Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,900 --> 00:00:26,000
Oh, my.
2
00:00:26,100 --> 00:00:28,400
I'm telling you, I brought a hot guy over today.
3
00:00:54,990 --> 00:00:58,060
Eh, how is your boyfriend?
4
00:00:58,100 --> 00:00:59,100
Wow!!
5
00:01:04,700 --> 00:01:06,700
Don't be envious.
6
00:01:24,950 --> 00:01:26,950
What's wrong with you?!
7
00:01:27,000 --> 00:01:28,700
What's wrong with you?!
8
00:01:56,400 --> 00:01:58,100
Recently some issues have cropped up at the company.
9
00:01:58,640 --> 00:02:00,300
I am truly busy.
10
00:02:00,300 --> 00:02:02,670
You are such a funny person.
11
00:02:02,670 --> 00:02:04,140
Your daughter keeps following you.
12
00:02:04,180 --> 00:02:06,660
If you don't go to the parent teacher meeting, then am I supposed to go?
13
00:02:06,700 --> 00:02:07,730
Then is it possible that after our divorce,
14
00:02:07,730 --> 00:02:09,440
you're not her mom anymore?
15
00:02:10,400 --> 00:02:12,000
Insane.
16
00:02:31,380 --> 00:02:32,530
Don't speak for him anymore!
17
00:02:32,530 --> 00:02:34,400
He will have to stay back another year!
18
00:02:55,310 --> 00:03:02,050
Pubescent
19
00:03:05,200 --> 00:03:07,800
Sexual physiological characteristics of the body during puberty.
20
00:03:07,890 --> 00:03:10,750
Students, let us look at this.
21
00:03:10,790 --> 00:03:13,410
Pictures and tables.
22
00:03:13,500 --> 00:03:15,700
When girls enter puberty-
23
00:03:15,760 --> 00:03:17,030
Teacher Tan.
24
00:03:17,030 --> 00:03:19,150
Sorry to interrupt.
25
00:03:19,200 --> 00:03:21,200
Come, come in.
26
00:03:22,210 --> 00:03:23,320
Students,
27
00:03:23,320 --> 00:03:25,570
let me introduce a new classmate to you all.
28
00:03:25,570 --> 00:03:27,040
His name is Wang Xiao Fei,
29
00:03:27,040 --> 00:03:28,590
he was a junior in class 3.
30
00:03:28,630 --> 00:03:30,420
He had to stay back a year in your class now.
31
00:03:31,330 --> 00:03:32,150
Xiao Fei.
32
00:03:32,200 --> 00:03:33,800
- Go sit there. - Yes.
33
00:04:06,300 --> 00:04:08,500
Okay, Teacher Tan, please continue.
34
00:04:08,630 --> 00:04:09,940
Okay.
35
00:04:11,900 --> 00:04:14,200
Next, we'll continue from where we left off.
36
00:04:14,220 --> 00:04:15,660
Girls,
37
00:04:15,700 --> 00:04:17,580
after they enter puberty,
38
00:04:17,580 --> 00:04:19,650
their breasts will begin to grow and develop.
39
00:04:19,650 --> 00:04:21,400
This...
40
00:04:21,400 --> 00:04:23,520
They will begin to grow pubes.
41
00:04:23,560 --> 00:04:25,240
On the inside,
42
00:04:25,280 --> 00:04:26,750
the uterus and the ovaries
43
00:04:26,800 --> 00:04:31,300
will start to develop and menstruation will begin.
44
00:04:31,300 --> 00:04:32,000
And for us guys,
45
00:04:32,100 --> 00:04:33,600
And for us guys,
46
00:04:33,600 --> 00:04:36,400
our sexual developments...
47
00:04:36,700 --> 00:04:39,400
...are made up by our kidneys,
48
00:04:39,500 --> 00:04:43,000
testicles, and penis.
49
00:04:43,050 --> 00:04:44,760
After boys enter puberty,
50
00:04:44,760 --> 00:04:48,960
all these will experience change.
51
00:04:49,000 --> 00:04:50,730
So then-
52
00:04:53,260 --> 00:04:54,160
What's the matter?
53
00:04:54,160 --> 00:04:55,900
Sorry.
54
00:04:55,900 --> 00:04:57,800
There was a bee.
55
00:05:26,810 --> 00:05:29,070
I like the suggestion of having rice.
56
00:05:29,070 --> 00:05:31,430
Let's go singing after dinner!
57
00:05:31,430 --> 00:05:32,650
Why?
58
00:05:32,700 --> 00:05:34,000
You like nightclubs the most
59
00:05:34,100 --> 00:05:35,800
and you still dare to call me fat?
