> 00:12:00,407 That's 'cause the contents inside my head 230 00:12:00,477 --> 00:12:03,243 are far less valuable than the contents in your head. 231 00:12:03,312 --> 00:12:05,880 - Okay. - Okay? Just-just put it in your jacket. 232 00:12:05,949 --> 00:12:08,616 Look, you don't want to be kicking yourself years from now 233 00:12:08,685 --> 00:12:10,885 because you didn't take my advice about your health. 234 00:12:10,954 --> 00:12:13,320 Well, listening to you is usually bad for my health. 235 00:12:13,389 --> 00:12:14,821 Oh, okay. Okay. 236 00:12:14,890 --> 00:12:16,623 Hey. 237 00:12:17,907 --> 00:12:20,727 You got eyes on that S-vest in that room with Dr. Craig? 238 00:12:22,488 --> 00:12:24,098 I told you what I saw. 239 00:12:24,166 --> 00:12:25,932 What, my answer ain't good enough for you? 240 00:12:26,002 --> 00:12:28,302 Just... seems off. 241 00:12:28,371 --> 00:12:31,338 Okay. Bravo found the answer. 242 00:12:31,996 --> 00:12:34,308 Not your concern. Turn the page. 243 00:12:34,377 --> 00:12:36,810 I'm just trying to clear up some things that aren't tracking. 244 00:12:36,879 --> 00:12:38,464 What's not tracking? 245 00:12:40,516 --> 00:12:42,949 What's spinning in that head of yours, Davis? 246 00:12:43,019 --> 00:12:45,019 Oh, nothing. Just... we're good. 247 00:12:45,087 --> 00:12:46,420 - Hmm. - Hey, we're not 248 00:12:46,489 --> 00:12:48,022 doing the team any favors 249 00:12:48,090 --> 00:12:50,923 if we're making a bad call here. What's-what's up? 250 00:12:50,992 --> 00:12:53,259 Listen, can we all please just stop playing 251 00:12:53,328 --> 00:12:55,161 Monday morning quarterback, have a couple beers, 252 00:12:55,230 --> 00:12:57,030 and enjoy this long-ass flight home? 253 00:12:57,098 --> 00:12:58,664 An innocent man is dead, Sonny. 254 00:12:58,733 --> 00:13:00,033 - Hmm. - All right? Let's 255 00:13:00,101 --> 00:13:02,101 put all our cards on the table. What's bothering you? 256 00:13:02,813 --> 00:13:04,470 It's not Hezbollah's MO 257 00:13:04,539 --> 00:13:06,439 to kill hostages that have value to them. 258 00:13:06,508 --> 00:13:08,174 And it's very rare for them 259 00:13:08,243 --> 00:13:11,177 to use suicide bombs as defensive measures. 260 00:13:11,952 --> 00:13:15,281 If there was an S-vest in the room with Dr. Craig, 261 00:13:15,350 --> 00:13:17,650 then why wasn't there one with Dr. Kay? 262 00:13:17,718 --> 00:13:19,285 Look, we ain't fighting Hezbollah cyborgs 263 00:13:19,354 --> 00:13:20,686 that all fight the same. 264 00:13:20,755 --> 00:13:23,689 You're turning it into s-some sort of math equation. 265 00:13:23,758 --> 00:13:26,792 One plus one does not add up to jack in combat, guys. 266 00:13:26,861 --> 00:13:29,061 Well, Sonny's right. Look, we're overthinking this. 267 00:13:29,129 --> 00:13:30,563 I'm sorry that I said anything, Ray. 268 00:13:30,631 --> 00:13:32,064 Mm. 269 00:13:34,368 --> 00:13:35,534 That entry was hell, 270 00:13:35,603 --> 00:13:38,136 and somehow you saw an S-vest? 271 00:13:38,205 --> 00:13:40,039 Command wants an answer. 272 00:13:40,107 --> 00:13:41,674 I'm gonna give them one. 273 00:13:41,742 --> 00:13:43,508 But we're looking for the truth, Sonny. 274 00:13:43,578 --> 00:13:45,510 If you saw a vest, why the hell didn't you yell "avalanche"? 275 00:13:45,580 --> 00:13:47,512 It was all moving pretty fast. 276 00:13:47,582 --> 00:13:49,147 And without knowing Clay's half of it, 277 00:13:49,216 --> 00:13:51,316 didn't make a whole lot of sense in the moment. 278 00:13:51,385 --> 00:13:53,385 I love you to death, brother, and I know 279 00:13:53,454 --> 00:13:55,053 you'll do anything to keep our asses out of the fire. 280 00:13:55,182 --> 00:13:56,419 Yeah, that's what the brotherhood's about. 281 00:13:56,470 --> 00:13:57,630 Yeah, but the brotherhood's 282 00:13:57,707 --> 00:13:59,794 also about being truthful with each other. 283 00:14:00,000 --> 00:14:01,659 Do yourself a favor, Ray. 284 00:14:01,728 --> 00:14:02,694 Stop being a martyr. 285 00:14:02,762 --> 00:14:05,029 Put your ass to bed. 286 00:14:05,098 --> 00:14:07,298 Did you see a vest or not, Sonny? 287 00:14:19,846 --> 00:14:21,112 On me. 288 00:14:26,649 --> 00:14:29,353 Nothing you say or do can bring Dr. Craig back. 289 00:14:29,422 --> 00:14:31,188 Did you see a vest? 290 00:14:31,257 --> 00:14:33,357 No, both tangos were in T-shirts, 291 00:14:33,426 --> 00:14:35,025 and neither were rigged to blow. 292 00:14:35,094 --> 00:14:36,527 Damn it, Sonny! You know you can get 293 00:14:36,596 --> 00:14:38,061 your ass in a fire for lying like this. 294 00:14:38,131 --> 00:14:40,097 Yeah, I just wanted to close the hatch and move on. 295 00:14:40,166 --> 00:14:42,099 The number-one rule in a kill house, 296 00:14:42,168 --> 00:14:43,267 number-one rule in a hostage rescue is 297 00:14:43,336 --> 00:14:45,302 the hostage cannot die. 298 00:14:45,371 --> 00:14:47,271 Bravo needs to know what went wrong. 