Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,120 --> 00:00:05,918
Request for Assistance
A-21/99
2
00:00:43,160 --> 00:00:44,479
Well...
3
00:00:44,680 --> 00:00:48,832
I'm here to tell you who
the new chief of Homicide is.
4
00:00:49,040 --> 00:00:52,589
We got a lot of applications
from the best people.
5
00:00:52,800 --> 00:00:55,553
And when it came
to the final decision,
6
00:00:55,760 --> 00:00:57,716
you were in the top three.
7
00:00:58,280 --> 00:01:00,748
I suggested you
as most suitable...
8
00:01:00,960 --> 00:01:03,076
But someone was better.
9
00:01:03,280 --> 00:01:05,350
Maybe so, but...
10
00:01:06,520 --> 00:01:08,112
you got the job.
11
00:01:11,600 --> 00:01:13,875
- Congratulations, Ingrid.
- Thanks.
12
00:01:14,080 --> 00:01:16,753
- Congratulations.
- Thanks.
13
00:01:16,960 --> 00:01:19,713
Ingrid, it was a risk
appointing you,
14
00:01:19,920 --> 00:01:22,480
the first female
chief of Homicide.
15
00:01:22,680 --> 00:01:26,992
You're well known abroad
as an internal investigator.
16
00:01:27,200 --> 00:01:29,350
It's not going to be easy.
17
00:01:30,000 --> 00:01:34,357
I suggest you be humble
in the job.
18
00:01:35,120 --> 00:01:37,031
And cooperate.
19
00:01:39,840 --> 00:01:42,229
I'll present you
to the chief.
20
00:01:42,440 --> 00:01:44,396
She wants to congratulate you.
21
00:01:44,600 --> 00:01:46,318
- Okay.
- Well...
22
00:01:46,520 --> 00:01:48,192
Talking of luck...
23
00:01:48,520 --> 00:01:52,433
In return, I managed to get us
a rise in our bonus.
24
00:01:52,640 --> 00:01:55,950
- A good rise. For everyone.
- Okay.
25
00:01:56,160 --> 00:01:58,720
Ulf, what do you mean by
"in return"?
26
00:02:01,880 --> 00:02:05,429
I had several meetings
with the chief of police.
27
00:02:05,640 --> 00:02:07,596
So she upped the budget
28
00:02:07,800 --> 00:02:10,837
in return for me
being chief of Homicide.
29
00:02:12,440 --> 00:02:15,000
- Not in so many words.
- Really?
30
00:02:15,200 --> 00:02:16,838
Absolutely not.
31
00:02:17,040 --> 00:02:18,439
Good, then.
32
00:02:22,960 --> 00:02:25,235
Why is she always
so stubborn?
33
00:02:32,760 --> 00:02:36,469
Local Pub, Horsens
21:11, Friday November 12
34
00:02:41,520 --> 00:02:44,273
We're still waiting.
What's going on?
35
00:02:52,200 --> 00:02:53,918
Remove the empties.
36
00:02:56,280 --> 00:02:57,952
Jesus Christ!
37
00:03:01,560 --> 00:03:02,709
Hello?
38
00:03:03,560 --> 00:03:04,709
Hi.
39
00:03:05,560 --> 00:03:06,834
Hang on.
40
00:03:07,040 --> 00:03:09,076
- Dad...
- Yes, my dear.
41
00:03:09,280 --> 00:03:10,633
Phone.
42
00:03:17,680 --> 00:03:19,113
Johnny here.
43
00:03:21,880 --> 00:03:23,757
Why in the woods?
44
00:03:26,760 --> 00:03:27,875
Okay.
45
00:03:29,160 --> 00:03:30,434
See you.
46
00:03:32,200 --> 00:03:33,872
Have to go.
47
00:03:35,240 --> 00:03:36,753
Can't it wait?
48
00:03:36,960 --> 00:03:38,279
Shut up!
49
00:03:42,280 --> 00:03:43,679
- Dad...
- Yes.
50
00:03:43,880 --> 00:03:46,633
- Can I have another cola?
- No more.
51
00:03:46,840 --> 00:03:48,876
Sure, my dear.
52
00:03:49,080 --> 00:03:51,594
- You've been drinking.
- Just shut up.
53
00:05:32,880 --> 00:05:36,839
Boller State Forest, Horsens
00:37, Saturday November 13
54
00:06:54,120 --> 00:06:59,478
UNIT ONE
55
00:07:07,120 --> 00:07:10,032
EPISODE 2
56
00:07:20,440 --> 00:07:22,078
- Yes?
- It's Ulf.
57
00:07:22,280 --> 00:07:23,554
Hang on.
58
00:07:24,880 --> 00:07:26,233
Ingrid.
59
00:07:33,680 --> 00:07:34,795
Ingrid...
60
00:07:35,000 --> 00:07:38,675
A homicide... in Horsens.
They need our assistance.
61
00:07:38,880 --> 00:07:39,835
Okay.
62
00:07:40,040 --> 00:07:42,508
I'll brief you later today.
63
00:07:42,720 --> 00:07:44,551
- Tell me now.
- Why?
64
00:07:44,760 --> 00:07:48,639
I want to leave before
the local chief messes it all up.
65
00:07:48,840 --> 00:07:52,071
I didn't hear that.
Andersen sends his regards.
66
00:07:52,280 --> 00:07:55,750
He looks forward to
your cooperation. Understood?
67
00:07:55,960 --> 00:07:59,430
- Where are Fischer and LaCour?
- Is Mum leaving?
68
00:07:59,640 --> 00:08:02,712
- That's right.
- Great. Let's go, then.
69
00:08:02,920 --> 00:08:05,480
- We can't.
- She won't let us?
70
00:08:06,000 --> 00:08:06,955
Yes.
71
00:08:09,240 --> 00:08:10,195
Yes.
72
00:08:11,320 --> 00:08:12,878
Yes. See you.
73
00:08:13,640 --> 00:08:15,596
He doesn't like me, S�ren.
74
00:08:15,800 --> 00:08:19,315
- That's why you got the job.
- But he wants me to fail.
75
00:08:19,520 --> 00:08:22,239
- You won't.
- Won't I?
76
00:08:22,920 --> 00:08:24,194
Hey.
77
00:08:24,720 --> 00:08:28,076
When it really counts,
no one's better than you.
78
00:08:31,960 --> 00:08:33,313
Silly you!
79
00:08:34,720 --> 00:08:37,075
Does Tobias know I'm leaving?
80
00:08:37,280 --> 00:08:38,952
And he's upset?
81
00:08:39,160 --> 00:08:42,835
- Want me to call his dad?
- I suggested fishing.
82
00:08:43,280 --> 00:08:45,077
- No way.
- Come on...
83
00:08:45,280 --> 00:08:47,510
It's too cold to go fishing.
84
00:08:48,280 --> 00:08:50,999
- Please answer it...
- It's for you.
85
00:08:54,080 --> 00:08:55,149
- IP.
- Hi!
86
00:08:55,360 --> 00:08:58,033
We're off to Horsens.
An assassination.
87
00:08:58,240 --> 00:09:01,994
- Five shots from a 12-gauge.
- Reloaded three times!
88
00:09:02,200 --> 00:09:04,236
The forensic team's there.
89
00:09:04,440 --> 00:09:08,115
Ulf said the locals
have a theory... Hold on.
90
00:09:09,000 --> 00:09:10,433
Okay.
91
00:09:10,640 --> 00:09:12,392
Go fishing, then.
92
00:09:14,080 --> 00:09:15,513
You guys!
93
00:09:15,720 --> 00:09:17,153
Sorry.
94
00:09:17,360 --> 00:09:19,715
I'll leave soon.
Bye.
95
00:09:22,560 --> 00:09:24,516
Why don't you come too?
96
00:09:25,640 --> 00:09:27,551
We could stay
at a hotel.
97
00:09:29,680 --> 00:09:33,753
And what am I going to do
while you work till midnight?
98
00:09:38,400 --> 00:09:42,313
- What about clean shirts?
- I'll buy some there.
99
00:09:43,280 --> 00:09:45,714
- And the mobile office, Gaby.
- Sure.
100
00:09:45,920 --> 00:09:48,514
It needs a clean.