60
00:05:36,000 --> 00:05:37,400
Where else do you go apart from the nightclub?
61
00:05:38,000 --> 00:05:39,700
You only like going to the nightclub.
62
00:05:39,800 --> 00:05:41,100
You dare say I'm fat?
63
00:05:42,600 --> 00:05:45,100
Say, is she not fat?
64
00:05:45,700 --> 00:05:47,600
Hurry, hurry! Class is starting.
65
00:05:48,100 --> 00:05:49,300
Hurry up!
66
00:05:49,400 --> 00:05:51,800
Girls lay down and guys press down.
67
00:05:51,900 --> 00:05:52,900
Get into pairs.
68
00:05:52,990 --> 00:05:54,750
Do thirty and then swap,
69
00:05:54,750 --> 00:05:56,990
60 seconds each person!
70
00:05:58,300 --> 00:06:01,000
You start slacking the moment sports class starts!
71
00:06:01,000 --> 00:06:03,160
Hurry!
72
00:06:09,090 --> 00:06:11,630
How many times must I tell you?
73
00:06:11,630 --> 00:06:13,430
Make sure to be safe, take it slowly.
74
00:06:13,430 --> 00:06:15,480
Slowly, slowly.
75
00:06:21,560 --> 00:06:24,090
Hurry up, you!
76
00:06:34,600 --> 00:06:37,500
Seriously?
77
00:06:57,000 --> 00:06:58,300
Hey, use more energy.
78
00:06:58,410 --> 00:07:00,130
Oh, okay.
79
00:07:02,700 --> 00:07:05,000
Get on with it!
80
00:07:20,560 --> 00:07:22,150
Keep going.
81
00:07:23,370 --> 00:07:25,130
Last 10 seconds!
82
00:07:25,560 --> 00:07:27,320
- What happened to him? - What happened?
83
00:07:27,320 --> 00:07:29,110
Did he die?
84
00:07:31,400 --> 00:07:32,700
Is he okay?
85
00:07:32,920 --> 00:07:34,050
Class dismissed!
86
00:07:34,500 --> 00:07:36,600
Get him to the infirmary quickly!
87
00:07:38,600 --> 00:07:40,900
Where was this child injured?
88
00:07:40,970 --> 00:07:41,910
Looks like his nose.
89
00:07:42,000 --> 00:07:44,200
Are you sure?
90
00:07:47,670 --> 00:07:48,850
This...!
91
00:07:50,000 --> 00:07:52,330
Are you sure you guys were in sports class?
92
00:07:54,050 --> 00:07:55,560
Originally, I was sure...
93
00:07:55,600 --> 00:07:57,100
...but now...
94
00:07:58,500 --> 00:08:00,200
I'm not so sure.
95
00:08:00,820 --> 00:08:01,880
It's nothing.
96
00:08:01,900 --> 00:08:03,500
Let him lay down for a bit, he'll be fine tomorrow.
97
00:08:03,600 --> 00:08:04,800
What?
98
00:08:04,970 --> 00:08:06,600
Tomorrow?!
99
00:08:06,900 --> 00:08:11,500
You're making a big deal out of nothing. When I was younger, I took three days!
100
00:08:18,670 --> 00:08:20,030
Teacher.
101
00:08:20,100 --> 00:08:21,800
- What happened to him? - What happened?
102
00:08:22,200 --> 00:08:23,800
Go, go, go! Go back to class!
103
00:08:23,820 --> 00:08:25,250
Teacher, why are you like this?
104
00:08:25,900 --> 00:08:27,400
Hurry, go to class.
105
00:08:27,500 --> 00:08:29,130
Hurry!
106
00:08:29,130 --> 00:08:30,680
Hurry!
107
00:08:30,680 --> 00:08:32,320
What is there to see?! Hurry!
108
00:08:32,320 --> 00:08:33,300
Go to class!
109
00:08:33,340 --> 00:08:34,820
Go to class!
110
00:08:34,820 --> 00:08:37,470
Go to class!
111
00:08:42,000 --> 00:08:43,200
Children nowadays,
112
00:08:43,200 --> 00:08:44,600
are more and more hopeless.
113
00:08:44,900 --> 00:08:45,900
Look,
114
00:08:45,940 --> 00:08:47,530
[smoking] at such a young age.
115
00:08:49,040 --> 00:08:50,470
Actually, I think
116
00:08:50,510 --> 00:08:52,250
they've just matured a little earlier.
117
00:08:52,250 --> 00:08:55,270
This is also related to how we teach and guide them.
