Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,720
Subs created by: David Coleman.
2
00:00:09,684 --> 00:00:14,484
I'd noticed something
that struck me as odd.
3
00:00:15,789 --> 00:00:19,509
There was something very wrong.
4
00:00:19,860 --> 00:00:21,493
[Childlike voice] I want to play.
5
00:00:21,494 --> 00:00:23,934
[Pleasant melody]
6
00:00:23,935 --> 00:00:25,097
[Demonically] Let's play.
7
00:00:25,098 --> 00:00:26,440
- [Glass shattering]
- [Screams]
8
00:00:26,441 --> 00:00:27,400
Bam.
9
00:00:27,401 --> 00:00:28,189
[Yelps]
10
00:00:28,190 --> 00:00:30,337
She's here.
11
00:00:30,338 --> 00:00:31,605
I thought I was in hell.
12
00:00:31,606 --> 00:00:33,774
[Groaning]
13
00:00:33,775 --> 00:00:35,008
His life was in jeopardy.
14
00:00:35,009 --> 00:00:38,445
- We have to stop right now.
- [Tires squealing]
15
00:00:38,446 --> 00:00:39,479
Tony?
16
00:00:39,480 --> 00:00:41,215
What the hell was this in our house?
17
00:00:41,216 --> 00:00:43,376
[Gasping]
18
00:00:48,622 --> 00:00:50,302
_.
19
00:00:51,848 --> 00:00:53,528
_.
20
00:00:53,553 --> 00:00:55,233
_.
21
00:00:55,258 --> 00:00:56,938
_.
22
00:00:56,963 --> 00:00:58,643
_.
23
00:01:00,538 --> 00:01:03,178
[Haunting music]
24
00:01:09,447 --> 00:01:11,127
_.
25
00:01:12,556 --> 00:01:14,236
_.
26
00:01:18,087 --> 00:01:21,590
I was ecstatic when I found
out that I was pregnant.
27
00:01:21,591 --> 00:01:27,261
I had been married before and had
tried before and was not able to.
28
00:01:27,262 --> 00:01:32,533
I guess it just took the
right person, and it worked.
29
00:01:32,534 --> 00:01:35,224
We were together for about
a little less than a year
30
00:01:35,225 --> 00:01:37,271
when Deb found out she was pregnant.
31
00:01:37,272 --> 00:01:38,940
We were super excited.
32
00:01:38,941 --> 00:01:41,196
It's probably one of the
best times of my life.
33
00:01:41,197 --> 00:01:44,446
Everything's looking just fine.
34
00:01:44,447 --> 00:01:47,849
The image on the
ultrasound made it so real.
35
00:01:47,850 --> 00:01:50,098
Hey, is, uh... is that his...
36
00:01:50,099 --> 00:01:54,390
All I can remember is Tony trying to
figure out whether it was a boy or a girl.
37
00:01:54,391 --> 00:01:55,624
[Laughs]
38
00:01:55,625 --> 00:01:57,159
No, that's an arm, Tony.
39
00:01:57,160 --> 00:01:59,380
[Laughter]
40
00:02:00,964 --> 00:02:03,964
God, he's beautiful.
41
00:02:04,468 --> 00:02:07,336
Finding out that we were pregnant,
we needed to find a bigger home.
42
00:02:07,337 --> 00:02:09,797
[Crow cawing]
43
00:02:09,940 --> 00:02:11,873
We found a house.
44
00:02:11,874 --> 00:02:15,309
It was 128 years old when we moved in.
45
00:02:15,310 --> 00:02:20,170
The house seemed ideal
for raising our family.
46
00:02:20,415 --> 00:02:21,263
Hey.
47
00:02:21,264 --> 00:02:26,524
This was where we were gonna begin
the grown-up part of our life.
48
00:02:26,525 --> 00:02:30,691
It had a room we could turn into a
nice nursery when the baby was born.
49
00:02:30,692 --> 00:02:34,847
I do a lot of drawing
on the side, and Deb's
50
00:02:34,848 --> 00:02:38,966
one of the most creative women I know.
51
00:02:38,967 --> 00:02:41,001
I remember a lot of laughing when we...
52
00:02:41,002 --> 00:02:45,142
When we were working on the nursery.
53
00:02:45,541 --> 00:02:48,661
It was really special.
54
00:02:48,845 --> 00:02:51,305
[Dog barking]
55
00:02:51,980 --> 00:02:54,560
[Ominous music]
56
00:02:56,382 --> 00:02:58,083
Dog's name was Sasha.
57
00:02:58,084 --> 00:03:00,184
Just the gentlest dog I've ever seen.
58
00:03:00,185 --> 00:03:01,525
[Dog barking]
59
00:03:01,526 --> 00:03:04,936
When we moved into the
house, she, for some reason,
60
00:03:04,937 --> 00:03:06,825
had a really hard time with the nursery.
61
00:03:06,826 --> 00:03:09,166
[Dog barks]
62
00:03:11,997 --> 00:03:12,997
Sasha.
63
00:03:12,998 --> 00:03:16,659
It was so unlike her, because
she was such a good-natured dog.
64
00:03:16,660 --> 00:03:20,031
And for some reason, she'd stand in
the doorway of that room and just growl.
65
00:03:20,032 --> 00:03:21,806
[Dog barking]
66
00:03:21,807 --> 00:03:23,847
[Sighs]
67
00:03:25,177 --> 00:03:29,213
It's an empty room. Let's go.
Downstairs. Come on. Downstairs.
68
00:03:29,214 --> 00:03:33,099
I thought, perhaps the people that
lived here before, maybe they had pets,
69
00:03:33,100 --> 00:03:38,080
you know, it's picking
up the scent of a cat.
70
00:03:40,125 --> 00:03:42,465
[Crow caws]
71
00:03:47,732 --> 00:03:51,735
The whole idea of a family
was just great to me.
72
00:03:51,736 --> 00:03:55,272
It's... you know, it's
like God smiling on you.
73
00:03:55,273 --> 00:03:58,408
But I can remember
coming home with this...
74
00:03:58,409 --> 00:04:01,238
You know, this little baby,
and it's not like they give you
75
00:04:01,239 --> 00:04:04,849
an instruction manual when
you walk out of the hospital.
76
00:04:04,850 --> 00:04:10,610
You look at each other and
say, okay, now what do we do?
77
00:04:12,000 --> 00:04:18,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
78
00:04:22,031 --> 00:04:24,491
[Baby crying]
79
00:04:24,804 --> 00:04:26,904
[Groans]
80
00:04:27,773 --> 00:04:29,873
[Groans]
81
00:04:30,142 --> 00:04:33,745
We noticed that our son was
having a hard time sleeping.
82
00:04:33,746 --> 00:04:35,647
Hon, it's your turn.
83
00:04:35,648 --> 00:04:38,783
Every night, we were up every hour.
84
00:04:38,784 --> 00:04:40,884
[Groans]
85
00:04:42,888 --> 00:04:43,966
[Sighs]
86
00:04:43,967 --> 00:04:47,436
Everybody tells you, well, it's a
newborn baby you know, this happens a lot.
87
00:04:47,437 --> 00:04:53,337
But it just seemed to happen more
often than it should, I thought.