299 00:14:47,340 --> 00:14:49,940 Dead hostages is as serious as the business end of a .45. 300 00:14:50,009 --> 00:14:51,975 Career ender if somebody wants to make a mess of it. 301 00:14:52,044 --> 00:14:54,278 And no good will come of it we dig any deeper. 302 00:14:54,347 --> 00:14:55,981 So move on. 303 00:14:58,651 --> 00:15:01,685 I'm waking everyone up. We need to get to the truth. 304 00:15:04,200 --> 00:15:05,200 Wake up. 305 00:15:11,514 --> 00:15:13,555 What do you mean there was no S-vest, all right? 306 00:15:13,710 --> 00:15:16,184 Clay put a guy down right before he clacked one off. 307 00:15:16,251 --> 00:15:18,584 Yep. Dude, I'm telling you, this guy was 100% 308 00:15:18,653 --> 00:15:20,152 wearing an S-vest, there's no doubt. 309 00:15:20,221 --> 00:15:22,621 And then Sonny confirmed seeing one in Dr. Craig's room. 310 00:15:22,689 --> 00:15:23,855 That's not how it went down. 311 00:15:23,924 --> 00:15:25,812 How'd it go down? 312 00:15:26,121 --> 00:15:27,026 Tell him, Sonny. 313 00:15:29,136 --> 00:15:31,363 - I might have misremembered. - Misremembered? 314 00:15:31,432 --> 00:15:32,831 What, are you trying to get us and the team jammed up? 315 00:15:32,900 --> 00:15:34,266 Look, the only truth is, 316 00:15:34,335 --> 00:15:37,002 is that Dr. Craig is dead. Okay? Don't matter 317 00:15:37,071 --> 00:15:39,971 if it's an AK, PKM or a vest. He died in combat. 318 00:15:40,041 --> 00:15:41,973 That doesn't work for the brass, Sonny. 319 00:15:42,043 --> 00:15:44,109 If the brass can't accept the way the war's fought, 320 00:15:44,178 --> 00:15:45,777 maybe they should stop sending us in there to fight. 321 00:15:45,846 --> 00:15:47,212 We gotta keep at it. Okay? 322 00:15:47,281 --> 00:15:50,103 Not for the cake eaters, but for Dr. Craig. 323 00:15:51,753 --> 00:15:53,285 Gotta work from the outside in. 324 00:15:53,788 --> 00:15:55,219 I was external, 325 00:15:56,107 --> 00:15:58,056 working C2. 326 00:15:58,124 --> 00:16:00,158 Bravo 2, this is 1. Radio check. 327 00:16:00,226 --> 00:16:01,660 Bravo 2, this is 1. Radio check. 328 00:16:09,636 --> 00:16:11,202 Wait a minute, you heard two explosions? 329 00:16:11,271 --> 00:16:13,237 One on the heels of the other. Very distinct. 330 00:16:13,306 --> 00:16:15,506 Could have been a sympathetic detonation. 331 00:16:15,576 --> 00:16:17,241 Crashes cause fires all the time. 332 00:16:17,310 --> 00:16:18,877 I mean, if there was any accelerant in that room, 333 00:16:18,946 --> 00:16:19,878 a crash could have set it off. 334 00:16:19,947 --> 00:16:21,913 Okay, well, it's possible. 335 00:16:21,982 --> 00:16:25,083 Anybody see any explosives, ammo crates? 336 00:16:25,151 --> 00:16:28,086 Yeah, I-I might have seen some. 337 00:16:28,154 --> 00:16:30,688 We were on the south side of the target building 338 00:16:30,756 --> 00:16:31,889 going down the hallway. 339 00:16:31,958 --> 00:16:32,957 Sonny, on me. 340 00:16:52,649 --> 00:16:55,179 You're saying that you saw fuel being stored in the room? 341 00:16:55,248 --> 00:16:57,548 - The same room as the hostages? - Two cannisters. 342 00:16:57,617 --> 00:16:59,550 What, am I supposed to believe you this time? 343 00:16:59,619 --> 00:17:02,052 I swear on my Grandninny's grave. 344 00:17:02,121 --> 00:17:03,186 No, no, he-he's telling the truth, 345 00:17:03,255 --> 00:17:05,022 because I saw the generator in the other room. 346 00:17:05,091 --> 00:17:06,957 The Genny probably runs on diesel. 347 00:17:07,026 --> 00:17:09,392 You know what, I felt the explosion outside. 348 00:17:09,461 --> 00:17:11,762 It was, uh, it was huge. It definitely had a... 349 00:17:11,831 --> 00:17:14,397 serious concussive force. 350 00:17:14,466 --> 00:17:16,700 That-that fuel would have to be sitting there 351 00:17:16,769 --> 00:17:18,702 just exposed, emitting vapors 352 00:17:18,771 --> 00:17:20,004 for it to light off from that crash. 353 00:17:20,072 --> 00:17:21,138 Well, I don't think that these guys are concerned 354 00:17:21,206 --> 00:17:23,073 with following procedures. 355 00:17:23,142 --> 00:17:26,110 - It's improbable, but not impossible. - Sonny, 356 00:17:26,178 --> 00:17:28,411 what side of the room were the drums on? 357 00:17:28,480 --> 00:17:29,947 Right side. 358 00:17:32,391 --> 00:17:34,885 I threw the crash all the way into the left side of the room. 359 00:17:34,954 --> 00:17:36,919 There's no way it was the fuel that exploded. 360 00:17:36,988 --> 00:17:39,289 Okay, so what, the room just spontaneously combusted? 361 00:17:39,358 --> 00:17:41,291 Entire room blew up into a bunch of toothpicks. 