118
00:08:55,310 --> 00:08:56,170
Teacher,
119
00:08:56,170 --> 00:08:57,710
you should stop being so hopeful.
120
00:08:57,710 --> 00:08:59,560
To help these 90's kids,
121
00:08:59,600 --> 00:09:01,500
who completely ignores morals and ethics.
122
00:09:01,700 --> 00:09:04,300
For example, let's look at Xiao Lan from your class last year.
123
00:09:04,410 --> 00:09:06,010
Only 14 years old
124
00:09:06,100 --> 00:09:08,700
and hired someone to help her lose her virginity,
125
00:09:09,000 --> 00:09:11,600
even filmed videos to distribute on the web.
126
00:09:11,900 --> 00:09:13,900
Obviously brainless.
127
00:09:15,100 --> 00:09:17,300
Therefore, we have even more responsibility.
128
00:09:17,470 --> 00:09:19,390
We should not just not care.
129
00:09:19,400 --> 00:09:20,500
Yes, yes, yes.
130
00:09:20,600 --> 00:09:22,600
We have responsibility, that...
131
00:09:22,700 --> 00:09:23,700
Uh...
132
00:09:23,700 --> 00:09:25,100
As regards to the kids' needs...
133
00:09:25,100 --> 00:09:27,500
we need to provide care and love.
134
00:09:28,400 --> 00:09:29,900
It's not that we don't care,
135
00:09:29,970 --> 00:09:31,440
it's that we can't control them.
136
00:09:31,440 --> 00:09:32,670
This batch of students,
137
00:09:32,670 --> 00:09:34,070
they act one way in school
138
00:09:34,070 --> 00:09:35,950
and act different once they leave school.
139
00:09:35,950 --> 00:09:37,090
Director,
140
00:09:37,100 --> 00:09:39,800
I feel like we have a need to start up parent teacher meetings
141
00:09:39,950 --> 00:09:41,500
with the kids' parents...
142
00:09:41,500 --> 00:09:42,800
and communicate better with them.
143
00:09:42,900 --> 00:09:44,600
This is simply a must.
144
00:09:44,700 --> 00:09:47,000
This past week, we just finished having meetings.
145
00:09:47,360 --> 00:09:48,670
I say forget it.
146
00:09:49,500 --> 00:09:51,800
We'll observe as we go along one step at a time.
147
00:09:52,000 --> 00:09:53,200
Meeting adjourned.
148
00:10:26,600 --> 00:10:28,400
No need to keep looking.
149
00:10:28,600 --> 00:10:30,300
The story tale is already over.
150
00:10:30,300 --> 00:10:31,900
Forgetting is happiness.
151
00:10:33,000 --> 00:10:34,100
Believing in what is bad?
152
00:10:34,300 --> 00:10:35,900
Believing in love.
153
00:10:40,110 --> 00:10:41,500
Xiao Yu,
154
00:10:41,500 --> 00:10:43,620
just now in gym class,
155
00:10:45,000 --> 00:10:46,900
that guy was too much.
156
00:10:51,100 --> 00:10:53,000
Leaving now?
157
00:10:55,290 --> 00:10:56,390
No way.
158
00:10:56,390 --> 00:10:58,630
Wait for me!
159
00:10:59,500 --> 00:11:02,400
What is good to put on him?
160
00:11:08,900 --> 00:11:10,500
Iodine?
161
00:11:14,600 --> 00:11:16,500
Where is he?
162
00:12:21,800 --> 00:12:23,700
What are you doing?
163
00:12:23,700 --> 00:12:24,600
Let's go.
164
00:12:24,700 --> 00:12:26,600
- Let's go play. - Go away!
165
00:12:27,100 --> 00:12:28,800
Who said you could touch?
166
00:12:29,000 --> 00:12:30,600
- Not bad, little girl. - What are you trying to do?
167
00:12:30,800 --> 00:12:33,000
- Just playing with you. - Move out of our way
168
00:12:33,100 --> 00:12:33,800
It's okay, right?
169
00:12:33,900 --> 00:12:34,600
It's okay, right?
170
00:12:35,600 --> 00:12:37,000
What type of person are you? Hurry and leave.
171
00:12:37,200 --> 00:12:39,300
Come, let's go get a room together.
172
00:12:43,500 --> 00:12:45,400
You son of a b***h, do you want to die?
173
00:12:47,600 --> 00:12:49,400
Hey, beauty.
174
00:12:50,200 --> 00:12:52,600
I'm from Pheonix Club.
175
00:12:52,800 --> 00:12:55,300
If you have any issues in the future, you can come and find me anytime.
