All language subtitles for My.Life.Is.Murder.S01E07.1080p.HDTV.H264-CCT
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,827 --> 00:00:05,284
Hello, and welcome to our show.
2
00:00:05,308 --> 00:00:06,641
My name is Alexa Crowe.
3
00:00:06,665 --> 00:00:08,091
And I'm Miranda Lee.
4
00:00:08,092 --> 00:00:11,268
And this is our TV special.
5
00:00:11,292 --> 00:00:13,748
We're going to show them
some of our talents. OK.
6
00:00:15,532 --> 00:00:17,628
- Amazing.
- Thank you very much.
7
00:00:34,487 --> 00:00:37,287
S01E07 - "Old school"
Originally aired Aug 27, 2019
8
00:00:46,212 --> 00:00:48,188
Can't wait to get my runners back on.
9
00:00:48,212 --> 00:00:49,708
Show off.
10
00:00:49,732 --> 00:00:51,668
I've been thinking about
your old headmistress,
11
00:00:51,692 --> 00:00:53,348
Imelda Beecroft.
12
00:00:53,372 --> 00:00:55,268
She was my English teacher.
13
00:00:55,292 --> 00:00:58,028
Sure, but she was
headmistress when she died.
14
00:00:58,052 --> 00:00:59,868
Back in March, yeah.
15
00:00:59,892 --> 00:01:01,348
Did you end up going to the funeral?
16
00:01:01,372 --> 00:01:03,420
No. God, no. Too hard.
17
00:01:04,532 --> 00:01:05,588
Why?
18
00:01:05,612 --> 00:01:07,308
Everyone adored her, right?
19
00:01:07,332 --> 00:01:10,211
Yeah, I did. She, er, changed my life.
20
00:01:11,812 --> 00:01:13,591
You don't think that was an accident?
21
00:01:14,752 --> 00:01:17,148
Oh, my God.
22
00:01:17,172 --> 00:01:18,868
I've been going back over the details
23
00:01:18,892 --> 00:01:20,548
and something's just been niggling at me.
24
00:01:20,572 --> 00:01:22,788
Can't shake it.
25
00:01:22,812 --> 00:01:25,708
So, she leaves her office
to go home at 5:30pm
26
00:01:25,732 --> 00:01:28,340
and drops by the school rowing sheds.
27
00:01:33,452 --> 00:01:35,588
The place was deserted.
28
00:01:35,612 --> 00:01:37,231
No-one saw her go in.
29
00:01:42,412 --> 00:01:44,188
Apparently, she climbed up on a boat rack
30
00:01:44,212 --> 00:01:45,951
to grab a high poster.
31
00:01:47,032 --> 00:01:49,228
"Access All Areas"?
32
00:01:49,252 --> 00:01:51,468
Some student grabbed it, got banned.
33
00:01:51,492 --> 00:01:53,308
Privileged kids wanting more privileges.
34
00:01:54,772 --> 00:01:56,988
Miss Beecroft's extra weight
on the boat rack was enough
35
00:01:57,012 --> 00:01:59,028
to pull it from the wall.
36
00:02:04,212 --> 00:02:06,540
The boats came down on top of her.
37
00:02:07,212 --> 00:02:08,828
Tell me she didn't suffer.
38
00:02:08,852 --> 00:02:10,460
She was there about half an hour.
39
00:02:10,484 --> 00:02:12,220
Oh, God!
40
00:02:14,932 --> 00:02:17,748
The school board wanted
it all done very quietly.
41
00:02:17,772 --> 00:02:20,340
Boxes got ticked, case closed.
42
00:02:20,932 --> 00:02:23,060
But who would have a motive to kill her?
43
00:02:24,192 --> 00:02:25,791
Deputy Head got her job.
44
00:02:26,932 --> 00:02:29,260
And she was the one that found the body.
45
00:02:29,812 --> 00:02:31,508
Might be a coincidence...
46
00:02:31,532 --> 00:02:33,148
...might not.
47
00:02:33,172 --> 00:02:36,231
But who better to find out
than a Pemberton old girl?
48
00:02:37,672 --> 00:02:39,188
Who's the new headmistress?
49
00:02:39,212 --> 00:02:41,588
She's an old girl too,
actually, round your vintage.
50
00:02:41,612 --> 00:02:43,140
Miranda Lee.
51
00:02:44,552 --> 00:02:45,831
What? You know her?
52
00:02:47,092 --> 00:02:48,951
Yeah, I do.
53
00:03:05,732 --> 00:03:08,588
We've had this conversation.
That is not regulation length.
54
00:03:08,612 --> 00:03:11,108
I want you to speak to your mother.
I don't want an argument about it.
55
00:03:11,132 --> 00:03:13,588
I want her to justify money.
Now, in you go, Angelina.
56
00:03:14,812 --> 00:03:17,068
Come on, you girls, quick sticks!
57
00:03:17,092 --> 00:03:18,748
Morning, Aileen. Sarah.
58
00:03:18,772 --> 00:03:21,108
In you go.
59
00:03:21,132 --> 00:03:22,548
Come on!
60
00:03:22,572 --> 00:03:24,868
Quick sticks, and don't
give me any of that...
61
00:03:24,892 --> 00:03:26,468
...malarky excuses about
the tram being late.
62
00:03:26,492 --> 00:03:27,831
In you go.
63
00:03:29,112 --> 00:03:30,228
Can I help you?
64
00:03:30,252 --> 00:03:32,431
Yeah, I reckon you probably can.
65
00:03:34,912 --> 00:03:37,148
Alexa? Is that you?
66
00:03:37,172 --> 00:03:39,328
- Miranda.
- Oh! Ha!
67
00:03:39,352 --> 00:03:42,960
Oh, wow!
68
00:03:43,452 --> 00:03:45,148
35 years it's...
69
00:03:45,172 --> 00:03:46,468
Oh, well, I'm not counting.
70
00:03:46,492 --> 00:03:48,988
You... you should have come
to some of the reunions. What...?
71
00:03:49,012 --> 00:03:51,780
Come on. Did you really expect me to?
72
00:03:52,700 --> 00:03:54,828
Didn't you want to join the police?
73
00:03:54,852 --> 00:03:56,016
Yeah.
74
00:03:56,040 --> 00:03:58,788
Ah! That was a bit ironic.
75
00:03:58,812 --> 00:04:00,828
What did you do in the end?
76
00:04:00,852 --> 00:04:02,391
I joined the police.
77
00:04:08,732 --> 00:04:11,588
Excuse me, just a bit of a big day today.
78
00:04:11,612 --> 00:04:16,060
Uh, Judy, did you send for Gemma?
I've lost the grant files again.
79
00:04:17,612 --> 00:04:19,868
Ah, great, thanks.
80
00:04:19,892 --> 00:04:23,268
So, as you can see, nothing
much has changed around here.
81
00:04:23,292 --> 00:04:26,188
Except for, uh, the computers.
82
00:04:26,212 --> 00:04:29,428
I see the chairs of death are
still where they always were.
83
00:04:29,452 --> 00:04:32,148
I remember seeing you sitting there.
84
00:04:32,172 --> 00:04:33,308
Quite a lot.
85
00:04:33,332 --> 00:04:35,028
I don't remember seeing you.
86
00:04:35,052 --> 00:04:36,628
Well...