362 00:17:41,360 --> 00:17:43,493 There's no way that Ray's flash-crash did that. 363 00:17:43,562 --> 00:17:45,828 All right, look, you know what, we're looking too hard at ourselves. 364 00:17:45,897 --> 00:17:47,597 What if... Did we miss anything in the clearance? 365 00:17:47,666 --> 00:17:49,832 The enemy has a say in the fight. 366 00:17:49,901 --> 00:17:51,100 We didn't encounter any unknowns, 367 00:17:51,170 --> 00:17:52,402 and anybody we saw with a weapon 368 00:17:52,471 --> 00:17:54,103 we put down on our way to the hostages. 369 00:17:54,173 --> 00:17:57,274 All right, Clay, what happened after the S-vest blew? 370 00:17:57,342 --> 00:17:59,842 Look, man, I can't see how we missed anyone. 371 00:17:59,911 --> 00:18:01,311 The target was pretty straightforward 372 00:18:01,380 --> 00:18:02,912 after the S-vest blew. 373 00:18:02,981 --> 00:18:05,582 We ended up with a hot hallway. 374 00:18:05,651 --> 00:18:07,150 All stations, this is Bravo 6. We have S-vests on target. 375 00:18:07,219 --> 00:18:08,285 I say again... 376 00:18:29,465 --> 00:18:31,816 He's either reloading, or I laced one in there. 377 00:18:31,977 --> 00:18:34,135 Only one way to find out. 378 00:18:42,723 --> 00:18:44,591 Nice shooting. 379 00:18:47,924 --> 00:18:49,524 We heard the blast right after 380 00:18:49,593 --> 00:18:51,025 we confirmed our shooter dead. 381 00:18:51,094 --> 00:18:52,793 So what do you say, Vic Jagger? 382 00:18:52,862 --> 00:18:54,729 Huh? You have enough time to put your dance partner down 383 00:18:54,797 --> 00:18:56,331 before he pulled the pin? 384 00:18:56,399 --> 00:18:57,898 Well, after he squirted, I pressed forward to a barricade 385 00:18:57,967 --> 00:18:59,334 while engaging. 386 00:19:15,451 --> 00:19:17,151 Any chance you left him injured? 387 00:19:17,220 --> 00:19:19,586 No way. Five rounds, center mass. 388 00:19:19,655 --> 00:19:21,321 Stitched him up hard. 389 00:19:21,390 --> 00:19:23,824 It sounds like any enemy we engaged, 390 00:19:23,893 --> 00:19:25,025 they're all accounted for. 391 00:19:25,094 --> 00:19:26,861 Yeah, well, there goes that theory. 392 00:19:26,929 --> 00:19:28,328 I'm out of ideas. 393 00:19:28,397 --> 00:19:30,898 Well, there ain't no Zapruder film to help us. 394 00:19:30,967 --> 00:19:34,953 All we have is a known unknown. 395 00:19:35,340 --> 00:19:36,596 So all we can confirm is... 396 00:19:36,757 --> 00:19:41,075 is that I threw the crash, and the room exploded... right? 397 00:19:49,332 --> 00:19:51,522 Keep at it. 398 00:19:51,716 --> 00:19:54,196 Work the problem. 399 00:20:02,630 --> 00:20:04,931 Hey... what's going on? 400 00:20:05,000 --> 00:20:09,102 I always carry two crashes and one homewrecker. 401 00:20:09,171 --> 00:20:12,705 But when we re-orged, we were in such a rush, 402 00:20:12,774 --> 00:20:14,407 I don't remember what I grabbed. 403 00:20:14,475 --> 00:20:16,609 You grabbed what you usually grab, Ray. 404 00:20:18,613 --> 00:20:20,280 Yeah. 405 00:20:21,518 --> 00:20:23,817 - That's what I'm afraid of. - Why? 406 00:20:23,885 --> 00:20:27,287 I'm looking through my gear, and... 407 00:20:27,355 --> 00:20:29,555 I only see one crash. 408 00:20:31,138 --> 00:20:33,125 I have no idea what I went through that door with. 409 00:20:35,189 --> 00:20:36,864 They're both cylindrical, 410 00:20:37,070 --> 00:20:38,497 - similar in size... - Stop, stop, 411 00:20:38,566 --> 00:20:40,399 stop. Don't go there, man. All right? 412 00:20:40,468 --> 00:20:42,668 Look, there's no way you make that rookie mistake. 413 00:20:42,737 --> 00:20:44,837 There's no other explanation, J. 414 00:20:44,905 --> 00:20:46,672 There's something we're not seeing right now. 415 00:20:46,741 --> 00:20:48,640 So... relax. 416 00:20:48,949 --> 00:20:50,876 It's staring us right in the face. 417 00:20:53,080 --> 00:20:56,081 I threw a damn homewrecker, and I blew up the room. 418 00:20:59,987 --> 00:21:01,420 I killed Dr. Craig. 419 00:21:27,325 --> 00:21:31,893 So, um... Ray thinks he knows what caused the blast. 420 00:21:31,962 --> 00:21:34,263 Let me guess. 421 00:21:34,332 --> 00:21:36,232 Cerberus got into the cheese again. 422 00:21:36,300 --> 00:21:37,733 Boom. 423 00:21:37,801 --> 00:21:40,736 He thinks he threw a homewrecker. 424 00:21:40,804 --> 00:21:42,804 - Instead of his crash? - Yeah. 425 00:21:42,873 --> 00:21:44,139 Nah. 426 00:21:44,208 --> 00:21:46,442 No, there's no way in hell Ray would do 427 00:21:46,510 --> 00:21:47,710 - something like that. - Yeah, well, you know what? 428 00:21:47,778 --> 00:21:50,746 I tried to convince him of that, but he-he thinks he did. 429 00:21:50,814 --> 00:21:53,782 I hate to say it, but it tracks with the size of the blast. 430 00:21:54,818 --> 00:21:57,919 No. There's no way, man. 431 00:21:57,988 --> 00:21:59,622 I'm not buying it. 432 00:21:59,690 --> 00:22:01,623 What happens to Ray if it's true? 433 00:22:01,691 --> 00:22:03,091 Toss a homewrecker 434 00:22:03,160 --> 00:22:05,160 in a room with a hostage? 