88
00:04:54,999 --> 00:04:57,459
[Baby crying]
89
00:05:00,071 --> 00:05:02,107
What's wrong?
90
00:05:02,108 --> 00:05:05,008
Come on, Taylor, huh?
91
00:05:05,009 --> 00:05:08,312
I can remember a time when
we were sitting on the couch.
92
00:05:08,313 --> 00:05:10,533
We were the most tired people
on the face of the Earth,
93
00:05:10,534 --> 00:05:15,652
and all I could think of
was, what am I doing wrong?
94
00:05:15,653 --> 00:05:18,593
[Electricity buzzing]
95
00:05:20,909 --> 00:05:25,649
The lights flickered
and then went real dim.
96
00:05:26,995 --> 00:05:31,153
Usually if there's an electrical
problem, it cuts out completely.
97
00:05:31,154 --> 00:05:34,759
And you lose other things
in the room, the television.
98
00:05:34,760 --> 00:05:37,880
That wasn't the case.
99
00:05:40,177 --> 00:05:41,711
[Dog barks, growls]
100
00:05:41,712 --> 00:05:44,172
[Dog barking]
101
00:05:45,616 --> 00:05:48,818
- [Baby crying]
- Oh, Taylor, please.
102
00:05:48,819 --> 00:05:50,320
Go back to sleep.
103
00:05:50,321 --> 00:05:51,354
[Groans]
104
00:05:51,355 --> 00:05:53,089
Shh.
105
00:05:53,090 --> 00:05:54,353
What's wrong?
106
00:05:54,354 --> 00:05:57,565
I was missing something big, because
this isn't how it's supposed to work.
107
00:05:57,566 --> 00:05:59,863
Shh, shh, shh.
108
00:05:59,864 --> 00:06:02,324
[Baby crying]
109
00:06:02,467 --> 00:06:05,647
What am I doing wrong?
110
00:06:08,873 --> 00:06:11,333
[Crow cawing]
111
00:06:15,578 --> 00:06:19,548
One particular morning,
I come downstairs.
112
00:06:19,549 --> 00:06:23,719
Out of the corner of my eye,
I notice something's different.
113
00:06:23,720 --> 00:06:29,360
It's perfectly straight but
completely turned upside down.
114
00:06:30,238 --> 00:06:35,518
Did I do something to make Deb mad, and
she's just giving me a little message?
115
00:06:35,519 --> 00:06:38,639
Bye, hon. I love you.
116
00:06:38,668 --> 00:06:41,636
Have a good day, hon. Bye.
117
00:06:41,637 --> 00:06:44,217
[Ominous music]
118
00:06:54,583 --> 00:06:57,300
At the base of the stairs...
119
00:06:57,301 --> 00:07:00,181
I felt a coldness.
120
00:07:01,957 --> 00:07:05,169
As I got to the top of the stairs...
121
00:07:05,170 --> 00:07:08,863
- [Girl giggles]
- [Breeze rushing]
122
00:07:08,864 --> 00:07:12,224
A rush of air passed me.
123
00:07:12,847 --> 00:07:14,469
Almost...
124
00:07:14,470 --> 00:07:20,350
Almost as if a child is running
up the stairs next to you.
125
00:07:23,111 --> 00:07:25,571
[Crow cawing]
126
00:07:28,896 --> 00:07:30,271
[Vacuum whirring]
127
00:07:30,272 --> 00:07:33,927
Deb was at work, and I happened to have
the day off, so I thought I'm gonna,
128
00:07:33,928 --> 00:07:37,692
have the house nice and clean
for her when she gets home.
129
00:07:37,693 --> 00:07:39,427
[Rumbling]
130
00:07:39,428 --> 00:07:42,308
[Vacuum powers off]
131
00:07:42,978 --> 00:07:46,869
The, uh, vacuum started to shut off.
132
00:07:46,870 --> 00:07:49,570
[Vacuum whirring]
133
00:07:52,576 --> 00:07:56,212
- [Rumbling]
- [Vacuum whines off]
134
00:07:56,213 --> 00:08:00,893
I tried to start it
again with the button.
135
00:08:04,154 --> 00:08:06,184
I noticed the cord was unplugged,
136
00:08:06,185 --> 00:08:09,916
and it wasn't because I had
pulled it or too tight or anything.
137
00:08:09,917 --> 00:08:12,866
Because I still had plenty
of slack in the cord.
138
00:08:12,867 --> 00:08:16,232
Couldn't figure it out,
so I plugged it back in.
139
00:08:16,233 --> 00:08:18,933
[Vacuum whirring]
140
00:08:22,773 --> 00:08:25,833
I started vacuuming...
141
00:08:26,243 --> 00:08:27,243
[Vacuum powers off]
142
00:08:27,244 --> 00:08:29,068
And it shuts off again.
143
00:08:29,069 --> 00:08:31,949
[Music box playing]
144
00:08:32,716 --> 00:08:35,236
I hear music.
145
00:08:35,919 --> 00:08:38,254
You know, I couldn't figure
out what it was at first.
146
00:08:38,255 --> 00:08:40,390
[Tense music]
147
00:08:40,391 --> 00:08:43,871
[Music box melody continues]
148
00:08:45,116 --> 00:08:51,016
I see the baby's mobile over the
crib just kind of turning real slow.
149
00:08:53,600 --> 00:08:58,174
It wasn't playing the whole
time I was in there vacuuming.
150
00:08:58,175 --> 00:09:00,176
[Music quickens]
151
00:09:00,177 --> 00:09:03,897
It just kept picking up speed.
152
00:09:04,414 --> 00:09:06,015
All the little teddy bears were like;
153
00:09:06,016 --> 00:09:09,185
Duh, duh, duh, duh, duh, duh, duh.
154
00:09:09,186 --> 00:09:15,086
I just had a cold chill just
go all the way down my spine.
155
00:09:16,059 --> 00:09:21,339
From that point on, he
did not sleep in that crib.
156
00:09:28,527 --> 00:09:32,427
My sister Karen was my confidant.
157
00:09:32,613 --> 00:09:38,513
She had had her first child about a
year and a half before Taylor was born.
158
00:09:41,352 --> 00:09:44,160
Her being a new mom, and me
already having a child, she would
159
00:09:44,161 --> 00:09:49,589
vent a little bit and tell me just
in the beginning how tough it was.
160
00:09:49,590 --> 00:09:53,362
She knew we were just utterly exhausted.
161
00:09:53,363 --> 00:09:59,263
I offered to come over because she was not
getting much sleep, and neither was Tony.
162
00:09:59,752 --> 00:10:02,392
She suggested...
163
00:10:02,504 --> 00:10:06,875
Why don't I come and visit with you
for a week and see if I can help?
164
00:10:06,876 --> 00:10:11,347
And I thought, oh, my
God, that's amazing.
165
00:10:11,348 --> 00:10:14,108
[Insects chirping]
166
00:10:16,387 --> 00:10:17,387
[Door creaks]
167
00:10:17,388 --> 00:10:19,848
[Dog panting]
168
00:10:24,429 --> 00:10:26,719
After we came home from
Tony's parents' house,
169
00:10:26,720 --> 00:10:29,833
we were gonna settle in, watch movies.
