All language subtitles for Pubescence 青春期 1 思春期 (2011) V.O.S.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,900 --> 00:00:26,000 Oh, my. 2 00:00:26,100 --> 00:00:28,400 I'm telling you, I brought a hot guy over today. 3 00:00:54,990 --> 00:00:58,060 Eh, how is your boyfriend? 4 00:00:58,100 --> 00:00:59,100 Wow!! 5 00:01:04,700 --> 00:01:06,700 Don't be envious. 6 00:01:24,950 --> 00:01:26,950 What's wrong with you?! 7 00:01:27,000 --> 00:01:28,700 What's wrong with you?! 8 00:01:56,400 --> 00:01:58,100 Recently some issues have cropped up at the company. 9 00:01:58,640 --> 00:02:00,300 I am truly busy. 10 00:02:00,300 --> 00:02:02,670 You are such a funny person. 11 00:02:02,670 --> 00:02:04,140 Your daughter keeps following you. 12 00:02:04,180 --> 00:02:06,660 If you don't go to the parent teacher meeting, then am I supposed to go? 13 00:02:06,700 --> 00:02:07,730 Then is it possible that after our divorce, 14 00:02:07,730 --> 00:02:09,440 you're not her mom anymore? 15 00:02:10,400 --> 00:02:12,000 Insane. 16 00:02:31,380 --> 00:02:32,530 Don't speak for him anymore! 17 00:02:32,530 --> 00:02:34,400 He will have to stay back another year! 18 00:02:55,310 --> 00:03:02,050 Pubescent 19 00:03:05,200 --> 00:03:07,800 Sexual physiological characteristics of the body during puberty. 20 00:03:07,890 --> 00:03:10,750 Students, let us look at this. 21 00:03:10,790 --> 00:03:13,410 Pictures and tables. 22 00:03:13,500 --> 00:03:15,700 When girls enter puberty- 23 00:03:15,760 --> 00:03:17,030 Teacher Tan. 24 00:03:17,030 --> 00:03:19,150 Sorry to interrupt. 25 00:03:19,200 --> 00:03:21,200 Come, come in. 26 00:03:22,210 --> 00:03:23,320 Students, 27 00:03:23,320 --> 00:03:25,570 let me introduce a new classmate to you all. 28 00:03:25,570 --> 00:03:27,040 His name is Wang Xiao Fei, 29 00:03:27,040 --> 00:03:28,590 he was a junior in class 3. 30 00:03:28,630 --> 00:03:30,420 He had to stay back a year in your class now. 31 00:03:31,330 --> 00:03:32,150 Xiao Fei. 32 00:03:32,200 --> 00:03:33,800 - Go sit there.
- Yes. 33 00:04:06,300 --> 00:04:08,500 Okay, Teacher Tan, please continue. 34 00:04:08,630 --> 00:04:09,940 Okay. 35 00:04:11,900 --> 00:04:14,200 Next, we'll continue from where we left off. 36 00:04:14,220 --> 00:04:15,660 Girls, 37 00:04:15,700 --> 00:04:17,580 after they enter puberty, 38 00:04:17,580 --> 00:04:19,650 their breasts will begin to grow and develop. 39 00:04:19,650 --> 00:04:21,400 This... 40 00:04:21,400 --> 00:04:23,520 They will begin to grow pubes. 41 00:04:23,560 --> 00:04:25,240 On the inside, 42 00:04:25,280 --> 00:04:26,750 the uterus and the ovaries 43 00:04:26,800 --> 00:04:31,300 will start to develop and menstruation will begin. 44 00:04:31,300 --> 00:04:32,000 And for us guys, 45 00:04:32,100 --> 00:04:33,600 And for us guys, 46 00:04:33,600 --> 00:04:36,400 our sexual developments... 47 00:04:36,700 --> 00:04:39,400 ...are made up by our kidneys, 48 00:04:39,500 --> 00:04:43,000 testicles, and penis. 