All language subtitles for Pyaar Impossible 2010 1CD DVDRip XviD E-SuB DhRz
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:11,845 --> 00:02:14,336
http://miko.jsmart.web.id
please don't change anything.
2
00:02:14,881 --> 00:02:16,644
The most important
part of this college,
3
00:02:17,417 --> 00:02:20,944
and as you can see, everyone
here knows just how important l am.
4
00:02:22,222 --> 00:02:23,746
Actually, l'm the
life of this college.
5
00:02:24,424 --> 00:02:26,949
because without me, these people
won't even make it through one day,
6
00:02:27,561 --> 00:02:30,553
'cause l make it all happen... yeah!
7
00:02:33,767 --> 00:02:34,825
Hey, Abhay!
8
00:02:34,901 --> 00:02:35,959
Your homework.
9
00:02:36,036 --> 00:02:38,596
oh! Thanks man! You
really make it all happen...
10
00:02:39,306 --> 00:02:40,568
What would l do without you?
11
00:02:41,241 --> 00:02:42,299
lt's oK, bill.
12
00:02:42,375 --> 00:02:44,969
Ya! So, that was my introduction.
Abhay Sharma.
13
00:02:46,580 --> 00:02:49,413
Ya, ya, l know what you all
must be thinking about me...
14
00:02:50,250 --> 00:02:54,243
that l don't look so cool.
but these things don't matter.
15
00:02:55,589 --> 00:03:03,689
Why? because the most beautiful girl
in college is my girlfriend, Alisha.
16
00:03:37,297 --> 00:03:40,027
oK! oK! Fine. The last
part was a bit of a lie.
17
00:03:40,500 --> 00:03:43,526
Actually, she doesn't
even know who l am...
18
00:03:44,538 --> 00:03:47,769
if l even exist or
not... you know...
19
00:03:48,909 --> 00:03:53,369
bill, l will give you that
history homework tomorrow, oK?
20
00:04:04,491 --> 00:04:09,986
Ya! So this was me. Abhay Sharma. And
that was Alisha, the love of my life.
21
00:04:11,331 --> 00:04:13,799
She doesn't know this yet,
but someday she will.
22
00:04:14,334 --> 00:04:15,392
Everything will be just fine.
23
00:04:15,535 --> 00:04:21,337
Don't you worry! What?
You don't believe me?
24
00:04:21,408 --> 00:04:24,036
Would l ever lie to you guys?
25
00:04:25,345 --> 00:04:29,338
oK, oK, oK... l know l just lied
but you know what they say, right...
26
00:04:29,416 --> 00:04:31,680
that everything's
fair in love and war,
27
00:04:32,485 --> 00:04:35,420
and however impossible it may
seem... this is definitely love.
28
00:04:39,960 --> 00:04:41,359
Aah, boy.
29
00:04:46,366 --> 00:04:48,527
Hey, boy! You, the
hunk with the trunk.
30
00:04:48,602 --> 00:04:50,968
Packin' in a fully loaded funky junk.
31
00:04:51,371 --> 00:04:53,532
Hey, boy! With the brandy snap eyes.
32
00:04:53,607 --> 00:04:56,371
He tell me sinful beautiful lies
33
00:04:56,443 --> 00:04:58,070
l've been looking for a boy
34
00:04:58,378 --> 00:05:01,370
Who can change my day to night
35
00:05:01,448 --> 00:05:03,382
l've been looking for a boy
36
00:05:03,450 --> 00:05:06,385
Who only talks about me
37
00:05:06,453 --> 00:05:07,511
Some boy like this
38
00:05:07,587 --> 00:05:08,645
Some boy like that
39
00:05:08,722 --> 00:05:11,452
No one boy will have it all 'cause...
40
00:05:11,591 --> 00:05:13,388
oh baby, the truth is
41
00:05:13,460 --> 00:05:15,553
l'm way out of your league
42
00:05:15,629 --> 00:05:16,755
Alisha
43
00:05:16,930 --> 00:05:19,398
From the moment l saw you
44
00:05:19,466 --> 00:05:21,696
My heart did not listen
45
00:05:21,935 --> 00:05:23,402
but the truth is
46
00:05:23,470 --> 00:05:25,529
You're way out of my league
47
00:05:25,672 --> 00:05:26,764
Alisha
48
00:05:27,007 --> 00:05:29,407
From the moment l saw you
49
00:05:29,643 --> 00:05:31,770
My heart did not listen
50
00:05:32,012 --> 00:05:33,411
but the truth is
51
00:05:33,480 --> 00:05:35,641
You're way out of my league
52
00:05:40,787 --> 00:05:45,918
Love is impossible,
impossible... impossible is love
53
00:05:51,031 --> 00:05:56,833
Love is impossible,
impossible... impossible is love
54
00:06:02,108 --> 00:06:04,440
Hey boy! Me an easy girl to please
55
00:06:04,511 --> 00:06:06,979
Just wanna Mr. right from you honneyz
56
00:06:07,447 --> 00:06:09,438
Hey boy! Me an easy girl to please
57
00:06:09,516 --> 00:06:12,076
Just wanna Mr. right from you honneyz
58
00:06:12,452 --> 00:06:17,048
ln my dreams l can see my guy
59
00:06:17,590 --> 00:06:22,459
And when l see him he seems unreal
60
00:06:22,529 --> 00:06:27,125
His every gesture better than mine
61
00:06:27,467 --> 00:06:32,461
My heart feels he just might be real
62
00:06:32,539 --> 00:06:33,597
Some boy like this
63
00:06:33,673 --> 00:06:34,731
Some boy like that
64
00:06:34,808 --> 00:06:37,470
No one boy will have it all 'cause...
65
00:06:37,610 --> 00:06:39,475
oh baby, the truth is
66
00:06:39,546 --> 00:06:41,480
l'm way out of your league
67
00:06:41,548 --> 00:06:42,708
Alisha
68
00:06:42,849 --> 00:06:45,477
From the moment l saw you
69
00:06:45,552 --> 00:06:47,611
My heart did not listen
70
00:06:47,954 --> 00:06:49,478
but the truth is
71
00:06:49,556 --> 00:06:51,524
You're way out of my league
72
00:06:51,691 --> 00:06:52,783
Alisha
73
00:06:52,992 --> 00:06:55,483
From the moment l saw you
74
00:06:55,662 --> 00:06:57,687
My heart did not listen
75
00:06:58,031 --> 00:06:59,498
but the truth is
76
00:06:59,566 --> 00:07:01,500
You're way out of my league
77
00:07:06,806 --> 00:07:11,903
Love is impossible,
impossible... impossible is love
78
00:07:16,983 --> 00:07:22,751
Love is impossible,
impossible... impossible is love
79
00:07:25,024 --> 00:07:35,025
y
80
00:07:48,548 --> 00:07:50,539
Hey boy! Get me drippin' with ice
81
00:07:50,617 --> 00:07:53,085
Get down on your
knees and say what's nice
82
00:07:53,553 --> 00:07:55,544
Hey boy! Get me drippin' with ice
83
00:07:55,622 --> 00:07:58,216
Get down on your
knees and say what's nice
84
00:07:58,558 --> 00:08:03,222
l had read about him sometime
85
00:08:03,563 --> 00:08:08,557
That he'll be waiting for me somewhere
86
00:08:08,635 --> 00:08:13,299
He'll be my beloved
just like l'll be his
87
00:08:13,640 --> 00:08:18,577
And his heaven will be at my feet
88
00:08:18,645 --> 00:08:19,703
Some boy like this
89
00:08:19,779 --> 00:08:20,837
Some boy like that
90
00:08:20,914 --> 00:08:23,576
No one boy will have it all 'cause...
91
00:08:23,850 --> 00:08:25,579
oh baby, the truth is
92
00:08:25,652 --> 00:08:27,745
l'm way out of your league
93
00:08:27,821 --> 00:08:28,879
Alisha
94
00:08:29,122 --> 00:08:31,590
From the moment l saw you
95
00:08:31,658 --> 00:08:33,819
My heart did not listen
96
00:08:34,194 --> 00:08:35,593
but the truth is
97
00:08:35,662 --> 00:08:37,755
You're way out of my league
98
00:08:37,831 --> 00:08:38,957
Alisha
99
00:08:39,199 --> 00:08:41,599
From the moment l saw you
100
00:08:41,835 --> 00:08:43,996
My heart did not listen
101
00:08:44,270 --> 00:08:45,601
but the truth is
102
00:08:45,672 --> 00:08:47,799
You're way out of my league
103
00:08:53,012 --> 00:08:58,109
Love is impossible,
impossible... impossible is love
104
00:09:03,156 --> 00:09:08,150
Love is impossible,
impossible... impossible is love
105
00:09:08,228 --> 00:09:09,627
Alisha
106
00:09:09,696 --> 00:09:12,631
From the moment l saw you
107
00:09:12,699 --> 00:09:15,099
My heart did not listen
108
00:09:15,802 --> 00:09:17,292
but the truth is
109
00:09:17,370 --> 00:09:20,362
You're way out of my league
110
00:09:20,940 --> 00:09:24,637
Alisha...
111
00:09:28,648 --> 00:09:30,377
And as it often happens in love,
112
00:09:30,950 --> 00:09:34,386
a time comes when the boy and
girl meet for the very first time.
113
00:09:35,088 --> 00:09:36,783
Tonight was that night.
114
00:09:38,391 --> 00:09:41,258
l was so good at it.
oh, get off me, Natasha.
115
00:09:41,661 --> 00:09:45,290
They say boys will never understand
what goes through a girl's mind...
116
00:09:46,266 --> 00:09:48,257
Stop it! Don't be such a party pooper!
117
00:09:50,169 --> 00:09:51,796
l guess this was something like that.
118
00:09:54,140 --> 00:09:55,266
You know you want me to do it!
119
00:09:55,341 --> 00:09:56,672
No! No!
- oK, you know you want me to do it!
120
00:09:56,743 --> 00:09:58,108
Stop! Stop being a mummy!
121
00:09:59,345 --> 00:10:00,403
Alisha! Stop this!
122
00:10:01,214 --> 00:10:02,704
oh God! lt sucks!
123
00:10:03,750 --> 00:10:04,808
Uh oh...
124
00:10:06,019 --> 00:10:08,112
lt's very late.
Let's go Alisha, c'mon.
125
00:10:08,388 --> 00:10:10,822
oK, oK... do not panic,
oK... l can do this.
126
00:10:11,157 --> 00:10:14,217
Alisha! oh my God...
Alisha come down...
127
00:10:14,928 --> 00:10:16,691
Alisha, you're making me nervous,
just come down!
128
00:10:16,930 --> 00:10:19,296
babe... it's just freaking tequila
we've done this a hundred times before!
129
00:10:19,699 --> 00:10:20,757
Alisha! Come down!
130
00:10:20,833 --> 00:10:22,232
oK, oK, watch, oK watch...
131
00:10:22,302 --> 00:10:24,702
l can do this on my toes!
- Alisha... l can do this on my toes!
132
00:10:29,709 --> 00:10:31,700
Alisha come down! Alisha!
133
00:10:34,781 --> 00:10:35,839
Alisha!
134
00:10:36,316 --> 00:10:37,715
oh my God! Alisha!
135
00:10:42,722 --> 00:10:44,713
Alisha! Alisha!
136
00:10:47,727 --> 00:10:48,785
Alisha!
137
00:10:49,729 --> 00:10:51,128
She cannot swim...
138
00:10:53,399 --> 00:10:54,457
Alisha!
139
00:11:06,112 --> 00:11:07,340
Help, someone help!
140
00:11:41,014 --> 00:11:43,209
Looks like l'll have to
give her mouth to mouth...
141
00:12:08,975 --> 00:12:10,033
ls she oK?
142
00:12:16,149 --> 00:12:19,812
Thank you so much! but we'll take
it from here, oK?... thank you.
143
00:12:28,127 --> 00:12:29,185
Hey, what went wrong?
144
00:12:30,229 --> 00:12:31,491
This was not how it
was supposed to be,
145
00:12:33,066 --> 00:12:35,057
by now she should've
fallen in love with me.
146
00:12:36,169 --> 00:12:38,000
l mean, l saved her life, right?
147
00:12:40,273 --> 00:12:45,836
l can't understand it.
Ya! l know when!
148
00:12:46,546 --> 00:12:50,983
Tomorrow morning... of
course... l'm so stupid, right!
149
00:12:51,851 --> 00:12:53,842
ln matters of the
heart l'm sort of new.
150
00:13:07,867 --> 00:13:08,925
Enough is enough
151
00:13:09,368 --> 00:13:14,169
l'm fed up Alisha! l don't care
what stage your semester is in.
152
00:13:14,240 --> 00:13:16,105
l'm taking you away from
here and that's final.
153
00:13:16,876 --> 00:13:19,868
Dad! My entire life is here.
How can you even suggest that?
154
00:13:19,946 --> 00:13:23,609
l don't care! This is the
fifth time l've been called here.
155
00:13:23,883 --> 00:13:24,941
l can't take it any more.
156
00:13:26,018 --> 00:13:27,485
l am not going anywhere!
157
00:13:27,887 --> 00:13:30,185
l'm not asking you. l'm
telling you, understand?
158
00:13:30,523 --> 00:13:32,889
So what will you do? Take
me from here forcefully?
159
00:13:32,959 --> 00:13:36,053
l wanna see you try!
- l'm taking you away right now!
160
00:13:36,896 --> 00:13:39,888
l've spoken to the Dean and as of
today you've been rusticated...
161
00:13:39,966 --> 00:13:41,900
.. from this university, understand?
162
00:13:43,503 --> 00:13:45,198
That is so unfair.
163
00:13:45,271 --> 00:13:46,329
Pack your bags.
164
00:13:46,906 --> 00:13:48,305
Dad, please... my semester!
165
00:13:48,374 --> 00:13:49,966
l'm waiting outside. - Dad, please!
166
00:13:59,285 --> 00:14:02,914
Look, thanks for
whatever you did last night.
167
00:14:02,989 --> 00:14:07,926
but l think you should go now. She
needs to be alone. Thanks anyway.
168
00:14:13,533 --> 00:14:16,400
Don't worry. l'll speak to your dad.
Everything's gonna be alright.
169
00:14:16,469 --> 00:14:18,937
He's not gonna listen. What makes
you think he's gonna listen to you...
170
00:14:19,005 --> 00:14:23,203
he's just stubborn...
who were you speaking to?
171
00:14:23,409 --> 00:14:26,139
Nobody... just that geek
who saved your life last night.
172
00:14:26,946 --> 00:14:28,413
l should say thank you, right?
173
00:14:28,548 --> 00:14:29,947
Ya... but that's not
important right now.
174
00:14:31,951 --> 00:14:33,009
l guess...
175
00:14:46,966 --> 00:14:50,026
The truth is that not every love
story can have a happy ending, right?
176
00:14:51,237 --> 00:14:52,966
And when something like this
happens then people like...
177
00:14:53,039 --> 00:14:55,564
.. us need to forget
about our love and move on.
178
00:14:57,143 --> 00:15:00,977
She still doesn't even
know who l am... and it's oK.
179
00:15:02,315 --> 00:15:06,012
Now, l just need to get her
out of my heart... that's all.
180
00:15:08,588 --> 00:15:11,989
Alisha, l guess this love
was impossible after all.
181
00:15:13,292 --> 00:15:20,994
but l wish you happiness
wherever you go. Goodbye, Alisha.
182
00:15:31,310 --> 00:15:33,005
Good morning, Abhay Sharma!
183
00:15:33,479 --> 00:15:35,538
This is your wake up call for the day.
184
00:15:37,617 --> 00:15:40,245
l have the following
facts for you this morning.
185
00:15:41,120 --> 00:15:45,022
Did you know that the white part of
your fingernail is called the lunula?
186
00:15:46,025 --> 00:15:48,118
Did you know that when a
coffee seed is planted
187
00:15:48,194 --> 00:15:51,027
it takes five years to
yield consumable fruit?
188
00:15:52,031 --> 00:15:57,025
Did you know that the
largest prime number is 13, 395
189
00:15:57,103 --> 00:15:59,196
digits long more
than the number of...
190
00:16:15,721 --> 00:16:16,779
Morning.
191
00:16:17,056 --> 00:16:18,114
Morning, Dad.
192
00:17:21,420 --> 00:17:24,116
Dad, l have a very
important meeting today.
193
00:17:24,190 --> 00:17:26,181
Meeting? What meeting?
194
00:17:26,559 --> 00:17:30,120
There's an investor who is
interested in my software.
195
00:17:31,130 --> 00:17:32,495
l'm giving him a presentation today.
196
00:17:33,132 --> 00:17:35,726
That's great! but you
should have come to me first.
197
00:17:36,469 --> 00:17:38,562
l have lots of friends
in the software industry.
198
00:17:38,637 --> 00:17:40,434
l could have set up a meeting
with any one of them for you.
199
00:17:41,540 --> 00:17:48,878
Dad, you started your business alone.
You did everything solely on your own.
200
00:17:49,548 --> 00:17:52,142
l want to follow in your footsteps.
201
00:17:54,754 --> 00:17:55,812
Like father, like son.
202
00:17:57,456 --> 00:18:01,153
but if you ever need anything
you know that l'm here, right?
203
00:18:01,494 --> 00:18:05,897
of course, Dad. Now eat your cereal.
204
00:18:06,565 --> 00:18:09,261
l'm worried about you,
friend! No, l'm really worried!
205
00:18:10,169 --> 00:18:12,467
You've been in love with
that girl for six years...
206
00:18:12,538 --> 00:18:13,630
What was her name?
- Alisha.
207
00:18:13,706 --> 00:18:14,798
Alisha. lt's been six years!
208
00:18:15,174 --> 00:18:16,334
Not six, Dad, it's been seven years.
209
00:18:16,409 --> 00:18:19,640
of course! Seven years. Look son...
210
00:18:20,246 --> 00:18:23,181
There's love and
then there's obsession.
211
00:18:23,482 --> 00:18:25,177
You need to forget about this girl.
212
00:18:25,418 --> 00:18:27,818
Anyway, l have to go. And
good luck for your interview!
213
00:18:44,203 --> 00:18:45,534
Abhay?
- Ya. Hi!
214
00:18:45,604 --> 00:18:47,572
Hi! Siddharth Singh.
You can call me Sidhu.
215
00:18:47,640 --> 00:18:48,698
oK.
216
00:18:51,210 --> 00:18:52,939
Some coffee? Ya?
- Ya.
217
00:18:54,213 --> 00:18:56,272
Excuse me, two cappuccinos please!
218
00:18:57,683 --> 00:18:59,275
So, finally we meet.
- Ya.
219
00:18:59,885 --> 00:19:01,477
l've heard a lot about your software.
220
00:19:02,721 --> 00:19:03,779
l... l hope you like it.
221
00:19:03,856 --> 00:19:05,756
l'm sure l will. So shall we begin?
222
00:19:07,393 --> 00:19:10,487
oK, let's start. So this
software is essentially an
223
00:19:10,563 --> 00:19:13,293
operating system
that l've named Unity.
224
00:19:13,632 --> 00:19:15,293
Now, you'll be thinking, why Unity?
225
00:19:15,568 --> 00:19:18,230
Well, Unity because this operating
system has the ability to unify each...
226
00:19:18,304 --> 00:19:21,296
.. and every kind of
operating system across the world.
227
00:19:22,241 --> 00:19:26,644
l mean, you can use programs running
on any operating system on Unity.
228
00:19:26,912 --> 00:19:29,972
lt could be Windows, the
Mac oS or even Linux systems.
229
00:19:30,249 --> 00:19:33,480
Moreover, you can even use
it on your mobile phone.
230
00:19:33,853 --> 00:19:36,651
So, from mobile phones to computers,
it works on everything.
231
00:19:37,990 --> 00:19:40,720
So this is Unity, my work
over the last seven years.
232
00:19:41,861 --> 00:19:45,319
Fantastic! Abhay, l'm impressed.