170
00:10:29,834 --> 00:10:33,614
I'll make us a few sandwiches.
171
00:10:36,591 --> 00:10:39,171
[Ominous music]
172
00:10:40,712 --> 00:10:46,148
I'd gone upstairs to take the
baby's bag and put it away.
173
00:10:46,149 --> 00:10:48,669
[Dog growling]
174
00:10:58,423 --> 00:11:02,527
I'd noticed something
that struck me as odd.
175
00:11:02,528 --> 00:11:05,307
Here's these teddy bears just
sitting in the center of the floor,
176
00:11:05,308 --> 00:11:10,888
and they all looked like
they'd been arranged that way.
177
00:11:13,438 --> 00:11:16,140
Hey, why'd you put the
bears on the floor like that?
178
00:11:16,141 --> 00:11:19,699
And I looked at him, and I
said... what are you talking about?
179
00:11:19,700 --> 00:11:23,013
- Well, all the bears are on the floor.
- And again, I looked at him, and I said...
180
00:11:23,014 --> 00:11:26,854
- What do you mean?
- You know.
181
00:11:29,721 --> 00:11:31,856
Let's go see.
182
00:11:31,857 --> 00:11:36,957
I stormed off and went
upstairs, and sure enough.
183
00:11:40,531 --> 00:11:44,851
All the animals sitting on the floor...
184
00:11:46,137 --> 00:11:48,357
Organized.
185
00:11:51,041 --> 00:11:52,475
Well, I didn't do it.
186
00:11:52,476 --> 00:11:54,811
And he said, well, then, who did?
187
00:11:54,812 --> 00:12:00,712
We were looking at each other saying,
okay, well, how did they get there?
188
00:12:21,271 --> 00:12:26,075
I looked back up the stairs, and
the light in the nursery was back on.
189
00:12:26,076 --> 00:12:28,544
The light is on.
190
00:12:28,545 --> 00:12:32,113
[Childlike voice] Please
play with me. I want to play.
191
00:12:32,114 --> 00:12:33,715
One bear...
192
00:12:33,716 --> 00:12:37,916
Please play with me. I want to play.
193
00:12:38,087 --> 00:12:39,521
Was in the center of the room.
194
00:12:39,522 --> 00:12:41,256
I want to play.
195
00:12:41,257 --> 00:12:42,824
I got the chills.
196
00:12:42,825 --> 00:12:44,359
I want to play.
197
00:12:44,360 --> 00:12:47,195
Please play with me. I want to play.
198
00:12:47,196 --> 00:12:49,665
I want to play. I want to play.
199
00:12:49,666 --> 00:12:53,189
Okay, it's got to be
something supernatural,
200
00:12:53,190 --> 00:12:56,038
because there's no other explanation.
201
00:12:56,039 --> 00:12:57,870
I want to play.
202
00:12:57,871 --> 00:13:01,351
Let's... [demonically] Play.
203
00:13:02,682 --> 00:13:04,902
[Whispers]
204
00:13:07,031 --> 00:13:08,711
_.
205
00:13:11,384 --> 00:13:13,743
- [Baby crying]
- That would be so cool if we had a ghost.
206
00:13:13,744 --> 00:13:18,143
It was just too bizarre for
me. I... I couldn't take it.
207
00:13:18,144 --> 00:13:19,593
What do you think happened to them?
208
00:13:19,594 --> 00:13:23,019
Deb was kind of, "oh, that'd
be so cool if we had a ghost".
209
00:13:23,020 --> 00:13:24,955
- [Baby crying]
- Hey, it's okay.
210
00:13:24,956 --> 00:13:28,191
I was hoping that maybe
that would be the last...
211
00:13:28,192 --> 00:13:33,863
Last, uh, thing I would actually
witness in the house, but...
212
00:13:33,864 --> 00:13:37,704
It... it was just the beginning.
213
00:13:37,735 --> 00:13:40,370
[Car horn honks]
214
00:13:40,371 --> 00:13:42,138
Thank you again.
215
00:13:42,139 --> 00:13:43,807
It was my pleasure.
216
00:13:43,808 --> 00:13:46,508
Say bye, Taylor.
217
00:13:46,844 --> 00:13:49,664
Have a safe trip.
218
00:13:49,847 --> 00:13:52,427
[Ominous music]
219
00:14:00,957 --> 00:14:02,419
Enough.
220
00:14:02,420 --> 00:14:06,329
I was in the living room
strapping Taylor into the car seat.
221
00:14:06,330 --> 00:14:10,864
We decided to go ahead and pack the
baby up and go over to my parents' house.
222
00:14:10,865 --> 00:14:14,303
Just... just to get away for a while.
223
00:14:14,304 --> 00:14:16,005
Quit fidgeting.
224
00:14:16,006 --> 00:14:18,374
- [Fluttering]
- [Crows cawing]
225
00:14:18,375 --> 00:14:19,976
[Baby crying]
226
00:14:19,977 --> 00:14:21,911
Taylor...
227
00:14:21,912 --> 00:14:22,912
Please.
228
00:14:22,913 --> 00:14:25,073
Ah! Man!
229
00:14:25,202 --> 00:14:27,351
- Honey, what's wrong?
- Ah...
230
00:14:27,352 --> 00:14:30,153
I felt, like, a really
sharp pain in my back.
231
00:14:30,154 --> 00:14:31,928
Come here. It's really burning.
232
00:14:31,929 --> 00:14:34,725
- Let me take a look.
- [Baby crying]
233
00:14:34,726 --> 00:14:37,366
Be careful. Ah.
234
00:14:38,730 --> 00:14:41,231
I almost dropped to my knees.
235
00:14:41,232 --> 00:14:43,152
What?
236
00:14:43,401 --> 00:14:47,538
It was scratches probably five
inches long in the center of his back.
237
00:14:47,539 --> 00:14:48,539
[Baby crying]
238
00:14:48,540 --> 00:14:50,340
Look...
239
00:14:50,341 --> 00:14:51,975
[Inhales sharply]
240
00:14:51,976 --> 00:14:53,576
[Gasps]
241
00:14:53,577 --> 00:14:56,037
[Baby crying]
242
00:14:56,688 --> 00:14:58,368
_.
243
00:15:05,587 --> 00:15:08,287
This was uncharted territory for us.
244
00:15:08,288 --> 00:15:09,419
Please come in, Barbara.
245
00:15:09,420 --> 00:15:15,320
We were put in touch with a
psychic, one that was fairly local.
246
00:15:15,932 --> 00:15:20,852
This is my husband,
Tony, and our son, Taylor.
247
00:15:22,271 --> 00:15:25,473
I didn't want people
to think I was crazy.
248
00:15:25,474 --> 00:15:31,374
To invite a psychic in was just,
to me, almost like a circus show.
249
00:15:32,982 --> 00:15:35,550
I feel it's a little girl.
250
00:15:35,551 --> 00:15:40,942
We invited Barbara over so that
she could give us some insight on...
251
00:15:40,943 --> 00:15:45,143
What to expect and how to handle it.
252
00:15:52,600 --> 00:15:54,580
Hello.