49 00:04:43,050 --> 00:04:44,760 After boys enter puberty, 50 00:04:44,760 --> 00:04:48,960 all these will experience change. 51 00:04:49,000 --> 00:04:50,730 So then- 52 00:04:53,260 --> 00:04:54,160 What's the matter? 53 00:04:54,160 --> 00:04:55,900 Sorry. 54 00:04:55,900 --> 00:04:57,800 There was a bee. 55 00:05:26,810 --> 00:05:29,070 I like the suggestion of having rice. 56 00:05:29,070 --> 00:05:31,430 Let's go singing after dinner! 57 00:05:31,430 --> 00:05:32,650 Why? 58 00:05:32,700 --> 00:05:34,000 You like nightclubs the most 59 00:05:34,100 --> 00:05:35,800 and you still dare to call me fat? 60 00:05:36,000 --> 00:05:37,400 Where else do you go apart from the nightclub? 61 00:05:38,000 --> 00:05:39,700 You only like going to the nightclub. 62 00:05:39,800 --> 00:05:41,100 You dare say I'm fat? 63 00:05:42,600 --> 00:05:45,100 Say, is she not fat? 64 00:05:45,700 --> 00:05:47,600 Hurry, hurry! Class is starting. 65 00:05:48,100 --> 00:05:49,300 Hurry up! 66 00:05:49,400 --> 00:05:51,800 Girls lay down and guys press down. 67 00:05:51,900 --> 00:05:52,900 Get into pairs. 68 00:05:52,990 --> 00:05:54,750 Do thirty and then swap, 69 00:05:54,750 --> 00:05:56,990 60 seconds each person! 70 00:05:58,300 --> 00:06:01,000 You start slacking the moment sports class starts! 71 00:06:01,000 --> 00:06:03,160 Hurry! 72 00:06:09,090 --> 00:06:11,630 How many times must I tell you? 73 00:06:11,630 --> 00:06:13,430 Make sure to be safe, take it slowly. 74 00:06:13,430 --> 00:06:15,480 Slowly, slowly. 75 00:06:21,560 --> 00:06:24,090 Hurry up, you! 76 00:06:34,600 --> 00:06:37,500 Seriously? 77 00:06:57,000 --> 00:06:58,300 Hey, use more energy. 78 00:06:58,410 --> 00:07:00,130 Oh, okay. 79 00:07:02,700 --> 00:07:05,000 Get on with it! 80 00:07:20,560 --> 00:07:22,150 Keep going. 81 00:07:23,370 --> 00:07:25,130 Last 10 seconds! 82 00:07:25,560 --> 00:07:27,320 - What happened to him?
- What happened? 83 00:07:27,320 --> 00:07:29,110 Did he die? 84 00:07:31,400 --> 00:07:32,700 Is he okay? 85 00:07:32,920 --> 00:07:34,050 Class dismissed! 86 00:07:34,500 --> 00:07:36,600 Get him to the infirmary quickly! 87 00:07:38,600 --> 00:07:40,900 Where was this child injured? 88 00:07:40,970 --> 00:07:41,910 Looks like his nose. 89 00:07:42,000 --> 00:07:44,200 Are you sure? 90 00:07:47,670 --> 00:07:48,850 This...! 91 00:07:50,000 --> 00:07:52,330 Are you sure you guys were in sports class? 92 00:07:54,050 --> 00:07:55,560 Originally, I was sure... 93 00:07:55,600 --> 00:07:57,100 ...but now... 94 00:07:58,500 --> 00:08:00,200 I'm not so sure. 95 00:08:00,820 --> 00:08:01,880 It's nothing. 96 00:08:01,900 --> 00:08:03,500 Let him lay down for a bit, he'll be fine tomorrow. 97 00:08:03,600 --> 00:08:04,800 What? 98 00:08:04,970 --> 00:08:06,600 Tomorrow?! 99 00:08:06,900 --> 00:08:11,500 You're making a big deal out of nothing. When I was younger, I took three days! 100 00:08:18,670 --> 00:08:20,030 Teacher. 101 00:08:20,100 --> 00:08:21,800 - What happened to him?
