All language subtitles for Noughts And Crosses s01e01 ion10.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,356 --> 00:00:42,517 Come on, pal! Go on! 2 00:00:58,748 --> 00:01:00,836 Whoo! 3 00:01:01,217 --> 00:01:04,400 CHEERING 4 00:01:07,503 --> 00:01:09,839 Yeah, well done! That was... That was quite a sight. 5 00:01:09,864 --> 00:01:11,433 Well, go on, then, show me how it's done. 6 00:01:11,457 --> 00:01:13,728 Er, don't want to show you up, Blanker. 7 00:01:15,291 --> 00:01:17,280 You're going to miss all this. 8 00:01:17,280 --> 00:01:20,160 Yeah. You definitely want to go? It's Mercy Point. 9 00:01:20,457 --> 00:01:21,880 Course he should go. 10 00:01:22,271 --> 00:01:23,378 Want to be a sell-out? 11 00:01:23,570 --> 00:01:27,008 Like he just said, it's Mercy Point. So might not even get in. 12 00:01:27,901 --> 00:01:29,369 Jude, mate! 13 00:01:32,327 --> 00:01:34,024 Look, don't listen to him. 14 00:01:35,305 --> 00:01:36,886 I'm proud of you. 15 00:01:39,418 --> 00:01:41,070 Cheers, Danny boy. 16 00:01:44,631 --> 00:01:49,377 APPROACHING SIRENS 17 00:01:50,926 --> 00:01:53,535 Danny, come on, let's go. 18 00:02:01,570 --> 00:02:04,423 APPROACHING SIRENS 19 00:02:04,775 --> 00:02:05,875 Shit. 20 00:02:06,096 --> 00:02:08,079 Whoa. Whoa. Whoa. 21 00:02:11,068 --> 00:02:12,930 What's the hurry there, lads? 22 00:02:13,472 --> 00:02:15,154 We're just heading home, Officer. 23 00:02:15,255 --> 00:02:17,187 Yeah, we only came down for a kick-about. 24 00:02:17,276 --> 00:02:18,959 Left as soon as we saw what was happening. 25 00:02:19,013 --> 00:02:21,432 Where's your ball, then, genius? 26 00:02:22,406 --> 00:02:24,471 Must have lost it in our hurry to get away, Officer. 27 00:02:24,496 --> 00:02:27,035 Yeah, yeah, get in the van. 28 00:02:28,246 --> 00:02:30,128 - Go on. - Nah. Nah, nah, nah. 29 00:02:30,153 --> 00:02:31,253 Jude! 30 00:02:31,324 --> 00:02:33,162 I said get in the van. 31 00:02:33,558 --> 00:02:35,569 OK. OK. 32 00:02:40,383 --> 00:02:43,276 A police officer has the power to detain someone 33 00:02:43,301 --> 00:02:44,972 only if they've grounds to believe 34 00:02:44,997 --> 00:02:47,418 that person has committed a Section Two offence... 35 00:02:47,443 --> 00:02:48,543 - What's he saying? - I dunno. 36 00:02:48,568 --> 00:02:51,999 ...attendance of an illegal gathering classifies as a Section Three. 37 00:02:53,022 --> 00:02:55,867 Well, look at that, got ourselves an expert here. 38 00:02:55,892 --> 00:02:57,847 Well, I reckon one of us should be. 39 00:02:57,872 --> 00:03:00,407 - Are you taking a tone with me, boy? - He didn't mean that, Officer. 40 00:03:00,431 --> 00:03:01,812 Hands on the van. 41 00:03:01,837 --> 00:03:04,369 No, no, I'm, I'm sick of this, man. 42 00:03:04,808 --> 00:03:06,635 I am so sick of this! 43 00:03:06,660 --> 00:03:08,315 Hands on the van! 44 00:03:10,960 --> 00:03:13,072 Out of my face, Blanker! 45 00:03:13,097 --> 00:03:14,628 There we go, "Blanker". 46 00:03:14,653 --> 00:03:16,629 That's it, in the van. 47 00:03:17,285 --> 00:03:19,333 Jude! Jude! Stop! 48 00:03:19,358 --> 00:03:21,873 - I'm not doing anything. Just leave it. - I'm not. 49 00:03:21,898 --> 00:03:24,772 Out my way, Blanker. 50 00:03:32,101 --> 00:03:33,366 Danny! 51 00:03:35,286 --> 00:03:38,820 SHOUTING 52 00:03:39,726 --> 00:03:43,038 Get back! I told you to get back! 53 00:03:44,090 --> 00:03:46,062 We need an ambulance here. 54 00:03:46,717 --> 00:03:50,424 Will someone call an ambulance? Jude! Jude! 55 00:03:51,134 --> 00:03:56,134 SIRENS APPROACH 56 00:04:45,257 --> 00:04:48,195 TV: - Opposition leaders have criticised Prime Minister 57 00:04:48,220 --> 00:04:52,343 Opal Folami's domestic policies, after a Cross policeman was injured 58 00:04:52,368 --> 00:04:55,702 in yet another night of violence on the streets of South London. 59 00:04:55,988 --> 00:04:58,153 A Nought gang leader is now in hospital, 60 00:04:58,178 --> 00:05:00,348 after the police were forced to defend themselves... 61 00:05:00,373 --> 00:05:03,684 Sephy, it's Mama's birth... day. 62 00:05:07,397 --> 00:05:10,529 Baba. Oya o, we're giving Mama her presents. 63 00:05:10,554 --> 00:05:12,327 Give me a second. 64 00:05:14,815 --> 00:05:15,815 Ready? 65 00:05:15,840 --> 00:05:20,141 ? Ojo ayo lojo oni o, eje ka jo 66 00:05:20,166 --> 00:05:24,127 ? Loni o eje ka jo. ? 67 00:05:24,152 --> 00:05:25,352 THEY LAUGH 68 00:05:25,377 --> 00:05:26,816 Happy birthday, Mama. 69 00:05:26,841 --> 00:05:29,278 Eh, Ese O. 70 00:05:29,969 --> 00:05:31,674 - For me? - Mm-hm. 71 00:05:32,037 --> 00:05:34,715 My family colours! 72 00:05:35,102 --> 00:05:36,594 And from me. 73 00:05:43,698 --> 00:05:47,783 SHE GASPS Your secretary has exquisite taste! 74 00:05:47,808 --> 00:05:49,338 I'm sorry, I have to go. 75 00:05:49,363 --> 00:05:51,463 There's been an incident in Meadowview. 76 00:05:51,488 --> 00:05:53,588 - The Prime Minister is giving - a statement in an hour. 77 00:05:53,613 --> 00:05:56,213 - But you're coming to the party tonight? - I'll do everything I can. 78 00:05:56,238 --> 00:05:58,918 - Baba, can you give me a lift to - school? I want to ask you something. 79 00:05:58,942 --> 00:06:00,973 Oya. Car leaves in two minutes. 80 00:06:02,687 --> 00:06:04,570 Happy birthday, Mama. 81 00:06:12,617 --> 00:06:14,445 - They stopped us. - They called us Blankers. 82 00:06:14,470 --> 00:06:16,617 - All the usual, - and then they just attacked us. 83 00:06:16,642 --> 00:06:19,138 - You didn't provoke 'em? - Since when did they need provoking? 84 00:06:19,163 --> 00:06:21,398 - Right, we go to the police. What?! - You explain what happened. 85 00:06:21,422 --> 00:06:24,312 - Meggie, it'll be the police's word against theirs. - Callum's got his interview at Mercy Point tomorrow. 86 00:06:24,336 --> 00:06:27,109 - You think that's Exactly! - going to happen? - Wait, what? You're still going? 87 00:06:27,133 --> 00:06:29,497 - Of course I am. - After what's just happened to Danny, you're having a laugh. 88 00:06:29,521 --> 00:06:31,977 - Do you know how long I've been working on this? - Enough! 89 00:06:34,241 --> 00:06:35,812 We do nothing. 90 00:06:36,193 --> 00:06:38,523 If anything changes, then... 91 00:06:39,064 --> 00:06:41,036 For now, we just sit tight. 