253
00:15:55,604 --> 00:15:57,471
My name is Barbara.
254
00:15:57,472 --> 00:15:59,992
What's yours?
255
00:16:00,041 --> 00:16:03,543
It just felt a little silly, you
know, asking something that...
256
00:16:03,544 --> 00:16:09,149
You can't even see, you don't know for
sure is there or not, asking it questions.
257
00:16:09,150 --> 00:16:14,850
Barbara, I'm gonna take some
photos if that's all right.
258
00:16:33,474 --> 00:16:35,514
[Gasps]
259
00:16:37,278 --> 00:16:42,214
It was very hard to breathe
for her, and she labored.
260
00:16:42,215 --> 00:16:45,635
She's standing over there.
261
00:16:47,554 --> 00:16:49,021
[Camera shutter clicks] She says...
262
00:16:49,022 --> 00:16:51,390
She says there are too many people here.
263
00:16:51,391 --> 00:16:53,292
She can't talk to us.
264
00:16:53,293 --> 00:16:55,261
- Are you being serious?
- Go, go, go.
265
00:16:55,262 --> 00:17:00,247
She was so happy that this thing
communicated with her that...
266
00:17:00,248 --> 00:17:04,705
It was almost fear for me, because
I didn't know what to expect.
267
00:17:04,706 --> 00:17:06,506
This is her corner.
268
00:17:06,507 --> 00:17:10,076
Barbara said, "this is her corner".
269
00:17:10,077 --> 00:17:11,511
She is happy here.
270
00:17:11,512 --> 00:17:13,447
She feels safe, at home.
271
00:17:13,448 --> 00:17:16,417
I thought, oh, she's close.
She's wanting to be close.
272
00:17:16,418 --> 00:17:19,032
And this is her room.
She's comfortable here.
273
00:17:19,033 --> 00:17:22,453
And I'm getting the name.
274
00:17:25,527 --> 00:17:27,567
Sallie.
275
00:17:27,796 --> 00:17:28,736
[Whispers] Sallie.
276
00:17:28,737 --> 00:17:30,398
And I'm getting the name Sallie.
277
00:17:30,399 --> 00:17:32,199
Oh.
278
00:17:35,104 --> 00:17:38,172
You should buy Sallie
some things of her own.
279
00:17:38,173 --> 00:17:40,842
And give her a part of this room.
280
00:17:40,843 --> 00:17:43,843
Make her feel loved.
281
00:17:45,981 --> 00:17:47,948
Sallie?
282
00:17:47,949 --> 00:17:50,986
Would you like me to buy
you a doll just for you?
283
00:17:50,987 --> 00:17:53,620
I had already planned, I'm
gonna get her a baby doll.
284
00:17:53,621 --> 00:17:58,024
It was very exciting. It was like learning
about somebody you really care about.
285
00:17:58,025 --> 00:18:00,227
But, Debra, remember.
286
00:18:00,228 --> 00:18:02,963
She is like any other little child.
287
00:18:02,964 --> 00:18:08,544
She needs to be reprimanded
if she does something wrong.
288
00:18:09,504 --> 00:18:14,875
Barbara told us to treat Sallie as
if she was physically there with us.
289
00:18:14,876 --> 00:18:18,427
Scold her and give her consequences.
290
00:18:18,428 --> 00:18:20,446
Thank you so much, Barbara.
291
00:18:20,447 --> 00:18:24,317
I'll let you know how it all goes.
292
00:18:24,318 --> 00:18:27,086
- Bye-bye.
- Good night.
293
00:18:27,087 --> 00:18:30,293
I had this helpless baby.
294
00:18:30,294 --> 00:18:33,960
It's my job to protect him, and...
295
00:18:33,961 --> 00:18:37,396
How can I protect him from
something I can't even see?
296
00:18:37,397 --> 00:18:42,640
It didn't seem natural, the way Deb wanted
to invite this little entity to be...
297
00:18:42,641 --> 00:18:46,061
Almost part of the family.
298
00:18:46,473 --> 00:18:51,744
It broke my heart to think of this
little spirit alone and lost in our home.
299
00:18:51,745 --> 00:18:53,679
[Camera shutter clicks]
300
00:18:53,680 --> 00:18:56,015
I wanted to be there for her.
301
00:18:56,016 --> 00:18:58,056
Sallie?
302
00:18:59,297 --> 00:19:02,098
I want you to know that
I'm here to help you.
303
00:19:02,099 --> 00:19:07,999
What she needed was someone to look out
for her, and I thought that could be me.
304
00:19:10,129 --> 00:19:12,902
I didn't realize that...
305
00:19:12,903 --> 00:19:17,768
What seemed to be such a benign,
loving, caring, good start...
306
00:19:17,769 --> 00:19:19,437
[Camera shutter clicks]
307
00:19:19,438 --> 00:19:20,972
Could turn so bad.
308
00:19:20,973 --> 00:19:23,553
[Ominous music]
309
00:19:26,823 --> 00:19:28,503
_.
310
00:19:35,824 --> 00:19:38,044
[Whispers]
311
00:19:40,935 --> 00:19:42,615
_.
312
00:19:50,643 --> 00:19:52,323
_.
313
00:19:56,238 --> 00:19:59,658
I was working third shift.
314
00:20:00,565 --> 00:20:04,901
I was getting off at
7:00 in the morning.
315
00:20:04,902 --> 00:20:07,837
That particular morning, I was
pouring a glass of orange juice,
316
00:20:07,838 --> 00:20:13,177
just to have something to
drink before I went to bed.
317
00:20:13,178 --> 00:20:15,638
[Tense music]
318
00:20:16,314 --> 00:20:17,729
I am seeing a ghost.
319
00:20:17,730 --> 00:20:19,235
[Panting]
320
00:20:19,236 --> 00:20:22,471
Chills went up my spine.
321
00:20:22,472 --> 00:20:25,032
[Glass shattering]
322
00:20:25,033 --> 00:20:27,724
As soon as the glass hit, she was gone.
323
00:20:27,725 --> 00:20:30,965
I will never forget it.
324
00:20:31,755 --> 00:20:34,824
I woke to Tony just
bursting in the room...
325
00:20:34,825 --> 00:20:36,290
What's wrong?
326
00:20:36,291 --> 00:20:38,606
- Out of breath and panicking.
- [Panting]
327
00:20:38,607 --> 00:20:40,796
I was on the verge of hyperventilating.
328
00:20:40,797 --> 00:20:42,665
I saw... her.
329
00:20:42,666 --> 00:20:45,526
All he said was, I saw her. I saw her.
330
00:20:45,527 --> 00:20:46,869
Saw who?
331
00:20:46,870 --> 00:20:48,871
- Sallie.
- Sallie.
332
00:20:48,872 --> 00:20:50,912
Sallie?
333
00:20:51,007 --> 00:20:55,778
The first thought in my head
was, why did you get to see her?
334
00:20:55,779 --> 00:20:58,599
I was so jealous.
335
00:21:01,763 --> 00:21:05,688
I draw a lot, portraits, so her
rational thinking, she said, here.
336
00:21:05,689 --> 00:21:08,624
You can't tell me what you saw. Draw it.