87
00:04:36,652 --> 00:04:38,003
...I was a good girl.
88
00:04:38,027 --> 00:04:39,868
You just didn't get caught.
89
00:04:39,892 --> 00:04:41,428
Mrs Lee?
90
00:04:41,452 --> 00:04:43,548
Oh, Alexa, this is Gemma.
91
00:04:43,572 --> 00:04:45,908
She helped us with our new
IT system, last year.
92
00:04:45,932 --> 00:04:47,788
I'm still a bit at sea.
93
00:04:47,812 --> 00:04:49,988
Yeah, well, the interface
isn't very intuitive.
94
00:04:50,012 --> 00:04:51,828
Oh, my God. Hate that.
95
00:04:51,852 --> 00:04:53,468
Gemma is one of our star pupils.
96
00:04:53,492 --> 00:04:56,268
Actually, she's a scholarship girl,
97
00:04:56,292 --> 00:04:57,708
like you were.
98
00:04:57,732 --> 00:05:00,588
Oh, well, good for you. You'll go far.
99
00:05:00,612 --> 00:05:02,368
How far did you go?
100
00:05:02,392 --> 00:05:05,588
I am, let's say, a work in progress.
101
00:05:05,612 --> 00:05:07,791
My office is this way.
102
00:05:19,892 --> 00:05:22,308
How long you been teaching here?
103
00:05:22,332 --> 00:05:23,591
20 years.
104
00:05:24,812 --> 00:05:27,588
Mm. Well, your desk now.
105
00:05:27,612 --> 00:05:28,791
Yeah.
106
00:05:29,992 --> 00:05:31,951
I wish I'd got it another way.
107
00:05:35,352 --> 00:05:36,391
Alexa...
108
00:05:37,812 --> 00:05:39,348
...what are you doing here?
109
00:05:39,372 --> 00:05:41,188
I'm just helping out the police.
110
00:05:41,212 --> 00:05:44,711
Tying up loose ends, you
know, about Miss Beecroft.
111
00:05:47,052 --> 00:05:48,828
You think it wasn't an accident?
112
00:05:48,852 --> 00:05:51,188
Always question the obvious.
113
00:05:51,212 --> 00:05:52,828
Did you learn that in the police?
114
00:05:52,852 --> 00:05:55,428
No, right here.
115
00:05:55,452 --> 00:05:57,271
With Miss Beecroft.
116
00:06:10,652 --> 00:06:14,588
Miss Beecroft always had a soft
spot for you, scholarship girls.
117
00:06:14,612 --> 00:06:17,668
It was smart kids that she liked.
118
00:06:17,692 --> 00:06:19,988
Didn't see you at the funeral.
119
00:06:22,212 --> 00:06:24,831
Careful, girls, please. Just...
careful with those.
120
00:06:31,552 --> 00:06:34,268
So is this door code kept secret?
121
00:06:34,292 --> 00:06:35,428
No.
122
00:06:35,452 --> 00:06:37,588
Uh, all the rowers have
it, most of the teachers.
123
00:06:37,612 --> 00:06:38,984
How often is it used?
124
00:06:39,008 --> 00:06:41,308
Constantly.
I mean, people in and out all day.
125
00:06:41,332 --> 00:06:43,468
Practice starts at 5am.
126
00:06:43,492 --> 00:06:46,748
The double and single sculls
sometimes go out at lunchtime.
127
00:06:46,772 --> 00:06:52,628
And then, the top eights practise
after school till about 4:30pm.
128
00:06:52,652 --> 00:06:54,748
I was doing my 6pm rounds
before going home,
129
00:06:54,772 --> 00:06:58,740
and then I saw that the
shed door was left open.
130
00:06:59,912 --> 00:07:01,500
And...
131
00:07:02,012 --> 00:07:03,631
...this is where I found her.
132
00:07:06,091 --> 00:07:07,510
I could barely breathe.
133
00:07:09,492 --> 00:07:11,868
So, what the heck was she
doing in here, anyway?
134
00:07:11,892 --> 00:07:15,108
Well, they found the remnants
of a poster, so, I assume that...
135
00:07:15,132 --> 00:07:16,348
But, how did she know it was in here?
136
00:07:16,372 --> 00:07:18,188
I don't know.
137
00:07:18,212 --> 00:07:19,868
So, high poster,
138
00:07:19,892 --> 00:07:21,308
stepped up on rack,
139
00:07:21,332 --> 00:07:22,620
reaches up.
140
00:07:23,412 --> 00:07:25,268
I mean... Oh!
141
00:07:25,292 --> 00:07:26,748
Seems pretty damn solid.
142
00:07:26,772 --> 00:07:28,740
What the heck went wrong on the day?
143
00:07:29,772 --> 00:07:31,108
Not sure.
144
00:07:31,132 --> 00:07:33,508
Well, was there rot? Did
they replace the wall frame?
145
00:07:33,532 --> 00:07:35,108
No, they said that it was fine.
146
00:07:35,132 --> 00:07:37,068
The maintenance men put it to rights
147
00:07:37,092 --> 00:07:39,268
as soon as the police
had finished with it.
148
00:07:39,292 --> 00:07:40,388
Who ordered that?
149
00:07:40,412 --> 00:07:42,371
- I did.
- Really?
150
00:07:45,132 --> 00:07:47,308
Are you in the police or not?
151
00:07:48,020 --> 00:07:49,588
Do they even know that you're here?
152
00:07:49,612 --> 00:07:52,308
You seem nervous. Are you nervous?
153
00:07:52,332 --> 00:07:53,660
No.
154
00:07:54,212 --> 00:07:55,748
Tell me about these posters.
155
00:07:55,772 --> 00:07:58,268
Who is the Access All Areas group?
156
00:07:58,292 --> 00:07:59,988
Yeah, the almond croissant's delicious.
157
00:08:00,012 --> 00:08:03,028
Yum. Yeah, almond is a
lot like something else.
158
00:08:03,052 --> 00:08:05,668
It's, like, chunky, delicious...
159
00:08:05,692 --> 00:08:07,428
Girls. Girls.
160
00:08:07,452 --> 00:08:10,348
This is Alexa, one of our old girls.
161
00:08:10,372 --> 00:08:12,988
This is Blanche and Edith
162
00:08:13,012 --> 00:08:15,068
and Juliana.
163
00:08:15,092 --> 00:08:16,348
Hi, girls.
164
00:08:16,372 --> 00:08:18,541
I was hoping I could just
ask you a few questions.
165
00:08:18,565 --> 00:08:20,980
Oh, for the love of God!
166
00:08:21,612 --> 00:08:23,068
After everything that's happened!
167
00:08:23,092 --> 00:08:25,588
How dare you!
168
00:08:25,612 --> 00:08:27,148
The civil rights movement didn't stop
169
00:08:27,172 --> 00:08:28,788
after they shot Martin Luther King.
170
00:08:28,812 --> 00:08:31,868
Are you comparing your petty rebellion
171
00:08:31,892 --> 00:08:34,268
to the civil rights movement?
172
00:08:34,292 --> 00:08:35,580
Can I look at that?
173
00:08:36,885 --> 00:08:39,104
You know, this could be evidence.
174
00:08:40,251 --> 00:08:42,460
Right. I'll be in my office.