233
00:19:45,464 --> 00:19:46,522
Thanks.
234
00:19:46,599 --> 00:19:49,932
l'm very impressed. ln fact,
this has exceeded my expectations.
235
00:19:51,937 --> 00:19:53,336
Just one thing Abhay.
- Ya?
236
00:19:54,006 --> 00:19:55,268
before investing in this,
237
00:19:55,341 --> 00:19:57,741
l'll need the original
program files of this software.
238
00:19:59,945 --> 00:20:03,278
Program files? oK...
239
00:20:04,283 --> 00:20:05,807
Yes, l'll need them.
240
00:20:08,888 --> 00:20:09,946
Can you just excuse me, please?
241
00:20:14,493 --> 00:20:15,551
Hello, Dad?
242
00:20:15,694 --> 00:20:17,286
Hi, Abhay, how are you?
How are things?
243
00:20:18,364 --> 00:20:22,391
Dad, he's quite impressed but he's
asking for the original program files.
244
00:20:22,968 --> 00:20:25,436
He's saying that he wants them
before he invests in the software.
245
00:20:26,038 --> 00:20:29,303
No, no, no. Don't give him
anything until the deal is finalised.
246
00:20:30,309 --> 00:20:32,641
Tell him that after the deal is done
you will give the files to him, oK?
247
00:20:32,711 --> 00:20:35,612
Nothing before that.
Don't make that mistake. oK?
248
00:20:36,515 --> 00:20:38,710
oK, oK, Dad. Thanks. bye.
249
00:20:43,389 --> 00:20:44,447
Should we go ahead?
250
00:20:44,823 --> 00:20:46,916
Uh, actually Sidhu, sir...
251
00:20:47,860 --> 00:20:51,796
l won't be able to give you the actual
program files until the deal is done.
252
00:20:52,064 --> 00:20:55,591
but l have a CD that
contains the executable files.
253
00:20:56,068 --> 00:20:58,935
You can learn everything about the
software through it. This you can take.
254
00:21:03,876 --> 00:21:08,870
Look, Abhay. Don't get me wrong.
Your Unity software is fantastic.
255
00:21:09,848 --> 00:21:13,841
but on giving it some
thought l feel that this is not
256
00:21:13,919 --> 00:21:15,011
what we're looking for right now.
257
00:21:15,421 --> 00:21:17,753
but... but l assure you, sir!
This is a path breaking software.
258
00:21:17,823 --> 00:21:20,417
No, it's fantastic but just
not right for us right now.
259
00:21:20,693 --> 00:21:23,025
but all the best and
thank you very much.
260
00:21:32,705 --> 00:21:35,833
Sir, it's taken me seven years
to develop this software...
261
00:21:36,909 --> 00:21:40,037
.. and l've personally tested it in
every possible hardware configuration.
262
00:21:40,446 --> 00:21:42,038
So if you're thinking compatibility,
263
00:21:42,114 --> 00:21:43,911
it's compatible with
all the hardware systems.
264
00:21:44,383 --> 00:21:47,375
lf you're thinking speed, l've tested
it in all the benchmark tests...
265
00:21:47,720 --> 00:21:49,449
.. and if you're
thinking usability then
266
00:21:49,521 --> 00:21:51,887
this is so easy that
even a child can use it.
267
00:21:52,124 --> 00:21:53,557
So, as you can see,
268
00:21:53,626 --> 00:21:56,720
this is going to be a revolutionary
new software called Unity.
269
00:21:57,062 --> 00:21:58,393
What's the name of the company?
- Pinnacle.
270
00:22:00,132 --> 00:22:02,600
Very good presentation, Mr.
Sharma. Very good.
271
00:22:03,402 --> 00:22:07,395
but we've heard that there is
a Singapore-based company..
272
00:22:07,473 --> 00:22:12,467
.. that is going to launch a similar
software, and it's called... Unify?
273
00:22:13,145 --> 00:22:18,913
Unify? but, but sir, l developed this
software, it's absolutely original.
274
00:22:19,418 --> 00:22:21,409
lt's not possible that
someone could develop...
275
00:22:21,487 --> 00:22:23,421
a software exactly like this one,
it's just not possible, sir.
276
00:22:24,423 --> 00:22:25,822
l hear what you're saying, Mr. Sharma.
277
00:22:26,492 --> 00:22:28,426
but our company
wouldn't want to get involved
278
00:22:28,894 --> 00:22:30,088
in anything that harms our reputation.
279
00:22:30,629 --> 00:22:31,687
l hope you understand.
280
00:22:32,598 --> 00:22:36,694
Anyway, thank you very much,
Mr. Sharma, l wish you all the best.
281
00:22:38,037 --> 00:22:42,906
Excuse me, could you tell me the
name of that Singapore company... ?
282
00:22:42,975 --> 00:22:45,603
Ya, sure... Pinnacle Software.
283
00:22:48,447 --> 00:22:49,607
.. Pinnacle Software.
284
00:23:15,607 --> 00:23:17,006
Can you just excuse me please?
- Sure.
285
00:23:46,238 --> 00:23:51,232
So, what you're saying is that
you have made this software.
286
00:23:52,511 --> 00:23:54,570
Dad, l've been working on
this for the last seven years.
287
00:23:54,713 --> 00:23:58,240
oK, and now someone
has stolen it from you?
288
00:23:59,518 --> 00:24:00,576
Ya.
289
00:24:01,687 --> 00:24:05,589
You know, Abhay, l'm to
blame for making you like this.
290
00:24:06,024 --> 00:24:07,082
Like what?
291
00:24:07,526 --> 00:24:10,586
Like me. Running away
from unpleasantness,
292
00:24:11,663 --> 00:24:16,191
not fighting for your rights,
but there's a reason behind this.
293
00:24:17,870 --> 00:24:20,134
After your mother passed away
l just wanted to protect you
294
00:24:20,205 --> 00:24:24,608
from the rest of the world, and
in the process l made you weak.
295
00:24:24,810 --> 00:24:25,868
That's not true.
296
00:24:25,944 --> 00:24:30,540
That's true. Now if you want to
forget about this software...
297
00:24:30,616 --> 00:24:35,178
.. and stay here with me, l'll still
love you as much as l do right now.
298
00:24:35,554 --> 00:24:39,217
l'll still be proud of you.
but if you go to Singapore and
299
00:24:39,291 --> 00:24:44,228
get your software back from that man
then you will be proud of yourself.
300
00:24:45,564 --> 00:24:47,293
lt's your decision,
what do you want to do?
301
00:24:55,574 --> 00:24:58,065
You know,.. ,l have the
best dad in the world.
302
00:24:58,577 --> 00:24:59,635
l know that.
303
00:25:00,779 --> 00:25:01,973
And l'm going to Singapore.
304
00:25:20,866 --> 00:25:21,924
Taxi!
305
00:26:44,016 --> 00:26:45,677
l'm sorry sir, but there's no one
with the name Siddharth Singh...
306
00:26:45,751 --> 00:26:48,743
.. working in any
department of this company.
307
00:26:52,891 --> 00:26:54,916
Dad, l'm sitting
outside the Pinnacle office.
308
00:26:54,993 --> 00:26:57,086
There's no one named
Siddharth Singh here.
309
00:26:57,296 --> 00:26:59,025
l'm at a loss, Dad. What should l do?
310
00:26:59,431 --> 00:27:02,696
Son, don't lose hope and
remember one thing - that you have...
311
00:27:02,768 --> 00:27:06,761
.. to get your software
back no matter what, oK?
312
00:27:07,105 --> 00:27:09,039
believe in yourself,
everything will be alright.
313
00:27:09,107 --> 00:27:13,976
And what if l don't find him?
l don't think he's here at all.
314
00:27:15,113 --> 00:27:16,239
l don't know what to do.
315
00:27:17,382 --> 00:27:20,977
lf this company releases my software
then what can l do about it, Dad?
316
00:27:22,387 --> 00:27:24,787
Please help me, l don't
know what to do, l just...
317
00:27:24,856 --> 00:27:26,380
just don't know what to do any more.
318
00:27:27,125 --> 00:27:29,855
Relax, relax Abhay... just relax.
319
00:27:29,928 --> 00:27:35,059
oK, do one thing. Close your
eyes and take a deep breath.
320
00:27:40,005 --> 00:27:43,270
Now imagine good things around you.
321
00:27:44,276 --> 00:27:48,804
lmagine that there are new,
beautiful computers around you.
322
00:27:49,815 --> 00:27:52,807
And Alisha...
323
00:27:54,920 --> 00:27:58,287
of course, of course,
Alisha... her too, ya?
324
00:28:02,761 --> 00:28:03,819
Feeling good, right son?
325
00:28:05,430 --> 00:28:06,488
Ya, Dad.
326
00:28:07,299 --> 00:28:09,164
Now open your eyes.
327
00:28:22,381 --> 00:28:23,439
Feeling good?
328
00:28:23,982 --> 00:28:29,784
l feel great, Dad, just great.
l can see her, like...
329
00:28:29,855 --> 00:28:34,849
like she's right in front of me.
She's just so beautiful.
330
00:28:35,927 --> 00:28:36,985
Who?
331
00:28:37,796 --> 00:28:39,388
Alisha, Dad! Who else?
332
00:28:41,800 --> 00:28:44,462
Son, l told you to open your eyes!
333
00:28:45,103 --> 00:28:49,199
Dad, my eyes are open but
she's still in front of me!
334
00:28:51,810 --> 00:28:55,871
oK, fine, no problem.
Actually, this is even better,
335
00:28:55,947 --> 00:28:59,906
You keep dreaming about her! So
what is Alisha doing right now?
336
00:29:04,489 --> 00:29:07,890
Dad, she's gone inside
the Pinnacle office.
337
00:29:08,160 --> 00:29:09,889
That's a good thing! lt's a good sign.
338
00:29:10,295 --> 00:29:12,490
So, why don't you
follow her into the office
339
00:29:12,831 --> 00:29:14,025
And fight for what's rightfully yours?
340
00:29:14,099 --> 00:29:15,430
Get your software back,
341
00:29:15,500 --> 00:29:18,560
it's not me but Alisha who
is showing you the path.
342
00:29:19,371 --> 00:29:21,566
You're right Dad, l'm going.
343
00:29:21,907 --> 00:29:23,568
oK, good. l'm going too,
to the bathroom!
344
00:29:26,311 --> 00:29:28,176
Look, l'm not going to
take no for an answer.
345
00:29:28,246 --> 00:29:29,907
l need to see someone right now.
346
00:29:29,981 --> 00:29:32,449
but - No ifs or buts! l
want to see someone, now!
347
00:29:33,051 --> 00:29:35,918
oK, oK, sir, just calm down.
Let me see what l can do.
348
00:29:38,223 --> 00:29:41,249
Hi! There's someone who wants
to meet the head of PR urgently.
349
00:29:41,593 --> 00:29:43,584
ls that alright? oK, thank you.
350
00:29:45,931 --> 00:29:46,989
Sir, you can go to the fourth floor..
351
00:29:47,065 --> 00:29:49,192
..and meet our public
relations officer in charge.
352
00:29:49,267 --> 00:29:51,132
lt's the first room on the left.
353
00:29:52,871 --> 00:29:54,361
oK, thank you.
- You're welcome.
354
00:29:55,474 --> 00:29:56,532
Sorry.
355
00:29:57,075 --> 00:29:58,133
lt's alright.
356
00:30:23,635 --> 00:30:25,102
C'mon now. You guys
can't even do this much?
357
00:30:25,170 --> 00:30:26,501
l have to do everything myself?
358
00:30:33,445 --> 00:30:35,310
oh, my God!
359
00:30:36,381 --> 00:30:38,645
oh, my God!
360
00:30:39,651 --> 00:30:41,243
Even l was remembering God, Dad!
361
00:30:41,453 --> 00:30:45,184
Look, you've been in love with
this girl for the last six years...
362
00:30:45,524 --> 00:30:46,582
Seven years, Dad.
363
00:30:46,658 --> 00:30:49,991
oK, don't correct me.
Seven years? oK, fine.
364
00:30:50,929 --> 00:30:53,193
Don't you think you should
speak to her now at least?
365
00:30:54,132 --> 00:30:55,656
What's the worst that could happen?
366
00:30:56,268 --> 00:30:59,669
She won't recognise you, or
she might give you a slap or two!
367
00:31:00,272 --> 00:31:03,673
but at least you'll have a
clear picture about your situation.
368
00:31:04,609 --> 00:31:06,008
You're absolutely right, Dad.
369
00:31:08,213 --> 00:31:11,410
basically, you're not
going to speak to this girl...
370
00:31:12,083 --> 00:31:13,141
No, Dad.
371
00:31:15,620 --> 00:31:16,678
Congratulations!
372
00:31:17,622 --> 00:31:18,680
Thank you.
373
00:31:23,361 --> 00:31:27,024
Taxi! Taxi!
374
00:31:30,235 --> 00:31:31,293
Thank you.
375
00:31:58,997 --> 00:32:03,058
Tania, stop troubling me! Tania, l
can't deal with this, are you mad?
376
00:32:03,602 --> 00:32:06,400
Tania! Tania! Stop it,
Tania, have you lost your mind?
377
00:32:06,538 --> 00:32:07,596
Tania, behave yourself,
378
00:32:07,739 --> 00:32:10,003
l'm not going to deal with
your nonsense, Tania, l swear!
379
00:32:10,075 --> 00:32:12,009
Just stop it, Tania!
You're driving me mad..
380
00:32:12,077 --> 00:32:14,341
..Tania, l can't deal
with your nonsense any more!
381
00:32:14,746 --> 00:32:16,008
Thank God! You're here.
382
00:32:16,081 --> 00:32:19,539
Look, l can't do this any more,
she's not a child, she's a monster!
383
00:32:19,751 --> 00:32:21,343
Forgive me, but l'm leaving. l quit!
384
00:32:21,419 --> 00:32:23,011
No, no, no, no Mansi,
you can't go anywhere.
385
00:32:23,088 --> 00:32:24,419
Look, please, l need
to get back to office
386
00:32:24,489 --> 00:32:26,150
and there's no one
here to look after Tania.
387
00:32:26,224 --> 00:32:29,625
Please, please. oK, just try
and understand, l'm a single,
388
00:32:29,694 --> 00:32:32,424
divorced working mother and l don't
have anyone else! - l don't care!
389
00:32:32,497 --> 00:32:34,158
oK, oK, fine, l'll
pay you double, double!
390
00:32:34,232 --> 00:32:36,223
l don't care!
- Triple! but not more than that.
391
00:32:36,301 --> 00:32:39,759
l'm sorry Alisha, but l love
my own life more than money.
392
00:32:39,838 --> 00:32:42,432
Now you handle this monster of yours,
l'm out of here... bye!
393
00:32:42,507 --> 00:32:47,035
Mons.. ! Tania Merchant!
394
00:32:51,182 --> 00:32:53,377
Mom! You're home, yay!
395
00:32:53,451 --> 00:32:55,385
oh no you don't, don't try cute on me.
396
00:32:55,453 --> 00:32:57,580
lt's not gonna work.
l'm very upset with you.
397
00:32:58,123 --> 00:32:59,454
How will l go back to the office now?
398
00:32:59,524 --> 00:33:04,120
So don't go to the office, Mom.
We'll spend the entire day together.
399
00:33:14,072 --> 00:33:16,199
Why do you trouble me so much, T?
400
00:33:16,341 --> 00:33:18,138
Cause l love you, Mom!
401
00:33:20,679 --> 00:33:25,343
l love you too, munchkin,
but you know Mom is working.
402
00:33:25,684 --> 00:33:28,619
And however much l want to, l
can't spend the entire day with you.
403
00:33:31,556 --> 00:33:35,287
Now, we'll have to find
somebody to look after you. Who?
404
00:33:38,296 --> 00:33:41,424
Hello... Jasmeet and
Jasmeet Nanny Agency...
405
00:33:41,633 --> 00:33:43,828
an exclusive agency of lndian Nannies.
406
00:33:44,102 --> 00:33:45,433
our Nannies are
extremely intelligent...
407
00:33:45,503 --> 00:33:49,439
Jasmeet! This is
Alisha... Alisha Merchant.
408
00:33:50,842 --> 00:33:54,243
Alisha! Alisha! You talk to her.
409
00:33:54,312 --> 00:33:56,712
Not me! Not me! l won't
speak to her. - Again...
410
00:33:56,781 --> 00:34:01,184
oh no!... speaker.
Ya, hello Alisha dear.
411
00:34:01,653 --> 00:34:04,121
So, tell me, how can l
be of assistance to you?
412
00:34:04,856 --> 00:34:06,255
Jasmeet, you know what?
413
00:34:06,591 --> 00:34:09,583
That nanny you sent me
had so much attitude!
414
00:34:09,661 --> 00:34:16,260
l've fired her, and now my problem is
that l need to get back to the office.
415
00:34:16,334 --> 00:34:18,268
And l urgently need another nanny.
416
00:34:18,603 --> 00:34:19,661
Again?
417
00:34:20,138 --> 00:34:21,196
You know how it is...
418
00:34:21,673 --> 00:34:24,141
l know how it is,
Alisha. l know how it is.
419
00:34:24,476 --> 00:34:27,138
Actually, the thing is, that this
is the fifth nanny that has quit
420
00:34:27,212 --> 00:34:30,147
working at your house in
the last three months.
421
00:34:30,215 --> 00:34:31,739
l don't think anyone will be
willing to work at your place.
422
00:34:32,417 --> 00:34:35,409
And don't feel bad.
You see, your daughter,
423
00:34:35,553 --> 00:34:38,420
Tania, she's a bit of
a challenge, you see.
424
00:34:38,890 --> 00:34:40,152
l don't think anyone will come to work
425
00:34:40,225 --> 00:34:41,624
for you because
everyone is scared of her.
426
00:34:41,693 --> 00:34:46,153
C'mon, Jasmeet, she's just six! So
what's the big deal? oK, fine, fine.
427
00:34:46,898 --> 00:34:51,164
Please help me out this time, l
need to get back to the office
428
00:34:51,236 --> 00:34:53,636
and l'm really, really late.
Just this one time.
429
00:34:55,373 --> 00:34:57,841
Hello, look this is very short notice.
430
00:34:58,176 --> 00:34:59,837
lf someone can come then
she'll come to work for you.
431
00:34:59,911 --> 00:35:01,173
but l'm not making any promises.
432
00:35:01,246 --> 00:35:02,577
And if she does come then she'll
reach your place by twelve o' clock.
433
00:35:02,781 --> 00:35:04,772
That's fine. l'll wait for her, oK.
434
00:35:04,916 --> 00:35:06,178
but this is the last
time we are doing this,
435
00:35:06,251 --> 00:35:08,651
we can't send any more
nannies after this time.
436
00:35:08,720 --> 00:35:10,449
l owe you one, Jasmeet!
437
00:35:10,522 --> 00:35:12,456
oK, Alisha dear, take
care then, thank you.
438
00:35:13,725 --> 00:35:14,783
Again...
439
00:35:15,460 --> 00:35:18,918
Jasmeet, l don't think anyone
will be willing to go to her house.
440
00:35:19,264 --> 00:35:21,528
So what should we do then, Jasmeet ?
441
00:35:22,734 --> 00:35:24,201
l have an idea!
- What?
442
00:35:24,269 --> 00:35:26,794
Let's not do anything. Let's
not send anyone to her house!
443
00:35:27,205 --> 00:35:30,800
Let's not send anyone.
She'll understand then.
444
00:35:30,875 --> 00:35:32,206
This seems like a good plan.
- lt's a good idea, right?
445
00:35:32,277 --> 00:35:33,335
Ya!
- So it's done then!
446
00:35:33,411 --> 00:35:36,608
Cheers!
- Cheers dear, cheers! To you too.
447
00:35:37,215 --> 00:35:43,415
Hi! Hi! Hi!
448
00:35:43,888 --> 00:35:45,879
l'm Abhay. Abhay Sharma.
449
00:35:46,758 --> 00:35:48,487
No, no... just keep it simple... ya.