92 00:06:42,441 --> 00:06:43,749 All right? 93 00:06:47,145 --> 00:06:48,775 See you all later. 94 00:06:49,573 --> 00:06:51,996 Right. Oh. 95 00:06:53,599 --> 00:06:54,599 Jude. 96 00:06:54,624 --> 00:06:56,778 - Don't forget you're helping me - with the party tonight. 97 00:06:56,803 --> 00:06:58,843 Uh-uh, nah, no, I'm not working. 98 00:06:59,004 --> 00:07:02,200 - You promised! - It's the Home Secretary, I'm not serving them. 99 00:07:02,225 --> 00:07:04,258 - Enough. Enough, - I don't want to hear it. 100 00:07:05,545 --> 00:07:07,578 - Callum. - Why? 101 00:07:08,287 --> 00:07:11,001 - I don't want to serve him either! - Please. 102 00:07:13,097 --> 00:07:15,213 I'm really short tonight. 103 00:07:18,606 --> 00:07:19,606 Fine. 104 00:07:21,033 --> 00:07:22,033 Thank you. 105 00:07:34,246 --> 00:07:38,527 I was thinking. I was looking at university courses again. 106 00:07:38,552 --> 00:07:41,616 And I'd like to apply to do politics. 107 00:07:42,162 --> 00:07:44,758 At Okene-Aprica, maybe. 108 00:07:45,405 --> 00:07:48,042 I thought you were going to do art history. 109 00:07:48,067 --> 00:07:51,640 I know, but I just want to do something in the real world. 110 00:07:51,665 --> 00:07:55,013 You know? Something useful, like you. 111 00:07:58,068 --> 00:08:00,022 Well, if your mind's made up. 112 00:08:01,085 --> 00:08:03,680 Baba! As if you didn't always hate art history. 113 00:08:03,901 --> 00:08:08,092 Persephone Hadley, to even suggest I'd ever tell you what to do. 114 00:08:08,266 --> 00:08:10,038 SHE LAUGHS 115 00:08:18,836 --> 00:08:20,336 "Mercy Point. 116 00:08:20,989 --> 00:08:23,589 "200 years of excellence." 117 00:08:25,469 --> 00:08:27,448 Jude, stop it! 118 00:08:47,519 --> 00:08:51,956 INDISTINCT SHOUTS 119 00:08:53,467 --> 00:08:57,517 SIRENS APPROACH 120 00:08:58,833 --> 00:09:01,521 ANGRY SHOUTING 121 00:09:03,508 --> 00:09:09,319 Move away! Get off me, you dagger! Get off me! 122 00:09:14,877 --> 00:09:17,423 According to the police officers, the Noughts threatened them 123 00:09:17,448 --> 00:09:20,033 and there was a suspicion that one of them was carrying a concealed weapon. 124 00:09:20,057 --> 00:09:22,661 This is the tenth such incident this year. 125 00:09:23,389 --> 00:09:25,936 It's hardly any wonder the Noughts are a little volatile. 126 00:09:25,961 --> 00:09:28,952 Whatever their reasons, Prime Minister, we have to respond. 127 00:09:30,016 --> 00:09:32,467 And so I'd recommend the temporary expansion 128 00:09:32,492 --> 00:09:34,545 of stop and search powers across Albion, 129 00:09:34,546 --> 00:09:37,753 and in London the implementation of a curfew. 130 00:09:39,389 --> 00:09:41,445 The Aprica President will not allow us 131 00:09:41,470 --> 00:09:44,350 to implement what is essentially martial law. 132 00:09:44,550 --> 00:09:45,948 Some would argue we shouldn't have 133 00:09:45,973 --> 00:09:47,893 - to ask Aprica's permission - in the first place. 134 00:09:48,022 --> 00:09:51,088 Some would argue this shouldn't be happening in the first place. 135 00:09:51,613 --> 00:09:54,124 I'm sorry, I won't be there at Jasmine's party. 136 00:09:54,395 --> 00:09:56,497 Events have overtaken me somewhat. 137 00:10:03,896 --> 00:10:07,202 Sorry I'm late, Niamh. Family emergency. 138 00:10:40,829 --> 00:10:42,170 Four today. 139 00:10:43,581 --> 00:10:44,754 Two of you. 140 00:10:45,488 --> 00:10:47,960 You and you. 141 00:10:48,386 --> 00:10:49,873 Kia, kia! 142 00:10:57,167 --> 00:10:59,496 - No luck? - Couldn't you put in a word? 143 00:11:00,029 --> 00:11:01,669 - It doesn't work like that. - Sorry, son. 144 00:11:02,269 --> 00:11:03,398 Listen. 145 00:11:03,997 --> 00:11:06,297 The videos from last night, they're all over the internet. 146 00:11:06,749 --> 00:11:08,269 There's a meeting today at the Shield. 147 00:11:08,989 --> 00:11:10,785 - This guy Jack Dorn. - You're not going. 148 00:11:10,786 --> 00:11:13,385 He wants to co-ordinate a response after what happened to Danny. 149 00:11:13,410 --> 00:11:14,911 - I don't doubt it. - You're still not going. 150 00:11:14,935 --> 00:11:16,255 I wasn't just talking about me. 151 00:11:16,436 --> 00:11:19,639 I'm not listening to Dorn mouthing off to a bunch of kids. 152 00:11:19,997 --> 00:11:22,337 - I left all that behind - a long time ago. 153 00:11:23,095 --> 00:11:26,160 That could be me in hospital. It... It could be Callum. 154 00:11:33,346 --> 00:11:34,818 HE SIGHS 155 00:11:40,093 --> 00:11:41,981 Despite centuries of Aprican rule, 156 00:11:42,006 --> 00:11:45,391 relations between Noughts and Crosses continued to worsen. 157 00:11:45,789 --> 00:11:48,054 The Segregation Act restored peace 158 00:11:48,079 --> 00:11:51,249 - by enforcing the separation of - the races for the benefit of all. 159 00:11:51,677 --> 00:11:54,882 - Lekan? - Yes! Oh, yeah. 160 00:11:56,963 --> 00:12:01,003 Whoa. Whoo. 161 00:12:02,749 --> 00:12:06,619 Can you outline the major causes of the creation of the Segregation Act? 162 00:12:07,712 --> 00:12:08,865 Persephone. 163 00:12:09,328 --> 00:12:12,016 I was just asking Kofi to explain the origins of 164 00:12:12,041 --> 00:12:16,881 the 1950 Segregation Act and outline some of its specific elements. 165 00:12:36,192 --> 00:12:38,092 You've caught me at the end of a 15-hour shift, 166 00:12:38,117 --> 00:12:39,718 so forgive me if I'm brusque. 167 00:12:40,445 --> 00:12:42,761 You and your thugs put that kid in a coma, 168 00:12:42,867 --> 00:12:45,233 so not only is he not going anywhere - 169 00:12:45,706 --> 00:12:48,829 he might have to be fed through a straw for the rest of his life. 170 00:12:59,901 --> 00:13:03,234 - Getting started early, are we? - Well, it is my birthday. 171 00:13:07,426 --> 00:13:08,911 Beautiful, isn't it? 172 00:13:09,466 --> 00:13:11,009 And so is the weather. 173 00:13:11,034 --> 00:13:13,665 Yes, finally some sunshine. 174 00:13:13,690 --> 00:13:15,845 You might even get some colour. 175 00:13:17,977 --> 00:13:19,200 Meggie. 176 00:13:21,946 --> 00:13:25,732 So tonight I have a friend coming. 177 00:13:26,151 --> 00:13:27,250 Oh, right? 178 00:13:27,321 --> 00:13:28,729 He's called Chike. 