All language subtitles for Ranna

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:31,000 وبسايت باليوود وان تقديم ميکند Bollywood1.co سفارشی از رضا 2 00:00:33,902 --> 00:00:41,169 تجربه ی شیرین سینمای هند در وبسایت بالیوود وان 3 00:00:42,902 --> 00:00:47,169 اينستاگرام باليوود وان @Bolly1official 4 00:00:48,507 --> 00:00:54,107 تلگرام باليوود وان @Bollywood1official 5 00:02:06,850 --> 00:02:10,850 :مترجم Goddess 6 00:02:36,823 --> 00:02:40,703 ♪او مثل یه شیر غرانه♪ 7 00:02:40,894 --> 00:02:44,637 ♪او مثل آتش سوزانه♪ 8 00:02:44,731 --> 00:02:52,972 رانا ترجمه ای از وبسایت بالیوود وان 9 00:04:37,677 --> 00:04:39,418 !لطفا ولم کنین 10 00:04:39,913 --> 00:04:41,051 !شماها کی هستین؟ 11 00:04:41,782 --> 00:04:42,954 !ولم کنین 12 00:04:43,416 --> 00:04:45,418 چرا منو دزدیدین؟ !درش بیار - 13 00:04:45,519 --> 00:04:46,896 .ممنون رئیس !هی - 14 00:04:47,287 --> 00:04:49,267 .میگم چشمبندش رو بردار 15 00:04:49,990 --> 00:04:50,661 .چشم رئیس 16 00:05:00,167 --> 00:05:01,510 آخه چرا منو دزدیدین؟ 17 00:05:01,768 --> 00:05:03,338 !پول خانوم، پول 18 00:05:03,470 --> 00:05:04,574 بهش زنگ زدی؟ 19 00:05:04,671 --> 00:05:05,649 .گفت کم کم خودشو میرسونه 20 00:05:05,772 --> 00:05:07,774 ،تا اونی که بهمون دستور داده تو رو بدزدیم برسه اینجا 21 00:05:07,874 --> 00:05:09,785 .بهش بگیم برامون برقصه رئیس 22 00:05:12,012 --> 00:05:13,252 .داستان زندگیتو برامون تعریف کن 23 00:05:15,549 --> 00:05:19,361 .من عاشق پسری شدم و اون اومد خونه ما 24 00:05:20,720 --> 00:05:22,859 .فکر میکردم اونم منو دوست داره 25 00:05:24,357 --> 00:05:27,429 .اما بعد متوجه شدم مادرم رو میخواد 26 00:05:27,527 --> 00:05:28,767 مامانت رو؟ 27 00:05:28,962 --> 00:05:32,432 .داستان من سه ماه پیش توی زوریخ شروع شد 28 00:05:34,734 --> 00:05:35,940 زوریخ کجاست؟ 29 00:05:37,003 --> 00:05:38,380 .توی سوییس سوییس کجاست؟ - 30 00:05:39,406 --> 00:05:40,180 .داخل اروپا 31 00:05:40,307 --> 00:05:41,115 اروپا کجاست؟ 32 00:05:41,174 --> 00:05:43,154 میخواین بهتون جغرافی یاد بدم یا داستانمو بگم؟ 33 00:05:44,311 --> 00:05:45,119 .ادامه بده 34 00:05:45,212 --> 00:05:46,885 .یه خانواده به اسم چاندرا هستند 35 00:05:48,381 --> 00:05:51,055 .شارات چاندرا، رئیس یک شرکت بزرگ 36 00:05:55,188 --> 00:05:56,462 .اون خیلی لاکچریه 37 00:05:56,556 --> 00:05:57,534 منظورت چیه؟ 38 00:05:59,492 --> 00:06:00,334 .اون میلیاردره 39 00:06:01,161 --> 00:06:02,299 میلیاردره؟ 40 00:06:02,495 --> 00:06:03,735 تو عاشق یه پیرمرد شدی؟ 41 00:06:06,099 --> 00:06:08,170 .من عاشق قدرتش شدم 42 00:06:15,242 --> 00:06:16,915 کمپانی آی اِف سی رو میشناسید؟ 43 00:06:17,010 --> 00:06:18,683 همون کمپانی بزرگ؟ 44 00:06:18,745 --> 00:06:20,747 .هفت درصد از سهام شرکت ما دست اوناست 45 00:06:20,947 --> 00:06:24,156 .یه فردی به اسم پروین شتی اون کارخونه رو خریده 46 00:06:24,384 --> 00:06:25,419 اون چی میخواد؟ 47 00:06:26,419 --> 00:06:27,397 .اون صندلی رو 48 00:06:28,555 --> 00:06:30,432 .قیمت اون صندلی فقط 50 یوروست 49 00:06:31,424 --> 00:06:32,732 ،اگر پسرم روی اون صندلی بشینه 50 00:06:33,126 --> 00:06:35,402 .هزاران یورو ارزش پیدا میکنه ...برای همینه - 51 00:06:35,795 --> 00:06:37,331 .که اون میخواد صندلی شما رو به دست بیاره 52 00:06:38,064 --> 00:06:41,876 .اون داره با هزینه زیادی سهام شرکت ما رو میخره 53 00:06:42,235 --> 00:06:44,738 .هر کسی هم نخواد بفروشه با تهدید ازش میگیره 54 00:06:44,871 --> 00:06:46,077 ،هر چقدر دلش میخواد تلاش کنه 55 00:06:46,206 --> 00:06:49,244 .هرگز نمیتونه اون 60% سهامی که مال خانواده من هست رو بخره 56 00:06:49,376 --> 00:06:50,286 .چهل درصد 57 00:06:50,477 --> 00:06:52,218 .بیست درصد دیگه متعلق به دخترتون ساراسوامیه 58 00:06:52,646 --> 00:06:55,217 .توی این 25 سال اون حتی یکبار هم به جلسات مدیران نیومده 59 00:06:55,882 --> 00:06:57,862 .حتی ادعای مالکیت سهام هم نکرده 60 00:06:57,951 --> 00:07:02,263 .اونم میدونه و میخواد همون درصد مالکیت رو ازمون بگیره 61 00:07:02,389 --> 00:07:03,629 شما از کجا این اطلاعاتو بدست آوردید؟ 62 00:07:03,757 --> 00:07:05,759 ،ممکنه برای خودمون فهمیدنش سخت باشه 63 00:07:06,960 --> 00:07:08,268 .اما باز هم مشخصه 64 00:07:09,329 --> 00:07:11,036 .کسانی که از ما نیستن، بهتر میتونن مشکلاتمون رو ببینن 65 00:07:11,264 --> 00:07:12,368 .سعی کن باهاش حرف بزنی 66 00:07:12,465 --> 00:07:13,409 ،اون یه قایق داره 67 00:07:14,968 --> 00:07:16,140 .که اکثر اوقاتش رو توی اون میگذرونه 68 00:07:19,005 --> 00:07:20,484 .هیچوقت جواب تلفنش رو نمیده 69 00:07:21,274 --> 00:07:22,912 .توی هیچ جلسه ای هم شرکت نمیکنه 70 00:07:27,948 --> 00:07:29,791 .پس اون قایق قلمرو و اون شاه قلمروشه 71 00:07:30,016 --> 00:07:30,994 .خیلی خوبه 72 00:07:31,785 --> 00:07:34,129 .پس به نوه ام بهاراو بگید بیاد اینجا 73 00:07:34,187 --> 00:07:36,895 .نمیشه به همین راحتی از شرش راحت شد 74 00:07:37,090 --> 00:07:39,070 ،اون همیشه بادیگاردهاش رو همراهش داره 75 00:07:39,159 --> 00:07:41,662 .اونا با اسلحه هستن و توی بهترین جاها آموزش دیدن 76 00:07:41,828 --> 00:07:43,830 .بهترین اسلحه خود انسانه 77 00:07:44,764 --> 00:07:46,744 .یه سرباز واقعی دنبال اسلحه نمیره 78 00:07:47,300 --> 00:07:49,576 .اما اون همیشه دنبال دشمنانش میگرده 79 00:07:50,637 --> 00:07:52,674 ،نوه من بهاراو چاندرا 80 00:07:53,173 --> 00:07:56,017 .یه سرباز معمولی نیست، برای خودش یه ارتش کامله 81 00:07:56,209 --> 00:07:58,155 ...اما شارام .جلسه تمامه - 82 00:09:10,216 --> 00:09:11,354 ♪صداش میزنن رانا♪ 83 00:09:12,085 --> 00:09:13,189 ♪اون مثل طلاست♪ 84 00:09:13,953 --> 00:09:15,261 ♪هیچکس توانایی مقابله باهاش رو نداره♪ 85 00:09:31,271 --> 00:09:31,874 !هی تو 86 00:09:36,976 --> 00:09:38,216 !دستاتو ببر بالای سرت 87 00:09:49,823 --> 00:09:51,200 !دستاتو ببر بالای سرت 88 00:09:54,294 --> 00:09:55,238 !تکون نخور 89 00:10:08,475 --> 00:10:09,249 !آتش 90 00:11:45,905 --> 00:11:46,205 .فکر کنم نمیدونم من کی هستم و منو دزدیدی 91 00:11:46,206 --> 00:11:48,311 .تو خبر نداری من کی هستم و منو دزدیدی 92 00:11:48,508 --> 00:11:49,486 .داری اشتباه میکنی 93 00:11:51,110 --> 00:11:54,922 .تو سهام شرکت خانواده منو خریدی 94 00:11:55,048 --> 00:11:57,892 .پس نیازی نیست درباره درست و غلط کار با هم حرف بزنیم 95 00:12:00,186 --> 00:12:02,564 چرا سهام شرکت ما رو میخوای؟ .چون بهم قدرت زیادی میده - 96 00:12:10,730 --> 00:12:12,232 ...تو خیلی از جونت میترسی 97 00:12:12,365 --> 00:12:13,435 پس چرا انقدر در خطر میندازیش؟ 98 00:12:14,634 --> 00:12:16,045 ...در واقع نمیخواستم بهت بزنم 99 00:12:16,903 --> 00:12:20,077 .اگر حتی یه سانت هم تیرم خطا بره اونوقته که میمیری 100 00:12:25,044 --> 00:12:28,548 .نمیخوام با حرف زدن زیاد منظورمو بهت بفهمونم 101 00:12:28,781 --> 00:12:29,759 .سریع میرم سر اصل مطلب 102 00:12:30,216 --> 00:12:32,924 .الان دارم با آرامش بهت اخطار میدم 103 00:12:33,253 --> 00:12:34,732 ...فریب لبخند روی لبم رو نخور 104 00:12:35,121 --> 00:12:37,294 .سعی کن منظور منو کامل بفهمی 105 00:12:37,423 --> 00:12:38,959 ...اگر بخوای با خانواده من دربیفتی 106 00:12:41,294 --> 00:12:42,602 .انگار اینطوری حالیت نمیشه 107 00:12:44,497 --> 00:12:45,771 ...هر چقدر تو پیش بری 108 00:12:46,599 --> 00:12:48,875 .من از تو جلوتر میرم 109 00:12:50,970 --> 00:12:51,710 فهمیدی؟ 110 00:12:59,245 --> 00:13:00,315 ...قدیمیا میگفتن 111 00:13:02,282 --> 00:13:04,819 یه کف دست نون و یه لیوان آب برای زنده موندن کافیه 112 00:13:05,952 --> 00:13:09,559 .یه جای کوچیک هم برای زنده موندن بسه 113 00:13:10,990 --> 00:13:11,900 .این حرفشون خیلی درسته 114 00:13:13,593 --> 00:13:14,833 .همینو پیشه زندگیت کن 115 00:13:23,002 --> 00:13:26,245 .میگن برای شادی و آرامش باید صبر داشته باشی 116 00:13:26,472 --> 00:13:28,076 .خوبه، ما هم صبر میکنیم 117 00:13:28,307 --> 00:13:29,251 .اما به این راحتی به دست نمیان 118 00:13:30,643 --> 00:13:32,680 .حتی وقتی به سن من رسیدین هم به راحتی بدست نمیاد 119 00:13:34,647 --> 00:13:35,523 بهاراو 120 00:13:42,955 --> 00:13:44,662 بهاراو پدربزرگ - 121 00:13:45,825 --> 00:13:46,860 میدونی آرزوی من چیه؟ 122 00:13:48,895 --> 00:13:50,135 ...دخترم، دامادم 123 00:13:50,830 --> 00:13:51,501 و بچه هاشون 124 00:13:51,731 --> 00:13:53,301 .همه بیان و با هم غذا بخوریم 125 00:13:53,633 --> 00:13:54,611 ...صدای خنده هاشون رو 126 00:13:55,068 --> 00:13:56,445 .دوست دارم توی این خونه بشنوم 127 00:13:56,636 --> 00:13:59,810 .من 25 ساله منتظر اونام 128 00:14:01,507 --> 00:14:03,953 .غذامون هر روز پربرکت تر میشه اما آرزوی من برآورده نشده 129 00:14:04,477 --> 00:14:08,323 ...میگن وقتی یه مرد پیر میشه، بیشتر شبیه بچه ها میشه 130 00:14:09,749 --> 00:14:11,126 .و بچه هاش مثل پدر و مادرش میشن 131 00:14:14,821 --> 00:14:16,027 .منم میخوام دخترمو ببینم 132 00:14:16,355 --> 00:14:19,461 .سه ماه دیگه 75 ساله میشم 133 00:14:21,160 --> 00:14:27,167 عزیزم میشه عمه ات رو برای تولدم اینجا بیاری؟ 134 00:14:28,735 --> 00:14:30,146 میشه مادرمو بیاری؟ 135 00:14:30,370 --> 00:14:31,212 مگه میتونی توی سه ماه روی پا بایستی؟ 136 00:14:31,938 --> 00:14:34,077 چند ماهه فلج شدی، میتونی بلند شی و بایستی؟ 137 00:14:34,374 --> 00:14:36,354 نمیتونی، مگه نه؟ 138 00:14:36,576 --> 00:14:38,852 .اونم نمیتونه توی این سه ماه اینکارو انجام بده !هی - 139 00:14:39,045 --> 00:14:40,820 خودت بودی که اونو فرستادی بره، چرا از من عصبانی میشی؟ 140 00:14:41,914 --> 00:14:43,587 .شما بهش همه چیز دادین، اما بازم رفت 141 00:14:43,716 --> 00:14:47,493 ،اگر بخوای کسی رو تنبیه کنی زمان زیادی نمیخواد 142 00:14:48,955 --> 00:14:50,832 .اما برای فراموش کردن اون تنبیه زمان زیادی لازمه 143 00:14:52,191 --> 00:14:53,602 ...اون دختر برخلاف میل من ازدواج کرد 144 00:14:53,960 --> 00:14:55,030 .منم بخاطر همین از خونه بیرونش کردم 145 00:14:56,229 --> 00:14:58,175 .اما الان دلم میخواد ببینمش 146 00:14:58,264 --> 00:14:59,607 ...اون اشتباه بزرگی مرتکب شد 147 00:14:59,732 --> 00:15:01,234 .نمیتونیم بریم بهش التماس کنیم که برگرده اینجا 148 00:15:04,637 --> 00:15:06,275 ...فرقی نداره زلزله کجا رخ میده 149 00:15:06,406 --> 00:15:08,545 .اما بازم یه منطقه رو ویران میکنه 150 00:15:09,375 --> 00:15:11,616 ...اما وقتی توی خانواده مشکلی پیش میاد 151 00:15:12,445 --> 00:15:15,119 .اشتباهه که همه تقصیرا رو گردن یه نفر بندازیم 152 00:15:16,282 --> 00:15:19,388 ،درسته که میگن دختر مال مردمه 153 00:15:19,485 --> 00:15:21,294 .و تازه عمه خونه رو هم ترک کرده 154 00:15:21,421 --> 00:15:24,459 ...ما برای سالگردها براش هدیه میفرستیم 155 00:15:24,590 --> 00:15:28,436 .اما اون همه اونا رو برمیگردونه 156 00:15:28,561 --> 00:15:29,938 .اون به ما احتیاجی نداره 157 00:15:30,063 --> 00:15:32,600 .خاطرات اون برای همه ما دردناکه 158 00:15:32,832 --> 00:15:34,778 .برای همینم از کشور مهاجرت کردیم 159 00:15:35,301 --> 00:15:36,871 .اما هیچ چیزی عوض نشده 160 00:15:38,971 --> 00:15:39,881 !من ایستادم 161 00:15:43,676 --> 00:15:45,212 پدربزرگ 162 00:15:46,345 --> 00:15:47,983 میشه عمه ات رو به این خونه برگردونی؟ 163 00:15:52,451 --> 00:15:52,792 .اینکارو میکنم 164 00:15:52,919 --> 00:15:54,990 .بهم قول داد، پس حتما میارتش 165 00:16:03,529 --> 00:16:04,462 ♪اون مثل خدای باگیراتاست که روخانه گنگ رو از آسمون به زمین آورد♪ 166 00:16:04,463 --> 00:16:10,846 ♪اون مثل خدای باگیراتاست که روخانه گنگ رو از آسمون به زمین آورد♪ 167 00:16:11,003 --> 00:16:15,110 ♪هیچکس نمیتونه جلوی اون رو بگیره♪ 168 00:16:15,641 --> 00:16:18,781 ♪ببینید کی اومده♪ 169 00:16:19,011 --> 00:16:21,514 ♪هی آدما، شیر برگشته♪ 170 00:16:21,647 --> 00:16:23,456 ♪برگشته♪ 171 00:16:32,191 --> 00:16:34,671 ♪سلطان شیر در جنگل♪ 172 00:16:34,861 --> 00:16:37,307 ♪اسمش بابار شیره♪ 173 00:16:37,563 --> 00:16:39,634 ♪اون در هدف گیری بهترینه♪ 174 00:16:39,899 --> 00:16:41,970 ♪هیچوقت تیرش خطا نمیره♪ 175 00:16:42,201 --> 00:16:44,442 ♪سلطان شیر در جنگل♪ 176 00:16:44,637 --> 00:16:47,345 ♪براش فرقی نداره از کجا هستی♪ 177 00:16:47,473 --> 00:16:49,111 ♪توی دوستی بی همتاست♪ 178 00:16:49,909 --> 00:16:51,820 ♪اون یه دوست وفاداره♪ 179 00:16:51,911 --> 00:16:56,223 ♪اون آماده مقابله با هر خطریه♪ 180 00:16:56,682 --> 00:17:01,461 ♪اون همیشه برنده است♪ 181 00:17:01,754 --> 00:17:07,227 ♪حضورش باعث میشه دشمنان از ترس فرار کنن♪ 182 00:17:07,360 --> 00:17:09,135 ♪بخوای اونو بزنی یا فرار کنی♪ 183 00:17:09,228 --> 00:17:14,302 ♪بازم هنوز شش قدم ازش عقب تری♪ 184 00:17:14,534 --> 00:17:16,309 ♪بخوای اونو بزنی یا فرار کنی♪ 185 00:17:16,535 --> 00:17:19,379 ♪بازم هنوز شش قدم ازش عقب تری♪ 186 00:17:21,707 --> 00:17:24,153 ♪سلطان شیر در جنگل♪ 187 00:17:24,243 --> 00:17:26,917 ♪اسمش بابار شیره♪ 188 00:17:27,046 --> 00:17:28,889 ♪اون در هدف گیری بهترینه♪ 189 00:17:29,448 --> 00:17:32,429 ♪هیچوقت تیرش خطا نمیره♪ 190 00:17:54,273 --> 00:17:56,048 ♪از همون اول رئیس زاده شده♪ 191 00:17:56,209 --> 00:17:58,621 ♪یه دیکتاتور، یه برنده♪ 192 00:17:59,111 --> 00:18:00,920 ♪اون شکارچی مرگه♪ 193 00:18:01,113 --> 00:18:03,389 ♪مراقب باش عصبانیش نکنی♪ 194 00:18:03,883 --> 00:18:05,920 ♪توی حرفاش شجاعت موج میزنه♪ 195 00:18:06,118 --> 00:18:08,530 ♪اون همیشه شجاعه♪ 196 00:18:09,055 --> 00:18:13,094 ♪همه نزدیکانش عاشق اون هستن♪ 197 00:18:13,459 --> 00:18:18,238 ♪او به انسانهای خوب احترام میذاره♪ 198 00:18:18,464 --> 00:18:23,743 ♪اما برای آدمای بد مثل خدای یاماست♪ 199 00:18:23,936 --> 00:18:25,540 ♪بخوای اونو بزنی یا فرار کنی♪ 200 00:18:25,771 --> 00:18:30,777 ♪بازم هنوز شش قدم ازش عقب تری♪ 201 00:18:31,143 --> 00:18:32,952 ♪بخوای اونو بزنی یا فرار کنی♪ 202 00:18:33,246 --> 00:18:36,227 ♪بازم هنوز شش قدم ازش عقب تری♪ 203 00:19:01,007 --> 00:19:05,422 ♪فقط به یه چشم غره به دشمنانش اخطار میده♪ 204 00:19:05,878 --> 00:19:10,349 ♪برای هر قدمش یه دلیلی داره♪ 205 00:19:11,017 --> 00:19:15,261 ♪اسمش رو بپرس، اون راناست♪ 206 00:19:15,354 --> 00:19:20,099 ♪اسم اون راناست، هر کارش پر از جذبه است♪ 207 00:19:20,293 --> 00:19:25,140 ♪اون متعلق به همه است♪ 208 00:19:25,231 --> 00:19:30,203 ♪اون به همه احترام میذاره♪ 209 00:19:30,703 --> 00:19:32,307 ♪بخوای اونو بزنی یا فرار کنی♪ 210 00:19:32,571 --> 00:19:37,816 ♪اون قهرمان همه هندی هاست♪ 211 00:19:38,077 --> 00:19:39,988 ♪بخوای اونو بزنی یا فرار کنی♪ 212 00:19:40,079 --> 00:19:42,821 ♪اون قهرمان همه هندی هاست♪ 213 00:19:44,917 --> 00:19:52,301 ♪اون مثل خدای باگیراتاست که روخانه گنگ رو از آسمون به زمین آورد♪ 214 00:19:52,491 --> 00:19:56,633 ♪هیچکس نمیتونه در برابرش قد علم کنه♪ 215 00:19:57,029 --> 00:20:00,499 ♪ببینید کی اومده♪ 216 00:20:06,572 --> 00:20:07,312 .خوش اومدین قربان 217 00:20:08,541 --> 00:20:09,349 .قربان اینجا بنگلوره 218 00:20:09,942 --> 00:20:11,683 .قبلا بهش بنکاگلور میگفتن 219 00:20:11,944 --> 00:20:12,684 .اونو بده به من .قربان - 220 00:20:13,245 --> 00:20:14,849 .اینا جدیدترین عکسای عمتون هستن 221 00:20:15,381 --> 00:20:17,861 .اسمشون ساسوامیه و زن قدرتمندی هستن 222 00:20:18,050 --> 00:20:20,326 .ایشون هم همسرشونن، بسیار پرتحرک و سرزنده 223 00:20:20,586 --> 00:20:22,896 .اما الان نسبت به قبل آرومتر شدن 224 00:20:23,055 --> 00:20:25,934 .شوهر عمه در دادگاه وکیل هستن 225 00:20:26,292 --> 00:20:27,202 .و عمه شما توی خونه یه قاضیه 226 00:20:27,393 --> 00:20:29,202 ...اونا سه تا دختر و یه پسر دارن .نانی - 227 00:20:30,529 --> 00:20:33,169 .من میدونم تو همه چیزو میدونی، اما نمیخواد به من بگی 228 00:20:33,366 --> 00:20:35,346 .قربان شما هر چی بگید من آماده میکنم 229 00:20:35,868 --> 00:20:37,779 .کی میدونه چه اتفاقی قراره بیفته؟ ما تازه رسیدیم 230 00:20:38,437 --> 00:20:40,280 ...خب میدونی الان میخوایم چیکار کنیم؟ براش برنامه ریختی؟ - 231 00:20:40,473 --> 00:20:41,679 .ببخشید قربان خونه عمه ام کجا هست؟ - 232 00:20:41,774 --> 00:20:43,082 .قربان منزل عمه در جایاناگان هست 233 00:20:43,275 --> 00:20:46,256 .اما شوهرعمه همین الان رفته حیدرآباد 234 00:20:46,445 --> 00:20:48,618 برای رسیدنش کی اومده؟ .کسی نیست قربان - 235 00:21:08,601 --> 00:21:09,545 نارایان؟ بله قربان؟ - 236 00:21:09,769 --> 00:21:11,442 .یه وسیله برام بیار قربان هلیکوپتر رو بیارم؟ - 237 00:21:11,804 --> 00:21:13,044 .نمیخوام هوایی سفر کنم، میخوام از جاده برم 238 00:21:13,606 --> 00:21:14,209 .چشم قربان 239 00:21:15,107 --> 00:21:16,586 .ببخشیدا، اما این ماشین منه 240 00:21:16,776 --> 00:21:17,982 چقدر براش دادی؟ .هشتاد میلیون - 241 00:21:18,310 --> 00:21:19,220 ...نارایان قربان؟ - 242 00:21:19,445 --> 00:21:20,048 .پول رو بهش بده 243 00:21:20,146 --> 00:21:21,216 !هی ماشین من 244 00:21:22,415 --> 00:21:23,450 .این یه چک آمریکاییه 245 00:21:23,749 --> 00:21:25,729 .برابر با پوله مجبورم ماشینمو بخاطر پولتون بدم؟ - 246 00:21:25,818 --> 00:21:26,922 میخوای کتک بخوری؟ 247 00:21:28,454 --> 00:21:29,091 !تاکسی 248 00:21:29,822 --> 00:21:30,493 .ممنون 249 00:21:51,010 --> 00:21:52,512 آقا؟ آقا؟ 250 00:21:53,379 --> 00:21:54,687 .اوه 251 00:21:55,981 --> 00:21:57,324 .فکر کنم سکته کرده، زنگ بزنید آمبولانس بیاد 252 00:21:57,483 --> 00:21:59,861 .اگه ده دقیقه دیگه صبر کنیم، خودش میمیره 253 00:22:00,486 --> 00:22:02,329 .بعد عمه اتون بیوه میشه 254 00:22:02,488 --> 00:22:04,490 اونوقت مجبوره از شما کمک بخواد، نظرتون چیه قربان؟ 255 00:22:21,140 --> 00:22:22,016 ...آقای چاکراپانی 256 00:22:22,475 --> 00:22:24,853 .من یکم وقت دیگه میخوام تا پولتون رو پس بدم 257 00:22:25,411 --> 00:22:27,789 اوم شاکتی، چند روز دیگه آخه فرصت میخواید؟ 258 00:22:28,581 --> 00:22:31,221 میخواین بعد از جشن کالباساوا پرداخت کنین؟ 259 00:22:33,519 --> 00:22:35,829 چرا اینطوری چشماتون رو برای من میدرین؟ 260 00:22:36,255 --> 00:22:37,529 .من خودمم چشم دارم 261 00:22:38,491 --> 00:22:41,563 .اگه یکم مشروب بخورم، چشمام از مال شما هم قرمزتر میشه 262 00:22:42,761 --> 00:22:44,866 .فکر کنم باید با احترام بیشتری حرف بزنید آقا 263 00:22:47,166 --> 00:22:48,236 ...اوم شاکتی 264 00:22:48,701 --> 00:22:50,339 ...وقتی اومدید پیش من ازم پول قرض بگیرید گفتید 265 00:22:50,436 --> 00:22:52,040 !داداش به من چند کرور پول قرض بده 266 00:22:52,271 --> 00:22:56,344 .داداش من یه عالمه پول نیاز دارم .با اون زبون چرب و نرمتون گولم زدین 267 00:22:56,775 --> 00:22:58,721 ،اما وقتی پولمو میخوام پس بگیرم 268 00:22:59,044 --> 00:23:00,887 .با من به انگلیسی خشک حرف میزنین 269 00:23:01,380 --> 00:23:04,190 .خانم، آقا رو بردن بیمارستان جان 270 00:23:04,450 --> 00:23:06,430 .خانم ایشون سکته کردن 271 00:23:10,389 --> 00:23:13,598 ،هر کسی میخواد از جایی خارج بشه به بقیه خبر میده 272 00:23:14,226 --> 00:23:16,536 .اما این خانم بدون هیچ کلمه ای رفت 273 00:23:17,296 --> 00:23:18,775 ...ای بابا اوم شاکتی 274 00:23:19,064 --> 00:23:22,671 چرا به بقیه پول قرض میدی و بعد التماس میکنی بهت برگردونن؟ 275 00:23:23,969 --> 00:23:25,175 .الان که گذشت 276 00:23:25,537 --> 00:23:27,881 ...من سر حرفم میمونم 277 00:23:28,374 --> 00:23:31,218 .توی یه زمان درست و حسابی کاری میکنم گریه این خانم دربیاد 278 00:24:02,274 --> 00:24:03,981 ...مجبور بودی دو کیلومتر بیشتر بری 279 00:24:04,610 --> 00:24:05,782 وقتی همونجا یه بیمارستان بزرگ بود؟ 280 00:24:06,579 --> 00:24:08,650 چرا نبردیش همونجا؟ .خانم - 281 00:24:09,114 --> 00:24:10,593 .دو کیلومتر جلوتر یه قبرستون هم هست 282 00:24:10,816 --> 00:24:11,624 ،اما وقتی کسی سکته قلبی میکنه 283 00:24:11,684 --> 00:24:13,994 .باید سریعا به یه بیمارستان مجهز و مرتبط بره 284 00:24:14,186 --> 00:24:15,130 .شما بهتره از ایشون تشکر کنید 285 00:24:25,130 --> 00:24:29,101 قربان من فکر کردم الان میفته به پاتون و تشکر میکنه .اما ایشون خیلی مغرورن 286 00:24:31,036 --> 00:24:33,642 اگر خوش اخلاق بود، پس چرا باید از خونه ما میرفت؟ 287 00:24:36,642 --> 00:24:37,450 پراکاش؟ 