176
00:12:55,370 --> 00:12:56,430
Of course,
177
00:12:56,430 --> 00:12:57,850
if you all want to come play,
178
00:12:57,850 --> 00:12:59,360
it will be entirely free.
179
00:13:01,200 --> 00:13:02,500
Get out of my way.
180
00:13:09,400 --> 00:13:12,100
Go find out what school they go to.
181
00:13:44,900 --> 00:13:47,300
Why don't you ever listen?
182
00:13:47,600 --> 00:13:49,300
You're making me so angry!
183
00:13:50,700 --> 00:13:53,100
After this time, how can I still count on you?
184
00:15:31,900 --> 00:15:32,800
Hey, look.
185
00:15:32,890 --> 00:15:35,500
This is a message that I got from the kid at the nightclub that day.
186
00:15:35,500 --> 00:15:36,440
How was it?
187
00:15:36,900 --> 00:15:38,800
Where are you going tonight?
188
00:15:45,280 --> 00:15:47,430
If you were to be at home, that'd be like me being in a temple.
189
00:16:06,100 --> 00:16:07,200
3 minutes and 20 seconds already!
190
00:16:07,500 --> 00:16:07,800
You're about to be punished!
191
00:16:07,800 --> 00:16:09,300
You're about to be punished!
192
00:16:11,220 --> 00:16:12,730
Catch up, those in the back.
193
00:16:15,300 --> 00:16:16,800
Slowly, slowly.
194
00:16:17,190 --> 00:16:18,700
Are you okay?
195
00:16:21,490 --> 00:16:22,630
What are you doing?!
196
00:16:22,630 --> 00:16:25,130
Catch up! Keep running!
197
00:16:25,300 --> 00:16:27,410
Don't look, keep running.
198
00:16:49,800 --> 00:16:52,200
It doesn't matter the time or the location,
199
00:16:52,250 --> 00:16:55,600
every time I see you, I will give you a paper crane,
200
00:16:55,600 --> 00:16:57,740
regardless of if you accept it.
201
00:17:02,200 --> 00:17:04,300
Xiang Nai Er,
202
00:17:04,400 --> 00:17:05,600
zero.
203
00:17:15,800 --> 00:17:16,800
Cheng Xiao Yu,
204
00:17:17,300 --> 00:17:18,800
one hundred.
205
00:18:41,000 --> 00:18:42,800
Since meeting you,
206
00:18:42,800 --> 00:18:45,700
my peaceful heart can't ever be quietened anymore.
207
00:18:47,600 --> 00:18:49,800
My daily motivation is seeing you
208
00:18:49,900 --> 00:18:52,900
and speaking with you a bit.
209
00:18:57,600 --> 00:19:00,170
My heart holds a secret
210
00:19:00,210 --> 00:19:02,500
Would you like to know what it is?
211
00:19:02,500 --> 00:19:04,210
Let the wind tell you quietly, I like you.
212
00:19:04,210 --> 00:19:05,430
I really like you.
213
00:19:05,430 --> 00:19:07,550
Heh.
214
00:19:28,900 --> 00:19:29,700
The feelings of thinking about you,
215
00:19:29,800 --> 00:19:33,300
really can't be replaced with a sentence.
216
00:19:45,070 --> 00:19:47,290
Xiao Yu, I'm very busy.
217
00:19:47,290 --> 00:19:48,520
I have to go.
218
00:19:48,860 --> 00:19:49,680
If you have time, go and buy some clothes for yourself.
219
00:21:39,970 --> 00:21:41,760
Go somewhere with me.
220
00:21:41,760 --> 00:21:43,430
What?
221
00:21:43,430 --> 00:21:45,180
What did you say?
222
00:21:45,180 --> 00:21:47,060
I said...
223
00:21:47,720 --> 00:21:49,840
I'm telling you to go somewhere with me!
224
00:21:52,290 --> 00:21:55,140
Oh, okay! Wait for me!
225
00:22:11,100 --> 00:22:12,500
Child,
226
00:22:13,280 --> 00:22:14,660
it's not even you who did it,
227
00:22:14,700 --> 00:22:16,860
why are you crying?
228
00:22:17,890 --> 00:22:19,650
When you were first playing around,
229
00:22:19,690 --> 00:22:21,400
why didn't you think of now?
230
00:22:21,440 --> 00:22:23,150
You kids...
231
00:22:23,150 --> 00:22:25,030
...have no sense of responsibility.
232
00:22:25,030 --> 00:22:26,830
Going wild all day.