179 00:13:28,862 --> 00:13:32,487 When he arrives, can you bring him up, discreetly? 180 00:13:35,461 --> 00:13:38,436 - What about Kamal? - Kamal probably won't even come. 181 00:13:39,517 --> 00:13:42,956 Jas. You can keep a secret, can't you? 182 00:13:46,877 --> 00:13:48,759 The things I do for you. 183 00:13:51,106 --> 00:13:52,667 They'll be here soon. 184 00:13:58,149 --> 00:14:01,971 Look, our brave police officers protect both Noughts and Crosses 185 00:14:01,996 --> 00:14:04,313 alike, often at great personal risk. 186 00:14:04,338 --> 00:14:08,485 In return, we protect those who serve from malicious accusations. 187 00:14:08,510 --> 00:14:11,134 And look, the police have a perfect right to defend themselves 188 00:14:11,159 --> 00:14:13,640 in violent situations, and I think it's wrong to politicise their work. 189 00:14:13,664 --> 00:14:16,552 - He's full of shit. - We can agree on that. 190 00:14:18,093 --> 00:14:19,430 Right, have a look at this. 191 00:14:32,317 --> 00:14:35,556 - Who filmed that? - Who cares? It's gone viral. 192 00:14:36,183 --> 00:14:37,835 Doesn't matter what he says any more. 193 00:14:38,146 --> 00:14:39,507 This is different. 194 00:14:39,741 --> 00:14:41,838 Now people will be out on the streets tonight. 195 00:14:42,237 --> 00:14:43,512 Yeah. 196 00:14:44,989 --> 00:14:46,778 Look, I've got to go do this bit of work. 197 00:14:46,909 --> 00:14:48,769 At Kamal Hadley's house? 198 00:14:48,808 --> 00:14:51,788 You know I don't want to, but Mama needs the help, Jude. 199 00:14:54,269 --> 00:14:55,694 Did you go see Danny? 200 00:14:56,000 --> 00:14:57,533 Yeah, I tried. 201 00:14:58,532 --> 00:15:01,850 But that bastard cop was there, from last night. 202 00:15:03,037 --> 00:15:04,906 You're not the only one who cares. 203 00:15:49,223 --> 00:15:51,228 Nice of you to pop by. Come on. 204 00:15:51,463 --> 00:15:54,792 Is he here, then? The Home Secretary. 205 00:15:55,171 --> 00:15:57,247 Not yet. And when he arrives, 206 00:15:57,272 --> 00:15:59,100 you're going to serve him drinks and be nice 207 00:15:59,101 --> 00:16:00,705 and keep your temper in check. 208 00:16:00,706 --> 00:16:03,241 I mean it, Callum. This is my job. 209 00:16:03,586 --> 00:16:04,765 Fine. 210 00:16:05,181 --> 00:16:08,245 - Doesn't mean I have to like it. - Right, I think we're ready to go. 211 00:16:08,270 --> 00:16:10,847 - So keep those glasses filled - and it'll all go smoothly. 212 00:16:10,872 --> 00:16:14,147 - And, girls, as ever, keep away - from the Minister of Agriculture. 213 00:16:14,506 --> 00:16:16,492 Let's go, Callum, this way. 214 00:16:18,946 --> 00:16:21,821 TV: - In an interview earlier today, the Home Secretary defended 215 00:16:21,846 --> 00:16:23,868 police action against more violence on the streets. 216 00:16:23,869 --> 00:16:26,066 KNOCK AT DOOR Sephy, 30minute warning. 217 00:16:26,509 --> 00:16:29,869 Meggie. You like Lekan, don't you? 218 00:16:30,103 --> 00:16:32,827 Lekan? He's, uh... 219 00:16:33,597 --> 00:16:35,206 ...very confident. 220 00:16:38,973 --> 00:16:41,521 - Did Ryan take an interest in - your career? 221 00:16:42,837 --> 00:16:44,756 This isn't a career, Sephy. 222 00:16:45,063 --> 00:16:47,914 I... I didn't mean it like that. I just... 223 00:16:53,693 --> 00:16:58,158 I don't think he ever brought up that conversation. 224 00:17:01,786 --> 00:17:04,351 Come on, they'll be here soon. 225 00:17:08,701 --> 00:17:16,701 LIVELY MUSIC (Songhoy Blues - Soubour) PLAYS 226 00:18:02,301 --> 00:18:03,791 Hey, bro. 227 00:18:05,181 --> 00:18:06,514 Who's that? 228 00:18:06,946 --> 00:18:08,637 How should I know? 229 00:18:39,549 --> 00:18:42,265 Baba! We didn't think you'd come! 230 00:18:42,365 --> 00:18:46,150 Don't be silly, I wouldn't miss this for the world. Oh, thank you, Ilza. 231 00:18:50,301 --> 00:18:51,581 Is she ready, Meggie? 232 00:18:52,797 --> 00:18:55,601 I'll check. Good evening, Mr Hadley. 233 00:18:56,986 --> 00:18:59,069 - Approve. - Thank you! 234 00:19:01,199 --> 00:19:04,290 Jasmine. Mr Hadley is here. 235 00:19:04,546 --> 00:19:07,196 - Shit. - What do I do? I don't know. 236 00:19:07,197 --> 00:19:08,745 You can go home or whatever you want. 237 00:19:08,746 --> 00:19:10,204 I wanted to see you. 238 00:19:10,205 --> 00:19:13,266 My husband's here. My husband. 239 00:19:18,717 --> 00:19:20,385 Oh... 240 00:19:20,386 --> 00:19:23,923 ALL SHOUT APPROVINGLY 241 00:19:25,050 --> 00:19:29,487 Look at you, look at this vision. 242 00:19:29,706 --> 00:19:31,270 Ese. 243 00:19:33,184 --> 00:19:35,173 I'm so pleased you could make it. 244 00:19:35,293 --> 00:19:37,185 There's nowhere else I'd rather be. 245 00:19:37,186 --> 00:19:38,556 Imu mi dun gan. 246 00:19:38,557 --> 00:19:42,645 CHEERS AND LAUGHTER 247 00:19:50,909 --> 00:19:53,468 Now, does everyone have a drink? 248 00:19:53,469 --> 00:19:55,898 And what happened to the music? Huh? 249 00:19:55,923 --> 00:19:57,723 I want to hear something with a bit of life. 250 00:19:57,748 --> 00:19:59,319 I want to see people dancing. 251 00:19:59,462 --> 00:20:07,462 UPBEAT MUSIC (Songhoy Blues - Bamako) PLAYS 252 00:20:11,069 --> 00:20:15,884 CHATTER AND MUSIC BECOME DISTANT 253 00:20:35,197 --> 00:20:37,222 Is everything all right? 254 00:20:38,626 --> 00:20:41,916 Yeah, fine. Sorry, I just cut myself. 255 00:20:41,917 --> 00:20:44,495 - Let's see. - Yeah. 256 00:20:45,820 --> 00:20:47,398 Ah. It looks nasty. 257 00:20:47,933 --> 00:20:49,847 Hold on. 258 00:21:05,986 --> 00:21:07,615 Anyway... 259 00:21:10,269 --> 00:21:11,682 Callum. 260 00:21:12,706 --> 00:21:14,348 Sephy. 261 00:21:15,389 --> 00:21:16,931 Wow! 262 00:21:17,181 --> 00:21:20,025 Wow, you look... You look amazing. 263 00:21:20,026 --> 00:21:21,660 So do you! 264 00:21:21,661 --> 00:21:23,472 See, I saw you outside coming down the stairs. 265 00:21:23,497 --> 00:21:26,884 You've grown. I mean, wow, you've really grown. 266 00:21:26,909 --> 00:21:30,547 - The last time we saw each other we were, like, ten. - No, it wasn't. 267 00:21:30,572 --> 00:21:32,172 - And you've grown too. - Yeah. 268 00:21:32,197 --> 00:21:35,415 Upwards... taller. SHE GIGGLES 269 00:21:35,869 --> 00:21:37,832 So this is where you're hiding. 