435 00:22:05,229 --> 00:22:07,295 I mean, it's a career ender, right? 436 00:22:07,364 --> 00:22:08,730 Yeah. 437 00:22:08,799 --> 00:22:10,799 Done. It's over. 438 00:22:13,524 --> 00:22:15,103 Whiskey. 439 00:22:15,172 --> 00:22:17,105 Tango. 440 00:22:17,174 --> 00:22:19,340 - Foxtrot. - That doesn't 441 00:22:19,409 --> 00:22:20,842 make any sense, man. 442 00:22:22,412 --> 00:22:24,479 I mean, Ray sets the bar. 443 00:22:24,547 --> 00:22:26,114 That kind of thing isn't supposed... 444 00:22:26,183 --> 00:22:27,983 Those types of mistakes don't happen. 445 00:22:28,051 --> 00:22:30,118 Operators get hurt. 446 00:22:30,187 --> 00:22:31,787 Killed. Retire, whatever. 447 00:22:31,855 --> 00:22:34,422 But getting your Trident pulled? 448 00:22:34,491 --> 00:22:36,758 - Brutal way to go out. - Yeah, I'd rather 449 00:22:36,826 --> 00:22:38,760 suck start my own secondary 450 00:22:38,828 --> 00:22:40,861 than have Ray kicked off Command. 451 00:22:40,930 --> 00:22:43,264 - We got to do something. - Damn straight 452 00:22:43,333 --> 00:22:44,732 we do. 453 00:22:45,735 --> 00:22:47,001 We're going shields up. 454 00:22:47,069 --> 00:22:48,336 Old-school teams. 455 00:22:48,405 --> 00:22:50,638 Burning a great team guy 456 00:22:50,707 --> 00:22:52,840 ain't ever gonna bring Dr. Craig back from the dead. 457 00:22:52,909 --> 00:22:54,141 Ever. 458 00:22:54,210 --> 00:22:55,643 So we're gonna do everything 459 00:22:55,712 --> 00:22:58,012 in our damn power to make sure we keep Ray out of the fire. 460 00:22:58,080 --> 00:23:00,381 Yeah. Get our stories straight, 461 00:23:00,450 --> 00:23:03,618 hold fast, weather the storm. 462 00:23:05,622 --> 00:23:06,688 I'm in. 463 00:23:06,756 --> 00:23:08,756 All we can do. 464 00:23:17,399 --> 00:23:19,833 I shouldn't have cut things so close. 465 00:23:19,901 --> 00:23:22,669 I pushed too hard to get Dr. Craig. 466 00:23:22,738 --> 00:23:26,039 Eh, you were just looking out for your asset. 467 00:23:26,107 --> 00:23:28,675 I should've been looking out for Bravo. 468 00:23:28,744 --> 00:23:30,744 I should've canked the op. 469 00:23:35,617 --> 00:23:38,151 I manipulated Dr. Craig. 470 00:23:38,220 --> 00:23:42,556 I leveraged him to collect Intel for me. 471 00:23:42,624 --> 00:23:47,360 I pushed him to stay longer than he thought was safe. 472 00:23:47,428 --> 00:23:52,482 I used every tool in my toolkit to exploit him... 473 00:23:52,667 --> 00:23:56,069 and he's dead because he trusted me. 474 00:23:56,137 --> 00:23:58,872 Now I've taken Ray down, too. 475 00:23:59,689 --> 00:24:01,274 And for what? 476 00:24:01,343 --> 00:24:03,576 Like any of this is gonna make a difference. 477 00:24:03,644 --> 00:24:05,011 You know, I'm not afraid to get shot. 478 00:24:05,080 --> 00:24:07,013 Not afraid to get killed. 479 00:24:07,082 --> 00:24:10,750 But what scares the hell out of me is letting my team down. 480 00:24:10,818 --> 00:24:12,685 I did that. 481 00:24:12,754 --> 00:24:14,254 I set up 482 00:24:14,322 --> 00:24:17,456 my team to fail, and Ray is paying the price. 483 00:24:20,695 --> 00:24:22,194 Okay, so, 484 00:24:22,263 --> 00:24:25,597 we've got S-vests, we've got demolition on target, 485 00:24:25,665 --> 00:24:29,268 and we've got an unknown number of external enemy forces. 486 00:24:29,336 --> 00:24:30,936 Muddy the waters, keep it chaotic 487 00:24:31,005 --> 00:24:32,637 so no one knows what the hell happened. 488 00:24:32,706 --> 00:24:33,872 Yeah. 489 00:24:33,941 --> 00:24:36,074 Just need to convince Ray to stay quiet 490 00:24:36,143 --> 00:24:37,276 about his homewrecker theory. 491 00:24:37,344 --> 00:24:39,644 And which one of you gonna do that? 492 00:24:39,713 --> 00:24:40,879 Ray, 493 00:24:40,948 --> 00:24:43,382 just let us cover for you, man. 494 00:24:43,450 --> 00:24:44,582 You mean lie. 495 00:24:44,651 --> 00:24:46,385 It's not lying. 496 00:24:46,453 --> 00:24:48,253 We just won't paint the full picture. 497 00:24:48,322 --> 00:24:50,222 It's not worth nuking your career over. 498 00:24:50,291 --> 00:24:52,424 Have any of you been reading the paper lately? 499 00:24:52,492 --> 00:24:54,259 Every other week there's a new story about the teams. 500 00:24:54,328 --> 00:24:57,728 Abusing prisoners, drug scandals, 501 00:24:57,797 --> 00:24:59,063 frogmen getting accused of war crimes. 502 00:24:59,132 --> 00:25:00,298 There's bad apples in every bunch, Ray, 503 00:25:00,366 --> 00:25:01,498 and you ain't one of them. 504 00:25:01,567 --> 00:25:02,900 And I won't let it be you, either. 505 00:25:02,969 --> 00:25:05,970 This is how those incidents start. 