- What happened? 102 00:08:22,200 --> 00:08:23,800 Go, go, go! Go back to class! 103 00:08:23,820 --> 00:08:25,250 Teacher, why are you like this? 104 00:08:25,900 --> 00:08:27,400 Hurry, go to class. 105 00:08:27,500 --> 00:08:29,130 Hurry! 106 00:08:29,130 --> 00:08:30,680 Hurry! 107 00:08:30,680 --> 00:08:32,320 What is there to see?! Hurry! 108 00:08:32,320 --> 00:08:33,300 Go to class! 109 00:08:33,340 --> 00:08:34,820 Go to class! 110 00:08:34,820 --> 00:08:37,470 Go to class! 111 00:08:42,000 --> 00:08:43,200 Children nowadays, 112 00:08:43,200 --> 00:08:44,600 are more and more hopeless. 113 00:08:44,900 --> 00:08:45,900 Look, 114 00:08:45,940 --> 00:08:47,530 [smoking] at such a young age. 115 00:08:49,040 --> 00:08:50,470 Actually, I think 116 00:08:50,510 --> 00:08:52,250 they've just matured a little earlier. 117 00:08:52,250 --> 00:08:55,270 This is also related to how we teach and guide them. 118 00:08:55,310 --> 00:08:56,170 Teacher, 119 00:08:56,170 --> 00:08:57,710 you should stop being so hopeful. 120 00:08:57,710 --> 00:08:59,560 To help these 90's kids, 121 00:08:59,600 --> 00:09:01,500 who completely ignores morals and ethics. 122 00:09:01,700 --> 00:09:04,300 For example, let's look at Xiao Lan from your class last year. 123 00:09:04,410 --> 00:09:06,010 Only 14 years old 124 00:09:06,100 --> 00:09:08,700 and hired someone to help her lose her virginity, 125 00:09:09,000 --> 00:09:11,600 even filmed videos to distribute on the web. 126 00:09:11,900 --> 00:09:13,900 Obviously brainless. 127 00:09:15,100 --> 00:09:17,300 Therefore, we have even more responsibility. 128 00:09:17,470 --> 00:09:19,390 We should not just not care. 129 00:09:19,400 --> 00:09:20,500 Yes, yes, yes. 130 00:09:20,600 --> 00:09:22,600 We have responsibility, that... 131 00:09:22,700 --> 00:09:23,700 Uh... 132 00:09:23,700 --> 00:09:25,100 As regards to the kids' needs... 133 00:09:25,100 --> 00:09:27,500 we need to provide care and love. 134 00:09:28,400 --> 00:09:29,900 It's not that we don't care, 135 00:09:29,970 --> 00:09:31,440 it's that we can't control them. 136 00:09:31,440 --> 00:09:32,670 This batch of students, 137 00:09:32,670 --> 00:09:34,070 they act one way in school 138 00:09:34,070 --> 00:09:35,950 and act different once they leave school. 139 00:09:35,950 --> 00:09:37,090 Director, 140 00:09:37,100 --> 00:09:39,800 I feel like we have a need to start up parent teacher meetings 141 00:09:39,950 --> 00:09:41,500 with the kids' parents... 142 00:09:41,500 --> 00:09:42,800 and communicate better with them. 143 00:09:42,900 --> 00:09:44,600 This is simply a must. 144 00:09:44,700 --> 00:09:47,000 This past week, we just finished having meetings. 145 00:09:47,360 --> 00:09:48,670 I say forget it. 146 00:09:49,500 --> 00:09:51,800 We'll observe as we go along one step at a time. 147 00:09:52,000 --> 00:09:53,200 Meeting adjourned. 148 00:10:26,600 --> 00:10:28,400 No need to keep looking. 149 00:10:28,600 --> 00:10:30,300 The story tale is already over. 150 00:10:30,300 --> 00:10:31,900 Forgetting is happiness. 151 00:10:33,000 --> 00:10:34,100 Believing in what is bad? 152 00:10:34,300 --> 00:10:35,900 Believing in love. 153 00:10:40,110 --> 00:10:41,500 Xiao Yu, 154 00:10:41,500 --> 00:10:43,620 just now in gym class, 155 00:10:45,000 --> 00:10:46,900 that guy was too much. 156 00:10:51,100 --> 00:10:53,000 Leaving now? 157 00:10:55,290 --> 00:10:56,390 No way. 158 00:10:56,390 --> 00:10:58,630 Wait for me! 159 00:10:59,500 --> 00:11:02,400 What is good to put on him? 160 00:11:08,900 --> 00:11:10,500 Iodine? 161 00:11:14,600 --> 00:11:16,500 Where is he? 162 00:12:21,800 --> 00:12:23,700 What are you doing? 163 00:12:23,700 --> 00:12:24,600 Let's go. 164 00:12:24,700 --> 00:12:26,600 - Let's go play.
- Go away! 165 00:12:27,100 --> 00:12:28,800 Who said you could touch? 166 00:12:29,000 --> 00:12:30,600 - Not bad, little girl.
- What are you trying to do? 167 00:12:30,800 --> 00:12:33,000 - Just playing with you.