175
00:08:43,432 --> 00:08:45,188
Thanks.
176
00:08:45,212 --> 00:08:46,748
Are you a cop?
177
00:08:46,772 --> 00:08:49,268
I just wanted to ask you about this?
178
00:08:49,292 --> 00:08:52,108
It's pretty basic. Boarders just
want to be allowed out at night.
179
00:08:52,132 --> 00:08:55,908
Mm. Yeah, in my day, you,
uh, had to fill in a form,
180
00:08:55,932 --> 00:08:57,548
and give three days' notice.
181
00:08:57,572 --> 00:08:59,508
- Yeah, it's still the same.
- Yeah, it's bullshit.
182
00:08:59,532 --> 00:09:01,348
The school's stuck in the Stone Age.
183
00:09:01,372 --> 00:09:03,308
Miss Beecroft wouldn't allow it?
184
00:09:03,332 --> 00:09:04,988
No, but Spike is the enforcer.
185
00:09:05,012 --> 00:09:06,068
Spike?
186
00:09:06,092 --> 00:09:07,208
Lee.
187
00:09:07,232 --> 00:09:08,988
- Oh.
- Mrs Lee ripped down all the posters,
188
00:09:09,012 --> 00:09:11,516
gave us all detention and put
us all in her black book.
189
00:09:11,540 --> 00:09:13,508
Wait, she has an actual black book?
190
00:09:13,532 --> 00:09:14,828
It's a full-on shit file.
191
00:09:14,852 --> 00:09:17,348
She threatens us with expulsion
if we don't stay in line.
192
00:09:17,372 --> 00:09:19,740
Ah, voice of experience, huh?
193
00:09:21,220 --> 00:09:22,748
She'd have a whole chapter on me.
194
00:09:22,772 --> 00:09:25,108
So, March 12.
195
00:09:25,132 --> 00:09:27,108
There was one of these
posters in the boat shed.
196
00:09:27,132 --> 00:09:28,132
It wasn't us.
197
00:09:28,133 --> 00:09:29,748
Were you rowing that afternoon?
198
00:09:29,772 --> 00:09:30,908
- Yeah.
- Yeah.
199
00:09:30,932 --> 00:09:32,468
All day. Packed up at 4:30pm.
200
00:09:32,492 --> 00:09:34,508
And what were you doing
between then and 5:30pm?
201
00:09:34,532 --> 00:09:35,668
In the dorms.
202
00:09:35,692 --> 00:09:37,308
Together.
203
00:09:37,332 --> 00:09:39,108
- All three of you?
- Yeah.
204
00:09:39,132 --> 00:09:40,228
Anyone see you?
205
00:09:40,252 --> 00:09:41,471
Nah.
206
00:09:43,951 --> 00:09:45,130
Right.
207
00:09:46,192 --> 00:09:48,028
Oi, give us the poster back!
208
00:09:48,052 --> 00:09:49,751
Thanks.
209
00:10:02,332 --> 00:10:03,748
Hi, 'Georgeous'.
210
00:10:03,772 --> 00:10:05,351
- Hey.
- Hey.
211
00:10:07,612 --> 00:10:09,668
We're not putting up
shelves in your bathroom, are we?
212
00:10:09,692 --> 00:10:11,148
Not even close.
213
00:10:11,172 --> 00:10:14,188
How good is it, you going
back to your old school?
214
00:10:14,212 --> 00:10:15,708
I mean, apart from the murder.
215
00:10:15,732 --> 00:10:16,988
Alleged.
216
00:10:17,012 --> 00:10:18,628
Smells the same, that's all I'm saying.
217
00:10:18,652 --> 00:10:21,928
OK, an 8mm pilot hole,
right here, please.
218
00:10:21,952 --> 00:10:24,468
Alright.
219
00:10:24,492 --> 00:10:25,548
Oi!
220
00:10:25,572 --> 00:10:27,388
It's after 5pm!
221
00:10:27,412 --> 00:10:28,868
Tradesmen aren't allowed to use
222
00:10:28,892 --> 00:10:30,628
power tools on the property after 5pm!
223
00:10:30,652 --> 00:10:34,028
Oh. Yeah, well, it's lucky
we're not tradesmen then, eh?
224
00:10:34,052 --> 00:10:38,948
Well, legally you're in locum
as trades persons, so...
225
00:10:38,972 --> 00:10:41,708
Legally, is a cordless
drill even a power tool?
226
00:10:41,732 --> 00:10:43,588
It's a tool that uses power.
227
00:10:43,612 --> 00:10:44,628
Ah, not much.
228
00:10:44,652 --> 00:10:46,468
Is a curling wand a power tool?
229
00:10:46,492 --> 00:10:48,988
It's about the noise, Alexa.
You know it's about the noise.
230
00:10:49,012 --> 00:10:50,428
Oh, I thought it was about being a tool.
231
00:10:50,452 --> 00:10:51,452
Ha!
232
00:10:52,752 --> 00:10:55,628
Let's not fight a test case over
your little renovations, shall we,
233
00:10:55,652 --> 00:10:57,610
but... you know?
234
00:10:57,634 --> 00:10:59,548
Righto, thanks, Dawn.
235
00:10:59,572 --> 00:11:01,928
- Can I drill some more holes, please?
- Sadly, we don't need them.
236
00:11:01,952 --> 00:11:04,704
But have you got a
ratchet to drive this in?
237
00:11:04,728 --> 00:11:07,811
- It's so rusty.
- Yeah, 150mm. Same as the boat shed.
238
00:11:09,352 --> 00:11:11,671
That's it. Right.
239
00:11:13,772 --> 00:11:15,428
Ready?
240
00:11:20,652 --> 00:11:22,468
Alright, that's good. That's good.
241
00:11:22,492 --> 00:11:24,028
OK, now, I want you to
put your back into this.
242
00:11:24,052 --> 00:11:26,148
We're going to try to rip
this sucker out, alright?
243
00:11:26,172 --> 00:11:27,428
- OK, on three.
- You push.
244
00:11:27,452 --> 00:11:29,028
Three.
245
00:11:32,412 --> 00:11:33,412
Harder!
246
00:11:40,052 --> 00:11:41,668
Ugh!
247
00:11:41,692 --> 00:11:43,348
Alright, there is no way
248
00:11:43,372 --> 00:11:45,308
that four of those failed
at once, rusty or not.
249
00:11:45,332 --> 00:11:47,788
Not an accident, then?
250
00:11:47,812 --> 00:11:51,340
Definitely not a bloody accident.
251
00:11:57,814 --> 00:12:00,060
Ooh! It's chilly today.
252
00:12:00,085 --> 00:12:02,141
Hello?
253
00:12:02,165 --> 00:12:04,670
OK, I have got here sour dough,
obviously, multi grain...
254
00:12:04,694 --> 00:12:06,208
- Mmm.
- And I threw in a rye
255
00:12:06,232 --> 00:12:07,617
'cause I'm experimenting.
256
00:12:07,641 --> 00:12:09,821
You're in luck. I'm
experimenting with coffee.
257
00:12:09,845 --> 00:12:11,181
Turmeric latte?
258
00:12:11,205 --> 00:12:13,221
Yuck! No, thanks. I mean,
I want to, but I can't.