506 00:25:06,039 --> 00:25:07,939 Right here, right now. 507 00:25:08,007 --> 00:25:09,573 Bravo spins out some lie about a hostage 508 00:25:09,642 --> 00:25:11,008 getting killed and gets caught? 509 00:25:11,077 --> 00:25:12,743 That's front-page news that'll get you all drummed 510 00:25:12,812 --> 00:25:14,578 out of the damn Navy. 511 00:25:14,647 --> 00:25:16,013 We're not asking you to lie. 512 00:25:16,082 --> 00:25:18,316 I know what you're asking me to do. 513 00:25:18,384 --> 00:25:19,951 And I love you for it. 514 00:25:20,019 --> 00:25:24,188 But if you sacrifice your honor out of loyalty to me, 515 00:25:24,257 --> 00:25:26,023 our Tridents don't mean a damn thing. 516 00:25:26,092 --> 00:25:27,691 Stop it. 517 00:25:31,930 --> 00:25:33,096 Ray. 518 00:25:33,165 --> 00:25:35,131 Ray, hey. Hey, come on, man. 519 00:25:35,200 --> 00:25:37,200 You deserve better than this. 520 00:25:38,370 --> 00:25:40,570 Deserve what I deserve. 521 00:25:47,412 --> 00:25:48,778 All right, I hate to be the one 522 00:25:48,847 --> 00:25:50,546 to do this, but we need to take a step back 523 00:25:50,615 --> 00:25:52,349 from the Senior Chief Perry issue and focus on 524 00:25:52,417 --> 00:25:55,318 on what we did and didn't do right during the op. 525 00:25:55,387 --> 00:25:57,854 We're all gonna have to debrief the Command. 526 00:25:57,922 --> 00:26:00,823 Reps from Langley are already waiting in Virginia Beach. 527 00:26:00,892 --> 00:26:02,825 Yeah. 528 00:26:02,894 --> 00:26:04,794 If we had successfully rescued Dr. Craig, 529 00:26:04,863 --> 00:26:06,562 none of this would be an issue, 530 00:26:06,631 --> 00:26:08,798 but the failure added to the fact that we ran an op 531 00:26:08,867 --> 00:26:11,066 without ISR overwatch or comms 532 00:26:11,135 --> 00:26:13,569 is gonna open us up to a whole lot of questions. 533 00:26:13,638 --> 00:26:17,339 Now, when exactly did we shut down comms with Bravo? 534 00:26:17,408 --> 00:26:19,408 Davis. 535 00:26:22,046 --> 00:26:24,814 I-I shut the link when we left the clinic. 536 00:26:24,883 --> 00:26:27,316 And that's when we pulled ISR off target? 537 00:26:27,385 --> 00:26:29,251 I'm gonna have to check, sir. 538 00:26:29,320 --> 00:26:31,253 Uh, it's a little fuzzy. 539 00:26:31,322 --> 00:26:34,810 Okay, we'll pull up the logs and check the time stamps. 540 00:26:40,631 --> 00:26:41,997 I can't remember what I did. 541 00:26:42,065 --> 00:26:45,366 You were concussed. It's okay. 542 00:26:45,435 --> 00:26:47,903 I'll figure out when ISR left target. 543 00:26:47,971 --> 00:26:50,739 If there was ISR over target, 544 00:26:50,807 --> 00:26:52,407 this could make things a lot worse for Ray. 545 00:26:52,475 --> 00:26:55,176 If that footage exists, 546 00:26:55,245 --> 00:26:57,579 it can't see the light of day. 547 00:27:02,786 --> 00:27:04,953 You're making a mistake, Ray. 548 00:27:07,090 --> 00:27:09,624 No, Sonny, I made a mistake. 549 00:27:09,693 --> 00:27:11,759 What the hell's wrong with you, man? 550 00:27:11,827 --> 00:27:13,594 Huh? 551 00:27:13,663 --> 00:27:16,931 You think you're better than all of us? That it? 552 00:27:16,999 --> 00:27:18,766 Hell no. 553 00:27:18,834 --> 00:27:21,979 Just that the teams need to be better than this. 554 00:27:24,274 --> 00:27:26,740 When you pull your foot out of a bucket of water, 555 00:27:26,809 --> 00:27:29,142 it don't leave a hole. 556 00:27:29,211 --> 00:27:31,478 Goes right back in. 557 00:27:33,816 --> 00:27:36,383 But not this time, Ray, you... 558 00:27:36,452 --> 00:27:39,720 We can't replace you. 559 00:27:39,789 --> 00:27:42,089 You guys will be fine. 560 00:27:42,157 --> 00:27:46,158 You know, people always ask me why it is that I-I do this job. 561 00:27:47,929 --> 00:27:51,564 And it ain't about the fighting, it ain't about the brotherhood. 562 00:27:51,633 --> 00:27:55,334 It's about you, it's about Clay, it's about Jason, 563 00:27:55,403 --> 00:27:59,672 together, brotherhood, doing what we do best. 564 00:27:59,741 --> 00:28:02,308 And-and you take that away, and... 565 00:28:02,376 --> 00:28:04,911 Ray, I don't know what the point of all this is, then. 566 00:28:05,805 --> 00:28:08,748 We all got a line we can't cross, Sonny. 567 00:28:08,817 --> 00:28:10,483 This one's mine. 568 00:28:10,551 --> 00:28:13,753 Nobody wins here, Ray. 569 00:28:13,822 --> 00:28:15,588 What, this truth just suddenly makes up 570 00:28:15,657 --> 00:28:18,491 for 18 years of warfare? 571 00:28:20,094 --> 00:28:22,932 I couldn't ask for a more loyal teammate. 572 00:28:23,731 --> 00:28:26,665 And there's nobody I'd rather have backing me up. 573 00:28:27,401 --> 00:28:29,656 But this is my decision. 