450
00:35:54,299 --> 00:35:56,494
Hi! My name is Abhay Sharma.
451
00:35:57,235 --> 00:35:59,829
Hi! My name is Tony. Nice to meet you.
452
00:36:03,975 --> 00:36:05,704
Yes. l know that and l will be.
453
00:36:05,777 --> 00:36:07,244
l'm just waiting for a new nanny
454
00:36:07,312 --> 00:36:09,906
and as soon as she gets
here l will leave, l promise.
455
00:36:12,917 --> 00:36:18,787
Yes, absolutely. Tania, you better
not be throwing away your broccoli.
456
00:36:24,662 --> 00:36:28,325
And no, this time that
smile won't work, so eat it.
457
00:36:34,939 --> 00:36:38,272
She's here and on time, fab!
God bless Jasmeet!
458
00:36:43,615 --> 00:36:46,413
l've been waiting for you for
so long and now you're here...
459
00:36:55,293 --> 00:36:57,022
but you're a man...
460
00:36:59,831 --> 00:37:04,291
Ya, sorry, l'll...
461
00:37:04,636 --> 00:37:06,501
No, no, no, nobody's perfect.
462
00:37:06,971 --> 00:37:08,029
l'll introduce you to Tania,
463
00:37:08,106 --> 00:37:10,301
you're gonna love her,
she's... you will love her.
464
00:37:10,375 --> 00:37:13,310
Tania! Look, normally l don't keep
anyone without interviewing them
465
00:37:13,378 --> 00:37:16,506
but the Jasmeets have sent you and
l totally trust them and l'm...
466
00:37:16,581 --> 00:37:17,639
oh my God, l'm so late.
467
00:37:18,049 --> 00:37:20,313
So today we'll try you
out and then we'll see.
468
00:37:20,585 --> 00:37:24,316
Tania! And please finish
whatever chores there are on the list
469
00:37:24,389 --> 00:37:27,381
before l get home because that
work needs to get done. Tania!
470
00:37:27,458 --> 00:37:29,585
l'm eating!
- l don't care! Now!
471
00:37:30,328 --> 00:37:31,386
Look, l think that...
472
00:37:31,462 --> 00:37:33,930
Ya Mom, what is it?
473
00:37:36,067 --> 00:37:39,935
Tania, your new nanny. Hi?
- Nanny?
474
00:37:40,338 --> 00:37:43,068
Ewww! but he's a man.
475
00:37:43,875 --> 00:37:48,335
Really? Thank you, Tania,
because if you hadn't told me then
476
00:37:48,413 --> 00:37:50,404
how would l ever know that he's a man?
477
00:37:51,616 --> 00:37:54,551
Come here, you be a good girl, oK?
478
00:37:54,619 --> 00:37:56,883
l need to leave,
alright? Please behave.
479
00:37:56,955 --> 00:37:58,013
oK, bye!
480
00:37:58,089 --> 00:37:59,556
bye! Please clean the
house before l get home.
481
00:37:59,624 --> 00:38:01,023
Actually l'm a computer software...
482
00:38:01,092 --> 00:38:02,354
Don't you dare touch the computer!
483
00:38:02,427 --> 00:38:03,553
Don't touch it. l
have just understood it.
484
00:38:03,628 --> 00:38:05,357
l have just managed to figure it out,
485
00:38:05,430 --> 00:38:09,366
oh and l'll check your work when l
get back. So just... just know that.
486
00:38:09,834 --> 00:38:13,361
Excuse me... - CP, ya l've just left.
5 minutes. one second, hold on, ya?
487
00:38:14,372 --> 00:38:17,364
lf anything, anything at all happens
to my daughter l'll chop you up
488
00:38:17,442 --> 00:38:20,639
into tiny little pieces and feed you
to the animals in the Singapore zoo!
489
00:38:24,115 --> 00:38:28,051
And have a nice day! Ya?
oK. Yes, CP...
490
00:38:30,121 --> 00:38:31,782
l'll sort it out as soon
as l get to the office.
491
00:38:48,673 --> 00:38:52,734
Hi! My name is Abhay Sharma.
492
00:38:52,944 --> 00:38:54,536
l hate you!
493
00:38:57,015 --> 00:38:59,745
Look, l don't know anything
about this nanny business.
494
00:38:59,951 --> 00:39:02,476
but l can't even leave
you home alone, right?
495
00:39:02,887 --> 00:39:06,687
So let's do one thing,
let's become friends.
496
00:39:11,162 --> 00:39:14,427
oW! Tania!
497
00:39:18,169 --> 00:39:22,629
Now get out of the house or
else l'll call the police!
498
00:39:22,707 --> 00:39:25,574
Police? but what have l done?
499
00:39:27,779 --> 00:39:33,445
Nothing. but if l tell them that
you were doing bad things with me,
500
00:39:33,518 --> 00:39:39,047
then who do you think they
will believe? You or me?
501
00:39:39,457 --> 00:39:41,186
Look, let's make a deal.
502
00:39:41,659 --> 00:39:44,719
Let me stay here till your
mother gets back and in exchange
503
00:39:44,929 --> 00:39:49,059
l'm ready to do anything for you.
l'll do anything. Anything.
504
00:39:51,536 --> 00:39:53,470
Anything?
505
00:40:01,479 --> 00:40:07,543
Number 1 ! Clean the house!
506
00:40:15,493 --> 00:40:18,485
Hey! You missed a spot.
507
00:40:23,234 --> 00:40:28,501
Tania's homework!
508
00:40:35,046 --> 00:40:36,104
Yes!
509
00:40:36,247 --> 00:40:37,509
back to work.
510
00:40:40,518 --> 00:40:48,721
Piano lessons. Ewww! Yuck! boring!
511
00:40:49,260 --> 00:40:53,663
Don't worry. l won't ask you
to play the piano. l hate it.
512
00:40:53,731 --> 00:40:56,791
because l'm going to be a rock star,
513
00:40:57,135 --> 00:41:02,198
and rock stars don't play the
piano... they play the guitar!
514
00:41:03,274 --> 00:41:05,208
oh, oK.
515
00:41:11,549 --> 00:41:12,811
Hello.
- Hi!
516
00:41:13,217 --> 00:41:14,275
ls everything alright?
517
00:41:15,286 --> 00:41:17,618
Ya! Everything is alright!
518
00:41:18,623 --> 00:41:19,681
Where is Tania?
519
00:41:19,757 --> 00:41:22,692
one second. Tania... your mother.
520
00:41:23,761 --> 00:41:24,819
Hi Mom!
521
00:41:25,163 --> 00:41:26,892
Hey baby! ls everything alright?
522
00:41:27,298 --> 00:41:29,232
You're not troubling
your new nanny, right?
523
00:41:29,834 --> 00:41:32,234
Am l troubling you?
524
00:41:32,570 --> 00:41:36,233
No, not at all. ln fact
it's a lot of fun here!
525
00:41:36,774 --> 00:41:38,105
Not at all, mummy.
526
00:41:38,176 --> 00:41:42,772
ln fact it's a lot of fun here
and l've even finished my homework.
527
00:41:43,714 --> 00:41:48,048
Shut up! l don't believe it.
l'll have to get home and check.
528
00:41:49,320 --> 00:41:52,653
oK, l'll see you in the evening,
oK? be good. bye!
529
00:41:52,790 --> 00:41:53,848
bye!
530
00:41:57,595 --> 00:41:58,653
Fetch!
531
00:42:06,337 --> 00:42:07,998
Thank you la.
- Thank you very much.
532
00:42:08,206 --> 00:42:12,734
Now repeat after me. My
name is Froggy Four Eyes.
533
00:42:12,810 --> 00:42:15,074
My name is Froggy Four Eyes.
534
00:42:15,146 --> 00:42:17,205
And l'm a stupid fool.
535
00:42:17,281 --> 00:42:19,613
And l'm a stupid fool.
536
00:42:19,684 --> 00:42:22,016
l am a slave to Tania.
537
00:42:22,086 --> 00:42:24,281
l'm a slave to Tania.
538
00:42:24,355 --> 00:42:26,619
Cause she's very cool!
539
00:42:26,691 --> 00:42:29,091
Cause she's very cool...
540
00:42:29,694 --> 00:42:30,752
Tania?
541
00:42:31,696 --> 00:42:32,958
Hi mommy!
542
00:42:43,708 --> 00:42:44,766
Hi!
543
00:42:45,977 --> 00:42:51,176
oh my... oh my God! l am...
l am so sorry about this.
544
00:42:51,249 --> 00:42:53,183
Never mind... it's,
it's oK... it's fine.
545
00:42:53,251 --> 00:42:55,651
No, no, no, it's absolutely not oK.
546
00:42:56,654 --> 00:42:59,851
Tania Merchant this is,
this is just not done.
547
00:43:00,258 --> 00:43:02,192
You can't treat people like this.
548
00:43:02,260 --> 00:43:06,253
l mean, look at this poor man,
what have you done to him?
549
00:43:07,732 --> 00:43:09,723
You think it's funny?
You think it's funny?
550
00:43:09,800 --> 00:43:11,734
because it's really not,
Tania Merchant,
551
00:43:11,802 --> 00:43:13,793
it's his niceness that
he's stayed here for so long.
552
00:43:13,871 --> 00:43:15,805
Anyone else would have left
you alone and gone long ago.
553
00:43:19,677 --> 00:43:22,840
l'm really, really sorry,
and thank you so much for...
554
00:43:25,750 --> 00:43:28,810
l know that Tania must have
troubled you a lot and l can see it.
555
00:43:29,353 --> 00:43:32,686
but you see, l really
need a nanny like you.
556
00:43:32,757 --> 00:43:35,225
And it's oK that you're
a man, it's totally fine.
557
00:43:36,427 --> 00:43:40,022
Do you think that you could
forgive Tania and take this job?
558
00:43:40,097 --> 00:43:41,689
but Mom!
559
00:43:43,701 --> 00:43:46,693
The thing is that l need
to tell you something...
560
00:43:46,771 --> 00:43:47,829
Ya, ya, sure! Totally!
561
00:43:47,905 --> 00:43:50,703
Say whatever you need to
say but please take this job.
562
00:43:50,975 --> 00:43:54,240
You know. Just come
with me one second. - Ya.
563
00:43:55,379 --> 00:43:59,839
You see, no one has been able
to handle Tania like this and
564
00:43:59,917 --> 00:44:05,184
l'm a divorced single
working mother. lt's difficult.
565
00:44:06,190 --> 00:44:09,182
l'm ready to give you anything, l'll
double your salary, how about that?
566
00:44:09,260 --> 00:44:11,125
No, you don't understand
what l'm trying to say.
567
00:44:11,195 --> 00:44:12,856
l've come to tell you
something really important.
568
00:44:12,930 --> 00:44:16,923
oK fine! Triple. but
that's it oK... please.
569
00:44:17,268 --> 00:44:19,259
l need to tell you
something really...
570
00:44:21,005 --> 00:44:25,738
Look. l really need you to do this.
571
00:44:29,480 --> 00:44:32,472
Please say yes, just please say yes.
572
00:44:32,883 --> 00:44:35,943
Please. Try it but say yes.
573
00:44:38,489 --> 00:44:39,751
Yes.
574
00:44:43,027 --> 00:44:45,495
oK... l... sweet!
575
00:44:49,767 --> 00:44:51,496
Great, so since everything is settled,
576
00:44:52,503 --> 00:44:54,368
come tomorrow morning at seven
577
00:44:54,839 --> 00:44:58,434
and you can leave after
finishing all the housework.
578
00:44:58,509 --> 00:45:00,841
Just be back at three o' clock,
Tania comes back from school by then.
579
00:45:01,112 --> 00:45:02,909
oK...
- oK.
580
00:45:04,181 --> 00:45:05,307
What was your name again?
581
00:45:05,983 --> 00:45:07,917
Uh... Abhay Sharma.
582
00:45:09,520 --> 00:45:13,786
Abhay Sharma. Hi! Alisha Merchant.
Nice to meet you.
583
00:45:14,792 --> 00:45:15,850
You too.
584
00:45:15,926 --> 00:45:20,795
l'm really sorry about
all that, really sorry.
585
00:45:20,865 --> 00:45:23,265
lt's, it's oK. G'night.
586
00:45:23,334 --> 00:45:25,802
G'night
- G'night Tania.
587
00:45:29,807 --> 00:45:31,001
lt's... it's oK.
588
00:45:32,810 --> 00:45:36,803
You know how it is. oK,
bye! l'll see you tomorrow.
589
00:45:50,094 --> 00:45:53,222
What? You've become a maid?
590
00:45:53,297 --> 00:45:55,822
Not a maid, Dad,
they're called nannies here.
591
00:45:55,900 --> 00:45:58,232
And you're the one who
told me to go speak to her,
592
00:45:58,569 --> 00:46:01,834
so l went to speak to her and
she employed me as her nanny.
593
00:46:02,106 --> 00:46:03,164
Now what?
594
00:46:03,240 --> 00:46:05,367
Now nothing, Dad. l'll
have to clean the house,
595
00:46:05,443 --> 00:46:08,241
cook food, and take
care of her daughter.
596
00:46:08,312 --> 00:46:10,246
Ya! l almost forgot to tell you.
597
00:46:10,381 --> 00:46:13,908
Alisha is a single, divorced mother
who lives here with her daughter.
598
00:46:17,455 --> 00:46:18,513
Daughter?
599
00:46:18,589 --> 00:46:22,184
Ya, Dad! A six-year-old monster
who is intent on ruining my life.
600
00:46:22,593 --> 00:46:24,458
So wish me luck, Dad...
for my new job.
601
00:46:25,996 --> 00:46:28,988
but... but son...
she is a single mother,
602
00:46:29,066 --> 00:46:33,469
she has a six-year-old
daughter and you still...
603
00:46:35,406 --> 00:46:36,998
l know what you're thinking, Dad.
604
00:46:37,875 --> 00:46:39,934
but all this doesn't
make a difference to me.
605
00:46:40,611 --> 00:46:47,881
For me Alisha will always be Alisha.
Anyway, l gotta go, bye! Taxi!
606
00:46:51,222 --> 00:46:52,280
Hold my bag...
607
00:47:01,966 --> 00:47:03,365
That's it. Stop. Stop. Stop.
608
00:47:22,319 --> 00:47:24,583
Hey, Abhay. You are a
little late today, no?
609
00:47:24,655 --> 00:47:27,920
but that's not important.
Actually, kinda is but anyway...
610
00:47:27,992 --> 00:47:29,983
For today, things that you need to do.
611
00:47:30,060 --> 00:47:34,929
Number 1 . Vacuum and dust the living
room. Number 2. Polish the silver.
612
00:47:35,266 --> 00:47:37,928
Number 3. Remove the clothes from
the washer and put them in the dryer,
613
00:47:38,002 --> 00:47:39,993
and put the clothes lying in
the hamper into the washer.
614
00:47:40,070 --> 00:47:44,063
And ya! Don't forget to separate the
coloured clothes otherwise... anyway.
615
00:47:44,675 --> 00:47:46,939
The clothes for ironing
are lying on the table,
616
00:47:47,144 --> 00:47:49,009
l'm sure you know how to iron clothes.
617
00:47:49,680 --> 00:47:51,011
Ya, right!
618
00:47:53,017 --> 00:47:54,541
l'll talk to you soon. bye!
619
00:48:19,710 --> 00:48:22,042
Nobody answer the phone!
620
00:48:27,384 --> 00:48:30,182
Ssshh... everybody quiet. Thank you.
621
00:48:31,589 --> 00:48:32,988
Hello.
- Hey, Abhay!
622
00:48:33,057 --> 00:48:34,388
All oK? You got my note?
623
00:48:34,725 --> 00:48:37,193
Ya, ya, ya! l'll do everything,
not to worry.
624
00:48:38,329 --> 00:48:39,455
oK, see you tonight.
625
00:48:41,532 --> 00:48:42,590
back to work everyone.
626
00:48:47,338 --> 00:48:50,000
This is for the full week,
ya? Thank you, thank you...
627
00:48:57,748 --> 00:48:59,010
Perfect!
628
00:49:01,418 --> 00:49:04,182
So what would be your
legal advice in this matter?
629
00:49:06,023 --> 00:49:09,083
Do you know where Mr. Siddharth Singh
is right now?
630
00:49:23,274 --> 00:49:25,401
Mr. Sharma, l do want to help you.
631
00:49:26,210 --> 00:49:27,541
l knew your father really well
632
00:49:28,045 --> 00:49:31,173
but you don't even know
where Mr. Siddharth Singh is.
633
00:49:31,782 --> 00:49:35,047
And you have no proof
that he stole your software.
634
00:49:43,427 --> 00:49:45,054
My legal advice would be
635
00:49:45,129 --> 00:49:49,088
that you forget about your software,
you have no case.
636
00:50:02,413 --> 00:50:03,505
Hello Mr. Sanghvi.
637
00:50:03,681 --> 00:50:06,809
l'm Alisha Merchant, welcome
to Pinnacle. lt's our pleasure.
638
00:50:07,251 --> 00:50:09,185
The pleasure's all mine Ms. Merchant.
639
00:50:09,687 --> 00:50:12,087
And if you greet me so beautifully
640
00:50:12,156 --> 00:50:14,590
then it would be
difficult for me to ever leave.
641
00:50:17,127 --> 00:50:18,458
That's what our intention is..
642
00:50:18,829 --> 00:50:21,662
Really? l like that.
643
00:50:25,102 --> 00:50:26,262
Shall we Mr. Sanghvi?
644
00:50:26,704 --> 00:50:28,103
Sure! After you.
645
00:50:28,472 --> 00:50:29,530
This way.
646
00:50:31,108 --> 00:50:32,837
Ms. Merchant. Call me Varun.
647
00:50:34,211 --> 00:50:36,645
Sure.. Varun.
648
00:50:38,248 --> 00:50:41,183
God l'm late.. Tania. oh help me!
649
00:50:48,692 --> 00:50:51,388
because l'm going to be a rock star,
650
00:50:51,795 --> 00:50:56,755
and rock stars don't play the
piano.. they play the guitar!
651
00:51:00,838 --> 00:51:02,567
What is this?
- A bribe.
652
00:51:03,140 --> 00:51:04,869
A bribe? For what?
653
00:51:06,877 --> 00:51:08,504
So that you don't hate me.
654
00:51:12,449 --> 00:51:13,575
l see..
655
00:51:15,886 --> 00:51:17,877
So.. friends?
656
00:51:19,156 --> 00:51:20,248
We'll see.
657
00:51:21,692 --> 00:51:22,750
We'll see?
658
00:51:23,260 --> 00:51:27,890
Ya! lt depends whether l
like your bribe or not.
659
00:51:28,365 --> 00:51:33,803
ok, that's fair. So do you
want to open this or should l?
660
00:51:37,274 --> 00:51:41,574
Wow! You got me
Rockband ! l can't believe it!
661
00:51:41,645 --> 00:51:46,776
Mummy promised that she'd get this for
me, only if l did well in my exams.
662
00:51:47,184 --> 00:51:49,914
Thank you Mr.
Froggy, you're not so bad.
663
00:51:51,188 --> 00:51:52,246
You're welcome!
664
00:51:53,190 --> 00:51:54,680
And that is our CEo Mr.
Chandrakant Pandit
665
00:51:54,792 --> 00:51:55,850
Pleasure. Pleasure.
666
00:51:55,926 --> 00:51:58,451
Pleasure's all mine. l've heard a
lot about your work. - Thank you
667
00:51:58,695 --> 00:51:59,753
Shall we, gentlemen?
- Ya.
668
00:51:59,830 --> 00:52:01,855
Come.
- Thank you.
669
00:52:09,406 --> 00:52:12,204
l had to ask you a
very important question.
670
00:52:12,443 --> 00:52:13,501
of course. Please.
671
00:52:14,211 --> 00:52:16,270
May l call you Alisha?
672
00:52:20,217 --> 00:52:21,275
We'll see.