259
00:12:13,245 --> 00:12:17,585
- Hey.
- Hey, uh, you're Alexa?
260
00:12:17,609 --> 00:12:20,501
- Yeah.
- I love your ciabatta. I'm Hannah.
261
00:12:20,525 --> 00:12:22,661
Hi, Hannah. Are you working here?
262
00:12:22,685 --> 00:12:23,981
Just helping out.
263
00:12:24,005 --> 00:12:26,341
Cool. Nice meeting you.
264
00:12:26,365 --> 00:12:27,700
Same.
265
00:12:28,445 --> 00:12:30,821
So... girlfriend?
266
00:12:30,845 --> 00:12:32,901
Ah... yeah.
267
00:12:32,925 --> 00:12:34,744
But not the one I saw you with yesterday?
268
00:12:36,025 --> 00:12:39,981
That was, uh, Sophia. She's...
she's not my girlfriend.
269
00:12:40,005 --> 00:12:42,381
Well, if you're honest,
nobody gets hurt, right?
270
00:12:42,405 --> 00:12:44,341
OK, have a good one. Bye, Hannah.
271
00:12:44,365 --> 00:12:46,104
Bye.
272
00:12:56,149 --> 00:12:58,701
I dug up what I could
on Miss Beecroft's funeral.
273
00:12:58,725 --> 00:13:03,541
Uh, photos I found online.
274
00:13:03,565 --> 00:13:05,221
And there were a lot of tears.
275
00:13:05,245 --> 00:13:06,384
Not just the students'.
276
00:13:07,745 --> 00:13:09,901
Yeah, I bet there were.
277
00:13:09,925 --> 00:13:11,384
You really liked her?
278
00:13:12,765 --> 00:13:14,301
Yeah, I did.
279
00:13:14,445 --> 00:13:16,064
Why didn't you go?
280
00:13:17,678 --> 00:13:20,317
'Cause I hate the funerals
of people I love.
281
00:13:21,545 --> 00:13:23,421
Mm. Who are you thinking killed her?
282
00:13:23,445 --> 00:13:25,380
Your old school friend?
283
00:13:26,005 --> 00:13:28,781
Oh, look, there was a time
when I, uh, would have liked
284
00:13:28,805 --> 00:13:30,220
to have been her friend, but...
285
00:13:30,938 --> 00:13:33,754
Funny, Miranda always thought
she owned the school,
286
00:13:33,779 --> 00:13:35,755
now she kind of does.
287
00:13:35,971 --> 00:13:37,787
Oh, are these the rowing eights?
288
00:13:37,812 --> 00:13:40,945
Ah, yes, the gods who walk among us.
289
00:13:40,970 --> 00:13:42,946
They're angry 'cause they
can't skip out of school
290
00:13:42,971 --> 00:13:45,867
- and hook up with boys.
- Well, fair enough. A girl's gotta live.
291
00:13:45,892 --> 00:13:48,868
Oh, I emailed you the link to the eulogy.
292
00:13:49,139 --> 00:13:51,515
Someone recorded it and posted it online.
293
00:13:51,540 --> 00:13:53,116
Oh, who gave it? Anyone I know?
294
00:13:53,141 --> 00:13:55,157
A student. Gemma something.
295
00:13:55,182 --> 00:13:56,318
Hm.
296
00:13:57,485 --> 00:14:00,701
Miss Beecroft knew us, every one of us,
297
00:14:00,725 --> 00:14:04,021
by name, before the end of term one.
298
00:14:04,045 --> 00:14:05,621
And more than our names,
299
00:14:05,645 --> 00:14:08,061
she understood what
kind of people we are.
300
00:14:08,085 --> 00:14:11,264
Somehow, she knew when we were lost...
301
00:14:12,752 --> 00:14:15,571
...drowning a bit at school,
and she held out her hand.
302
00:14:17,031 --> 00:14:20,867
Miss Beecroft gave her time to me
and others who needed that hand.
303
00:14:20,892 --> 00:14:23,668
She showed me I had a
place at the school,
304
00:14:23,693 --> 00:14:24,912
and in the world.
305
00:14:25,771 --> 00:14:27,807
And she helped us recognise ourselves,
306
00:14:28,380 --> 00:14:29,920
and what we could become.
307
00:14:29,945 --> 00:14:32,721
Hurry up, I want you
in the water in five minutes!
308
00:14:33,205 --> 00:14:35,741
If you drop it, you pay for it.
309
00:14:35,765 --> 00:14:37,021
You wanted to see me?
310
00:14:37,045 --> 00:14:38,841
Yeah, hi.
311
00:14:38,865 --> 00:14:41,021
I was just listening to your
eulogy for Miss Beecroft.
312
00:14:41,045 --> 00:14:42,918
- It's really beautiful.
- Thanks.
313
00:14:42,942 --> 00:14:44,368
Come on! We've only got
90 minutes on the water.
314
00:14:44,392 --> 00:14:46,005
Hardest thing I've ever done.
315
00:14:46,005 --> 00:14:47,092
Yeah, I bet.
316
00:14:48,605 --> 00:14:50,301
Hopeless.
317
00:14:50,325 --> 00:14:51,861
Absolutely hopeless.
318
00:14:51,885 --> 00:14:53,261
You know, when I was here,
319
00:14:53,285 --> 00:14:55,381
she used to call me into the
staff room all the time
320
00:14:55,405 --> 00:14:56,664
for coffee and a nice little chat.
321
00:14:58,025 --> 00:14:59,581
Did she put brandy in it then?
322
00:14:59,605 --> 00:15:01,541
Yes, always.
323
00:15:01,565 --> 00:15:03,021
- She was still doing that, huh?
- Yeah.
324
00:15:03,045 --> 00:15:04,221
God!
325
00:15:04,245 --> 00:15:05,981
Yeah.
326
00:15:06,005 --> 00:15:08,501
You said that she really
understood people
327
00:15:08,525 --> 00:15:10,861
and that she could look inside them.
328
00:15:10,885 --> 00:15:12,781
It was her superpower.
329
00:15:12,805 --> 00:15:14,501
Bridget, hurry up!
330
00:15:14,525 --> 00:15:15,901
Did she get you?
331
00:15:15,925 --> 00:15:17,500
Oh, yeah.
332
00:15:18,245 --> 00:15:20,984
Yeah, much better than I did
at 15 years old, that's for sure.
333
00:15:22,585 --> 00:15:25,424
But of course, not everybody
likes feeling that exposed.
334
00:15:26,725 --> 00:15:29,461
Did she ever put people's
noses out of joint?
335
00:15:33,965 --> 00:15:36,261
Miss Beecroft and Lee used to fight.
336
00:15:36,285 --> 00:15:37,581
Hardcore.
337
00:15:37,605 --> 00:15:39,581
Mrs Lee can screech.
338
00:15:39,605 --> 00:15:42,260
- What did they fight about?
- All sorts of stuff.
339
00:15:42,725 --> 00:15:45,380
Miss Beecroft ignoring Mrs Lee, mostly.
340
00:15:46,325 --> 00:15:47,504
Well, yeah.
341
00:15:49,025 --> 00:15:51,184
So, when was the last time you remember?
342
00:15:52,245 --> 00:15:53,981
The day Miss Beecroft died.