288 00:24:45,384 --> 00:24:46,761 کی منو رسونده بیمارستان؟ 289 00:24:47,152 --> 00:24:48,153 سوامی بله خانم؟ - 290 00:24:48,687 --> 00:24:51,691 .یه کیف توی ماشینم هست، به راننده بگو برام بیارتش 291 00:24:52,725 --> 00:24:54,295 .یه میلیون روپیه بهش بده 292 00:24:54,526 --> 00:24:56,699 .چشم خانم ...تو انقدر منو دوست داشتی که برای با هم بودنمون 293 00:24:57,830 --> 00:24:59,867 .تمام ثروت و مکنتت رو کنار گذاشتی 294 00:25:01,200 --> 00:25:02,645 ...اما کسی که منو نجات داد 295 00:25:03,502 --> 00:25:06,142 میخوای همینطوری بفرستیش بره؟ 296 00:25:06,905 --> 00:25:08,851 ....کسی که دوباره زندگی رو به من برگردوند رو 297 00:25:09,842 --> 00:25:11,651 میخوای بدون حتی یه تشکر بفرستی بره؟ 298 00:25:12,645 --> 00:25:14,124 .خدا ما رو بخاطر اینکار نمیبخشه 299 00:25:16,649 --> 00:25:19,027 .الو؟ دارن شما رو صدا میزنن 300 00:25:26,392 --> 00:25:27,462 .قربان شماره منو گرفتید .جواب بده - 301 00:25:28,260 --> 00:25:29,466 .به همه حرفامون گوش بده 302 00:25:29,662 --> 00:25:32,074 .چشم قربان .اگه چیزی از دستت دربره، له و لوردت میکنم - 303 00:25:32,197 --> 00:25:32,868 .چشم قربان 304 00:25:37,036 --> 00:25:37,810 اسمت چیه؟ 305 00:25:38,003 --> 00:25:39,676 .این قرص ها رو بهش بده بخوره .چشم - 306 00:25:41,276 --> 00:25:42,376 .ببخشید آقا 307 00:25:43,376 --> 00:25:44,376 .چاندرا هستم قربان 308 00:25:44,676 --> 00:25:45,476 کارت چیه؟ 309 00:25:45,845 --> 00:25:47,414 .به راننده بگو وسایل رو برسونه .چشم - 310 00:25:48,681 --> 00:25:51,423 .من راننده هستم قربان تو راننده ای؟ - 311 00:25:51,550 --> 00:25:53,655 .کسی که میخوام باهاش ازدواج کنم دوبی زندگی میکنه 312 00:25:53,852 --> 00:25:56,492 ...قربان من برای یه شیخ توی دوبی رانندگی میکردم 313 00:25:57,356 --> 00:25:59,529 .و الان استعفا دادم و برگشتم خودت استعفا دادی؟ - 314 00:25:59,792 --> 00:26:01,100 یا اونا اخراجت کردن؟ .اونا بهم گفتن برگردم هند - 315 00:26:01,226 --> 00:26:02,830 چرا؟ این کدوم پرونده است؟ - 316 00:26:02,961 --> 00:26:04,031 .قربان پرونده غرق شدن بیمار 317 00:26:04,263 --> 00:26:05,333 ...راستشو بخواین 318 00:26:06,065 --> 00:26:10,104 .همسر شیخ داشت توی آب غرق میشد که من نجاتش دادم 319 00:26:10,235 --> 00:26:11,714 .برای همینم بهم گفتن برگردم 320 00:26:12,438 --> 00:26:14,384 .دوبی که یه بیابونه 321 00:26:14,473 --> 00:26:16,111 اونجا چطور آب برای شنا داشته؟ 322 00:26:18,410 --> 00:26:20,856 .داخل استخر قربان چرا استخر ساخته بودن؟ - 323 00:26:21,113 --> 00:26:21,887 .چون میخواستن شنا یاد بگیرن 324 00:26:21,981 --> 00:26:24,188 اونو بیخیال، چرا تو رو برگردوندن؟ 325 00:26:26,718 --> 00:26:30,427 .قربان توی دوبی، فقط همسر زنا میتونن بهشون دست بزنن 326 00:26:30,956 --> 00:26:33,869 .و فقط یه شیخ میتونه همسرش رو ببینه .من هر دو تا کار رو انجام دادم اونام اخراجم کردن 327 00:26:35,394 --> 00:26:37,431 .این قانون فقط برای دوبی نیست، همه جا همینطوره 328 00:26:37,963 --> 00:26:39,237 .قربان اینکار غیرقانونیه 329 00:26:39,598 --> 00:26:42,602 ...براساس قانون من نباید اونجا میموندم، بخاطر همینم شیخ 330 00:26:43,135 --> 00:26:46,378 .مقدار زیادی پول به من داد و برگردوندم هند 331 00:26:46,572 --> 00:26:48,916 .اون پول زیادی به من داد و برم گردوند 332 00:26:49,074 --> 00:26:50,985 چرا این جمله رو تکرار میکنی؟ 333 00:26:51,176 --> 00:26:52,587 .میخواد ما هم بفهمیم 334 00:26:53,479 --> 00:26:55,117 .اونجا رو ببین 335 00:26:55,247 --> 00:26:55,782 ببخشید 336 00:26:55,914 --> 00:26:58,394 .یه لحظه اگه این کیف رو ببری داخل چی نصیبت میشه؟ - 337 00:26:58,517 --> 00:26:59,587 چرا انقدر دیر اومدی؟ 338 00:26:59,785 --> 00:27:00,923 .اونا این حرفو بهم میزنن 339 00:27:01,086 --> 00:27:04,158 .اگه این کیف رو بهمون بدی، یه ماشین 80 کروری گیرت میاد 340 00:27:05,190 --> 00:27:05,634 .بفرمایید 341 00:27:07,326 --> 00:27:08,304 چرا تو اینو آوردی؟ 342 00:27:09,361 --> 00:27:10,135 راننده خودمون کو؟ 343 00:27:10,262 --> 00:27:12,173 اون گفت ترجیح میده یه ماشین 80 کروری رو بشوره 344 00:27:12,297 --> 00:27:15,176 .ولی نمیخواد دیگه برای شما کار کنه، برای همینم اینو داد به من و رفت 345 00:27:15,634 --> 00:27:17,136 تو کی هستی؟ .مریض اون یکی تخت - 346 00:27:17,269 --> 00:27:17,747 ...اوه 347 00:27:18,337 --> 00:27:19,748 .ای خدای نارایانا 348 00:27:20,639 --> 00:27:23,176 .قربان شما نمیتونین اینجا دراز بکشین 349 00:27:23,509 --> 00:27:24,920 .من هر جا بخوام دراز میکشم 350 00:27:25,010 --> 00:27:26,853 .راننده زمان خوبی شغلش رو ول کرد و رفت 351 00:27:29,515 --> 00:27:33,019 اگر مشکلی نداری، میشه برای من کار کنی؟ 352 00:27:33,285 --> 00:27:36,027 .قربان منم دلم میخواست شما بهم یه کار پیشنهاد بدین 353 00:27:37,189 --> 00:27:38,259 .حتما برای شما کار میکنم 354 00:27:38,390 --> 00:27:41,098 .تو که زندگی لاکچری داری، اونوقت واسه یه کار زپرتی نگرانی 355 00:27:41,193 --> 00:27:44,970 .خانم فکر نمیکنم درست باشه بدون شناخت بهش کار بدیم 356 00:27:47,299 --> 00:27:49,142 ...سوامی .ببخشید خانم - 357 00:27:49,334 --> 00:27:50,642 چقدر حقوق میخوای؟ 358 00:27:51,336 --> 00:27:55,284 .باید حساب کل خاندانت رو خالی کنی تا بتونی حقوق یه ماهشو بدی 359 00:27:55,474 --> 00:27:56,817 .از فردا میتونی بیای سرکار 360 00:28:07,986 --> 00:28:13,163 ♪کسی که این دنیا رو بوجود آورده♪ 361 00:28:13,592 --> 00:28:18,063 ♪دنیا رو آفریده♪ 362 00:28:18,430 --> 00:28:23,402 ♪کسی که این دنیا رو بوجود آورده♪ 363 00:28:23,735 --> 00:28:28,741 ♪دنیا رو آفریده♪ 364 00:28:28,941 --> 00:28:33,720 ♪کسی که این دنیا رو بوجود آورده♪ 365 00:28:34,379 --> 00:28:39,226 ♪دنیا رو آفریده♪ 366 00:28:39,451 --> 00:28:43,695 ♪کسی که این دنیا رو بوجود آورده♪ 367 00:28:49,428 --> 00:28:58,678 ♪این دنیا رو با عشق و علاقه ساخته♪ 368 00:28:59,037 --> 00:29:08,048 ♪این دنیا رو با عشق و علاقه ساخته♪ 369 00:29:08,647 --> 00:29:17,226 ♪کسی که نامیراست♪ 370 00:29:20,459 --> 00:29:25,067 ♪همان موجود نازنین♪ 371 00:29:25,497 --> 00:29:29,912 ♪دنیا رو آفریده♪ 372 00:29:30,335 --> 00:29:34,943 ♪همان دانای کل♪ 373 00:29:35,140 --> 00:29:39,452 ♪خدای پوراندام♪ 374 00:29:39,912 --> 00:29:44,224 ♪دنیا رو آفریده♪ 375 00:29:44,316 --> 00:29:49,265 ♪کسی که این دنیا رو بوجود آورده♪ 376 00:29:49,488 --> 00:29:53,766 ♪دنیا رو آفریده♪ 377 00:29:53,859 --> 00:29:58,604 ♪کسی که این دنیا رو بوجود آورده♪ 378 00:29:59,131 --> 00:30:04,774 ♪دنیا رو آفریده♪ 379 00:30:05,671 --> 00:30:12,281 ♪خدایا♪ 380 00:30:13,145 --> 00:30:18,151 ♪خدایا♪ 381 00:30:23,221 --> 00:30:27,795 پادشاها، میخواین براتون صندلی بیارم تا رقص رو دقیقتر ببینین؟ 382 00:30:28,227 --> 00:30:28,932 آره 383 00:30:30,996 --> 00:30:32,805 چی شده؟ خوشت اومده؟ 384 00:30:32,965 --> 00:30:35,172 .قربان دیدن این صحنه ها که مشکل نداره 385 00:30:35,367 --> 00:30:38,041 واقعا؟ منم خیلی قشنگ میرقصم، میخوای برات بچرخم؟ 386 00:30:38,203 --> 00:30:40,274 .تو این خونه دختر زندگی میکنه .قربان کارامو اشتباه برداشت نکنید - 387 00:30:40,372 --> 00:30:43,615 چرا وقتی دخترا هستن نمیذارید پسرا بهشون نگاه کنن؟ 388 00:30:44,877 --> 00:30:48,154 .مثلا خدا رو فقط وقتی میپرستیم که دلمون بخواد 389 00:30:48,680 --> 00:30:50,125 .وقتی هم یه پسر به دختر نگاه میکنه، یهو یادتون میفته دختر دارید 390 00:30:50,215 --> 00:30:51,285 میخواین بهتون کمک کنم؟ 391 00:30:51,550 --> 00:30:53,621 .بله چیکار داری میکنی؟ - 392 00:30:53,719 --> 00:30:55,323 دیوونه شدی؟ 393 00:30:55,420 --> 00:30:58,128 .ممکنه یکی خل بشه و توی همون سن ازدواج کنه 394 00:30:58,490 --> 00:31:02,870 .ممکنه مرد از زندگیش خوشحال بشه اما همسرش همیشه غمگینه 395 00:31:03,428 --> 00:31:04,702 .بفرمایید 396 00:31:05,697 --> 00:31:06,869 درست میگم؟ 397 00:31:07,165 --> 00:31:09,008 ایشون کی هستن؟ .این چاندوئه - 398 00:31:09,067 --> 00:31:11,343 .از دیدنت خوشحالم چاندو .منم همینطور - .بسه - 399 00:31:12,104 --> 00:31:14,584 خانم شما چرا میخواین با یه راننده دست بدین؟ 400 00:31:15,107 --> 00:31:18,680 .هی یادت باشه کار تو اینجا فقط چرخوندن فرمونه 401 00:31:18,877 --> 00:31:20,254 .مشکلی نیست چاندو 402 00:31:20,379 --> 00:31:22,586 .خانم شما خیلی زیبا میرقصید 403 00:31:22,714 --> 00:31:23,988 .ممنون، ممنون 404 00:31:24,216 --> 00:31:28,926 .رقص رپ و سالسا در مقابل رقص شما کم میارن 405 00:31:29,254 --> 00:31:32,701 .ابروهاتون هم مثل دو تا قلاب هستن 406 00:31:33,458 --> 00:31:37,929 ...موقع رقصتون، ابروها بالا میرن و هر کسی با دیدنش 407 00:31:38,063 --> 00:31:41,374 .حتما برای چند ثانیه هم شده قلبش به تپش میفته 408 00:31:41,967 --> 00:31:44,743 تو واقعا یه راننده ای؟ .این آقا از دوبی اومده - 409 00:31:44,870 --> 00:31:46,577 .خانم بریم .اوه - 410 00:31:46,805 --> 00:31:49,513 .میبینمت حتما - 411 00:31:50,709 --> 00:31:52,882 .باید چشماتو پایین نگه داری 412 00:31:53,945 --> 00:31:55,720 .بگیر این چیه؟ - 413 00:31:55,814 --> 00:31:59,023 .این یه زنگه، هر وقت خانم دو دفعه به صدا درآوردش باید اونجا باشی 414 00:32:00,752 --> 00:32:03,699 اگه سه بار زدش چی؟ !دیگه تو اونجا نخواهی بود - 415 00:32:06,124 --> 00:32:07,899 حالتون خوبه؟ .دستمو بگیر بلندم کن - 416 00:32:11,096 --> 00:32:14,373 چرا؟ .قربان من یه راننده ام، نباید دستتون به من بخوره - 417 00:32:15,300 --> 00:32:16,973 .تو نمیتونی مدت زیادی اینجا بمونی 418 00:32:18,336 --> 00:32:20,213 .خواهیم دید .موفق باشی - 419 00:32:23,842 --> 00:32:25,116 ...همه چیز براساس لیسته .باشه - 420 00:32:25,243 --> 00:32:27,587 ...بخاطر همینم .خیلی ممنونم - 421 00:32:28,346 --> 00:32:30,257 سوامی این آقا کیه؟ راننده جدید - 422 00:32:30,349 --> 00:32:32,920 اوه تو همون کسی هستی که برادرمو رسوندی بیمارستان؟ 423 00:32:33,819 --> 00:32:36,732 .چه قد بلندی داره، انگار بسکتبال کار میکنه 424 00:32:36,822 --> 00:32:39,996 .پس بدون اینکه نیاز به نردبون باشه میتونیم تانک روی حیاط رو تمیز کنیم 425 00:32:41,526 --> 00:32:44,302 قربان چی شده که مثل یه راهب لباس پوشیدین؟ 426 00:32:44,429 --> 00:32:47,967 ...همه دارن برای سلامتی داداش دعا میخونن 427 00:32:48,100 --> 00:32:50,580 .بخاطر همینم اینجاییم .خیلی خوبه - 428 00:32:50,802 --> 00:32:52,406 .لیست رو بدید من ببینم 429 00:32:52,504 --> 00:32:54,677 .این لیست برای مراسم دعا خوندنه، اینم برای بقیه چیزا 430 00:32:56,377 --> 00:32:58,377 .لیست دعا خوندن از لیست وسایل توی خونه بلندتره 431 00:32:59,011 --> 00:33:01,285 خوراکی دعا کجاست؟ شکر کجاست؟ .توی آشپزخونه 432 00:33:01,379 --> 00:33:02,585 .داخل اتاقه 433 00:33:04,149 --> 00:33:06,129 چیه؟ فکر میکنی منم دخترم؟ 434 00:33:06,218 --> 00:33:08,289 .میخوای منم دید بزنی؟ برو بیارش 435 00:33:09,488 --> 00:33:11,968 قربان از کدوم طرف؟ .اونطرف - 436 00:33:12,691 --> 00:33:14,967 ...نه بعلاوه هشت بعلاوه سیزده 437 00:33:16,128 --> 00:33:18,301 .هر چقدرم ورزش کنم باز سایزم کم نمیشه 438 00:33:27,672 --> 00:33:32,212 ♪این خیلی عالیه♪ ممنونم - 439 00:33:36,014 --> 00:33:36,890 چی شده؟ 440 00:33:37,015 --> 00:33:38,323 کی اینو فرستاد تو اتاق من؟ 441 00:33:38,416 --> 00:33:39,827 کی بهت گفت بری اتاق خانم؟ 442 00:33:39,918 --> 00:33:41,795 قربان شما مشکل حافظه کوتاه مدت دارین؟ 443 00:33:42,153 --> 00:33:43,962 .شما منو فرستادین توی اتاق تا خوراکی بیارم 444 00:33:44,055 --> 00:33:46,057 هر جا من اشاره کنم تو باید بری؟ 445 00:33:46,191 --> 00:33:48,068 اگه دستمو بالا ببرم میخای بری تو آسمون؟ 446 00:33:48,193 --> 00:33:51,037 .چرا جیغ زدی؟ خجالت بکش 447 00:33:51,163 --> 00:33:53,803 اون اشتباه کرده، من چرا خجالت بکشم؟ 448 00:33:53,899 --> 00:33:56,505 تو که خیلی محترم بنظر میای، چرا همچین کاری کردی؟ 449 00:33:56,601 --> 00:33:59,047 .خانم من میدونم باز کردن زیپ کار اشتباهیه 450 00:33:59,271 --> 00:34:01,842 .اما نمیدونستم زیپ یه نفر رو بستن هم اشتباهه 451 00:34:01,940 --> 00:34:04,853 .اگر ناراحتین درستش میکنم 452 00:34:04,943 --> 00:34:06,479 چطوری؟ !اینطوری - 453 00:34:08,213 --> 00:34:10,853 !میخوای زیپ یه دخترو باز کنی بی حیا؟ 454 00:34:10,949 --> 00:34:13,691 ...قربان به حرفم گوش کنین تو آدم نیستی؟ - 455 00:34:18,089 --> 00:34:21,400 سوامی چی شده؟ ...قربان راستش - 456 00:34:21,526 --> 00:34:26,236 .دختر دومتون روکو، زیپش، این.... من نمیتونم بگم 457 00:34:26,431 --> 00:34:29,537 .قربان اون نباید اینجا بمونه، اون بلد نیست آشپزخونه کجاست 458 00:34:30,802 --> 00:34:32,839 سوامی مگه همه از اول میدونن جای چیزی کجاست؟ 459 00:34:33,472 --> 00:34:36,180 .داداش به حرفم گوش کنین .داداش بندازیدش بیرون - 460 00:34:36,274 --> 00:34:39,187 .به حرفم گوش کنین .اگه اون اینجا بمونه برامون بد میشه - 461 00:34:39,277 --> 00:34:41,553 .قربان اون نباید توی این خونه بمونه .بله - 462 00:34:41,646 --> 00:34:44,092 ...تصمیم موندن یا رفتن یه نفر توی این خونه 463 00:34:44,883 --> 00:34:47,955 .فقط بعهده ساراسوامیه، اون بهتر میدونه 464 00:34:58,663 --> 00:35:00,108 .برو تانک رو پر کن 465 00:35:17,849 --> 00:35:19,624 .سلام، سلام 466 00:35:19,751 --> 00:35:22,163 شما کی باشین؟ .من پرستار لاکشمی هستم - 467 00:35:22,254 --> 00:35:25,565 .لاکشمی نارایان .فکر میکردم پرستار زنه - 468 00:35:25,657 --> 00:35:27,000 .اما تو اومدی 469 00:35:27,125 --> 00:35:32,438 .خیلی از پرستارایی که داشتیم باردار شدن 470 00:35:32,531 --> 00:35:33,669 .برای همینم من اومدم 471 00:35:33,799 --> 00:35:36,302 چرا؟ ناراحتین؟ نه - 472 00:35:36,968 --> 00:35:38,641 .اینو بگیرین ممنون - 473 00:35:38,937 --> 00:35:43,682 .وای نه، خاله جون شما باید روغن رو توی قوطی بریزین نه توی بشقاب 474 00:35:45,277 --> 00:35:47,917 .ببینین، باید برای آشپزی از روغن زیتون استفاده کنید 475 00:35:48,013 --> 00:35:50,118 .باید املتتون رو با سفیده تخم مرغ درست کنین 476 00:35:50,215 --> 00:35:52,593 .باید برای نهار حتما سبزیجات بخورید 477 00:35:52,684 --> 00:35:55,756 .چون برای قلب خیلی مفیدن خب شما برای نهار چی میخواید؟ - 478 00:35:56,621 --> 00:35:57,827 .چیزایی که گفتم برای خودم بودن 479 00:35:58,290 --> 00:36:01,169 .من که نمیدونم مریض چی میخواد! برنی از خودش بپرسین 480 00:36:01,293 --> 00:36:03,102 !اینا رو ببین! فکر کردن من دکترم 481 00:36:09,367 --> 00:36:12,348 .این چه طرز ایستادنه؟ دستتو بردار 482 00:36:13,371 --> 00:36:16,181 .فکر کردی رئیسی؟ پاتو بردار 483 00:36:17,742 --> 00:36:19,187 فکر کردی قهرمانی؟ 484 00:36:19,377 --> 00:36:23,826 .تو حتی یکی از کارات شبیه راننده ها نیست 485 00:36:26,852 --> 00:36:29,492 .من هر راننده ای بود رو گیر آوردم 486 00:36:30,889 --> 00:36:32,800 .من راننده نمیخواستم، میخوام رفتار راننده ها رو یاد بگیرم 487 00:36:32,891 --> 00:36:34,495 .قربان براتون یه فیلم آماده کردم 488 00:36:42,834 --> 00:36:45,041 .قربان، راجکومار نقش راننده رو داره 489 00:36:46,504 --> 00:36:50,816 .این کامیون جون کسی رو نمیگیره، بلکه زندگی میبخشه 490 00:36:50,909 --> 00:36:52,820 اسم این سگ چیه؟ 491 00:36:55,880 --> 00:36:59,259 .ویشنواردان توی فیلم سوریاوامشام راننده اتوبوسه 492 00:37:02,053 --> 00:37:04,659 ...ببین چرا داد میزنی؟ - 493 00:37:04,723 --> 00:37:06,031 مگه من مخصوصا اومدم سمتت؟ 494 00:37:06,124 --> 00:37:08,035 .تو با سرعت اومدی زدی به ماشین من 495 00:37:08,126 --> 00:37:09,434 .بازیگر دیگر آمبریشه 496 00:37:10,061 --> 00:37:12,098 .اون یونیفرم نمیپوشه و تیپ مخصوص خودشو داره 497 00:37:12,964 --> 00:37:14,500 .میبینم ....تو همیشه بازی میکنی - 498 00:37:14,599 --> 00:37:17,443 ♪برید کنار، داداش داره میاد♪ 499 00:37:19,271 --> 00:37:22,184 .قربان اون قیافش شبیه شماست، اسم فیلم رانگاست 500 00:37:24,876 --> 00:37:26,412 .اسم خودش هم کیچاست 501 00:37:27,145 --> 00:37:29,352 هوچا؟ (یعنی دیوانه) .قربان شما هر چی میخواید بگید - 502 00:37:29,614 --> 00:37:31,093 میخوای من مثل اون دیوونه رفتار کنم؟ 503 00:37:31,216 --> 00:37:34,026 .من باید بهت دستور بدم نه تو به من 504 00:37:34,119 --> 00:37:36,224 قربان میخواین چیکار کنم؟ .برو برام یه کیسه آب گرم بیار - 505 00:37:36,287 --> 00:37:36,731 .چشم 506 00:37:37,222 --> 00:37:38,860 .شانس بد منه که احمقی مثل تو برام کار میکنه 507 00:37:39,824 --> 00:37:43,897 قربان... تونستین درباره عمه خانم پیشرفتی داشته باشین؟ 508 00:37:44,229 --> 00:37:47,073 ،اگر پراکاش هر روز مشروب میخورد و عمه ام رو میزد 509 00:37:47,499 --> 00:37:51,470 .اونوقت عمه گریه کنان میخواست برگرده پیش خانواده خودش 510 00:37:52,771 --> 00:37:55,377 .اما اون مرد مثل یه ملکه با عمه ام رفتار میکنه 511 00:37:57,175 --> 00:38:00,486 .هیچ پیشرفتی نخواهیم داشت ...چه حقوقتو بگیری یا نه - 512 00:38:01,146 --> 00:38:02,819 .اما عمه ات هیچوقت برنمیگرده 513 00:38:06,317 --> 00:38:09,992 .قربان بذارید من برم، التماستون میکنم 514 00:38:10,121 --> 00:38:11,566 نانی بله قربان؟ - 515 00:38:11,656 --> 00:38:13,567 .عموم (شوهرعمه) از بیمارستان برگشته 516 00:38:13,625 --> 00:38:15,434 ...اما وقتی بفهمه که ما واقعا به چه دلیل اومدیم اینجا 517 00:38:15,627 --> 00:38:18,335 دوباره راهی بیمارستان نمیشه؟ .بله قربان - 518 00:38:18,430 --> 00:38:19,431 درسته؟ بله - 519 00:38:19,531 --> 00:38:22,011 عمه میذاره دوباره برگردم خونش؟ .اصلا و ابدا قربان - 520 00:38:22,667 --> 00:38:25,307 خب ما برای چی اومدیم اینجا؟ 521 00:38:26,004 --> 00:38:29,178 برای رسیدن به هدفمون مگه نباید وارد اون خونه بشیم؟ .بله قربان - 522 00:38:29,474 --> 00:38:31,112 راه بهتری از راننده شدن دارید؟ 523 00:38:31,209 --> 00:38:32,847 .راهی ندارم قربان .قربان منو بذارید زمین - 524 00:38:32,978 --> 00:38:35,288 .دیگه نمیتونم تحمل کنم .ببین مونین - 525 00:38:36,848 --> 00:38:40,352 .اگر بخوای با عصبانیت باهام روبرو شی، عصبانیت منم میبینی 526 00:38:40,485 --> 00:38:41,122 .بله قربان 527 00:38:41,219 --> 00:38:43,426 .اگر با محبت باهام روبرو شی، منم تسلیم محبتت میشم 528 00:38:43,521 --> 00:38:46,092 .قربان این جمله ها به اینجا نمیاد 529 00:38:46,191 --> 00:38:47,864 .توام باید توی جنگل باشی اما اینجایی 530 00:38:47,959 --> 00:38:49,165 میخوای بندازمت همونجا؟ .نه قربان - 531 00:38:52,697 --> 00:38:55,041 .تو نباید از من سوال بپرسی .بله قربان - 532 00:38:55,166 --> 00:38:56,839 الان چی گفتم؟ .نباید از شما سوال بپرسم - 533 00:38:56,968 --> 00:38:58,538 .اون خیلی مغروره 534 00:39:03,675 --> 00:39:07,122 .قربان این مدارک برای ثبت نام خانم ساراسوامی توی دانشگاست 535 00:39:07,412 --> 00:39:10,689 .این فرم بورسیه و اینم فرم تسویه بانکی 536 00:39:11,216 --> 00:39:14,663 .ایشون هنوز نگفتن چه رشته ای رو انتخاب کردن 537 00:39:14,752 --> 00:39:18,290 .بذار هر چی دلش میخواد انتخاب کنه .بابا من انتخابم رو کردم - 538 00:39:21,426 --> 00:39:23,804 چرا هول کردین؟ 539 00:39:23,895 --> 00:39:25,568 .من که کسی رو نکشتم 540 00:39:27,332 --> 00:39:29,039 .فقط ازدواج کردم 541 00:39:29,267 --> 00:39:32,146 .پدر اسم این مرد پراکاشه، اون یه وکیله 542 00:39:33,605 --> 00:39:36,415 .اون گفت اگه با من ازدواج نکنه میمیره 543 00:39:36,741 --> 00:39:38,846 .منم بهش گفتم فرقی نداره بالاخره باید یه روزی بمیره 544 00:39:38,943 --> 00:39:41,423 .اون به حرفم گوش نکرد و منم باهاش ازدواج کردم 545 00:39:42,714 --> 00:39:44,882 ...اون میترسید نکنه شما قبولش نکنید 546 00:39:44,883 --> 00:39:45,691 ...میترسید شما نپذیریدش 547 00:39:45,784 --> 00:39:47,559 .چون اون فقیره و ما پولداریم 548 00:39:47,886 --> 00:39:49,388 ...من بهش گفتم نگران نباش 549 00:39:49,521 --> 00:39:51,899 .چون بابام منو خیلی دوست داره حتما قبول میکنه 550 00:39:52,023 --> 00:39:54,333 ...نه تنها این، بلکه باید بهش میگفتی 551 00:39:54,426 --> 00:39:56,929 .بابای من یه احمقه و با همه چیز موافقه 552 00:39:57,595 --> 00:39:59,905 ...وقتی کوچیک بودی من هر کاری میکردم تا تو رو بخندونم 553 00:40:00,031 --> 00:40:01,567 .اما تو امروز ازم یه دلقک کامل ساختی 554 00:40:01,966 --> 00:40:05,004 تو چی گفتی؟ فقط ازدواج کردین؟ 555 00:40:05,403 --> 00:40:07,679 ...من فکر کردم تو رو بفرستم دانشگاه آکسفورد و دفترمو بدم به تو 556 00:40:08,072 --> 00:40:09,608 .اما تو با این ازدواج کردی 557 00:40:10,208 --> 00:40:14,418 .