337
00:21:08,625 --> 00:21:13,462
For about ten minutes, I sit
there and just sketched what I saw.
338
00:21:13,463 --> 00:21:17,386
I don't think that Tony
realized how much...
339
00:21:17,387 --> 00:21:19,739
I wanted to be in his shoes.
340
00:21:19,740 --> 00:21:23,191
How much I wanted to
be the one to see her.
341
00:21:23,192 --> 00:21:25,594
And I thought, maybe next time.
342
00:21:25,595 --> 00:21:27,275
_.
343
00:21:35,840 --> 00:21:41,111
I was in high hopes to give
her things to call her own...
344
00:21:41,112 --> 00:21:45,552
So she would feel a part of the family.
345
00:21:50,888 --> 00:21:53,528
[Chair creaking]
346
00:22:06,202 --> 00:22:08,242
Sallie?
347
00:22:08,904 --> 00:22:10,438
I brought you a present.
348
00:22:10,439 --> 00:22:16,339
I got her a little baby boy
doll that was just like Taylor.
349
00:22:24,253 --> 00:22:26,821
I was wanting to ask her questions.
350
00:22:26,822 --> 00:22:28,502
_.
351
00:22:37,333 --> 00:22:39,913
[Ominous music]
352
00:22:43,406 --> 00:22:44,906
And I waited...
353
00:22:44,907 --> 00:22:46,999
[Clock ticking]
354
00:22:47,000 --> 00:22:49,460
And waited...
355
00:22:51,314 --> 00:22:57,214
And I would check every day. Every
time I passed the room, I would check.
356
00:22:58,220 --> 00:23:00,740
[Girl giggles]
357
00:23:02,524 --> 00:23:05,164
[Music swelling]
358
00:23:07,796 --> 00:23:11,576
In the crib was the baby doll.
359
00:23:12,701 --> 00:23:14,302
Little Taylor baby doll.
360
00:23:14,303 --> 00:23:16,343
Sallie?
361
00:23:17,607 --> 00:23:19,741
Are you here with me now?
362
00:23:19,742 --> 00:23:22,622
She was just here.
363
00:23:27,755 --> 00:23:28,549
_.
364
00:23:28,550 --> 00:23:31,282
When I saw that she had
answered the question
365
00:23:31,283 --> 00:23:33,952
that I had posed to her on that paper...
366
00:23:33,953 --> 00:23:37,463
I mean, a big smile came
across my face, and I said...
367
00:23:37,464 --> 00:23:40,327
Thank you, Sallie. Thank
you for writing back to me.
368
00:23:40,328 --> 00:23:43,088
You did so good.
369
00:23:43,998 --> 00:23:46,038
[Sighs]
370
00:23:55,510 --> 00:24:01,410
It was perfectly intact, just the
way I had wrapped it originally.
371
00:24:05,288 --> 00:24:07,689
There was nothing in the box.
372
00:24:07,690 --> 00:24:12,850
But it also had not been
opened from the outside.
373
00:24:15,464 --> 00:24:17,924
[Crow cawing]
374
00:24:22,104 --> 00:24:25,114
My mother had known about things
that were happening in the house.
375
00:24:25,115 --> 00:24:26,995
I don't think she quite
wanted to accept it.
376
00:24:26,996 --> 00:24:31,736
She just wanted to
distance herself from it.
377
00:24:33,082 --> 00:24:34,282
[Girl giggling]
378
00:24:34,283 --> 00:24:35,550
[Baby crying]
379
00:24:35,551 --> 00:24:38,152
He really let out a scream.
380
00:24:38,153 --> 00:24:41,422
Don't you dare hurt
this baby, you devil!
381
00:24:41,423 --> 00:24:42,423
Mom!
382
00:24:42,424 --> 00:24:44,559
- [Glass shattering]
- [Screams]
383
00:24:44,560 --> 00:24:49,203
I saw the oil lamp lift up
off the end of the table...
384
00:24:49,204 --> 00:24:53,368
And just shot at my mother, just
like it come out of a cannon.
385
00:24:53,369 --> 00:24:55,270
It stopped just like it hit a wall.
386
00:24:55,271 --> 00:24:56,838
You okay?
387
00:24:56,839 --> 00:25:01,076
Something was warning her, don't
mess with me. I can hurt you.
388
00:25:01,077 --> 00:25:02,544
It scared the hell out of me.
389
00:25:02,545 --> 00:25:04,813
We're dealing with something
way beyond a little girl.
390
00:25:04,814 --> 00:25:07,274
[Baby crying]
391
00:25:10,764 --> 00:25:14,956
This vicious little demon
is trying to hurt us.
392
00:25:14,957 --> 00:25:17,324
- We can't go on like this.
- Don't call her that.
393
00:25:17,325 --> 00:25:19,400
What I was going through
was really starting to
394
00:25:19,401 --> 00:25:22,094
create a conflict
between me and Deb now.
395
00:25:22,095 --> 00:25:23,727
I'm sure she just misunderstood.
396
00:25:23,728 --> 00:25:25,963
She thought you were being
nasty to Taylor or something.
397
00:25:25,964 --> 00:25:29,177
I disagreed with Tony almost
on every point when it came,
398
00:25:29,178 --> 00:25:31,868
to dealing with Sallie in spirit.
399
00:25:31,869 --> 00:25:35,037
This thing has you
under some kind of spell.
400
00:25:35,038 --> 00:25:39,186
I'm getting the brunt of it, and
to Deb, it's still this little girl
401
00:25:39,187 --> 00:25:41,037
that couldn't cause any harm like that.
402
00:25:41,038 --> 00:25:42,813
We have to get out of here, Debra.
403
00:25:42,814 --> 00:25:46,484
Don't be ridiculous. We can't just
leave over a few little things.
404
00:25:46,485 --> 00:25:47,651
This is our home.
405
00:25:47,652 --> 00:25:50,579
Are you blind? Are you not seeing this?
406
00:25:50,580 --> 00:25:52,221
I'm scared to death.
407
00:25:52,222 --> 00:25:55,402
Why aren't you scared?
408
00:26:04,102 --> 00:26:07,822
I just couldn't understand it.
409
00:26:12,175 --> 00:26:14,755
[Clock ticking]
410
00:26:19,783 --> 00:26:23,683
[Sustained scratching across floor]
411
00:26:27,825 --> 00:26:31,005
[Ominous music swelling]
412
00:26:33,829 --> 00:26:36,049
[Whispers]
413
00:26:38,373 --> 00:26:40,053
_.
414
00:26:43,796 --> 00:26:46,996
[Sustained scratching across floor]
415
00:26:46,997 --> 00:26:51,233
I start hearing a faint
scratching behind the bed.
416
00:26:51,234 --> 00:26:53,002
[Sustained scratching across floor]
417
00:26:53,003 --> 00:26:57,023
It was like... [imitates scratching]
418
00:26:58,134 --> 00:27:00,976
Almost like you had an animal
digging to get out of the wall.
419
00:27:00,977 --> 00:27:04,877
[Sustained scratching across floor]
420
00:27:09,697 --> 00:27:11,857
[Screams]
421
00:27:17,218 --> 00:27:18,179
[Screams]
422
00:27:18,180 --> 00:27:19,793
She was reaching for me.