673
00:52:21,385 --> 00:52:22,443
of course.
674
00:52:24,621 --> 00:52:32,619
y
675
00:52:34,465 --> 00:52:36,399
one two three four
676
00:52:42,806 --> 00:52:44,569
Chocolate boxes
677
00:52:44,641 --> 00:52:46,302
Men on horses
678
00:52:46,376 --> 00:52:47,843
Valentine's day
679
00:52:47,945 --> 00:52:50,277
Parties on Saturday
680
00:52:56,253 --> 00:52:57,880
Chocolate boxes
681
00:52:57,988 --> 00:52:59,615
Men on horses
682
00:52:59,723 --> 00:53:01,247
Valentine's day
683
00:53:01,391 --> 00:53:03,382
Parties on Saturday
684
00:53:06,330 --> 00:53:08,264
Teenage popstars
685
00:53:08,332 --> 00:53:09,594
Filmy filmstars
686
00:53:09,666 --> 00:53:11,463
blood red roses
687
00:53:11,602 --> 00:53:13,593
People think these are cool
688
00:53:16,874 --> 00:53:19,365
All these things are four on ten
689
00:53:20,277 --> 00:53:22,871
l like them now and then
690
00:53:23,280 --> 00:53:26,340
No one's like me! l'm ten on ten!
691
00:53:26,617 --> 00:53:29,518
Won't give anyone ten on ten!
692
00:53:29,853 --> 00:53:32,879
No one's like me! l'm ten on ten!
693
00:53:33,290 --> 00:53:36,316
Won't give anyone ten on ten!
694
00:53:36,560 --> 00:53:39,757
No one's like me! l'm ten on ten!
695
00:53:43,333 --> 00:53:45,324
one two three four
696
00:54:10,327 --> 00:54:11,760
My stubbornness My habits
697
00:54:11,862 --> 00:54:13,591
The stuff l say My attitude
698
00:54:13,664 --> 00:54:14,961
Ten on ten
699
00:54:15,332 --> 00:54:16,765
Ten on ten
700
00:54:16,900 --> 00:54:18,697
Whatever l am However l am
701
00:54:18,769 --> 00:54:20,327
Whatever l want ls what l do
702
00:54:20,404 --> 00:54:21,598
Ten on ten
703
00:54:22,005 --> 00:54:23,597
Ten on ten
704
00:54:24,007 --> 00:54:26,874
l guess l'll give you six on ten
705
00:54:27,344 --> 00:54:30,336
Cause l like you now and then
706
00:54:30,414 --> 00:54:33,406
No one's like me! l'm ten on ten!
707
00:54:33,517 --> 00:54:36,782
Won't give anyone ten on ten!
708
00:54:36,887 --> 00:54:40,084
No one's like me! l'm ten on ten!
709
00:54:40,357 --> 00:54:43,622
Won't give anyone ten on ten!
710
00:54:43,794 --> 00:54:47,093
No one's like me! l'm ten on ten!
711
00:54:47,364 --> 00:54:48,729
Alisha!
712
00:54:48,966 --> 00:54:50,365
Alisha!
713
00:54:50,534 --> 00:54:52,092
Alisha!
714
00:54:52,369 --> 00:54:54,496
Alisha!
715
00:54:57,107 --> 00:54:58,938
lf l make the
mistake of smiling at you
716
00:54:59,009 --> 00:55:00,704
Then my laughter Will
make you forget everything
717
00:55:00,811 --> 00:55:02,005
Ten on ten
718
00:55:02,379 --> 00:55:03,812
Ten on ten
719
00:55:03,947 --> 00:55:05,574
He can fall at my feet
720
00:55:05,649 --> 00:55:07,378
but he still won't get me
721
00:55:07,451 --> 00:55:08,748
Ten on ten
722
00:55:08,986 --> 00:55:10,783
Ten on ten
723
00:55:11,121 --> 00:55:14,420
Even if l break your heart
724
00:55:14,524 --> 00:55:17,391
Even if you fall apart
725
00:55:17,494 --> 00:55:20,429
No one will ever be
like you, ten on ten!
726
00:55:20,764 --> 00:55:23,824
How can you ever
give anyone ten on ten!
727
00:55:24,034 --> 00:55:27,128
No one will ever be
like you, ten on ten!
728
00:55:27,571 --> 00:55:30,563
How can you ever
give anyone ten on ten!
729
00:55:30,841 --> 00:55:34,607
No one will ever be
like you, ten on ten!
730
00:55:39,750 --> 00:55:41,411
Ten on ten
731
00:55:41,485 --> 00:55:43,077
Ten on ten
732
00:55:43,153 --> 00:55:44,415
Ten on ten
733
00:56:00,437 --> 00:56:03,167
Yay! Who's the rock star now?
- l am!
734
00:56:03,440 --> 00:56:05,874
Yes you are!
- Hi!
735
00:56:06,576 --> 00:56:07,668
Hi mommy!
736
00:56:07,811 --> 00:56:09,870
Wow! What's going on here?
737
00:56:10,447 --> 00:56:13,541
Look Mom! l'm a rock star!
738
00:56:13,717 --> 00:56:18,552
Wow! l can see that
and you look rocking.
739
00:56:19,489 --> 00:56:23,118
Mr. Froggy got me Rockband.
lsn't it cool Mom?
740
00:56:23,193 --> 00:56:26,094
Totally cool! And you are rocking it!
741
00:56:28,131 --> 00:56:30,998
You know, thank you so much. You
really didn't need to do that.
742
00:56:31,501 --> 00:56:34,561
She wanted to become a
rock star. l just thought..
743
00:56:34,671 --> 00:56:37,936
Ya! l know, l can see that and
she seems to totally love it.
744
00:56:38,041 --> 00:56:40,475
l do Mom! l totally love it.
745
00:56:43,680 --> 00:56:46,148
l think it's getting late.
l should get going.
746
00:56:49,119 --> 00:56:50,984
.. Abhay, why don't
you stay for dinner?
747
00:56:51,488 --> 00:56:52,546
Huh?
748
00:56:52,656 --> 00:56:54,647
Ya! Stay for dinner froggy.
749
00:56:57,794 --> 00:56:59,125
.. dinner, actually..
750
00:56:59,229 --> 00:57:03,495
Dinner? Food? lt's necessary for
survival. lt's not that big a deal.
751
00:57:04,234 --> 00:57:06,225
Ya! ok.
- ok!
752
00:57:06,503 --> 00:57:07,561
Sweet!
753
00:57:14,177 --> 00:57:15,804
Coffee?
- Ya sure.
754
00:57:21,585 --> 00:57:25,783
So that's your coffee, and
there's some sugar and milk over there.
755
00:57:25,889 --> 00:57:27,049
Thank you
- You want some ice cream?
756
00:57:27,157 --> 00:57:28,715
No. No thank you.
- l'll get some.
757
00:57:37,100 --> 00:57:42,834
So tell me. being a man, how
come you decided to become a nanny?
758
00:57:43,106 --> 00:57:46,098
l mean, this is usually a
woman's job, l mean usually.
759
00:57:46,777 --> 00:57:48,972
Ya.. actually..
760
00:57:49,846 --> 00:57:54,977
l'm very fond of children and
like taking care of them. l like it.
761
00:57:55,085 --> 00:57:57,553
l can totally see that.
What you've managed to do
762
00:57:57,621 --> 00:58:00,920
with my daughter no
one has done so far.
763
00:58:01,158 --> 00:58:04,150
So this job as a nanny is
perfect for you, like perfect.
764
00:58:04,561 --> 00:58:05,653
Thanks. Thanks.
765
00:58:10,567 --> 00:58:16,199
.. Wife? Girlfriend? l mean
if you don't mind me asking.
766
00:58:16,306 --> 00:58:21,005
No, no l don't mind. l'm not
married and l don't have a girlfriend.
767
00:58:21,077 --> 00:58:23,204
Never really had one either.
768
00:58:26,216 --> 00:58:27,615
Never.
- Never?
769
00:58:28,585 --> 00:58:29,813
Never?
- Ya..
770
00:58:30,821 --> 00:58:35,781
Shut the front door! How
is that even possible?
771
00:58:39,729 --> 00:58:46,328
oh no! l'm
sorry.. you like girls right?
772
00:58:47,604 --> 00:58:48,969
Ya! Ya ya!
773
00:58:49,206 --> 00:58:50,264
l mean l was..
- No no! Ya ya!
774
00:58:50,340 --> 00:58:53,036
No, l mean l just wanted to know,
you never know right?
775
00:58:53,109 --> 00:58:54,201
but l'm totally okay with it,
gay rights..
776
00:58:54,277 --> 00:58:55,608
Ya ya! No no! l really like girls.
777
00:58:55,679 --> 00:58:58,773
l love girls. l love everything about
them.. you know. - lt's fine. Ya.. ok.
778
00:59:00,217 --> 00:59:01,275
l really really like..
779
00:59:01,351 --> 00:59:04,616
ok
780
00:59:04,921 --> 00:59:06,718
Anyway, what about your marriage?
781
00:59:09,359 --> 00:59:12,726
oh.. l'm so sorry, l
forgot.. l'm so.. so sorry.
782
00:59:12,829 --> 00:59:15,059
No no no, it's ok.
783
00:59:15,298 --> 00:59:16,356
l didn't mean to..
784
00:59:16,633 --> 00:59:17,964
No. lt's not a big deal..
785
00:59:22,372 --> 00:59:26,103
l was very young when l got married.
l mean l was what?
786
00:59:27,644 --> 00:59:32,206
Like.. 18. And like
it usually happens,
787
00:59:32,682 --> 00:59:36,914
the guy turned out to be a
jerk and we got divorced.
788
00:59:39,956 --> 00:59:42,186
After that l didn't want
to stay in lndia any longer,
789
00:59:43,126 --> 00:59:45,754
and anyway it's not like he was
interested in taking care of Tania.
790
00:59:45,829 --> 00:59:54,669
So, when l got a job in Singapore,
l took it and we moved here.
791
00:59:55,805 --> 00:59:58,035
A new life, a new beginning.
792
01:00:01,411 --> 01:00:03,675
Lets talk about
something else ya.. ok.
793
01:00:03,780 --> 01:00:05,680
And again l'm really sorry about..
794
01:00:05,782 --> 01:00:07,409
oh, it's fine.
- Ya?
795
01:00:07,684 --> 01:00:08,742
lt's fine.
- ok
796
01:00:08,818 --> 01:00:10,683
Don't worry about it. ok
797
01:00:12,355 --> 01:00:15,222
So, what work do you do in Singapore?
798
01:00:16,259 --> 01:00:19,228
There is this software company
called Pinnacle Technologies.
799
01:00:19,296 --> 01:00:20,354
l'm the PR and marketing..
800
01:00:20,430 --> 01:00:21,829
Hi Mom! Came to say Goodnight.
801
01:00:21,932 --> 01:00:25,698
Hey pumpkin.. who's that?
802
01:00:28,171 --> 01:00:32,437
Varun.. l'll tell you.. hey!
803
01:00:33,143 --> 01:00:34,701
Hey rock star!
- What's up?
804
01:00:34,844 --> 01:00:36,402
Who's Varun?
805
01:00:36,813 --> 01:00:37,871
l don't know.
806
01:00:40,784 --> 01:00:41,876
ok, Goodnight!
807
01:00:42,152 --> 01:00:44,245
Goodnight froggy four eyes!
808
01:00:45,755 --> 01:00:48,019
Ya.. so maybe
809
01:00:48,124 --> 01:00:50,354
Alisha. bye. Goodnight.
810
01:00:50,460 --> 01:00:56,092
oh bye, goodnight. oh, no, no one.
811
01:00:56,299 --> 01:01:00,463
That's just Tania's nanny.
Ya, so you were saying.
812
01:01:05,875 --> 01:01:06,933
Hello Dad.
813
01:01:07,177 --> 01:01:09,805
Abhay.. is everything alright?
814
01:01:10,480 --> 01:01:13,472
No
- What happened? Alisha?
815
01:01:17,087 --> 01:01:19,487
Son, the one girl you couldn't forget
816
01:01:21,091 --> 01:01:22,888
for seven years has
come back into your life.
817
01:01:23,426 --> 01:01:26,452
Do something so that she
gets to know the real you.
818
01:01:27,397 --> 01:01:28,762
And what will that accomplish Dad?
819
01:01:29,065 --> 01:01:31,431
Well, anything can happen. Love?
820
01:01:32,502 --> 01:01:35,232
C'mon Dad. This is Alisha remember?
821
01:01:35,772 --> 01:01:41,074
She won't even look at guys
like me.. this love is impossible.
822
01:01:43,780 --> 01:01:47,773
Son, the ones who win in
life aren't always the stronger,
823
01:01:47,851 --> 01:01:49,148
faster, clever ones.
824
01:01:50,854 --> 01:01:54,984
ln the end, the one who wins is
the one who believes in himself.
825
01:01:55,959 --> 01:01:59,417
The question here is, do
you believe in yourself?
826
01:02:01,331 --> 01:02:02,389
l don't know Dad..
827
01:02:03,433 --> 01:02:04,491
So then find out.
828
01:02:05,468 --> 01:02:07,800
because this
impossible love story can only
829
01:02:07,871 --> 01:02:11,932
be made possible by
you and no one else.
830
01:02:13,543 --> 01:02:16,341
You're right dad. You're right..
831
01:02:19,849 --> 01:02:23,307
let me call you back ya?.. bye..
832
01:02:23,853 --> 01:02:24,911
Good luck.
833
01:02:29,826 --> 01:02:30,884
Possible..
834
01:02:49,479 --> 01:02:56,282
Possible.. ya..
835
01:03:10,499 --> 01:03:13,400
CP, you do
understand how much of my time
836
01:03:13,469 --> 01:03:16,097
and effort has gone into
developing this software?
837
01:03:16,872 --> 01:03:19,466
of course, Varun.
l completely understand.
838
01:03:19,641 --> 01:03:25,477
Great! So then, according to you,
how much would it all be worth?
839
01:03:31,754 --> 01:03:33,415
A sum this large has
never been offered
840
01:03:33,489 --> 01:03:37,482
to anyone before in the
entire history of this company.
841
01:03:39,495 --> 01:03:40,587
Mr. Sanghvi.
842
01:03:44,566 --> 01:03:49,503
CP... in the company's
history this offer might be large
843
01:03:50,439 --> 01:03:51,531
but according to me it's not.
844
01:03:57,846 --> 01:04:01,873
Alright, Mr. Sanghvi. Why don't
you tell us what you expect?
845
01:04:05,454 --> 01:04:09,550
Double this offer, give me a twenty
percent partnership in the profits,
846
01:04:10,459 --> 01:04:11,517
and you have a deal.
847
01:04:14,096 --> 01:04:16,121
You play hardball, Mr. Sanghvi.
848
01:04:16,565 --> 01:04:18,863
Please call me Varun.
849
01:04:21,203 --> 01:04:23,535
l may not like your methods, Varun...
850
01:04:24,039 --> 01:04:25,939
...but l have full
faith in this software.
851
01:04:26,942 --> 01:04:30,537
We can seal this
deal on one condition.
852
01:04:32,548 --> 01:04:36,109
lf l accept your terms
then all your program files,
853
01:04:36,985 --> 01:04:39,579
your entire software and
any other related work...
854
01:04:39,655 --> 01:04:41,646
...has to be handed over to me.
855
01:04:42,491 --> 01:04:46,154
And all these files will be put
into this company's secure server.
856
01:04:48,897 --> 01:04:51,593
Sure. So do we have a deal then?
857
01:04:55,704 --> 01:05:00,573
We sure do! Congratulations!
- Thanks.
858
01:05:00,642 --> 01:05:02,576
Congratulations, Sir!
- You too.
859
01:05:03,612 --> 01:05:05,011
Congratulations, Mr. Sanghvi.
860
01:05:05,247 --> 01:05:08,774
Ms. Merchant, it was a
pleasure doing business with you.
861
01:05:09,718 --> 01:05:14,587
Well Varun, l think you
can now call me Alisha...
862
01:05:14,857 --> 01:05:16,154
oK, Alisha.
863
01:05:16,592 --> 01:05:18,822
l think we should celebrate
this moment. What do you think?
864
01:05:19,695 --> 01:05:20,753
For sure!
865
01:05:20,829 --> 01:05:23,593
Great! So then,
may l take you out to dinner?
866
01:05:24,900 --> 01:05:27,528
Well, logically, you are our guest.
867
01:05:27,603 --> 01:05:29,036
So l should be the one
taking you out to dinner.
868
01:05:29,538 --> 01:05:30,596
l'm okay with that!
869
01:05:30,672 --> 01:05:33,937
l'm sorry to interrupt but
this software has to be put into
870
01:05:34,009 --> 01:05:36,204
the company's server right now.
C'mon, let's go. - Right. oK.
871
01:05:36,278 --> 01:05:38,269
boss is calling.
- Yeah! oK.
872
01:05:42,551 --> 01:05:43,609
Come, Varun.
- After you.
873
01:05:43,685 --> 01:05:44,743
Thank you.
- Thanks.
874
01:05:47,623 --> 01:05:48,681
This way.
875
01:05:49,992 --> 01:05:52,859
As you can see, this
facility is completely secure.
876
01:05:53,295 --> 01:05:56,162
The internal network is
directly accessed from here,
877
01:05:56,565 --> 01:05:59,557
and only senior personnel are
allowed access to this room.
878
01:05:59,635 --> 01:06:00,693
That's right.
879
01:06:12,114 --> 01:06:14,708
lt is your destiny, Luke!
880
01:06:15,984 --> 01:06:18,817
No way, José!
881
01:06:18,887 --> 01:06:21,253
José? Who's José? He wasn't a Jedi!
882
01:06:21,323 --> 01:06:23,086
Do l look like l care?
883
01:06:33,669 --> 01:06:35,899
Look, Mom, l'm a Jedi!
884
01:06:35,971 --> 01:06:39,600
Ya! And it looks like a
lot more fun than homework!
885
01:06:39,675 --> 01:06:40,767
What homework?
886
01:06:41,877 --> 01:06:46,177
Tania! Tania! She's just kidding.
887
01:06:46,348 --> 01:06:50,717
Until she finishes her homework
l never let her play. Never.
888
01:06:50,786 --> 01:06:51,844
l'm sure.
889
01:06:54,623 --> 01:06:58,684
Abhay, could l have a
word with you? Upstairs.
890
01:06:59,361 --> 01:07:02,694
Why? l mean ya, ya, sure!
891
01:07:03,699 --> 01:07:04,757
Now?
892
01:07:11,873 --> 01:07:12,931
oK.
893
01:07:15,711 --> 01:07:16,803
Hello?
894
01:07:17,212 --> 01:07:18,270
Abhay!
- Hi!
895
01:07:18,380 --> 01:07:26,719
Hi! Come on in. Actually l just need
some advice. A man's point of view.
896
01:07:26,788 --> 01:07:27,982
Ya, sure.
897
01:07:28,657 --> 01:07:33,185
Why don't these things
ever work? l hate them, man!
898
01:07:34,196 --> 01:07:36,357
lf you like, may l?
899
01:07:37,265 --> 01:07:38,732
You understand these things?
900
01:07:39,735 --> 01:07:40,793
A bit.
901
01:07:40,902 --> 01:07:43,336
Shut up! Really? Come. Come. Come.
902
01:07:44,406 --> 01:07:49,776
l never get network,
it's like www-wayovermyhead.com.
903
01:07:50,679 --> 01:07:51,737
Have a seat.
904
01:07:53,115 --> 01:07:59,748
oK, so the problem is
there's this guy in office, Varun.
905
01:08:00,322 --> 01:08:02,051
And he's asked me out to dinner.
906
01:08:03,158 --> 01:08:09,996
That's not the issue, the problem
is l work with him, you know.
907
01:08:11,199 --> 01:08:12,689
And l know l
shouldn't mix my personal...
908
01:08:12,768 --> 01:08:17,364
...and professional life
but l mean technically,
909
01:08:17,439 --> 01:08:20,431
he doesn't even work in my office.