It's in a state.
101
00:09:48,720 --> 00:09:51,109
- The new driver?
- I have his number.
102
00:09:51,320 --> 00:09:53,390
- Excellent.
- Okay. See you.
103
00:09:58,400 --> 00:10:00,994
It's Gaby from Unit One.
Could you...
104
00:10:03,120 --> 00:10:04,997
I have to leave now.
105
00:10:10,160 --> 00:10:12,879
Hey...
Want to meet up again?
106
00:10:14,320 --> 00:10:15,833
See you.
107
00:10:21,040 --> 00:10:23,190
He was sweet... and lovely.
108
00:10:23,400 --> 00:10:26,153
- So many are.
- It's not serious, then?
109
00:10:28,120 --> 00:10:30,680
Does S�ren get jealous
when you go?
110
00:10:30,880 --> 00:10:33,030
- No.
- What if you did something?
111
00:10:33,240 --> 00:10:35,117
- Never.
- But if you did...
112
00:10:35,320 --> 00:10:38,357
What would he do
if you went with someone?
113
00:10:38,560 --> 00:10:42,235
He'd consider it my problem
and ask me to leave.
114
00:10:42,440 --> 00:10:45,159
Exactly.
He'd ask you to leave pronto.
115
00:10:45,360 --> 00:10:47,749
That's what women
like to hear...
116
00:10:47,960 --> 00:10:49,632
- Hey...
- Awake?
117
00:10:49,840 --> 00:10:52,832
- Can't sleep for your chatter.
- Grouch.
118
00:10:53,040 --> 00:10:55,998
Well, some idiot
just ruined my weekend.
119
00:11:00,000 --> 00:11:02,680
Horsens Police Station
11:05, Saturday November 13
120
00:11:02,680 --> 00:11:05,672
This is bar owner
John Poulsen.
121
00:11:05,880 --> 00:11:09,668
Well known to the police,
with a long criminal record.
122
00:11:10,000 --> 00:11:14,676
The shot to the heart
was probably fatal.
123
00:11:14,880 --> 00:11:18,919
But he was repeatedly shot...
from close range.
124
00:11:19,120 --> 00:11:20,792
- Any theories?
- Yes.
125
00:11:21,000 --> 00:11:24,879
John Poulsen owned
a local pub
126
00:11:25,080 --> 00:11:27,355
where you can buy
most things
127
00:11:27,560 --> 00:11:29,152
including speed,
128
00:11:29,360 --> 00:11:32,318
in competition
with a biker gang.
129
00:11:32,520 --> 00:11:35,193
And the gang leader,
130
00:11:35,400 --> 00:11:38,756
Grue, he threatened Poulsen
a few times.
131
00:11:38,960 --> 00:11:41,030
- But...
- It's not business.
132
00:11:41,240 --> 00:11:43,708
It's emotional.
It's too violent.
133
00:11:43,920 --> 00:11:47,435
Jealousy, revenge, hate.
But it's not business.
134
00:11:47,640 --> 00:11:52,077
It's too messy. This killing
isn't professional, it's personal.
135
00:11:52,280 --> 00:11:55,431
Let's focus
on the Poulsen family.
136
00:11:55,640 --> 00:11:56,914
Hi.
137
00:11:57,120 --> 00:12:00,351
- Hi, Lund.
- Well, case almost solved?
138
00:12:02,360 --> 00:12:03,679
The bikers?
139
00:12:03,880 --> 00:12:07,031
Not our main lead.
Let's get going.
140
00:12:07,240 --> 00:12:09,276
- Mind if I start?
- Okay.
141
00:12:09,480 --> 00:12:11,948
- Fischer and LaCour?
- On the way.
142
00:12:15,920 --> 00:12:17,956
Just one more day...
143
00:12:18,160 --> 00:12:21,789
- We didn't get that.
- No, unfortunately we didn't.
144
00:12:22,640 --> 00:12:25,950
We would have nailed him.
Just half a day more...
145
00:12:26,160 --> 00:12:28,071
- Should I ask Ingrid?
- Why?
146
00:12:28,280 --> 00:12:30,794
So you can get back
on the case.
147
00:12:31,000 --> 00:12:33,309
No way,
I'm not going back now.
148
00:12:39,840 --> 00:12:41,796
Maybe you want to go back?
149
00:12:42,000 --> 00:12:42,955
Why?
150
00:12:43,160 --> 00:12:44,639
The redhead.
151
00:12:44,840 --> 00:12:46,796
- Who?
- You know who.
152
00:12:48,320 --> 00:12:51,278
- Oh, her...
- When did you last get laid?
153
00:12:51,480 --> 00:12:54,517
- Shut up.
- Before or after 1980?
154
00:12:54,720 --> 00:12:57,518
We receive the report at 23.18.
155
00:12:57,720 --> 00:13:00,075
That's the closest time
we've got.
156
00:13:00,280 --> 00:13:03,875
Four minutes later,
the first police car arrives.
157
00:13:04,080 --> 00:13:06,230
When the ambulance gets there
158
00:13:06,440 --> 00:13:09,989
they look at him and say
"Get a hearse instead."
159
00:13:10,680 --> 00:13:14,514
Soon after, Mr Lundgaard
is kind enough to disturb me
160
00:13:14,720 --> 00:13:16,517
at the mayor's party...
161
00:13:16,720 --> 00:13:19,792
Excuse me,
but it's already in the report.
162
00:13:20,000 --> 00:13:20,989
True.
163
00:13:21,200 --> 00:13:25,398
But the forensic team
deserves credit. Well done.
164
00:13:25,600 --> 00:13:26,749
Morning.
165
00:13:26,960 --> 00:13:31,078
LaCour's responsibility is
the crime scene and forensics.
166
00:13:31,280 --> 00:13:34,317
Fischer deals with
the victim and family.
167
00:13:34,520 --> 00:13:35,919
- IP...
- The rest.
168
00:13:36,120 --> 00:13:39,908
The reports, all of them,
are handed to Gaby.
169
00:13:40,120 --> 00:13:41,838
Why not arrest Grue?
170
00:13:42,040 --> 00:13:45,430
- On what grounds?
- He threatened the deceased.
171
00:13:45,640 --> 00:13:47,949
There are other possibilities.
172
00:13:48,160 --> 00:13:50,515
Next meeting at 8 a.m.
173
00:13:50,720 --> 00:13:52,836
It's Sunday today... I know.
174
00:14:01,320 --> 00:14:03,788
- Why are you so certain?
- I just am.
175
00:14:04,000 --> 00:14:06,992
He'd have handed you the case
if you'd waited.
176
00:14:07,200 --> 00:14:08,428
No time.
177
00:14:08,640 --> 00:14:12,952
Andersen used to be a good cop.
But now he's old.
178
00:14:13,160 --> 00:14:16,357
- Dinner at the mayor's!
- Learn this.
179
00:14:16,560 --> 00:14:19,836
You don't advance
by trampling on other people.
180
00:14:21,760 --> 00:14:26,072
Okay. Apologise on my behalf
and say I'm an ambitious bitch.
181
00:14:26,280 --> 00:14:30,193
Come on, IP...
Isn't it all about three things?
182
00:14:30,400 --> 00:14:32,834
Cooperation, cooperation,
cooperation.
183
00:14:33,040 --> 00:14:34,996
- You're right.
- Of course.
184
00:14:35,200 --> 00:14:38,317
You are an ambitious bitch!
185
00:14:44,840 --> 00:14:46,478
Right on time.
186
00:14:48,400 --> 00:14:51,198
- Isn't that Johnny Olsen?
- Apparently.
187
00:14:52,040 --> 00:14:54,600
Look, it's the real Johnny Olsen.
188
00:14:55,880 --> 00:14:57,359
You're right.
189
00:15:01,120 --> 00:15:03,315
Is this your first trip?
190
00:15:03,520 --> 00:15:05,636
Yes, got the truck last week.
191
00:15:06,720 --> 00:15:10,030
- So now you're a truck driver?
- That's right.
192
00:15:15,360 --> 00:15:17,430
- Hi.
- Allow me.
193
00:15:25,120 --> 00:15:26,314
Thanks.