- Move out of our way 168 00:12:33,100 --> 00:12:33,800 It's okay, right? 169 00:12:33,900 --> 00:12:34,600 It's okay, right? 170 00:12:35,600 --> 00:12:37,000 What type of person are you? Hurry and leave. 171 00:12:37,200 --> 00:12:39,300 Come, let's go get a room together. 172 00:12:43,500 --> 00:12:45,400 You son of a b***h, do you want to die? 173 00:12:47,600 --> 00:12:49,400 Hey, beauty. 174 00:12:50,200 --> 00:12:52,600 I'm from Pheonix Club. 175 00:12:52,800 --> 00:12:55,300 If you have any issues in the future, you can come and find me anytime. 176 00:12:55,370 --> 00:12:56,430 Of course, 177 00:12:56,430 --> 00:12:57,850 if you all want to come play, 178 00:12:57,850 --> 00:12:59,360 it will be entirely free. 179 00:13:01,200 --> 00:13:02,500 Get out of my way. 180 00:13:09,400 --> 00:13:12,100 Go find out what school they go to. 181 00:13:44,900 --> 00:13:47,300 Why don't you ever listen? 182 00:13:47,600 --> 00:13:49,300 You're making me so angry! 183 00:13:50,700 --> 00:13:53,100 After this time, how can I still count on you? 184 00:15:31,900 --> 00:15:32,800 Hey, look. 185 00:15:32,890 --> 00:15:35,500 This is a message that I got from the kid at the nightclub that day. 186 00:15:35,500 --> 00:15:36,440 How was it? 187 00:15:36,900 --> 00:15:38,800 Where are you going tonight? 188 00:15:45,280 --> 00:15:47,430 If you were to be at home, that'd be like me being in a temple. 189 00:16:06,100 --> 00:16:07,200 3 minutes and 20 seconds already! 190 00:16:07,500 --> 00:16:07,800 You're about to be punished! 191 00:16:07,800 --> 00:16:09,300 You're about to be punished! 192 00:16:11,220 --> 00:16:12,730 Catch up, those in the back. 193 00:16:15,300 --> 00:16:16,800 Slowly, slowly. 194 00:16:17,190 --> 00:16:18,700 Are you okay? 195 00:16:21,490 --> 00:16:22,630 What are you doing?! 196 00:16:22,630 --> 00:16:25,130 Catch up! Keep running! 197 00:16:25,300 --> 00:16:27,410 Don't look, keep running. 198 00:16:49,800 --> 00:16:52,200 It doesn't matter the time or the location, 199 00:16:52,250 --> 00:16:55,600 every time I see you, I will give you a paper crane, 200 00:16:55,600 --> 00:16:57,740 regardless of if you accept it. 201 00:17:02,200 --> 00:17:04,300 Xiang Nai Er, 202 00:17:04,400 --> 00:17:05,600 zero. 203 00:17:15,800 --> 00:17:16,800 Cheng Xiao Yu, 204 00:17:17,300 --> 00:17:18,800 one hundred. 205 00:18:41,000 --> 00:18:42,800 Since meeting you, 206 00:18:42,800 --> 00:18:45,700 my peaceful heart can't ever be quietened anymore. 207 00:18:47,600 --> 00:18:49,800 My daily motivation is seeing you 208 00:18:49,900 --> 00:18:52,900 and speaking with you a bit. 209 00:18:57,600 --> 00:19:00,170 My heart holds a secret 210 00:19:00,210 --> 00:19:02,500 Would you like to know what it is? 211 00:19:02,500 --> 00:19:04,210 Let the wind tell you quietly, I like you. 212 00:19:04,210 --> 00:19:05,430 I really like you. 213 00:19:05,430 --> 00:19:07,550 Heh. 214 00:19:28,900 --> 00:19:29,700 The feelings of thinking about you, 215 00:19:29,800 --> 00:19:33,300 really can't be replaced with a sentence. 216 00:19:45,070 --> 00:19:47,290 Xiao Yu, I'm very busy. 217 00:19:47,290 --> 00:19:48,520 I have to go. 218 00:19:48,860 --> 00:19:49,680 If you have time, go and buy some clothes for yourself. 