423
00:27:19,794 --> 00:27:21,954
[Gasping]
424
00:27:22,492 --> 00:27:23,826
Ah!
425
00:27:23,827 --> 00:27:26,367
She grabbed my wrist.
426
00:27:26,368 --> 00:27:28,841
- [Snarls]
- [Yelling]
427
00:27:28,842 --> 00:27:31,310
And I literally thought I
was gonna have a heart attack.
428
00:27:31,311 --> 00:27:33,012
[Yelling]
429
00:27:33,013 --> 00:27:34,264
[Gasps]
430
00:27:34,265 --> 00:27:36,248
Honey, you're having a nightmare.
431
00:27:36,249 --> 00:27:37,783
[Yells]
432
00:27:37,784 --> 00:27:39,585
[Yelling]
433
00:27:39,586 --> 00:27:41,746
[Gasping]
434
00:27:42,755 --> 00:27:44,723
What's wrong?
435
00:27:44,724 --> 00:27:46,502
When I woke up in the morning...
436
00:27:46,503 --> 00:27:48,303
Ow.
437
00:27:49,262 --> 00:27:51,182
Jeez.
438
00:27:51,231 --> 00:27:52,559
Deb, look.
439
00:27:52,560 --> 00:27:56,200
I had, exactly where that thing
had grabbed me, finger marks...
440
00:27:56,201 --> 00:27:58,010
[Panting]
441
00:27:58,011 --> 00:27:59,579
Burnt on my arm.
442
00:27:59,580 --> 00:28:00,880
Ah...
443
00:28:00,881 --> 00:28:03,382
Sallie did this. She grabbed me.
444
00:28:03,383 --> 00:28:05,350
She isn't what you think she is.
445
00:28:05,351 --> 00:28:08,720
I felt like for the first time,
it's showing its true colors.
446
00:28:08,721 --> 00:28:12,424
Maybe she was just trying to
contact us or tell us something.
447
00:28:12,425 --> 00:28:18,325
That hand would've been the first
time that I... I questioned...
448
00:28:18,965 --> 00:28:20,232
Something's wrong.
449
00:28:20,233 --> 00:28:22,635
We're in real danger here.
450
00:28:22,636 --> 00:28:24,036
It's tired of messing with me.
451
00:28:24,037 --> 00:28:25,671
[Baby crying]
452
00:28:25,672 --> 00:28:26,772
Taylor.
453
00:28:26,773 --> 00:28:28,741
It's gonna show me what it is.
454
00:28:28,742 --> 00:28:31,202
[Baby crying]
455
00:28:32,112 --> 00:28:35,532
We want... we needed help.
456
00:28:43,957 --> 00:28:47,899
At the time in 1994, Sightings
was probably one of the...
457
00:28:47,900 --> 00:28:51,920
First paranormal shows to ever air.
458
00:28:54,034 --> 00:28:59,934
We had heard about this family in Kansas
that was having some paranormal problems.
459
00:28:59,940 --> 00:29:04,944
It was interesting, so we
decided to... to look into it.
460
00:29:04,945 --> 00:29:07,525
[Ominous music]
461
00:29:10,050 --> 00:29:12,870
Did you see that?
462
00:29:12,986 --> 00:29:14,906
What?
463
00:29:14,921 --> 00:29:17,081
Come on.
464
00:29:17,622 --> 00:29:21,224
Hi there, Debra. Hi, I'm Craig
Armstrong. We spoke over the phone.
465
00:29:21,225 --> 00:29:23,908
We had watched several
shows where they, you know,
466
00:29:23,909 --> 00:29:27,062
helped other people, and we
thought that they could help us.
467
00:29:27,063 --> 00:29:30,532
Okay, guys, bring everything in, please.
468
00:29:30,533 --> 00:29:33,289
When I got there is when it became real
469
00:29:33,290 --> 00:29:39,190
clear to me that we were in for
something that we weren't prepared for.
470
00:29:41,639 --> 00:29:45,739
Now, Debra, I know that you and Tony
have both had contact with Sallie.
471
00:29:45,740 --> 00:29:48,552
We set up her interview in the kitchen.
472
00:29:48,553 --> 00:29:49,874
Have you seen her?
473
00:29:49,875 --> 00:29:52,809
My husband's the only one
to have actually seen Sallie.
474
00:29:52,810 --> 00:29:57,978
She had a single rose that was
on the kitchen windowsill...
475
00:29:57,979 --> 00:30:01,339
He did a drawing of her.
476
00:30:05,515 --> 00:30:10,495
And had a really good
first interview with her.
477
00:30:10,575 --> 00:30:12,492
And cut.
478
00:30:12,493 --> 00:30:13,884
Great. There, that's great.
479
00:30:13,885 --> 00:30:17,052
Thank you so much, Debra.
That's very, very helpful.
480
00:30:17,053 --> 00:30:20,653
Um, I think, Mark, what we
should do now is talk to Tony.
481
00:30:20,654 --> 00:30:24,055
Let's set up in the living
room, and we'll get his...
482
00:30:24,056 --> 00:30:27,625
Look at... look at this rose.
483
00:30:27,626 --> 00:30:30,594
I'm sure we would've noticed
that when you were setting up.
484
00:30:30,595 --> 00:30:35,865
It was burnt in such a way that none of
us could understand how it was possible.
485
00:30:35,866 --> 00:30:37,432
That's so weird.
486
00:30:37,433 --> 00:30:43,333
It's almost as if someone took the
rose and just, you know, lit a torch...
487
00:30:43,465 --> 00:30:49,365
And just kind of went shh, and
just burned all the edges off.
488
00:30:50,109 --> 00:30:51,843
When we rolled back the tape...
489
00:30:51,844 --> 00:30:53,764
Stop.
490
00:30:59,216 --> 00:31:03,116
That rose was not burned at all.
491
00:31:11,192 --> 00:31:13,492
Now, look at that right
there. Look at that.
492
00:31:13,493 --> 00:31:18,617
Between the interview time and
then the time she noticed it...
493
00:31:18,618 --> 00:31:21,438
Something occurred.
494
00:31:23,601 --> 00:31:26,335
Okay, Tony. In your own time...
495
00:31:26,336 --> 00:31:30,408
We also wanted to get
Tony in the chair because,
496
00:31:30,409 --> 00:31:35,503
he was getting physically impacted
by what was going on in the house.
497
00:31:35,504 --> 00:31:37,424
Um...
498
00:31:37,771 --> 00:31:39,544
Small child.
499
00:31:39,545 --> 00:31:42,114
Little girl around
seven or eight years old.
500
00:31:42,115 --> 00:31:43,224
I felt real nervous.
501
00:31:43,225 --> 00:31:44,665
I had just got off the night shift.
502
00:31:44,666 --> 00:31:47,483
I didn't want being the
crazy guy in town, you know?
503
00:31:47,484 --> 00:31:50,952
So I asked to be, you
know, in silhouette.
504
00:31:50,953 --> 00:31:55,055
And, uh, it was real
early in the morning, so...
505
00:31:55,056 --> 00:31:56,690
The interview's going really well.