233
00:22:33,200 --> 00:22:34,900
Wait for me outside.
234
00:22:35,500 --> 00:22:36,730
Okay.
235
00:23:23,700 --> 00:23:25,270
Slow down.
236
00:23:28,300 --> 00:23:30,000
Are you feeling any better?
237
00:23:36,520 --> 00:23:38,030
Mum.
238
00:23:45,090 --> 00:23:46,560
Auntie.
239
00:23:48,200 --> 00:23:49,800
It's all my fault! I shouldn't have done any of it!
240
00:23:50,000 --> 00:23:52,100
I should not have read romantic novels.
241
00:23:52,300 --> 00:23:53,200
I shouldn't have gone on "yellow" websites!
242
00:23:53,260 --> 00:23:54,780
I should not have watch porn.
243
00:23:54,780 --> 00:23:57,140
I'm an irresponsible little brat!
244
00:23:57,140 --> 00:23:58,210
It's really all my fault!
245
00:23:58,260 --> 00:24:00,210
Don't blame Xiao Yu anymore!
246
00:24:00,260 --> 00:24:01,360
Stop acting.
247
00:24:01,360 --> 00:24:02,790
I know it wasn't not you.
248
00:24:03,360 --> 00:24:04,150
Um, no, Auntie.
249
00:24:04,300 --> 00:24:05,360
Enough.
250
00:24:06,400 --> 00:24:08,020
Do you think I don't know my daughter's tastes?
251
00:24:08,840 --> 00:24:10,680
With your looks, you don't stand a chance.
252
00:24:11,410 --> 00:24:11,980
Uh...
253
00:24:12,030 --> 00:24:13,910
Enough, child.
254
00:24:13,910 --> 00:24:14,810
Go home.
255
00:24:14,810 --> 00:24:16,530
Auntie knows that you are just a prop.
256
00:24:16,530 --> 00:24:17,190
Ah.
257
00:24:17,190 --> 00:24:19,480
We need to have a mother and daughter talk.
258
00:24:19,480 --> 00:24:20,830
Go home.
259
00:24:21,800 --> 00:24:23,000
Oh.
260
00:24:47,310 --> 00:24:49,020
I admit,
261
00:24:49,020 --> 00:24:51,350
since I divorced your dad,
262
00:24:52,300 --> 00:24:54,310
I have not given you enough care.
263
00:24:55,200 --> 00:24:56,200
But...
264
00:24:56,640 --> 00:24:59,130
this cannot be an excuse for your undisciplined behaviour.
265
00:25:01,800 --> 00:25:03,400
You know that the way you are right now...
266
00:25:03,450 --> 00:25:06,070
how much it hurts my heart?
267
00:25:07,630 --> 00:25:08,810
Xiao Yu!
268
00:25:09,630 --> 00:25:11,340
You shouldn't have this attitude with me.
269
00:25:11,500 --> 00:25:13,600
Then with what attitude should I face you?
270
00:25:15,330 --> 00:25:17,170
Smile at you?
271
00:25:17,400 --> 00:25:19,100
Thank you for your maternal care?
272
00:25:20,950 --> 00:25:23,800
I want to ask you to not use this attitude with me.
273
00:25:24,750 --> 00:25:26,130
How I am now...
274
00:25:26,490 --> 00:25:28,250
I learned from you all.
275
00:25:28,410 --> 00:25:29,270
You-!
276
00:25:29,270 --> 00:25:32,490
- Enough! I'm leaving. - Xiao Yu!
277
00:25:33,310 --> 00:25:36,420
How can you be so irresponsible for yourself?
278
00:25:38,610 --> 00:25:39,960
Responsibility?
279
00:25:40,740 --> 00:25:42,740
That's your generation's problem.
280
00:25:43,200 --> 00:25:44,600
My responsibility...
281
00:25:44,610 --> 00:25:46,930
is to not have responsibility.
282
00:27:45,920 --> 00:27:46,890
You know,
283
00:27:46,890 --> 00:27:49,760
at this moment...
284
00:27:49,760 --> 00:27:51,420
what I want to do most?
285
00:27:58,340 --> 00:28:00,470
It's to jump off from here.
286
00:28:01,900 --> 00:28:03,740
You can't jump.
287
00:28:05,170 --> 00:28:06,680
You only need to believe...
288
00:28:07,100 --> 00:28:08,900
...believe and things will be good.
289
00:28:09,690 --> 00:28:11,280
Continue living well.
290
00:28:12,140 --> 00:28:13,040
Because...
291
00:28:13,300 --> 00:28:16,100
...in the future we will sleep for a very, very long time.