من دارم آیندت رو میچینم اما تو آرزوهامو به باد دادی 558 00:40:14,646 --> 00:40:16,751 بابا بس کن! بابای تو کی هست؟ - 559 00:40:17,081 --> 00:40:21,530 .بابا من مطمئن بودم تو با ازدواجم موافقت میکنی برای همین قبول کردم 560 00:40:22,387 --> 00:40:25,129 ...اگه به من اعتماد داشتی نباید با گردنبند ازدواج میومدی 561 00:40:25,390 --> 00:40:27,301 .باید خودت به تنهایی می اومدی 562 00:40:27,625 --> 00:40:29,536 .اگر ازم اجازه هم میگرفتی، بازم قبول نمیکردم 563 00:40:30,061 --> 00:40:32,041 .گریه هم میکردی بازم قبول نمیکردم 564 00:40:32,564 --> 00:40:34,908 .یه سال، دو سال، سه سال، چهار سال 565 00:40:34,999 --> 00:40:38,446 .یا حتی بیشتر هم صبر میکردی بازم موافقت نمیکردم 566 00:40:39,337 --> 00:40:42,216 .اون انقدر جنم نداره که حتی یه پرونده از شرکت منو دستش بگیره 567 00:40:42,307 --> 00:40:45,811 .اما بابا من آینده ام رو با اون میبینم 568 00:40:46,911 --> 00:40:49,790 .یه خانواده خوب در کنار اون .اما من نابودی و بدبختیت رو میبینم - 569 00:40:50,014 --> 00:40:52,255 ...اگر تو میمردی من حتی یک روز هم گریه نمیکردم 570 00:40:52,951 --> 00:40:54,931 .اما تو کاری کردی که من هر روز گریه کنم 571 00:40:55,653 --> 00:40:57,997 !بیرون! برید بیرون 572 00:40:59,257 --> 00:41:01,965 .شارام به حرفای دخترت گوش کن 573 00:41:02,861 --> 00:41:04,397 .بخاطر تو، اون داره به من نصیحت میکنه 574 00:41:04,495 --> 00:41:09,103 !بیرون! برید بیرون .بابا اینکارو نکن - 575 00:41:11,102 --> 00:41:13,912 .به حرفام گوش کن بابا !بیرون - 576 00:41:14,272 --> 00:41:16,149 بابا داری چیکار میکنی؟ .نمیخوام بشنوم - 577 00:41:16,274 --> 00:41:17,947 .حتی سایه اش نباید توی این خونه بیفته 578 00:41:18,042 --> 00:41:21,285 نمیخواد برای آتیش روشن کردن از چوب استفاده کنین .وسایل این دخترو بسوزونین 579 00:41:24,516 --> 00:41:27,520 اون از خنده من سوءاستفاده کرد .دیگه حتی نمیخوام صدای خندیدنش رو بشنوم 580 00:41:36,127 --> 00:41:37,834 .صبح بخیر قربان 581 00:41:52,343 --> 00:41:54,550 .قربان یه چیزی اینجا هست 582 00:41:55,813 --> 00:41:58,657 اون اینجا چیکار میکنه؟ .فکر کنم شما رو دید - 583 00:41:58,750 --> 00:42:00,320 میخوای چیکار کنی؟ .یه درس خوب بهش میدم - 584 00:42:00,551 --> 00:42:03,623 .نانی مجبوریم با عواقب این کنار بیایم، بیا بهش حقیقتو بگیم 585 00:42:03,922 --> 00:42:06,493 .امیدوارم درک کنه .ببخشید برید کنار - 586 00:42:07,392 --> 00:42:10,032 تو اینجا چیکار میکنی؟ اینا کی هستن؟ 587 00:42:12,096 --> 00:42:15,805 .لاکشمی من راننده نیستم، بلکه پسر برادر خانم خونه ام 588 00:42:15,867 --> 00:42:18,507 .من صاحب یه کمپانی فولادسازی توی اسپانیا هستم 589 00:42:18,936 --> 00:42:20,973 .عمه ام برخلاف میل پدربزرگم ازدواج کرد 590 00:42:21,239 --> 00:42:22,650 .من اومدم اونو با خودم برگردونم 591 00:42:22,740 --> 00:42:27,086 تو از دختر بزرگترش ایندرا خوشت میاد و میخوای باهاش ازدواج کنی؟ 592 00:42:28,680 --> 00:42:31,684 .ببین بیا اینجا، من خودمم پرستار نیستم 593 00:42:31,916 --> 00:42:34,487 .پدر منم یه مغازه بزرگ خشکشویی توی خارج از کشور داره 594 00:42:34,586 --> 00:42:39,035 .اون لباسای ملکه و رئیس جمهورا رو اتو میکنه 595 00:42:39,757 --> 00:42:43,227 .من از دختر سومشون خوشم میاد برای همین اومدم اینجا 596 00:42:43,361 --> 00:42:45,841 .اوه چه جالب چی؟ - 597 00:42:46,297 --> 00:42:48,368 .هیچی ...اگر هر دو تای شما داماد اون خونه بشید - 598 00:42:48,466 --> 00:42:51,072 .مثل کمپانی جانسون و جانسون، شما هم با هم همکاری میکنید 599 00:42:51,469 --> 00:42:53,574 اون دخترا بهتر از شما کی رو میخوان؟ 600 00:42:53,705 --> 00:42:56,914 .عالیه .خفه شو! نمیخواد منو با این حرفا گول بزنین - 601 00:42:57,308 --> 00:42:59,015 .اون حتی سوار اتوبوس نمیشه بیاد تا اینجا، شما میرسونیدش 602 00:42:59,110 --> 00:43:00,783 ...عمه میبینتش و شک میکنه 603 00:43:01,045 --> 00:43:03,082 .بعد هم میگه تقصیر هر دو تای ما بوده 604 00:43:03,147 --> 00:43:04,626 .داره دیرمون میشه، بیا بریم 605 00:43:04,749 --> 00:43:06,524 چرا اون به خانم میگه عمه؟ .الانم که رفت - 606 00:43:06,751 --> 00:43:08,594 بیا اینجا 607 00:43:09,053 --> 00:43:12,125 .نانی... حقیقت مثل نارگیله و دروغ مثل نوشیدنی خنک 608 00:43:12,457 --> 00:43:15,927 .توی کشور ما نوشیدنی خنک بیشتر فروش داره .از شانس بدمون نمیشه کاریش کرد 609 00:43:16,094 --> 00:43:18,131 .داره دیرم میشه، اگه دیر برم حقوقمو کم میکنن 610 00:43:26,271 --> 00:43:27,477 صبح بخیر خانم 611 00:43:29,007 --> 00:43:31,886 .راستشو بخواین... بخاطر دیروز متاسفم 612 00:43:32,176 --> 00:43:34,588 .اون حسابدار سوامی راه رو اشتباه به من نشون داد 613 00:43:34,679 --> 00:43:36,215 تو کی هستی؟ .من راننده چاندو هستم - 614 00:43:37,849 --> 00:43:41,991 ...ببین چاندو، اگه این صندلی بشکنه 615 00:43:42,420 --> 00:43:45,401 کسی میاد ازش عکس بگیره و قابش کنه؟ 616 00:43:45,623 --> 00:43:49,503 کسی میاد ازش استفاده کنه؟ 617 00:43:50,194 --> 00:43:51,468 .نه نمیشه روش نشست 618 00:43:51,596 --> 00:43:53,837 .اما اگه روش نشستی هم نمیشه ازش انتقام گرفت 619 00:43:53,965 --> 00:43:55,342 .توام برای من مثل همونی 620 00:43:55,633 --> 00:43:59,979 .برای من صندلی، میز، خدمتکار و راننده همه یه مدلن 621 00:44:00,104 --> 00:44:02,675 .اصلا راجع بهشون فکر نمیکنم 622 00:44:05,109 --> 00:44:08,352 .برو سرکار خودت 623 00:44:10,848 --> 00:44:12,327 .برو 624 00:44:18,890 --> 00:44:21,302 عمه چرا آبگرمکن آب گرم نداره؟ 625 00:44:21,526 --> 00:44:22,937 .آبگرمکن خرابه باید درستش کنن 626 00:44:23,027 --> 00:44:24,870 .من میخوام دوش بگیرم 627 00:44:24,996 --> 00:44:26,498 .آب گرم هست، بیا ببر 628 00:44:26,564 --> 00:44:27,804 .ولی من حوله پوشیدم 629 00:44:27,899 --> 00:44:29,640 .ما هم دستمون بنده 630 00:44:31,202 --> 00:44:32,806 ...اگه الان ازدواج کرده بودم 631 00:44:33,337 --> 00:44:34,941 شوهرم برام آب گرم میاورد 632 00:44:37,809 --> 00:44:40,153 هی، تو چرا اومدی اینجا؟ 633 00:44:40,545 --> 00:44:42,491 .اونا سطل آبو گذاشته بودن طبقه پایین 634 00:44:42,814 --> 00:44:45,818 .آقا هم گفتن من توی همه کارا کمک کنم 635 00:44:45,917 --> 00:44:49,228 .تو مثل دزدایی، بابام اشتباه کرد تو رو آورد اینجا 636 00:44:49,821 --> 00:44:51,494 .راستشو بگم من مثل فیلمای سه بعدی هستم 637 00:44:51,989 --> 00:44:54,629 .با چشمای معمولیتون نمیتونین منو ببینین 638 00:44:55,226 --> 00:44:58,070 .اگر عینک بزنین اونوقت میتونین درست ببینین 639 00:44:58,329 --> 00:45:00,900 عقل نداری که بهت بگه نباید وارد حموم یه دختر بشی؟ 640 00:45:01,032 --> 00:45:03,239 خانم این لوله ها، این سطل 641 00:45:03,367 --> 00:45:05,904 .این حوله شما رو داخل حموم میبینن 642 00:45:06,037 --> 00:45:08,210 .من که طبق گفته شما فقط یه راننده ام 643 00:45:08,339 --> 00:45:11,149 .حالا یه کاری بکن، من اینجا می ایستم برو حمامتو بکن 644 00:45:11,242 --> 00:45:12,846 .اگه آب هم تموم شد بازم براتون میارم 645 00:45:12,910 --> 00:45:15,914 میخوای منو به چالش بکشی؟ فکر کردی نمیرم حموم؟ ببین خانوم - 646 00:45:17,215 --> 00:45:18,990 ...شما میتونی جلوی من بری حمام 647 00:45:19,083 --> 00:45:22,087 .اما من خوشم نمیاد ببینم مردی مثل شما میره حمام 648 00:45:25,590 --> 00:45:28,002 شما که سالم بودین، یهو چه اتفاقی افتاد؟ 649 00:45:28,092 --> 00:45:30,538 .از عصرش احساس بدی داشتم 650 00:45:30,962 --> 00:45:32,839 .بدتر اینکه با هواپیما هم سفر کردم 651 00:45:32,930 --> 00:45:35,035 وقتی قفسه سینه ام درد گرفت 652 00:45:35,099 --> 00:45:39,343 .فکر کردم معده ام مشکل داره و یه چیزی خوردم 653 00:45:39,704 --> 00:45:43,049 .موقع رانندگی یهو دردم شدید شد 654 00:45:44,141 --> 00:45:47,054 .جلوی چشمام تار شد و فکر کردم دارم میمیرم 655 00:45:48,913 --> 00:45:53,259 ...نمیتونم هیچ کاری بکنم، فقط میخواستم خدا رو صدا بزنم 656 00:45:53,885 --> 00:45:57,560 .اما نمیدونستم چطور باید صداش بزنم 657 00:45:57,989 --> 00:46:00,629 .زندگیم مثل برق از جلوی چشمام گذشت 658 00:46:01,092 --> 00:46:03,072 بعد با خودم فکر کردم 659 00:46:04,562 --> 00:46:07,873 همسرم، بچه هام، برادرا و خانوادم 660 00:46:07,932 --> 00:46:09,809 .دلم برای همشون تنگ میشه 661 00:46:09,934 --> 00:46:12,278 ...هیچکدوم از بچه هام ازدواج نکردن 662 00:46:12,770 --> 00:46:14,772 .ولی من قراره بمیرم 663 00:46:14,906 --> 00:46:19,150 .وقتی منتظر چیزی هستی، اونوقت ارزش زمان رو میفهمی 664 00:46:20,011 --> 00:46:24,551 .وقتی میمیری اونوقت ارزش خانواده رو درک میکنی 665 00:46:26,150 --> 00:46:30,223 ،فکر کردم برای خودم نه 666 00:46:31,189 --> 00:46:33,795 .بلکه باید بخاطر خانوادم زنده بمونم 667 00:46:35,259 --> 00:46:37,239 .بعد ناجی من رسید 668 00:46:40,097 --> 00:46:43,169 .اون شیشه رو شکست و آمبولانس رو خبر کرد که ببرنم بیمارستان 669 00:46:45,169 --> 00:46:46,944 .اون زندگی منو نجات داد 670 00:46:49,474 --> 00:46:53,149 غیر از تشکر چی دیگه میتونم بهت بگم؟ 671 00:46:54,378 --> 00:46:58,087 .اگر مادرم زنده بود برات یه معبد میساخت 672 00:46:59,517 --> 00:47:01,997 مامان، خونواده تو چیکار میکردن؟ 673 00:47:02,220 --> 00:47:05,292 .من خانواده ندارم، همشون مردن 674 00:47:19,036 --> 00:47:22,142 ♪همه جا گلخونه و گل داره♪ 675 00:47:22,240 --> 00:47:24,015 ♪اما من تو رو میخوام♪ 676 00:47:27,144 --> 00:47:29,124 .ببین، یه مغازه همین نزدیکی هست 677 00:47:29,213 --> 00:47:31,784 .اگر رفتی اونجا به اسم من دو تا سیگار بگیر 678 00:47:32,516 --> 00:47:34,393 .اگه نه، یه بسته کامل بگیر 679 00:47:34,519 --> 00:47:35,725 .برو برای خودت شکلات بخر 680 00:47:36,220 --> 00:47:39,565 .اگه توام سیگار میخوای خب بگو 681 00:47:41,225 --> 00:47:44,399 .اگه چایی یا قهوه هم میخوای بخر 682 00:47:46,197 --> 00:47:48,507 ...من خودم خدمتکار دارم که برام بیارن 683 00:47:48,599 --> 00:47:51,978 حتی دست و پاهامم میشورن چرا باید به اسم تو چایی بگیرم؟ 684 00:47:52,203 --> 00:47:54,979 ...وای خدا! قربان من گفتم 685 00:47:55,072 --> 00:47:57,018 .آقا به حرفم گوش کن .من خودم خدمتکار دارم که همه کارامو انجام بدن - 686 00:47:57,108 --> 00:47:59,418 اونوقت تو به من میگی کاراتو بکنم؟ 687 00:47:59,543 --> 00:48:00,578 این چیه؟ 688 00:48:00,845 --> 00:48:02,188 این چیه؟ .مغازه - 689 00:48:02,280 --> 00:48:03,816 دیروز اینجا بود؟ .نه قربان - 690 00:48:03,914 --> 00:48:07,555 ،من حتی نمیدونم قهوه آمریکایی میخورم یا اسپرسو 691 00:48:07,685 --> 00:48:11,827 .اما اینا میدونن .قربان من اشتباه کردم - 692 00:48:12,056 --> 00:48:13,228 بیا اینجا 693 00:48:13,357 --> 00:48:16,065 وقتی بهم میگن سبزی بخرم من نمیدونم چی بگیرم 694 00:48:16,193 --> 00:48:20,437 .اونا میان و واسم یه دکه سبزی فروشی میزنن و برام میارن 695 00:48:20,631 --> 00:48:24,909 ...قربان .بیا دنبالم اینو ببین - 696 00:48:25,236 --> 00:48:26,579 !اونجا رو ببین .بله قربان - 697 00:48:26,704 --> 00:48:29,275 ...من نمیدونم کدوم ماشین با گاز پر میشه 698 00:48:29,407 --> 00:48:30,943 .کدوم یکی با بنزین، اونا اینکارو برام میکنن 699 00:48:31,075 --> 00:48:32,520 برای اینکه نقشمو بعنوان راننده خوب اجرا کنم 700 00:48:32,610 --> 00:48:35,614 همه اینا دارن بهم خدمت میکنن، اونوقت تو به من میگی برات کار کنم؟ 701 00:48:36,547 --> 00:48:38,220 .قربان من درباره شما اطلاعی نداشتم 702 00:48:38,316 --> 00:48:42,890 قربان شما بگید آخه با یه دست لباس ساده چطور شما رو بشناسم؟ 703 00:48:44,789 --> 00:48:46,928 .لاکشمی تو حق نداری به کسی بگی کارات رو بکنه 704 00:48:47,058 --> 00:48:48,731 قربان اما به بقیه که میتونم دستور بدم؟ 705 00:48:49,960 --> 00:48:52,873 ...نه قربان، نه !احمق - 706 00:48:53,798 --> 00:48:56,711 .قربان اینا حقوق میگیرن برای همینکار 707 00:48:58,002 --> 00:48:59,379 !پسرا 708 00:49:01,272 --> 00:49:04,810 .قربان بهشون بگید منو نزنن، میخوان منو کتک بزنن 709 00:49:05,409 --> 00:49:09,915 نانی؟ دقت کردی مثل قبل عصبانی نمیشم؟ بله قربان؟ - 710 00:49:10,014 --> 00:49:11,288 .حق دارین قربان 711 00:49:11,415 --> 00:49:14,396 .قبلا آدما رو با تفنگ تهدید میکردین اما الان خیلی نرم شدین 712 00:49:14,485 --> 00:49:17,329 فکر کنم اگر یکم دیگه خودتونو کنترل کنین .فکر کنم عصبانیتتون تموم شه 713 00:49:17,455 --> 00:49:20,459 .حق با ایشونه یه کاری بکن - چه کاری؟ - 714 00:49:21,325 --> 00:49:23,134 .یکم پول بهش بده .باشه - 715 00:49:23,260 --> 00:49:24,898 .بهم بدین 716 00:49:25,763 --> 00:49:27,071 .همه رو بهش بدین 717 00:49:27,164 --> 00:49:29,405 .اینا 10 لاکه، یهو سکته میکنه ها نارایان - 718 00:49:29,700 --> 00:49:31,475 .چشم قربان !اوه خدای من - 719 00:49:31,969 --> 00:49:33,414 .من دیگه از کتک خوردن ناراحت نیستم 720 00:49:33,504 --> 00:49:36,246 .باشه برو .اگه بازم کتک بخورم ناراحت نمیشم - 721 00:49:41,312 --> 00:49:42,916 .قربان کلیدش 722 00:49:43,514 --> 00:49:44,925 کلیدش؟ 723 00:49:45,016 --> 00:49:47,018 بده به من خودتون میخواید بازش کنید؟ - 724 00:49:47,985 --> 00:49:51,023 .مردم توی آمریکا بانکای بنگلور رو میزنن 725 00:49:51,155 --> 00:49:53,863 .اما وقتی به ایشون ده میلیون میدی، کلیدشم میخواد 726 00:49:53,991 --> 00:49:56,835 .داره میخنده، کی کلید میخواد آخه؟ احمق 727 00:49:57,962 --> 00:50:02,968 .نانی! اگه اینهمه پول رو ببینه بله قربان؟ - 728 00:50:03,667 --> 00:50:05,044 .حتما شوکه میشه 729 00:50:07,138 --> 00:50:08,549 جناب نانی، اون یکی؟ 730 00:50:08,672 --> 00:50:11,516 .خیلی هم شانس آوردی اینهمه پول گیرت اومد، دندون اسبو نشمار دیگه 731 00:50:11,742 --> 00:50:14,188 ...ده میلیون روپیه .همونم دیگه گیرت نمیاد - 732 00:50:14,312 --> 00:50:15,620 .باشه دیگه میرم 733 00:50:22,386 --> 00:50:27,358 فکر میکردم صاحب هتل یه پیرمرده 734 00:50:27,491 --> 00:50:30,131 اما این خانوم خیلی جوونه، مگه نه؟ 735 00:50:30,428 --> 00:50:32,874 ...بدهکار وقتی پول رو میگیره خوشحاله 736 00:50:33,097 --> 00:50:36,704 .اما طلبکار همیشه ناراحته 737 00:50:36,834 --> 00:50:39,838 .اما من که گفتم پول رو پس میدم اما چطوری؟ - 738 00:50:39,937 --> 00:50:42,918 .ما داریم با یه شرکت کامپیوتری قرارداد میبندیم 739 00:50:43,040 --> 00:50:45,884 .اگر خوب پیش بره، 40 درصد سود داریم 740 00:50:46,010 --> 00:50:48,149 .این اتفاق نمیفته، خیلی راحت 741 00:50:49,080 --> 00:50:51,356 .من فردا هتلتون رو میگیرم 742 00:50:51,415 --> 00:50:53,395 طرف قراردادتون رو تهدید میکنم 743 00:50:53,517 --> 00:50:55,554 .و قراردادتون کنسل میشه، به همین راحتی 744 00:50:55,686 --> 00:50:57,256 .بهش فکر کنین 745 00:50:57,555 --> 00:50:59,660 کسی که دست توی لونه شیر میکنه 746 00:50:59,724 --> 00:51:01,067 .باید منتظر باشه که گازش بگیرن 747 00:51:01,292 --> 00:51:05,035 .اما با اینکه اینهمه برام دردسر درست کردین، من کاریتون نداشتم 748 00:51:05,429 --> 00:51:07,102 .من ساکت بودم 749 00:51:08,032 --> 00:51:10,410 ...ببینین، من بیخیال طلبم میشم 750 00:51:11,102 --> 00:51:13,548 .بیست و پنج میلیون اضافه هم میدم 751 00:51:13,871 --> 00:51:17,011 .اما این خانوم باید هتلش رو بده به من 752 00:51:17,575 --> 00:51:20,351 .اونوقت دیگه با هم مشکلی نداریم 753 00:51:20,778 --> 00:51:24,385 .من فکر میکنم حق با اونه .این آقا یه مرد بشدت معتقده - 754 00:51:24,949 --> 00:51:30,262 .الان حتی قیمت نارگیل برای پیشکش به خدایان هم بالا رفته 755 00:51:31,155 --> 00:51:32,862 .ممکنه حتی اون نارگیل رو روی سر شوهرت بشکنه 756 00:51:32,957 --> 00:51:34,766 .سعی کن بفهمی 757 00:51:34,892 --> 00:51:37,634 ...ما هر وقت از کسی ناراحت باشیم، این آقا رو صدا میزنیم 758 00:51:37,762 --> 00:51:43,235 اونوقت چطور میتونیم تو رو ببخشیم که پولمون رو پس نمیدی؟ 759 00:52:12,129 --> 00:52:14,905 ♪اسمش راناست♪ ♪اون خودش یه خداست♪ 760 00:52:15,366 --> 00:52:18,279 ♪هیچکس توانایی مقابله باهاش رو نداره♪ 761 00:52:18,369 --> 00:52:21,578 ...من نمیدونم شماها کی هستین و اینجا چه اتفاقی افتاده 762 00:52:22,373 --> 00:52:24,683 ...اما وقتی دیدم خانوم از اینجا ناراحت رفت بیرون 763 00:52:24,808 --> 00:52:26,754 .مطمئنم یه اتفاق بدی افتاده 764 00:52:26,844 --> 00:52:29,120 هی! تو کی هستی؟ 765 00:52:33,050 --> 00:52:36,190 .راننده ایشون !ما با راننده ها حرفی نداریم - 766 00:52:36,720 --> 00:52:39,030 .بندازیدش بیرون 767 00:53:22,166 --> 00:53:24,703 ♪رانا♪ 768 00:53:25,002 --> 00:53:28,575 به چه جراتی همچین خرابکاری ای جلوی پلیس راه میندازی؟ .الان بهت شلیک میکنم 769 00:53:28,706 --> 00:53:30,845 .کسی که کار اشتباهی انجام داده باشه از پلیس میترسه 770 00:53:30,941 --> 00:53:33,547 .و کسی که از مرگ بترسه از تفنگ ترس داره 771 00:53:34,612 --> 00:53:37,718 .من از هیچکسی نمیترسم فکر کردی دو تا آدم رو زدی خیلی قلدری؟ - 772 00:53:37,948 --> 00:53:42,158 .من خودم با گول زدن هزاران نفر آدم شدم یه سیاستمدار 773 00:53:42,253 --> 00:53:45,257 .من الان خودم شدم وزیر این ایالت 774 00:53:45,589 --> 00:53:47,660 وزیر ایالت یا بخش؟ نارایان؟ بله قربان؟ - 775 00:53:47,758 --> 00:53:48,896 شنیدی چی گفت؟ .بله - 776 00:53:49,026 --> 00:53:49,936 میخوای منو تهدید کنی؟ 777 00:53:50,060 --> 00:53:52,904 .من آدمای زیادی مثل تو توی زندگیم دیدم 778 00:53:53,030 --> 00:53:56,705 .منم موهامو توی آسیاب سفید نکردم 779 00:53:56,800 --> 00:53:57,904 .انجام شد قربان 780 00:54:01,104 --> 00:54:02,344 الو؟ 781 00:54:06,143 --> 00:54:08,521 .بندازش پایین، تفنگو بیار پایین 782 00:54:08,612 --> 00:54:10,091 .ببخشید قربان 783 00:54:10,214 --> 00:54:12,421 .من نمیدونستم شما جایگاه به این بزرگی دارید 784 00:54:12,549 --> 00:54:13,857 چی شد یهو؟ 785 00:54:13,951 --> 00:54:16,522 چی شده؟ تو فرق بین یه آدم متشخص با یه ولگرد رو نمیفهمی؟ 786 00:54:16,754 --> 00:54:18,062 .جناب نخست وزیر از دهلی تماس گرفتن 787 00:54:18,155 --> 00:54:20,362 .خودشون زنگ زدن تا بهم اخطار بدن 788 00:54:20,591 --> 00:54:23,595 ای احمق! داری به چی نگاه میکنی؟ فیلم؟ 789 00:54:23,894 --> 00:54:28,138 .اون حتی میتونه سونامی و زلزله هم درست کنه، گمشین بیرون 790 00:54:30,000 --> 00:54:33,914 قربان من هنوز سر پستم هستم؟ .بعدا بهت میگم - 791 00:54:43,680 --> 00:54:45,626 توقع داری چون تو هتل رو میخوای خانم هم بهت بفروشتش؟ 792 00:54:46,517 --> 00:54:50,055 ...وگرنه تهدیدش میکنی به مرگ؟ من برای نجاتش اینجام 793 00:54:50,954 --> 00:54:53,400 اما کی میخواد تو رو از دست من نجات بده؟ 794 00:54:55,960 --> 00:54:57,769 .بیا اینجا 795 00:55:00,431 --> 00:55:01,967 .جلوی من زانو بزن 796 00:55:11,108 --> 00:55:15,079 .تا نیم ساعت دیگه مدارک رو به دست خانم میرسونی 797 00:55:15,546 --> 00:55:17,457 ...وگرنه .لطفا دیگه ادامه ندین - 798 00:55:17,548 --> 00:55:21,018 .وگرنه شما منو میکشین .درسته - 799 00:55:21,385 --> 00:55:22,830 .خودکار و کاغذ بردار 800 00:55:24,221 --> 00:55:27,691 ...با کمال احترام نسبت به خانم ساراسواتی 801 00:55:27,992 --> 00:55:31,804 .خانم... من برای همه چیز متاسفم .خانم... من برای همه چیز متاسفم - 802 00:55:31,895 --> 00:55:33,841 .بفرمایید .بفرمایید اینم مدارک - 803 00:55:35,232 --> 00:55:38,509 .از این ببعد... من شما رو خواهر خودم میدونم .هر سال... - 804 00:55:38,636 --> 00:55:41,014 ...برای جشن سانکرانتی .براتون لباس میخرم - 805 00:55:41,138 --> 00:55:43,175 ...برای جشن سواگتی .براتون شیرینی میارم - 806 00:55:43,307 --> 00:55:46,220 ...برای جشن گوری .براتون زردچوبه و زعفران میارم - 807 00:55:46,343 --> 00:55:48,949 ...بخاطر اشتباهی که مرتکب شدم .لطفا منو ببخشید - 808 00:55:49,179 --> 00:55:49,782 چی شده؟ 809 00:55:49,880 --> 00:55:53,692 ...نیم ساعت پیش من شما رو تهدید کردم که هتلتون رو بهم بفروشین 810 00:55:54,218 --> 00:55:57,631 اما الان از کارم پشیمونم 811 00:55:57,721 --> 00:55:58,961 .بنابراین میخوام بهتون برش گردونم 812 00:55:59,056 --> 00:56:02,663 چطور شد یهو نظرت رو تغییر دادی؟ قربان - 813 00:56:02,893 --> 00:56:06,739 وقتی میخواستم هتل رو ازتون بگیرم ازم سوال نپرسیدید 814 00:56:06,830 --> 00:56:10,903 اما الان که دارم بهتون برش میگردونم اینهمه سوال میپرسین؟ 815 00:56:11,268 --> 00:56:13,179 مگه نباید به آدمای خوب احترام گذاشت؟ 816 00:56:17,107 --> 00:56:20,179 .یه قدرت بزرگی هست که از شما محافظت میکنه 817 00:56:20,744 --> 00:56:24,715 .مقابله باهاش آسون نیست 818 00:56:26,216 --> 00:56:29,026 .