343
00:15:54,005 --> 00:15:56,021
But you didn't mention
that to the police?
344
00:15:56,460 --> 00:15:58,384
Spike's a vindictive bitch.
345
00:15:59,665 --> 00:16:01,341
Hey, Spike.
346
00:16:01,365 --> 00:16:03,944
You fought with Beecroft
the day she died.
347
00:16:06,185 --> 00:16:07,381
Who told you that?
348
00:16:07,405 --> 00:16:08,584
Is it true?
349
00:16:09,965 --> 00:16:12,261
I may have raised my voice a bit.
350
00:16:12,285 --> 00:16:14,381
I mean, she could be very stubborn.
351
00:16:14,405 --> 00:16:15,581
What did you fight about?
352
00:16:15,605 --> 00:16:17,821
Well, our history teacher was off sick
353
00:16:17,845 --> 00:16:21,821
and Miss Beecroft insisted on
taking all the classes herself.
354
00:16:21,845 --> 00:16:23,461
It was typical.
355
00:16:23,485 --> 00:16:25,781
Are these paper records?
356
00:16:25,805 --> 00:16:28,341
She hated computers.
357
00:16:28,365 --> 00:16:29,861
It's all there.
358
00:16:29,885 --> 00:16:32,661
Every student she ever taught.
359
00:16:32,685 --> 00:16:34,061
Oh, my God.
360
00:16:34,085 --> 00:16:35,744
Her life's work.
361
00:16:38,085 --> 00:16:39,821
Would you mind?
362
00:16:39,845 --> 00:16:43,221
Are... are you kicking
me out of my own office?
363
00:16:43,245 --> 00:16:44,421
Yep, hop it.
364
00:16:44,872 --> 00:16:46,091
Come on.
365
00:16:48,365 --> 00:16:50,581
Right. Well, I was going
to get a coffee anyway.
366
00:16:50,605 --> 00:16:52,420
You've got five minutes.
367
00:16:58,385 --> 00:17:00,661
"Alexa Crowe is clever,
368
00:17:00,685 --> 00:17:03,304
"but she needs to be honest with herself.
369
00:17:05,845 --> 00:17:08,861
"I watched Alexa light up
her maths class today.
370
00:17:08,885 --> 00:17:10,781
"She can be sharp,
371
00:17:10,805 --> 00:17:13,021
"but it doesn't happen enough.
372
00:17:13,045 --> 00:17:15,901
"I'm concerned that the scholarship
will be wasted on her."
373
00:17:20,525 --> 00:17:22,621
"I'm not losing this one.
374
00:17:22,645 --> 00:17:25,301
"The police believed my story.
375
00:17:25,325 --> 00:17:28,301
"It's time for a serious
talk with Miss Crowe.
376
00:17:28,325 --> 00:17:30,644
"She needs to make a choice."
377
00:17:35,245 --> 00:17:39,301
"Gemma Shaw is the
smartest child I've met.
378
00:17:39,325 --> 00:17:43,141
"Scholarship girls have trouble,
but Gemma is a chess champion.
379
00:17:43,165 --> 00:17:45,224
"So proud of her."
380
00:17:51,925 --> 00:17:53,221
"We've given Juliana Lloyd
381
00:17:53,245 --> 00:17:55,661
"more than enough rope to hang herself."
382
00:17:55,685 --> 00:17:57,141
"Miranda is much more afraid
383
00:17:57,165 --> 00:17:59,584
"of her parents' influence
than she needs to be.
384
00:18:00,985 --> 00:18:03,464
"We can get by without their money."
385
00:18:09,385 --> 00:18:12,661
Katie, you've got to match
Harriet's recovery.
386
00:18:12,685 --> 00:18:14,664
Watch your shoulders, watch!
387
00:18:17,885 --> 00:18:19,541
Have you got a sec?
388
00:18:19,565 --> 00:18:22,024
Yeah, if I stop yelling, they'll
just row around in circles anyway.
389
00:18:23,165 --> 00:18:24,701
I've seen your school records.
390
00:18:24,725 --> 00:18:26,181
You've got a lot of black marks.
391
00:18:26,205 --> 00:18:27,661
So what?
392
00:18:27,685 --> 00:18:30,261
I was just wondering how you survived.
393
00:18:30,285 --> 00:18:33,341
It seems like they're on the point
of expelling you at any moment.
394
00:18:33,365 --> 00:18:36,020
Come on, keep it flat!
Give me a power ten.
395
00:18:38,419 --> 00:18:40,035
Yeah, well, that's Spike's game.
396
00:18:40,060 --> 00:18:42,516
Hold expulsion over our
heads and make a deal.
397
00:18:42,725 --> 00:18:45,420
Behave. Coach the juniors.
398
00:18:45,965 --> 00:18:47,581
Does anyone ever get expelled?
399
00:18:47,605 --> 00:18:49,981
Yeah, a couple each
year. Spike's a psycho.
400
00:18:50,005 --> 00:18:52,724
But it was Miss Beecroft
who wanted you gone.
401
00:18:54,085 --> 00:18:56,101
Yeah, my family paid for these boats.
402
00:18:56,125 --> 00:18:57,580
We don't get expelled.
403
00:18:58,725 --> 00:19:01,901
Beecroft didn't get it, but
Lee knows it deep down.
404
00:19:01,925 --> 00:19:03,901
And Beecroft's not around anymore.
405
00:19:03,925 --> 00:19:05,820
Hm. Sad face.
406
00:19:23,676 --> 00:19:24,860
Hey!
407
00:19:25,656 --> 00:19:27,152
Hi.
408
00:19:27,176 --> 00:19:28,646
What did you think of Juliana?
409
00:19:28,670 --> 00:19:31,260
Oh, she's like a lot of
girls I used to know.
410
00:19:31,896 --> 00:19:34,795
She got me into a quad sculls team
in Year 10, and then unfriended me.
411
00:19:36,176 --> 00:19:37,912
Five minutes of friendship.
412
00:19:37,936 --> 00:19:40,792
- I get it.
- Nah. I was her pet.
413
00:19:40,816 --> 00:19:42,712
Well, you have done very well.
414
00:19:42,736 --> 00:19:44,972
You know, a lot of girls can go nuts
415
00:19:44,996 --> 00:19:46,272
when they find themselves on the outer.
416
00:19:46,296 --> 00:19:47,472
They can flame out.
417
00:19:47,496 --> 00:19:49,392
Is that what happened to you?
418
00:19:49,416 --> 00:19:51,792
I find that success is the best revenge.
419
00:19:51,816 --> 00:19:54,832
So, tell me how the expulsions work?
420
00:19:54,856 --> 00:19:56,940
Mrs Lee handed out the discipline?
421
00:19:57,756 --> 00:19:59,392
Miss B loaded the gun.
422
00:19:59,416 --> 00:20:01,152
Spike pulled the trigger.
423
00:20:01,176 --> 00:20:02,820
Did they ever argue about that?
424
00:20:03,816 --> 00:20:05,112
I don't know.
425
00:20:05,136 --> 00:20:06,952
Expulsions are pretty rare.
426
00:20:06,976 --> 00:20:08,312
- Oh.
- See ya.
427
00:20:08,336 --> 00:20:10,215
See ya.
428
00:20:20,256 --> 00:20:22,032
Sweetheart...