He's just like my client.
910
01:08:21,810 --> 01:08:27,214
He's like really cute, you
know how it is? - Ya, ya.
911
01:08:28,116 --> 01:08:29,344
What should l do?
912
01:08:30,819 --> 01:08:32,787
l... - oK, so l have two choices.
913
01:08:33,321 --> 01:08:35,789
one, that l go out
with him for dinner.
914
01:08:36,358 --> 01:08:41,022
Alone, like a date...
but it's too early.
915
01:08:41,096 --> 01:08:46,466
Two, that l invite him home,
but that's just too intimate.
916
01:08:49,137 --> 01:08:52,971
Unless l invite some
people from the office as well?
917
01:08:54,910 --> 01:08:56,810
Right!
- Ya!
918
01:08:57,813 --> 01:08:58,871
That's great!
919
01:08:58,947 --> 01:09:01,745
because inviting everyone over
for dinner will make sure
920
01:09:01,817 --> 01:09:03,250
the situation remains casual.
921
01:09:03,318 --> 01:09:07,846
And it means we are still
meeting for dinner. l like it!
922
01:09:08,757 --> 01:09:10,349
Ya, me too...
923
01:09:11,760 --> 01:09:15,958
You're fab. Thank you very much.
l feel so much better now, really!
924
01:09:16,264 --> 01:09:17,322
Any time.
925
01:09:18,166 --> 01:09:24,002
Thanks! oh! but listen, hey,
we'll have the dinner tomorrow and...
926
01:09:24,506 --> 01:09:26,406
Rohan, Madeleine, CP, Sumitra...
927
01:09:26,775 --> 01:09:30,233
...you'll manage cooking
for six people, right?
928
01:09:31,213 --> 01:09:32,271
Ya.
929
01:09:32,781 --> 01:09:36,842
oh! And l love Thai food. You know
how to cook Thai food, right?
930
01:09:37,853 --> 01:09:43,485
Thai food? Ya, ya! of course!
931
01:09:43,792 --> 01:09:46,283
Really?
- Ya.
932
01:09:46,928 --> 01:09:51,262
That is so cool. You can
do just about everything!
933
01:09:51,867 --> 01:09:52,925
Ya!
934
01:09:53,869 --> 01:09:55,860
G'night.
- G'night.
935
01:09:58,807 --> 01:10:01,332
Shut up! You fixed this?
936
01:10:03,912 --> 01:10:06,278
Why didn't you come into
my life earlier, Abhay?
937
01:10:08,283 --> 01:10:11,548
but it's never too late, so g'night!
938
01:10:13,221 --> 01:10:14,279
G'night.
939
01:10:20,262 --> 01:10:21,320
Thai food!
940
01:10:33,341 --> 01:10:34,899
Thai Tradition...
941
01:10:41,149 --> 01:10:43,344
oK! Soup?
- Check!
942
01:10:43,852 --> 01:10:45,149
Prawns?
- Check!
943
01:10:45,253 --> 01:10:47,050
Chicken Satay?
- Check. Check!
944
01:10:47,189 --> 01:10:48,918
Green Curry?
- Check!
945
01:10:49,024 --> 01:10:50,924
Hey, you guys!
- Rice...- All set?
946
01:11:08,476 --> 01:11:11,934
What? ls the dress too
short for the dinner party?
947
01:11:14,015 --> 01:11:16,279
The colour, right, l
knew l should have worn red.
948
01:11:16,885 --> 01:11:17,977
Froggy!
949
01:11:18,053 --> 01:11:25,960
Ya? Ya! No! lt's just you...
you're looking beautiful.
950
01:11:29,097 --> 01:11:30,894
You guys sure?
951
01:11:30,966 --> 01:11:34,629
lt's true, Mom. You're
looking mummalicious!
952
01:11:36,905 --> 01:11:38,372
Hey!
- Hey, hi Alisha!
953
01:11:38,440 --> 01:11:41,500
Hi! Sumitra, l'm so glad you
could make it. Please come in.
954
01:11:41,576 --> 01:11:43,100
You look stunning!
- Thank you!
955
01:11:43,311 --> 01:11:44,903
This is a small gift from us.
956
01:11:44,980 --> 01:11:48,074
oh! That's really kind of you,
thank you so much! Come on in.
957
01:11:48,149 --> 01:11:49,309
l must say you've done
your place up really well.
958
01:11:49,384 --> 01:11:51,909
Ya? Thanks! Just give me a
second l'll be right back.
959
01:11:51,987 --> 01:11:53,249
Ya ya! Sure.
- Thank you.
960
01:11:53,922 --> 01:11:54,980
Good evening!
961
01:11:57,993 --> 01:11:59,051
Hey!
962
01:11:59,461 --> 01:12:01,986
Wow! You're looking beautiful.
A little something for you.
963
01:12:02,264 --> 01:12:06,928
Thanks... you shouldn't have.
Come on in. CP's already here.
964
01:12:07,002 --> 01:12:09,562
ls he?
- Ya, and his wife Sumitra as well...
965
01:12:10,939 --> 01:12:13,931
oh my God!
966
01:12:14,009 --> 01:12:15,306
This is Varun?
967
01:12:23,051 --> 01:12:25,019
What happened, Froggy?
- What happened?
968
01:12:25,086 --> 01:12:27,384
You're acting like
you've seen a ghost!
969
01:12:29,024 --> 01:12:33,461
Tania. Do me a favour. Please go
upstairs. l beg of you, please!
970
01:12:33,528 --> 01:12:38,625
Jesus, Froggy! Fine!
l'm going. Goodnight.
971
01:12:40,568 --> 01:12:42,035
You guys know each other...
972
01:12:42,704 --> 01:12:45,138
Hi... how are you?
973
01:12:45,373 --> 01:12:49,036
Traffic sucks out here...
- Varun that's Madeline.
974
01:12:50,078 --> 01:12:54,481
Sidhu is Varun. Varun is Sidhu.
975
01:13:02,390 --> 01:13:04,153
Are we ready for dinner? oK.
976
01:13:09,998 --> 01:13:13,593
oh no! How will l be in front of him?
977
01:13:17,072 --> 01:13:18,300
Think, Abhay, think!
978
01:13:18,373 --> 01:13:20,671
Alisha, you did a very
good thing by inviting Varun.
979
01:13:21,443 --> 01:13:23,001
So, then what's for dinner Alisha?
980
01:13:23,078 --> 01:13:25,672
oh! You'll find out soon enough.
First a toast!
981
01:13:26,081 --> 01:13:29,016
oh God! Why did he
have to sit in the front?
982
01:13:29,084 --> 01:13:30,142
To Unify?
983
01:13:30,218 --> 01:13:31,446
To Pinnacle and Unify.
984
01:13:33,688 --> 01:13:34,746
Anyway...
985
01:13:35,457 --> 01:13:36,515
What are you doing?
986
01:13:38,593 --> 01:13:39,651
Good evening.
987
01:13:43,031 --> 01:13:44,089
Good evening.
988
01:13:55,343 --> 01:13:57,311
For madam. Thank You!
989
01:13:57,379 --> 01:13:58,437
What are you doing?
990
01:14:05,053 --> 01:14:06,111
Amusing!
991
01:14:06,788 --> 01:14:11,225
l'm really sorry... he just likes
feeding people... backwards!
992
01:14:12,794 --> 01:14:16,059
CP, why don't we tell Varun
a bit about the presentation?
993
01:14:16,131 --> 01:14:17,189
Ya, Varun...
- Soup!
994
01:14:21,736 --> 01:14:22,794
Strange!
995
01:14:24,205 --> 01:14:25,263
Excuse me.
996
01:14:28,076 --> 01:14:30,374
Abhay, serve the soup!
- No!
997
01:14:31,746 --> 01:14:32,804
What do you mean, no?
998
01:14:34,783 --> 01:14:37,308
Self-service! Thai tradition.
999
01:14:44,092 --> 01:14:48,153
Apparently,
self-service is a Thai tradition.
1000
01:14:49,564 --> 01:14:50,656
Self-service it is!
1001
01:14:55,603 --> 01:14:57,161
Maybe some wine...
1002
01:14:58,506 --> 01:14:59,564
Voila!
1003
01:15:26,534 --> 01:15:27,626
For you...
1004
01:15:31,139 --> 01:15:32,197
So...
1005
01:15:39,147 --> 01:15:40,205
Madam...
1006
01:15:46,454 --> 01:15:47,512
Soup!
1007
01:15:49,624 --> 01:15:51,387
oh my... my china!
1008
01:15:52,527 --> 01:15:55,223
lt's fine. Hi!
1009
01:15:58,833 --> 01:15:59,891
Continue!
1010
01:16:02,604 --> 01:16:03,662
Amusing...
1011
01:16:07,242 --> 01:16:08,334
Thai tradition?
1012
01:16:20,321 --> 01:16:25,258
Hello - Hello, madam!
ls Mr. Varun Sanghvi there?
1013
01:16:26,861 --> 01:16:28,192
Varun Sanghvi?
1014
01:16:28,263 --> 01:16:30,197
Yes, madam. There's a
phone call from Mumbai,
1015
01:16:30,265 --> 01:16:32,665
Very urgent, for Mr. Varun Sanghvi.
1016
01:16:34,435 --> 01:16:36,335
oK, hold on please.
1017
01:16:39,807 --> 01:16:40,865
Varun
- Ya?
1018
01:16:40,942 --> 01:16:43,410
There's a call for you
on my landline.
1019
01:16:44,212 --> 01:16:46,476
Here? For me? Strange.
1020
01:16:46,548 --> 01:16:48,277
lt's... it's right down the hall.
1021
01:16:48,449 --> 01:16:49,711
oK, excuse me.
1022
01:16:56,357 --> 01:16:57,415
Ready for dinner?
1023
01:16:57,959 --> 01:17:00,223
Hello?
- That's a quiet entry.
1024
01:17:00,295 --> 01:17:01,353
Hello?
1025
01:17:01,429 --> 01:17:02,487
l hope you all like
the food because...
1026
01:17:02,564 --> 01:17:04,759
Chicken... oh satay, l love satay!
1027
01:17:04,832 --> 01:17:06,595
Prawns... Ya, oh good, good.
1028
01:17:11,239 --> 01:17:14,333
Curry and rice. Enjoy. Enjoy.
- Thank you
1029
01:17:16,311 --> 01:17:18,506
Thank you, Abhay. -You're welcome.
1030
01:17:21,416 --> 01:17:22,849
Strange.
- What happened?
1031
01:17:22,917 --> 01:17:25,317
lt got disconnected.
Don't know who it was?
1032
01:17:25,386 --> 01:17:27,752
oh! l'm sorry. bon Appetit!
1033
01:17:27,989 --> 01:17:30,924
This Thai cook of yours...
is a bit strange...
1034
01:17:30,992 --> 01:17:32,721
...but he makes very tasty food.
1035
01:17:32,794 --> 01:17:33,852
Ya...
1036
01:17:35,563 --> 01:17:38,999
So Alisha, what do
we have for dessert?
1037
01:17:43,271 --> 01:17:44,363
Surprise!
1038
01:17:52,013 --> 01:17:53,344
Chocolate cake!
1039
01:17:57,585 --> 01:17:58,643
Surprise indeed.
1040
01:17:58,720 --> 01:18:04,022
Hello! Hello Sir!
- Hi!
1041
01:18:04,292 --> 01:18:06,920
Your chocolate cake.
1042
01:18:08,696 --> 01:18:11,426
Let me guess, Thai tradition?
1043
01:18:12,367 --> 01:18:14,699
Enjoy! Thank you.
1044
01:18:20,308 --> 01:18:23,505
l am so sorry about that.
l have no explanation.
1045
01:18:30,518 --> 01:18:31,746
oh God! l did it!
1046
01:18:33,855 --> 01:18:34,913
Hi!
1047
01:18:35,990 --> 01:18:42,589
Hi!
- oh my God! l love chocolate.
1048
01:18:42,664 --> 01:18:43,722
Really?
- Yes.
1049
01:18:44,332 --> 01:18:45,390
You want some?
1050
01:18:45,500 --> 01:18:46,899
You know what?
- What?
1051
01:18:47,402 --> 01:18:48,494
You look tired.
1052
01:18:48,569 --> 01:18:50,537
No... l'm fi...
- Nonsense!
1053
01:18:55,076 --> 01:18:57,408
Let me help you.
1054
01:18:57,478 --> 01:18:59,503
Help me? You... you wanna help me?
1055
01:19:00,348 --> 01:19:04,045
Ya? oK, sure! Here, here...
why don't you serve the coffee?
1056
01:19:04,352 --> 01:19:05,444
http://miko.jsmart.web.id
1057
01:19:05,753 --> 01:19:08,654
Thank you! This way.
Thank you so much.
1058
01:19:08,723 --> 01:19:09,781
Thank you. Thank You.
1059
01:19:10,358 --> 01:19:11,416
Thank you very much.
1060
01:19:13,795 --> 01:19:14,853
Thank you.
1061
01:19:14,929 --> 01:19:16,419
Thai tradition!
1062
01:19:19,434 --> 01:19:21,698
G'night. - lt was great fun Alisha.
Thank you very much.
1063
01:19:21,769 --> 01:19:23,669
l'm so happy you had a
good time. - Ya, thanks!
1064
01:19:24,372 --> 01:19:26,704
Thai tradition!
- oh God! Ya!
1065
01:19:26,774 --> 01:19:28,366
Nothing like it. Thanks so much.
1066
01:19:28,443 --> 01:19:29,501
G'night.
- bye!
1067
01:19:30,378 --> 01:19:35,714
Finally! A chance to be alone.
Some more wine for you?
1068
01:19:36,384 --> 01:19:41,447
Sure. Thank you. To Unify.
1069
01:19:42,690 --> 01:19:46,922
To... you and l. Cheers!
1070
01:19:46,994 --> 01:19:48,052
Cheers!
1071
01:19:51,899 --> 01:19:54,561
Did l tell you how
absolutely stunning you look tonight?
1072
01:19:56,604 --> 01:19:59,801
Actually you did... but you
can tell me again. l don't mind.
1073
01:19:59,874 --> 01:20:05,744
oK, well l... well
you are... who is that?
1074
01:20:07,548 --> 01:20:09,743
l'm sorry, l forgot, but that's my...
1075
01:20:09,817 --> 01:20:13,810
Cook? Chocolate boy?
He's still here?
1076
01:20:14,489 --> 01:20:15,547
Yeah.
1077
01:20:16,758 --> 01:20:20,489
Don't you think he
should be leaving by now?
1078
01:20:24,165 --> 01:20:26,565
oh...
- Yes.
1079
01:20:31,172 --> 01:20:32,503
Hi!
- Hi!
1080
01:20:33,541 --> 01:20:35,941
What were you doing at
dinner tonight Abhay?
1081
01:20:36,577 --> 01:20:41,105
What was l doing? oh... you know...
1082
01:20:41,182 --> 01:20:44,515
Whatever! We'll talk
about it tomorrow.
1083
01:20:47,922 --> 01:20:48,980
And these dishes?
1084
01:20:49,557 --> 01:20:50,751
These can be done
tomorrow too, right?
1085
01:20:50,825 --> 01:20:53,885
Ya... but l don't like leaving
dirty dishes like this.
1086
01:20:53,961 --> 01:20:56,862
l'll just finish it in two minutes.
lt's almost done...
1087
01:20:57,465 --> 01:20:58,523
Abhay!
1088
01:21:06,207 --> 01:21:08,732
oh...
- Ya! Kinda...
1089
01:21:09,477 --> 01:21:16,041
oh, fine... oK, oK, oK.
So then ya...
1090
01:21:16,484 --> 01:21:18,782
Ya. - Ya, oK.
1091
01:21:18,986 --> 01:21:20,544
oK
- l'll go then. oK.
1092
01:21:20,788 --> 01:21:21,982
oK.
- Goodnight.
1093
01:21:22,490 --> 01:21:23,548
Goodnight.
1094
01:21:23,825 --> 01:21:24,985
He just left.
1095
01:21:26,561 --> 01:21:28,552
Your wine
- Thank You
1096
01:21:30,498 --> 01:21:33,558
So where did we leave off last?
1097
01:22:18,279 --> 01:22:20,008
What the hell is this?
What's going on?
1098
01:22:20,882 --> 01:22:21,940
Tania!
1099
01:22:28,022 --> 01:22:32,220
l'm really sorry, Varun. bizarre
things happen to me quite often,
1100
01:22:32,293 --> 01:22:34,022
but this one even l
can't explain. l just...
1101
01:22:34,095 --> 01:22:36,689
lt's oK, you're still very beautiful.
1102
01:22:37,698 --> 01:22:40,189
Anyway, this means that you'll
have to take me out to dinner again,
1103
01:22:40,735 --> 01:22:41,793
or let me take you out?
1104
01:22:44,038 --> 01:22:45,699
We'll see. - oK.
1105
01:22:48,809 --> 01:22:50,572
Goodnight.
- Sweet dreams. Here.
1106
01:22:51,712 --> 01:22:53,111
Souvenir, don't worry about it.
1107
01:22:53,180 --> 01:22:54,306
Aw... thank you!
1108
01:23:07,261 --> 01:23:08,592
Thai tradition!
1109
01:23:36,290 --> 01:23:37,348
Hello Sidhu.
1110
01:23:40,027 --> 01:23:41,085
Abhay...
1111
01:23:41,963 --> 01:23:43,021
Ya.
1112
01:23:46,300 --> 01:23:49,895
Abhay... good to see you again.
Please come join me.
1113
01:23:50,304 --> 01:23:52,829
Sit down. Please.
1114
01:23:56,043 --> 01:23:58,773
Cappuccino, right?
- lt's oK.
1115
01:23:59,647 --> 01:24:02,172
So, Abhay... what
brings you to Singapore?
1116
01:24:04,251 --> 01:24:06,116
You know exactly why l'm here.
1117
01:24:07,188 --> 01:24:10,316
l've come looking for you,
to take my software back.
1118
01:24:10,391 --> 01:24:12,256
The software that you
stole from me, Sidhu.
1119
01:24:12,660 --> 01:24:14,719
Varun. The name is Varun.
1120
01:24:17,732 --> 01:24:18,994
This is the problem with you people.
1121
01:24:20,267 --> 01:24:24,727
Always so serious in life,
you've got to relax. Calm down.
1122
01:24:26,941 --> 01:24:29,739
l'll relax once
l get my software back.
1123
01:24:32,413 --> 01:24:34,677
See, you're going
on about that again.
1124
01:24:36,817 --> 01:24:40,253
Abhay, l'll only say this once,
so listen carefully.
1125
01:24:41,422 --> 01:24:43,083
ln this world there
are two types of people.
1126
01:24:43,824 --> 01:24:49,763
People like you, who make things, and
people like me who sell those things.
1127
01:24:51,699 --> 01:24:54,691
And in today's day and
age without people like me,
1128
01:24:54,769 --> 01:24:57,363
people like you would be nowhere.
1129
01:24:58,773 --> 01:25:01,003
l mean, take a look at yourself.
1130
01:25:01,776 --> 01:25:04,711
You still live with your
parents in their house,
1131
01:25:05,079 --> 01:25:08,776
and are a burden on them.
That's sad.
1132
01:25:15,890 --> 01:25:17,380
Why would anyone
want to invest in you?
1133
01:25:19,060 --> 01:25:22,188
lts all about marketing, you
understand what l'm saying, right?
1134
01:25:23,998 --> 01:25:28,059
Ya, l... l understand.
l understand very well.
1135
01:25:30,004 --> 01:25:31,835
but what you haven't
understood is that...
1136
01:25:31,906 --> 01:25:33,840
...if people like me
don't make things,
1137
01:25:33,908 --> 01:25:35,933
what would people like you sell?
1138
01:25:38,079 --> 01:25:40,274
And Varun, whatever you
say can't change the fact
1139
01:25:40,347 --> 01:25:45,250
that eventually you're
nothing but a thief.