194
00:15:32,840 --> 00:15:35,877
- You left the message?
- Yes.
195
00:15:39,920 --> 00:15:42,639
I'm impressed. It's really clean.
196
00:15:42,840 --> 00:15:45,400
It needed it.
Sorry for the delay.
197
00:15:45,600 --> 00:15:48,398
I'll call for you
to pick it up later.
198
00:15:48,600 --> 00:15:50,158
Plenty of time.
199
00:15:52,120 --> 00:15:54,588
- I didn't introduce myself.
- No need.
200
00:15:54,800 --> 00:15:55,755
Okay.
201
00:15:55,960 --> 00:16:00,397
I have to say, this mobile office
really surprises me.
202
00:16:04,480 --> 00:16:07,677
- Why not introduce him?
- Come on...
203
00:16:07,880 --> 00:16:09,871
It's Johnny Olsen.
204
00:16:10,240 --> 00:16:12,037
It can't be all work.
205
00:16:26,920 --> 00:16:28,592
IP...
206
00:16:28,800 --> 00:16:30,597
Ever been jealous?
207
00:16:32,680 --> 00:16:35,069
- Still grumpy!
- I'm not.
208
00:16:35,280 --> 00:16:37,714
S�ren and I
went to a party once
209
00:16:37,920 --> 00:16:41,071
and he started dancing
with a woman from work...
210
00:16:41,280 --> 00:16:43,111
I could have killed her.
211
00:16:43,320 --> 00:16:47,154
Exactly. You do crazy things
when you get like that.
212
00:16:47,360 --> 00:16:48,315
Look.
213
00:16:48,520 --> 00:16:50,511
An old,
alcoholic pub owner.
214
00:16:50,720 --> 00:16:52,790
Married to a lovely lady.
215
00:16:53,000 --> 00:16:56,310
A guy moves into the basement.
A real hunk.
216
00:16:56,520 --> 00:16:58,397
- No.
- She might think so.
217
00:16:58,600 --> 00:17:01,717
Three months later
she becomes pregnant.
218
00:17:02,320 --> 00:17:03,309
Okay.
219
00:17:03,520 --> 00:17:05,909
Then he's jailed for violence...
220
00:17:06,120 --> 00:17:08,395
Once released,
he moves back
221
00:17:08,600 --> 00:17:11,558
and works as a bodyguard
for the deceased.
222
00:17:11,760 --> 00:17:15,036
A young man lives
with a young woman...
223
00:17:15,240 --> 00:17:17,390
married to an old drunk.
224
00:17:17,600 --> 00:17:21,229
Maybe they wanted to get rid
of the bastard?
225
00:17:21,440 --> 00:17:23,829
- See what I mean?
- Yes.
226
00:17:24,040 --> 00:17:27,077
- And the bikers?
- They'll have to wait.
227
00:17:27,280 --> 00:17:29,316
LaCour is at the crime scene.
228
00:17:29,520 --> 00:17:31,636
I'll interview the bodyguard
229
00:17:31,840 --> 00:17:34,229
and the "grieving" widow.
230
00:17:50,640 --> 00:17:52,517
It's going to be tough.
231
00:17:52,720 --> 00:17:54,676
And it takes time.
232
00:17:57,680 --> 00:18:01,468
We need to talk to Kim too.
Is he here?
233
00:18:01,680 --> 00:18:03,591
Check out the basement.
234
00:18:04,360 --> 00:18:06,191
That's where he lives.
235
00:18:09,200 --> 00:18:12,351
You worked at the pub last night.
236
00:18:13,000 --> 00:18:17,152
- And someone phoned John?
- I don't know who called.
237
00:18:18,560 --> 00:18:21,074
How old
is your daughter Camilla?
238
00:18:21,280 --> 00:18:23,874
- Nine.
- Was she there too?
239
00:18:28,240 --> 00:18:31,755
- I'd like to talk to Camilla.
- Why?
240
00:18:31,960 --> 00:18:34,520
She might know who called.
241
00:18:35,520 --> 00:18:37,397
She's at my dad's.
242
00:18:37,600 --> 00:18:40,319
I don't want her to see me
like this.
243
00:18:44,760 --> 00:18:48,230
Kim, you went to �rhus
last night.
244
00:18:49,000 --> 00:18:52,959
He was killed because they knew
you were out of town.
245
00:18:56,600 --> 00:18:57,999
I guess so.
246
00:18:58,200 --> 00:19:01,397
- So who are they?
- I've no idea.
247
00:19:01,600 --> 00:19:05,593
You protect him.
He's killed on your first day off.
248
00:19:05,800 --> 00:19:08,792
He was afraid of someone.
Who was it?
249
00:19:10,720 --> 00:19:12,676
Are you afraid too?
250
00:19:14,640 --> 00:19:16,756
I'm not afraid of anything.
251
00:19:16,960 --> 00:19:18,109
Okay.
252
00:19:19,880 --> 00:19:22,792
- Did you hurt yourself?
- It's nothing...
253
00:19:23,000 --> 00:19:26,788
Nikolaj hit me
when I tried to put on his shoes.
254
00:19:28,360 --> 00:19:30,590
- How old is he?
- One.
255
00:19:33,320 --> 00:19:36,073
How were things
between you and John?
256
00:19:36,720 --> 00:19:37,869
Good.
257
00:19:38,440 --> 00:19:41,989
You're not telling me the truth
about the scratch.
258
00:19:42,200 --> 00:19:44,156
John hit you, right?
259
00:19:46,320 --> 00:19:47,469
But...
260
00:19:47,680 --> 00:19:51,468
I forgot to pay the GST.
We had to pay a big fine.
261
00:19:51,680 --> 00:19:54,478
He was okay.
He looked after me.
262
00:19:55,400 --> 00:19:57,675
What's going to happen now?
263
00:19:58,800 --> 00:20:00,597
This is soundproof.
264
00:20:00,800 --> 00:20:03,917
- Been living here long?
- Three months.
265
00:20:04,120 --> 00:20:07,954
- Plus a few years ago too.
- Before going to jail...
266
00:20:09,320 --> 00:20:12,392
- What did you do in �rhus?
- I met a friend.
267
00:20:12,600 --> 00:20:15,068
- Name?
- Jeppe. It was his birthday.
268
00:20:15,280 --> 00:20:17,794
Any other witnesses in �rhus?
269
00:20:18,000 --> 00:20:21,959
His mum and stepfather.
They held the party.
270
00:20:22,160 --> 00:20:26,153
We got pissed. Jeppe got into
a fight with his stepfather...
271
00:20:26,360 --> 00:20:28,476
Always happens.
272
00:20:28,680 --> 00:20:30,159
The cops came.
273
00:20:31,160 --> 00:20:33,230
But I'd passed out by then.
274
00:20:33,440 --> 00:20:36,432
Nothing came of it.
No reports, I believe.
275
00:20:37,560 --> 00:20:39,278
I'll bet.
276
00:20:46,880 --> 00:20:47,995
Kim...
277
00:20:50,280 --> 00:20:52,840
Do you "look after" her
sometimes?
278
00:20:53,400 --> 00:20:55,470
She's a hot woman.
279
00:20:56,800 --> 00:20:59,872
Are you saying,
the day after he was killed,
280
00:21:00,080 --> 00:21:02,355
I'm fucking
my best mate's wife?
281
00:21:04,320 --> 00:21:06,390
It wasn't my intention.
282
00:21:07,080 --> 00:21:10,152
I don't care
about their personal problems.
283
00:21:15,280 --> 00:21:18,590
Could be him.
I'd say they're in a relationship.
284
00:21:18,800 --> 00:21:20,028
Maybe.
285
00:21:20,240 --> 00:21:22,834
But she seems
to be really grieving.
286
00:21:23,040 --> 00:21:26,476
- Having second thoughts?
- No.
287
00:21:26,680 --> 00:21:29,513
Maybe she's just pretending
to mourn.
288
00:21:38,600 --> 00:21:40,033
I get out...
289
00:21:40,240 --> 00:21:45,189
Crime Scene
14:33, Saturday 13 November
290
00:21:50,600 --> 00:21:53,319
I move away from the car...
291
00:21:53,960 --> 00:21:57,191
Does he always talk to himself?