219 00:21:39,970 --> 00:21:41,760 Go somewhere with me. 220 00:21:41,760 --> 00:21:43,430 What? 221 00:21:43,430 --> 00:21:45,180 What did you say? 222 00:21:45,180 --> 00:21:47,060 I said... 223 00:21:47,720 --> 00:21:49,840 I'm telling you to go somewhere with me! 224 00:21:52,290 --> 00:21:55,140 Oh, okay! Wait for me! 225 00:22:11,100 --> 00:22:12,500 Child, 226 00:22:13,280 --> 00:22:14,660 it's not even you who did it, 227 00:22:14,700 --> 00:22:16,860 why are you crying? 228 00:22:17,890 --> 00:22:19,650 When you were first playing around, 229 00:22:19,690 --> 00:22:21,400 why didn't you think of now? 230 00:22:21,440 --> 00:22:23,150 You kids... 231 00:22:23,150 --> 00:22:25,030 ...have no sense of responsibility. 232 00:22:25,030 --> 00:22:26,830 Going wild all day. 233 00:22:33,200 --> 00:22:34,900 Wait for me outside. 234 00:22:35,500 --> 00:22:36,730 Okay. 235 00:23:23,700 --> 00:23:25,270 Slow down. 236 00:23:28,300 --> 00:23:30,000 Are you feeling any better? 237 00:23:36,520 --> 00:23:38,030 Mum. 238 00:23:45,090 --> 00:23:46,560 Auntie. 239 00:23:48,200 --> 00:23:49,800 It's all my fault! I shouldn't have done any of it! 240 00:23:50,000 --> 00:23:52,100 I should not have read romantic novels. 241 00:23:52,300 --> 00:23:53,200 I shouldn't have gone on "yellow" websites! 242 00:23:53,260 --> 00:23:54,780 I should not have watch porn. 243 00:23:54,780 --> 00:23:57,140 I'm an irresponsible little brat! 244 00:23:57,140 --> 00:23:58,210 It's really all my fault! 245 00:23:58,260 --> 00:24:00,210 Don't blame Xiao Yu anymore! 246 00:24:00,260 --> 00:24:01,360 Stop acting. 247 00:24:01,360 --> 00:24:02,790 I know it wasn't not you. 248 00:24:03,360 --> 00:24:04,150 Um, no, Auntie. 249 00:24:04,300 --> 00:24:05,360 Enough. 250 00:24:06,400 --> 00:24:08,020 Do you think I don't know my daughter's tastes? 251 00:24:08,840 --> 00:24:10,680 With your looks, you don't stand a chance. 252 00:24:11,410 --> 00:24:11,980 Uh... 253 00:24:12,030 --> 00:24:13,910 Enough, child. 254 00:24:13,910 --> 00:24:14,810 Go home. 255 00:24:14,810 --> 00:24:16,530 Auntie knows that you are just a prop. 256 00:24:16,530 --> 00:24:17,190 Ah. 257 00:24:17,190 --> 00:24:19,480 We need to have a mother and daughter talk. 258 00:24:19,480 --> 00:24:20,830 Go home. 259 00:24:21,800 --> 00:24:23,000 Oh. 260 00:24:47,310 --> 00:24:49,020 I admit, 261 00:24:49,020 --> 00:24:51,350 since I divorced your dad, 262 00:24:52,300 --> 00:24:54,310 I have not given you enough care. 263 00:24:55,200 --> 00:24:56,200 But... 264 00:24:56,640 --> 00:24:59,130 this cannot be an excuse for your undisciplined behaviour. 265 00:25:01,800 --> 00:25:03,400 You know that the way you are right now... 266 00:25:03,450 --> 00:25:06,070 how much it hurts my heart? 267 00:25:07,630 --> 00:25:08,810 Xiao Yu! 268 00:25:09,630 --> 00:25:11,340 You shouldn't have this attitude with me. 269 00:25:11,500 --> 00:25:13,600 Then with what attitude should I face you? 270 00:25:15,330 --> 00:25:17,170 Smile at you? 271 00:25:17,400 --> 00:25:19,100 Thank you for your maternal care? 272 00:25:20,950 --> 00:25:23,800 I want to ask you to not use this attitude with me. 273 00:25:24,750 --> 00:25:26,130 How I am now... 274 00:25:26,490 --> 00:25:28,250 I learned from you all. 275 00:25:28,410 --> 00:25:29,270 You-! 276 00:25:29,270 --> 00:25:32,490 - Enough! I'm leaving.