270 00:21:44,189 --> 00:21:47,652 This is, er, Callum, Meggie's son. 271 00:21:48,318 --> 00:21:50,414 This is Lekan. 272 00:21:50,778 --> 00:21:52,903 Callum and I sort of grew up together. 273 00:21:53,262 --> 00:21:55,472 Really? How? 274 00:21:56,290 --> 00:21:59,170 Mama would bring me with her sometimes if she was baby-sitting - 275 00:21:59,421 --> 00:22:00,764 school holidays and that. 276 00:22:00,765 --> 00:22:02,065 Olarum. 277 00:22:02,440 --> 00:22:05,784 Minerva and I would dress you up like a doll! 278 00:22:06,141 --> 00:22:08,648 - I'd totally forgotten about that! - I'm glad you find that funny! 279 00:22:08,673 --> 00:22:12,587 - That was actually a very confusing time for me... - So did you always want to be a waiter? 280 00:22:14,639 --> 00:22:17,300 No, no, I'm just helping out. 281 00:22:17,917 --> 00:22:19,417 I'm actually through to the last round 282 00:22:19,442 --> 00:22:21,369 of interviews for a place at Mercy Point. 283 00:22:22,123 --> 00:22:25,838 Oh! That's where... Lekan is. 284 00:22:26,767 --> 00:22:29,656 Yes, I'd heard they were allowing Noughts in. 285 00:22:30,013 --> 00:22:31,672 I can't see it working. 286 00:22:32,121 --> 00:22:34,894 - Well, I've had to sit two entrance exams... - Maybe we should go back. 287 00:22:35,101 --> 00:22:36,663 - Yeah?- Yeah. - Let's go. 288 00:22:59,325 --> 00:23:03,052 CHEERING 289 00:23:03,229 --> 00:23:06,124 Daniel Hickson, one of our own people, 290 00:23:06,237 --> 00:23:08,701 cut down by the dagger occupiers! 291 00:23:08,866 --> 00:23:10,673 I have had enough. 292 00:23:10,845 --> 00:23:12,968 We Blankers have to join together 293 00:23:13,213 --> 00:23:17,813 to resurrect the Liberation militia with a new leader! 294 00:23:19,129 --> 00:23:22,038 Now is the time for action, my friends. 295 00:23:22,442 --> 00:23:27,286 Who's with me? ENTHUSIASTIC CHEERS 296 00:24:05,639 --> 00:24:07,789 - Hello. - Hi. 297 00:24:08,637 --> 00:24:11,017 - Chidike. - Oh, glad you could make it. 298 00:24:11,453 --> 00:24:13,944 Well, actually I was just leaving. 299 00:24:14,077 --> 00:24:15,289 Oh, well... 300 00:24:15,400 --> 00:24:17,981 Jasmine will be sorry to hear that. 301 00:24:39,485 --> 00:24:40,976 Good to see you. 302 00:24:41,454 --> 00:24:44,590 Mr Dorn, I'm Jude McGregor.- Hi. 303 00:24:44,669 --> 00:24:47,005 What you said up there was amazing. 304 00:24:48,325 --> 00:24:51,407 - Thank you, that means a lot. - I was there, Mr Dorn, last night. 305 00:24:51,969 --> 00:24:54,480 And my brother, Callum. Danny's our mate. 306 00:24:55,552 --> 00:24:59,049 I get stopped all the time. We all do. But this was... 307 00:24:59,581 --> 00:25:02,081 Oh... No, this... 308 00:25:05,029 --> 00:25:06,949 Then this is the place you're meant to be. 309 00:25:08,237 --> 00:25:10,997 Come with me. There's some people I want to introduce you to. 310 00:25:14,813 --> 00:25:16,875 Within ten years I had an entire fleet. 311 00:25:16,900 --> 00:25:19,396 Now I'm saying that Albion can do the same. 312 00:25:19,524 --> 00:25:22,484 We can... We can succeed without being propped up 313 00:25:22,509 --> 00:25:24,788 by some distant super state. 314 00:25:25,478 --> 00:25:27,762 - Hear, hear. - Hear, hear. 315 00:25:28,120 --> 00:25:31,235 I, uh... I don't know if you gentlemen are aware, 316 00:25:31,260 --> 00:25:36,366 but one of our number is on the brink of acceptance 317 00:25:36,391 --> 00:25:38,261 into Mercy Point. 318 00:25:38,557 --> 00:25:40,522 Don't look round, he's here. 319 00:25:41,885 --> 00:25:43,883 Kalem, I've got a question for you. 320 00:25:43,908 --> 00:25:45,671 - It's Callum. - Huh? 321 00:25:46,941 --> 00:25:48,278 I said it's Callum. 322 00:25:49,431 --> 00:25:52,330 Suppose you got into Mercy Point... 323 00:25:53,532 --> 00:25:58,142 ...where does your loyalty lie - Albion or Aprica? 324 00:26:00,381 --> 00:26:02,450 It's the same as every soldier's, sir. 325 00:26:03,263 --> 00:26:05,357 To his or her commanding officer. 326 00:26:07,426 --> 00:26:08,636 As for their allegiance, 327 00:26:08,637 --> 00:26:11,319 I suppose that's a matter for their own conscience. 328 00:26:12,440 --> 00:26:13,981 That's a good answer. 329 00:26:14,006 --> 00:26:16,057 - You need to watch this one, - Mr Baako. 330 00:26:16,906 --> 00:26:20,720 Beni. Indeed I will. 331 00:26:25,403 --> 00:26:28,095 DOOR OPENS 332 00:26:28,383 --> 00:26:30,732 I saw Dorn. He spoke. 333 00:26:30,826 --> 00:26:32,282 He's spot on. 334 00:26:32,581 --> 00:26:34,847 - Every word. - It's OK to listen, I suppose. 335 00:26:34,872 --> 00:26:36,540 But just leave it at that, will you? 336 00:26:36,541 --> 00:26:38,883 - Cos Dorn's not quite what you think. - Dorn gets it. 337 00:26:39,707 --> 00:26:41,498 He gets it. 338 00:26:47,421 --> 00:26:50,025 Erm, Mr Hadley... Hm? 339 00:26:54,589 --> 00:26:55,970 What's that? 340 00:26:57,767 --> 00:27:00,436 I... I found it this morning. 341 00:27:00,877 --> 00:27:01,877 And? 342 00:27:02,909 --> 00:27:04,260 It was Yaro's. 343 00:27:10,077 --> 00:27:12,364 - Could be anybody's. - I'd know. 344 00:27:18,062 --> 00:27:20,020 I mean, I can't be sure, obviously. 345 00:27:20,045 --> 00:27:22,539 - I just think... - You think? You know? 346 00:27:23,504 --> 00:27:25,812 Throw that thing away and get back to work. 347 00:27:35,418 --> 00:27:40,418 MUSIC AND LAUGHTER 348 00:27:49,287 --> 00:27:51,524 Would you like a drink, Miss Hadley? 349 00:27:51,549 --> 00:27:52,761 SHE LAUGHS 350 00:27:53,277 --> 00:27:54,929 Miss Hadley now, is it? 351 00:27:55,022 --> 00:27:56,951 Well, we had to sign something. 352 00:27:57,309 --> 00:27:58,732 Calling is... 353 00:27:59,995 --> 00:28:03,716 What I called you earlier, I could lose my wages for that. 354 00:28:04,223 --> 00:28:07,139 - Yeah! - I'm not joking. 355 00:28:08,272 --> 00:28:10,468 Oh, I'm so sorry, I didn't... 356 00:28:10,493 --> 00:28:13,855 Hey. It's fine. Don't worry. 357 00:28:18,946 --> 00:28:21,407 Look, one of my best mates is in hospital, OK? 358 00:28:21,792 --> 00:28:24,393 - What happened? - Police. 359 00:28:25,426 --> 00:28:26,715 Police what? 360 00:28:27,261 --> 00:28:28,979 Just police. 