به راحتی نمیتونی بهش غلبه کنی 819 00:56:29,119 --> 00:56:32,896 .لطفا هر از گاهی بهم سر بزنید، با اجازه من میرم 820 00:56:46,737 --> 00:56:49,513 .ببین مامان اونجاست 821 00:56:49,606 --> 00:56:52,553 .به هر قیمتی شده باید راضیش کنیم .باشه - 822 00:56:54,411 --> 00:56:56,220 !مامان 823 00:56:59,116 --> 00:57:01,528 کجا دارین میرین؟ پارتی - 824 00:57:01,618 --> 00:57:04,098 .قبلا که بهتون گفته بودیم 825 00:57:05,789 --> 00:57:09,032 مامان چی شده؟ مامان داری چیکار میکنی؟ - 826 00:57:10,160 --> 00:57:12,697 .اما این خط نباید دیده بشه برم پاکش کنم مامان؟ - 827 00:57:12,796 --> 00:57:17,472 .منظور من اینه که باید لباساتون تا اینجا باشه 828 00:57:17,601 --> 00:57:23,142 .چی؟ اما ناسلامتی میخوایم بریم پارتی .اگه اینطوری لباس نپوشین، نمیذارم برید - 829 00:57:23,573 --> 00:57:26,213 !چاندو بیا 830 00:57:26,310 --> 00:57:28,256 کجا بریم خانم؟ .شب جمعه است - 831 00:57:28,345 --> 00:57:30,621 ای وای، میرید پارتی؟ آره - 832 00:57:30,748 --> 00:57:33,092 .من منتظرتون بودم 833 00:57:33,183 --> 00:57:34,787 .مادر مجبورمون کرد لباسامونو عوض کنیم 834 00:57:34,918 --> 00:57:37,956 .معذرت میخوام .معذرت نخواه، اشکالی نداره - 835 00:57:38,088 --> 00:57:41,331 .پس بیاین بریم .بریم - 836 00:57:45,662 --> 00:57:47,938 .بیا .اوه - 837 00:57:48,298 --> 00:57:50,278 وقتی داشتین به من آدرس میدادین لباس عوض کردید؟ 838 00:57:50,534 --> 00:57:52,480 .اگه توام خیلی حرف بزنی عوضت میکنم 839 00:57:52,602 --> 00:57:54,513 چی؟ چرا اینطوری حرف میزنی؟ - 840 00:57:54,638 --> 00:57:58,017 .حق با شماست خانم .چاندو غذات رو بخور و توی ماشین منتظرمون باش - 841 00:57:58,442 --> 00:58:01,355 .لطفا برید .بریم - 842 00:58:38,749 --> 00:58:39,727 سلام 843 00:58:43,653 --> 00:58:46,327 سلام مجردی؟ - 844 00:58:46,423 --> 00:58:49,029 ببخشید؟ .تنها اومدی اینجا - 845 00:58:49,392 --> 00:58:52,134 .من اومدم دنبال یکی بگردم 846 00:58:52,863 --> 00:58:54,900 منظورت منم؟ 847 00:58:54,998 --> 00:58:57,478 .هی روکو، چاندو رو ببین 848 00:58:57,567 --> 00:59:01,413 .من دنبال روکو میگردم .فکر کنم اون دنبال ما میگرده - 849 00:59:01,538 --> 00:59:05,816 .ساکت باشین، اون حقشه یعنی من خوشگل نیستم؟ - 850 00:59:05,909 --> 00:59:09,482 .شما خوشگلی اسمت چیه؟ - چاندو - 851 00:59:09,880 --> 00:59:11,723 چاندو 852 00:59:11,848 --> 00:59:16,354 چرا اومدی اینجا؟ .ببینین من از اون مرداش نیستم - 853 00:59:16,453 --> 00:59:19,923 پس منظورت اینه من از اون دختراشم؟ .نه اصلا خانم - 854 00:59:22,559 --> 00:59:23,833 بیا بخور 855 00:59:27,731 --> 00:59:29,335 .این که تلخ تر هم هست 856 00:59:29,566 --> 00:59:33,446 چرا وودکا بخوری؟ میخوای شیر سفارش بدم؟ 857 00:59:38,742 --> 00:59:41,018 !بازم دارم اشتباه میکنم 858 00:59:44,114 --> 00:59:47,220 ♪ساریکا! رادیکا! جیوتیکا! آمبیکا♪ 859 00:59:47,317 --> 00:59:49,763 ♪چاندریکا! مونیکا! روپیکا♪ 860 00:59:49,886 --> 00:59:55,199 ♪نامیکا، نیکیتا، کاویتا، شامیتا، دیپیکا، روبیکا، دویکا♪ 861 00:59:59,663 --> 01:00:02,576 ♪بطری رو بردار و همه رو بنوش♪ 862 01:00:02,666 --> 01:00:05,545 ♪از خود بیخود میشی♪ 863 01:00:06,570 --> 01:00:09,881 ♪هیچوقت شماره هیچ دختری رو حفظ نکن♪ 864 01:00:09,940 --> 01:00:12,420 ♪برای سلامتت ضرر داره♪ 865 01:00:13,410 --> 01:00:18,792 ♪اگر دوست دختر قبلیت اومد جلوی دوست دختر جدیدت♪ 866 01:00:20,183 --> 01:00:26,464 ♪اگر دوست دختر قبلیت اومد جلوی دوست دختر جدید چی؟♪ 867 01:00:27,023 --> 01:00:29,799 ♪مردا چقدر بدبختن♪ 868 01:00:29,960 --> 01:00:33,305 ♪چیکار باید کرد؟ چیکار نباید کرد؟♪ 869 01:00:33,430 --> 01:00:36,502 ♪چیکار باید کرد؟ چیکار نباید کرد؟♪ 870 01:00:36,767 --> 01:00:39,941 ♪چیکار باید کرد؟ چیکار نباید کرد؟♪ 871 01:00:40,437 --> 01:00:43,816 ♪چیکار باید کرد؟ چیکار نباید کرد؟♪ 872 01:00:44,307 --> 01:00:47,481 ♪بطری رو بردار و همه رو بنوش♪ 873 01:00:47,611 --> 01:00:50,182 ♪از خود بیخود میشی♪ 874 01:00:51,148 --> 01:00:54,288 ♪هیچوقت شماره هیچ دختری رو حفظ نکن♪ 875 01:00:54,551 --> 01:00:57,828 ♪برای سلامتت ضرر داره♪ 876 01:01:01,394 --> 01:01:05,994 اينستاگرام باليوود وان @Bolly1official 877 01:01:32,222 --> 01:01:38,468 ♪بین دوست دختر قبلی و مشروب یه رابطه ای هست♪ 878 01:01:39,062 --> 01:01:45,502 ♪شروع میکنی توی مغرت به نواختن ویولن♪ 879 01:01:52,842 --> 01:01:59,225 ♪شروع میکنی آهنگ قلبت رو با دستات نواختن♪ 880 01:01:59,616 --> 01:02:06,226 ♪اما همیشه این قلبته که پیش میبره♪ 881 01:02:06,523 --> 01:02:08,901 ♪گذشته ترسناک♪ 882 01:02:09,893 --> 01:02:12,339 ♪آینده غیر قابل پیشبینی ای♪ 883 01:02:13,263 --> 01:02:16,608 ♪گذشته ترسناک و آینده غیر قابل پیشبینی ای داریم♪ 884 01:02:16,733 --> 01:02:19,543 ♪بیاین یه کاری بکنیم♪ 885 01:02:20,137 --> 01:02:22,913 ♪بیاین بیشتر بنوشیم تا یادمون بره♪ 886 01:02:23,140 --> 01:02:26,280 ♪چیکار باید کرد؟ چیکار نباید کرد؟♪ 887 01:02:26,710 --> 01:02:29,919 ♪چیکار باید کرد؟ چیکار نباید کرد؟♪ 888 01:02:30,147 --> 01:02:33,128 ♪چیکار باید کرد؟ چیکار نباید کرد؟♪ 889 01:02:33,483 --> 01:02:36,953 ♪چیکار باید کرد؟ چیکار نباید کرد؟♪ 890 01:03:04,814 --> 01:03:11,060 ♪وسط اینهمه دختر عزت یه مرد حفظ میشه؟♪ 891 01:03:11,688 --> 01:03:18,128 ♪چطوری میشه از اینجا فرار کرد؟♪ 892 01:03:25,368 --> 01:03:31,751 ♪چرا وقتی به یه دختر دیگه سلام میکنی دخترا عصبانی میشن؟♪ 893 01:03:32,342 --> 01:03:38,691 ♪من انقدر وفادارم که هیچکس جدی نمیگرتم♪ 894 01:03:39,049 --> 01:03:44,522 ♪وقتی کسی مسته حرفاش رو جدی نگیرید♪ 895 01:03:45,855 --> 01:03:49,359 ♪وقتی کسی مسته حرفاش رو جدی نگیرید♪ 896 01:03:49,492 --> 01:03:52,166 ♪بیاین یه قولی بهم بدیم♪ 897 01:03:52,796 --> 01:03:55,640 ♪از فردا دیگه شراب نخوریم♪ 898 01:03:55,832 --> 01:03:58,870 ♪چیکار باید کرد؟ چیکار نباید کرد؟♪ 899 01:03:59,135 --> 01:04:02,446 ♪چیکار باید کرد؟ چیکار نباید کرد؟♪ 900 01:04:02,706 --> 01:04:05,687 ♪چیکار باید کرد؟ چیکار نباید کرد؟♪ 901 01:04:06,009 --> 01:04:09,513 ♪چیکار باید کرد؟ چیکار نباید کرد؟♪ 902 01:04:17,354 --> 01:04:19,129 .پس سیگار هم میکشی 903 01:04:19,856 --> 01:04:21,164 .میرم به مامان میگم 904 01:04:23,193 --> 01:04:24,137 ای دختره خنگ 905 01:04:25,028 --> 01:04:27,372 .ما دیشب با هم رفتیم پارتی 906 01:04:27,931 --> 01:04:28,671 درسته 907 01:04:29,499 --> 01:04:31,536 وقتی میخواستین از خونه بیاین بیرون لباسای خوب تنتون بود 908 01:04:31,668 --> 01:04:32,738 .اما موقع ورود لباسای بازتری پوشیده بودین 909 01:04:32,869 --> 01:04:35,076 اما مامانتون از این موضوع خبر نداره، نه؟ .درسته - 910 01:04:35,572 --> 01:04:36,744 .حالا بیا تا یه داستان برات بگم 911 01:04:36,873 --> 01:04:39,012 .یه روز یه دختر یه غول چراغ جادو پیدا کرد 912 01:04:39,409 --> 01:04:41,411 .غول چراغ از هموناس که توی چراغ جادویی زندگی میکنه 913 01:04:41,544 --> 01:04:44,047 ...همینکه از توی چراغ اومد بیرون گفت من بهت سه تا آرزو میدم 914 01:04:44,180 --> 01:04:45,158 .اما یه شرط داره 915 01:04:45,348 --> 01:04:46,258 ...هر چیزی که من به تو میدم 916 01:04:46,383 --> 01:04:48,522 .همون رو ده برابر بهتر به شوهرت میدم 917 01:04:48,852 --> 01:04:50,092 .و خانم موافقت کرد 918 01:04:50,787 --> 01:04:53,859 .برای اولین آرزو، اون خانم یه خونه بزرگ خواست 919 01:04:54,224 --> 01:04:57,364 .غول هم بهش یه خونه بزرگ و به شوهرش یه خونه ده برابر بزرگتر داد 920 01:04:58,194 --> 01:05:01,539 .برای دومین آرزو، مقدار زیادی پول خواست 921 01:05:01,932 --> 01:05:03,605 .و خب مشخصه که شوهرش ده برابر اون پول رو بدست میاورد 922 01:05:04,034 --> 01:05:06,207 .وقتی میخواست سومین آرزوشو بگه، گوش کن که اینجاش مهمه 923 01:05:06,870 --> 01:05:08,213 .وقتی غول ازش خواست سومین آرزوش رو بکنه 924 01:05:08,772 --> 01:05:11,013 .خانم گفت که یه سکته خفیف قلبی میخواد 925 01:05:11,474 --> 01:05:12,748 فکر میکنی چه اتفاقی افتاد؟ 926 01:05:13,310 --> 01:05:15,722 .شوهرش یه سکته قلبی کامل کرد 927 01:05:16,446 --> 01:05:18,016 خیلی عاقلانه بود، مگه نه؟ 928 01:05:19,783 --> 01:05:24,528 .همیناست که نشون میده دخترا یه وقتایی خنگ بازی درمیارن 929 01:05:24,621 --> 01:05:27,761 .اما در واقع شوهرش ده تا سکته خفیف کرد 930 01:05:35,498 --> 01:05:37,375 .ببین تو حتما باید بیای 931 01:05:37,667 --> 01:05:38,611 .راه دیگه ای نداری 932 01:05:41,471 --> 01:05:42,575 ایشونو میشناسی؟ .نه - 933 01:05:45,775 --> 01:05:47,721 .اخ درد میاد چاندو 934 01:05:49,145 --> 01:05:52,649 .خانم ایندو، ما دشمنامون رو میزنیم تا دردشون بیاد 935 01:05:52,782 --> 01:05:54,728 .نه منظورم اینه که شما دردتون میاد 936 01:05:56,753 --> 01:05:57,458 !راننده 937 01:05:59,256 --> 01:05:59,825 !چاندو 938 01:06:00,957 --> 01:06:01,628 بیا 939 01:06:02,459 --> 01:06:05,804 .راننده ها هم آدمن، اسممو صدا بزن 940 01:06:07,831 --> 01:06:10,334 پسرا دیگه از اینکارا نکنین، باشه؟ 941 01:06:11,668 --> 01:06:12,806 .لطفا بیاین، بفرمایین 942 01:06:30,019 --> 01:06:30,997 !بیاید بریم 943 01:06:34,457 --> 01:06:35,367 !زود باشین 944 01:06:47,570 --> 01:06:48,446 !شماها برید بزنیدش 945 01:07:20,236 --> 01:07:22,147 ♪قدرت رانا رو حس کن♪ 946 01:07:33,883 --> 01:07:34,827 !چاندو 947 01:08:05,782 --> 01:08:06,886 .برو خواهرتو بیار 948 01:08:08,918 --> 01:08:10,693 .اما اون کنارشه چاندو 949 01:08:12,655 --> 01:08:16,193 .این دخترا فقط بلدن موقع ترسیدن گریه کنن 950 01:08:17,594 --> 01:08:20,040 .خب چه فرقی داره اون کنارشه؟ منم کنار شمام 951 01:08:20,730 --> 01:08:21,640 .برو خواهرتو بیار! برو 952 01:08:22,165 --> 01:08:22,768 برو 953 01:08:28,805 --> 01:08:30,375 اونا کی بودن؟ 954 01:08:30,673 --> 01:08:33,586 .نمیدونم بابا میتونی شناساییشون کنی؟ - 955 01:08:34,344 --> 01:08:36,415 .داداش به پلیس شکایت کن 956 01:08:36,579 --> 01:08:38,320 .بله داداش، نباید بذاریم فرار کنن 957 01:08:39,082 --> 01:08:41,995 .منم دلم میخواد ازشون شکایت کنم 958 01:08:42,285 --> 01:08:43,764 .اما من خودم وکیلم 959 01:08:44,020 --> 01:08:46,500 .توی دادگاه جای این بچه بازیا نیست 960 01:08:46,623 --> 01:08:49,604 .بهتره وقتی دختر جوون داریم درباره این چیزا تحقیق نکنیم 961 01:08:49,826 --> 01:08:53,137 .درسته قربان، بهتره همچین اتفاقاتی فراموش بشن 962 01:08:53,663 --> 01:08:57,475 .نیازی نیست از چاندو هم دوباره تشکر کنید 963 01:08:57,667 --> 01:08:59,738 چاندو کجاست؟ حالش خوبه؟ 964 01:09:00,036 --> 01:09:02,016 اون بود که ما رو نجات داد. فکر کردین براش اتفاقی میفته؟ 965 01:09:02,605 --> 01:09:03,276 .خدا خیرش بده 966 01:09:03,773 --> 01:09:05,616 .اون دوباره دخترمو نجات داد 967 01:09:06,509 --> 01:09:09,285 .بفرستین دنبال دکتر، بریم درباره ازدواج حرف بزنیم 968 01:09:09,479 --> 01:09:10,014 .چشم داداش 969 01:09:37,240 --> 01:09:38,310 .درسته 970 01:09:38,975 --> 01:09:42,047 .بابای منم عادت داشت موقع عصبانیت یه چوب به در و دیوار میزد 971 01:09:46,149 --> 01:09:47,651 .داداشم همیشه سربسرم میذاشت 972 01:09:48,518 --> 01:09:49,963 .چون منم همونکارو میکردم 973 01:09:51,421 --> 01:09:54,334 .اون یه پسر خیلی شیطون داشت 974 01:09:55,091 --> 01:09:58,038 ...وقتی به راننده میگن برو بنزین بزن 975 01:09:58,995 --> 01:10:01,066 .نباید بدون پول و کلیدای ماشین بره 976 01:10:03,500 --> 01:10:04,808 .این همون چیزیه که اشتباه کردی 977 01:10:05,869 --> 01:10:07,007 ...پدر تو و من 978 01:10:07,670 --> 01:10:09,741 .بیست سال با هم بزرگ شدیم 979 01:10:10,573 --> 01:10:13,918 .تو کاملا شبیه پدرتی 980 01:10:15,045 --> 01:10:17,082 .و حرف زدنت دقیقا مثل پدربزرگته 981 01:10:17,847 --> 01:10:20,418 فکر کردی اینقدر احمقم؟ 982 01:10:22,719 --> 01:10:25,256 .من مثل پدربزرگت بی رحم نیستم 983 01:10:27,090 --> 01:10:30,731 اون میتونه دختر خودشو از خونه بیرون کنه 984 01:10:31,461 --> 01:10:34,840 .اما من حتی نمیتونم یه راننده رو بندازم بیرون 985 01:10:35,031 --> 01:10:37,238 .بخاطر همینم هست هنوز توی این خونه ای 986 01:10:38,134 --> 01:10:39,044 ...اون به شوهر من شلیک کرد 987 01:10:40,637 --> 01:10:42,344 فکر کردی اگر بهم بگین 988 01:10:43,273 --> 01:10:48,052 من سریعا به اون خونه برمیگردم؟ 989 01:10:52,982 --> 01:10:54,620 غیر از این میخواین چیکار کنم بابا؟ 990 01:10:56,986 --> 01:10:59,626 بابا آروم باش، داری چیکار میکنی؟ 991 01:10:59,756 --> 01:11:01,429 .بابا .من این تفنگو برای دفاع از خودم خریدم - 992 01:11:01,958 --> 01:11:03,733 .اما باید از عزتم دفاع کنم 993 01:11:05,061 --> 01:11:06,039 !پدر اینکارو نکن 994 01:11:06,396 --> 01:11:07,875 !پدر اینکارو نکن 995 01:11:09,265 --> 01:11:09,868 پدر؟ 996 01:11:09,966 --> 01:11:11,309 !پراکاش! پراکاش 997 01:11:11,668 --> 01:11:12,646 !وای نه پراکاش 998 01:11:15,305 --> 01:11:17,945 ...درسته شما ما رو دعوت نکردید داخل خونتون 999 01:11:19,242 --> 01:11:21,779 .فکر کردم شاید حداقل دعای خیر بدرقه راهمون کنید 1000 01:11:23,580 --> 01:11:24,650 فکر کردم با اینکه ممکنه ناراحت بشین 1001 01:11:26,015 --> 01:11:28,894 .اما بخاطر من تحمل میکنین بابا 1002 01:11:29,953 --> 01:11:31,261 .شما منو اونجا کشتین 1003 01:11:33,689 --> 01:11:35,396 .اما اینجا خودتونو کشتید 1004 01:11:36,426 --> 01:11:38,428 ...آتیش اونجا خاموش میشه 1005 01:11:39,529 --> 01:11:41,167 اما آتیشی که اینجا روشن کردید 1006 01:11:42,098 --> 01:11:43,338 .هیچوقت خاموش نمیشه 1007 01:11:44,600 --> 01:11:47,274 .سارو .نگران نباش داداش - 1008 01:11:48,104 --> 01:11:49,583 .من از پدرت شکایت نمیکنم 1009 01:11:52,508 --> 01:11:53,816 .من از شماها ناراحت نیستم 1010 01:11:55,278 --> 01:11:58,452 چون همیشه به یادتون بودم 1011 01:11:59,816 --> 01:12:00,920 .اینکه چقدر ازتون متنفرم 1012 01:12:02,385 --> 01:12:03,762 تو توی این خونه موندی 1013 01:12:04,787 --> 01:12:06,596 .اما بازم نظر من فرقی نکرده 1014 01:12:09,025 --> 01:12:09,833 .اما یه چیزی رو یادت باشه 1015 01:12:11,294 --> 01:12:14,673 .تو به این خونه اومدی و شوهر منو نجات دادی 1016 01:12:15,732 --> 01:12:18,679 ...هتلم رو برگردوندی، دخترمو نجات دادی 1017 01:12:19,902 --> 01:12:21,813 .اگر همه اینا اتفاقی بوده مشکلی نداره 1018 01:12:23,673 --> 01:12:24,879 اما اگر با هدف اینکارا رو کرده باشی 1019 01:12:25,808 --> 01:12:28,345 تا اعتماد ما رو جلب کنی 1020 01:12:29,979 --> 01:12:31,287 .بدون که منم یه تفنگ دارم 1021 01:12:32,882 --> 01:12:33,383 ...اما 1022 01:12:34,817 --> 01:12:36,888 .من مثل پدربزرگ تو تیرم خطا نمیره 1023 01:13:15,959 --> 01:13:16,699 قربان 1024 01:13:20,730 --> 01:13:24,075 قربان قبل از اینکه قهوه اتون تموم شه 1025 01:13:24,300 --> 01:13:25,404 .ما عمه خانم رو میاریم پیشتون 1026 01:13:28,304 --> 01:13:30,375 .میدزدیمشون قربان، درسته 1027 01:13:30,773 --> 01:13:33,913 .همونطور که هاوانا سیتا رو دزدید، ما هم عمه خانم رو میدزدیم 1028 01:13:34,911 --> 01:13:37,915 ...عموتون مثل خدای رام به دنبالشون نمیان 1029 01:13:38,481 --> 01:13:42,190 حتی اگر بیان، چطور بدونن باید کجا پیداشون کنن؟ 1030 01:13:42,552 --> 01:13:43,587 .بیا اینجا بله قربان؟ - 1031 01:13:44,887 --> 01:13:46,798 !از جلو چشمام خفه شو! برو 1032 01:13:49,893 --> 01:13:51,429 ...قربان اگه منو نمیزنین .هی - 1033 01:13:51,928 --> 01:13:53,930 !چیزی رو نگو که مجبور بشی بخاطرش کتک بخوری 1034 01:13:54,263 --> 01:13:57,642 غیر از عمه خانم هیچکس نمیدونه شما کی هستین، درسته؟ 1035 01:13:59,302 --> 01:14:01,145 .هیچکس نمیدونه و اونم به کسی نمیگه 1036 01:14:01,737 --> 01:14:03,444 ...خب از این موقعیت استفاده کنین و 1037 01:14:03,606 --> 01:14:04,710 .نانی درست حرفتو بزن 1038 01:14:04,974 --> 01:14:06,044 .به خانم ایندرا بگید دوستش دارید 1039 01:14:09,479 --> 01:14:12,551 اگه من به ایندرا بگم دوستش دارم، اونم همینو بهم میگه؟ 1040 01:14:13,583 --> 01:14:14,220 اگه بهم گفت ازم متنفره چی؟ 1041 01:14:14,684 --> 01:14:16,891 .قربان بذارید یه چیزی بهتون بگم 1042 01:14:17,153 --> 01:14:18,757 چی؟ .شما مناسب ترین مجرد این اطرافید قربان - 1043 01:14:18,855 --> 01:14:22,598 .دخترا فقط با دیدن قد بلندتون از خود بیخود میشن قربان 1044 01:14:23,126 --> 01:14:24,764 با شنیدن صداتون 1045 01:14:24,961 --> 01:14:27,100 .حتی بیشتر بهتون دل میبندن قربان 1046 01:14:27,497 --> 01:14:30,307 حتی شاید دخترایی که با مردای دیگه ازدواج کردن 1047 01:14:30,433 --> 01:14:31,912 .بهتون پیشنهاد ازدواج بدن 1048 01:14:32,335 --> 01:14:33,279 .بله قربان واقعا؟ - 1049 01:14:33,369 --> 01:14:34,347 .بله قربان .بیا اینجا - 1050 01:14:35,938 --> 01:14:37,246 مطمئنی؟ مطمئنم قربان - 1051 01:14:37,840 --> 01:14:39,649 اونا عاشقم میشن؟ .بله قربان - 1052 01:14:39,876 --> 01:14:42,117 .ادامه بده، بگو 1053 01:14:42,645 --> 01:14:44,682 قربان فقط یه بار 1054 01:14:45,014 --> 01:14:45,992 ...فقط یه بار 1055 01:14:46,482 --> 01:14:48,587 .خانم ایندرا رو با صدای بلند صدا بزنید 1056 01:14:49,118 --> 01:14:50,153 ایندرا 1057 01:14:50,620 --> 01:14:52,759 .مثل کسی که دنبال یه اتوبوس داره میدوه 1058 01:14:53,022 --> 01:14:55,195 .اونوقت خانم دنبال شما میفتن مطمئنی؟ - 1059 01:14:55,858 --> 01:14:58,202 بعدش چی؟ .عمه خانم دنبال دخترش راه میفته - 1060 01:14:58,694 --> 01:14:59,695 خانم 1061 01:15:00,229 --> 01:15:04,302 .من دیدم با چه اشتیاقی به شما نگاه میکنه 1062 01:15:05,201 --> 01:15:06,009 واقعا؟ 1063 01:15:06,202 --> 01:15:07,681 .از شما خوشش میاد 1064 01:15:08,071 --> 01:15:09,277 واقعا؟ .بله قربان - 1065 01:15:09,872 --> 01:15:10,282 .بله قربان 1066 01:15:10,373 --> 01:15:11,351 برم بهش بگم؟ .بله قربان - 1067 01:15:12,041 --> 01:15:13,111 برم بهش بگم؟ .بله قربان - 1068 01:15:13,476 --> 01:15:14,181 .میرم بهش بگم 1069 01:15:14,877 --> 01:15:15,981 مطمئنی؟ کاملا مطمئن - 1070 01:15:16,679 --> 01:15:17,680 برم بهش بگم؟ .بله قربان - 1071 01:15:18,014 --> 01:15:18,958 .مطمئنم قربان، برید 1072 01:15:28,257 --> 01:15:28,962 !خانم 1073 01:15:30,159 --> 01:15:31,502 دارین چیکار میکنین؟ .جلوی منو نگیر - 1074 01:15:31,827 --> 01:15:33,864 یه لحظه صبر کنین خانم، شما میخواین بمیرین؟ 1075 01:15:33,996 --> 01:15:36,306 چرا باید زنده بمونم وقتی به چیزی که میخوام نمیرسم؟ 1076 01:15:39,068 --> 01:15:40,706 .فکر کنم خودش فهمیده 1077 01:15:41,237 --> 01:15:45,185 .ببین، چیزی که شما دوست دارین همیشه مال خودتون میمونه 1078 01:15:45,274 --> 01:15:45,911 .مال من نیست 1079 01:15:48,945 --> 01:15:51,186 .فکر کنم خیلی ناراحته من راننده ام 1080 01:15:52,915 --> 01:15:54,861 .ببین، من راننده نیستم که 1081 01:15:54,951 --> 01:15:56,862 .آره خب نیستی، تو یه خبیثی 1082 01:15:57,086 --> 01:15:59,191 .تو انقدر بدی که منو از عشقم جدا کردی 1083 01:16:01,357 --> 01:16:05,032 میشه بگین عاشق کی هستین؟ 1084 01:16:05,127 --> 01:16:08,370 .روهیت، همون پسری که توی پاساژ کتکش زدی 1085 01:16:20,810 --> 01:16:21,948 .خیلی نامردیه خانم منظورت چیه؟ - 1086 01:16:22,211 --> 01:16:24,054 اون مگه نمیخواست شما رو بدزده؟ 1087 01:16:24,113 --> 01:16:26,593 اگه میخواست منو بدزده، خودم بلد نبودم جیغ بزنم؟ 1088 01:16:28,151 --> 01:16:29,858 .ما سه ساله که با همیم 1089 01:16:30,553 --> 01:16:32,533 .میخواستیم فرار کنیم و با هم ازدواج کنیم 1090 01:16:33,222 --> 01:16:34,929 .اما تو اومدی و همه چیزو خراب کردی 1091 01:16:35,992 --> 01:16:38,370 .اون فردا شب میخواد ازدواج کنه 1092 01:16:39,795 --> 01:16:40,569 فردا؟ 1093 01:16:41,130 --> 01:16:42,302 .من فردا صبح میارمش، شما نگران نباش 1094 01:16:42,932 --> 01:16:44,934 .الووو! انقدرا هم آسون نیست 1095 01:16:45,134 --> 01:16:47,444 *روهیت نایک با نیناوری دادمانی ازدواج میکند* 1096 01:16:47,637 --> 01:16:49,878 .فقط دودمانی ساده نه، ویراپا دودمانی 1097 01:16:50,339 --> 01:16:51,750 .اون تو این شهر کله گنده است 1098 01:16:52,308 --> 01:16:53,446 دو تا پسر داره 1099 01:16:53,776 --> 01:16:54,584 .و یه دختر 1100 01:16:54,910 --> 01:16:56,548 .اونا میخوان دخترشونو بدن به روهیت 1101 01:16:57,246 --> 01:16:59,226 .اون عاشق دخترشه 1102 01:16:59,815 --> 01:17:01,988 یه بار یه پسره فقط دست دخترشو گرفت 1103 01:17:02,251 --> 01:17:03,628 .