- Xiao Yu! 277 00:25:33,310 --> 00:25:36,420 How can you be so irresponsible for yourself? 278 00:25:38,610 --> 00:25:39,960 Responsibility? 279 00:25:40,740 --> 00:25:42,740 That's your generation's problem. 280 00:25:43,200 --> 00:25:44,600 My responsibility... 281 00:25:44,610 --> 00:25:46,930 is to not have responsibility. 282 00:27:45,920 --> 00:27:46,890 You know, 283 00:27:46,890 --> 00:27:49,760 at this moment... 284 00:27:49,760 --> 00:27:51,420 what I want to do most? 285 00:27:58,340 --> 00:28:00,470 It's to jump off from here. 286 00:28:01,900 --> 00:28:03,740 You can't jump. 287 00:28:05,170 --> 00:28:06,680 You only need to believe... 288 00:28:07,100 --> 00:28:08,900 ...believe and things will be good. 289 00:28:09,690 --> 00:28:11,280 Continue living well. 290 00:28:12,140 --> 00:28:13,040 Because... 291 00:28:13,300 --> 00:28:16,100 ...in the future we will sleep for a very, very long time. 292 00:28:21,680 --> 00:28:23,730 What is your dream? 293 00:28:26,740 --> 00:28:28,620 Don't talk with me about what my dream is. 294 00:28:29,460 --> 00:28:30,370 I quit. 295 00:28:32,000 --> 00:28:34,450 I know what your dream is. 296 00:28:36,120 --> 00:28:39,300 Your dream is... 297 00:28:40,190 --> 00:28:43,580 ...to break through the bonds of this ignorant world, 298 00:28:44,320 --> 00:28:46,890 to the sky where you belong. 299 00:28:49,530 --> 00:28:52,060 I'm not as great as you say. 300 00:28:53,290 --> 00:28:54,950 But... 301 00:28:57,880 --> 00:29:01,180 ...I want to become a preschool teacher, 302 00:29:02,400 --> 00:29:05,130 be with children every day, 303 00:29:05,270 --> 00:29:06,870 playing together, 304 00:29:07,160 --> 00:29:08,270 laughing together. 305 00:29:16,200 --> 00:29:17,070 You're annoying, annoying, annoying! 306 00:29:17,070 --> 00:29:18,650 Annoying, annoying, annoying. 307 00:29:18,690 --> 00:29:19,760 Annoying. 308 00:29:20,870 --> 00:29:22,180 For you. 309 00:29:22,180 --> 00:29:23,940 Again? 310 00:29:23,940 --> 00:29:26,230 Yeah, again. 311 00:29:30,540 --> 00:29:34,470 When I'm thinking of you, I feel a bit happy. 312 00:29:34,470 --> 00:29:37,530 Happiness with a bit of sadness. 313 00:30:12,620 --> 00:30:15,510 Xiao Yu wants to become a preschool teacher! 314 00:30:15,510 --> 00:30:18,860 Ignorant world, do you hear this? 315 00:30:18,860 --> 00:30:20,860 You dumb world! 316 00:30:20,860 --> 00:30:23,390 Have you heard it?! 317 00:30:42,510 --> 00:30:45,610 I told you to find me some students from 90's school kids to bring back. 318 00:30:45,650 --> 00:30:48,700 Look at what you brought back? 319 00:30:48,700 --> 00:30:50,460 F***! 320 00:30:51,360 --> 00:30:54,260 Do you understand market demand? 321 00:30:54,260 --> 00:30:56,220 Have you learned about market demand before? 322 00:30:58,290 --> 00:30:59,840 Market demand! 323 00:31:00,660 --> 00:31:03,960 Market demand means, whatever the customer likes, 324 00:31:04,000 --> 00:31:06,130 we supply that to them immediately. 325 00:31:07,240 --> 00:31:09,770 You f**, have you been eating too much salt? 326 00:31:09,800 --> 00:31:12,700 I let you go on a mistake, but now you bring me a whole warehouse of these. 327 00:31:13,010 --> 00:31:14,990 F** your mum. 328 00:31:21,000 --> 00:31:22,300 Go over there! 329 00:31:23,480 --> 00:31:25,530 Go over! 330 00:31:34,090 --> 00:31:35,370 Do you see this? 331 00:31:35,750 --> 00:31:37,090 Do you see?! 332 00:31:39,000 --> 00:31:41,100 Now this is a student born in the 90's. 333 00:31:47,880 --> 00:31:48,980 Don't! 334 00:31:49,020 --> 00:31:50,080 Oh, 335 00:31:51,630 --> 00:31:53,190 did you hear that? 336 00:31:53,190 --> 00:31:54,950 You hear that? 337 00:31:55,100 --> 00:31:57,800 This is what the customers want. 338 00:31:58,690 --> 00:32:01,100 Bring her down and give her two injections first. 339 00:32:01,100 --> 00:32:03,140 - Come