361 00:28:30,589 --> 00:28:32,247 Is this the boy on the news? 362 00:28:33,725 --> 00:28:35,606 They say he attacked two policemen. 363 00:28:35,709 --> 00:28:38,880 Hmm. Well, they lied, Miss Hadley. 364 00:28:40,786 --> 00:28:43,051 FIREWORKS EXPLODE 365 00:28:45,966 --> 00:28:46,966 Hey. 366 00:28:46,996 --> 00:28:49,917 - Hey. Fill up. Hey! - Can you fill us up, please? 367 00:29:34,013 --> 00:29:36,865 Morning. Here he is! Morning. 368 00:29:37,523 --> 00:29:40,083 - Right, let's have a pic. - OK. 369 00:29:40,317 --> 00:29:42,076 Stand up straight. 370 00:29:43,933 --> 00:29:45,139 There we go. 371 00:29:45,597 --> 00:29:46,672 How are you feeling? 372 00:29:46,829 --> 00:29:48,644 Yeah. I don't know. Nervous. 373 00:29:48,962 --> 00:29:50,684 Yeah, your mama barely slept. 374 00:29:51,102 --> 00:29:54,025 - He's exaggerating. - And anyway, neither did he. 375 00:29:54,749 --> 00:29:57,569 - Do you want some breakfast? - No, I don't want anything. 376 00:29:57,647 --> 00:29:59,579 Right, like that's going to happen. 377 00:30:00,706 --> 00:30:02,029 You all right, Baba? 378 00:30:02,140 --> 00:30:03,967 Yeah. It's hard. 379 00:30:03,992 --> 00:30:06,007 - It's not what - I would have chosen for you. 380 00:30:06,789 --> 00:30:10,187 - Chances are I'll be back on the bus by lunch. - No, you won't. 381 00:30:14,909 --> 00:30:16,578 All right, son. 382 00:30:17,917 --> 00:30:20,473 - See you. - See you. See you, Baba. 383 00:30:20,815 --> 00:30:24,207 - Reckon your Cross friend's going to - love playing with you, toy soldier. 384 00:30:24,232 --> 00:30:25,232 Jude! 385 00:30:25,257 --> 00:30:27,709 Look, you know the last thing Danny said to me 386 00:30:27,734 --> 00:30:30,686 was that was he was proud, yeah? That I should do this. 387 00:30:30,711 --> 00:30:32,510 So you're doing this for him? 388 00:30:32,983 --> 00:30:35,683 Oh, that's low, man. 389 00:30:35,994 --> 00:30:37,530 No. See, low would be reminding you 390 00:30:37,555 --> 00:30:40,242 it was your fat mouth that put Danny in hospital in the first place. 391 00:30:40,267 --> 00:30:41,872 You're picking a side. 392 00:30:42,399 --> 00:30:45,305 Why are you the only person that doesn't see that? Whatever! 393 00:30:48,514 --> 00:30:50,905 - Your tea's ready. - Yeah, I don't want it. 394 00:30:55,192 --> 00:30:58,227 NEWSREADER: ..Nought gang leader hospitalised in a recent attack 395 00:30:58,252 --> 00:31:01,608 on a policeman has being named as Daniel Hickson. 396 00:31:01,633 --> 00:31:04,085 Hickson lives in the notorious Meadowview district 397 00:31:04,110 --> 00:31:08,700 in South London. Deputy Commissioner for London's Police, Fiola Abyola, 398 00:31:08,725 --> 00:31:11,100 warned that crowds gathering outside the Nought hospital... 399 00:31:11,125 --> 00:31:15,041 - I'm borrowing your blue top. - ..could turn violent. 400 00:31:15,298 --> 00:31:16,834 Have you seen the news? 401 00:31:16,947 --> 00:31:18,875 - What? - Noughts getting all stirred up? 402 00:31:18,900 --> 00:31:21,391 But what are the cops meant to do when they're attacked? 403 00:31:21,542 --> 00:31:24,451 - Yeah, but what if he didn't get... - Oh! Thanks. 404 00:31:24,645 --> 00:31:25,965 ...with great professionalism 405 00:31:25,990 --> 00:31:29,105 in the face of sustained aggression from the Nought community. 406 00:32:10,813 --> 00:32:12,254 SHE SIGHS 407 00:32:13,212 --> 00:32:15,977 PHONE RINGS 408 00:32:19,652 --> 00:32:21,285 Hello? 409 00:32:21,535 --> 00:32:23,280 Shit. Shit. Shit. Shit. Shit. 410 00:32:32,114 --> 00:32:33,214 No way... 411 00:32:46,981 --> 00:32:49,648 We need a police presence at the hospital protest. 412 00:32:49,904 --> 00:32:51,240 It's a vigil. 413 00:32:51,560 --> 00:32:54,060 - And I understand the police - are already on the scene. 414 00:32:54,085 --> 00:32:55,998 I mean a real presence. 415 00:32:56,109 --> 00:32:57,944 It's a volatile situation, Kamal. 416 00:32:57,969 --> 00:33:00,585 - A heavy-handed response will only - make things worse. 417 00:33:00,610 --> 00:33:03,156 They're already worse. They're getting worse by the hour. 418 00:33:03,329 --> 00:33:06,191 I urge you to think of the Cross staff at the hospital. 419 00:33:06,473 --> 00:33:08,398 We can't allow them to be intimidated. 420 00:33:09,117 --> 00:33:10,973 I understand your reservations, Prime Minister. 421 00:33:10,998 --> 00:33:14,873 But we can't be seen to be soft on law and order. 422 00:33:21,346 --> 00:33:22,446 All right. 423 00:33:24,157 --> 00:33:26,348 But they tread carefully! 424 00:33:39,321 --> 00:33:40,421 All right. 425 00:33:40,446 --> 00:33:42,981 Starting to wish I'd stayed pulling pints. Yeah. 426 00:33:44,732 --> 00:33:46,679 Let's just get this done. 427 00:33:50,971 --> 00:33:53,772 - I'm Elaine, by the way. - Callum. 428 00:34:07,229 --> 00:34:08,708 Attention! 429 00:34:09,127 --> 00:34:10,437 No way are we getting in. 430 00:34:11,163 --> 00:34:13,344 Listen. None of my family are talking to me 431 00:34:13,369 --> 00:34:15,928 - because I want to come here. - There's no way I'm not getting in. 432 00:34:17,488 --> 00:34:19,847 Right, get in line. Hurry up! 433 00:34:25,243 --> 00:34:26,659 The state of it. 434 00:34:27,817 --> 00:34:30,047 Slow, scrawny. 435 00:34:30,856 --> 00:34:32,399 That's quotas for you. 436 00:34:34,066 --> 00:34:36,021 You people are the first to try. 437 00:34:36,605 --> 00:34:38,822 You'll fail, most likely. 438 00:34:40,121 --> 00:34:44,305 Every great military campaign Albion ever fought was won in this place. 439 00:34:49,952 --> 00:34:51,745 On this ground. 440 00:34:51,919 --> 00:34:54,320 - Before its sons and daughters - ever stepped out the gate 441 00:34:54,345 --> 00:34:56,093 and spilled their blood. 442 00:34:59,901 --> 00:35:01,571 You lot being here... 443 00:35:02,721 --> 00:35:04,203 It's an insult. 444 00:35:07,786 --> 00:35:08,882 Right. 445 00:35:09,366 --> 00:35:11,841 Let's get cracking on the shittiest day of your lives. 446 00:35:12,201 --> 00:35:14,519 Kia kia! Come on, hurry up! 447 00:35:17,506 --> 00:35:20,959 SHOUTED ORDERS 448 00:35:21,277 --> 00:35:24,108 Move it! Move it! 449 00:35:25,157 --> 00:35:27,889 Come on, go, go! 450 00:35:38,877 --> 00:35:40,425 Move, move! 451 00:35:40,426 --> 00:35:41,940 WHISTLE 452 00:35:42,269 --> 00:35:44,825 Come on! Move it! 453 00:35:55,906 --> 00:35:57,207 Sergeant Major! 