292
00:21:59,960 --> 00:22:01,757
No...
293
00:22:01,960 --> 00:22:04,679
Then I can't get to this point.
294
00:22:06,600 --> 00:22:07,919
I move...
295
00:22:09,520 --> 00:22:12,796
I move... to this spot!
296
00:22:14,680 --> 00:22:19,754
No, I would have been hit.
Instead I move to this spot.
297
00:22:19,960 --> 00:22:23,430
Poulsen gets out
and leaves the door open.
298
00:22:23,640 --> 00:22:27,679
Then he moves... to that spot.
299
00:22:27,880 --> 00:22:29,757
And then the shots.
300
00:22:32,800 --> 00:22:36,952
I want to get away,
but I move to that spot first.
301
00:22:39,280 --> 00:22:42,477
Otherwise I can't get
to that spot.
302
00:22:45,640 --> 00:22:47,596
I see he's dead.
303
00:22:48,080 --> 00:22:49,877
And then I run.
304
00:23:27,880 --> 00:23:29,313
Trainers.
305
00:23:41,880 --> 00:23:43,313
Gumboots.
306
00:23:44,720 --> 00:23:47,280
Size 11 - 12.
307
00:23:50,280 --> 00:23:51,713
Trainers.
308
00:24:03,400 --> 00:24:04,833
Gumboots.
309
00:24:06,440 --> 00:24:08,032
Trainers.
310
00:24:20,960 --> 00:24:23,394
It's LaCour...
311
00:24:24,080 --> 00:24:26,036
Please bring some tape.
312
00:24:30,600 --> 00:24:33,114
You saw Kim last night.
Where?
313
00:24:33,320 --> 00:24:36,118
- In S�nderbrogade.
- What time?
314
00:24:36,720 --> 00:24:39,280
- About 10, 10.30 p.m.
- Okay.
315
00:24:39,480 --> 00:24:43,678
I'd just dropped off a passenger
and then I saw Kim.
316
00:24:45,120 --> 00:24:49,511
He looked as if he needed a taxi.
I hoped he wouldn't pick me.
317
00:24:49,720 --> 00:24:52,075
I didn't want to drive
a psycho.
318
00:24:53,640 --> 00:24:55,358
You don't like Kim?
319
00:24:55,560 --> 00:25:00,554
As bodyguards, Kim and Jeppe
believe they own the whole city.
320
00:25:02,000 --> 00:25:04,468
What kind of shoes
was he wearing?
321
00:25:05,240 --> 00:25:06,559
Trainers?
322
00:25:07,920 --> 00:25:09,433
I think so.
323
00:25:09,640 --> 00:25:12,074
- IP.
- Yes?
324
00:25:15,240 --> 00:25:16,719
�rhus called.
325
00:25:16,920 --> 00:25:19,798
The police visited Jeppe's mum
last night.
326
00:25:20,080 --> 00:25:24,119
Both Kim and Jeppe were there
at the time of the killing.
327
00:25:26,080 --> 00:25:27,149
Damn.
328
00:25:27,360 --> 00:25:29,749
Ingrid is not going to be happy.
329
00:25:36,640 --> 00:25:39,359
Waste of time.
You don't like Kim.
330
00:25:39,560 --> 00:25:41,994
So you want
to get him in trouble.
331
00:25:42,440 --> 00:25:44,510
- It was Kim.
- Impossible.
332
00:25:44,720 --> 00:25:47,188
The police saw him... in �rhus!
333
00:25:47,400 --> 00:25:49,914
Located 50 kilometres from here.
334
00:25:50,120 --> 00:25:53,351
He couldn't drive to Horsens
in five minutes.
335
00:25:55,120 --> 00:25:57,429
- Yesterday?
- Or the day before.
336
00:25:59,120 --> 00:26:02,237
It looks like a conspiracy.
Two people.
337
00:26:03,680 --> 00:26:07,798
"Trainers" is the person
that Poulsen picks up.
338
00:26:08,640 --> 00:26:11,473
"Trainers" leaves the car first.
339
00:26:11,680 --> 00:26:16,151
He knows that "Gumboots"
is hiding in the forest.
340
00:26:16,360 --> 00:26:18,510
"Gumboots" shoots Poulsen.
341
00:26:18,720 --> 00:26:23,669
Then they both run to this spot,
where a boat is waiting for them.
342
00:26:30,160 --> 00:26:31,513
Excellent.
343
00:26:32,200 --> 00:26:33,838
The mobile office.
344
00:26:35,600 --> 00:26:37,556
- Ingrid's idea?
- Yes.
345
00:26:37,760 --> 00:26:39,034
Not bad.
346
00:26:39,240 --> 00:26:44,872
Got a few things that might
be of interest to you guys.
347
00:26:45,080 --> 00:26:48,868
Apparently Grue was set
to collect a gambling debt...
348
00:26:49,080 --> 00:26:52,675
300,000 that Poulsen
didn't want to pay.
349
00:26:52,880 --> 00:26:55,792
Grue is known to be
a violent loan shark.
350
00:26:56,000 --> 00:26:59,834
Grue and his gang
are located... here.
351
00:27:00,040 --> 00:27:02,190
The crime scene is here.
352
00:27:02,400 --> 00:27:05,949
Nobody saw a car
leaving the crime scene.
353
00:27:06,160 --> 00:27:09,197
It's possible
they had a boat waiting here,
354
00:27:09,400 --> 00:27:12,756
motored to this spot,
and had a car waiting here.
355
00:27:12,960 --> 00:27:16,396
Last night witnesses saw
an old blue Opel Record
356
00:27:16,600 --> 00:27:20,036
leaving at great speed
in the direction of Nebel.
357
00:27:20,240 --> 00:27:24,233
Apparently Grue owns
a similar blue car.
358
00:27:24,440 --> 00:27:25,873
Interesting.
359
00:27:26,080 --> 00:27:29,595
Though the lady
might not like this...
360
00:27:29,800 --> 00:27:33,918
I still believe you need
to put Grue's photo up here.
361
00:27:34,120 --> 00:27:36,156
- Am I interrupting?
- No.
362
00:27:36,360 --> 00:27:39,875
I got the local newspaper.
It's on the front page.
363
00:27:40,080 --> 00:27:41,433
Thanks.
364
00:27:42,520 --> 00:27:46,479
I guess... the guy who was killed
owned this pub?
365
00:27:46,680 --> 00:27:49,752
- Anything else?
- Sorry, no.
366
00:27:53,080 --> 00:27:55,275
Wasn't that...
367
00:27:56,200 --> 00:27:57,428
Sure.
368
00:27:58,360 --> 00:28:01,511
These are the shell cases.
Off to Ballistics.
369
00:28:01,720 --> 00:28:03,597
- Okay.
- And...
370
00:28:03,800 --> 00:28:06,075
A gift from the forensic team.
371
00:28:06,280 --> 00:28:10,671
"Trainers" may have left
blood traces in the car.
372
00:28:10,880 --> 00:28:13,440
- We'll get the DNA profile?
- Sure.
373
00:28:14,000 --> 00:28:16,309
- Hi, IP.
- Bad news.
374
00:28:16,520 --> 00:28:20,638
Kim has an alibi. Plus,
Andersen's got some new leads.
375
00:28:21,360 --> 00:28:25,035
Poulsen was stupid enough
to owe Grue 300,000 kroner.
376
00:28:25,240 --> 00:28:29,552
And Grue has a blue car,
like the one witnesses saw.
377
00:28:30,000 --> 00:28:32,594
- Maybe they used a boat.
- True.
378
00:28:32,800 --> 00:28:34,552
LaCour found tracks.
379
00:28:34,760 --> 00:28:38,389
- Should have got him sooner.
- Get Fischer to do it.
380
00:28:38,600 --> 00:28:41,398
- Get some local backup too.
- Okay.
381
00:28:41,600 --> 00:28:42,794
Hey.
382
00:28:43,000 --> 00:28:44,433
I want Grue.
383
00:28:44,640 --> 00:28:47,200
If you could deliver
the invitation.
384
00:28:48,440 --> 00:28:50,670
Kim's got a good alibi.
385
00:28:50,880 --> 00:28:52,108
Really?