- No, don't! 340 00:32:03,140 --> 00:32:05,510 Don't! Don't! 341 00:32:06,490 --> 00:32:07,880 You pig, 342 00:32:07,920 --> 00:32:10,080 use your brain more in the future. 343 00:32:10,100 --> 00:32:11,700 Get some brains off of her. 344 00:32:11,980 --> 00:32:13,500 Yes, yes. 345 00:32:21,650 --> 00:32:23,860 Then, the ball that you hit out, 346 00:32:23,860 --> 00:32:25,980 will go high and far. 347 00:32:25,980 --> 00:32:27,930 They will definitely not be able to catch it, understand? 348 00:32:27,930 --> 00:32:28,900 I understand. 349 00:32:28,900 --> 00:32:30,900 Haha~ 350 00:32:31,770 --> 00:32:32,990 Ah. 351 00:32:33,920 --> 00:32:35,530 Students! 352 00:32:35,530 --> 00:32:37,540 How many times have I said this, 353 00:32:37,540 --> 00:32:39,120 your eyes have to look up, 354 00:32:39,120 --> 00:32:41,410 your hands have to go low. 355 00:32:41,450 --> 00:32:44,030 Show me how you hit the ball back. 356 00:32:56,670 --> 00:32:57,420 . 357 00:32:59,100 --> 00:33:00,530 Xiao Yu! 358 00:33:00,530 --> 00:33:02,160 Do you have a tissue? 359 00:33:02,160 --> 00:33:04,040 Have you seen Qing Qing? 360 00:33:04,040 --> 00:33:05,250 I haven't seen her today. 361 00:33:05,250 --> 00:33:06,310 Her? 362 00:33:06,310 --> 00:33:08,030 Certainly staying at someone's house again. 363 00:33:08,030 --> 00:33:09,330 Her mum just called, 364 00:33:09,330 --> 00:33:10,960 she said she didn't go home at all last night. 365 00:33:10,960 --> 00:33:12,270 Her phone doesn't go through either. 366 00:33:12,270 --> 00:33:14,110 Her mum thought she was with us. 367 00:33:14,200 --> 00:33:15,500 This girl can't possibly be so unreliable, right? 368 00:33:15,700 --> 00:33:17,100 I'll give her a call. 369 00:33:20,040 --> 00:33:21,550 Qing Qing? 370 00:33:29,490 --> 00:33:31,160 Qing, are you alright? 371 00:33:31,160 --> 00:33:32,130 Nothing is wrong. 372 00:33:32,130 --> 00:33:34,130 You're really okay? 373 00:33:34,130 --> 00:33:36,000 I'm okay. 374 00:33:36,000 --> 00:33:38,990 Tonight I'll host you all to go sing, alright? 375 00:33:38,990 --> 00:33:40,790 Sure. 376 00:33:40,790 --> 00:33:41,690 Let's go. 377 00:34:08,200 --> 00:34:09,300 Li Zi! 378 00:34:09,500 --> 00:34:11,300 Hold on for a bit! 379 00:34:11,310 --> 00:34:13,040 Li Zi, are you okay? 380 00:34:15,700 --> 00:34:16,500 Li Zi! 381 00:34:59,670 --> 00:35:01,770 Hi, pretty girls. 382 00:35:01,770 --> 00:35:04,060 We meet again. 383 00:35:07,400 --> 00:35:09,830 How could you harm your own close friends?! 384 00:35:15,300 --> 00:35:17,130 Whoever dares to come over-! 385 00:36:35,400 --> 00:36:36,800 For you. 386 00:36:44,400 --> 00:36:46,780 What do you want me to believe? 387 00:36:47,930 --> 00:36:50,580 To believe in the state she is in now? 388 00:36:57,600 --> 00:37:00,500 Don't you like to follow me around everyday? 389 00:37:01,710 --> 00:37:03,660 Where were you last night? 390 00:37:04,480 --> 00:37:05,910 Where?! 391 00:37:06,920 --> 00:37:09,040 Speak! 392 00:37:29,140 --> 00:37:31,020 You said that it was for my own good... 393 00:37:31,100 --> 00:37:34,000 ...get out of my life! 394 00:38:26,230 --> 00:38:28,610 You said that it was for my own good... 395 00:38:28,610 --> 00:38:30,940 ...get out of my life! 396 00:38:38,370 --> 00:38:39,470 Keep it up! 397 00:38:39,470 --> 00:38:41,150 It's about to finish! 398 00:38:41,190 --> 00:38:42,620 There's one minute left. 399 00:38:43,910 --> 00:38:44,970 Catch up, catch up! 400 00:38:45,600 --> 00:38:47,100 Keep it up! 401 00:38:51,530 --> 00:38:53,650 I thought about it a hundred times yesterday. 402 00:38:55,100 --> 00:38:57,500 I think you should still believe! 403 00:39:00,460 --> 00:39:02,700 You, who is in heat, and me, who is hopeless, 404 00:39:02,700 --> 00:39:05,440 how should we face this sentimental world? 