292
00:28:21,680 --> 00:28:23,730
What is your dream?
293
00:28:26,740 --> 00:28:28,620
Don't talk with me about what my dream is.
294
00:28:29,460 --> 00:28:30,370
I quit.
295
00:28:32,000 --> 00:28:34,450
I know what your dream is.
296
00:28:36,120 --> 00:28:39,300
Your dream is...
297
00:28:40,190 --> 00:28:43,580
...to break through the bonds of this ignorant world,
298
00:28:44,320 --> 00:28:46,890
to the sky where you belong.
299
00:28:49,530 --> 00:28:52,060
I'm not as great as you say.
300
00:28:53,290 --> 00:28:54,950
But...
301
00:28:57,880 --> 00:29:01,180
...I want to become a preschool teacher,
302
00:29:02,400 --> 00:29:05,130
be with children every day,
303
00:29:05,270 --> 00:29:06,870
playing together,
304
00:29:07,160 --> 00:29:08,270
laughing together.
305
00:29:16,200 --> 00:29:17,070
You're annoying, annoying, annoying!
306
00:29:17,070 --> 00:29:18,650
Annoying, annoying, annoying.
307
00:29:18,690 --> 00:29:19,760
Annoying.
308
00:29:20,870 --> 00:29:22,180
For you.
309
00:29:22,180 --> 00:29:23,940
Again?
310
00:29:23,940 --> 00:29:26,230
Yeah, again.
311
00:29:30,540 --> 00:29:34,470
When I'm thinking of you, I feel a bit happy.
312
00:29:34,470 --> 00:29:37,530
Happiness with a bit of sadness.
313
00:30:12,620 --> 00:30:15,510
Xiao Yu wants to become a preschool teacher!
314
00:30:15,510 --> 00:30:18,860
Ignorant world, do you hear this?
315
00:30:18,860 --> 00:30:20,860
You dumb world!
316
00:30:20,860 --> 00:30:23,390
Have you heard it?!
317
00:30:42,510 --> 00:30:45,610
I told you to find me some students from 90's school kids to bring back.
318
00:30:45,650 --> 00:30:48,700
Look at what you brought back?
319
00:30:48,700 --> 00:30:50,460
F***!
320
00:30:51,360 --> 00:30:54,260
Do you understand market demand?
321
00:30:54,260 --> 00:30:56,220
Have you learned about market demand before?
322
00:30:58,290 --> 00:30:59,840
Market demand!
323
00:31:00,660 --> 00:31:03,960
Market demand means, whatever the customer likes,
324
00:31:04,000 --> 00:31:06,130
we supply that to them immediately.
325
00:31:07,240 --> 00:31:09,770
You f**, have you been eating too much salt?
326
00:31:09,800 --> 00:31:12,700
I let you go on a mistake, but now you bring me a whole warehouse of these.
327
00:31:13,010 --> 00:31:14,990
F** your mum.
328
00:31:21,000 --> 00:31:22,300
Go over there!
329
00:31:23,480 --> 00:31:25,530
Go over!
330
00:31:34,090 --> 00:31:35,370
Do you see this?
331
00:31:35,750 --> 00:31:37,090
Do you see?!
332
00:31:39,000 --> 00:31:41,100
Now this is a student born in the 90's.
333
00:31:47,880 --> 00:31:48,980
Don't!
334
00:31:49,020 --> 00:31:50,080
Oh,
335
00:31:51,630 --> 00:31:53,190
did you hear that?
336
00:31:53,190 --> 00:31:54,950
You hear that?
337
00:31:55,100 --> 00:31:57,800
This is what the customers want.
338
00:31:58,690 --> 00:32:01,100
Bring her down and give her two injections first.
339
00:32:01,100 --> 00:32:03,140
- Come - No, don't!
340
00:32:03,140 --> 00:32:05,510
Don't! Don't!
341
00:32:06,490 --> 00:32:07,880
You pig,
342
00:32:07,920 --> 00:32:10,080
use your brain more in the future.
343
00:32:10,100 --> 00:32:11,700
Get some brains off of her.
344
00:32:11,980 --> 00:32:13,500
Yes, yes.
345
00:32:21,650 --> 00:32:23,860
Then, the ball that you hit out,
346
00:32:23,860 --> 00:32:25,980
will go high and far.
347
00:32:25,980 --> 00:32:27,930
They will definitely not be able to catch it, understand?
348
00:32:27,930 --> 00:32:28,900
I understand.
349
00:32:28,900 --> 00:32:30,900
Haha~
350
00:32:31,770 --> 00:32:32,990
Ah.