1140
01:25:46,153 --> 01:25:48,747
Thief? That's a big word.
1141
01:25:49,423 --> 01:25:54,486
Abhay, l'm just a businessman,
besides, do you have any proof?
1142
01:25:57,765 --> 01:26:05,035
No, right? Look Abhay, because
you're a good guy l want to help you.
1143
01:26:09,243 --> 01:26:10,301
Abhay Sharma, right?
1144
01:26:12,847 --> 01:26:14,314
This is a cheque for 50,000 dollars,
1145
01:26:15,449 --> 01:26:18,782
you can only dream of
making this kind of money.
1146
01:26:22,790 --> 01:26:26,453
And this can be yours now,
just take it and go back to lndia,
1147
01:26:27,795 --> 01:26:32,061
and forget about
this software. Take it!
1148
01:26:34,535 --> 01:26:39,871
You know, Varun. l've spent my entire
life living under people like you.
1149
01:26:41,809 --> 01:26:45,210
Even in college l would
do their homework,
1150
01:26:46,147 --> 01:26:47,273
finish their projects,
submit papers.
1151
01:26:48,282 --> 01:26:52,082
l would do everything,
and the result was
1152
01:26:52,153 --> 01:26:57,113
that people like you moved
forward and l got left behind.
1153
01:27:01,162 --> 01:27:05,223
but now, enough is enough,
l can't do this anymore.
1154
01:27:07,902 --> 01:27:10,063
So put that cheque away, Varun...
1155
01:27:10,137 --> 01:27:12,071
...because now l'm not like
that any more.
1156
01:27:14,041 --> 01:27:18,307
Now l would rather help
myself and not you all.
1157
01:27:19,346 --> 01:27:23,112
Wow! That's great but
you're too late.
1158
01:27:23,851 --> 01:27:25,580
The deal is done, the
software has been sold
1159
01:27:26,253 --> 01:27:27,584
and in a few days it
will be officially launched.
1160
01:27:29,256 --> 01:27:32,419
This money is the only
thing you'll get out of this.
1161
01:27:33,527 --> 01:27:38,487
You want to help yourself, right?
Then listen to me, take the cheque.
1162
01:27:41,869 --> 01:27:45,930
Varun. l'm giving you another chance,
return my software to me.
1163
01:27:48,943 --> 01:27:51,605
or else what? What can you do?
1164
01:27:53,080 --> 01:27:54,479
Something l don't want to do.
1165
01:27:56,150 --> 01:27:59,278
l'll have to show the entire
world that you're a thief.
1166
01:28:00,955 --> 01:28:04,982
You're a fool. This is the
difference between you and me.
1167
01:28:06,293 --> 01:28:08,523
l've given you an
opportunity to change your life
1168
01:28:09,630 --> 01:28:13,623
but you don't want to take it.
1169
01:28:17,905 --> 01:28:19,031
You're forgetting one thing, Varun.
1170
01:28:23,577 --> 01:28:27,069
Till l have this,
my life is in my hands,
1171
01:28:28,249 --> 01:28:29,910
however much anyone
might try to rob from me.
1172
01:28:30,985 --> 01:28:38,323
And one more thing, you can change
your life with this, not with that.
1173
01:28:43,264 --> 01:28:45,562
Good luck. Go for it.
1174
01:28:47,935 --> 01:28:48,993
The exit's there.
1175
01:28:55,476 --> 01:28:56,534
oK, Varun.
1176
01:29:15,296 --> 01:29:16,354
Excuse me.
- Yes?
1177
01:29:16,430 --> 01:29:19,695
l... l'm looking for the
recruitment office. Human Resources?
1178
01:29:19,967 --> 01:29:22,299
lt's on the first floor.
That way please. - Thank you.
1179
01:29:24,972 --> 01:29:31,377
Ankert University, California? Honours
student? Great qualifications. Good.
1180
01:29:32,980 --> 01:29:34,174
So do l get the job?
1181
01:29:35,182 --> 01:29:37,377
You know what kind of
a job this is, right?
1182
01:29:37,451 --> 01:29:38,509
l know, Sir.
1183
01:29:38,719 --> 01:29:41,586
You'll have to repair computers,
that's it.
1184
01:29:41,989 --> 01:29:43,718
Sure, Sir. l can do that.
1185
01:29:46,260 --> 01:29:48,251
l don't think you
understand what l'm saying.
1186
01:29:49,330 --> 01:29:51,992
This job is not worth your while,
its very simple, inferior work.
1187
01:29:53,000 --> 01:29:55,468
How can l give someone
like you a job like this?
1188
01:29:57,137 --> 01:29:59,537
Sir, if you think this
work is too inferior then
1189
01:30:00,341 --> 01:30:01,740
think of me as an
inferior man and give it to me.
1190
01:30:05,012 --> 01:30:07,412
oK. Come to work from tomorrow.
1191
01:30:07,481 --> 01:30:09,073
Sir, can l start from today?
1192
01:30:09,516 --> 01:30:11,416
of course you can! by all means.
1193
01:30:11,752 --> 01:30:14,585
Thank you. Sir, l have one request...
1194
01:30:15,022 --> 01:30:17,013
l won't be able to
come to work at nine in
1195
01:30:17,091 --> 01:30:18,752
the morning as l have another job.
1196
01:30:19,360 --> 01:30:22,295
As soon as l finish that l'll
come here... if it's oK with you?
1197
01:30:22,363 --> 01:30:26,595
Son, with your qualifications, there
are no time restrictions for you.
1198
01:30:27,034 --> 01:30:29,298
Just finish the work properly.
- of course!
1199
01:30:29,470 --> 01:30:31,665
l know this won't be
too much trouble for you.
1200
01:30:32,039 --> 01:30:33,097
Thank you, Sir.
1201
01:30:33,173 --> 01:30:35,334
Ask Helen for your uniform and lD-card
on your way out. - oK, sir. oK.
1202
01:30:35,409 --> 01:30:36,603
Alright. - oK.
1203
01:30:36,677 --> 01:30:38,042
All the best, my boy.
- Thank you, Sir.
1204
01:30:38,112 --> 01:30:39,170
Take care.
- Thank you, thank you.
1205
01:30:39,246 --> 01:30:40,304
God bless you!
1206
01:30:43,250 --> 01:30:46,378
You will be happy to hear that the
media is very excited about this.
1207
01:30:46,453 --> 01:30:48,387
Enquiries are pouring in so l have
1208
01:30:48,455 --> 01:30:50,446
a little plan set up that l
want to show you. - Let's go
1209
01:30:50,524 --> 01:30:51,718
How we'll take this forward, yeah?
1210
01:30:52,059 --> 01:30:53,117
Varun, do you think we can put this
1211
01:30:53,193 --> 01:30:56,390
onto mobile phones as well,
the software for...
1212
01:31:31,832 --> 01:31:34,426
Froggy! We're staging a
play in school on Friday
1213
01:31:34,501 --> 01:31:37,163
and the teachers
have put me in charge.
1214
01:31:37,237 --> 01:31:40,434
And l don't know how
l'll manage this so fast.
1215
01:31:40,841 --> 01:31:44,834
You'll have to do everything, Froggy!
You have to help me!
1216
01:31:45,312 --> 01:31:46,609
of course l'll help you, Tania.
1217
01:31:46,680 --> 01:31:50,514
Anyway it's getting late, say
goodnight, oK? Sweet dreams.
1218
01:31:55,456 --> 01:31:57,515
You like my mum, right?
1219
01:32:00,327 --> 01:32:04,320
Tania... you shouldn't say things
like this. Go to sleep, oK? Goodnight!
1220
01:32:05,132 --> 01:32:11,469
oK. but if you really do like
my mum then l can help you out.
1221
01:32:14,475 --> 01:32:15,806
Help? Help how?
1222
01:32:15,876 --> 01:32:21,212
l knew it! You like her!
You like like her!
1223
01:32:21,281 --> 01:32:23,681
No, no, no, when did l say this?
When did l say this?
1224
01:32:23,750 --> 01:32:25,809
You don't need to
say anything, Froggy.
1225
01:32:25,886 --> 01:32:27,820
lt's clearly written on your face.
1226
01:32:28,155 --> 01:32:30,419
Whenever mommy comes in front of you
1227
01:32:30,491 --> 01:32:32,356
then you should take
a look at your face.
1228
01:32:32,426 --> 01:32:36,157
You get that silly smile.
lts so obvio!
1229
01:32:38,899 --> 01:32:41,493
Tania, you do know that
you're just six years old, right?
1230
01:32:41,768 --> 01:32:46,637
Yes! but in these matters
l'm your grandmum. So say!
1231
01:32:47,841 --> 01:32:51,675
What?
- That you love my mum, stupid!
1232
01:32:54,248 --> 01:32:55,909
Smiling won't help.
1233
01:32:56,183 --> 01:33:00,244
lf you need my help
then you have to speak up!
1234
01:33:03,190 --> 01:33:05,818
oK... - Ya, oK, what?
1235
01:33:08,595 --> 01:33:10,358
Ya, oK... l love her.
1236
01:33:11,198 --> 01:33:13,632
l didn't hear you...
1237
01:33:14,801 --> 01:33:15,927
l love her, oK?
1238
01:33:16,336 --> 01:33:20,466
How sweet! but
there's a big problem...
1239
01:33:20,874 --> 01:33:21,932
Problem? What problem?
1240
01:33:23,443 --> 01:33:24,501
Varun...
1241
01:33:24,578 --> 01:33:25,840
Ya, Varun...
1242
01:33:26,480 --> 01:33:34,216
And if l know mom then he's just
her type. She likes idiots like him.
1243
01:33:34,555 --> 01:33:35,613
What?
1244
01:33:35,689 --> 01:33:37,452
We'll have to do something, Froggy!
1245
01:33:37,524 --> 01:33:41,893
And we'll have to do it quickly or
else everything will get ruined.
1246
01:33:42,696 --> 01:33:43,856
but what can we do?
1247
01:33:44,565 --> 01:33:47,557
Don't worry! l like
you and l hate him.
1248
01:33:47,834 --> 01:33:52,771
Meet me outside school tomorrow.
Tania will take charge. Give me five!
1249
01:33:53,307 --> 01:33:54,365
oK!
1250
01:33:56,643 --> 01:33:58,440
So what's the plan?
1251
01:33:59,780 --> 01:34:04,979
The problem is that
you're just not mum's type.
1252
01:34:05,719 --> 01:34:08,688
l know... - And to
change you is also impossible.
1253
01:34:11,325 --> 01:34:12,587
So what should l do?
1254
01:34:12,993 --> 01:34:19,262
Nothing much. Just spend
sometime with each other... alone!
1255
01:34:19,333 --> 01:34:23,269
Alone? - Ya, she has to
get know you, stupid!
1256
01:34:26,006 --> 01:34:27,268
but alone... where?
1257
01:34:28,342 --> 01:34:30,936
At home. l've planned everything.
1258
01:34:31,011 --> 01:34:33,878
l'm going to be spending
tonight at a friend's place,
1259
01:34:33,947 --> 01:34:36,541
so that you two can be alone.
1260
01:34:39,620 --> 01:34:40,678
oK.
1261
01:34:49,963 --> 01:34:52,363
Now you go to your
hotel and l go home.
1262
01:34:52,833 --> 01:34:53,891
That's sad.
1263
01:34:55,302 --> 01:34:56,963
l'll see you tomorrow.
- Goodnight, sweet dreams.
1264
01:34:59,573 --> 01:35:00,631
Goodnight
- Goodnight.
1265
01:35:04,311 --> 01:35:06,370
No Tania, you can't
watch Sex and the City!
1266
01:35:08,048 --> 01:35:13,486
Watch Hannah Montana... oK...
lights out at 10 o'clock. bye!
1267
01:35:14,721 --> 01:35:15,983
Abhay! - Hi...
1268
01:35:16,657 --> 01:35:19,057
You're still here...
let me help you.
1269
01:35:28,969 --> 01:35:33,065
l need some advice
from you... again!
1270
01:35:34,074 --> 01:35:35,336
Ya, sure! of course.
1271
01:35:38,011 --> 01:35:41,344
You know Varun? Remember the
guy l spoke to you about and...
1272
01:35:42,349 --> 01:35:44,010
l think you met him at dinner.
- Ya, ya, ya...
1273
01:35:44,084 --> 01:35:49,420
Thai tradition...
so what do you think?
1274
01:35:49,489 --> 01:35:51,616
What do you think about him?
1275
01:35:53,360 --> 01:35:54,418
l don't understand.
1276
01:35:55,429 --> 01:36:01,425
oK. l think. l think
he's going to ask me out,
1277
01:36:02,035 --> 01:36:04,367
like on a date... officially...
1278
01:36:05,772 --> 01:36:11,768
and l don't know what l
want... so what do you think?
1279
01:36:12,779 --> 01:36:13,837
What should l do?
1280
01:36:14,781 --> 01:36:20,048
Well... do you love him?
1281
01:36:20,387 --> 01:36:24,050
Love? No, no, no, no.
lt's too soon, l mean...
1282
01:36:25,726 --> 01:36:29,526
and anyway... love is a fantasy.
1283
01:36:30,397 --> 01:36:32,991
Not that l'm negative
about love or anything.
1284
01:36:33,066 --> 01:36:37,400
ln fact in school and college l used
to believe in love and fairytales.
1285
01:36:37,471 --> 01:36:40,599
You know, l used to believe
that my prince charming would come
1286
01:36:40,674 --> 01:36:44,940
and carry me off on his motorcycle.
1287
01:36:48,615 --> 01:36:50,048
And someone did come into my life,
1288
01:36:50,417 --> 01:36:53,944
except that he wasn't
any prince charming.
1289
01:36:55,956 --> 01:37:00,154
Anyway, after that l stopped
believing in these things.
1290
01:37:00,427 --> 01:37:06,832
Cause... now if l find
anyone who keeps me happy
1291
01:37:07,567 --> 01:37:13,096
and more importantly accepts
Tania in his life, then that's all.
1292
01:37:13,907 --> 01:37:14,965
That's more than enough.
1293
01:37:16,443 --> 01:37:19,537
And do you feel that
Varun is that guy?
1294
01:37:23,683 --> 01:37:24,741
Maybe...
1295
01:37:27,621 --> 01:37:31,682
Well if he makes you
happy then l mean,
1296
01:37:32,192 --> 01:37:34,183
l mean you should do
whatever makes you happy.
1297
01:37:39,466 --> 01:37:40,524
You're right.
1298
01:37:46,873 --> 01:37:49,137
ln any case,
what are you doing here?
1299
01:37:49,876 --> 01:37:53,539
All this can be done tomorrow. And
even Tania is at her friend's place.
1300
01:37:54,147 --> 01:37:55,546
You could have had the evening off.
1301
01:37:56,683 --> 01:37:58,150
What would l have done
with an evening off?
1302
01:37:58,685 --> 01:38:00,744
You know, l would have just
got bored in Singapore...
1303
01:38:01,087 --> 01:38:02,145
Are you kidding?
1304
01:38:02,222 --> 01:38:05,487
Singapore is such a nice place,
and the girls here are very pretty.
1305
01:38:05,559 --> 01:38:07,550
You're a single guy,
you should be having fun.
1306
01:38:09,029 --> 01:38:12,590
l can't do all this!
1307
01:38:13,633 --> 01:38:16,761
Why not? C'mon!
You never know, right?
1308
01:38:17,504 --> 01:38:20,234
lt's possible that some special
girl is waiting for you here
1309
01:38:20,507 --> 01:38:24,034
and she'll never find you because
you'll be here doing the dishes.
1310
01:38:26,580 --> 01:38:29,572
Such special girls don't
wait for guys like me.
1311
01:38:30,083 --> 01:38:31,710
What kind of logic is that? Why not?
1312
01:38:35,522 --> 01:38:36,580
because just like you...
1313
01:38:37,123 --> 01:38:39,921
these girls are also looking
for their prince charming...
1314
01:38:40,794 --> 01:38:45,595
Fine... - Ya... and
l'm no prince charming.
1315
01:38:48,068 --> 01:38:51,265
l mean take a look at yourself,
you're a beautiful girl.
1316
01:38:51,538 --> 01:38:53,529
You're beautiful and...
1317
01:38:54,608 --> 01:38:55,666
Thanks!
1318
01:38:56,209 --> 01:38:57,267
You're welcome!
1319
01:39:00,547 --> 01:39:04,608
lf you go out looking for men, there
will be a line outside your door.
1320
01:39:06,086 --> 01:39:09,886
There's not going to be a line-up
of girls waiting for me. l doubt it.
1321
01:39:10,590 --> 01:39:12,558
Do you seriously believe that
people are attracted to each other
1322
01:39:12,626 --> 01:39:16,221
only on the basis of their looks,
cause that's really shallow.
1323
01:39:17,297 --> 01:39:21,290
Ya! l agree, but that's the way of
the world. l didn't make these rules.
1324
01:39:21,635 --> 01:39:23,227
Well, it's a stupid rule.
1325
01:39:23,570 --> 01:39:27,233
because there are so many
other qualities besides beauty.
1326
01:39:27,307 --> 01:39:30,743
Like intelligence,
charm, personality...
1327
01:39:31,645 --> 01:39:32,703
Really?
1328
01:39:32,979 --> 01:39:34,037
Ya, really!
1329
01:39:34,981 --> 01:39:37,176
And if l prove you wrong...
1330
01:39:38,919 --> 01:39:39,977
How?
1331
01:39:41,588 --> 01:39:42,646
Let's have a bet.
1332
01:39:42,923 --> 01:39:45,721
l'll bet with you but
how will you prove it?
1333
01:39:50,931 --> 01:39:52,956
What? Do you even
know how to use these?
1334
01:39:53,199 --> 01:39:54,666
No! but that's the point.
1335
01:39:55,335 --> 01:39:57,826
C'mon, these are Tania's!
1336
01:39:58,605 --> 01:40:01,233
Even better! black?
Do you like make-up?
1337
01:40:02,008 --> 01:40:04,340
Ya...
- Good! Time to take it off.
1338
01:40:05,612 --> 01:40:07,910
l clean my computer screen with this!
1339
01:40:08,715 --> 01:40:12,344
Screensaver! Great! Now wear it.
And for the final touch.
1340
01:40:13,286 --> 01:40:14,344
And you?
1341
01:40:15,622 --> 01:40:17,715
Spare! Ready?
1342
01:40:18,625 --> 01:40:19,683
l think so...
1343
01:40:24,631 --> 01:40:26,622
No way, man!
1344
01:40:26,733 --> 01:40:27,791
Yes way, man...
1345
01:40:28,702 --> 01:40:30,932
Are you mad? Who looks like this?
1346
01:40:31,004 --> 01:40:32,995
l can't go out like this,
this is totally embarrassing.
1347
01:40:33,106 --> 01:40:35,870
Makes me look totally stupid.
- So, bet's off? Give up? l win?
1348
01:40:43,383 --> 01:40:44,645
Come on!
1349
01:40:56,129 --> 01:40:57,391
oK, fine, fine!
1350
01:40:58,231 --> 01:41:00,665
Me here, like this...
what's the plan?
1351
01:41:01,668 --> 01:41:04,660
The plan is, you here, like this...
1352
01:41:05,205 --> 01:41:07,673
it's impossible that any
guy will even glance at you.
1353
01:41:09,676 --> 01:41:12,236
What rubbish!
- Ya! - lmpossible!
1354
01:41:12,779 --> 01:41:16,681
lmpossible according to me, but as
you can see there are so many bars...
1355
01:41:16,750 --> 01:41:20,049
if you can get even one
guy's phone number...
1356
01:41:21,121 --> 01:41:22,679
Then you'll believe me?
- Ya.
1357
01:41:26,192 --> 01:41:30,060
That's all?
- Ya, just keep it geek, yeah?
1358
01:41:31,431 --> 01:41:35,765
Ya. oK. oK. l can do that,
that's simple.
1359
01:41:37,003 --> 01:41:39,699
Watch and learn.