405 00:39:17,680 --> 00:39:21,400 This is Xiao Yu's heart. 406 00:39:21,400 --> 00:39:23,770 This is my heart. 407 00:39:40,800 --> 00:39:43,090 Electrified, danger. 408 00:41:15,900 --> 00:41:17,700 Xiao Yu. 409 00:41:19,400 --> 00:41:21,380 Xiao Yu! 410 00:42:13,870 --> 00:42:16,540 Not sure why, 411 00:42:16,540 --> 00:42:18,830 as long as you are by my side, 412 00:42:18,830 --> 00:42:20,910 my heart won't be restless. 413 00:42:37,900 --> 00:42:43,200 Thinking of when 414 00:42:43,500 --> 00:42:46,170 the old team just begun, 415 00:42:46,170 --> 00:42:52,210 there were a dozen people and seven to eight guns, 416 00:42:52,700 --> 00:42:59,400 I ran from the troops until I was dizzy. 417 00:43:15,700 --> 00:43:17,400 Boss, 418 00:43:17,460 --> 00:43:19,040 why did we come here? 419 00:43:19,040 --> 00:43:20,920 Your boss, me, 420 00:43:20,960 --> 00:43:23,080 I have tried it in all locations already, 421 00:43:23,080 --> 00:43:25,160 I've just never done it here yet. 422 00:43:25,160 --> 00:43:26,830 In... 423 00:43:26,830 --> 00:43:28,300 ...the classroom, 424 00:43:28,300 --> 00:43:29,700 it will definitely be amazing. 425 00:43:30,600 --> 00:43:31,800 Boss, 426 00:43:31,810 --> 00:43:33,010 amazing, 427 00:43:33,050 --> 00:43:34,720 oh yeah! 428 00:43:34,760 --> 00:43:36,400 Ya! Who?! 429 00:43:40,500 --> 00:43:42,200 What a coincidence. 430 00:43:43,360 --> 00:43:46,340 You guys do your stuff first. 431 00:43:46,340 --> 00:43:48,820 Actually, this place is... isn't bad. 432 00:43:57,700 --> 00:44:00,500 You two are lucky to have this view today, 433 00:44:02,060 --> 00:44:04,350 uncensored Chinese female student, 434 00:44:04,350 --> 00:44:06,140 right? 435 00:44:08,200 --> 00:44:12,100 Students of this class are nothing but bad news. It's so late and... 436 00:44:21,370 --> 00:44:22,880 It's getting lively here. 437 00:44:24,880 --> 00:44:25,830 Boss, 438 00:44:25,870 --> 00:44:26,810 so many people, 439 00:44:26,850 --> 00:44:27,830 why don't we change the venue? 440 00:44:27,870 --> 00:44:29,580 why don't we change the venue? 441 00:44:32,910 --> 00:44:34,420 Change what? 442 00:44:35,200 --> 00:44:37,440 Why change? 443 00:44:37,440 --> 00:44:39,490 I already have a hard-on! 444 00:44:40,310 --> 00:44:41,990 What... 445 00:44:59,900 --> 00:45:01,000 F***! 446 00:45:01,200 --> 00:45:03,000 Who is it again?! 447 00:45:03,080 --> 00:45:04,670 Let her go! 448 00:45:07,400 --> 00:45:08,330 Sorry, I am late again. 449 00:45:54,830 --> 00:45:56,510 Little kid, 450 00:45:56,510 --> 00:45:58,950 really, this is so not typical. 451 00:45:58,990 --> 00:46:01,720 If you want to watch, buy your tickets first! 452 00:46:19,800 --> 00:46:21,500 Behave better! 453 00:46:57,860 --> 00:47:00,510 Let go! 454 00:47:00,510 --> 00:47:02,100 Let go of her! 455 00:47:02,590 --> 00:47:04,240 Boss, I'm coming! 456 00:47:26,800 --> 00:47:28,500 Go die, you, die! 457 00:47:28,540 --> 00:47:30,630 Let go of my clothes! 458 00:48:14,410 --> 00:48:15,270 Don't push me! 459 00:48:15,310 --> 00:48:16,620 Walk! 460 00:48:16,800 --> 00:48:18,500 I know how to walk myself! 461 00:48:44,900 --> 00:48:46,470 Xiao Fei! 462 00:48:46,510 --> 00:48:47,970 Xiao Fei! 463 00:48:48,010 --> 00:48:49,480 Xiao Fei! 464 00:48:49,480 --> 00:48:51,350 Xiao Fei! 465 00:48:59,540 --> 00:49:02,850 In my life, the luckiest two things, 466 00:49:02,850 --> 00:49:05,790 one is that time has finally allowed me to consume all of your love, 467 00:49:05,830 --> 00:49:09,300 the other is that long long ago, there was a day when I met you. 468 00:49:15,130 --> 00:49:27,840 ... 469 00:50:39,910 --> 00:50:44,660 ...
Not the end, still to continue. 30432

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.