574 00:28:30,437 --> 00:28:32,437 So back me up on it. 575 00:28:40,880 --> 00:28:43,881 Wait, Ray, you don't, you don't have to do this, okay? 576 00:28:43,950 --> 00:28:46,551 Sonny's right, it's just war. I've seen way worse swept under the rug. 577 00:28:46,620 --> 00:28:47,785 If I let you all lie for me, 578 00:28:47,854 --> 00:28:49,787 then I fail in the role 579 00:28:49,856 --> 00:28:51,389 that's been handed to me by the team. 580 00:28:51,458 --> 00:28:54,392 If I let the brotherhood's loyalty sacrifice our honor, 581 00:28:54,461 --> 00:28:55,926 then I don't deserve to be here. 582 00:28:56,981 --> 00:29:02,400 And if I have to leave to preserve Bravo's dignity... 583 00:29:04,027 --> 00:29:06,725 young brother, so be it. 584 00:29:08,474 --> 00:29:10,240 On our final approach. 585 00:29:10,309 --> 00:29:12,877 We'll be on the ground in ten minutes. 586 00:29:15,314 --> 00:29:16,547 Go. 587 00:29:40,160 --> 00:29:41,938 Master Chief Hayes. 588 00:29:42,007 --> 00:29:43,539 Have your team get their uniforms on. 589 00:29:43,608 --> 00:29:45,775 Command is standing by, ready for your debrief. 590 00:29:45,844 --> 00:29:47,510 A serious explanation is in order here. 591 00:29:47,579 --> 00:29:48,778 Yes, sir. 592 00:29:48,847 --> 00:29:50,708 All right, let's go. Let's dejock. 593 00:29:50,910 --> 00:29:54,211 Meet everybody in the team room. Let's move. 594 00:30:25,922 --> 00:30:29,118 Everything changes the moment I walk off this plane. 595 00:30:30,622 --> 00:30:32,588 Look, Ray, you know what? 596 00:30:32,657 --> 00:30:35,958 I should never have gone after Dr. Craig. It was... 597 00:30:36,026 --> 00:30:38,894 Bravo was too deep in the red and I pressed it. 598 00:30:38,963 --> 00:30:41,463 Shots down range. We did our best, just like we always do. 599 00:30:41,531 --> 00:30:42,697 Yeah. 600 00:30:44,735 --> 00:30:46,601 Uh, you know what, you went warrant, 601 00:30:46,670 --> 00:30:50,405 you went warrant for me and Bravo, 602 00:30:50,474 --> 00:30:52,007 and this is how I repay you? 603 00:30:52,076 --> 00:30:55,244 No easy day. You... 604 00:30:55,312 --> 00:30:58,847 Just so happened my number was up, right? 605 00:30:59,884 --> 00:31:02,117 Not your fault. 606 00:31:02,186 --> 00:31:03,585 The team, man, rolling with you, 607 00:31:03,654 --> 00:31:05,620 have been the best damn years of my life. 608 00:31:05,689 --> 00:31:09,158 Want you to know, I'm-I'm gonna go to Command, 609 00:31:09,226 --> 00:31:11,927 I'm gonna do everything that I can to... 610 00:31:11,996 --> 00:31:14,862 to keep you out of their crosshairs, all right? 611 00:31:14,931 --> 00:31:16,497 Anything I can. 612 00:31:18,835 --> 00:31:20,868 You know what, sometimes I wish I could rip my eyes 613 00:31:20,937 --> 00:31:23,637 out of my head so that Naima see through them, you know? 614 00:31:23,706 --> 00:31:27,608 See all the stuff I've seen, the things I've done. 615 00:31:28,845 --> 00:31:31,245 But she'll never really know. 616 00:31:33,940 --> 00:31:36,784 No matter how hard I try, no... 617 00:31:36,853 --> 00:31:38,519 no one's ever gonna... 618 00:31:38,587 --> 00:31:40,321 no one's ever gonna understand all of this, you know? 619 00:31:40,389 --> 00:31:43,024 - Except my teammates. - Yeah. 620 00:31:43,092 --> 00:31:45,526 My brothers. 621 00:31:50,632 --> 00:31:53,834 I don't know what life looks like without... 622 00:31:53,902 --> 00:31:55,368 without that connection, you know? That bond. 623 00:31:55,437 --> 00:31:56,636 Yeah. 624 00:32:00,142 --> 00:32:03,176 I love my family, 625 00:32:03,245 --> 00:32:05,745 but without Bravo, I... 626 00:32:08,083 --> 00:32:10,783 I'll walk through this life alone. 627 00:32:14,323 --> 00:32:19,259 Trident or no Trident, we're always gonna be brothers, Ray. 628 00:32:19,328 --> 00:32:21,560 Always gonna be brothers. 629 00:32:21,628 --> 00:32:23,829 Never gonna change. All right? 630 00:32:23,898 --> 00:32:26,298 Come on. Let's go. 631 00:32:37,259 --> 00:32:39,406 Gentlemen... before Jason 632 00:32:39,627 --> 00:32:42,028 gives his AAR to the Command, just want to make sure 633 00:32:42,096 --> 00:32:44,363 that you're all on the same page. 634 00:32:44,432 --> 00:32:45,865 You know we are. 635 00:32:45,934 --> 00:32:47,600 Just rip the Band-Aid off already. 636 00:32:47,669 --> 00:32:49,835 So you all support the idea 637 00:32:49,904 --> 00:32:51,771 that Ray threw the offensive grenade 638 00:32:51,839 --> 00:32:53,338 in the room with the hostage. 639 00:32:53,407 --> 00:32:55,041 You know I've been through all this, stop, 640 00:32:55,109 --> 00:32:57,161 stop twisting the knife. 641 00:32:57,805 --> 00:32:59,879 Ensign Davis, Agent Ellis 642 00:32:59,948 --> 00:33:02,027 have something to show you. 643 00:33:05,518 --> 00:33:08,086 In the chaos leaving Caracas, 644 00:33:08,154 --> 00:33:11,189 we didn't realize we had ISR over the target 645 00:33:11,257 --> 00:33:12,857 during the op. 646 00:33:36,950 --> 00:33:38,282 What the hell? 647 00:33:38,351 --> 00:33:42,120 It appears as though someone threw something from the outside 648 00:33:42,188 --> 00:33:43,988 into the room where Dr. Craig was held. 649 00:33:44,056 --> 00:33:46,224 So you're telling me that that caused the explosion? 