اما اونا دست پسره رو قطع کردن 1104 01:17:14,130 --> 01:17:16,007 بازم میخوای بری بیاریش؟ 1105 01:17:18,367 --> 01:17:19,243 همین الان میری؟ 1106 01:17:32,215 --> 01:17:33,250 .موفق باشی .خدانگهدار - 1107 01:17:33,649 --> 01:17:36,630 *پیوند ازدواج* 1108 01:17:36,686 --> 01:17:38,427 عالیه *برای همیشه باقی میمونه* 1109 01:17:38,521 --> 01:17:39,192 قربان دیدید؟ 1110 01:17:39,622 --> 01:17:41,158 .این آهنگ مناسب همین موقعیته 1111 01:17:42,658 --> 01:17:44,331 !وای ننه 1112 01:17:44,694 --> 01:17:45,764 .اوه نه 1113 01:17:45,995 --> 01:17:48,532 .آهنگو عوض کنید، بقیه کارا رو هم انجام بدید 1114 01:17:48,998 --> 01:17:49,999 .منو هم ببرید بیمارستان 1115 01:17:50,499 --> 01:17:52,376 ...اینه؟ منظورم اینه که 1116 01:17:52,902 --> 01:17:53,607 ماشالا بهش 1117 01:17:54,503 --> 01:17:55,277 .اون خیلی خوشتیپه 1118 01:17:55,971 --> 01:17:57,382 .اون خیلی بیشتر خوشتیپه 1119 01:17:57,540 --> 01:17:59,713 .اون روزی که این عکسو گرفت، دوربین خوب کار نمیکرده 1120 01:18:01,377 --> 01:18:02,515 !گندش بزنن 1121 01:18:03,145 --> 01:18:03,555 چی؟ 1122 01:18:04,380 --> 01:18:05,017 هیچی 1123 01:18:07,083 --> 01:18:08,960 .اون فکر میکنه پسره خوشتیپه 1124 01:18:10,086 --> 01:18:11,326 اون اینجا چیکار میکنه؟ 1125 01:18:12,221 --> 01:18:14,531 ...اگه کسی بخواد بره هوبلی 1126 01:18:14,723 --> 01:18:17,067 .خودم میبرمش و برش میگردونم 1127 01:18:17,326 --> 01:18:18,202 .باشه خداحافظ 1128 01:18:19,228 --> 01:18:20,832 این دو تا رو که دیدم 1129 01:18:21,531 --> 01:18:24,239 .فهمیدم که میخوان دزدی کنن و برن 1130 01:18:24,366 --> 01:18:25,140 .من میرم به مادر خبر بدم 1131 01:18:25,434 --> 01:18:25,844 !مامان 1132 01:18:30,373 --> 01:18:31,408 تایر ترکید؟ 1133 01:18:32,575 --> 01:18:33,485 روح بود؟ 1134 01:18:46,422 --> 01:18:48,527 .فکر کنم آفتاب بالا اومده تا فقط ما رو بسوزونه 1135 01:18:48,791 --> 01:18:49,496 خیلی گرمه 1136 01:18:49,592 --> 01:18:51,663 آخه چطور از این پسره خوشش اومده؟ 1137 01:18:51,761 --> 01:18:54,901 .قیافش شبیه تروریستاست، گند بزنن به این شانس 1138 01:18:55,264 --> 01:18:59,337 .قربان توی نسل جدید کم پیش میاد کسی عاشق شخصیت بشه 1139 01:18:59,568 --> 01:19:01,104 .پسرا عاشق زیبایی دخترا میشن 1140 01:19:01,437 --> 01:19:03,110 .و دخترا هم عاشق ثروت پسرا 1141 01:19:03,272 --> 01:19:04,751 برای مثال همین خونواده رو ببینید 1142 01:19:04,974 --> 01:19:05,952 دختر اولشون خوبه 1143 01:19:06,442 --> 01:19:07,750 ،اما دختر دومشون 1144 01:19:07,877 --> 01:19:09,788 .توی خونه دختر خوبیه، اما بیرون که میره شیطنت میکنه 1145 01:19:11,280 --> 01:19:12,782 چرا داری میخندی؟ 1146 01:19:14,116 --> 01:19:17,222 تو اونو بهتر از من میشناسی؟ 1147 01:19:17,553 --> 01:19:19,123 .ای پسره خنگ 1148 01:19:19,955 --> 01:19:21,434 سلام به کی سلام؟ - 1149 01:19:22,158 --> 01:19:22,898 !وای خدایا 1150 01:19:24,060 --> 01:19:25,130 !لطفا وایسین 1151 01:19:34,236 --> 01:19:37,945 مجبور بودی برای رسیدن به اینجا اینهمه راه طولانی بری؟ 1152 01:19:38,073 --> 01:19:39,051 آقا؟ 1153 01:19:40,242 --> 01:19:40,879 آقا؟ 1154 01:19:41,410 --> 01:19:42,912 دختره دیوونه شده؟ 1155 01:19:43,245 --> 01:19:44,223 اجازه هست بریم خانم؟ 1156 01:19:44,814 --> 01:19:45,656 !هومانتا 1157 01:19:45,915 --> 01:19:46,916 !سه تا برنج سرخ شده بیار 1158 01:19:47,083 --> 01:19:48,619 .برنجت خیلی گرم باشه 1159 01:19:48,851 --> 01:19:49,761 .چشم قربان لاکشمی - 1160 01:19:49,985 --> 01:19:50,759 .برنج سرخ شده درست کن 1161 01:19:50,853 --> 01:19:51,627 این دختره از کجا اومد؟ 1162 01:19:52,521 --> 01:19:53,625 .من روحمم خبر نداره رئیس 1163 01:19:53,990 --> 01:19:55,992 .فکر کنم شبا توی خواب راه میره 1164 01:19:56,125 --> 01:19:57,570 .حتما دیشب خودش افتاده توی جیپ 1165 01:19:57,660 --> 01:20:00,436 .سرش خورده به میله و حافظه اشو از دست داده 1166 01:20:00,630 --> 01:20:02,234 .برای درمانش باید ببریمش مالزی 1167 01:20:05,334 --> 01:20:07,439 .احمق اشتباه میگی 1168 01:20:07,970 --> 01:20:09,108 .به این میگن اختلال در حافظه 1169 01:20:09,205 --> 01:20:10,013 اسم بیماری رو عوض کردن؟ 1170 01:20:10,439 --> 01:20:11,315 آره ببخشید - 1171 01:20:11,540 --> 01:20:12,951 ما اینجا چیکار داریم؟ 1172 01:20:14,109 --> 01:20:16,111 .راستشو بخوای تو دخترعمه منی 1173 01:20:16,512 --> 01:20:17,957 خانواده هامون با هم رابطه خوبی ندارن 1174 01:20:18,280 --> 01:20:21,454 خیلی تلاش کردیم تا خانواده هامون به ازدواجمون رضایت بدن 1175 01:20:21,717 --> 01:20:22,491 .اما قبول نکردن 1176 01:20:23,385 --> 01:20:24,523 .بخاطر همینم فرار کردیم 1177 01:20:24,720 --> 01:20:26,495 ...اینا که غصه دارن 1178 01:20:26,989 --> 01:20:27,831 .به غذاشون پیاز نزن 1179 01:20:28,057 --> 01:20:29,627 من خواهر ندارم؟ 1180 01:20:29,725 --> 01:20:31,204 .داری، اونم از اون عفریته هاش 1181 01:20:31,560 --> 01:20:32,834 .اون یه عجوزه واقعیه 1182 01:20:33,395 --> 01:20:35,636 .همون بود که ما رو لو داد 1183 01:20:36,165 --> 01:20:37,439 ...اینا که غم و غصه اشون بیشتر شد 1184 01:20:37,733 --> 01:20:38,438 .آب لیمو هم نزن 1185 01:20:38,701 --> 01:20:40,510 اون کیه؟ تو زخمی شدی - 1186 01:20:41,137 --> 01:20:43,117 .برای همینم دکتر آوردم 1187 01:20:43,572 --> 01:20:45,142 پزشک طبی پزشک طب سنتی - 1188 01:20:45,241 --> 01:20:46,311 گفت پزشک سنتیه؟ 1189 01:20:46,809 --> 01:20:48,311 .توی غذا ادویه کاری و گشنیزم نزن 1190 01:20:48,411 --> 01:20:50,186 چرا خواهرم با ازدواجمون مخالفه؟ 1191 01:20:50,913 --> 01:20:53,792 .داستان طولانی ایه اما چون میپرسی بهت میگم 1192 01:20:54,917 --> 01:20:57,864 .چون یه پسر پولداری به عشق خواهرت خیانت کرد 1193 01:20:59,021 --> 01:21:00,159 .من خودمم آدم پولداری هستم 1194 01:21:00,322 --> 01:21:03,860 .چقدر از خودش تعریف میکنه 1195 01:21:04,226 --> 01:21:05,068 .غذاشونو نفرست براشون 1196 01:21:05,194 --> 01:21:08,198 .از دید یه احمق، همه دیوونه بنظر میان 1197 01:21:08,364 --> 01:21:10,844 .مغزش هنگ کرده اما بازم ضرب المثل میگه 1198 01:21:10,933 --> 01:21:12,913 لاکشمی؟ بله؟ - 1199 01:21:13,202 --> 01:21:14,408 .شربت هم براشون نبر 1200 01:21:14,770 --> 01:21:15,475 پسردایی 1201 01:21:17,206 --> 01:21:18,480 .رئیس خودتو کنترل کن 1202 01:21:19,175 --> 01:21:20,518 تو پسردایی منی، درسته؟ 1203 01:21:20,743 --> 01:21:21,414 بله 1204 01:21:21,877 --> 01:21:22,355 .بیا اینجا 1205 01:21:23,245 --> 01:21:25,225 .لاکشمی وقتی صدام میزنه، انگار بهم شوک برقی وارد کردن 1206 01:21:25,548 --> 01:21:27,687 .این شوک برقی رو به خودشم بده 1207 01:21:27,883 --> 01:21:28,554 واقعا؟ آره - 1208 01:21:30,519 --> 01:21:31,395 .بگو عزیزدلم 1209 01:21:32,121 --> 01:21:35,330 .تو خیلی مهربون بنظر میای 1210 01:21:35,858 --> 01:21:36,928 میخوای با پدربزرگت حرف بزنی؟ 1211 01:21:37,526 --> 01:21:38,937 پدربزرگ؟ 1212 01:21:39,595 --> 01:21:40,835 .منم که الان همینو گفتم آره گفتی - 1213 01:21:41,697 --> 01:21:43,870 .فقط اون از عشق ما طرفداری کرد 1214 01:21:44,233 --> 01:21:44,904 .بهش زنگ بزن 1215 01:21:45,034 --> 01:21:46,012 .تو بشین 1216 01:21:46,102 --> 01:21:49,083 .اون مشکلی نداره، حتی میخواد باهات سلفی بگیره 1217 01:21:53,208 --> 01:21:54,585 .همینکارو بکن 1218 01:21:55,577 --> 01:21:56,419 بله 1219 01:21:56,879 --> 01:21:58,017 الو؟ .گوشی رو بده بابابزرگ - 1220 01:21:58,214 --> 01:21:59,284 .باشه، لطفا تماس رو قطع نکنید قربان 1221 01:21:59,548 --> 01:22:00,026 قربان 1222 01:22:02,584 --> 01:22:03,722 الو؟ پدربزرگ - 1223 01:22:05,587 --> 01:22:07,362 میخواین با نوه اتون حرف بزنین؟ نوه؟ - 1224 01:22:08,791 --> 01:22:09,428 پدربزرگ 1225 01:22:11,627 --> 01:22:12,765 سلام پدربزرگ 1226 01:22:13,996 --> 01:22:15,373 .من روکمینی هستم 1227 01:22:16,599 --> 01:22:19,045 حالت چطوره عزیزم؟ .من خوبم پدربزرگ - 1228 01:22:19,501 --> 01:22:21,481 .اما مامان و بابا موافقت نمیکنن 1229 01:22:23,239 --> 01:22:24,809 .اشکال نداره، اینم یه مشکل کوچیکه 1230 01:22:25,074 --> 01:22:26,109 چه بزرگ باشه چه کوچیک 1231 01:22:26,442 --> 01:22:27,785 .الان دیگه خیلی وقت ازش گذشته 1232 01:22:27,943 --> 01:22:29,718 اشتباه نیست که هنوز از شما ناراحتن؟ 1233 01:22:29,778 --> 01:22:31,883 .با اینکه سنت کمه اما خیلی عاقلانه حرف میزنی 1234 01:22:32,181 --> 01:22:35,628 پدربزرگ چرا اونا مخالف ازدواج من و پسرداییم هستن؟ 1235 01:22:37,353 --> 01:22:38,627 ازدواج؟ یه لحظه - 1236 01:22:38,988 --> 01:22:40,467 الو؟ الو؟ الو؟ 1237 01:22:40,622 --> 01:22:42,226 !هی .پدربزرگ من بعدا با شما صحبت میکنم - 1238 01:22:45,361 --> 01:22:48,274 .این دو تا شیطون دارن با هم بازی میکنن 1239 01:22:48,631 --> 01:22:50,440 وقتی با پدربزرگ حرف زدم 1240 01:22:50,833 --> 01:22:52,335 .احساس میکنم دلم میخواد گریه کنم 1241 01:22:52,535 --> 01:22:55,573 اگه میخوای گریه کنی چرا بغلش نمیکنی تو بغلش گریه کنی؟ .برو خجالت نکش 1242 01:22:55,804 --> 01:22:56,305 .بغلش کن 1243 01:22:56,772 --> 01:22:59,480 .اگه میدونستم انقدر خوب پیش میره منم دوست دخترمو میاوردم 1244 01:22:59,708 --> 01:23:01,119 برنج سرخ شده ما آمادس؟ 1245 01:23:01,844 --> 01:23:03,915 اینا زندگیشون زیادی ادویه دار و تنده 1246 01:23:04,013 --> 01:23:05,287 .بهشون برنج کته پیشنهاد بده 1247 01:23:05,514 --> 01:23:09,690 ...قربان من میدونم این موضوع از غذا براتون مهمتره اما 1248 01:23:09,985 --> 01:23:10,759 این چیه؟ 1249 01:23:11,053 --> 01:23:13,590 .ممکنه داستان عشق شما مال خیلی وقت پیش باشه اما این ساری جدیده 1250 01:23:13,889 --> 01:23:18,099 .به خانم بگین اینو بپوشه، من دخترمو تو چهره اش میبینم 1251 01:23:19,228 --> 01:23:20,764 ...اوه .قربان لطفا بهشون بگید - 1252 01:23:21,163 --> 01:23:21,664 .بگیرش 1253 01:23:22,698 --> 01:23:23,472 .بگیرش .برش دار برای خودت - 1254 01:23:43,852 --> 01:23:46,162 ♪با دیدنش دمای بدنت بالا میره♪ 1255 01:23:46,855 --> 01:23:52,396 ♪اما معلمم اینو توی مدرسه بهم یاد نداده♪ 1256 01:23:52,728 --> 01:23:55,572 ♪من یه جواب میخوام♪ 1257 01:23:55,998 --> 01:23:59,002 ♪چرا با ساری انقدر جذاب میشی؟♪ 1258 01:23:59,435 --> 01:24:04,908 ♪من نمیخوام نگاه کنم اما چشمام خودبخود دنبالتن♪ 1259 01:24:05,741 --> 01:24:11,214 ♪قلبم داره دیوونه میشه اما دلیلشو نمیدونم♪ 1260 01:24:24,727 --> 01:24:30,177 ♪اگر یه دختر ساری پوش رو ببینی ضربان قلبت بالا میره♪ 1261 01:24:30,966 --> 01:24:36,575 ♪معلمم این چیزا رو توی مدرسه بهم یاد نداده♪ 1262 01:25:08,904 --> 01:25:11,748 ♪...دو تا چشمای من♪ 1263 01:25:12,074 --> 01:25:17,490 ♪قبلا همزمان میخندیدن، چشمک میزدن و گریه میکردن♪ 1264 01:25:18,447 --> 01:25:21,326 ♪از وقتی زیبایی تو رو دیدن♪ 1265 01:25:21,750 --> 01:25:24,424 ♪همکاری و دوستی خودشون رو هم فراموش کردن♪ 1266 01:25:24,820 --> 01:25:27,926 ♪دلم میخواد یه اشتباه کوچیک بکنم♪ 1267 01:25:28,023 --> 01:25:30,594 ♪اگه باهام موافقت کنی♪ 1268 01:25:30,993 --> 01:25:36,671 ♪اگر بخوام یه بار بغلش کنم چه مجازاتی در انتظارمه؟♪ 1269 01:25:37,199 --> 01:25:39,736 ♪شیطونه♪ 1270 01:25:40,202 --> 01:25:42,842 ♪چرا این دختر انقدر شیطونه؟♪ 1271 01:25:43,672 --> 01:25:49,247 ♪هر چقدر ازش دوری کنم بازم میاد نزدیکم♪ 1272 01:25:49,678 --> 01:25:55,321 ♪اما وقتی میخوام ببوسمش از دستم فرار میکنه♪ 1273 01:25:55,651 --> 01:25:56,356 ♪گندش بزنن♪ 1274 01:26:33,422 --> 01:26:36,892 ♪من داشتم به خوبی و خوشی زندگیمو میکردم♪ 1275 01:26:37,192 --> 01:26:43,234 ♪عاشق شدم، زندگیم عوض شد و همه جا پر از گل شد♪ 1276 01:26:43,665 --> 01:26:49,638 ♪وقتی عشقم اومد توی زندگیم، آینده برام روشنتره♪ 1277 01:26:50,005 --> 01:26:55,580 ♪توی عشق باید هر کاری کرد چون معشوق عزیزترینه♪ 1278 01:26:56,245 --> 01:27:02,355 ♪همین الانم بدنم توی درد فراوانیه♪ 1279 01:27:02,584 --> 01:27:08,000 ♪اما این دیگه چیه؟♪ 1280 01:27:08,690 --> 01:27:14,368 ♪هر چقدرم تلاش کنم بازم خوابم نمیبره♪ 1281 01:27:15,197 --> 01:27:20,442 ♪هر قدرم زود بیدار شم بازم دیره♪ 1282 01:27:34,116 --> 01:27:39,896 ♪اگر یه دختر رو دیدی ساری پوشیده دمای بدنت بالا میره♪ 1283 01:27:40,455 --> 01:27:45,455 ♪اما این چیزی نبود که معلمم توی مدرسه بهم یاد بده♪ 1284 01:27:46,261 --> 01:27:46,796 ♪معلمم این چیزا رو بهم یاد نداد♪ 1285 01:27:48,964 --> 01:27:51,240 .همه خوشحالن چون فکر میکنن قراره عروسی سر بگیره 1286 01:27:51,433 --> 01:27:52,377 پسردایی 1287 01:27:52,467 --> 01:27:54,242 باید صبر کنم تا شما برمیگردید؟ 1288 01:27:55,104 --> 01:27:56,777 عزیزم میخوای ما هم ازدواج کنیم؟ 1289 01:27:56,905 --> 01:27:59,647 .قربان اما اون فقط گفت اینجا منتظر میمونه .من که میدونم منظورش چیز دیگست - 1290 01:28:00,075 --> 01:28:02,646 از اون چشما میخونم که میگه میخواد شب عروسی ما باشه، مگه نه؟ 1291 01:28:02,744 --> 01:28:04,781 .فکر کنم قبل از عروسیشون یه کارایی بکنن از بس هولن 1292 01:28:04,980 --> 01:28:05,822 .قربان بفرمایید داخل 1293 01:28:07,182 --> 01:28:08,752 .قربان دارین آماده برای انجام کار میشین 1294 01:28:09,184 --> 01:28:10,322 چه توقع دیگه ای ازم داری لاکشمی؟ 1295 01:28:10,585 --> 01:28:11,893 .قربان بیاین حقیقت رو بهشون بگیم 1296 01:28:12,621 --> 01:28:14,623 وقتی من بهت حقیقت رو گفتم باورت شد؟ 1297 01:28:14,990 --> 01:28:15,968 .قربان بایستید و تماشا کنید 1298 01:28:16,158 --> 01:28:19,605 .یه کاری میکنم خودشون داماد رو باهامون بفرستن بیاد 1299 01:28:20,796 --> 01:28:21,672 سلام آقا 1300 01:28:22,464 --> 01:28:23,636 سلام 1301 01:28:23,699 --> 01:28:24,734 اومدین توی مراسم شرکت کنین؟ 1302 01:28:24,933 --> 01:28:27,846 .ما اومدیم عروسی رو کنسل کنیم و داماد رو هم ببریم 1303 01:28:29,705 --> 01:28:31,514 بهتون نگفتم باور نمیکنن؟ 1304 01:28:32,841 --> 01:28:34,343 شما کی باشی؟ 1305 01:28:35,110 --> 01:28:36,487 .من برادر کوچیکتر عروس هستم 1306 01:28:37,012 --> 01:28:39,014 .ایشون برادربزرگترم و اینم عروسه 1307 01:28:39,281 --> 01:28:40,259 اتاق داماد کجاست؟ 1308 01:28:40,649 --> 01:28:41,457 .طبقه بالاست 1309 01:28:42,350 --> 01:28:42,953 .بیاین قربان 1310 01:28:43,051 --> 01:28:45,998 .اینهمه آدم دارن واسه عروسی ای کار میکنن که قراره تموم بشه 1311 01:28:46,121 --> 01:28:47,623 .من یه حس بدی دارم 1312 01:28:50,892 --> 01:28:53,532 .گلها رو بده به من .بقیه رو هم ببرید اونطرف - 1313 01:28:54,696 --> 01:28:58,007 .قبل از اینکه چراغا خاموش بشن ما باید از اینجا رفته باشیم 1314 01:29:01,537 --> 01:29:02,675 .هی اون گلها رو بده به من 1315 01:29:03,238 --> 01:29:04,979 .قربان زود باشید بیاید 1316 01:29:07,209 --> 01:29:10,383 هی داداش چرا نشستی زانوی غم بغل کردی؟ 1317 01:29:10,679 --> 01:29:12,625 .داره یه عکس رو نگاه میکنه .من باید با این دختر ازدواج کنم - 1318 01:29:13,315 --> 01:29:14,350 .اما بجاش با این دختر ازدواج میکنم 1319 01:29:14,583 --> 01:29:15,960 .بخاطر همینم غمگینم 1320 01:29:16,485 --> 01:29:18,897 .هی من تعهدت به اون دختر رو درک میکنم 1321 01:29:19,321 --> 01:29:19,890 چطور؟ 1322 01:29:21,490 --> 01:29:24,733 .ولش کن بیخیال اون موضوع شو .من میدونم قربان - 1323 01:29:24,993 --> 01:29:25,869 آروم باشید قربان ریلکس 1324 01:29:26,595 --> 01:29:27,630 .خب بیا بریم 1325 01:29:27,896 --> 01:29:30,069 .کجا؟ اگه اونا بفهمن میکشنمون 1326 01:29:30,365 --> 01:29:32,345 کی؟ اونا؟ 1327 01:29:33,702 --> 01:29:34,578 ببین 1328 01:29:34,703 --> 01:29:36,580 .قبلا آدمای پرزور برنده بودن و حرفشون قبول میشد 1329 01:29:36,705 --> 01:29:38,514 .اما امروزه فقط آدمای باهوش برنده میشن 1330 01:29:38,607 --> 01:29:40,587 .اونا قلدرن اما ما باهوشیم، پس نگران نباش 1331 01:29:42,511 --> 01:29:44,923 کدوم یکی از شما دو تا رئیسه؟ 1332 01:29:45,414 --> 01:29:47,087 کی از اول بیشتر حرف زده؟ 1333 01:29:48,050 --> 01:29:50,257 کی بود که به شما اون حرفا رو زد؟ 1334 01:30:08,236 --> 01:30:09,442 .قربان لطفا اینکارو نکنید 1335 01:30:09,571 --> 01:30:13,519 .قربان شما مثل خدا زندگی منو نجات دادید ...قول میدم تو زندگی بعدی 1336 01:30:13,608 --> 01:30:15,451 .من شوخی کردم اما تو جدی گرفتی 1337 01:30:21,316 --> 01:30:22,056 !برید دنبالشون 1338 01:31:40,328 --> 01:31:42,604 هی اونا کی هستن؟ 1339 01:31:43,832 --> 01:31:48,144 من الان باید خونه باشم اینجا چیکار میکنم؟ اونا کی هستن؟ 1340 01:32:52,968 --> 01:32:57,542 میشه بدونم پدر داماد کیه که داره به زور زنش میده؟ 1341 01:32:59,240 --> 01:33:00,742 باشه 1342 01:33:01,109 --> 01:33:04,784 پدر این آدمی که اینجا خوابیده کیه؟ 1343 01:33:06,414 --> 01:33:10,760 یه نفرو زدی، فکر کردی خیلی قلدری و زور داری؟ 1344 01:33:11,319 --> 01:33:13,731 ببین آقای ویراپا 1345 01:33:14,055 --> 01:33:18,026 .یه پلیس بخاطر یونیفرمش وهم برش میداره 1346 01:33:19,427 --> 01:33:22,806 ....یه سیاستمدار بخاطر 1347 01:33:22,898 --> 01:33:25,640 .بخاطر برنده شدن توی انتخابات مغرور میشه 1348 01:33:26,835 --> 01:33:29,611 ...دخترا بخاطر پسرایی که عاشقشون میشن غرور میگیرتشون اما من 1349 01:33:30,772 --> 01:33:34,447 من فقط وقتی مغرور میشم که 1350 01:33:34,576 --> 01:33:37,955 .دشمنم رو به خاک برسونم ...حالا بگو ببینم 1351 01:33:39,080 --> 01:33:42,323 چی باعث شده تو انقدر مغرور بشی؟ 1352 01:33:42,450 --> 01:33:44,589 !باسیا 1353 01:33:45,353 --> 01:33:47,833 .این فیل شجاع ماست 1354 01:34:05,540 --> 01:34:10,512 .فرقی نداره فیلتون چقدر بزرگ باشه، جلوی من یه موشه 1355 01:34:11,146 --> 01:34:13,126 !ویرا! باساو! کالاو 1356 01:34:13,214 --> 01:34:18,425 .من شیرها رو با داشتن اینا رام میکنم .خوبه ویراپا، خیلی خوبه - 1357 01:34:19,654 --> 01:34:23,363 .اما بهتره با سلطان شیر درنیفتی 1358 01:34:23,625 --> 01:34:25,263 .بپرس چرا چرا؟ - 1359 01:34:25,360 --> 01:34:29,604 .چون شکارچی خودش تبدیل به شکار میشه 1360 01:34:30,865 --> 01:34:32,469 .ممنون 1361 01:34:34,002 --> 01:34:36,505 .این حرف منه آقای ویراپا 1362 01:34:38,139 --> 01:34:40,983 حتی اگر دست یکی از شماها به عینکم برسه 1363 01:34:41,076 --> 01:34:44,489 .یعنی من باختم .اگر یکی از اونا به چشمش بزنتش، یعنی من مُردم 1364 01:36:51,606 --> 01:36:53,677 !ایول 1365 01:37:02,217 --> 01:37:06,029 ♪اون مثل یه شیر غرانه♪ 1366 01:37:06,154 --> 01:37:10,102 ♪اون مثل یه گلوله آتیشه♪ 1367 01:37:10,158 --> 01:37:13,662 ♪رانا♪ 1368 01:37:17,565 --> 01:37:21,707 .هی اون نامزد دختر منه 1369 01:37:22,203 --> 01:37:23,614 .کار شماها اشتباهه 1370 01:37:23,705 --> 01:37:25,275 تا حالا به این فکر کردی از پسره هم بپرسی 1371 01:37:25,373 --> 01:37:27,512 دلش میخواد با دختر تو ازدواج کنه یا نه؟ 1372 01:37:28,343 --> 01:37:31,222 .حتی اگر به زور وادار به ازدواجش کنی، دخترت بدبخت میشه 1373 01:37:32,013 --> 01:37:34,186 بگو ببینم کی برات مهمتره؟ 1374 01:37:34,482 --> 01:37:37,292 .بذار یه چیزی رو بهت بگم دودامانی 1375 01:37:37,919 --> 01:37:42,629 قبل از اینکه بیخودی با یکی درگیر بشی، جایگاه خودتو به یاد بیار 1376 01:37:43,158 --> 01:37:45,695 .و اگر کسی باهات درگیر شد اینو بخاطر بسپار که کی هستی 1377 01:37:46,594 --> 01:37:48,904 .ببین من مثل بروس لی هستم 1378 01:37:49,030 --> 01:37:53,536 .فقط یه فرقی بینمون هست، اون اهل کانادیگا نیست 1379 01:37:53,668 --> 01:37:58,014 .ولی من شیر کانادیگا هستم 1380 01:37:58,673 --> 01:38:03,179 غیر از اون حرف زدن و کتک زدنم 1381 01:38:03,845 --> 01:38:06,348 .دقیقا مثل بروس لیه آقا 1382 01:38:08,883 --> 01:38:12,990 !چقدر کیف میده به زبان مادری یکی رو تهدید کنی 1383 01:38:15,590 --> 01:38:18,867 تو همچین موضوع مهمی رو با راننده درمیون گذاشتی؟ 1384 01:38:19,094 --> 01:38:21,836 فکر نکردی باید به پدر و مادرت بگی؟ ...قربان من - .تو ساکت باش - 1385 01:38:21,929 --> 01:38:25,172 چطور تونستی همچین تصمیم مهمی رو 1386 01:38:25,266 --> 01:38:26,609 بدون اینکه حتی بدونی این پسر کیه 1387 01:38:26,734 --> 01:38:29,112 و حتی بدون دونستن پدر و مادرت بگیری؟ 1388 01:38:29,237 --> 01:38:32,946 درست میگم ساراسواتی؟ اینکه کسی عاشق بشه - 1389 01:38:33,474 --> 01:38:37,012 .و ما بخوایم بهش شلیک کنیم تو مرام خانواده ما نیست 1390 01:38:38,579 --> 01:38:40,889 .