506
00:31:56,691 --> 00:31:57,857
I just grabbed...
507
00:31:57,858 --> 00:31:59,867
Well, I was holding a
thermal vision camera.
508
00:31:59,868 --> 00:32:01,524
Something to drink before I went to bed.
509
00:32:01,525 --> 00:32:05,696
It gives me a really good picture of what's
going on temperature-wise in the room.
510
00:32:05,697 --> 00:32:07,617
Um...
511
00:32:07,765 --> 00:32:09,571
Sorry.
512
00:32:09,572 --> 00:32:11,106
Go ahead. Uh, go ahead.
513
00:32:11,107 --> 00:32:13,635
I feel something on my hand.
514
00:32:13,636 --> 00:32:16,399
- When I closed the fridge...
- Sorry, I'm gonna stop you there.
515
00:32:16,400 --> 00:32:21,507
I'm feeling an intense cold sensation
running through my arm up into my chest.
516
00:32:21,508 --> 00:32:23,876
She's here. She's here.
517
00:32:23,877 --> 00:32:25,545
She's here. She's here.
518
00:32:25,546 --> 00:32:27,311
She's here. She's here.
519
00:32:27,312 --> 00:32:31,515
Oh, my God, here. Get this. Get this.
Can see it right through my chest.
520
00:32:31,516 --> 00:32:32,750
Down my other arm now.
521
00:32:32,751 --> 00:32:35,696
It's heading straight for Tony.
522
00:32:35,697 --> 00:32:37,753
Oh, God, that's horrible.
523
00:32:37,754 --> 00:32:38,941
[Grunts]
524
00:32:38,942 --> 00:32:40,802
Bam.
525
00:32:43,559 --> 00:32:45,779
[Whispers]
526
00:32:47,531 --> 00:32:49,211
_.
527
00:32:52,199 --> 00:32:54,935
Can see it right through my chest.
528
00:32:54,936 --> 00:32:56,536
And down my other arm now.
529
00:32:56,537 --> 00:32:58,771
Oh, God, that's horrible.
530
00:32:58,772 --> 00:33:00,440
[Grunts]
531
00:33:00,441 --> 00:33:01,508
Tony?
532
00:33:01,509 --> 00:33:03,043
- [Grunts]
- Tony, what's going on?
533
00:33:03,044 --> 00:33:05,984
- Tony?
- [Grunting]
534
00:33:06,772 --> 00:33:09,182
It just feels like a...
535
00:33:09,183 --> 00:33:11,017
A frozen arm going right through you.
536
00:33:11,018 --> 00:33:12,451
Come here. You've got to get this.
537
00:33:12,452 --> 00:33:15,521
Ah! Ah... it hurts. Ah...
538
00:33:15,522 --> 00:33:16,989
[Grunting]
539
00:33:16,990 --> 00:33:19,030
[Yelps]
540
00:33:21,728 --> 00:33:23,262
[Grunting]
541
00:33:23,263 --> 00:33:24,911
Oh, my God.
542
00:33:24,912 --> 00:33:27,132
[Grunting]
543
00:33:29,336 --> 00:33:31,103
Just huge claw marks.
544
00:33:31,104 --> 00:33:33,324
[Grunting]
545
00:33:33,607 --> 00:33:35,411
Because we were there...
546
00:33:35,412 --> 00:33:38,232
It burns. [Grunts]
547
00:33:38,311 --> 00:33:40,258
Because we were covering this story...
548
00:33:40,259 --> 00:33:42,479
[Grunting]
549
00:33:44,985 --> 00:33:46,486
His life was in jeopardy.
550
00:33:46,487 --> 00:33:47,987
[Grunts]
551
00:33:47,988 --> 00:33:50,088
All right, we got to stop.
We have to stop right now.
552
00:33:50,089 --> 00:33:52,203
For your sake, Tony, we're
gonna stop. All right?
553
00:33:52,204 --> 00:33:54,364
[Gasping]
554
00:33:54,627 --> 00:33:57,147
Look at this.
555
00:33:57,263 --> 00:34:00,203
[Somber piano music]
556
00:34:03,477 --> 00:34:08,455
It was an extreme experience
for everybody involved.
557
00:34:08,456 --> 00:34:10,157
You two take care of yourselves.
558
00:34:10,158 --> 00:34:16,058
Without a doubt, I knew it was
not, uh, a little girl ghost.
559
00:34:27,643 --> 00:34:30,178
You know, I was
actually the one there...
560
00:34:30,179 --> 00:34:32,080
God, those poor people.
561
00:34:32,081 --> 00:34:37,718
Visibly seeing the pain in his
eyes and the scratches on his body.
562
00:34:37,719 --> 00:34:39,286
- Let's get out of here.
- Yeah.
563
00:34:39,287 --> 00:34:45,187
I said to my bosses, I think we should
not go back I think we should stop.
564
00:35:03,879 --> 00:35:07,659
After the Sightings crew left...
565
00:35:09,318 --> 00:35:12,754
It seemed almost that
things intensified.
566
00:35:12,755 --> 00:35:15,395
[Mister hissing]
567
00:35:19,228 --> 00:35:20,829
[Ominous music swells]
568
00:35:20,830 --> 00:35:23,770
[Electricity humming]
569
00:35:28,672 --> 00:35:31,132
[Music stops]
570
00:35:32,809 --> 00:35:35,329
[Music swells]
571
00:35:38,949 --> 00:35:42,609
I had no idea that it was...
572
00:35:43,348 --> 00:35:47,476
Ripping my husband apart emotionally...
573
00:35:47,477 --> 00:35:49,757
Physically.
574
00:35:57,669 --> 00:36:00,638
How alone he must have felt, and...
575
00:36:00,639 --> 00:36:02,739
[Sniffs]
576
00:36:04,443 --> 00:36:09,363
I realize more and more
how just awful I was.
577
00:36:15,755 --> 00:36:18,624
Our family was in danger.
578
00:36:18,625 --> 00:36:24,329
I had to open my eyes and accept the fact
that I could've been wrong all this time.
579
00:36:24,330 --> 00:36:27,999
I was gonna research
everything the library had.
580
00:36:28,000 --> 00:36:32,169
I wanted to find out
the history of the house.
581
00:36:32,170 --> 00:36:34,630
[Crow cawing]
582
00:36:39,945 --> 00:36:44,145
I'd finished my night shift at work.
583
00:36:46,094 --> 00:36:48,914
I was very tired.
584
00:36:53,493 --> 00:36:57,813
I really wanted to get some good rest.
585
00:37:01,101 --> 00:37:04,941
Page by page in phone records...
586
00:37:06,106 --> 00:37:09,029
Every newspaper I could find.
587
00:37:09,030 --> 00:37:12,906
Church records, the deed
records, the city records.
588
00:37:12,907 --> 00:37:17,490
Who built it, who lived in
it, how it changed hands.
589
00:37:17,491 --> 00:37:21,587
Pulling out films out of the
drawers for the microfiche.
590
00:37:21,588 --> 00:37:27,488
I was going through everything
I could possibly get a hold of.
591
00:37:29,096 --> 00:37:31,330
- [Music box playing]
- I want to play.
592
00:37:31,331 --> 00:37:34,031
I want to play.