386
00:28:52,320 --> 00:28:55,198
Andersen believes
Grue had a strong motive.
387
00:28:55,400 --> 00:28:57,675
A 300,000 kroner gambling debt.
388
00:29:00,880 --> 00:29:02,598
It's strange.
389
00:29:02,800 --> 00:29:05,189
I've never been so sure before...
390
00:29:06,800 --> 00:29:08,711
that it's personal.
391
00:29:12,040 --> 00:29:13,996
The new truck driver...
392
00:29:14,200 --> 00:29:16,555
- Isn't it Johnny Olsen?
- Right.
393
00:29:16,760 --> 00:29:18,990
Who is Johnny Olsen?
394
00:29:20,760 --> 00:29:22,990
- Johnny Olsen?
- Yes.
395
00:29:24,920 --> 00:29:27,800
Biker clubhouse, Nebel
15:33, Saturday November 13
396
00:29:27,800 --> 00:29:30,314
Grue, it's the police.
Come on out!
397
00:29:35,360 --> 00:29:37,555
Okay, break down the gate.
398
00:29:52,520 --> 00:29:53,669
Gaby.
399
00:29:53,880 --> 00:29:56,553
- Did you look at the report?
- Yes.
400
00:29:56,760 --> 00:30:01,470
"Car dealer Nielsen drives home
his son's girlfriend..."
401
00:30:01,680 --> 00:30:04,717
Why drive through the forest
at that hour?
402
00:30:04,920 --> 00:30:08,310
- You're right.
- Check out the database.
403
00:30:10,000 --> 00:30:13,879
You should have seized him
this morning, but she refused.
404
00:30:14,160 --> 00:30:17,914
Women in the police force
are fine, but not as chiefs.
405
00:30:19,280 --> 00:30:21,669
You're an old fogy, Lundgaard.
406
00:30:21,880 --> 00:30:24,394
Really?
It's a female conspiracy.
407
00:30:24,600 --> 00:30:28,115
First a chief of police,
then a chief of Homicide.
408
00:30:28,320 --> 00:30:30,356
Appointed by a female!
409
00:30:32,040 --> 00:30:34,759
How long will she last?
Six months?
410
00:30:36,680 --> 00:30:37,795
Thanks.
411
00:30:38,000 --> 00:30:41,390
Grue's escaped.
We'd better start a search.
412
00:30:42,560 --> 00:30:44,198
Any other ideas?
413
00:30:45,000 --> 00:30:47,753
Make a decision!
Are we going after Grue...
414
00:30:47,960 --> 00:30:49,712
I don't have enough.
415
00:30:49,920 --> 00:30:52,753
I still need to
match the murder weapon.
416
00:30:52,960 --> 00:30:56,635
Plus interview the daughter.
LaCour could talk to her.
417
00:30:56,840 --> 00:30:57,795
Okay.
418
00:30:58,200 --> 00:31:02,239
Ingrid, we have some info
on the car dealer. Take a look.
419
00:31:08,960 --> 00:31:10,393
Interesting.
420
00:31:10,600 --> 00:31:13,910
He might not be
a "decent" family man after all.
421
00:31:14,120 --> 00:31:15,553
Bloody hell!
422
00:31:15,760 --> 00:31:17,352
This one's mine.
423
00:31:19,680 --> 00:31:21,591
What about Grue?
424
00:31:21,960 --> 00:31:23,916
You search for him.
425
00:31:26,040 --> 00:31:28,440
Interview of first witness
15:49, Saturday November 13
426
00:31:28,440 --> 00:31:33,560
I tried to talk to your son's girl.
She's still in shock.
427
00:31:33,880 --> 00:31:35,074
Obviously.
428
00:31:35,280 --> 00:31:38,113
Why make a detour
via the forest?
429
00:31:38,320 --> 00:31:41,995
We were just chatting away,
and suddenly I realised
430
00:31:42,200 --> 00:31:44,919
we were driving
towards the beach.
431
00:31:45,120 --> 00:31:46,553
Hardly a detour.
432
00:31:46,760 --> 00:31:49,752
Why the need to pee
so soon after leaving?
433
00:31:50,080 --> 00:31:52,355
My thoughts, exactly.
Women!
434
00:31:53,600 --> 00:31:54,715
Sorry.
435
00:31:54,920 --> 00:31:58,833
- So she was squatting there...
- She went behind a tree.
436
00:31:59,040 --> 00:32:03,272
Excuse me, it's in the report.
Why don't you read it again?
437
00:32:03,480 --> 00:32:05,710
What happened to your lips?
438
00:32:06,760 --> 00:32:09,399
Young girls...
439
00:32:10,640 --> 00:32:13,438
They found me not guilty.
Not guilty!
440
00:32:13,640 --> 00:32:15,312
Wonderful luck.
441
00:32:15,520 --> 00:32:18,751
- 1975.
- I was only 19.
442
00:32:19,720 --> 00:32:22,393
- Dad, it's almost sold.
- Good work.
443
00:32:22,600 --> 00:32:25,114
Why didn't you drive her home?
444
00:32:25,320 --> 00:32:28,596
We decided he'd had too much
to drink, so...
445
00:32:28,800 --> 00:32:30,358
You decided.
446
00:32:30,560 --> 00:32:33,279
Maybe.
Your customers are waiting.
447
00:32:36,520 --> 00:32:39,318
I guess the interview's over.
448
00:32:39,520 --> 00:32:42,273
Listen carefully,
you have two choices.
449
00:32:42,480 --> 00:32:45,552
We talk now
or I'll have a chat to your son.
450
00:32:45,760 --> 00:32:49,469
Either way, I want to know
what happened in the car.
451
00:32:50,480 --> 00:32:52,675
We found a boat at the fjord.
452
00:32:52,880 --> 00:32:55,235
- Might be the one they used.
- Good.
453
00:32:55,440 --> 00:32:58,750
The time of murder's been
moved back 40 minutes.
454
00:32:58,960 --> 00:33:02,953
Ingrid suspected the car dealer
wasn't telling the truth.
455
00:33:03,160 --> 00:33:06,948
He stopped and tried
to get into the girl's pants.
456
00:33:07,160 --> 00:33:08,479
The old pig.
457
00:33:08,680 --> 00:33:11,990
She hears the shooting
and runs away in panic.
458
00:33:12,200 --> 00:33:15,397
He wastes time ensuring
she won't tell the son.
459
00:33:15,600 --> 00:33:18,239
Then he realises
someone's been shot.
460
00:33:18,440 --> 00:33:20,431
- Then he dials 000.
- Okay.
461
00:33:20,640 --> 00:33:23,359
The time of murder
has moved to 22.35.
462
00:33:23,920 --> 00:33:26,912
Check if Kim
could have made it from �rhus.
463
00:33:27,120 --> 00:33:29,918
Cool, she'll never quit.
I'm on my way.
464
00:33:30,120 --> 00:33:32,509
- Talk to Jeppe too.
- Will do.
465
00:33:32,720 --> 00:33:34,836
We're leaving now.
466
00:33:48,640 --> 00:33:50,710
We're going to �rhus.
Fast!
467
00:33:53,040 --> 00:33:54,519
Start timing.
468
00:33:56,280 --> 00:33:59,636
The time of murder has been
moved by 40 minutes.
469
00:33:59,840 --> 00:34:02,115
The car dealer jumped the girl.
470
00:34:03,640 --> 00:34:05,949
They heard the shots,
he panicked
471
00:34:06,160 --> 00:34:08,037
and wanted her to lie...
472
00:34:08,920 --> 00:34:10,069
Damn!
473
00:34:10,280 --> 00:34:12,748
Find my blue flashing light.
474
00:34:17,520 --> 00:34:21,638
Hi. I'm on my way to �rhus
to check on Kim's timing
475
00:34:21,840 --> 00:34:24,718
but I have a local cop
following us.
476
00:34:24,920 --> 00:34:27,388
We're at... fuck!
477
00:34:28,360 --> 00:34:30,237
Turn it on!
478
00:34:47,360 --> 00:34:50,670
Just add ten seconds
and we should be fine.
479
00:34:51,800 --> 00:34:52,994
Smoke?