429
00:20:22,056 --> 00:20:24,472
...detention's been cancelled.
You're off the hook.
430
00:20:24,496 --> 00:20:27,300
Oh, just leave the files on my desk, Jen.
431
00:20:27,696 --> 00:20:30,152
Jean? Never mind.
432
00:20:30,176 --> 00:20:33,115
You know, you have really
got my mind whirling.
433
00:20:34,089 --> 00:20:37,245
Man, there are just so
many 'if onlys', you know?
434
00:20:37,416 --> 00:20:40,192
If only she hadn't gone to the shed.
435
00:20:40,216 --> 00:20:42,392
If only she hadn't taken
the history class.
436
00:20:42,416 --> 00:20:44,237
What's history got to do with it?
437
00:20:44,261 --> 00:20:47,192
Well, she stayed back to mark
test papers for Year 11.
438
00:20:47,216 --> 00:20:49,300
Otherwise, she would
have gone home earlier.
439
00:20:49,896 --> 00:20:51,980
Whereas you like to stay late.
440
00:20:52,716 --> 00:20:55,072
I can get more things
done when it's quiet.
441
00:20:55,096 --> 00:20:56,795
Things like your black book?
442
00:20:57,757 --> 00:21:00,232
It's more of a memory aid.
443
00:21:00,256 --> 00:21:03,795
You use it to blackmail difficult
students into submission.
444
00:21:05,316 --> 00:21:07,072
Who told you that?
445
00:21:09,016 --> 00:21:10,460
Juliana Lloyd.
446
00:21:11,656 --> 00:21:13,155
I need to see that black book.
447
00:21:17,589 --> 00:21:19,900
I've never sat in one of these chairs.
448
00:21:29,656 --> 00:21:33,152
Yes, these chairs are mighty hard
on the old arse after the first hour,
449
00:21:33,176 --> 00:21:34,592
let me tell you.
450
00:21:34,616 --> 00:21:36,352
Ooh, alphabetical!
451
00:21:36,376 --> 00:21:38,512
You have been a busy little bee.
452
00:21:38,536 --> 00:21:41,312
Check out Genevieve
Tang's condom collection.
453
00:21:41,336 --> 00:21:42,992
It's quite the highlight.
454
00:21:43,016 --> 00:21:44,392
It's under T.
455
00:21:44,416 --> 00:21:46,712
Wait a minute. You had
a marijuana garden?
456
00:21:46,736 --> 00:21:49,192
Oh, yeah. It was on the roof.
457
00:21:49,216 --> 00:21:51,752
- Which dorm?
- Henty.
458
00:21:51,776 --> 00:21:53,152
Oh, I used to smoke it there.
459
00:21:53,176 --> 00:21:54,635
Yeah.
460
00:21:55,916 --> 00:21:57,712
Got any photos of that operation?
461
00:21:57,736 --> 00:21:59,340
No, I deleted them.
462
00:22:06,216 --> 00:22:08,192
I thought you were
concentrating on Miranda Lee.
463
00:22:08,216 --> 00:22:09,872
OK.
464
00:22:09,896 --> 00:22:11,712
Fear of expulsion could be a motive.
465
00:22:11,736 --> 00:22:13,935
All of the girls who made
that poster were on warning.
466
00:22:15,276 --> 00:22:16,872
Miranda keeps a shit file.
467
00:22:16,896 --> 00:22:18,472
How classy.
468
00:22:18,496 --> 00:22:20,792
- This Gemma Shaw.
- Yeah, dux of the college,
469
00:22:20,816 --> 00:22:22,432
and hydroponic dope farmer.
470
00:22:22,456 --> 00:22:24,152
I'm impressed.
471
00:22:24,176 --> 00:22:26,352
Yeah, she's talented.
472
00:22:26,376 --> 00:22:28,152
She grew it in the roof
and then used the cash
473
00:22:28,176 --> 00:22:29,752
to keep up with her rich mates.
474
00:22:29,776 --> 00:22:31,932
How did you keep up with your rich mates?
475
00:22:31,956 --> 00:22:34,355
- Mmm.
- I did what I had to do.
476
00:22:35,596 --> 00:22:38,232
And no police record to
show for it. It's like magic.
477
00:22:38,700 --> 00:22:40,632
Ah, I had a guardian angel.
478
00:22:40,656 --> 00:22:43,620
Did Miss Beecroft keep Gemma
from getting expelled, too?
479
00:22:44,096 --> 00:22:46,232
No, I don't think so. That
was Miranda's system.
480
00:22:46,256 --> 00:22:48,912
She kept the girls in line by
threatening them with expulsion.
481
00:22:48,936 --> 00:22:51,672
And the school doesn't have the
embarrassment of drug squad raids.
482
00:22:51,696 --> 00:22:52,712
Nope.
483
00:22:52,736 --> 00:22:54,820
It's smart and it's cunning.
484
00:22:55,416 --> 00:22:58,902
But why kill the adorable old Miss B
when it wasn't even her system?
485
00:23:01,636 --> 00:23:02,795
Talk soon.
486
00:23:05,576 --> 00:23:07,552
Thanks for this.
487
00:23:07,576 --> 00:23:08,875
Thank you!
488
00:23:24,616 --> 00:23:26,392
Will this take long?
489
00:23:26,416 --> 00:23:27,872
Relax, school's done for the day.
490
00:23:27,896 --> 00:23:29,512
It's never done for the day.
491
00:23:29,536 --> 00:23:31,640
I have to get back by six
o'clock to do my rounds.
492
00:23:31,664 --> 00:23:33,832
So, you do your rounds
every day at this time?
493
00:23:33,856 --> 00:23:35,992
Every evening before I go home.
494
00:23:36,016 --> 00:23:37,792
Look, what are you...? What's this about?
495
00:23:37,816 --> 00:23:40,712
You know, the girls use that
rowing shed until about 4:30pm,
496
00:23:40,736 --> 00:23:42,512
I've seen them climbing
all over the racks.
497
00:23:42,536 --> 00:23:45,552
So, it means that the rack
must have been tampered with
498
00:23:45,576 --> 00:23:48,072
after the girls left at 4:30
but before Beecroft showed up.
499
00:23:48,096 --> 00:23:49,832
Tampered with? What...?
500
00:23:49,856 --> 00:23:52,392
What time did you say
Beecroft normally went home?
501
00:23:52,416 --> 00:23:53,992
4:30, like clockwork.
502
00:23:54,581 --> 00:23:55,712
Hm.
503
00:23:55,736 --> 00:23:58,832
But on this day, she stayed
late to do the marking?
504
00:23:58,856 --> 00:24:01,112
- Yeah.
- Who else knew she was there?
505
00:24:01,136 --> 00:24:02,820
- Not sure.
- Well, you did.
506
00:24:04,136 --> 00:24:07,032
I had nothing to do with
what happened to her.
507
00:24:07,056 --> 00:24:08,604
- This... you can't possibly... I didn't
- Miranda...
508
00:24:08,856 --> 00:24:10,435
I do believe you. I do.
509
00:24:11,616 --> 00:24:15,712
Look, Miss Beecroft wasn't
supposed to tear down that poster.
510
00:24:15,736 --> 00:24:18,075
Someone was expecting
you doing your rounds.