- l will.
1360
01:41:40,206 --> 01:41:50,207
y
1361
01:41:52,419 --> 01:41:54,717
Everyone here
1362
01:41:54,788 --> 01:41:56,813
may not be beautiful
1363
01:41:56,990 --> 01:42:00,721
yet, two hearts can still meet...
1364
01:42:00,827 --> 01:42:02,226
lt's possible.
1365
01:42:02,328 --> 01:42:04,990
Hey... it's possible
1366
01:42:05,732 --> 01:42:07,996
Through the sheer
strength of my heart
1367
01:42:08,068 --> 01:42:09,968
l will find someone
1368
01:42:10,070 --> 01:42:11,128
And if not love at least
1369
01:42:11,204 --> 01:42:13,729
A phone number l will get
1370
01:42:13,840 --> 01:42:15,364
lt's possible
1371
01:42:15,475 --> 01:42:18,740
Hey... it's possible
1372
01:42:18,845 --> 01:42:20,403
lt can happen
1373
01:42:20,480 --> 01:42:21,777
lt's possible
1374
01:42:22,015 --> 01:42:24,882
lf it has to happen, lt can
1375
01:42:24,984 --> 01:42:26,246
lt's possible
1376
01:42:26,352 --> 01:42:30,755
Maybe, but love...
1377
01:42:30,957 --> 01:42:32,390
...,love impossible
1378
01:42:32,492 --> 01:42:34,756
lt's possible, hey ya...
1379
01:42:34,828 --> 01:42:36,762
love impossible
1380
01:42:36,830 --> 01:42:38,764
lt's possible, hey ya...
1381
01:42:38,832 --> 01:42:41,062
No, no, love impossible
1382
01:42:41,167 --> 01:42:43,397
lt's possible, hey ya...
1383
01:42:43,503 --> 01:42:45,403
No love impossible
1384
01:42:45,505 --> 01:42:48,406
lt's possible, hey ya...
1385
01:43:06,793 --> 01:43:08,784
l can make you feel good
1386
01:43:08,862 --> 01:43:10,853
With my stories
1387
01:43:11,131 --> 01:43:15,158
And make you laugh all night
1388
01:43:15,468 --> 01:43:19,529
Whatever you ever want l will give
1389
01:43:19,806 --> 01:43:23,833
And in my depths l'll
have you lose yourself
1390
01:43:24,210 --> 01:43:27,805
The one who is near you
1391
01:43:28,548 --> 01:43:32,917
ls truly blessed.
1392
01:43:33,019 --> 01:43:34,816
lt can happen
1393
01:43:34,888 --> 01:43:36,287
lt's possible
1394
01:43:36,389 --> 01:43:39,187
lf it has to happen it can
1395
01:43:39,259 --> 01:43:40,556
lt's possible
1396
01:43:40,827 --> 01:43:44,923
Maybe, but love...
1397
01:43:45,265 --> 01:43:46,493
... love impossible
1398
01:43:46,566 --> 01:43:49,262
lt's possible, hey ya...
1399
01:43:49,335 --> 01:43:50,962
love impossible
1400
01:43:51,070 --> 01:43:52,469
lt's possible, hey ya...
1401
01:43:52,572 --> 01:43:54,039
No no no no
1402
01:43:54,107 --> 01:43:55,165
Love impossible
1403
01:43:55,241 --> 01:43:57,471
l say it's possible
1404
01:43:57,577 --> 01:44:00,011
Love impossible
1405
01:44:00,113 --> 01:44:02,843
lt's possible, hey ya...
1406
01:44:21,067 --> 01:44:23,126
We'll talk about random things
1407
01:44:23,203 --> 01:44:25,296
With tea
1408
01:44:25,405 --> 01:44:27,270
And at night
1409
01:44:27,340 --> 01:44:29,399
About fireflies
1410
01:44:29,876 --> 01:44:31,867
Your soft light laughter
1411
01:44:31,945 --> 01:44:34,072
With a pinch of sadness
1412
01:44:34,180 --> 01:44:36,375
l'll give my heart away to you
1413
01:44:36,449 --> 01:44:38,246
ln the midst of all this
1414
01:44:38,451 --> 01:44:41,909
lf they could only see me
1415
01:44:42,889 --> 01:44:47,053
Not judge me let me be me
1416
01:44:47,160 --> 01:44:48,991
lt can happen
1417
01:44:49,062 --> 01:44:50,256
lt's possible
1418
01:44:50,563 --> 01:44:53,498
lf it has to happen lt can
1419
01:44:53,566 --> 01:44:54,897
lt's possible
1420
01:44:55,001 --> 01:44:58,937
Maybe, but love...
1421
01:44:59,372 --> 01:45:00,896
... love impossible
1422
01:45:00,974 --> 01:45:03,636
lt's possible, hey ya...
1423
01:45:03,910 --> 01:45:05,309
Love impossible
1424
01:45:05,411 --> 01:45:07,572
lt's possible, hey ya...
1425
01:45:07,647 --> 01:45:09,547
Love impossible
1426
01:45:09,649 --> 01:45:12,174
lt's possible, hey ya...
1427
01:45:12,252 --> 01:45:13,947
lmpossible
1428
01:45:14,053 --> 01:45:16,647
lt's possible, hey ya...
1429
01:45:16,923 --> 01:45:18,356
No no impossible
1430
01:45:18,458 --> 01:45:20,255
lt's possible
1431
01:45:21,060 --> 01:45:22,994
Love lmpossible
1432
01:45:23,096 --> 01:45:24,563
lts possible, hey yaa
1433
01:45:24,664 --> 01:45:27,497
No No love lmpossible
1434
01:45:27,600 --> 01:45:29,659
lt's really possible
1435
01:45:29,936 --> 01:45:31,528
Just not possible
1436
01:45:31,604 --> 01:45:34,437
Trust me it's possible
1437
01:45:34,540 --> 01:45:37,407
Love lmpossible
1438
01:45:42,949 --> 01:45:46,248
l just can't believe how
people can be this shallow.
1439
01:45:50,590 --> 01:45:53,058
l'm... l'm sorry.
l'm just really upset.
1440
01:45:53,459 --> 01:45:57,327
l'm sorry, Alisha. l
didn't mean to upset you.
1441
01:45:57,964 --> 01:46:01,593
lt's not your fault,
Abhay. ln fact, you were right!
1442
01:46:03,436 --> 01:46:05,063
l guess these are
the ways of the world.
1443
01:46:11,711 --> 01:46:17,707
Alisha... l can't change
the way the world functions
1444
01:46:19,452 --> 01:46:24,412
but to me... you'll always be
beautiful. You'll always be special.
1445
01:46:29,595 --> 01:46:35,033
And if you ever need me,
l'll be there.
1446
01:46:44,677 --> 01:46:50,138
of all days, l think, today is the
day l needed to hear that the most.
1447
01:46:54,387 --> 01:46:55,445
Thanks, Abhay.
1448
01:47:01,761 --> 01:47:03,194
Hey, check this out!
1449
01:47:04,030 --> 01:47:07,693
That's the new Air with the
faster processor and, oh my God!
1450
01:47:07,767 --> 01:47:10,235
Does it have Snow Leopard? l
didn't know it was, it was out...
1451
01:47:12,505 --> 01:47:14,097
What are you saying, Abhay?
1452
01:47:15,775 --> 01:47:19,040
You must really like these
computers and things, ya...
1453
01:47:19,779 --> 01:47:22,043
lt's my second love actually,...
1454
01:47:22,582 --> 01:47:23,640
Second?
1455
01:47:25,051 --> 01:47:32,150
No... what l mean is... whenever l
feel sad l come to a place like this.
1456
01:47:32,258 --> 01:47:34,783
ln fact, in
Singapore l come here itself.
1457
01:47:38,798 --> 01:47:42,359
l hate them by the way...
hey, Varun!
1458
01:47:46,272 --> 01:47:48,103
Coffee now?
1459
01:47:48,541 --> 01:47:49,599
l...
1460
01:47:55,081 --> 01:47:58,278
...actually l'm with
a friend right now,
1461
01:47:58,751 --> 01:48:00,082
l don't think l'll
be able to make it...
1462
01:48:01,087 --> 01:48:06,081
you're oK with that, right? oK. bye.
1463
01:48:10,830 --> 01:48:16,132
Coffee?
- Yeah... - oK...
1464
01:48:23,843 --> 01:48:26,107
oK, boys and girls...
rehearsal time.
1465
01:48:26,179 --> 01:48:27,578
Krish, come here,
come here, come here.
1466
01:48:28,281 --> 01:48:31,250
You sing after me, oK?
Say bada bada boom...
1467
01:48:31,451 --> 01:48:32,748
bada bada boom.
1468
01:48:32,852 --> 01:48:34,581
Very Good. bada bada...
- Move fatso!
1469
01:48:36,389 --> 01:48:38,619
So?
- So?
1470
01:48:39,125 --> 01:48:42,754
What happened last night?
Give me the goss, Froggy?
1471
01:48:43,196 --> 01:48:46,427
Nothing, nothing like
that... but it was nice.
1472
01:48:46,632 --> 01:48:52,764
Nice, huh? Sweet! See, l told
you l would help you, right?
1473
01:48:52,872 --> 01:48:55,432
l know. You're the
best ,Tania. Thank you!
1474
01:48:55,875 --> 01:48:57,740
Now go try on your costume.
l have to go.
1475
01:48:59,846 --> 01:49:03,145
oK, everybody. Tomorrow is
the launch of the software.
1476
01:49:03,716 --> 01:49:05,377
Alisha, would you run us
through the schedule please?
1477
01:49:05,485 --> 01:49:08,147
Yes, of course. oK.
1478
01:49:08,254 --> 01:49:11,815
So the event is scheduled to begin at
3 in the presentation hall and... oh!
1479
01:49:11,891 --> 01:49:14,155
l think you should know that
a number of channels will be
1480
01:49:14,227 --> 01:49:16,388
broadcasting it live
across the world.
1481
01:49:26,472 --> 01:49:27,530
Gotcha!
1482
01:49:28,174 --> 01:49:31,166
l will begin the event.
A little brief on Pinnacle,
1483
01:49:31,244 --> 01:49:35,180
then l will go on to introduce
Varun who will present the software
1484
01:49:35,248 --> 01:49:37,842
and then the floor will be
open for questions and answers.
1485
01:49:38,384 --> 01:49:40,648
Alisha, l'm impressed.
1486
01:49:41,921 --> 01:49:43,252
Just doing my job, Varun.
1487
01:50:02,208 --> 01:50:04,676
That will be all,
thanks for coming. All the best.
1488
01:50:04,777 --> 01:50:05,835
bye...
1489
01:50:35,341 --> 01:50:36,808
Alisha!
- Ya!
1490
01:50:38,711 --> 01:50:42,511
lf you're not doing anything
tonight... would you like to go out?
1491
01:50:43,783 --> 01:50:47,549
oh, Varun...
tomorrow is a very big day
1492
01:50:48,254 --> 01:50:51,690
and l think we should both get
some rest. Some other time perhaps?
1493
01:50:51,791 --> 01:50:52,849
Ya... for sure, yeah. You're right!
1494
01:50:52,925 --> 01:50:56,292
We need to get some rest...,for
sure but is everything alright?
1495
01:50:56,562 --> 01:51:00,692
Ya! of course.
Good luck for tomorrow!
1496
01:51:00,967 --> 01:51:02,332
Good luck to you too!
- oK.
1497
01:51:29,028 --> 01:51:31,826
Mom! My school play is tomorrow,
you remember, right?
1498
01:51:31,931 --> 01:51:35,332
of course, T. - You have to
be there for the whole play.
1499
01:51:35,468 --> 01:51:39,302
obviously! ln fact l've
told CP that l'm going
1500
01:51:39,372 --> 01:51:41,602
to be coming late for the launch,
how cool is that?
1501
01:51:41,941 --> 01:51:46,605
Cool! And Froggy, you
have to be there too!
1502
01:51:46,712 --> 01:51:48,407
of course, Tania. l'll be there.
1503
01:51:49,048 --> 01:51:50,845
oK, now enough, go to sleep, oK?
1504
01:51:51,317 --> 01:51:52,784
oK, Goodnight.
- Goodnight.
1505
01:51:53,319 --> 01:51:54,377
Hey, Froggy!
1506
01:51:57,857 --> 01:52:01,315
l'm sorry, goodnight sweetheart.
- Goodnight.
1507
01:52:02,361 --> 01:52:07,856
Ya... keep this with you...
there you are, sweet dreams.
1508
01:52:14,640 --> 01:52:17,074
Goodnight!
- Ya, goodnight!
1509
01:52:23,349 --> 01:52:25,010
Abhay?
- Ya?
1510
01:52:26,485 --> 01:52:31,445
Coffee? l'm making it so
you know it'll be special.
1511
01:52:36,362 --> 01:52:41,629
l'd love to, Alisha! Yes, Alisha!
You can say anything... anything.
1512
01:52:43,102 --> 01:52:44,364
l'd love to.
1513
01:52:47,373 --> 01:52:51,366
lf you don't mind can l ask you a
question? lt's a little personal.
1514
01:52:52,044 --> 01:52:54,444
Ya, ya, ya.
- Don't look so worried.
1515
01:52:55,047 --> 01:52:56,912
No, no, no. Please... please ask.
1516
01:52:58,384 --> 01:53:06,985
oK. So last night you told me
about your second love, right?
1517
01:53:07,059 --> 01:53:11,621
So, l'm presuming that
there is a first love.
1518
01:53:12,431 --> 01:53:18,836
l know you've never had a girlfriend,
so what's the deal?
1519
01:53:22,475 --> 01:53:23,669
You really want to know?
1520
01:53:25,077 --> 01:53:26,135
Ya.
1521
01:53:30,483 --> 01:53:32,144
So, ya... there was a girl.
1522
01:53:36,155 --> 01:53:39,591
The truth is that l'm
still in love with her.
1523
01:53:44,697 --> 01:53:49,430
oh! That... that's really sweet.
1524
01:53:51,604 --> 01:53:54,072
Wow! Who is she?
1525
01:53:58,444 --> 01:54:05,748
There is a girl. lt's been seven
years now and she still doesn't know.
1526
01:54:09,722 --> 01:54:12,190
ln fact, she doesn't
even know who l am.
1527
01:54:14,527 --> 01:54:17,519
Wait a minute.
lt's been seven years?
1528
01:54:21,967 --> 01:54:23,457
oh my God! You're such a loser!
1529
01:54:25,104 --> 01:54:27,197
Ya... ya...
1530
01:54:28,040 --> 01:54:32,477
That's ridiculous! You mean to
say that you've been in love
1531
01:54:32,545 --> 01:54:37,209
with this girl for seven
years and she has no clue?
1532
01:54:40,019 --> 01:54:42,010
You know that's stupid, right?
- Ya.
1533
01:54:43,088 --> 01:54:48,526
Any girl would want a guy to
be madly in love with her.
1534
01:54:48,994 --> 01:54:51,554
ln fact, she'd fall in
love with you there and then!
1535
01:54:52,231 --> 01:54:53,596
oh really?
- Ya!
1536
01:54:54,967 --> 01:54:56,594
lf she does that
she'll be making a mistake.
1537
01:54:59,505 --> 01:55:04,533
She should love me for me,
not just because l love her.
1538
01:55:13,752 --> 01:55:17,745
Anyway, where is she nowadays?
1539
01:55:19,525 --> 01:55:24,053
Probably having coffee in
some corner of the world...
1540
01:55:26,265 --> 01:55:30,634
with some loser...
you know how it is?
1541
01:55:48,721 --> 01:55:50,689
Alisha... l want to
say something to you...
1542
01:55:51,757 --> 01:55:52,815
Tell me...
1543
01:55:53,292 --> 01:55:55,556
l don't know what you'll think once
you hear what l have to tell you...
1544
01:55:56,562 --> 01:55:57,620
l'm not really sure...
1545
01:56:01,567 --> 01:56:02,625
Try me...
1546
01:56:21,587 --> 01:56:22,884
Surprise! Surprise!
1547
01:56:25,291 --> 01:56:27,657
Varun?
- A little something for you.
1548
01:56:29,695 --> 01:56:30,753
Thank you!
1549
01:56:30,963 --> 01:56:32,328
Well aren't you going
to invite me inside?
1550
01:56:33,966 --> 01:56:35,695
of course. Please come in.
- Thank you!
1551
01:56:36,869 --> 01:56:38,962
So how you doing? Everything oK?
1552
01:56:39,939 --> 01:56:43,705
Ya, ya... Varun that's Abhay...
1553
01:56:46,011 --> 01:56:47,069
Abhay that's...
1554
01:56:47,179 --> 01:56:50,615
You? What are you doing here?
1555
01:56:51,617 --> 01:56:53,244
l could ask you
the same thing, Varun.
1556
01:56:55,921 --> 01:56:57,718
You both know each other?
1557
01:56:58,624 --> 01:57:01,149
Ya well... - l was going to
tell you everything Alisha...
1558
01:57:01,293 --> 01:57:02,351
How do you know him?
1559
01:57:04,863 --> 01:57:07,991
Abhay is Tania's nanny. He
takes care of the house.
1560
01:57:08,867 --> 01:57:09,925
Nanny?
1561
01:57:13,772 --> 01:57:14,830
Nanny!
1562
01:57:19,812 --> 01:57:24,010
Hi! Nanny. He's no nanny.
He's been lying to you.
1563
01:57:24,283 --> 01:57:27,275
His name is Abhay Sharma
and he is really my nanny.
1564
01:57:27,386 --> 01:57:29,718
He's a madman who's been
following me from lndia.
1565
01:57:30,389 --> 01:57:32,118
He's been trying to
steal my software.
1566
01:57:32,391 --> 01:57:36,953
He wants to steal it and fool us all,
right? He's crazy, Alisha.
1567
01:57:37,930 --> 01:57:41,730
by living in your house,
he wants to use you to get to me.
1568
01:57:42,001 --> 01:57:43,059
That's a lie, Alisha.
1569
01:57:43,168 --> 01:57:47,195
A lie? So tell me, haven't you
been following me from lndia?
1570
01:57:47,940 --> 01:57:49,874
Yes, l have been following him.
- Thank you!
1571
01:57:49,975 --> 01:57:53,308
because the software is mine!
He's stolen it from me.
1572
01:57:53,679 --> 01:57:57,945
Your software? lt's his software?
You're lying again?
1573
01:57:58,050 --> 01:57:59,677
l'm not the liar, you are.
- l'm the liar?
1574
01:57:59,752 --> 01:58:01,117
Ya
- l'm the liar? one second.
1575
01:58:01,420 --> 01:58:05,356
Alisha, why don't you
ask if he's a nanny at all?
1576
01:58:06,058 --> 01:58:07,753
Alisha, please don't listen to him.
1577
01:58:09,194 --> 01:58:12,163
So answer his question then, Abhay.
- Please.
1578
01:58:14,733 --> 01:58:16,257
Are you a nanny or not?
1579
01:58:17,302 --> 01:58:18,360
No.
1580
01:58:19,772 --> 01:58:20,830
Exactly!
1581
01:58:20,939 --> 01:58:23,305
And l'm sorry for that,
but this software is mine.
1582
01:58:23,709 --> 01:58:25,267
l was going to tell
you everything, Alisha.
1583
01:58:25,711 --> 01:58:27,975
Please give me a chance to explain.
1584
01:58:28,080 --> 01:58:36,988
What's left to explain?
l trusted you, with Tania!
1585
01:58:38,390 --> 01:58:40,790
Your daughter? With this thief?
1586
01:58:41,727 --> 01:58:44,719
l... forget your software, Abhay.
1587
01:58:46,865 --> 01:58:48,093
Do l even know you?
1588
01:58:51,103 --> 01:58:53,003
Alisha, please,
you've got to believe me.
1589
01:58:53,272 --> 01:58:59,074
l can't, Abhay! l just can't!
1590
01:59:01,246 --> 01:59:02,770
Don't do this, Alisha, please!