593
00:37:35,469 --> 00:37:38,469
Please play with me.
594
00:37:47,481 --> 00:37:48,714
[Demonically] Let's play.
595
00:37:48,715 --> 00:37:50,249
[Fluttering]
596
00:37:50,250 --> 00:37:53,312
[Rapid muffled scratching]
597
00:37:53,313 --> 00:37:56,222
I literally thought something
was gonna come through the wall.
598
00:37:56,223 --> 00:37:58,724
[Rapid muffled scratching]
599
00:37:58,725 --> 00:38:01,425
[Hushed mumbling]
600
00:38:03,689 --> 00:38:06,099
I start hearing all this whispering.
601
00:38:06,100 --> 00:38:08,501
[Hushed mumbling]
602
00:38:08,502 --> 00:38:11,371
Uh! Several people on each side.
603
00:38:11,372 --> 00:38:13,472
[Grunts]
604
00:38:13,507 --> 00:38:14,974
Right in my ear.
605
00:38:14,975 --> 00:38:17,116
- [Grunts]
- [Hissing]
606
00:38:17,117 --> 00:38:19,817
I was petrified.
607
00:38:22,675 --> 00:38:27,908
No one named Sallie had
ever lived in this house...
608
00:38:27,909 --> 00:38:30,123
Much less died there.
609
00:38:30,124 --> 00:38:32,044
Tony.
610
00:38:33,343 --> 00:38:35,143
What the hell was this in our house?
611
00:38:35,144 --> 00:38:36,678
[Panting]
612
00:38:36,679 --> 00:38:39,181
[Wood pounding]
613
00:38:39,182 --> 00:38:40,782
The drawers were opening...
614
00:38:40,783 --> 00:38:42,250
[Gasping]
615
00:38:42,251 --> 00:38:44,286
Shutting...
616
00:38:44,287 --> 00:38:46,922
- Slamming...
- [Yelps]
617
00:38:46,923 --> 00:38:50,925
- The bed started waving.
- [Panting]
618
00:38:50,926 --> 00:38:53,686
[Glass shattering]
619
00:38:54,663 --> 00:38:56,045
I thought I was in hell.
620
00:38:56,046 --> 00:38:57,591
[Glass shattering]
621
00:38:57,592 --> 00:39:00,292
[Tires squealing]
622
00:39:00,703 --> 00:39:03,538
What did I give control to?
623
00:39:03,539 --> 00:39:05,907
I defended her.
624
00:39:05,908 --> 00:39:07,742
I loved her.
625
00:39:07,743 --> 00:39:09,077
I was wrong.
626
00:39:09,078 --> 00:39:13,938
Sallie was a facade for
something much darker.
627
00:39:18,521 --> 00:39:20,087
[Yelping]
628
00:39:20,088 --> 00:39:23,688
- [Rumbling stops]
- [Panting]
629
00:39:24,009 --> 00:39:26,949
[Bird flutters away]
630
00:39:28,363 --> 00:39:34,183
I start seeing these dust
particles at the end of the bed.
631
00:39:36,337 --> 00:39:42,217
It looked like a little swarm
of bees almost taking shape...
632
00:39:44,446 --> 00:39:47,746
The shape of this woman.
633
00:39:48,356 --> 00:39:51,416
- [Growls]
- [Screams]
634
00:39:53,506 --> 00:39:55,726
[Whispers]
635
00:39:57,332 --> 00:39:59,012
_.
636
00:40:02,015 --> 00:40:03,695
_.
637
00:40:05,640 --> 00:40:06,974
[Growls]
638
00:40:06,975 --> 00:40:09,135
[Screams]
639
00:40:15,450 --> 00:40:17,610
[Shrieks]
640
00:40:19,420 --> 00:40:21,580
[Choking]
641
00:40:28,462 --> 00:40:30,130
- [Dog barks]
- Tony?
642
00:40:30,131 --> 00:40:32,591
[Dog barking]
643
00:40:34,534 --> 00:40:36,344
[Glass shattering]
644
00:40:36,345 --> 00:40:38,265
Tony?
645
00:40:38,543 --> 00:40:41,174
[Glass shattering]
646
00:40:41,175 --> 00:40:42,175
Tony!
647
00:40:42,176 --> 00:40:43,777
[Dog barking]
648
00:40:43,778 --> 00:40:45,698
Tony!
649
00:40:45,789 --> 00:40:47,709
Tony?
650
00:40:48,403 --> 00:40:50,323
Tony.
651
00:40:55,485 --> 00:40:57,424
Oh, God, Tony. What's happened to you?
652
00:40:57,425 --> 00:40:59,426
[Whimpering]
653
00:40:59,427 --> 00:41:01,347
Tony.
654
00:41:01,594 --> 00:41:03,754
[Sobbing]
655
00:41:05,038 --> 00:41:06,500
I'm sorry.
656
00:41:06,501 --> 00:41:09,737
I didn't realize how alone he was.
657
00:41:09,738 --> 00:41:12,318
I'm so sorry.
658
00:41:17,078 --> 00:41:22,478
I didn't realize how much
of an apology I owed him.
659
00:41:22,900 --> 00:41:25,840
[Somber piano music]
660
00:41:29,254 --> 00:41:32,434
It meant to do harm...
661
00:41:32,443 --> 00:41:35,378
And we'd better get out of there...
662
00:41:35,379 --> 00:41:38,815
Or we weren't going to get out.
663
00:41:38,816 --> 00:41:42,785
This was not the
spirit of a little girl.
664
00:41:42,786 --> 00:41:45,486
This was uglier.
665
00:41:45,497 --> 00:41:47,923
This was demonic.
666
00:41:47,924 --> 00:41:50,384
[Door creaks]
667
00:41:53,097 --> 00:41:56,544
All the things that I had
bought Sallie or given Sallie,
668
00:41:56,545 --> 00:42:01,645
we boxed 'em up, and we
moved 'em to the attic.
669
00:42:03,406 --> 00:42:07,066
And that's where they stayed.
670
00:42:10,881 --> 00:42:14,783
I swear to God, it just totally
played us against each other.
671
00:42:14,784 --> 00:42:19,755
It took on the form of a little girl,
I think, just to try to win Deb over.
672
00:42:19,756 --> 00:42:22,610
I realize the wool had
been pulled over my eyes,
673
00:42:22,611 --> 00:42:27,629
that I was not seeing
things for what they were.
674
00:42:27,630 --> 00:42:31,576
Everything just completely
stopped the moment we left.
675
00:42:31,577 --> 00:42:33,257
_.
676
00:42:38,484 --> 00:42:40,164
_.
677
00:42:46,731 --> 00:42:48,411
_.
678
00:42:48,413 --> 00:42:50,741
[Childlike voice] I want to play.
679
00:42:50,742 --> 00:42:53,047
I want to play.
680
00:42:53,048 --> 00:42:54,655
I want to play.
681
00:42:54,656 --> 00:42:56,272
Play... play... play...
682
00:42:56,273 --> 00:43:02,173
Sync & corrections by P2Pfiend.
Www.Addic7ed.Com.
683
00:43:03,305 --> 00:43:09,886
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
48986
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.