454 00:35:59,266 --> 00:36:01,687 Didn't see it. Do it again. 455 00:36:11,773 --> 00:36:14,119 BELL RINGS 456 00:36:17,974 --> 00:36:21,934 Did you hear about that Nought boy in hospital? 457 00:36:22,120 --> 00:36:23,898 He attacked two policemen, didn't he? 458 00:36:24,150 --> 00:36:26,214 I heard that it was the other way around. 459 00:36:26,329 --> 00:36:28,769 I heard that they actually attacked him. 460 00:36:29,448 --> 00:36:32,965 Why would two heavily armed policemen attack an unarmed Nought? 461 00:36:33,189 --> 00:36:36,832 - Why would an unarmed Nought - attack two heavily armed policemen? 462 00:36:37,106 --> 00:36:38,309 Perhaps he was drunk. 463 00:36:39,317 --> 00:36:40,425 They drink. 464 00:36:40,637 --> 00:36:42,621 I mean, you would, wouldn't you? 465 00:36:43,198 --> 00:36:46,815 - There's a vigil at the hospital. - And I was thinking that I might go. 466 00:36:48,905 --> 00:36:50,647 I feel for them, I really do. 467 00:36:50,925 --> 00:36:53,640 I know a few Noughts. They're always so cheerful. 468 00:36:53,665 --> 00:36:55,218 But you do get these uppity ones. 469 00:36:55,243 --> 00:36:57,583 That's not prejudiced - that's a fact. 470 00:36:58,195 --> 00:37:00,324 Do a healing libation for the boy instead. 471 00:37:01,412 --> 00:37:02,583 Yes. 472 00:37:02,930 --> 00:37:04,171 That is a better idea. 473 00:37:04,426 --> 00:37:05,631 Safer. 474 00:37:15,655 --> 00:37:16,871 Why here? 475 00:37:17,482 --> 00:37:20,023 - I expect your family - are none too thrilled either. 476 00:37:20,794 --> 00:37:22,736 It's an opportunity, Sergeant Major. 477 00:37:24,226 --> 00:37:26,698 To show other Noughts that we do have something to offer. 478 00:37:27,525 --> 00:37:30,100 And that when we engage, society does benefit. 479 00:37:32,252 --> 00:37:35,080 I fought in the Balkans campaign. 480 00:37:35,758 --> 00:37:37,483 Against a Nought infantry. 481 00:37:38,139 --> 00:37:41,739 They were insubordinate, lazy, dim-witted. 482 00:37:43,357 --> 00:37:46,195 Then it's my job to change your perception, Sergeant Major. 483 00:37:54,109 --> 00:37:55,930 You start on Monday. 484 00:37:56,985 --> 00:37:59,510 Be at the gate 0600 hours sharp. 485 00:38:44,830 --> 00:38:45,930 Well? 486 00:38:46,241 --> 00:38:48,015 Er, I don't know yet. 487 00:38:48,238 --> 00:38:49,945 They said it will take a few days. 488 00:38:50,359 --> 00:38:52,138 They've got to look at results and stuff. 489 00:38:52,339 --> 00:38:53,818 But you were pleased? 490 00:38:54,014 --> 00:38:56,742 Yeah. You know what these things are like. 491 00:38:56,767 --> 00:38:59,007 Just depends what they're looking for. 492 00:39:00,188 --> 00:39:02,177 All right. Well, text your mum. 493 00:39:05,384 --> 00:39:06,814 Where are you going? 494 00:39:06,839 --> 00:39:09,183 There's a vigil at the hospital Danny's at. 495 00:39:09,501 --> 00:39:11,505 - You remember Danny. - I'm not listening to this. 496 00:39:11,506 --> 00:39:12,506 I'll come. 497 00:39:12,531 --> 00:39:14,570 Sure it's not a conflict of interest? 498 00:39:16,464 --> 00:39:18,820 - Just keep a low profile. - Don't get involved. 499 00:39:18,845 --> 00:39:20,207 I thought you weren't listening. 500 00:39:20,241 --> 00:39:21,649 You know what they're like. 501 00:39:21,674 --> 00:39:23,368 - They'll look for any excuse - to break it up. 502 00:39:23,393 --> 00:39:25,550 It'll be fine, Baba. Honest. 503 00:39:25,698 --> 00:39:27,593 Look after him. Will you? 504 00:39:27,946 --> 00:39:29,775 Don't worry, I will. 505 00:40:09,910 --> 00:40:16,667 APPROACHING SIRENS 506 00:40:20,415 --> 00:40:24,140 We need everyone to clear this area. This is an illegal protest. 507 00:40:24,285 --> 00:40:25,385 What are you talking about? 508 00:40:25,410 --> 00:40:28,669 ALL SHOUT OVER EACH OTHER 509 00:40:28,925 --> 00:40:30,636 This is an illegal protest. 510 00:40:30,717 --> 00:40:32,369 Move back! 511 00:40:32,386 --> 00:40:33,386 We will not give in! 512 00:40:33,411 --> 00:40:35,856 Move back! Move back! 513 00:40:36,636 --> 00:40:39,119 Move back, all of you. 514 00:40:40,509 --> 00:40:42,144 What are they doing here? 515 00:40:42,169 --> 00:40:43,369 Jude. Don't. 516 00:40:43,575 --> 00:40:45,092 - Jude! - Stay here, then. 517 00:40:45,117 --> 00:40:47,026 - Are you serious? - We don't need you, Blanker. 518 00:40:49,097 --> 00:40:50,297 Yeah, show him! 519 00:40:51,014 --> 00:40:53,091 Again? You're doing this again? 520 00:40:53,146 --> 00:40:54,200 Get out. 521 00:40:59,517 --> 00:41:00,717 Sephy? 522 00:41:00,826 --> 00:41:02,375 What the hell are you doing here? 523 00:41:02,400 --> 00:41:05,463 - I don't know. I had to do something. - You can't be here, this is not safe. 524 00:41:05,610 --> 00:41:08,329 No, no, no. We should see your friend. Come on. 525 00:41:12,189 --> 00:41:16,201 FURIOUS SHOUTING 526 00:41:18,637 --> 00:41:20,926 Why were the cops even there? 527 00:41:21,554 --> 00:41:22,963 Ask your Baba. 528 00:41:23,923 --> 00:41:25,614 He's in charge, isn't he? 529 00:41:26,474 --> 00:41:27,682 SIREN CHIRPS 530 00:41:28,773 --> 00:41:30,855 - Get back! - Come on! 531 00:41:44,217 --> 00:41:45,317 It's OK. 532 00:41:56,545 --> 00:41:59,512 MONITOR BEEPS 533 00:42:06,154 --> 00:42:07,449 Linda. 534 00:42:11,957 --> 00:42:13,397 - Hey, Callum. - Dave. 535 00:42:13,422 --> 00:42:14,849 Thanks for coming, mate. 536 00:42:16,896 --> 00:42:18,621 - Good to see you. - You too. 537 00:42:19,259 --> 00:42:22,079 - This is Sephy. - She's a friend of mine. 538 00:42:23,677 --> 00:42:24,862 Miss. 539 00:42:25,705 --> 00:42:27,365 I'm so sorry. 540 00:42:28,186 --> 00:42:29,380 Yeah. 541 00:42:29,949 --> 00:42:31,615 Is there any news? 542 00:42:33,176 --> 00:42:34,636 They won't let us go in. 543 00:42:36,201 --> 00:42:38,076 But we don't want him to be on his own. 544 00:42:40,808 --> 00:42:42,287 Excuse me a moment. 545 00:42:53,949 --> 00:42:56,273 Please, go ahead. 546 00:42:59,746 --> 00:43:01,065 Thank you. 547 00:43:01,066 --> 00:43:02,261 Thank you. 548 00:43:14,429 --> 00:43:16,796 SHE SOBS 549 00:43:16,797 --> 00:43:19,213 SHOUTING 550 00:43:23,837 --> 00:43:26,324 SIRENS WAIL 551 00:43:27,994 --> 00:43:30,832 Oi. Shit's kicking off out there. 