511
00:24:19,616 --> 00:24:21,235
Beecroft wasn't supposed to die.
512
00:24:22,356 --> 00:24:23,460
You were.
513
00:24:32,188 --> 00:24:34,884
Ungrateful little shits.
514
00:24:34,908 --> 00:24:37,604
I've given my life to that school.
515
00:24:37,628 --> 00:24:39,044
Hey, it's not all of them.
516
00:24:39,068 --> 00:24:41,180
It's just one sad kid, maybe a couple.
517
00:24:42,228 --> 00:24:43,524
Who?
518
00:24:43,548 --> 00:24:47,124
Well, I made a list of all the kids
who were in trouble by last March.
519
00:24:47,148 --> 00:24:48,684
Juliana and her friends,
520
00:24:48,708 --> 00:24:50,964
Jasmine Liu, the Trenton twins,
521
00:24:50,988 --> 00:24:54,164
er... Kirsten Oldfield and Gemma Shaw.
522
00:24:54,188 --> 00:24:56,244
You really should have called
the police on that one, mate.
523
00:24:56,268 --> 00:24:57,644
I couldn't.
524
00:24:57,668 --> 00:24:59,208
It would have broken
Miss Beecroft's heart.
525
00:25:00,508 --> 00:25:02,084
It was a lot of dope.
526
00:25:02,108 --> 00:25:04,124
I gave Gemma a good fright.
527
00:25:04,148 --> 00:25:06,980
You know, I made her stay while I
photographed the whole lot of it.
528
00:25:08,087 --> 00:25:10,780
Then, we made an arrangement
and I deleted the photos.
529
00:25:11,934 --> 00:25:14,193
She's been good as gold ever since.
530
00:25:24,540 --> 00:25:25,779
I miss her.
531
00:25:27,828 --> 00:25:29,364
Yeah, I'm really sorry
532
00:25:29,388 --> 00:25:30,724
that I didn't go to her funeral.
533
00:25:36,188 --> 00:25:38,724
There's something I want to show you.
534
00:25:38,748 --> 00:25:41,204
How long have you been
carrying this around?
535
00:25:41,228 --> 00:25:42,724
Just since you turned up.
536
00:25:42,748 --> 00:25:45,124
I had it copied from Video8.
537
00:25:47,228 --> 00:25:48,684
Hello, and welcome to our show.
538
00:25:48,708 --> 00:25:50,004
My name is Alexa Crowe, and...
539
00:25:50,028 --> 00:25:51,764
Oh, is this that tape?
540
00:25:51,788 --> 00:25:53,124
Mm-hm.
541
00:25:53,148 --> 00:25:54,684
Look at us.
542
00:25:54,708 --> 00:25:57,124
We were babies!
543
00:25:57,148 --> 00:25:58,824
With booze.
544
00:25:58,848 --> 00:26:01,179
- And you know what else I've got?
- What?
545
00:26:01,203 --> 00:26:03,327
- No!
- I've Beecroft's keys.
546
00:26:07,188 --> 00:26:09,084
Oh, I was such a little shit!
547
00:26:09,108 --> 00:26:10,964
You're an even bigger shit now.
548
00:26:10,988 --> 00:26:12,684
La!
549
00:26:12,708 --> 00:26:15,244
Oh, don't do it. Don't do it...
550
00:26:15,268 --> 00:26:17,764
- I did.
- Oh, but you did it.
551
00:26:17,788 --> 00:26:19,124
Yes!
552
00:26:19,148 --> 00:26:21,124
♪ Think about you and think about me ♪
553
00:26:21,148 --> 00:26:24,404
♪ Think about you, how
happy we'll be... ♪
554
00:26:24,428 --> 00:26:26,964
♪ La-da-de-da, la-da-de-da ♪
555
00:26:26,988 --> 00:26:34,204
♪ La-da-de-da, da-da-de-da ♪
556
00:26:34,228 --> 00:26:35,964
♪ Thinking about you ♪
557
00:26:35,988 --> 00:26:38,084
♪ Thinking about me ♪
558
00:26:38,108 --> 00:26:39,924
♪ Na-na-na, me ♪
559
00:26:39,948 --> 00:26:42,284
♪ There ain't no place I'd rather be... ♪
560
00:26:42,308 --> 00:26:44,644
Thank you for watching our show.
561
00:26:44,668 --> 00:26:46,164
That was good music.
562
00:26:46,188 --> 00:26:47,444
Yeah, it was.
563
00:26:47,468 --> 00:26:50,084
I'll be the driver. You be
the looker-outerer, OK?
564
00:26:50,108 --> 00:26:51,764
We really shouldn't be doing this.
565
00:26:51,788 --> 00:26:54,544
- Oh! That's nice shakey cam.
- Thank you.
566
00:26:54,568 --> 00:26:56,924
- Whoa, whoa, whoa!
- Oh, no, no, no! No!
567
00:26:56,948 --> 00:26:58,284
Is that it?
568
00:26:58,308 --> 00:27:01,324
Well, I had to make sure
that you weren't dead.
569
00:27:02,948 --> 00:27:04,604
Here we go!
570
00:27:04,628 --> 00:27:06,684
- What have you done?
- What have I done?
571
00:27:06,708 --> 00:27:08,769
You didn't even help me, Miranda!
572
00:27:08,793 --> 00:27:10,843
- Oh, that is so messed up.
- I wasn't the one driving the car.
573
00:27:10,867 --> 00:27:12,740
Yes, you were.
574
00:27:12,764 --> 00:27:15,284
For the record, this has
nothing to do with me.
575
00:27:15,308 --> 00:27:17,004
Well, you were filming it.
576
00:27:17,028 --> 00:27:18,644
It was all Alexa.
577
00:27:18,668 --> 00:27:19,804
You know what you are?
578
00:27:19,828 --> 00:27:21,644
Like, one of those documentary makers
579
00:27:21,668 --> 00:27:23,964
who films the lemmings
going off the cliff
580
00:27:23,988 --> 00:27:25,769
and doesn't stop them.
581
00:27:25,793 --> 00:27:28,326
I don't think lemmings actually do that,
582
00:27:28,350 --> 00:27:33,004
and B, number two, you were
the one who crashed the car.
583
00:27:34,428 --> 00:27:36,804
And I was sure that I was
going to get blamed.
584
00:27:36,828 --> 00:27:39,167
Is that why you gave this
video to Miss Beecroft?
585
00:27:42,768 --> 00:27:45,447
How did you not get expelled?
586
00:27:46,588 --> 00:27:48,884
Miss Beecroft told the
police that she was driving.
587
00:27:48,908 --> 00:27:51,084
She was just so good.
588
00:27:51,108 --> 00:27:53,564
She, like, took me in her
arms, gave me a big hug
589
00:27:53,588 --> 00:27:56,764
and told me to start being
honest with myself,
590
00:27:56,788 --> 00:27:58,884
or I was going to end up in jail.
591
00:27:58,908 --> 00:28:00,924
And honestly, that was a turning point.
592
00:28:00,948 --> 00:28:03,084
Bullshit.
593
00:28:03,108 --> 00:28:05,404
You punched me in the face after that.
594
00:28:05,428 --> 00:28:07,524
Well, snitches get stitches.
595
00:28:07,548 --> 00:28:09,964
You were a bully.