اینجا شیطان زندگی نمیکنه 1391 01:38:45,086 --> 01:38:46,963 ما خیلی تو رو دوست داریم 1392 01:38:47,722 --> 01:38:49,963 .به عشقت هم احترام میذاریم 1393 01:38:52,126 --> 01:38:55,198 شما برای عشق و احساس دخترتون خیلی ارزش قائلید 1394 01:38:55,296 --> 01:38:58,209 .اما این مرد برای عروسی دختر من احترام قائل نشد 1395 01:38:59,834 --> 01:39:02,246 اگر کسی اشتباهی مرتکب بشه 1396 01:39:02,337 --> 01:39:06,786 .قبل از اینکه حتی از خدا طلب مغفرت کنه پیش من میاد 1397 01:39:07,075 --> 01:39:10,784 .اون باعث شرمندگی من جلوی آدمام شد 1398 01:39:11,279 --> 01:39:14,783 .احساس شرمزدگی زیادی دارم 1399 01:39:15,183 --> 01:39:18,630 .از این ببعد آدمای خودم بهم احترام نمیذارن 1400 01:39:19,020 --> 01:39:22,968 .چطور میتونم ساکت باشم؟ شما بهم بگین 1401 01:39:23,291 --> 01:39:27,797 آقا شما یه وکیل هستی مگه نه؟ .عدالت رو در حقم روا کنید 1402 01:39:35,770 --> 01:39:39,308 .خانمی که به شما شیر تعارف کرد خواهر کوچیک من هستن 1403 01:39:39,441 --> 01:39:42,149 .ما یه داماد خوب از یه خانواده ثروتمند براش پیدا کردیم 1404 01:39:43,177 --> 01:39:46,954 خیلی هم از این موضوع خوشحال بودیم 1405 01:39:48,283 --> 01:39:55,599 .اما به خودمون زحمت ندادیم ببینیم پسر هم دخترمون رو میخواد یا نه 1406 01:39:56,457 --> 01:40:00,371 اگر پسرمون بزرگ بشه و سرکار نره میتونیم از خونه بیرونش کنیم 1407 01:40:00,862 --> 01:40:03,035 ،اما اگر دخترمون ازدواج کرد 1408 01:40:03,164 --> 01:40:06,168 و خواست برگرده خونه پدریش، کجا میتونیم بفرستیمش؟ 1409 01:40:06,701 --> 01:40:10,706 .حتی یه بچه هم چیزایی که دوست نداره رو قبول نمیکنه 1410 01:40:11,639 --> 01:40:17,715 اونوقت این اشتباه نیست که پسری که عاشق دختر شما نیست رو به زور وادار به ازدواج کنید؟ 1411 01:40:19,814 --> 01:40:21,384 .ببینید آقای ویراپا 1412 01:40:21,516 --> 01:40:24,190 .هزینه مراسم ازدواج دخترتون رو به من بگید 1413 01:40:24,252 --> 01:40:27,859 .من فکر میکنم ایشون هم دختر خودم بودن 1414 01:40:29,858 --> 01:40:33,305 چطور میتونی عزت و غرور منو با پول بسنجی؟ 1415 01:40:33,561 --> 01:40:38,010 چقدر میخوای به من پول بدی؟ !برید عقب! برید عقب - 1416 01:40:40,334 --> 01:40:44,373 .اینو برای چیدن محصول استفاده میکنیم نه سر آدما 1417 01:40:45,006 --> 01:40:48,317 اگر میخواین سر اونو ببرید 1418 01:40:48,509 --> 01:40:51,513 .این مرد میخواسته پسرش رو به زور زن بده 1419 01:40:52,113 --> 01:40:54,218 .اینا آدمای خوبی هستن 1420 01:40:54,782 --> 01:40:57,854 .بخاطر همینم بدون دعوا ما رو توی خونشون راه دادن 1421 01:40:58,286 --> 01:41:02,063 .اگه ما بودیم بلافاصله مینداختیمشون بیرون 1422 01:41:03,458 --> 01:41:04,732 .ما رو ببخشید قربان 1423 01:41:05,760 --> 01:41:09,572 .پدر من بخاطر کنسل شدن مراسم عروسی دخترش ناراحته 1424 01:41:10,465 --> 01:41:13,537 .لطفا درک کنید چرا داری ازشون عذرخواهی میکنی؟ - 1425 01:41:13,768 --> 01:41:16,009 .اونا آدمای خوبی هستن 1426 01:41:23,111 --> 01:41:26,422 .اشتباه از ما بود که بهتون پول پیشنهاد دادیم 1427 01:41:27,882 --> 01:41:33,764 ...درسته نمیتونیم عزت و احترام شما رو برگردونیم 1428 01:41:34,756 --> 01:41:38,795 .اما میتونیم پیشنهاد بدیم دختر دوممون عروس شما بشه 1429 01:41:40,662 --> 01:41:42,573 این پیوند مورد قبول شما هست؟ 1430 01:41:53,274 --> 01:41:55,914 .فکر کنم شما نیومدین عمه خانوم رو برگردونید 1431 01:41:56,010 --> 01:41:57,956 .انگار اومدین دختراشون رو شوهر بدید 1432 01:41:58,079 --> 01:41:59,319 .یه کاری بکنین رئیس 1433 01:42:04,652 --> 01:42:06,393 چاندو 1434 01:42:09,123 --> 01:42:13,162 .همیشه برام سوال بود چرا رئیس تو رو اخراج کرد 1435 01:42:13,861 --> 01:42:16,501 با اینکه همسرش رو نجات داده بودی 1436 01:42:16,631 --> 01:42:18,440 .اما الان متوجه شدم 1437 01:42:18,933 --> 01:42:22,676 .مجبوریم کارهایی بکنیم که دوست نداریم 1438 01:42:23,337 --> 01:42:25,339 ما برای در امان موندن، به مار شیر تعارف میکنیم 1439 01:42:25,473 --> 01:42:29,819 .اما اگه همون مار رو توی خونمون ببینیم از بین میبریمش 1440 01:42:30,545 --> 01:42:33,253 این ازدواج داره بخاطر تو سر میگیره 1441 01:42:33,347 --> 01:42:38,353 .اما میترسم ازدواج رو کنسل کنن 1442 01:42:38,486 --> 01:42:42,263 اگر اونا دوباره با دیدن تو ناراحت بشن، نمیدونم چیکار کنم 1443 01:42:43,391 --> 01:42:47,203 .چاندو تو مثل دارویی 1444 01:42:47,561 --> 01:42:50,041 .درست به موقع زندگی آدما رو نجات میدی 1445 01:42:50,331 --> 01:42:55,007 .اما تاریخ انقضا هم داری 1446 01:42:56,904 --> 01:42:59,145 .امیدوارم منظورم رو بفهمی 1447 01:43:47,721 --> 01:43:50,099 .پدربزرگ در وضعیت بدی قرار داره 1448 01:43:51,125 --> 01:43:53,435 از صبح تا حالا مشکل تنفسی پیدا کرده 1449 01:43:54,695 --> 01:43:56,538 .الان بهش اکسیژن وصل کردن 1450 01:43:58,065 --> 01:44:02,343 .بهاراو عمه رو فراموش کن و خودت برگرد 1451 01:44:03,805 --> 01:44:06,581 .بیا و پدربزرگتو ببین 1452 01:44:07,208 --> 01:44:09,518 .من نباید بیام دیدن بابابزرگ، عمه باید بیاد 1453 01:44:12,046 --> 01:44:15,391 .من سر قولم برای آوردن عمه تو روز تولد بابابزرگ میمونم 1454 01:44:17,552 --> 01:44:21,364 .به بابابزرگ بگو سر قولش برای روز تولدش بمونه 1455 01:44:21,922 --> 01:44:25,392 .شنیدی چی گفتم بابا؟ برو بهش بگو 1456 01:44:26,461 --> 01:44:28,737 .بهش بگو سر قولش بمونه 1457 01:44:30,831 --> 01:44:35,041 .لطفا بهش بگو زنده بمونه، لطفا بهش بگو 1458 01:44:42,076 --> 01:44:43,987 .من فقط یه شانس میخوام 1459 01:44:45,246 --> 01:44:47,590 .فقط یه شانس دیگه 1460 01:44:52,854 --> 01:44:55,562 الو؟ ویراپا هستم - 1461 01:44:55,656 --> 01:44:56,896 .بفرمایید برادر 1462 01:44:57,024 --> 01:45:01,166 .پسر برادرم باسکار فردا میاد خونه شما 1463 01:45:01,295 --> 01:45:03,798 .میخواد برای مراسم عروسی هماهنگیا رو انجام بده 1464 01:45:04,131 --> 01:45:07,078 .ما خیلی بهش علاقه داریم 1465 01:45:07,168 --> 01:45:12,083 .مطمئن شید همه چیزو براش آماده میکنید باسکار - 1466 01:45:12,507 --> 01:45:15,750 .اون فقط با 2 میلیون رفت اوگاندا و کشاورزی راه انداخت 1467 01:45:15,977 --> 01:45:18,184 .کشاورزا معمولا محصول گیرشون میاد 1468 01:45:18,312 --> 01:45:21,259 .اما این مرد وسط محصولاتش الماس پیدا کرد 1469 01:45:21,782 --> 01:45:24,126 .از اونروز ببعد سرنوشتش عوض شد 1470 01:45:24,452 --> 01:45:26,454 .توی پنج سال میلیاردها درآمد داشت 1471 01:45:26,554 --> 01:45:28,932 واقعا؟ .تعجب نکنین - 1472 01:45:29,023 --> 01:45:31,765 .اون حتی میخواد جایزه اسکار رو هم ببره 1473 01:45:31,992 --> 01:45:33,164 چرا باید بهش جایزه اسکار رو بدن؟ 1474 01:45:33,294 --> 01:45:35,638 .برای همینم یه جایزه به اسم جایزه باسکار ساخت 1475 01:45:35,729 --> 01:45:38,642 .یه فیلم ساخت و جایزه رو به خودش داد کدوم فیلم؟ - 1476 01:45:38,966 --> 01:45:40,343 .سیصد قلمرو 1477 01:45:40,467 --> 01:45:43,505 .توی اون فیلم خودش نقش اول بود 1478 01:45:43,571 --> 01:45:44,838 .کلمات بعدیت رو درست انتخاب کن لیونیداس 1479 01:45:44,839 --> 01:45:47,285 .کلمات بعدیت رو درست انتخاب کن لیونیداس 1480 01:45:47,374 --> 01:45:50,685 ممکنه آخرین کلماتت باشن 1481 01:46:00,254 --> 01:46:04,464 .شاهزاده پارس ها و رومی ها حتی به یک قاصد حمله نمیکنند 1482 01:46:04,726 --> 01:46:07,900 درسته که سر شاهان روی برای من آوردی 1483 01:46:08,029 --> 01:46:11,408 .اما به همسر من توهین کردی 1484 01:46:11,532 --> 01:46:14,035 .تو مردم من رو به مرگ تهدید کردی 1485 01:46:14,168 --> 01:46:17,047 .من دارم کلماتم رو به درستی انتخاب میکنم 1486 01:46:17,105 --> 01:46:19,210 .شاید بهتره تو هم همینکار رو بکنی 1487 01:46:19,340 --> 01:46:24,551 !این دیوونگیه !این دلاوریه - 1488 01:46:24,845 --> 01:46:27,826 !نه 1489 01:46:28,916 --> 01:46:33,387 .جالبتر اینکه، نقش اول زن فیلم رو هم خودش بازی کرد 1490 01:46:34,425 --> 01:46:39,025 تلگرام باليوود وان @Bollywood1official 1491 01:46:48,769 --> 01:46:51,249 .یه عالمه پول خرج کرد و جایزه رو هم برد 1492 01:46:51,372 --> 01:46:54,376 .امیدوارم پدر و مادرم شاهد برنده شدن من باشن 1493 01:46:54,475 --> 01:46:55,715 .همون لحظه میمردن 1494 01:46:55,810 --> 01:46:59,622 .بینندگان گفتن که هر صحنه فیلم مثل یه الماس بوده 1495 01:46:59,947 --> 01:47:03,258 .اگه برای هر صحنه یه الماس خرج کنی معلومه همین میشه 1496 01:47:03,384 --> 01:47:07,924 .این جایزه در واقع متعلق به پدر و مادرمه .مامان بابا این متعلق به شماست 1497 01:47:09,957 --> 01:47:13,370 .سوامی تو یه چیز دیگه رو راجع بهش نمیدونی 1498 01:47:13,994 --> 01:47:17,737 .اون از همین خونه دو میلیون پول رو دزدید 1499 01:47:18,966 --> 01:47:22,641 .اون قبلا بجای تو کار میکرد 1500 01:47:26,407 --> 01:47:28,944 .اون به راحتی منو از خونه کشید بیرون 1501 01:47:29,176 --> 01:47:32,316 .اسم چاندو مترادف با آسایش و خیال راحته .یه لحظه ببخشید 1502 01:47:32,947 --> 01:47:33,948 .ممنون چاندو 1503 01:47:34,015 --> 01:47:37,792 .تو واقعا یه ارتش کاملی برای خودت .انقدر ازش تعریف نکن - 1504 01:47:38,185 --> 01:47:39,630 .جنگ رو که برنده نشده 1505 01:47:39,753 --> 01:47:43,895 تو چرا عصبانی میشی؟ .برو تا شوهرت عصبانی نشده - 1506 01:47:44,291 --> 01:47:46,498 .تو همیشه حال آدمو میگیری 1507 01:47:47,294 --> 01:47:51,140 .خانم روکمینی، عصبانیتتون رو کم کنید و به صبرتون بیافزایید 1508 01:47:51,265 --> 01:47:53,074 چون خونواده ای که میخواین واردش بشین 1509 01:47:53,167 --> 01:47:55,408 .بجای غذا بیشتر فحش میدن بهتون 1510 01:47:55,469 --> 01:47:58,450 .پس بجاش با کی ازدواج کنم؟ تو بهم بگو 1511 01:47:58,806 --> 01:48:02,253 بنظرت با مردی ازدواج کنم که مجبورم میکنه بشینم روی پاش تا برام داستان بگه؟ 1512 01:48:03,944 --> 01:48:06,322 تعجب کردی من اینا رو از کجا میدونم؟ 1513 01:48:06,547 --> 01:48:10,256 .من اون پرستار احمقو انقدر زدم تا همه چیزو گفت 1514 01:48:11,018 --> 01:48:14,989 !میدونی کی مسئول این وضعیت منه؟ تو 1515 01:48:15,489 --> 01:48:18,698 .همون روز اولی که دیدمت ازت خوشم اومد 1516 01:48:24,298 --> 01:48:26,608 .آهنربا آهن رو جذب خودش میکنه 1517 01:48:27,168 --> 01:48:29,011 .منم فقط میتونم چشمای تو رو ببینم 1518 01:48:31,038 --> 01:48:33,018 اما چطور میتونم با یه راننده ازدواج کنم؟ 1519 01:48:33,474 --> 01:48:36,114 .خواهرم داره با یه مهندس ازدواج میکنه 1520 01:48:37,545 --> 01:48:42,688 بچه هاش میرن مدرسه غیر انتفاعی اما بچه های من باید برن مدرسه دولتی؟ 1521 01:48:43,918 --> 01:48:47,388 با اینکه کارتو از دست دادی اما چرا من هنوز ازت خوشم میاد؟ 1522 01:48:48,022 --> 01:48:51,401 ...وقتی نزدیکم میشی قلبم تند تند میزنه 1523 01:48:52,059 --> 01:48:54,300 .پاهام شروع میکنن به لرزیدن 1524 01:48:55,062 --> 01:48:59,533 .حتی الانم دارن میلرزن اما چون دامنم بلنده نمیتونی ببینی 1525 01:49:00,601 --> 01:49:02,512 .من تصمیم گرفتم بهت نگم 1526 01:49:03,037 --> 01:49:06,849 .اما چون میدونم تو عاشقم نمیشی بهت گفتم 1527 01:49:08,609 --> 01:49:11,522 .اما میخوام یه چیز دیگه رو هم بهت بگم 1528 01:49:11,779 --> 01:49:13,884 مگه بهت گفتم گوش کنی؟ .گوشات رو بگیر 1529 01:49:19,387 --> 01:49:19,990 .من عاشقتم 1530 01:49:21,355 --> 01:49:23,892 .الان دیگه نوبت توئه، هر کار دلت میخواد بکن 1531 01:49:27,643 --> 01:49:33,243 اينستاگرام باليوود وان @Bolly1official 1532 01:49:33,367 --> 01:49:36,507 ♪خدا خودش میدونه♪ 1533 01:49:38,038 --> 01:49:42,714 ♪خدا خودش میدونه♪ 1534 01:49:47,047 --> 01:49:55,228 ♪قلبم با دیدن تو میخونه، پروانه♪ 1535 01:49:55,889 --> 01:50:01,965 ♪قلبم با دیدن تو میخونه، پروانه♪ 1536 01:50:03,397 --> 01:50:07,971 ♪رانا بیا و منو در آغوش بگیر♪ 1537 01:50:08,102 --> 01:50:12,551 ♪به قلبم رنگ متفاوت بزن رانا♪ 1538 01:50:12,640 --> 01:50:14,916 ♪من عاشق چهرت شدم رانا♪ 1539 01:50:15,009 --> 01:50:19,549 ♪من عاشق تیپ و صدات شدم رانا♪ 1540 01:50:19,746 --> 01:50:22,090 ♪تو از همه مردا سرتری♪ 1541 01:50:22,183 --> 01:50:26,427 ♪تو ملکه من و من شاه توام♪ 1542 01:50:26,520 --> 01:50:30,491 ♪پروانه♪ 1543 01:50:31,125 --> 01:50:35,164 ♪پروانه♪ 1544 01:50:35,463 --> 01:50:41,072 ♪قلبم با دیدن تو میخونه، پروانه♪ 1545 01:50:44,839 --> 01:50:49,686 ♪خدا خودش میدونه♪ 1546 01:50:54,181 --> 01:50:58,960 ♪خدا خودش میدونه♪ 1547 01:51:17,204 --> 01:51:25,646 ♪همه چیزای اطرافم باعث میشن بیشتر عاشقت بشم♪ 1548 01:51:25,746 --> 01:51:30,195 ♪منم میرم و برات مهتاب رو از آسمون میارم♪ 1549 01:51:30,317 --> 01:51:33,059 ♪عشقت برات ستاره های آسمون رو میاره♪ 1550 01:51:33,387 --> 01:51:35,230 ♪بذار بهت نزدیکتر بشم♪ 1551 01:51:35,723 --> 01:51:37,999 ♪بیا کاری کنیم اسممون رو با هم بیارن♪ 1552 01:51:38,092 --> 01:51:40,299 ♪پروانه♪ 1553 01:51:40,394 --> 01:51:42,704 ♪با دیدنت نفسم بند میاد♪ 1554 01:51:42,830 --> 01:51:44,741 ♪پروانه♪ 1555 01:51:44,865 --> 01:51:49,507 ♪رانا بیا با هم از برج ایفل بالا بریم♪ 1556 01:51:49,603 --> 01:51:54,245 ♪بیا اون بالاها بهم ابراز علاقه کنیم♪ 1557 01:51:54,542 --> 01:51:58,854 ♪تو ملکه من و من شاه توام♪ 1558 01:52:26,273 --> 01:52:30,449 ♪من عاشق همه چیزت شدم♪ 1559 01:52:31,145 --> 01:52:34,752 ♪همه چیزمو تسلیمت میکنم♪ 1560 01:52:34,882 --> 01:52:37,089 ♪من برات تا آسمون هفتم میرم♪ 1561 01:52:37,218 --> 01:52:39,459 ♪برات یه شاخه گل میچینم و میام♪ 1562 01:52:39,586 --> 01:52:44,626 ♪برات گل میارم و گیتار میزنم♪ 1563 01:52:44,925 --> 01:52:47,132 ♪میخوای شجاعتمو بهت نشون بدم؟♪ 1564 01:52:47,261 --> 01:52:49,434 ♪پروانه♪ 1565 01:52:49,563 --> 01:52:51,873 ♪ازت مثل مروارید داخل صدف نگهداری میکنم♪ 1566 01:52:51,965 --> 01:52:53,967 ♪پروانه♪ 1567 01:52:54,168 --> 01:52:58,742 ♪رانا بیا بریم دیوار چین رو رنگ کنیم♪ 1568 01:52:58,839 --> 01:53:03,720 ♪بیا عشقمون رو به همه دنیا نشون بدیم♪ 1569 01:53:03,810 --> 01:53:07,917 ♪تو ملکه من و من شاه توام♪ 1570 01:53:08,014 --> 01:53:11,962 ♪پروانه♪ 1571 01:53:12,620 --> 01:53:16,659 ♪پروانه♪ 1572 01:53:17,024 --> 01:53:22,565 ♪تو رو با خودم به سوییس میبرم♪ 1573 01:53:23,364 --> 01:53:24,399 قربان بله؟ - 1574 01:53:24,765 --> 01:53:25,675 .خبرای خوب دارم 1575 01:53:35,276 --> 01:53:36,687 .من توی این خونه خیلی کار کردم 1576 01:53:37,478 --> 01:53:38,980 .اینا آدمایی هستن که باعث گریه کردن من شدن 1577 01:53:39,113 --> 01:53:40,649 سلام به همگی، حالتون چطوره؟ 1578 01:53:41,515 --> 01:53:43,324 چرا همه انقدر جدی به من نگاه میکنن؟ 1579 01:53:46,220 --> 01:53:47,358 زیپ شلوارتو بستی؟ 1580 01:53:49,223 --> 01:53:49,997 .بله قربان 1581 01:53:50,491 --> 01:53:51,868 زیپ شلوار منو بستی؟ 1582 01:53:52,226 --> 01:53:53,330 .قربان شما که شلوار نپوشیدید 1583 01:53:54,294 --> 01:53:55,705 چی شده که اون اومده اینجا؟ این؟ - 1584 01:53:56,730 --> 01:53:59,301 .اون دستیار شخصی منه .برای ما هم کار میکرد - 1585 01:53:59,633 --> 01:54:00,611 .تازگی استعفا داده 1586 01:54:00,734 --> 01:54:02,975 .بعد از اینکه اخراجش کردین اومد پیش من 1587 01:54:03,337 --> 01:54:05,544 .اگه مثل من از شهر بیرون رفته بود الان پولدار میشد 1588 01:54:05,672 --> 01:54:06,343 .بفرمایید آقا 1589 01:54:07,574 --> 01:54:08,143 این چیه؟ 1590 01:54:08,375 --> 01:54:10,480 .من شاگرد اول کلاسمون شدم 1591 01:54:10,577 --> 01:54:12,056 ...اوه ...شیرینیمون تموم شد - 1592 01:54:12,179 --> 01:54:13,817 .بجاش براتون قند آوردم قند؟ - 1593 01:54:15,049 --> 01:54:16,221 .من خوردم 1594 01:54:17,217 --> 01:54:17,820 .بیا این دو میلیون رو بگیر 1595 01:54:18,719 --> 01:54:19,823 اگه سال دیگه هم قبول شدی 1596 01:54:20,087 --> 01:54:22,465 برو برای همه شهر جشن بگیر، باشه عزیزکم؟ 1597 01:54:22,556 --> 01:54:23,500 ...هی آقا 1598 01:54:23,690 --> 01:54:25,169 بله؟ .دو میلیون - 1599 01:54:25,259 --> 01:54:27,705 دو میلیون .آروم باش مرد - 1600 01:54:27,995 --> 01:54:30,999 .تو دو میلیون دزدیدی برای همینم از این خونه انداختنت بیرون 1601 01:54:31,098 --> 01:54:35,046 .هی نیازی نیست بهم تیکه بپرونی 1602 01:54:35,402 --> 01:54:39,646 .من که مثل توپ پلاستیکی نیستم برنگردم 1603 01:54:39,840 --> 01:54:41,251 .من خودم توپم .درسته - 1604 01:54:41,408 --> 01:54:42,216 .توپ دیوانه 1605 01:54:42,343 --> 01:54:45,756 .همینکه پرتم کنی نمیدونی تا کجا میرم 1606 01:54:50,751 --> 01:54:51,991 .من از موسیقی خوشم میاد 1607 01:54:52,453 --> 01:54:53,557 .منم از خانوما خوشم میاد 1608 01:54:54,021 --> 01:54:56,331 .هر آدمی بالاخره باید از یه چیزی خوشش بیاد دیگه 1609 01:54:59,426 --> 01:55:02,430 .چقدر گونه های شما نرم هستن 1610 01:55:02,897 --> 01:55:04,240 .من از ماسک صورت استفاده میکنم 1611 01:55:04,531 --> 01:55:06,533 جناب باسکار خیلی شیطون تشریف دارن نه؟ .آره - 1612 01:55:06,734 --> 01:55:07,769 !هی باسکار 1613 01:55:08,468 --> 01:55:09,538 حالتون چطوره؟ 1614 01:55:11,205 --> 01:55:13,549 .قربان ایشون اومدن تا شما رو بغل کنن 1615 01:55:13,740 --> 01:55:16,584 .ترجیح میدم خودمو دار بزنم تا اونو بغلش کنم 1616 01:55:19,279 --> 01:55:21,520 حالتون چطوره؟ .خوبم - 1617 01:55:21,882 --> 01:55:24,260 .باسکار من خیلی وقت پیش دیدمت 1618 01:55:24,618 --> 01:55:26,427 .خیلی دلم برات تنگ شده بود 1619 01:55:26,620 --> 01:55:30,124 واقعا؟ .بله - ...هر بار توی اوگاندا سکسکه میکردم - 1620 01:55:30,390 --> 01:55:32,768 .احتمالا تو داشتی به من فکر میکردی 1621 01:55:33,093 --> 01:55:34,970 .از امروز میخوان سریال دوستان رو بذارن 1622 01:55:35,229 --> 01:55:36,765 .سعی کن حتی یه قسمتش رو هم از دست ندی 1623 01:55:40,634 --> 01:55:45,208 این همون دختر بچه است که وقتی کوچیک بود خیلی گریه میکرد؟ 1624 01:55:45,506 --> 01:55:46,712 .جقدر بزرگ شده 1625 01:55:49,309 --> 01:55:49,980 ...دارم میام 1626 01:55:51,812 --> 01:55:53,314 .من الکی نقش بازی میکنم که برم کمکش 1627 01:55:53,580 --> 01:55:54,456 .تو باید بقیه کارا رو انجام بدی 1628 01:56:00,421 --> 01:56:01,092 .من برشون میدارم 1629 01:56:04,424 --> 01:56:05,425 سلام باسکار حالت چطوره؟ 1630 01:56:06,026 --> 01:56:06,834 .سلام خانم 1631 01:56:16,103 --> 01:56:18,583 .من چند تا کار دارم، کم کم برمیگردم .باشه خانم - 1632 01:56:20,440 --> 01:56:22,420 .قربان با دیدن اون خانم دست و پاتون رو گم کردید 1633 01:56:22,509 --> 01:56:24,580 .بعضی آدما خیلی قوی هستن 1634 01:56:24,878 --> 01:56:26,789 دلمون میخواد بهشون احترام بذاریم 1635 01:56:27,281 --> 01:56:29,158 .اما بعضی آدما برامون فرقی ندارن 1636 01:56:29,349 --> 01:56:30,327 .مثلا زن خود من 1637 01:56:39,025 --> 01:56:40,197 باسکار ...قربان - 1638 01:56:40,961 --> 01:56:44,499 .آقای ویراپا خیلی ازت تعریف میکرد واقعا؟ - 1639 01:56:44,698 --> 01:56:45,472 .بله 1640 01:56:45,565 --> 01:56:47,203 .گفتن که مراسم رو به عهده تو بذاریم 1641 01:56:47,401 --> 01:56:48,607 اینکارو میکنید؟ واقعا؟ - 1642 01:56:49,503 --> 01:56:50,004 قربان 1643 01:56:52,706 --> 01:56:54,310 دیگه چه انتظاری ازم دارید؟ 1644 01:56:59,713 --> 01:57:00,783 .یکم رفتارت رو درست کنی 1645 01:57:03,083 --> 01:57:04,790 .اون گفت رفتارتو درست کن 1646 01:57:05,019 --> 01:57:08,193 اونا مثل یه آشغال باهام رفتار کردن .برای همین عروسی رو متوقف میکنم 1647 01:57:08,488 --> 01:57:10,365 ...یه کاری میکنم گریه کنند 1648 01:57:10,690 --> 01:57:11,498 چی؟ 1649 01:57:12,192 --> 01:57:14,138 .میگم یه کاری میکنم به گریه بیفتن چطوری؟ - 1650 01:57:14,227 --> 01:57:16,707 دختر دوم خونه رو دیدی؟ 1651 01:57:17,030 --> 01:57:19,510 شما ازش خوشتون اومده؟ !من برای خودم میخوامش - 1652 01:57:19,933 --> 01:57:21,708 .پس باید یه فرد خاصی رو ملاقات کنین 1653 01:57:23,203 --> 01:57:23,510 اون کی هست؟ 