552 00:43:31,305 --> 00:43:33,829 Why you hiding back here with this Dagger bitch? 553 00:43:33,860 --> 00:43:34,972 We don't want any trouble. 554 00:43:34,973 --> 00:43:36,342 Who's causing trouble? 555 00:43:37,942 --> 00:43:39,230 Take a step back. 556 00:43:39,261 --> 00:43:41,089 I'm serious, this ain't the day. 557 00:43:41,114 --> 00:43:43,418 Or what? Is that a threat, Milano? 558 00:43:43,485 --> 00:43:45,021 - Fuck you! - Hey! 559 00:43:45,691 --> 00:43:48,012 Stop! Stop it! 560 00:43:48,358 --> 00:43:50,253 Stop it! Stop! 561 00:43:52,426 --> 00:43:53,769 Stop! 562 00:43:54,646 --> 00:43:57,233 Get off me, you Blanker! 563 00:44:03,147 --> 00:44:04,472 What did you say? 564 00:44:04,818 --> 00:44:06,951 SIREN CHIRPS 565 00:44:08,701 --> 00:44:10,139 Oi! 566 00:44:12,780 --> 00:44:17,132 Officer. I was here with my friend and these men attacked us. 567 00:44:17,397 --> 00:44:18,737 Which one's your friend? 568 00:44:19,453 --> 00:44:20,670 Him. 569 00:44:22,077 --> 00:44:25,607 - Make yourself scarce - or I'll arrest the lot of you. 570 00:44:26,813 --> 00:44:28,260 Go on. 571 00:44:31,066 --> 00:44:32,527 Need a lift home, miss? 572 00:44:33,143 --> 00:44:36,110 No. We're fine. Thank you. 573 00:44:37,309 --> 00:44:41,049 - Maybe choose your friends a bit - more carefully from now on, yeah? 574 00:45:04,546 --> 00:45:06,195 I'm sorry. 575 00:45:07,005 --> 00:45:08,372 Callum... 576 00:45:08,797 --> 00:45:10,347 Callum, wait. 577 00:45:29,122 --> 00:45:30,641 Thanks, Ade. 578 00:45:34,589 --> 00:45:36,084 Thank you, Mustafa. 579 00:45:37,469 --> 00:45:38,918 Good evening, Mr Hadley. 580 00:45:39,081 --> 00:45:40,174 Meggie. 581 00:45:45,597 --> 00:45:47,018 What do you think he wants? 582 00:45:49,309 --> 00:45:50,626 I don't know. 583 00:45:52,066 --> 00:45:55,196 - Might not be anything suspect. - Maybe he just wants to reconnect. 584 00:45:55,197 --> 00:45:56,197 HE SCOFFS 585 00:45:56,925 --> 00:45:59,681 - You're not to have any contact with - him, Meggie. He wants something. 586 00:45:59,997 --> 00:46:01,687 Everyone wants something. 587 00:46:07,520 --> 00:46:12,520 MUSIC AND CHATTER 588 00:46:24,125 --> 00:46:25,225 Oi. 589 00:46:25,250 --> 00:46:27,781 - What are you doing here, you sell-out? - Where's Jude? 590 00:46:27,806 --> 00:46:29,179 You tell me. I don't know. 591 00:46:29,204 --> 00:46:30,937 You Ryan McGregor's other boy? 592 00:46:34,109 --> 00:46:35,225 Yeah. 593 00:46:36,918 --> 00:46:38,418 - I'm the one - who has to listen to Jude 594 00:46:38,443 --> 00:46:40,271 mouth your bullshit the whole time. 595 00:46:45,946 --> 00:46:48,714 Jude doesn't seem too keen on you going to Mercy Point. 596 00:46:48,893 --> 00:46:51,756 I think it shows initiative. Action. 597 00:46:53,866 --> 00:46:55,614 We could do with someone training there. 598 00:46:57,264 --> 00:47:01,420 So if you ever decide to, you know, be of service to your people... 599 00:47:19,338 --> 00:47:21,428 No-one's cleaned my room yet. 600 00:47:23,709 --> 00:47:26,641 This is where you yell at me for using your make-up. 601 00:47:30,326 --> 00:47:32,509 You OK? What's happened? 602 00:47:34,461 --> 00:47:36,198 I went to a Nought hospital. 603 00:47:39,261 --> 00:47:41,240 It's a long story. But, um... 604 00:47:42,408 --> 00:47:43,901 ...I saw that boy there. 605 00:47:44,637 --> 00:47:46,997 You know, the one the police beat up. 606 00:47:49,565 --> 00:47:54,709 From the news, you-you'd think he was some kind of wild animal. But... 607 00:47:56,719 --> 00:47:58,656 But he was just lying there. 608 00:48:00,061 --> 00:48:03,901 What-what if they just tell us what they think we want to hear? 609 00:48:04,023 --> 00:48:06,099 We don't even question any of it. 610 00:48:07,357 --> 00:48:10,078 Then you hear yourself say something and you realise, all your life, 611 00:48:10,103 --> 00:48:12,813 - you've just been inhaling this poison. - Sephy! 612 00:48:13,821 --> 00:48:17,148 Look, I get it, this sudden interest. 613 00:48:17,149 --> 00:48:18,435 Look, I've been there. 614 00:48:18,586 --> 00:48:21,726 But listen - they don't want your sympathy. 615 00:48:22,589 --> 00:48:24,813 - It makes you a cliche. - Don't overthink. 616 00:48:26,146 --> 00:48:28,768 What? How...? How could you even say that? 617 00:48:29,562 --> 00:48:31,797 OK. OK, I'm done in here. 618 00:48:31,822 --> 00:48:34,574 No, no, no, it's fine. Stay, stay. 619 00:48:34,813 --> 00:48:37,889 - I'm going out. - Where? I need to fix something. 620 00:49:00,257 --> 00:49:01,676 What? 621 00:49:04,573 --> 00:49:06,799 - You did it with the girls, - you can do it with me. 622 00:49:11,241 --> 00:49:12,856 The party was fun. 623 00:49:14,026 --> 00:49:16,625 Yeah. Lot of people e-mailed. 624 00:49:18,346 --> 00:49:19,625 Thank you. 625 00:49:23,576 --> 00:49:26,749 - Er, look, I-I should go. - Should get on. 626 00:49:27,826 --> 00:49:31,488 - But that was... That was... - That was nice. 627 00:49:31,837 --> 00:49:33,466 You should try that again. 628 00:49:34,485 --> 00:49:36,150 Just a little warmer this time, 629 00:49:37,186 --> 00:49:39,991 - like one of your speeches. - We're not doing this now. 630 00:49:41,386 --> 00:49:46,386 MUSIC: Plastic 100 Degrees C by Sampha 631 00:49:55,069 --> 00:49:58,707 ? Magnetic lights in the blue-high haze 632 00:50:02,557 --> 00:50:06,140 ? A magnifying glass upon my face 633 00:50:08,637 --> 00:50:12,395 ? It's so hot I've been melting out here 634 00:50:12,861 --> 00:50:15,585 ? I'm made out of plastic out here 635 00:50:16,189 --> 00:50:19,518 ? You touch down in the base of my fears 636 00:50:20,221 --> 00:50:22,874 ? Houston, can-can-can you hear? 637 00:50:23,266 --> 00:50:26,757 ? And we both had to harness our pain 638 00:50:27,709 --> 00:50:30,316 ? Close it and hope it decays 639 00:50:30,653 --> 00:50:33,834 ? Oh, inhale and I'm up and away 640 00:50:35,626 --> 00:50:38,592 ? Up and away... ? 641 00:50:46,461 --> 00:50:48,192 PATTERING ON WINDOW 642 00:50:49,469 --> 00:50:51,220 PATTERING 643 00:50:52,140 --> 00:50:53,240 What the...? 644 00:50:55,016 --> 00:50:57,891 Oh, God! Hello! 