480
00:35:14,760 --> 00:35:19,993
Interview of daughter
16:30, Saturday November 13
481
00:35:24,760 --> 00:35:25,715
Hi.
482
00:35:30,160 --> 00:35:33,152
- Is it yours?
- Yes.
483
00:35:35,280 --> 00:35:36,952
It's very cute.
484
00:35:37,520 --> 00:35:39,954
- What's its name?
- Bear.
485
00:35:40,960 --> 00:35:43,952
- Who gave it to you?
- My grandfather.
486
00:35:47,360 --> 00:35:49,316
Let's talk about your dad.
487
00:35:49,520 --> 00:35:51,192
He's dead.
488
00:35:51,840 --> 00:35:53,034
Right.
489
00:35:56,480 --> 00:35:58,994
You were at the pub last night?
490
00:35:59,920 --> 00:36:03,196
Someone called your dad.
491
00:36:03,880 --> 00:36:06,030
Who picked up the phone?
492
00:36:06,240 --> 00:36:07,593
I did.
493
00:36:08,600 --> 00:36:10,875
Was it a man or a woman?
494
00:36:12,200 --> 00:36:13,394
A man.
495
00:36:14,160 --> 00:36:16,230
Did you recognise the voice?
496
00:36:17,760 --> 00:36:19,876
Try to remember.
497
00:36:20,080 --> 00:36:22,435
- Who are you?
- Hello.
498
00:36:22,640 --> 00:36:24,631
LaCour. Unit One.
499
00:36:24,840 --> 00:36:27,115
You should have asked me first.
500
00:36:27,320 --> 00:36:30,312
- Nobody answered.
- I was asleep.
501
00:36:30,520 --> 00:36:34,433
I need to talk to you too.
Where were you last night?
502
00:36:35,400 --> 00:36:37,118
Here. Watching TV.
503
00:36:37,320 --> 00:36:39,709
- Any witnesses?
- No.
504
00:36:40,480 --> 00:36:43,950
How was your relationship
with your son-in-law?
505
00:36:44,160 --> 00:36:46,196
He was much older than her.
506
00:36:46,400 --> 00:36:49,676
Jeanette always managed
to meet the wrong men.
507
00:36:51,360 --> 00:36:54,158
- What do you shoot them with?
- What?
508
00:36:54,840 --> 00:36:56,478
The ducks.
509
00:36:57,960 --> 00:36:59,996
- I've got a licence.
- Okay.
510
00:37:00,200 --> 00:37:02,794
Could I have a look at the gun?
511
00:37:04,280 --> 00:37:05,235
Okay.
512
00:37:06,040 --> 00:37:09,191
Could I also borrow
your gumboots?
513
00:37:10,200 --> 00:37:12,236
I brought Danish pastry.
514
00:37:13,040 --> 00:37:14,234
Thanks.
515
00:37:14,760 --> 00:37:18,116
- I've good news and bad news.
- Good news first.
516
00:37:18,320 --> 00:37:20,834
Kim could have made the drive.
517
00:37:21,040 --> 00:37:23,679
Then I still think
Kim is "Trainers".
518
00:37:23,880 --> 00:37:27,589
And I'm guessing his old mate
Jeppe fits "Gumboots".
519
00:37:27,800 --> 00:37:29,279
The bad news.
520
00:37:29,480 --> 00:37:32,711
They can't find Jeppe,
but they've found his folks.
521
00:37:32,920 --> 00:37:35,115
- Okay.
- Now the really bad news.
522
00:37:35,320 --> 00:37:37,480
This is yesterday's pastry.
523
00:37:37,480 --> 00:37:40,677
Interview regarding Kin's Alibi, Arhus
16:45, Saturday November 13
524
00:37:40,880 --> 00:37:45,078
And then Kim and Jeppe
arrived at 6 o'clock for dinner.
525
00:37:45,520 --> 00:37:49,069
We should have started at 6,
but it became... thanks.
526
00:37:49,280 --> 00:37:50,508
Later.
527
00:37:50,720 --> 00:37:53,518
It was 7.
You were pissed again.
528
00:37:53,720 --> 00:37:55,597
You made me nervous.
529
00:37:55,800 --> 00:37:58,553
I'm always nervous
when Jeppe visits.
530
00:37:58,760 --> 00:38:01,513
They always get into a fight.
531
00:38:01,720 --> 00:38:03,870
- They stayed all night?
- Yes.
532
00:38:04,080 --> 00:38:06,150
Well, they borrowed our car.
533
00:38:06,360 --> 00:38:07,634
- My car.
- His.
534
00:38:07,840 --> 00:38:10,400
They wanted to get
some more booze.
535
00:38:12,960 --> 00:38:14,916
10 o'clock, I think.
536
00:38:15,840 --> 00:38:19,913
- How long were they gone?
- 15 to 30 minutes.
537
00:38:20,880 --> 00:38:22,950
- Are you sure?
- I'm sure...
538
00:38:24,360 --> 00:38:27,557
- You're sure it wasn't longer?
- Yes.
539
00:38:27,760 --> 00:38:30,479
- Did you doze off?
- She didn't sleep.
540
00:38:30,680 --> 00:38:34,070
- She was just drinking.
- I was nervous.
541
00:38:34,280 --> 00:38:36,157
- It was my fault?
- No.
542
00:38:36,360 --> 00:38:38,999
He started it.
He wanted to fight.
543
00:38:39,520 --> 00:38:42,990
And then
when they returned...
544
00:38:43,200 --> 00:38:46,829
They got into a fight
and then the cops came.
545
00:38:47,280 --> 00:38:49,555
At 23.20?
546
00:38:49,760 --> 00:38:51,034
Yes.
547
00:38:51,480 --> 00:38:54,870
Just wondering...
Is your car an Opel Record?
548
00:38:56,920 --> 00:38:59,070
- Blue?
- How did you know?
549
00:39:00,480 --> 00:39:03,790
We'd like to talk to Jeppe.
Where is he now?
550
00:39:04,000 --> 00:39:05,911
Gran Canaria in Spain.
551
00:39:08,600 --> 00:39:12,639
They came for dinner,
before driving to the airport.
552
00:39:22,280 --> 00:39:24,430
Thanks, Fischer. See you.
553
00:39:25,240 --> 00:39:27,196
Jeppe is in Gran Canaria.
554
00:39:28,760 --> 00:39:30,751
Check his travel agency.
555
00:39:30,960 --> 00:39:33,315
And when he got a return ticket.
556
00:39:33,520 --> 00:39:36,796
Another thing.
They didn't stay all night.
557
00:39:37,000 --> 00:39:40,356
They went for a drive
in Jeppe's stepdad's car.
558
00:39:41,000 --> 00:39:42,911
- Okay.
- A blue Record!
559
00:39:43,120 --> 00:39:44,269
What?
560
00:39:45,320 --> 00:39:49,871
Grue drives a blue Record.
Kim and Jeppe borrowed one.
561
00:39:50,080 --> 00:39:52,071
That's funny.
562
00:39:52,280 --> 00:39:54,077
The score is one all!
563
00:40:21,040 --> 00:40:23,679
- A beer, please.
- Sure.
564
00:40:25,280 --> 00:40:27,840
- Johnny Olsen, right?
- Right.
565
00:40:28,040 --> 00:40:31,396
It's on me. Johnny Olsen,
Danish international!
566
00:40:31,600 --> 00:40:33,989
Just after
the Championship Cup.
567
00:40:34,200 --> 00:40:36,589
- How many games?
- 37. And then...
568
00:40:36,800 --> 00:40:40,110
I remember, bad injury.
Not too good, right?
569
00:40:42,640 --> 00:40:44,835
A lot of things happened here!
570
00:40:45,040 --> 00:40:48,510
It's big news.
The owner was killed last night.
571
00:40:50,000 --> 00:40:51,752
These guys...
572
00:40:51,960 --> 00:40:54,997
The "grieving" widow
and Kim, the bodyguard.
573
00:40:55,200 --> 00:40:57,156
They've had fun for years.
574
00:40:57,920 --> 00:40:59,194
Fischer?
575
00:41:00,000 --> 00:41:02,753
"Call Signe."
Any idea who wrote this?
576
00:41:02,960 --> 00:41:05,554
- The redhead.