351
00:32:33,920 --> 00:32:35,530
Students!
352
00:32:35,530 --> 00:32:37,540
How many times have I said this,
353
00:32:37,540 --> 00:32:39,120
your eyes have to look up,
354
00:32:39,120 --> 00:32:41,410
your hands have to go low.
355
00:32:41,450 --> 00:32:44,030
Show me how you hit the ball back.
356
00:32:56,670 --> 00:32:57,420
.
357
00:32:59,100 --> 00:33:00,530
Xiao Yu!
358
00:33:00,530 --> 00:33:02,160
Do you have a tissue?
359
00:33:02,160 --> 00:33:04,040
Have you seen Qing Qing?
360
00:33:04,040 --> 00:33:05,250
I haven't seen her today.
361
00:33:05,250 --> 00:33:06,310
Her?
362
00:33:06,310 --> 00:33:08,030
Certainly staying at someone's house again.
363
00:33:08,030 --> 00:33:09,330
Her mum just called,
364
00:33:09,330 --> 00:33:10,960
she said she didn't go home at all last night.
365
00:33:10,960 --> 00:33:12,270
Her phone doesn't go through either.
366
00:33:12,270 --> 00:33:14,110
Her mum thought she was with us.
367
00:33:14,200 --> 00:33:15,500
This girl can't possibly be so unreliable, right?
368
00:33:15,700 --> 00:33:17,100
I'll give her a call.
369
00:33:20,040 --> 00:33:21,550
Qing Qing?
370
00:33:29,490 --> 00:33:31,160
Qing, are you alright?
371
00:33:31,160 --> 00:33:32,130
Nothing is wrong.
372
00:33:32,130 --> 00:33:34,130
You're really okay?
373
00:33:34,130 --> 00:33:36,000
I'm okay.
374
00:33:36,000 --> 00:33:38,990
Tonight I'll host you all to go sing, alright?
375
00:33:38,990 --> 00:33:40,790
Sure.
376
00:33:40,790 --> 00:33:41,690
Let's go.
377
00:34:08,200 --> 00:34:09,300
Li Zi!
378
00:34:09,500 --> 00:34:11,300
Hold on for a bit!
379
00:34:11,310 --> 00:34:13,040
Li Zi, are you okay?
380
00:34:15,700 --> 00:34:16,500
Li Zi!
381
00:34:59,670 --> 00:35:01,770
Hi, pretty girls.
382
00:35:01,770 --> 00:35:04,060
We meet again.
383
00:35:07,400 --> 00:35:09,830
How could you harm your own close friends?!
384
00:35:15,300 --> 00:35:17,130
Whoever dares to come over-!
385
00:36:35,400 --> 00:36:36,800
For you.
386
00:36:44,400 --> 00:36:46,780
What do you want me to believe?
387
00:36:47,930 --> 00:36:50,580
To believe in the state she is in now?
388
00:36:57,600 --> 00:37:00,500
Don't you like to follow me around everyday?
389
00:37:01,710 --> 00:37:03,660
Where were you last night?
390
00:37:04,480 --> 00:37:05,910
Where?!
391
00:37:06,920 --> 00:37:09,040
Speak!
392
00:37:29,140 --> 00:37:31,020
You said that it was for my own good...
393
00:37:31,100 --> 00:37:34,000
...get out of my life!
394
00:38:26,230 --> 00:38:28,610
You said that it was for my own good...
395
00:38:28,610 --> 00:38:30,940
...get out of my life!
396
00:38:38,370 --> 00:38:39,470
Keep it up!
397
00:38:39,470 --> 00:38:41,150
It's about to finish!
398
00:38:41,190 --> 00:38:42,620
There's one minute left.
399
00:38:43,910 --> 00:38:44,970
Catch up, catch up!
400
00:38:45,600 --> 00:38:47,100
Keep it up!
401
00:38:51,530 --> 00:38:53,650
I thought about it a hundred times yesterday.
402
00:38:55,100 --> 00:38:57,500
I think you should still believe!
403
00:39:00,460 --> 00:39:02,700
You, who is in heat, and me, who is hopeless,
404
00:39:02,700 --> 00:39:05,440
how should we face this sentimental world?
405
00:39:17,680 --> 00:39:21,400
This is Xiao Yu's heart.
406
00:39:21,400 --> 00:39:23,770
This is my heart.
407
00:39:40,800 --> 00:39:43,090
Electrified, danger.
408
00:41:15,900 --> 00:41:17,700
Xiao Yu.
409
00:41:19,400 --> 00:41:21,380
Xiao Yu!