650 00:33:46,292 --> 00:33:48,326 So who did it? 651 00:33:50,863 --> 00:33:52,430 Let me see a second here. Ray, and, uh, 652 00:33:52,499 --> 00:33:54,432 and Sonny, you're inside the second hallway. 653 00:33:54,501 --> 00:33:56,267 Yeah. Right? Clay and Trent, 654 00:33:56,336 --> 00:33:59,702 you were clearing the hot hallway, that leaves Vic... 655 00:34:02,319 --> 00:34:06,346 Vic... you killed the tango on that stairwell. 656 00:34:06,979 --> 00:34:11,902 Yeah. Right next to where they were holding Dr. Craig. 657 00:34:13,252 --> 00:34:15,752 You want to tell us what happened, Vic? 658 00:34:15,820 --> 00:34:18,465 Don't leave anything out this time. 659 00:34:42,012 --> 00:34:44,775 I've... I've got heavy fire! 660 00:34:45,097 --> 00:34:47,271 Bravo 1, this is 7. 661 00:35:04,902 --> 00:35:08,370 Ray! Dr. Craig is down! 662 00:35:08,439 --> 00:35:10,872 Bravo 1, this is Bravo 2. 663 00:35:10,941 --> 00:35:12,874 We have one hotel kilo! 664 00:35:18,448 --> 00:35:20,283 We should string you up, kid. 665 00:35:20,364 --> 00:35:21,549 You were gonna let Ray hang. 666 00:35:21,618 --> 00:35:23,185 Coward! Come here! 667 00:35:23,253 --> 00:35:25,678 Come here! 668 00:35:31,729 --> 00:35:34,362 So Ray convinces Jason to draft you. 669 00:35:34,431 --> 00:35:37,199 Sits around, listens to your BS little sob stories, 670 00:35:37,267 --> 00:35:38,566 and this is how you repay him? 671 00:35:38,635 --> 00:35:40,268 All my times on the teams, 672 00:35:40,337 --> 00:35:43,038 I've never seen anything like this, Vic. 673 00:35:43,107 --> 00:35:45,707 I'll let Command know that we have an answer. 674 00:35:45,776 --> 00:35:47,875 This is ugly. 675 00:35:47,944 --> 00:35:50,545 But probably a justified action, 676 00:35:50,614 --> 00:35:55,550 given that Vic did not know Dr. Craig was in that room. 677 00:35:56,353 --> 00:35:58,986 I'll leave you to sort out the rest. 678 00:36:10,634 --> 00:36:11,932 What do you have to say for yourself? 679 00:36:12,001 --> 00:36:13,746 No lies. 680 00:36:17,674 --> 00:36:18,973 Look... 681 00:36:19,041 --> 00:36:21,542 I knew there were vests on target. 682 00:36:21,611 --> 00:36:24,278 But I didn't have an angle on the shooter. 683 00:36:25,192 --> 00:36:27,688 I had to do something. 684 00:36:28,817 --> 00:36:30,717 And I didn't know Dr. Craig was in the room. 685 00:36:30,786 --> 00:36:32,319 So I threw a homewrecker. 686 00:36:32,388 --> 00:36:34,254 Throwing a homewrecker's the least of your worries. 687 00:36:34,323 --> 00:36:35,756 You left Ray hanging in the wind. 688 00:36:35,824 --> 00:36:37,591 To take the heat on a career ender. 689 00:36:37,660 --> 00:36:39,293 No. When the S-vest theory took shape, 690 00:36:39,361 --> 00:36:41,795 it seemed like nobody would get blamed. 691 00:36:41,863 --> 00:36:42,796 - But things spiraled... - Spiraled? 692 00:36:42,864 --> 00:36:44,598 Spiraled? 693 00:36:44,667 --> 00:36:46,633 You buried the one man 694 00:36:46,702 --> 00:36:48,769 who brought you onto Bravo. 695 00:36:48,837 --> 00:36:49,770 Get out. 696 00:36:49,838 --> 00:36:51,305 N-No, I... - Get. Out. 697 00:36:51,373 --> 00:36:53,013 Get out. 698 00:36:53,778 --> 00:36:56,033 Stand by outside. 699 00:37:28,793 --> 00:37:31,410 What the hell are we gonna do with this kid, huh? 700 00:37:31,491 --> 00:37:33,846 I got a shovel and a bag of lye in my car. 701 00:37:33,914 --> 00:37:35,948 Death's the easy way out. 702 00:37:36,016 --> 00:37:38,718 Kid's gonna have to live with this shame. 703 00:37:38,786 --> 00:37:40,319 We've got to punish him somehow. 704 00:37:40,388 --> 00:37:44,321 Question is... how severe the penalty should be. 705 00:37:44,643 --> 00:37:47,626 Always knew this kid was shady, man. 706 00:37:47,695 --> 00:37:50,723 Blue Falcon finally exposed himself for who he really is. 707 00:37:50,924 --> 00:37:54,266 Letting Ray think he killed Dr. Craig is unforgiveable. 708 00:37:54,427 --> 00:37:56,198 We got to take his bird, right? 709 00:37:56,440 --> 00:37:58,051 18 years on the team, 710 00:37:58,212 --> 00:38:00,547 I've never had to rip a Trident off. 711 00:38:01,110 --> 00:38:03,476 Kid's roadkill. 712 00:38:03,544 --> 00:38:05,978 My biggest fear is losing Bravo. 713 00:38:06,046 --> 00:38:08,080 He ain't ever gonna shake that. 714 00:38:08,148 --> 00:38:10,648 I just had to live with the thought of losing Bravo. 715 00:38:10,717 --> 00:38:13,385 I... I don't wish it on anyone. 716 00:38:13,453 --> 00:38:16,221 I mean, do, do we have to kick him off the team for good? 717 00:38:16,290 --> 00:38:17,689 I mean, what other punishments exist? 