- You gave her my number?
577
00:41:05,760 --> 00:41:07,113
She asked.
578
00:41:07,440 --> 00:41:11,319
I can't believe this.
You must have been so drunk.
579
00:41:11,520 --> 00:41:14,398
- Sorry.
- You need a break.
580
00:41:15,000 --> 00:41:18,310
It's here.
The list of all stolen weapons.
581
00:41:18,840 --> 00:41:21,593
- Have a look.
- Hansted?
582
00:41:24,400 --> 00:41:26,994
Okay,
can we reach a conclusion?
583
00:41:27,200 --> 00:41:28,918
- IP.
- Don't know.
584
00:41:29,120 --> 00:41:30,838
- Gaby?
- Kim and a mate.
585
00:41:31,040 --> 00:41:33,474
I agree. And the mate is Jeppe.
586
00:41:34,560 --> 00:41:35,993
- Ditto.
- Details?
587
00:41:36,200 --> 00:41:40,079
Kim and Jeanette are lovers.
Poulsen wasn't nice to her.
588
00:41:40,280 --> 00:41:43,192
They could easily
have made the drive.
589
00:41:43,400 --> 00:41:46,278
His mum was too pissed
to remember.
590
00:41:46,480 --> 00:41:48,596
I agree,
Poulsen wasn't nice.
591
00:41:48,800 --> 00:41:51,792
He wouldn't go to the woods
with a stranger.
592
00:41:52,840 --> 00:41:54,353
Let's get Kim.
593
00:41:54,560 --> 00:41:56,391
Arrest him?
Charge him?
594
00:41:56,600 --> 00:41:58,636
- Yes!
- That's too early.
595
00:41:58,840 --> 00:42:01,912
- We need more proof.
- I want his blood sample.
596
00:42:02,120 --> 00:42:05,192
- What about Andersen's theory?
- I don't care.
597
00:42:05,400 --> 00:42:07,834
Fine,
but isn't it a bit risky
598
00:42:08,040 --> 00:42:10,474
making an arrest
on the first day?
599
00:42:10,680 --> 00:42:11,999
It's not.
600
00:42:19,920 --> 00:42:22,673
You could have been huge,
like Elkj'r.
601
00:42:24,080 --> 00:42:26,071
You'd have been rich then.
602
00:42:26,280 --> 00:42:27,838
- One more?
- Sure.
603
00:43:12,080 --> 00:43:14,799
The time is 19.07.
You're under arrest.
604
00:43:15,840 --> 00:43:18,274
Jeanette,
did you kiss him goodbye?
605
00:43:18,480 --> 00:43:20,471
You won't see him for years.
606
00:43:23,360 --> 00:43:25,112
Where are you going?
607
00:43:31,720 --> 00:43:34,234
Interrogation
of Kim Boager Hansen.
608
00:43:34,440 --> 00:43:36,795
Charged with
killing John Poulsen.
609
00:43:37,000 --> 00:43:39,673
The time is 21.30
on 13 November 1999.
610
00:43:39,880 --> 00:43:42,678
Present,
Chief of Homicide Ingrid Dahl.
611
00:43:43,800 --> 00:43:45,552
You tried to escape.
612
00:43:45,760 --> 00:43:48,877
- Why?
- I'm always chief suspect.
613
00:43:49,080 --> 00:43:50,991
It isn't you, then?
614
00:43:51,200 --> 00:43:52,269
No.
615
00:43:52,480 --> 00:43:55,677
Did you get the scratch
stealing the weapon?
616
00:43:56,800 --> 00:43:58,552
No, I got it from...
617
00:43:59,200 --> 00:44:01,555
Some guys at the pub
got pissed.
618
00:44:01,760 --> 00:44:04,513
- Where were you Friday?
- I've told you.
619
00:44:04,720 --> 00:44:06,756
- At Jeppe's mum's.
- All night?
620
00:44:06,960 --> 00:44:08,154
Yes.
621
00:44:08,360 --> 00:44:10,920
She says you borrowed their car.
622
00:44:11,120 --> 00:44:12,109
True.
623
00:44:12,320 --> 00:44:16,233
It was Jeppe's birthday
and we went to buy more booze.
624
00:44:16,440 --> 00:44:18,829
- How long were you gone?
- 15 minutes.
625
00:44:20,560 --> 00:44:24,712
I don't think you went for booze.
I think you went to Horsens.
626
00:44:24,920 --> 00:44:29,038
You took Poulsen to the forest
and Jeppe was waiting for him.
627
00:44:29,240 --> 00:44:33,870
I don't care what you think.
You're too busy guessing.
628
00:44:34,080 --> 00:44:37,595
Don't guess. Get the guy
who killed my best mate.
629
00:44:38,480 --> 00:44:42,519
Was Poulsen your best mate?
Is that why you stayed there?
630
00:44:42,720 --> 00:44:47,032
He wanted me to scare people.
I'm very good at that!
631
00:44:47,240 --> 00:44:49,834
You met Jeppe
at the children's home?
632
00:44:50,040 --> 00:44:52,315
Apparently
you saved his life.
633
00:44:52,520 --> 00:44:53,589
No.
634
00:44:53,800 --> 00:44:56,553
Guys tried
throwing him out the window.
635
00:44:56,760 --> 00:44:58,478
I was angry.
636
00:44:58,680 --> 00:45:01,353
I guess your best mate
is Jeppe, then.
637
00:45:06,840 --> 00:45:08,592
Was John a good dad?
638
00:45:08,800 --> 00:45:12,156
- None of my business.
- Why didn't he want the boy?
639
00:45:12,360 --> 00:45:14,715
- It's not my business.
- But why?
640
00:45:15,760 --> 00:45:17,716
Isn't he a sweet kid?
641
00:45:20,880 --> 00:45:24,316
How did you feel
when John was beating her?
642
00:45:26,320 --> 00:45:29,949
I have my rights.
I don't have to say any more.
643
00:45:33,800 --> 00:45:37,759
The time is 21.41.
Interrogation terminated.
644
00:45:39,480 --> 00:45:41,277
Kim, one more thing.
645
00:45:41,480 --> 00:45:44,313
- We need a blood sample.
- What for?
646
00:45:44,520 --> 00:45:47,318
That's for you to work out.
647
00:45:47,520 --> 00:45:48,953
Good night.
648
00:45:55,240 --> 00:45:58,357
- I miss you.
- I miss you too.
649
00:45:58,560 --> 00:46:00,676
Sorry about this weekend.
650
00:46:00,880 --> 00:46:03,997
- How is Tobias?
- Asleep, we leave early.
651
00:46:04,200 --> 00:46:06,873
And the forecast is fine.
Hey...
652
00:46:07,080 --> 00:46:08,559
What's going on?
653
00:46:08,760 --> 00:46:11,354
Gry is checking out
a dress of yours.
654
00:46:11,560 --> 00:46:14,472
- Which one?
- The pink one.
655
00:46:14,680 --> 00:46:17,990
- Your daughter is in love.
- What's his name?
656
00:46:18,200 --> 00:46:19,155
Dad!
657
00:46:20,880 --> 00:46:22,313
Gaby's here.
658
00:46:22,800 --> 00:46:24,995
- I love you.
- I love you too.
659
00:46:28,400 --> 00:46:31,472
And you've been together
for six years?
660
00:46:33,800 --> 00:46:35,791
It's not always like this.
661
00:46:36,000 --> 00:46:37,752
But right now it is.
662
00:46:37,960 --> 00:46:39,837
Let's go for a drink.
663
00:46:40,040 --> 00:46:41,996
- Come on.
- Sorry.
664
00:46:46,080 --> 00:46:47,832
Tell me?
665
00:46:50,600 --> 00:46:53,273
I was nine too
when my dad died.
666
00:46:53,840 --> 00:46:56,274
He was in the police force too?
667
00:46:56,760 --> 00:46:59,957
Yes. And my grandad
and uncle also.
668
00:47:07,240 --> 00:47:09,879
Would you prefer
a man as your boss?
669
00:47:15,280 --> 00:47:18,238
Johnny Olsen,
why did you go to the pub?
670
00:47:18,440 --> 00:47:20,795
- Just happened to...
- It's not on.