645 00:50:59,125 --> 00:51:00,726 Sephy, what are you doing here? 646 00:51:01,666 --> 00:51:03,380 I came to say I'm sorry. 647 00:51:04,066 --> 00:51:06,345 I'm so sorry about what I said. 648 00:51:06,346 --> 00:51:08,585 - It was unforgivable and I... - Wait. Wait! Stop! 649 00:51:09,346 --> 00:51:10,763 We can't do this here. 650 00:51:12,089 --> 00:51:15,648 Just... go round the back. There's a fire escape - I'll meet you there. 651 00:51:26,397 --> 00:51:27,939 "Blankers"? 652 00:51:28,573 --> 00:51:29,783 Is that what you think? 653 00:51:29,808 --> 00:51:32,329 Never. No! Of course not. 654 00:51:33,757 --> 00:51:35,770 - What I said was stupid. - Yeah. 655 00:51:35,997 --> 00:51:40,118 Yeah, I know, and it I was wrong. And so I'm saying that I'm sorry. 656 00:51:41,181 --> 00:51:43,024 I'm really sorry, Callum. 657 00:51:46,941 --> 00:51:48,902 I'd like to pretend that I wasn't like that, 658 00:51:48,927 --> 00:51:50,388 that I wasn't like the other Crosses, 659 00:51:50,413 --> 00:51:52,534 that I was better than that, but I'm not. 660 00:51:54,466 --> 00:51:55,859 I just didn't realise it. 661 00:52:09,789 --> 00:52:10,889 It's OK. 662 00:52:13,949 --> 00:52:16,091 Where are you...? Wait! 663 00:52:19,678 --> 00:52:21,425 How good are you at climbing? 664 00:52:26,743 --> 00:52:27,843 DOOR OPENS 665 00:52:30,466 --> 00:52:31,766 Mr Dorn. 666 00:52:33,197 --> 00:52:35,476 - I thought you were the guard. - He got called outside. 667 00:52:36,349 --> 00:52:39,450 - How is he? - Um... 668 00:52:41,386 --> 00:52:45,583 He's unresponsive still, but his condition is stabilising. 669 00:52:46,461 --> 00:52:48,560 That's what his mama and baba tell me, anyway. 670 00:52:48,706 --> 00:52:50,905 Where are they? I wanted to pay my respects. 671 00:52:51,080 --> 00:52:53,000 - They've gone home - to get a change of clothes. 672 00:52:53,095 --> 00:52:55,378 So I said I'd sit with him till they got back. All right. 673 00:52:56,026 --> 00:52:57,127 Good man. 674 00:53:02,653 --> 00:53:04,233 How is it out there? 675 00:53:05,149 --> 00:53:06,751 People are angry. 676 00:53:07,837 --> 00:53:09,630 It's like a tinderbox. 677 00:53:09,949 --> 00:53:12,112 Won't take much to set it off. 678 00:53:20,317 --> 00:53:22,302 - I've been offered - a place at Mercy Point. 679 00:53:24,989 --> 00:53:26,403 Don't know if I'll go. 680 00:53:27,549 --> 00:53:30,781 - Why not? - It doesn't feel brave any more. 681 00:53:31,858 --> 00:53:33,465 Just kind of feels the opposite. 682 00:53:34,229 --> 00:53:36,312 It's not like I wanted to be an officer or anything. 683 00:53:36,337 --> 00:53:38,694 - It was just... - more about changing things. 684 00:53:39,599 --> 00:53:41,201 You know, for the Noughts. 685 00:53:41,949 --> 00:53:43,497 So you can change things. 686 00:53:44,866 --> 00:53:46,750 There's only so much one person can do. 687 00:53:47,200 --> 00:53:49,474 Fine, so at least do that much. 688 00:53:51,826 --> 00:53:55,826 - Besides, Meggie would kick your arse if you turned it down. - Yeah. 689 00:53:56,413 --> 00:53:57,862 Yeah, I know. 690 00:53:58,479 --> 00:54:01,765 You know, it's funny, until I was about five, 691 00:54:02,086 --> 00:54:03,586 my mother would come into the nursery 692 00:54:03,611 --> 00:54:05,664 and I'd hide behind Meggie's legs. 693 00:54:07,101 --> 00:54:09,315 I'd ask if she could take me home with her. 694 00:54:10,941 --> 00:54:13,061 Yeah, and what about now you've seen the place? 695 00:54:16,829 --> 00:54:18,227 I like the view. 696 00:54:22,717 --> 00:54:24,989 How much did you think about the future? 697 00:54:29,629 --> 00:54:31,175 I never really had to. 698 00:54:32,893 --> 00:54:35,162 We're not exactly spoilt for choice, are we? 699 00:54:37,860 --> 00:54:40,666 You know, if I'm honest... 700 00:54:43,906 --> 00:54:46,596 ...Mercy Point wasn't about us Noughts. 701 00:54:49,597 --> 00:54:50,917 It was for me. 702 00:54:54,431 --> 00:54:55,540 What about you? 703 00:54:56,199 --> 00:54:58,261 Um, Lekan. 704 00:54:59,325 --> 00:55:00,616 Uni. 705 00:55:00,733 --> 00:55:02,114 A career. 706 00:55:02,191 --> 00:55:04,417 The big house with the big kitchen. 707 00:55:04,672 --> 00:55:07,961 Family. School fees. Dinner parties. 708 00:55:08,989 --> 00:55:10,111 Lekan. 709 00:55:13,725 --> 00:55:14,986 And now? 710 00:55:15,586 --> 00:55:17,659 Now I don't know. 711 00:55:19,906 --> 00:55:22,709 Because you came along and messed it all up. 712 00:55:40,349 --> 00:55:42,465 Hospitals are always so hot. 713 00:55:42,466 --> 00:55:44,297 You know where I can get a drink? 714 00:55:44,637 --> 00:55:48,422 Yeah, there's, er... one of those trolley things they wheel about. 715 00:55:48,605 --> 00:55:51,008 Do you want me to see if I can find it? 716 00:55:51,924 --> 00:55:53,388 That would be amazing, yeah. 717 00:55:53,597 --> 00:55:54,945 Like a Coke, whatever. Just... 718 00:55:54,946 --> 00:55:56,364 Yeah. Right, right. Two secs. 719 00:56:02,041 --> 00:56:03,961 - Callum! - HE KNOCKS 720 00:56:04,157 --> 00:56:05,851 You still up? 721 00:56:19,389 --> 00:56:21,316 Callum, your mum's on her way back. 722 00:56:21,437 --> 00:56:23,228 Yep, just a sec! 723 00:56:23,229 --> 00:56:24,926 She's going to want to see you. 724 00:56:25,066 --> 00:56:27,697 Yeah, I'll-I'll be down in a minute. 725 00:57:13,341 --> 00:57:17,052 Get a doctor in here! MONITORS BEEP WILDLY 726 00:57:17,053 --> 00:57:18,877 Nurse! 727 00:57:21,723 --> 00:57:26,635 MONITORS FLATLINE 728 00:57:28,066 --> 00:57:30,800 Change can be intoxicating. 729 00:57:30,825 --> 00:57:34,185 Another day in the death of Albion, my friends. 730 00:57:34,306 --> 00:57:36,079 - We would recommend - arresting him immediately. 731 00:57:36,104 --> 00:57:38,297 - Let me remind you - of a certain truth. 732 00:57:38,415 --> 00:57:41,964 - We must be careful - not to become too homogenised. 733 00:57:42,106 --> 00:57:43,747 I think she's up to something. 734 00:57:43,869 --> 00:57:46,161 - Every time I see you, - there she is too! 735 00:57:46,254 --> 00:57:49,762 I urge you to protect your identity. 736 00:57:49,812 --> 00:57:54,362 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 53511

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.