1654 01:57:40,587 --> 01:57:43,727 ♪بیاین به راهب اعظم ادای احترام کنید♪ 1655 01:57:44,024 --> 01:57:47,028 ♪برای خیر مقدمشون گلباران کنین♪ 1656 01:57:47,127 --> 01:57:49,266 ♪درود بر راهب اعظم♪ 1657 01:57:50,197 --> 01:57:52,837 ♪درود بر راهب کیچا♪ 1658 01:57:54,234 --> 01:57:57,238 ♪همه پسرا بنشینید♪ 1659 01:57:57,604 --> 01:58:00,551 ♪دخترا شما بیاید نزدیکتر♪ 1660 01:58:00,640 --> 01:58:02,779 ♪درود بر راهب اعظم♪ 1661 01:58:03,710 --> 01:58:06,384 ♪درود بر راهب کیچا♪ 1662 01:58:07,748 --> 01:58:10,752 ♪اگر مشکلی داری به پام بیفت♪ 1663 01:58:11,084 --> 01:58:13,928 ♪اونوقت راه بهشت رو بهت نشون میدم♪ 1664 01:58:14,054 --> 01:58:17,627 ♪این راهب خوشتیپ برای ما مثل خداست♪ 1665 01:58:24,264 --> 01:58:27,245 ♪درود بر راهب کیچا♪ 1666 01:58:27,334 --> 01:58:30,907 ♪درود بر راهب کیچا♪ 1667 01:58:44,584 --> 01:58:47,428 ♪بیاید ببینید این راهب چه قدرتی داره♪ 1668 01:58:47,921 --> 01:58:50,800 ♪وقتی وارد بشی، دلت نمیخواد دیگه برگردی♪ 1669 01:58:51,124 --> 01:58:54,571 ♪با لباس سفید درخشانش بین جمع تک و خاصه♪ 1670 01:58:54,661 --> 01:58:58,131 ♪با سخنان گوهربارش همه رو مدهوش میکنه♪ 1671 01:58:58,331 --> 01:59:00,971 ♪یکم شیطونه، یکمم رومانتیک♪ 1672 01:59:01,768 --> 01:59:04,442 ♪اگه دستمو بگیری جادو رو حس میکنی♪ 1673 01:59:04,504 --> 01:59:08,145 ♪به من میگن راهب کیچا♪ 1674 01:59:15,048 --> 01:59:15,822 ♪درود بر راهب کیچا♪ 1675 01:59:19,619 --> 01:59:21,792 ♪درود بر راهب کیچا♪ 1676 01:59:21,888 --> 01:59:24,698 ♪درود بر راهب کیچا♪ 1677 01:59:24,824 --> 01:59:28,160 ♪درود بر راهب کیچا♪ 1678 01:59:28,161 --> 01:59:28,605 ♪درود بر راهب کیچا♪ 1679 01:59:29,696 --> 01:59:30,766 راهب اعظم بله؟ - 1680 01:59:30,864 --> 01:59:32,935 من حتی به دست راست و چپ خودم هم اعتماد ندارم 1681 01:59:33,200 --> 01:59:36,044 .اما بعد از دیدن شما دل و دین از کف دادم 1682 01:59:36,236 --> 01:59:38,682 .الان دیگه دستام حتی از هم جدا نمیشن در برابر شما 1683 01:59:39,739 --> 01:59:41,377 .بیجاپور درباره من حرف نزن 1684 01:59:41,875 --> 01:59:45,721 .من میدونم تو به اندازه کافی جواهرات داری .درسته راهب اعظم - 1685 01:59:45,846 --> 01:59:48,019 دیگه چی میخوای؟ 1686 01:59:48,214 --> 01:59:49,022 چی؟ 1687 01:59:49,149 --> 01:59:50,184 .به حرفشون گوش کن 1688 01:59:50,517 --> 01:59:52,519 .راهب زیاد مسافرت میره و از همه چی خبر داره 1689 01:59:53,654 --> 01:59:54,359 راهب اعظم 1690 01:59:54,721 --> 01:59:57,725 من نیاز به آرامش دارم راهب 1691 01:59:58,057 --> 02:00:00,230 .برای همینم اومدم از شما کمک بگیرم 1692 02:00:00,360 --> 02:00:01,498 چی شده داونگر؟ 1693 02:00:01,595 --> 02:00:03,074 .اومدم درباره ی ازدواج ازتون بپرسم 1694 02:00:03,196 --> 02:00:05,073 .اسم عروس روکمینیه 1695 02:00:06,266 --> 02:00:07,210 .اون دختر نباید ازدواج کنه 1696 02:00:07,567 --> 02:00:08,739 چرا میخوای عروسیش رو بهم بزنی؟ 1697 02:00:08,869 --> 02:00:10,075 .چون من میخوامش 1698 02:00:10,670 --> 02:00:14,482 .اون فقط متعلق به کسی میشه که خودش عاشقشه 1699 02:00:14,574 --> 02:00:16,019 .فکر کنم داره درباره من حرف میزنه 1700 02:00:17,211 --> 02:00:19,691 .هیچکس بیشتر از من دوستش نداره .درسته - 1701 02:00:19,879 --> 02:00:21,916 خب دیگه؟ ...معادن و الماس هام - 1702 02:00:22,115 --> 02:00:23,560 پول و ارزهام 1703 02:00:23,683 --> 02:00:24,889 آینده و افتخاراتم 1704 02:00:25,118 --> 02:00:26,859 .دلم میخواد همشونو داشته باشم 1705 02:00:26,953 --> 02:00:28,432 هر چیزی که متعلق به توئه 1706 02:00:28,755 --> 02:00:32,066 .تا آخرین نفس مال خودت باقی میمونه 1707 02:00:32,192 --> 02:00:35,002 اگر دلت میخواد به دلخواه خودت کار کنی 1708 02:00:35,628 --> 02:00:37,904 .باید همونجایی که هستی بایستی 1709 02:00:38,031 --> 02:00:40,671 روی این درخت؟ !روی درخت نه احمق - 1710 02:00:42,535 --> 02:00:43,445 .این درخت دانشه 1711 02:00:43,570 --> 02:00:44,878 اگه برام خوبه 1712 02:00:44,972 --> 02:00:48,852 .پس هر روز میام بهش احترام میذارم و آبش میدم 1713 02:00:50,944 --> 02:00:52,082 .اون داره برات دعا میخونه 1714 02:00:52,745 --> 02:00:54,554 چرا یهو راهب اعظم تبدیل به تارزان شد؟ 1715 02:00:54,715 --> 02:00:56,217 .فیلی چیزی نیاد لهمون کنه 1716 02:00:56,750 --> 02:00:58,388 ...خوبه پسرم راهب اعظم - 1717 02:00:58,652 --> 02:01:00,029 این اولین باره توی عمرم 1718 02:01:00,253 --> 02:01:02,733 .که انقدر دلم میخواد یه نفر رو ببینم 1719 02:01:02,956 --> 02:01:04,128 .اونم شما هستید 1720 02:01:04,491 --> 02:01:05,526 .لطفا برگردید 1721 02:01:05,759 --> 02:01:07,568 .لطفا با نشون دادن صورتتون منو خوشحال کنید 1722 02:01:07,660 --> 02:01:11,403 جراتش رو داری تا توی صورت من نگا کنی؟ 1723 02:01:11,564 --> 02:01:12,406 .بله راهب اعظم 1724 02:01:12,832 --> 02:01:15,142 برگردم؟ .بله راهب اعظم 1725 02:01:15,502 --> 02:01:17,880 خودمو نشون بدم؟ .بله راهب اعظم - 1726 02:01:40,494 --> 02:01:43,236 .اگر دروغ بگی، برگای درخت میفتن و تو خون بالا میاری 1727 02:01:45,932 --> 02:01:46,910 .بذار ببینم 1728 02:01:47,601 --> 02:01:50,241 .من دوست دارم با آدمای قلدر مسابقه بدم 1729 02:01:51,605 --> 02:01:53,778 .قربان داره برگاش میریزه 1730 02:01:54,774 --> 02:01:55,912 .خودم میبینم 1731 02:01:56,109 --> 02:01:59,090 .من توی اوگاندا محبوب نبودم 1732 02:02:00,179 --> 02:02:02,659 .برگاش نریخت .میزنم دندوناتو خرد میکنما - 1733 02:02:03,049 --> 02:02:05,461 !حتی خودمم میدونم آدم بیخودی ای هستم 1734 02:02:05,552 --> 02:02:09,261 .اون یه عوضیه، آشغاله، سگ خیابونیه 1735 02:02:10,624 --> 02:02:11,534 .برگاش نریخت 1736 02:02:12,492 --> 02:02:14,836 من اینهمه قابلیت داشتم خودم نمیدونستم؟ 1737 02:02:15,195 --> 02:02:16,333 .من تا همین جاشو بلد بودم 1738 02:02:16,563 --> 02:02:17,633 ...نمیدونم باید کی بهت گفته بیای اینجا؟ - 1739 02:02:18,565 --> 02:02:20,044 میخوای برم؟ .از اینجا برو - 1740 02:02:20,400 --> 02:02:22,141 .من ازت خوشم نمیاد 1741 02:02:22,969 --> 02:02:23,709 .ازت متنفرم 1742 02:02:23,837 --> 02:02:26,443 هی اینجا چخبره؟ 1743 02:02:27,340 --> 02:02:28,819 اینجا چخبره؟ چی شده؟ - 1744 02:02:28,908 --> 02:02:30,478 آقا چی شده؟ چی شده؟ - 1745 02:02:30,844 --> 02:02:34,223 .هیچکس از جریانات این خونه خبر نداره 1746 02:02:34,347 --> 02:02:37,328 .فکر کنم پلیس رو الگوی خودتون قرار دادید 1747 02:02:37,417 --> 02:02:38,555 .از هیچی خبر ندارید 1748 02:02:38,685 --> 02:02:42,792 .نمیدونید حقیقت چیه 1749 02:02:43,022 --> 02:02:44,626 .اینا پلیس نیستن 1750 02:02:44,891 --> 02:02:46,199 .اونا احمقن این آقا چش شده؟ - 1751 02:02:46,426 --> 02:02:47,200 ...هی آقا 1752 02:02:47,427 --> 02:02:48,735 درست بگو ببینیم چی شده؟ 1753 02:02:48,861 --> 02:02:50,704 چی شده؟ گوش کنین 1754 02:02:50,830 --> 02:02:51,900 دخترای این خونه 1755 02:02:52,032 --> 02:02:55,377 .با آدمای عوضی میچرخن .هی خفه شو - 1756 02:02:55,502 --> 02:02:56,742 باید همه چیزو من بهتون بگم؟ 1757 02:02:59,840 --> 02:03:01,478 چی شد ساکت شدی؟ .ساکت - 1758 02:03:02,008 --> 02:03:03,009 .دخترتون مثل آتیشه 1759 02:03:03,209 --> 02:03:04,347 .ماها میمون هستیم 1760 02:03:04,677 --> 02:03:07,157 .ببخشید مزاحم شدم، میتونید برید 1761 02:03:07,347 --> 02:03:08,587 .برید... برین دیگه 1762 02:03:08,715 --> 02:03:10,661 اونا داشتن همدیگه رو بغل میکردن، الکی بود؟ 1763 02:03:10,850 --> 02:03:13,763 ممکنه بغلشون الکی باشه 1764 02:03:14,120 --> 02:03:17,727 .اما مطمئنم امشب گیرش میندازم 1765 02:03:19,793 --> 02:03:20,931 قربان اسم نمایش چیه؟ 1766 02:03:21,628 --> 02:03:23,733 آهلیا آمایاکی 1767 02:03:24,130 --> 02:03:25,939 .پس دو تا دختر توی فیلم هست 1768 02:03:26,065 --> 02:03:29,706 .آهلیا آمایاکی دو تا دختر نیستن 1769 02:03:30,036 --> 02:03:31,879 .آهالیا آمایاکی شده (بی پناه) 1770 02:03:31,972 --> 02:03:34,851 .قربان چه داستان پیچیده ای داره 1771 02:03:34,941 --> 02:03:39,048 .تازه باید فیلم رو ببینین تا بفهمین چقدر پیچیده است 1772 02:03:39,145 --> 02:03:40,590 .قربان موضوع فیلم رو بگید 1773 02:03:40,713 --> 02:03:41,521 .بگید 1774 02:03:42,082 --> 02:03:43,720 .گوتام و آهلیا زن و شوهر هستن 1775 02:03:44,450 --> 02:03:46,521 .ایندرا از آهلیا خوشش میاد 1776 02:03:46,753 --> 02:03:49,063 اما اینکار اشتباهه ، مگه نه قربان؟ .آهلیا هم همینو میگه - 1777 02:03:49,489 --> 02:03:51,867 .برای همین ایندرا یه نقشه ای میریزه 1778 02:03:52,225 --> 02:03:53,926 چیکار میکنه؟ .اینو خودتون ببینید - 1779 02:03:53,927 --> 02:03:54,029 چیکار میکنه؟ .اینو خودتون ببینید - 1780 02:03:54,961 --> 02:03:59,637 .گوتام یکساعت قبل از طلوع آفتاب بیدار میشه 1781 02:03:59,899 --> 02:04:02,072 .و فکر میکنه که زمان خوبی برای حمام کردنه 1782 02:04:02,235 --> 02:04:03,407 .برای همین میره رودخونه 1783 02:04:03,570 --> 02:04:07,382 .ایندرا وانمود میکنه گوتامه و میره پیش آهلیا 1784 02:04:07,674 --> 02:04:11,986 .با اشتیاق به زیبایی آهلیا خیره میشه 1785 02:04:12,145 --> 02:04:16,423 .با گذاشتن دستش روی آهلیا اونو بیدار میکنه 1786 02:04:18,284 --> 02:04:19,262 ...شما بله؟ - 1787 02:04:19,485 --> 02:04:21,123 نرفتید رودخونه تا حمام کنید؟ 1788 02:04:21,254 --> 02:04:22,289 ...تو اینجایی 1789 02:04:22,756 --> 02:04:25,430 چطور میتونم تنهایی برم رودخونه برای حمام؟ 1790 02:04:25,525 --> 02:04:29,564 .او سعی میکنه آهلیا رو به زور بغل کنه 1791 02:04:30,196 --> 02:04:31,140 .تو چقدر خوشگلی 1792 02:04:32,532 --> 02:04:35,979 تو که رفته بودی رودخونه حمام کنی، چرا انقدر زود برگشتی؟ 1793 02:04:36,969 --> 02:04:38,812 .صابون یادم رفت ببرم، برای همین برگشتم 1794 02:04:38,972 --> 02:04:41,646 .صابونتو بردار و تا تموم نشده برنگرد 1795 02:04:41,942 --> 02:04:42,943 چرا؟ چی چرا؟ - 1796 02:04:43,042 --> 02:04:46,489 میخوای به زن زیبای من دست درازی کنی؟ 1797 02:04:46,613 --> 02:04:47,785 .بله من ایندرا هستم 1798 02:04:48,147 --> 02:04:49,990 .من هر کاری دلم بخواد میکنم 1799 02:04:50,117 --> 02:04:54,088 .منم گوتام هستم، هر کار دلم بخواد میکنم 1800 02:04:54,187 --> 02:04:56,997 !داری چیکار میکنی؟ داره منو میزنه 1801 02:05:03,229 --> 02:05:05,505 !وای خدا 1802 02:05:10,036 --> 02:05:12,380 .اون تنهایی منو زد، اما انگار ده نفر آدم ریختن رو سرم 1803 02:05:12,805 --> 02:05:15,445 .انگشتاش مثل دستای ده تا آدم بود 1804 02:05:15,808 --> 02:05:18,812 !اگه میخوام زنده بمونم باید صحنه رو عوض کنم، بیاین برعکسش کنیم 1805 02:05:29,155 --> 02:05:32,796 اینا که هر کار دلشون بخواد میکنن، من برای کی باید بشینم داستانو بخونم؟ 1806 02:05:32,992 --> 02:05:35,529 تو نرفتی حمام کنی؟ 1807 02:05:35,662 --> 02:05:38,404 من اسیر زیبایی تو شدم، برای چی برم حمام؟ 1808 02:05:38,765 --> 02:05:40,335 .میخوام همینجا با تو بمونم 1809 02:05:41,834 --> 02:05:42,471 ...پس الو؟ - 1810 02:05:44,738 --> 02:05:45,682 اینجا چخبره؟ 1811 02:05:46,039 --> 02:05:47,814 مگه تو نرفتی رودخونه حمام کنی؟ 1812 02:05:48,007 --> 02:05:48,849 حمام؟ 1813 02:05:49,376 --> 02:05:52,585 ...همه جا قحطی شده و آب برای خوردن نیست 1814 02:05:52,846 --> 02:05:54,189 چطور میتونم برم حمام؟ 1815 02:05:54,380 --> 02:05:55,882 .یه چیزی رو بهم بگو 1816 02:05:56,750 --> 02:05:58,195 اگه توی رودخونه آبی نیست 1817 02:05:58,284 --> 02:06:00,195 .باید زود برمیگشتی و کنار زنت میخوابیدی 1818 02:06:00,386 --> 02:06:02,662 آخه کسی زن خوشگلشو تنها میذاره؟ 1819 02:06:02,889 --> 02:06:04,835 ...هی بلند شو ببینم 1820 02:06:04,957 --> 02:06:06,265 همین خوشگلیش باعث شده 1821 02:06:06,392 --> 02:06:08,065 .تا من برم بگیرمش 1822 02:06:08,261 --> 02:06:08,898 میخوای منو درست کنی؟ ...اوه - 1823 02:06:09,529 --> 02:06:10,530 منو درست میکنی؟ 1824 02:06:10,963 --> 02:06:12,738 .الووو! من گواتام هستما 1825 02:06:12,966 --> 02:06:15,947 .من هر وقت دلم بخواد یکی رو درست میکنم 1826 02:06:16,202 --> 02:06:19,513 .منم ایندرا هستم، هر کی رو خواستم آدم میکنم 1827 02:06:32,152 --> 02:06:34,428 چرا منو تو هر نقشی میرم کتک میخورم؟ 1828 02:06:34,788 --> 02:06:35,858 .الان نوبت منه آهلیا بشم 1829 02:06:44,430 --> 02:06:45,465 .چه باسن خوشگلی 1830 02:06:46,332 --> 02:06:47,242 !وای خدا 1831 02:06:47,400 --> 02:06:48,743 .حتی اونم به دلخواه خودش کار میکنه 1832 02:06:48,935 --> 02:06:51,609 عزیزم تو نرفتی حمام کنی؟ 1833 02:06:51,738 --> 02:06:54,241 .من نتونستم تو رو بین این آدمای عوضی تنها بذارم 1834 02:06:54,641 --> 02:06:56,746 .بخاطر همینم نرفتم 1835 02:06:56,843 --> 02:06:58,618 .تو خیلی خوبی .آره - 1836 02:06:58,945 --> 02:06:59,923 عزیزم جونم - 1837 02:07:00,012 --> 02:07:01,082 عزیزم عشقم - 1838 02:07:01,181 --> 02:07:01,818 عزیزم 1839 02:07:02,682 --> 02:07:03,217 کیه؟ 1840 02:07:03,983 --> 02:07:05,553 میشه لطفا؟ بله رئیس - 1841 02:07:07,153 --> 02:07:09,497 عزیزم مگه نرفته بودی حمام؟ 1842 02:07:09,822 --> 02:07:10,732 ...رفتم 1843 02:07:11,090 --> 02:07:15,266 .اما چون بهت شک داشتم زود برگشتم 1844 02:07:15,595 --> 02:07:17,268 پس میخوای الان بزنیش؟ 1845 02:07:17,363 --> 02:07:19,502 .بزنش، بگیر بزنش .من اینو بعدا میزنم - 1846 02:07:19,632 --> 02:07:20,906 .اما اول به تو یه درس درست حسابی میدم 1847 02:07:21,467 --> 02:07:26,473 تو 25 ساله با من زندگی میکنی نه؟ آره - 1848 02:07:26,973 --> 02:07:27,974 شوهرت کیه؟ 1849 02:07:28,207 --> 02:07:31,450 چطور نتونستی یه غریبه رو تشخیص بدی؟ 1850 02:07:31,544 --> 02:07:32,852 .تاریک بود 1851 02:07:33,046 --> 02:07:34,753 تاریک؟ .آره نتونستم بشناسمش - 1852 02:07:34,848 --> 02:07:35,588 نتونستی ببینی و بشناسیش؟ 1853 02:07:36,683 --> 02:07:37,661 من اومدم بهت نشون بدم 1854 02:07:37,784 --> 02:07:38,922 ...منو نزنین، لطفا نزنین .بیاین - 1855 02:07:44,991 --> 02:07:47,801 !وای خدا! آخ خدا 1856 02:07:51,631 --> 02:07:52,837 .الان میرم وسط بیننده ها 1857 02:07:53,333 --> 02:07:54,937 !همتون برین به جهنم 1858 02:08:10,350 --> 02:08:11,624 .الان میخوام ببینم کی منو میزنه 1859 02:08:12,051 --> 02:08:12,859 .من که چشمم آب نمیخوره 1860 02:08:14,153 --> 02:08:15,530 .اون تو رو نشناخت 1861 02:08:16,556 --> 02:08:18,968 اما تو خودت عقل نداری که اون زن یکی دیگست؟ !اوه - 1862 02:08:19,025 --> 02:08:20,368 الان میخوای بزنیش؟ 1863 02:08:21,193 --> 02:08:23,230 چرا باید زنمو بزنم عوضی؟ 1864 02:08:23,496 --> 02:08:25,066 .تو رو له و لورده میکنم !وای نه - 1865 02:08:25,898 --> 02:08:27,036 ...بیا اینجا 1866 02:08:28,201 --> 02:08:29,544 .یکم توی زدنت صبر میکنم 1867 02:08:30,169 --> 02:08:31,546 باسکار چی شده؟ - 1868 02:08:31,738 --> 02:08:33,046 میدونی اینجا چخبره؟ 1869 02:08:33,172 --> 02:08:34,480 میدونم 1870 02:08:34,607 --> 02:08:36,245 .خودم نمایشنامه رو نوشتم 1871 02:08:36,443 --> 02:08:38,821 این مرد شوهر این زنه؟ 1872 02:08:38,912 --> 02:08:39,481 !نه 1873 02:08:39,579 --> 02:08:42,423 پس چرا بجای گفتن این موضوع بهش 1874 02:08:42,882 --> 02:08:47,024 بجای اینکه بهش بگی این مرد شوهرت نیست بلکه ایندراست 1875 02:08:47,253 --> 02:08:51,224 چرا بی شرمانه نشستی اونجا و داری نگاه میکنی؟ 1876 02:08:51,357 --> 02:08:52,165 منظورت چیه؟ 1877 02:08:52,458 --> 02:08:54,870 ایندفعه میخوای به این بهونه منو کتک بزنی؟ 1878 02:08:57,930 --> 02:09:01,434 .باسکار فرقی نداره کجا باشی، بالاخره باید کتک رو بخوری 1879 02:09:01,601 --> 02:09:04,241 .همه تجاوزای توی کشور زیر سر تو هستن 1880 02:09:04,370 --> 02:09:06,247 !دارین چی رو نگاه میکنین؟ کتکش بزنین 1881 02:09:09,075 --> 02:09:09,241 ♪ببینین کی اومده اینجا تا کتک بخوره♪ 1882 02:09:09,242 --> 02:09:11,950 ♪ببینین کی اومده اینجا تا کتک بخوره♪ 1883 02:09:12,078 --> 02:09:15,548 ♪ببینین کی اومده اینجا تا کتک بخوره♪ 1884 02:09:16,649 --> 02:09:19,892 ♪ببین خواهر کی اومده اینجا کتک بخوره♪ 1885 02:09:19,986 --> 02:09:22,626 ♪ببینین کی اومده اینجا تا کتک بخوره♪ 1886 02:09:23,222 --> 02:09:26,135 ♪از این کتک خورده، از اونم کتک میخوره♪ 1887 02:09:26,492 --> 02:09:29,268 ♪از این کتک خورده، از اونم کتک میخوره♪ 1888 02:09:29,395 --> 02:09:32,399 ♪مثل یه طبل بین ما میچرخه و کتک میخوره♪ 1889 02:09:32,932 --> 02:09:35,435 ♪ببینین کی اومده اینجا تا کتک بخوره♪ 1890 02:09:36,302 --> 02:09:39,306 ♪ببینین کی اومده اینجا تا کتک بخوره♪ 1891 02:09:39,505 --> 02:09:42,315 ♪ببینین کی اومده اینجا تا کتک بخوره♪ 1892 02:09:42,609 --> 02:09:45,920 ♪همه اینجا اونو به بدی میشناسن♪ 1893 02:09:45,979 --> 02:09:49,119 ♪همه اینجا اونو به بدی میشناسن♪ 1894 02:09:49,248 --> 02:09:52,058 ♪باید مثل آرد خمیرش کنیم و ازش نون بسازیم♪ 1895 02:09:52,151 --> 02:09:54,961 ♪ببین خواهر کی اومده اینجا کتک بخوره♪ 1896 02:09:55,988 --> 02:09:59,629 ♪ببینین کی اومده اینجا تا کتک بخوره♪ 1897 02:09:59,759 --> 02:10:03,138 ♪ببین خواهر کی اومده اینجا کتک بخوره♪ 1898 02:10:04,030 --> 02:10:06,943 ♪ببین خواهر کی اومده اینجا کتک بخوره♪ 1899 02:10:07,033 --> 02:10:09,801 ♪ببینین کی اومده اینجا تا کتک بخوره♪ 1900 02:10:09,802 --> 02:10:10,678 ♪ببینین کی اومده اینجا تا کتک بخوره♪ 1901 02:10:12,338 --> 02:10:14,818 !خانم! خانم لطفا منو نجات بدین 1902 02:10:15,141 --> 02:10:16,347 .نجاتم بدین تو رو خدا 1903 02:10:16,709 --> 02:10:18,017 .اینا همشون دارن منو کتک میزنن 1904 02:10:18,945 --> 02:10:22,449 .قربان اینا منو تنها گیر آوردن 1905 02:10:22,548 --> 02:10:23,356 .اما گرفتن کتکم میزنن 1906 02:10:24,684 --> 02:10:25,628 .میخوام باهات حرف بزنم 1907 02:10:38,631 --> 02:10:39,701 چیکار داری میکنی؟ 1908 02:10:40,667 --> 02:10:44,012 اگه باسکار ناراحت بشه و عروسی رو کنسل کنه ما چیکار کنیم؟ 1909 02:10:45,571 --> 02:10:47,107 .تو ساراسواتی رو میخوای 1910 02:10:48,507 --> 02:10:50,544 .اما اینجا فقط ساراسواتی پراکاش داریم 1911 02:10:52,712 --> 02:10:55,124 .پراکاش هیچوقت از ساراسواتی دور نمیشه 1912 02:10:56,149 --> 02:10:58,151 .این ساراسواتی هم هیچوقت سمت شما نمیاد 1913 02:11:00,019 --> 02:11:01,999 ..پدربزرگت ما رو گریه انداخت 1914 02:11:03,689 --> 02:11:07,000 .من مطمئن بودم که اینجا زندگیم شاد میشه 1915 02:11:09,228 --> 02:11:13,506 .بخاطر همینم لطفا نیا و منو به گریه ننداز 1916 02:11:16,236 --> 02:11:17,078 .از اینجا برو 1917 02:11:46,432 --> 02:11:47,877 چرا هنوز آماده نشدی؟ 1918 02:11:48,401 --> 02:11:50,244 .خانواده داماد تا نیم ساعت دیگه میرسن 1919 02:11:50,403 --> 02:11:51,711 تو اصلا با این ازدواج موافق هستی؟ 1920 02:11:52,071 --> 02:11:54,017 .نخوای یهو جلوی مهمونا بگی موافق این ازدواج نیستی 1921 02:11:55,775 --> 02:11:57,413 .مامان ساعتم زنگ نزد خوابم برد 1922 02:11:58,144 --> 02:11:59,782 حالا چرا همتون انقدر منو سوال و جواب میکنید؟ 1923 02:11:59,912 --> 02:12:01,721 .باشه، زود برو و آماده شو 1924 02:12:03,883 --> 02:12:04,623 .بگو ببینم عزیزم 1925 02:12:05,251 --> 02:12:08,926 .دکتر توی شهر نیست، منم قراره همه کارا رو بکنم 1926 02:12:09,822 --> 02:12:11,893 یه مریض دارم بعدا زنگت میزنم، باشه؟ 1927 02:12:14,393 --> 02:12:16,202 .بزن که بریم، اینو بگیرید 1928 02:12:18,965 --> 02:12:21,070 .مامان خواهر روکمینی نیست 1929 02:12:22,001 --> 02:12:23,605 .لباس و جواهراتش هم نیستن 1930 02:12:23,836 --> 02:12:25,816 .پس مطمئنم با چاندو فرار کرده 1931 02:12:29,676 --> 02:12:30,586 تو از کجا میدونی؟ 1932 02:12:30,843 --> 02:12:33,449 .جلوی چشم خودم به چاندو ابراز علاقه کرد چرا زودتر بهمون نگفتی؟ - 1933 02:12:33,979 --> 02:12:36,960 فکر کردم هر دختری بالاخره یه روز به شوهرش خیانت میکنه 1934 02:12:37,083 --> 02:12:40,826 .و فرار میکنه و با عشقش میره 1935 02:12:42,521 --> 02:12:45,001 .شما گفتین اونو از خونتون میندازید بیرون 1936 02:12:45,691 --> 02:12:47,295 کی دوباره اونو آورد اینجا؟ 1937 02:12:47,760 --> 02:12:51,333 .عموجون من قبلا هم گفتم توی این خونه خبرای زیادی هست 1938 02:12:51,630 --> 02:12:54,975 .همه اینا زبونشونو بسته بودن منم نتونستم چیزی بفهمم 1939 02:12:55,334 --> 02:12:58,315 .یکی باید میبود به من همه چیزو بگه 1940 02:12:58,871 --> 02:13:01,010 .هر چیزی میدونی رو باید به من بگی 1941 02:13:01,541 --> 02:13:04,488 .اگه دروغ بگی از اون درخت دارت میزنم 1942 02:13:05,378 --> 02:13:07,085 .نیازی نیست طناب بیارید 1943 02:13:07,379 --> 02:13:09,120 .اگه من بمیرم اون درخت هم سر پا نمیمونه 1944 02:13:09,315 --> 02:13:10,851 .همه برگهاش ریختن 1945 02:13:11,183 --> 02:13:12,992 این درخت چه ربطی به تو داره؟ 1946 02:13:13,186 --> 02:13:14,790 .اگه برگا بیفتن، درخت میمیره 1947 02:13:15,054 --> 02:13:16,499 .اگه درخت بمیره من میمیرم 1948 02:13:16,722 --> 02:13:18,099 ما مثل یه روح در دو بدنیم 1949 02:13:18,190 --> 02:13:19,328 .باید برم معبد عقدش کنم 1950 02:13:20,359 --> 02:13:23,499 .