671
00:47:21,000 --> 00:47:23,992
We investigate.
You drive the truck.
672
00:47:26,080 --> 00:47:29,550
- What's with your eye?
- A fight at the pub.
673
00:47:29,760 --> 00:47:32,069
Let me have a look at it.
674
00:47:32,280 --> 00:47:33,952
Don't worry.
675
00:47:36,040 --> 00:47:39,715
Poulsen wasn't sure
if he was the boy's father.
676
00:47:39,920 --> 00:47:43,799
Everyone at the pub knows
that Kim's the father.
677
00:47:44,000 --> 00:47:45,956
Good night.
678
00:47:49,000 --> 00:47:50,353
Where were we?
679
00:47:52,520 --> 00:47:54,875
If you'd prefer a man as boss?
680
00:47:55,960 --> 00:47:59,157
I couldn't tell the difference.
Sleep well.
681
00:48:14,520 --> 00:48:17,034
Morning.
Was it a late night?
682
00:48:17,240 --> 00:48:18,992
No, not too late.
683
00:48:20,080 --> 00:48:22,389
- Any male candidates?
- No.
684
00:48:29,840 --> 00:48:31,273
Ingrid here.
685
00:48:34,120 --> 00:48:35,553
Okay.
686
00:48:37,120 --> 00:48:39,236
- Well?
- Andersen called Ulf.
687
00:48:41,320 --> 00:48:46,394
Horsen Police Station
07:30, Sunday November 14
688
00:48:59,360 --> 00:49:00,395
Hi.
689
00:49:01,320 --> 00:49:03,515
Can I still stay at the hotel?
690
00:49:03,720 --> 00:49:05,153
Of course.
691
00:49:06,520 --> 00:49:10,308
- I ran into Ulf at the cinema.
- Ulf, at the cinema?
692
00:49:10,640 --> 00:49:13,757
I ran into him
just as I was leaving.
693
00:49:14,360 --> 00:49:16,954
- Aren't you happy to see me?
- I am.
694
00:49:19,000 --> 00:49:21,594
I'll book a room
at the J�rgensen.
695
00:49:22,760 --> 00:49:25,718
- Lucky you could come with Ulf.
- Yes.
696
00:49:26,440 --> 00:49:30,399
Please meet
our deputy chief constable.
697
00:49:30,600 --> 00:49:33,239
She doesn't agree with
the evidence.
698
00:49:34,080 --> 00:49:37,311
- We have a problem.
- Ingrid, right?
699
00:49:37,960 --> 00:49:39,996
She wasn't my idea.
700
00:49:47,520 --> 00:49:51,149
There you are.
Could we two have a moment?
701
00:49:57,320 --> 00:49:59,834
You're not handling
this case well.
702
00:50:00,040 --> 00:50:03,510
Don't forget,
you're representing Unit One.
703
00:50:03,720 --> 00:50:07,554
You work with the local police,
not against them.
704
00:50:07,760 --> 00:50:10,558
- That is my goal.
- Really?
705
00:50:10,760 --> 00:50:14,799
Why did you make an arrest
when Andersen was against it?
706
00:50:15,000 --> 00:50:18,754
Jeppe escaped to Spain.
Kim might have done the same.
707
00:50:18,960 --> 00:50:22,077
Only if he had
a guilty conscience.
708
00:50:22,720 --> 00:50:26,395
I've heard about your indictment.
It's very shaky.
709
00:50:26,600 --> 00:50:28,955
You haven't heard everything.
710
00:50:34,640 --> 00:50:39,395
Two days before the killing,
a 12-gauge shotgun was stolen
711
00:50:39,600 --> 00:50:41,636
from this house in Hansted.
712
00:50:41,840 --> 00:50:44,513
Nothing else was stolen
from the house.
713
00:50:44,720 --> 00:50:48,030
Blood traces were left
from a broken window.
714
00:50:48,240 --> 00:50:50,754
The owners had been
foster-parents to...
715
00:50:50,960 --> 00:50:52,473
Kim Boager Hansen.
716
00:50:52,680 --> 00:50:55,513
The same day,
a local officer in Hansted
717
00:50:55,720 --> 00:50:58,109
booked a speeding car.
718
00:50:58,320 --> 00:51:00,914
Driving the car
was Kim Boager Hansen.
719
00:51:02,120 --> 00:51:05,351
Also in the car
was his mate Jeppe.
720
00:51:05,560 --> 00:51:08,518
The officer noted a scratch
on Kim's arm.
721
00:51:10,040 --> 00:51:14,238
They have a relationship
and he could be her boy's father.
722
00:51:14,440 --> 00:51:17,398
Kim's got a financial
and emotional motive
723
00:51:17,600 --> 00:51:19,477
for killing Poulsen.
724
00:51:19,680 --> 00:51:21,796
"Undoubted." "Could be..."
725
00:51:22,000 --> 00:51:26,357
The judge won't release Kim
until we've got his DNA profile
726
00:51:26,560 --> 00:51:29,472
and checked
if he stole the weapon.
727
00:51:29,680 --> 00:51:32,194
And if it's Kim's blood
in the car.
728
00:51:34,000 --> 00:51:35,558
I'll do my best.
729
00:51:39,200 --> 00:51:42,272
Then it was correct of me
to pay a visit.
730
00:51:46,560 --> 00:51:49,074
- The judge granted 72 hours?
- No comment.
731
00:51:49,280 --> 00:51:52,670
- You moved too early?
- No comment. Excuse me.
732
00:51:52,880 --> 00:51:55,155
TV. Coffee machine.
733
00:51:55,360 --> 00:51:57,590
Microwave. Fridge.
734
00:51:58,600 --> 00:52:01,114
When I'm tired, a bunk bed.
735
00:52:01,320 --> 00:52:02,275
Okay.
736
00:52:03,320 --> 00:52:05,595
Also a bunk bed here.
737
00:52:05,800 --> 00:52:07,916
Maybe I should sell my house.
738
00:52:08,120 --> 00:52:10,395
Got it all.
What else do I need?
739
00:52:12,600 --> 00:52:14,909
- How is your eye?
- Fine.
740
00:52:17,520 --> 00:52:19,750
Do you always
get into fights?
741
00:52:20,440 --> 00:52:23,034
Do you always
ask silly questions?
742
00:52:27,480 --> 00:52:31,758
Just give him his dummy.
And a kiss from me.
743
00:52:33,600 --> 00:52:35,477
Two days. Maybe three.
744
00:52:35,680 --> 00:52:37,432
- Any news?
- Hang on.
745
00:52:38,280 --> 00:52:40,589
- I'll call later.
- Thanks.
746
00:52:41,560 --> 00:52:43,994
We might get
the DNA result today.
747
00:52:46,680 --> 00:52:50,593
When we get the result,
I'll shout us all dinner.
748
00:52:50,800 --> 00:52:52,518
- And a beer.
- Me too.
749
00:52:52,720 --> 00:52:55,154
Ingrid, I'm sorry to tell you.
750
00:52:55,360 --> 00:52:59,194
Your local hospital called.
There's been an accident.
751
00:52:59,680 --> 00:53:01,238
Tobias?
752
00:53:02,320 --> 00:53:05,437
It's your husband.
He's been hit by a car.
753
00:53:12,560 --> 00:53:16,678
But if he's out of theatre,
I want to know what happened.
754
00:53:22,440 --> 00:53:23,998
Thank you.
755
00:53:41,040 --> 00:53:44,350
The blood from the house
and from the car match.
756
00:53:45,760 --> 00:53:49,150
But the DNA doesn't match
Kim Boager Hansen.
757
00:53:57,840 --> 00:54:00,149
Shouldn't we inform Andersen?
758
00:54:00,920 --> 00:54:03,480
Well, now they'll crucify her.
759
00:54:20,920 --> 00:54:22,353
Hi, honey.
760
00:54:23,760 --> 00:54:25,113
I'm sorry.
761
00:54:28,560 --> 00:54:31,233
Why can't I ever leave you
on your own?
762
00:54:33,400 --> 00:54:34,799
It's okay.
763
00:54:40,640 --> 00:54:43,108
To be continued...
764
00:54:43,158 --> 00:54:47,708
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
54372
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.