718 00:38:17,758 --> 00:38:19,691 Bust him down a rank. 719 00:38:19,760 --> 00:38:21,260 Can't get much lower than new guy. 720 00:38:21,328 --> 00:38:23,595 Send him to the fleet for a disciplinary review? 721 00:38:23,663 --> 00:38:27,332 Or he could do, uh, the marine mammal program. 722 00:38:27,401 --> 00:38:29,501 In about a year, he'd be back on Bravo 723 00:38:29,569 --> 00:38:31,503 - if he redeems himself. - How-how 724 00:38:31,571 --> 00:38:34,128 can you possibly redeem yourself after something like this? 725 00:38:34,329 --> 00:38:36,875 This isn't fog of war, man, this is, this is a guy putting himself 726 00:38:36,944 --> 00:38:38,110 ahead of the team. 727 00:38:38,178 --> 00:38:39,411 All right, look, you know what, Ray? 728 00:38:39,479 --> 00:38:40,745 He stuck a knife in your back. 729 00:38:40,814 --> 00:38:42,985 You're gonna have to make the call. 730 00:38:43,146 --> 00:38:45,249 Trent? Go get Vic. Bring him in. 731 00:39:07,063 --> 00:39:09,761 I should have owned up to what I did. 732 00:39:10,002 --> 00:39:12,310 But I never intended for Ray to take the fall for this. 733 00:39:12,378 --> 00:39:14,545 - You have a funny way of showing that. - Yeah, you were 734 00:39:14,613 --> 00:39:18,377 gonna let Ray wear it till that ISR footage showed up. 735 00:39:18,981 --> 00:39:21,051 You're right. 736 00:39:21,119 --> 00:39:23,852 Ray's a great man. 737 00:39:24,658 --> 00:39:27,838 A better mentor and the perfect teammate. 738 00:39:28,126 --> 00:39:29,292 He deserved better. 739 00:39:29,361 --> 00:39:32,630 You ain't here to sell us on Ray. 740 00:39:32,952 --> 00:39:36,334 Your ass is on the line right now. 741 00:39:38,065 --> 00:39:40,503 Bravo's given me family 742 00:39:40,572 --> 00:39:43,606 and a sense of belonging that I've been looking for 743 00:39:43,675 --> 00:39:46,176 my whole life. 744 00:39:47,059 --> 00:39:50,682 When I heard that Dr. Craig was dead because of me... 745 00:39:52,494 --> 00:39:54,851 I figured I'd lose my brothers, too, 746 00:39:54,919 --> 00:39:56,618 if I took the fall. 747 00:39:56,687 --> 00:40:00,489 What, so you were okay with letting Ray lose his brothers instead? 748 00:40:00,557 --> 00:40:02,424 I panicked. 749 00:40:03,526 --> 00:40:06,988 Made the worst decision of my life. 750 00:40:08,399 --> 00:40:11,833 I don't deserve to be your teammate, Ray. 751 00:40:11,902 --> 00:40:14,517 And I'm sorry. 752 00:40:16,007 --> 00:40:18,987 It was my fault. 753 00:40:19,843 --> 00:40:21,343 I should've taught you better, kid. 754 00:40:23,152 --> 00:40:26,315 You should've known this team would've went shields up to protect you. 755 00:40:27,131 --> 00:40:30,230 That's what the brotherhood's all about. 756 00:40:30,794 --> 00:40:33,854 What binds us together more than anything? 757 00:40:33,923 --> 00:40:38,001 - Trust. - That's right. That's right. 758 00:40:38,967 --> 00:40:40,794 Gives us a bond that nobody outside of this team 759 00:40:40,863 --> 00:40:42,330 could possibly fathom. 760 00:40:42,399 --> 00:40:44,032 It does. 761 00:40:49,906 --> 00:40:52,419 You're a good man, Vic. 762 00:40:53,943 --> 00:40:56,077 And you got a pure soul. 763 00:40:56,146 --> 00:40:58,012 You've been counted out by this world, 764 00:40:58,081 --> 00:41:00,881 and you've done your very best to prove the world wrong. 765 00:41:03,553 --> 00:41:05,685 And nobody knows more than I do that we should not be judged 766 00:41:05,754 --> 00:41:07,720 on our worst moments. 767 00:41:23,300 --> 00:41:25,934 I forgive you. Come here. 768 00:41:27,384 --> 00:41:30,810 Thank you, Ray. Thank you. 769 00:41:33,544 --> 00:41:36,116 But I don't trust you. 770 00:41:39,583 --> 00:41:41,587 I can't let my teammates go outside the wire with you 771 00:41:41,655 --> 00:41:42,754 if you don't have their backs. 772 00:41:42,823 --> 00:41:46,625 No, I... I always will, okay? 773 00:41:46,694 --> 00:41:49,488 Bravo's my family. 774 00:41:53,272 --> 00:41:56,453 You have my word. My bond. 775 00:41:56,654 --> 00:41:58,788 No... 776 00:41:59,173 --> 00:42:02,895 You shattered that bond. 777 00:42:05,109 --> 00:42:07,480 Your time with Bravo Team's over. 778 00:42:30,394 --> 00:42:32,367 I'm sorry. 779 00:42:32,648 --> 00:42:35,185 Get out. 780 00:42:46,218 --> 00:42:48,118 - Hardest thing I ever had to do. - Yeah. 781 00:42:48,187 --> 00:42:50,787 Ripped away what he held closest to his heart. 782 00:42:50,856 --> 00:42:52,789 You had no choice. 783 00:42:52,858 --> 00:42:55,425 Wearing the Trident, it's not a right. 784 00:42:55,494 --> 00:42:57,296 It's a damn privilege. 785 00:42:57,538 --> 00:42:59,429 Right. 786 00:42:59,498 --> 00:43:01,431 - Come on. - Yeah, brother. 58162

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.