410
00:42:13,870 --> 00:42:16,540
Not sure why,
411
00:42:16,540 --> 00:42:18,830
as long as you are by my side,
412
00:42:18,830 --> 00:42:20,910
my heart won't be restless.
413
00:42:37,900 --> 00:42:43,200
Thinking of when
414
00:42:43,500 --> 00:42:46,170
the old team just begun,
415
00:42:46,170 --> 00:42:52,210
there were a dozen people and seven to eight guns,
416
00:42:52,700 --> 00:42:59,400
I ran from the troops until I was dizzy.
417
00:43:15,700 --> 00:43:17,400
Boss,
418
00:43:17,460 --> 00:43:19,040
why did we come here?
419
00:43:19,040 --> 00:43:20,920
Your boss, me,
420
00:43:20,960 --> 00:43:23,080
I have tried it in all locations already,
421
00:43:23,080 --> 00:43:25,160
I've just never done it here yet.
422
00:43:25,160 --> 00:43:26,830
In...
423
00:43:26,830 --> 00:43:28,300
...the classroom,
424
00:43:28,300 --> 00:43:29,700
it will definitely be amazing.
425
00:43:30,600 --> 00:43:31,800
Boss,
426
00:43:31,810 --> 00:43:33,010
amazing,
427
00:43:33,050 --> 00:43:34,720
oh yeah!
428
00:43:34,760 --> 00:43:36,400
Ya! Who?!
429
00:43:40,500 --> 00:43:42,200
What a coincidence.
430
00:43:43,360 --> 00:43:46,340
You guys do your stuff first.
431
00:43:46,340 --> 00:43:48,820
Actually, this place is... isn't bad.
432
00:43:57,700 --> 00:44:00,500
You two are lucky to have this view today,
433
00:44:02,060 --> 00:44:04,350
uncensored Chinese female student,
434
00:44:04,350 --> 00:44:06,140
right?
435
00:44:08,200 --> 00:44:12,100
Students of this class are nothing but bad news. It's so late and...
436
00:44:21,370 --> 00:44:22,880
It's getting lively here.
437
00:44:24,880 --> 00:44:25,830
Boss,
438
00:44:25,870 --> 00:44:26,810
so many people,
439
00:44:26,850 --> 00:44:27,830
why don't we change the venue?
440
00:44:27,870 --> 00:44:29,580
why don't we change the venue?
441
00:44:32,910 --> 00:44:34,420
Change what?
442
00:44:35,200 --> 00:44:37,440
Why change?
443
00:44:37,440 --> 00:44:39,490
I already have a hard-on!
444
00:44:40,310 --> 00:44:41,990
What...
445
00:44:59,900 --> 00:45:01,000
F***!
446
00:45:01,200 --> 00:45:03,000
Who is it again?!
447
00:45:03,080 --> 00:45:04,670
Let her go!
448
00:45:07,400 --> 00:45:08,330
Sorry, I am late again.
449
00:45:54,830 --> 00:45:56,510
Little kid,
450
00:45:56,510 --> 00:45:58,950
really, this is so not typical.
451
00:45:58,990 --> 00:46:01,720
If you want to watch, buy your tickets first!
452
00:46:19,800 --> 00:46:21,500
Behave better!
453
00:46:57,860 --> 00:47:00,510
Let go!
454
00:47:00,510 --> 00:47:02,100
Let go of her!
455
00:47:02,590 --> 00:47:04,240
Boss, I'm coming!
456
00:47:26,800 --> 00:47:28,500
Go die, you, die!
457
00:47:28,540 --> 00:47:30,630
Let go of my clothes!
458
00:48:14,410 --> 00:48:15,270
Don't push me!
459
00:48:15,310 --> 00:48:16,620
Walk!
460
00:48:16,800 --> 00:48:18,500
I know how to walk myself!
461
00:48:44,900 --> 00:48:46,470
Xiao Fei!
462
00:48:46,510 --> 00:48:47,970
Xiao Fei!
463
00:48:48,010 --> 00:48:49,480
Xiao Fei!
464
00:48:49,480 --> 00:48:51,350
Xiao Fei!
465
00:48:59,540 --> 00:49:02,850
In my life, the luckiest two things,
466
00:49:02,850 --> 00:49:05,790
one is that time has finally allowed me to consume all of your love,
467
00:49:05,830 --> 00:49:09,300
the other is that long long ago, there was a day when I met you.
468
00:49:15,130 --> 00:49:27,840
...
469
00:50:39,910 --> 00:50:44,660
... Not the end, still to continue.
30432
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.