1591
01:59:07,286 --> 01:59:08,344
Just go.
1592
01:59:09,488 --> 01:59:10,785
Alisha...
- You gotta leave.
1593
01:59:11,023 --> 01:59:13,150
Alisha...
- Now! You gotta leave now! - Alisha!
1594
01:59:13,392 --> 01:59:20,764
Please leave! Now! Leave
now and don't come back.
1595
01:59:34,847 --> 01:59:35,905
You'll be oK?
1596
01:59:36,815 --> 01:59:44,187
Ya... ya l'll be fine. l'm...
l'm sorry, Varun. l think...
1597
01:59:45,791 --> 01:59:47,850
l think l need to be
alone for a while,
1598
01:59:49,795 --> 01:59:53,856
and anyway tomorrow is a
big day for all of us.
1599
01:59:54,399 --> 01:59:58,802
Sure. but if you need to
talk then just give me a call.
1600
01:59:59,304 --> 02:00:00,794
Ya, l will...
1601
02:00:01,073 --> 02:00:02,404
Take care. - Ya...
1602
02:00:13,552 --> 02:00:15,019
bada bada boom
1603
02:00:15,087 --> 02:00:17,180
bada bada Aa Doom Doom
1604
02:00:17,256 --> 02:00:18,553
bada bada boom
1605
02:00:18,824 --> 02:00:20,815
bada bada Aa Doom Doom
1606
02:00:20,893 --> 02:00:22,087
bada bada boom
1607
02:00:22,227 --> 02:00:24,286
bada bada Aa Doom Doom
1608
02:00:24,363 --> 02:00:25,830
bada bada boom
1609
02:00:25,898 --> 02:00:27,923
bada bada Aa Doom Doom
1610
02:00:28,066 --> 02:00:29,226
Hey you guys
1611
02:00:29,301 --> 02:00:30,825
Put your hands up in the air
1612
02:00:30,903 --> 02:00:32,894
Cause l'm gonna tell you a story
1613
02:00:33,172 --> 02:00:34,901
A story about
1614
02:00:34,973 --> 02:00:36,406
once there was a girl
1615
02:00:36,475 --> 02:00:38,500
The hottest in the world
1616
02:00:38,577 --> 02:00:39,908
bada bada boom
1617
02:00:39,978 --> 02:00:42,071
bada bada Aa Doom Doom
1618
02:00:42,147 --> 02:00:43,512
once there was a boy
1619
02:00:43,582 --> 02:00:45,846
Did not deserve the girl
1620
02:00:45,918 --> 02:00:47,044
bada bada boom
1621
02:00:47,119 --> 02:00:49,246
bada bada Aa Doom Doom
1622
02:00:49,588 --> 02:00:51,180
oops a doody do
1623
02:00:51,256 --> 02:00:53,087
He fell in love
1624
02:00:53,158 --> 02:00:54,853
oops a doody do
1625
02:00:54,927 --> 02:00:56,861
What kinda love
1626
02:00:56,929 --> 02:00:58,487
What kinda love
1627
02:01:06,004 --> 02:01:08,302
Love lmpossible
1628
02:01:08,373 --> 02:01:10,000
lmpossible
1629
02:01:10,075 --> 02:01:13,135
lmpossible is love
1630
02:01:14,146 --> 02:01:15,443
bada bada boom
1631
02:01:15,614 --> 02:01:17,479
bada bada Da Doom Doom
1632
02:01:17,616 --> 02:01:18,947
bada bada boom
1633
02:01:19,017 --> 02:01:21,247
bada bada Da Doom Doom
1634
02:01:24,890 --> 02:01:26,357
She was a little spoilt yeah!
1635
02:01:26,892 --> 02:01:28,189
Daddy's little girl yeah!
1636
02:01:28,460 --> 02:01:30,951
one day, on a whim
1637
02:01:32,130 --> 02:01:34,189
She climbed up a bridge
1638
02:01:34,566 --> 02:01:41,563
y
1639
02:01:42,241 --> 02:01:43,299
bada bing bada boom
1640
02:01:43,375 --> 02:01:44,433
bada bing bada boom
1641
02:01:48,046 --> 02:01:49,308
over the breakers
1642
02:01:49,381 --> 02:01:51,349
She fell then friends
1643
02:01:51,617 --> 02:01:52,914
The boy saw her
1644
02:01:52,985 --> 02:01:54,919
From far far away
1645
02:01:54,987 --> 02:01:56,318
Diving, skimming
1646
02:01:56,521 --> 02:01:58,648
olympic style swimming
1647
02:01:58,924 --> 02:02:02,223
He saved her life
1648
02:02:02,327 --> 02:02:05,990
ln his arms he lifted her
1649
02:02:06,064 --> 02:02:07,531
oops a doody do
1650
02:02:07,933 --> 02:02:09,594
He fell in love
1651
02:02:09,668 --> 02:02:11,260
oops a doody do
1652
02:02:11,336 --> 02:02:13,133
What kinda love
1653
02:02:13,205 --> 02:02:15,036
What kinda love
1654
02:02:22,514 --> 02:02:24,948
Love lmpossible
1655
02:02:25,017 --> 02:02:26,416
lmpossible
1656
02:02:26,485 --> 02:02:29,682
lmpossible is love
1657
02:02:52,077 --> 02:02:53,408
With roses in his hands
1658
02:02:53,478 --> 02:02:55,309
And hope in his heart
1659
02:02:55,614 --> 02:02:56,979
He stopped in his tracks
1660
02:02:57,049 --> 02:02:58,983
He heard with a start
1661
02:02:59,051 --> 02:03:00,450
Screaming, growling
1662
02:03:00,585 --> 02:03:02,985
Her daddy was shouting
1663
02:03:03,055 --> 02:03:06,286
She left, not looking his way
1664
02:03:06,391 --> 02:03:10,054
His breaking heart,
she did not even hear
1665
02:03:10,128 --> 02:03:11,652
oops a doody do
1666
02:03:11,997 --> 02:03:13,589
He lost in love
1667
02:03:13,665 --> 02:03:15,292
oops a doody do
1668
02:03:15,367 --> 02:03:17,335
What kinda love
1669
02:03:17,402 --> 02:03:19,063
What kinda love
1670
02:03:26,712 --> 02:03:29,010
Love lmpossible
1671
02:03:29,081 --> 02:03:30,571
lmpossible
1672
02:03:30,649 --> 02:03:34,085
lmpossible is love
1673
02:03:34,686 --> 02:03:36,085
bada bada boom
1674
02:03:36,154 --> 02:03:38,213
bada bada Da Doom Doom
1675
02:03:38,290 --> 02:03:39,552
bada bada boom
1676
02:03:39,624 --> 02:03:42,024
bada bada Da Doom Doom
1677
02:03:42,094 --> 02:03:43,186
bada bada boom
1678
02:03:43,295 --> 02:03:46,093
bada bada Da Doom Doom
1679
02:03:54,773 --> 02:03:56,104
Hey Mommy!
1680
02:04:00,645 --> 02:04:07,574
My superstar! You were so good!
but Tania, who told you this story?
1681
02:04:07,652 --> 02:04:08,744
Froggy!
1682
02:04:09,454 --> 02:04:11,115
but how would Froggy...
1683
02:04:11,256 --> 02:04:15,124
lt's been seven years now
and she still doesn't know.
1684
02:04:15,293 --> 02:04:18,194
ln fact, she doesn't
even know who l am.
1685
02:04:18,263 --> 02:04:21,562
The truth is that l'm
still in love with her.
1686
02:04:21,633 --> 02:04:23,191
oh my God!
1687
02:04:23,335 --> 02:04:24,495
What happened, mommy?
1688
02:04:24,569 --> 02:04:27,265
And where is Froggy?
Why didn't he come?
1689
02:04:27,439 --> 02:04:31,398
He didn't come because
of me. lt's my fault.
1690
02:04:32,077 --> 02:04:34,705
We'll have to look for him.
We have to find him.
1691
02:04:35,414 --> 02:04:37,279
C'mon Abhay, pick up the phone.
1692
02:04:38,083 --> 02:04:40,608
Have you and Froggy had a fight?
1693
02:04:43,522 --> 02:04:49,427
Kind of... Tania, l
think l made a big mistake
1694
02:04:50,629 --> 02:04:54,725
and to fix it l'll
have to find Froggy.
1695
02:04:55,367 --> 02:04:57,426
So where will we find him now?
1696
02:05:02,107 --> 02:05:03,472
l think l know where l can find him!
1697
02:05:08,847 --> 02:05:12,180
Ladies and gentlemen.
l welcome you all here today...
1698
02:05:12,851 --> 02:05:14,716
Firstly, l would like to
thank you all for being here.
1699
02:05:16,555 --> 02:05:21,618
We at Pinnacle are proud to present
a revolutionary new software...
1700
02:05:22,627 --> 02:05:26,358
We believe this software is going
to change the face of the industry.
1701
02:05:26,531 --> 02:05:30,524
Mom! Don't waste time!
Ask the manager for help!
1702
02:05:31,203 --> 02:05:32,534
Ya, ya, ya, you're right!
1703
02:05:32,604 --> 02:05:34,231
Mr. Varun Sanghvi.
1704
02:05:36,441 --> 02:05:40,810
Excuse me... Hi! You see,
this is an emergency
1705
02:05:40,879 --> 02:05:42,676
and l need to make a
really important announcement.
1706
02:05:42,747 --> 02:05:46,683
ls that possible? Cause it's
really important, you know.
1707
02:05:47,586 --> 02:05:49,417
Like ya!
1708
02:05:51,156 --> 02:05:57,527
Hello... l'm looking for
Abhay... Abhay Sharma...
1709
02:05:59,164 --> 02:06:01,598
God, l hope you're here...
1710
02:06:01,666 --> 02:06:03,361
Mom... c'mon!
1711
02:06:05,170 --> 02:06:06,262
l got it.
1712
02:06:12,177 --> 02:06:16,273
lf you're listening, Abhay...
l want to say something to you.
1713
02:06:18,350 --> 02:06:24,812
First of all, l'm really sorry...
that l didn't believe you last night.
1714
02:06:27,425 --> 02:06:31,293
l should have known that you
could never do anything like this.
1715
02:06:34,332 --> 02:06:39,827
You'd never deliberately hurt me,
Abhay, because you love me.
1716
02:06:42,741 --> 02:06:47,576
l'm the girl you've been in
love with for seven years...
1717
02:06:51,550 --> 02:06:55,384
and that night you were
the one who saved my life
1718
02:06:57,756 --> 02:07:03,626
and all those other things.
lt was... it was always you.
1719
02:07:06,965 --> 02:07:11,664
You always thought
that l'm too good for you
1720
02:07:12,637 --> 02:07:17,438
like l'm some
princess who can't love you.
1721
02:07:21,313 --> 02:07:22,780
l'm just a girl, Abhay,
1722
02:07:25,984 --> 02:07:28,350
who's always looked for
love in the wrong places.
1723
02:07:30,722 --> 02:07:35,421
When actually, true love
was always in front of me...
1724
02:07:38,663 --> 02:07:42,429
l just couldn't see it...
'cause that's just me...
1725
02:07:42,500 --> 02:07:45,435
...l'm stupid like that.
1726
02:07:51,910 --> 02:07:53,537
l'm just a girl, Abhay
1727
02:07:56,981 --> 02:08:02,044
but with you l feel
like a princess...
1728
02:08:06,357 --> 02:08:14,423
So please just come out
'cause you're not the loser...
1729
02:08:16,434 --> 02:08:17,492
l am.
1730
02:08:25,510 --> 02:08:28,343
God, l really hope you're here...
1731
02:08:29,280 --> 02:08:31,680
l've always been here...
1732
02:08:44,562 --> 02:08:45,620
l'm...
1733
02:08:49,968 --> 02:08:51,026
Just don't...
1734
02:08:53,972 --> 02:08:58,136
Good evening, ladies and gentlemen!
Today indeed is a great day.
1735
02:08:58,409 --> 02:09:02,607
A day when the entire world will
come a little bit closer together.
1736
02:09:03,047 --> 02:09:07,711
Pinnacle Technologies and myself
will present to you a software that...
1737
02:09:07,986 --> 02:09:10,045
Abhay, l know this software is yours.
1738
02:09:10,388 --> 02:09:12,481
A path breaking new
operating System...
1739
02:09:12,657 --> 02:09:13,715
Let's go!
1740
02:09:14,993 --> 02:09:20,226
So without further ado, let me
show you what Unify can actually do.
1741
02:09:24,235 --> 02:09:27,568
Ladies and gentlemen,
welcome to the future!
1742
02:09:44,656 --> 02:09:46,624
Find Alisha quickly!
- l'll just check.
1743
02:09:53,698 --> 02:09:55,325
Would you excuse us a minute please?
1744
02:09:56,634 --> 02:09:58,568
What's the problem,
Varun? What is happening?
1745
02:09:59,470 --> 02:10:01,097
l... l don't understand.
1746
02:10:01,639 --> 02:10:04,369
l checked everything
yesterday and it was working fine...
1747
02:10:07,045 --> 02:10:08,171
Can you fix it?
1748
02:10:09,180 --> 02:10:10,374
l'm trying to...
1749
02:10:26,798 --> 02:10:28,060
Alisha! This launch was your
responsibility...
1750
02:10:28,132 --> 02:10:29,531
...and you're coming so late!
1751
02:10:29,601 --> 02:10:30,659
l know that ,CP.
1752
02:10:30,735 --> 02:10:33,602
Everything is falling apart!
Do something. Fix it! Now!
1753
02:10:35,139 --> 02:10:36,265
l'll... l'll oK...
1754
02:10:40,478 --> 02:10:41,672
Varun, l think l...
1755
02:10:41,746 --> 02:10:42,804
l'll just...
1756
02:10:47,218 --> 02:10:48,708
Good evening, ladies and gentlemen.
1757
02:10:50,288 --> 02:10:52,552
l have a very important
announcement to make here today.
1758
02:10:53,625 --> 02:10:56,788
The reason why Unify is not working
1759
02:10:57,662 --> 02:10:59,755
is because Mr. Varun Sanghvi is not...
1760
02:10:59,831 --> 02:11:01,822
...the original
programmer of this software.
1761
02:11:04,269 --> 02:11:05,327
What?
1762
02:11:12,310 --> 02:11:13,470
Alisha, what are you doing?
1763
02:11:13,544 --> 02:11:16,638
l'm really sorry, but Varun is not
the original programmer of Unify.
1764
02:11:16,714 --> 02:11:18,739
Just... just trust me. Please!
1765
02:11:23,254 --> 02:11:26,519
l'd like to call upon the
original programmer of this software.
1766
02:11:27,392 --> 02:11:28,620
Mr. Abhay Sharma.
1767
02:12:10,501 --> 02:12:12,298
Alisha! Have you gone mad?
1768
02:12:12,370 --> 02:12:14,235
You know l've developed this
software, not that crazy guy!
1769
02:12:14,305 --> 02:12:16,569
Varun, don't...
- Alisha, explain!
1770
02:12:16,641 --> 02:12:19,769
CP, you trust me, right? Just listen
to Abhay once, that's all l'm saying.
1771
02:12:19,844 --> 02:12:21,175
CP...
- Varun, shut up!
1772
02:12:21,846 --> 02:12:24,337
CP... what is happening?
l just can't take this!
1773
02:12:25,183 --> 02:12:27,777
Varun. l want to
hear what he has to say.
1774
02:12:27,852 --> 02:12:29,444
Thank you! Abhay...
1775
02:12:33,391 --> 02:12:36,588
l told you, Varun. l
also gave you a chance.
1776
02:12:37,362 --> 02:12:43,267
You didn't listen to me. Now
l'm sorry. Sir, he's a fraud.
1777
02:12:43,334 --> 02:12:44,528
He met me in Mumbai,
1778
02:12:44,602 --> 02:12:47,196
stole my software and came to
Singapore to sell it to you.
1779
02:12:47,271 --> 02:12:50,206
Whatever he's said to you is a lie.
He's nothing but a thief.
1780
02:12:50,274 --> 02:12:53,266
CP, this man is crazy.
Anyway, what proof does he have?
1781
02:12:53,444 --> 02:12:54,672
The proof is in
front of your eyes, sir.
1782
02:12:54,746 --> 02:12:56,475
What do you mean?
- on the screen.
1783
02:12:59,550 --> 02:13:00,812
oK, so you're
responsible for all of this?
1784
02:13:01,285 --> 02:13:03,412
lf he locked the software with a
password what am l supposed to do?
1785
02:13:03,488 --> 02:13:06,286
And how did he get access to the...
- Ya! l've done it.
1786
02:13:06,557 --> 02:13:09,424
but according to you, you made
this software. - Yes, of course!
1787
02:13:09,494 --> 02:13:12,554
So if that's true and
anyone locks it with a password,
1788
02:13:12,630 --> 02:13:14,791
then you should be
able to bypass it easily.
1789
02:13:14,966 --> 02:13:17,696
Sir, a real programmer would
know this software so well
1790
02:13:17,769 --> 02:13:19,498
that he'd easily be
able to restart it.
1791
02:13:19,570 --> 02:13:20,628
CP!
- Just ask him to start it!
1792
02:13:20,705 --> 02:13:21,763
CP! l don't know
what he's talking about!
1793
02:13:21,839 --> 02:13:22,897
Just get the password
and get him out of here...
1794
02:13:22,974 --> 02:13:24,305
Varun, why don't you do something?
1795
02:13:24,375 --> 02:13:27,310
because he can't. You
know that even if you want,
1796
02:13:27,378 --> 02:13:31,314
you can never restart it because
you never created this software.
1797
02:13:32,250 --> 02:13:35,378
CP...
- Abhay, can you start this software?
1798
02:13:35,887 --> 02:13:38,378
Ya, l just have to enter
the password and it'll start.
1799
02:13:38,456 --> 02:13:39,514
Fine! Fine!
1800
02:13:47,732 --> 02:13:48,790
You bastard!
1801
02:13:49,600 --> 02:13:51,329
What is it? What's the password?
Give it to me.
1802
02:13:51,502 --> 02:13:54,335
l'll give you the password but
you'll have to promise me that you'll
1803
02:13:54,405 --> 02:13:58,501
Give Abhay the exact same deal
that you gave Varun. Exact same, CP.
1804
02:13:58,609 --> 02:14:01,840
oK, promise. Exact same...
now give me the password.
1805
02:14:02,013 --> 02:14:04,345
oK, what is the password?
1806
02:14:05,516 --> 02:14:07,541
You give the password...
1807
02:14:09,854 --> 02:14:13,346
Abhay, l don't know the password.
What's the password?
1808
02:14:14,692 --> 02:14:15,954
of course you know what
the password is, Alisha.
1809
02:14:17,361 --> 02:14:19,420
lf you don't know then who will...
1810
02:14:23,434 --> 02:14:26,028
Can one of you please give
me the password? Please!
1811
02:14:27,371 --> 02:14:30,602
Alisha! Alisha!
1812
02:14:40,318 --> 02:14:41,512
That's your password CP...
1813
02:14:42,320 --> 02:14:43,412
What?
1814
02:14:43,588 --> 02:14:47,649
Alisha... my name.
1815
02:15:12,350 --> 02:15:14,944
Congratulations! Today
you've become a really rich man.
1816
02:15:18,422 --> 02:15:19,582
Sir, this way please.
1817
02:15:32,436 --> 02:15:33,903
l... l think l should.
1818
02:15:34,372 --> 02:15:35,532
l think you should...
1819
02:15:41,779 --> 02:15:42,837
Just say it...
1820
02:15:47,385 --> 02:15:48,477
l love you...
1821
02:15:50,721 --> 02:15:51,779
l know...
1822
02:16:14,845 --> 02:16:18,872
Froggy! So you finally gave
the play a happy ending, right?
1823
02:16:20,418 --> 02:16:21,976
Ya!
- Come here, you.
1824
02:16:25,890 --> 02:16:28,552
l told you, son... it's possible.
138183