عمو من هر چی بدونم بهتون میگم، تفنگا رو بیارید پایین 1951 02:13:26,032 --> 02:13:28,012 چاندو چرا ناراحتی؟ 1952 02:13:28,868 --> 02:13:30,313 .مادرت بهم گفته از اینجا برم 1953 02:13:31,070 --> 02:13:32,640 .پس بیا با هم فرار کنیم 1954 02:13:33,573 --> 02:13:34,210 کجا؟ 1955 02:13:35,842 --> 02:13:36,513 بریم بمبئی؟ 1956 02:13:39,411 --> 02:13:39,889 چطوری؟ 1957 02:13:41,180 --> 02:13:41,988 با قطار 1958 02:13:42,515 --> 02:13:45,655 .اگه با هواپیما بریم میتونن ردمون رو بگیرن 1959 02:13:53,359 --> 02:13:55,396 .هی برگای درخت داره میریزه 1960 02:13:55,761 --> 02:13:56,671 .من که دروغ نگفتم 1961 02:13:57,363 --> 02:13:59,741 برگای درخت بخاطر دروغای تو نمیریخت 1962 02:14:00,099 --> 02:14:02,545 !چون چاندو با ریموت واست میریختشون 1963 02:14:05,772 --> 02:14:06,546 !برید کنار 1964 02:14:16,049 --> 02:14:17,528 چرا نگرانی؟ 1965 02:14:17,783 --> 02:14:19,660 بمبئی مثل اینجا نیست 1966 02:14:20,086 --> 02:14:22,589 .اما ساختمونای خیلی خوبی داره 1967 02:14:23,355 --> 02:14:25,733 .مطمئنم من میتونم اونجا طراح داخلی بشم 1968 02:14:25,958 --> 02:14:27,596 .تو هم هر چقدر میتونی با رانندگی درآمد بیار 1969 02:14:27,960 --> 02:14:29,098 .میتونیم شاد زندگی کنیم 1970 02:14:32,297 --> 02:14:33,571 اگه یه شغل خوب گیرت نیاد 1971 02:14:34,633 --> 02:14:35,771 .میریم همه جا سر میزنیم 1972 02:14:36,736 --> 02:14:38,773 .من مطمئنم موفق میشیم 1973 02:14:40,807 --> 02:14:43,378 اگه وسط اینهمه کار بچه دار هم بشیم 1974 02:14:43,709 --> 02:14:45,916 عکسش رو برای مامان و بابام میفرستیم 1975 02:14:46,145 --> 02:14:49,217 .اونوقت اونا ما رو میبخشن 1976 02:14:50,149 --> 02:14:51,423 نظر تو چیه؟ 1977 02:16:13,799 --> 02:16:15,608 !به من بدبخت کمک کنید 1978 02:16:37,523 --> 02:16:38,558 .آقا بلیتتو بده به من 1979 02:16:38,757 --> 02:16:39,701 چرا باید بلیتم رو بدم تو؟ 1980 02:16:47,032 --> 02:16:48,238 .برو برای خودت بلیت بخر 1981 02:16:49,902 --> 02:16:51,745 میشه دو دقیقه ساکت باشی؟ 1982 02:16:52,204 --> 02:16:54,150 .اگه اون منو ببینه بلیت سفرم به جهنم رو صادر میکنه 1983 02:17:18,264 --> 02:17:19,368 بابا بلدی انگلیسی بخونی؟ 1984 02:17:19,632 --> 02:17:22,875 .از وقتی دیدم همه رو داره میزنه همه زبانی بلد شدم 1985 02:17:34,246 --> 02:17:37,716 !درود بر خدای شیوا 1986 02:17:38,484 --> 02:17:40,930 !درود بر خدای شیوا 1987 02:17:48,427 --> 02:17:51,772 !درود بر خدای شیوا 1988 02:18:13,252 --> 02:18:14,128 .قربان هواپیما حاضره 1989 02:18:14,754 --> 02:18:16,665 .ما نمیخوایم با هواپیما بریم، ما بلیت قطار داریم 1990 02:18:16,789 --> 02:18:18,791 .خانم نیازی نیست بلیت بگیرید، ایشون خودشون صاحب هواپیمان 1991 02:18:20,293 --> 02:18:21,966 .قربان همه چیزایی که خواستید حاضرن !چاندو - 1992 02:18:22,928 --> 02:18:23,303 نه 1993 02:18:23,362 --> 02:18:24,602 چشم قربان چاندو مگه راننده نیست؟ - 1994 02:18:24,830 --> 02:18:26,969 با دیدن ما خدمتکارای آقا، بازم سوالی برای پرسیدن دارین؟ 1995 02:18:35,141 --> 02:18:36,119 .قربان همه اومدن 1996 02:18:37,843 --> 02:18:38,685 نارایان بله قربان؟ - 1997 02:18:39,111 --> 02:18:40,522 .میخوام تا 15 دقیقه دیگه این ایستگاه قطار مال من باشه 1998 02:18:41,513 --> 02:18:42,958 .قربان خریدن سریعش خیلی سخته 1999 02:18:43,682 --> 02:18:45,958 نارایان عرضه خالی کردن این ایستگاه رو هم نداری؟ 2000 02:18:46,118 --> 02:18:47,620 مسافرا چی؟ .سریع براشون یه فکری بکنید - 2001 02:18:48,354 --> 02:18:50,027 .همه رو با پرواز بفرستید مقصدشون 2002 02:18:50,289 --> 02:18:52,269 .اگه با هواپیما نشد، با ماشین بفرستید 2003 02:18:52,391 --> 02:18:53,267 .زنگ بزن به رئیس راه آهن 2004 02:18:53,559 --> 02:18:55,266 .مدیر ایستگاه رو قانع کن، قبول نکرد تهدیدش کن 2005 02:18:56,028 --> 02:18:58,440 .هیچکسی به پول نه نمیگه 2006 02:18:59,064 --> 02:19:02,307 .نارایان این کار برای من خیلی مهمه 2007 02:19:02,401 --> 02:19:04,642 من این ایستگاه قطار رو به هر قیمتی شده میخوام. فهمیدی؟ 2008 02:19:31,363 --> 02:19:32,671 دختر منو میخوای؟ 2009 02:19:34,833 --> 02:19:36,676 تو برای چندرغاز برای من کار میکردی 2010 02:19:37,169 --> 02:19:40,173 چه فکری کردی من دخترمو به همسری تو درمیارم؟ 2011 02:19:41,206 --> 02:19:44,085 تو خجالت نکشیدی با یه راننده فرار کردی؟ 2012 02:19:45,043 --> 02:19:45,987 .ولش کن... بیا اینطرف 2013 02:19:46,112 --> 02:19:48,092 .آقا اول ببینید کی کی رو گرفته 2014 02:19:48,347 --> 02:19:50,520 !برای من زبون درازی میکنی؟ خودم میکشمت 2015 02:19:57,055 --> 02:20:01,197 دارین از من میپرسین یه مرد معمولی چطور میتونه با دخترتون ازدواج کنه 2016 02:20:02,628 --> 02:20:03,868 اما یه آدم میلیاردر 2017 02:20:05,030 --> 02:20:07,374 حق نداره از شما بپرسه چطور 2018 02:20:07,466 --> 02:20:09,912 تک دختر عزیزش با یه وکیل ساده ازدواج کرده؟ 2019 02:20:10,903 --> 02:20:14,373 .شما ازدواج کردید و مستقیم رفتید خونشون و بهش گفتید 2020 02:20:15,073 --> 02:20:16,347 توقع داشتید تحمل کنه؟ 2021 02:20:17,909 --> 02:20:18,717 ...اما برای دختر خودتون 2022 02:20:19,812 --> 02:20:24,693 !وقتی فهمیدین دخترتون با یه راننده ازدواج میکنه تحمل نکردید 2023 02:20:26,051 --> 02:20:27,621 ...چون شما دوستش دارید 2024 02:20:27,753 --> 02:20:31,963 .و فکر میکنید من یه راننده ام تفنگو به سمتم نشونه گرفتید 2025 02:20:34,259 --> 02:20:35,260 ،اما دختر اون مرد 2026 02:20:36,562 --> 02:20:42,035 .اون دختر باهاتون ازدواج کرد و به خونتون اومد 2027 02:20:43,769 --> 02:20:44,611 عشق شما عشق بود 2028 02:20:45,971 --> 02:20:46,779 .اما عشق اون مرد عصبانیت بود 2029 02:20:49,742 --> 02:20:51,813 .شما عاشق هم بودید اما اون میخواست انتقام بگیره 2030 02:20:53,678 --> 02:20:55,419 اگه شما به بقیه فحش بدید بخاطر عشق به دخترتونه 2031 02:20:57,316 --> 02:21:00,092 .اما اگه اون داد میزد از خودخواهی و غرورش بوده 2032 02:21:02,187 --> 02:21:03,097 تو کی هستی؟ 2033 02:21:03,188 --> 02:21:06,101 .شما اون دختر رو از خونه خودش بیرون آوردید 2034 02:21:07,492 --> 02:21:08,402 .منم برادرزاده اش هستم 2035 02:21:09,628 --> 02:21:14,907 من پسر مردی هستم که هر روز حسرت میخوره .چرا اجازه داد خواهرش بره 2036 02:21:16,302 --> 02:21:17,838 ...و نوه مردی که 2037 02:21:18,337 --> 02:21:22,581 .منتظر دخترشه تا برگرده خونه 2038 02:21:24,442 --> 02:21:27,685 .اون میلیاردره، برای هزاران نفر شغل فراهم کرده 2039 02:21:28,447 --> 02:21:31,257 .منم انسان فقیری هستم که توی این آب و خاک چند تا کارخونه داره 2040 02:21:32,183 --> 02:21:33,457 چاندرا سواراساترا 2041 02:21:35,054 --> 02:21:36,192 بگید ببینم چی عوض شده؟ 2042 02:21:37,122 --> 02:21:38,863 .امروز ایشون تفنگ داره و اونروز پدربزرگ 2043 02:21:39,057 --> 02:21:41,503 اگه فکر میکنین کار اون اشتباه بوده، چرا خودتون تکرارش کردید؟ 2044 02:21:42,694 --> 02:21:44,037 .دخترتون رو ول کنید، من با خودم میبرمش 2045 02:21:44,996 --> 02:21:48,034 .عمه اگه فکر میکنید حق با شماست، پس اونروز هم حق با پدرتون بوده 2046 02:21:50,569 --> 02:21:51,673 .عمه این عصبانیت رو تموم کن 2047 02:21:53,005 --> 02:21:54,211 .با من بیاین بریم 2048 02:21:56,074 --> 02:21:58,645 .عمه من دلم میخواد قانعت کنم 2049 02:21:59,745 --> 02:22:00,985 .هر دوی شما اشتباه کردید 2050 02:22:02,514 --> 02:22:04,687 .عمه بابابزرگ همون روز متوجه اشتباهش شد 2051 02:22:05,917 --> 02:22:07,828 چرا شما متوجه اشتباهتون نمیشید؟ 2052 02:22:10,355 --> 02:22:13,495 وقتی رفتید همه متوجه شدن شما گریه میکردید 2053 02:22:14,559 --> 02:22:15,731 همه صدای هق هق های شما رو شنیدن 2054 02:22:17,095 --> 02:22:20,235 اگر شما لحظه ای برمیگشتید تا اشکهای ما رو ببینید 2055 02:22:22,701 --> 02:22:25,147 .این عصبانیت و نفرت 25 سال طول نمیکشید 2056 02:22:26,104 --> 02:22:28,675 سارو .نگران نباش برادر - 2057 02:22:29,608 --> 02:22:31,053 .من از بابا شکایت نمیکنم 2058 02:22:33,946 --> 02:22:35,516 ...بابا حداقل شما 2059 02:22:37,850 --> 02:22:39,158 .نگران من نباش پسرم 2060 02:22:41,119 --> 02:22:43,099 .من میخواستم دختر خودمو بکشم 2061 02:22:45,257 --> 02:22:47,737 ...چطور تونستم... چطور تونستم 2062 02:22:49,928 --> 02:22:52,602 چطور میخواستم دختر خودمو بکشم؟ 2063 02:22:54,766 --> 02:22:56,439 .من نباید زنده بمونم 2064 02:22:56,568 --> 02:22:58,514 .بابا آروم باش .من نباید زنده بمونم - 2065 02:22:58,603 --> 02:23:01,277 .امروز به اندازه کافی درد کشیدیم، بس کنین 2066 02:23:01,740 --> 02:23:02,514 پدر؟ 2067 02:23:46,151 --> 02:23:49,291 .توی زندگی فقط دو تا راه برای حل هر مشکل وجود داره عمه 2068 02:23:52,157 --> 02:23:53,966 .با عشق حل بشه یا با نفرت 2069 02:23:56,795 --> 02:23:59,002 من اولی رو انتخاب کردم 2070 02:24:01,466 --> 02:24:02,968 .اما شما دومی رو انتخاب کردید 2071 02:24:06,371 --> 02:24:08,749 .برای یه بارم که شده از دید ما زندگی رو ببینید 2072 02:24:11,376 --> 02:24:15,017 .با رفتن شما بابابزرگ میخواست خودشو بکشه 2073 02:24:17,716 --> 02:24:19,821 اما اشتباهی مادر منو کشت، من باید چیکار میکردم؟ 2074 02:24:22,987 --> 02:24:27,834 .اونروز فقط بخاطر شما بود که بابابزرگ تفنگش رو درآورد 2075 02:24:29,227 --> 02:24:32,208 منم باید مثل شما از بابابزرگ متنفر میشدم؟ !اما من نشدم 2076 02:24:33,231 --> 02:24:36,701 .اون خودش منو بزرگ کرد عمه 2077 02:24:38,069 --> 02:24:38,979 حتی امروزم 2078 02:24:39,471 --> 02:24:42,315 بخاطر اون من اومدم خونه شما 2079 02:24:42,908 --> 02:24:45,946 راننده و دربان خونه شما شدم، چرا عمه؟ 2080 02:24:48,146 --> 02:24:52,356 .چون شما راضی بشید برای یه بارم شده بیاید اونجا 2081 02:24:53,218 --> 02:24:54,788 چرا متوجه حرف من نمیشید؟ 2082 02:24:58,323 --> 02:24:59,190 ...وقتی بچه بودم 2083 02:24:59,191 --> 02:24:59,328 ...وقتی بچه بودم 2084 02:25:00,692 --> 02:25:03,172 .شما بودین که بیشتر از مادرم از من مراقبت میکردین 2085 02:25:04,763 --> 02:25:07,175 .شما شاید یادتون رفته باشه اما من نه 2086 02:25:10,502 --> 02:25:12,880 شما عصبانی شدین و از خونه رفتین 2087 02:25:13,404 --> 02:25:15,850 .گفتین دیگه نمیخواین هیچکدوممون رو ببینید 2088 02:25:17,609 --> 02:25:20,055 اما شما نبودید که همه چیزو از دست دادید 2089 02:25:21,179 --> 02:25:22,214 !من بودم 2090 02:25:28,620 --> 02:25:30,224 .وقتی صدا میزدم مامان، بابام میومد 2091 02:25:31,356 --> 02:25:33,097 .وقتی میگفتم عمه، بابابزرگ میومد 2092 02:25:34,526 --> 02:25:36,665 .اما توی بچگیم نمیفهمیدم مادرم کجا رفته 2093 02:25:37,195 --> 02:25:38,868 .نمیفهمیدم چرا عمه نمیاد 2094 02:25:40,432 --> 02:25:43,379 .اونروزا عصبانی میشدم عمه 2095 02:25:46,871 --> 02:25:52,253 .وقتی بچه بودم سوالای خیلی زیادی داشتم 2096 02:25:54,646 --> 02:25:56,023 تا امروزم 2097 02:25:58,650 --> 02:26:05,090 ما هنوزم توی درآمد و غذایی که میخوریم شما رو شریک میکنیم 2098 02:26:05,456 --> 02:26:06,764 .از هر چیزی که داریم برای شما هم یه سهم میذاریم 2099 02:26:09,427 --> 02:26:10,531 .بیاین برگردین عمه 2100 02:26:11,596 --> 02:26:15,942 .بیاین و این لطف رو در حق هممون بکنید 2101 02:26:18,303 --> 02:26:20,544 .من شما رو خیلی دوست دارم عمه 2102 02:26:21,840 --> 02:26:22,875 .من شما رو خیلی دوست دارم عمه 2103 02:26:25,977 --> 02:26:27,581 برای اشتباهی که یه نفر مرتکب شد 2104 02:26:28,613 --> 02:26:31,753 .ما 25 ساله داریم تاوان میدیم 2105 02:26:32,984 --> 02:26:34,463 بیست و پنج ساله داریم عذرخواهی میکنیم 2106 02:26:35,153 --> 02:26:36,928 چرا شما صدای ضجه هامون رو نمیشنوین؟ 2107 02:26:43,995 --> 02:26:45,497 ...اگه میتونین ما رو ببخشین 2108 02:26:47,632 --> 02:26:48,610 .اگر نمیشه مجازاتمون کنید 2109 02:26:51,302 --> 02:26:53,646 .حداقل بذارید بدونیم به یادمون بودید 2110 02:26:56,608 --> 02:26:58,519 .لطفا دلمون رو نشکنید 2111 02:27:01,279 --> 02:27:02,155 .بذارید بدونیم به یادمون بودید 2112 02:27:45,857 --> 02:27:46,631 بهاراو 2113 02:27:48,760 --> 02:27:49,465 ...زنگ بزن 2114 02:27:51,663 --> 02:27:53,665 .میخوام با بابا حرف بزنم 2115 02:28:00,838 --> 02:28:02,875 ...مرد واقعی اون نیست که همیشه با سری افراشته بایسته 2116 02:28:04,543 --> 02:28:06,545 .مرد واقعی اونه که بدونه کی باید سرش رو خم کنه 2117 02:28:44,415 --> 02:28:45,223 ...پراکاش 2118 02:28:47,719 --> 02:28:48,561 .این پسر برادر منه 2119 02:28:52,223 --> 02:28:53,395 پسر برادرم 2120 02:29:01,299 --> 02:29:03,301 .از این ببعد دیگه دلتنگ مادرش نمیشه 2121 02:29:13,278 --> 02:29:14,621 .اون مرد بزرگیه 2122 02:29:15,346 --> 02:29:16,882 .نه فقط یه مرد عالی، اون مرد فوق العاده ایه 2123 02:29:17,616 --> 02:29:21,223 هی! چرا شماها ازش تعریف میکنین؟ 2124 02:29:21,753 --> 02:29:23,824 .اون از من استفاده کرد تا به مادرم برسه 2125 02:29:24,255 --> 02:29:25,632 .اون ازت برای رسیدن به مامانت استفاده کرد 2126 02:29:25,757 --> 02:29:28,260 .خوبه نیومده مامانتو بکشه تا تو رو بدست بیاره، یکم شل کن آبجی 2127 02:29:28,793 --> 02:29:31,433 !ای احمقا 2128 02:29:37,269 --> 02:29:37,940 ...راستی 2129 02:29:38,603 --> 02:29:39,809 شماها چرا منو دزدیدین؟ 2130 02:29:39,937 --> 02:29:41,814 .من کسیم که گفتم تو رو بدزدم 2131 02:29:41,940 --> 02:29:43,613 باسکار؟ تعجب کردی عزیزم؟ - 2132 02:29:43,841 --> 02:29:47,914 .بایدم تعجب کنی، داستان از تو بود اما صحنه پردازی از من 2133 02:29:50,281 --> 02:29:54,286 .نه تنها تو، بلکه هزار تا مرد مثل تو هم نمیتونن اونو بترسونن 2134 02:29:54,886 --> 02:29:59,960 ...یه چیزی رو بفهم، میتونی با یه ببر دربیفتی 2135 02:30:00,525 --> 02:30:02,198 .اما اگه با سلطان دربیفتی راه فرار نداری باسکار 2136 02:30:02,327 --> 02:30:03,169 .من که باورم نمیشه 2137 02:30:03,295 --> 02:30:07,004 .الان با دیدنش خودت باورت میشه 2138 02:30:07,298 --> 02:30:09,005 .هی نمیخواد سربسر من بذاری 2139 02:30:09,301 --> 02:30:10,541 .لازم نیست با اون حرف بزنم 2140 02:30:10,869 --> 02:30:11,813 .این احمقو بندازین بیرون 2141 02:30:12,170 --> 02:30:13,444 چک سریع الوصول آمریکا 2142 02:30:13,805 --> 02:30:16,479 .از پول نقد سریعتر توی حسابتونه .بگیرش - 2143 02:30:18,076 --> 02:30:19,851 ...حتی اگه معدن هامم از دست بدم 2144 02:30:20,211 --> 02:30:21,690 .اما بازم جلوی اون مرتیکه وامیستم 2145 02:30:21,879 --> 02:30:23,620 .الان میریم سراغ اخبار بین الملل 2146 02:30:23,915 --> 02:30:26,225 دولت کشور اوگاندا 2147 02:30:26,351 --> 02:30:30,458 .دستور داده تا تمام معدن های خصوصی توقیف بشوند واقعا؟ - 2148 02:30:35,193 --> 02:30:36,228 .اینکه آهنگ فیلم بود 2149 02:30:37,062 --> 02:30:39,167 .من فکر میکردم آهن معنوی بوده 2150 02:30:39,497 --> 02:30:40,532 !ای احمق 2151 02:30:40,865 --> 02:30:43,141 .فکر کردم آهنگش مال یه مراسم معنویه 2152 02:30:43,334 --> 02:30:45,371 ...تو باعث شدی من یه احمق جلوه کنم 2153 02:30:45,503 --> 02:30:46,914 .و بهم خیانت کردی 2154 02:30:47,038 --> 02:30:48,312 ...اون ممکنه دغل باز باشه 2155 02:30:48,439 --> 02:30:51,045 .اما هر سه تا آرزوی تو رو برآورده کرد 2156 02:30:51,376 --> 02:30:53,151 .شماره یک: اون نباید ازدواج کنه 2157 02:30:53,244 --> 02:30:54,882 .که ازدواج نکرد، شماره دو 2158 02:30:55,079 --> 02:30:58,856 .اون با کسی ازدواج میکنه که عاشقش باشه 2159 02:30:59,050 --> 02:31:00,324 .الانم میخواد با عشق زندگیش ازدواج کنه 2160 02:31:00,418 --> 02:31:02,523 شماره سه: معدن و الماس هام 2161 02:31:02,620 --> 02:31:03,860 پول و دسته چکام 2162 02:31:04,055 --> 02:31:05,159 آینده و اعتبارم 2163 02:31:05,223 --> 02:31:06,668 .نباید از دستم برن 2164 02:31:06,758 --> 02:31:10,900 .هر چیزی که مال توئه مال تو خواهد موند 2165 02:31:11,029 --> 02:31:12,702 قربان بعد از از دست دادن ثروتتون 2166 02:31:12,764 --> 02:31:14,744 .فقط دو میلیون پول براتون باقی مونده 2167 02:31:17,202 --> 02:31:18,545 فکر نمیکنم ایده خوبی باشه 2168 02:31:19,537 --> 02:31:24,577 .که بخواین نوه اتون رو رئیس ارشد چنین شرکت بزرگی بکنین 2169 02:31:24,976 --> 02:31:28,924 .فقط من حق تصمیم گیری برای این شرکت رو دارم 2170 02:31:29,247 --> 02:31:31,124 .چون 60 درصد سهام این شرکت مال منه 2171 02:31:31,883 --> 02:31:32,759 ...چهل درصد قربان 2172 02:31:33,284 --> 02:31:35,730 .بیست درصد باقیمونده متعلق به دخترتون ساراسواتیه 2173 02:31:36,154 --> 02:31:38,225 .اما ایشون تشریف نیاوردن .و نخواهند اومد - 2174 02:31:39,823 --> 02:31:47,890 تجربه ی شیرین سینمای هند در وبسایت بالیوود وان Bollywood1.CO 2175 02:31:49,851 --> 02:31:54,351 سفارش ترجمه به ادمین تلگرام @Yasiin20 2176 02:31:54,405 --> 02:31:56,316 ...خانم ساراسواتی میخواستم بگم 2177 02:31:58,309 --> 02:32:00,380 .من هم بهاراو رو بعنوان مدیر ارشد پیشنهاد میدم 2178 02:32:02,680 --> 02:32:03,750 حرفی برای گفتن دارید؟ 2179 02:32:04,015 --> 02:32:06,052 .نه !شیطان به خونه برگشت - 2180 02:32:08,586 --> 02:32:13,160 ♪کسی که این دنیا رو بوجود آورده♪ 2181 02:32:13,358 --> 02:32:17,670 ♪خدای بخشنده♪ 2182 02:32:18,096 --> 02:32:22,476 ♪دنیا رو آفریده♪ 2183 02:32:22,600 --> 02:32:27,242 ♪کسی که این دنیا رو بوجود آورده♪ 2184 02:32:27,705 --> 02:32:31,983 ♪دنیا رو آفریده♪ 2185 02:32:32,143 --> 02:32:36,785 ♪کسی که این دنیا رو بوجود آورده♪ 2186 02:32:37,382 --> 02:32:42,991 ♪دنیا رو آفریده♪ 2187 02:32:43,988 --> 02:32:50,633 ♪خدای عالم♪ 2188 02:32:51,462 --> 02:32:52,338 ♪خدای عالم♪ 2189 02:33:11,883 --> 02:33:13,328 ♪فقط خدا میدونه♪ 2190 02:33:13,417 --> 02:33:13,986 !خفه شو 2191 02:33:17,855 --> 02:33:18,697 .برید کنار 2192 02:33:19,324 --> 02:33:24,672 ♪قلبم با دیدن تو میخونه، پروانه♪ 2193 02:33:24,762 --> 02:33:27,834 ♪پروانه♪ 2194 02:33:28,233 --> 02:33:32,409 ♪قلبم با دیدن تو میخونه، پروانه♪ 2195 02:33:32,537 --> 02:33:34,414 .من مطمئنم.... اوه ببخشید 2196 02:33:34,539 --> 02:33:35,074 ...اون 2197 02:33:35,740 --> 02:33:36,241 .دوباره 2198 02:33:36,374 --> 02:33:37,216 ...مادرم 2199 02:33:38,276 --> 02:33:39,152 !ببخشید 2200 02:33:39,944 --> 02:33:40,251 !ببخشید 2201 02:33:40,378 --> 02:33:44,827 ♪به قلبم رنگ متفاوت بزن رانا♪ 2202 02:33:44,916 --> 02:33:47,192 ♪من عاشق چهرت شدم رانا♪ 2203 02:33:47,285 --> 02:33:49,231 ♪من عاشق صدات شدم رانا♪ 2204 02:33:49,520 --> 02:33:51,693 ♪من عاشق هیکلت شدم رانا♪ 2205 02:33:52,123 --> 02:33:54,399 ♪تو از همه مردا سرتری♪ 2206 02:33:54,525 --> 02:33:55,936 ♪...تو ملکه من و من♪ !نه - 2207 02:33:57,028 --> 02:33:58,701 ...از سه ماه قبل تا الان !ببخشید 2208 02:33:58,796 --> 02:34:00,867 ...در کنار تمام این تفاصیل !ببخشید 2209 02:34:03,434 --> 02:34:05,573 ♪پروانه♪ 2210 02:34:05,737 --> 02:34:07,375 ♪پروانه♪ 2211 02:34:07,738 --> 02:34:09,911 ♪قلبم با دیدن تو میخونه، پروانه♪ 2212 02:34:10,041 --> 02:34:11,111 آقا؟ بله؟ - 2213 02:34:11,376 --> 02:34:13,287 .شما نمیتونید بچه دار بشید .میدونم - 2214 02:34:14,412 --> 02:34:15,755 .خودم چهار پنج تایی بچه دارم 2215 02:34:18,149 --> 02:34:20,186 ♪فقط خدا میدونه♪ 2216 02:34:20,284 --> 02:34:21,854 ♪فقط خدا میدونه♪ 2217 02:34:26,290 --> 02:34:28,270 ♪فقط خدا میدونه♪ 2218 02:34:28,426 --> 02:34:31,066 ♪فقط خدا میدونه♪ 2219 02:34:44,108 --> 02:34:45,246 وقتی کسی سکته قلبی میکنه 2220 02:34:45,343 --> 02:34:47,949 .باید به بهترین وسایل و خدمات برسه 2221 02:34:48,846 --> 02:34:49,586 خانم !کات - 2222 02:34:49,947 --> 02:34:50,322 !نه 2223 02:34:51,015 --> 02:34:51,550 !برداشت سوم 2224 02:34:51,649 --> 02:34:52,787 وقتی کسی سکته قلبی میکنه 2225 02:34:52,917 --> 02:34:55,397 .باید برسوننش به بهترین هتلا 2226 02:34:55,519 --> 02:34:56,395 .ببخشید 2227 02:34:56,454 --> 02:34:56,795 !برداشت چهارم 2228 02:34:57,288 --> 02:34:57,823 !اوه 2229 02:34:58,289 --> 02:34:58,960 !کات !برداشت پنجم 2230 02:34:59,090 --> 02:35:00,091 وقتی کسی سکته قلبی میکنه 2231 02:35:00,191 --> 02:35:02,728 .باید به بهترین وسایل و خدمات برسه 2232 02:35:03,260 --> 02:35:04,068 .اون به موقع رسید 2233 02:35:04,595 --> 02:35:05,596 .بهتره ازش عذر بخواید 2234 02:35:06,497 --> 02:35:07,908 ♪پروانه♪ 2235 02:35:07,999 --> 02:35:10,309 :مترجم Goddess 214994

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.