596
00:28:09,988 --> 00:28:11,727
And you were a dobber.
597
00:28:13,214 --> 00:28:14,993
Ding.
598
00:28:16,688 --> 00:28:18,444
You know,
599
00:28:18,468 --> 00:28:20,411
Gemma's like you were.
600
00:28:20,435 --> 00:28:23,924
Smart, strong, stubborn.
601
00:28:23,948 --> 00:28:25,458
Great left hook?
602
00:28:25,459 --> 00:28:28,555
No... but she does grow
really great dope.
603
00:28:29,182 --> 00:28:30,915
And you destroyed it all.
604
00:28:30,939 --> 00:28:32,718
Most of it.
605
00:28:35,419 --> 00:28:36,978
Want to destroy some more?
606
00:28:48,779 --> 00:28:50,358
And there she is.
607
00:28:55,779 --> 00:28:57,675
What the hell?
608
00:28:57,699 --> 00:28:59,235
I had a very big night.
609
00:28:59,259 --> 00:29:00,955
That's all you get.
610
00:29:00,979 --> 00:29:03,235
- Double shot for you, then.
- To go, please.
611
00:29:03,259 --> 00:29:04,918
Double espresso to go, please.
612
00:29:06,959 --> 00:29:08,395
How's the double-dipping going?
613
00:29:08,419 --> 00:29:12,035
What are you, a... a... a life
coach and a breadmaker now?
614
00:29:12,059 --> 00:29:14,715
Come on, Georgie, truth hurts sometimes.
615
00:29:14,739 --> 00:29:16,020
Lay it on me.
616
00:29:17,819 --> 00:29:20,435
Hannah's staking me for
the renovations, OK?
617
00:29:20,459 --> 00:29:22,555
We're going to expand upstairs.
618
00:29:22,579 --> 00:29:24,355
Yeah. Well, I'm not your mother.
619
00:29:24,379 --> 00:29:25,955
Are you crazy?
620
00:29:25,979 --> 00:29:28,275
Your girlfriend's going to
be your business partner
621
00:29:28,299 --> 00:29:30,155
and at the same time, you
want to doink someone else.
622
00:29:30,179 --> 00:29:32,075
Double shot to go!
623
00:29:32,099 --> 00:29:33,620
Thanks, babe.
624
00:29:34,379 --> 00:29:36,278
Oh, thank God.
625
00:29:37,499 --> 00:29:39,755
- Have a nice day.
- Thank you.
626
00:29:48,599 --> 00:29:50,235
Wait up!
627
00:29:50,259 --> 00:29:51,998
Sarah. Sarah!
628
00:29:54,299 --> 00:29:56,115
Alexa, hey!
629
00:29:56,139 --> 00:29:57,875
- Hey, how you going?
- Oh, hey, Gemma.
630
00:29:57,899 --> 00:29:59,915
- Oh, hello.
- Oh, sorry. Um...
631
00:29:59,939 --> 00:30:01,435
Alexa, this is my mum, Kate.
632
00:30:01,459 --> 00:30:03,315
She's here for the parents' meeting.
633
00:30:03,339 --> 00:30:05,795
Hello, Kate. You must be
very proud of your daughter.
634
00:30:05,819 --> 00:30:07,130
School dux.
635
00:30:07,154 --> 00:30:09,595
- But I always knew she'd do that.
- Mum.
636
00:30:09,619 --> 00:30:11,780
What did I always say,
ever since you were a kid?
637
00:30:12,679 --> 00:30:14,035
I'm special.
638
00:30:15,299 --> 00:30:18,115
Gemma's going to do Law,
maybe go into politics.
639
00:30:18,139 --> 00:30:20,395
We need another smart woman in the lodge.
640
00:30:20,419 --> 00:30:21,700
No doubt.
641
00:30:22,859 --> 00:30:24,635
Are you Gemma's teacher? Is she needed?
642
00:30:24,659 --> 00:30:27,635
No, I'm just an old girl
looking in on Muck-up Day.
643
00:30:27,659 --> 00:30:29,395
So, I'll leave you to it.
644
00:30:29,419 --> 00:30:30,958
She's a credit to you.
645
00:30:37,139 --> 00:30:38,555
Hey, Mads, what up?
646
00:30:38,940 --> 00:30:42,595
I've checked your expulsion brigade
girls against the school records.
647
00:30:42,619 --> 00:30:44,995
It's all very discreet.
Nothing in writing to anyone.
648
00:30:45,019 --> 00:30:47,035
Yeah, and nothing to dent
the school image, I bet.
649
00:30:47,059 --> 00:30:50,195
Jasmine Liu was off sick that day.
650
00:30:50,219 --> 00:30:52,635
Three of the girls had extra classes,
651
00:30:52,659 --> 00:30:54,435
and Gemma Shaw was in Extension Maths
652
00:30:54,459 --> 00:30:55,595
from 5pm until 6pm.
653
00:30:55,619 --> 00:30:57,395
Where was that?
654
00:30:57,419 --> 00:30:59,340
Uh, Building C, room 9.
655
00:31:00,939 --> 00:31:02,395
Oh, I know it well.
656
00:31:02,419 --> 00:31:05,915
Um, and there's another girl
from the list you can cross off.
657
00:31:05,939 --> 00:31:07,955
Kirsten Oldfield.
658
00:31:07,979 --> 00:31:09,900
She was expelled at the
start of the year.
659
00:31:10,402 --> 00:31:12,635
- Also Year 12?
- I think she was.
660
00:31:12,659 --> 00:31:14,755
Gemma Shaw's roommate, too.
661
00:31:14,779 --> 00:31:17,315
So, if she had a deal with Miss
Lee, something went wrong.
662
00:31:17,339 --> 00:31:19,558
That is interesting.
663
00:31:24,439 --> 00:31:27,198
The truth comes at a price.
664
00:31:59,844 --> 00:32:01,660
Have you seen Mrs Lee anywhere?
665
00:32:01,684 --> 00:32:03,940
Oh!
666
00:32:03,964 --> 00:32:06,695
A reminder that our OHS guidelines
667
00:32:06,719 --> 00:32:11,385
expressly forbid the use of
flour and water bombs today.
668
00:32:11,409 --> 00:32:13,023
Thank you.
669
00:32:19,804 --> 00:32:22,380
- Miranda.
- Are they behaving themselves?
670
00:32:22,904 --> 00:32:24,123
No!
671
00:32:25,884 --> 00:32:27,620
I hate this day.
672
00:32:27,644 --> 00:32:29,900
Listen, Miranda.
673
00:32:29,924 --> 00:32:32,780
One or more of those kids out
there tried to kill you.
674
00:32:32,804 --> 00:32:34,740
We've got to get on top of this.
675
00:32:34,764 --> 00:32:36,060
Look.
676
00:32:36,904 --> 00:32:38,260
See this?
677
00:32:38,284 --> 00:32:40,860
Now, the remnants of the poster
that were taped to the boat
678
00:32:40,884 --> 00:32:45,340
do not match the tears on the
poster trapped with Miss Beecroft.
679
00:32:45,364 --> 00:32:47,063
I mean, they're close,
but they're not a match.
680
00:32:48,184 --> 00:32:49,340
So?
681
00:32:49,364 --> 00:32:52,500
It means that there was more
than one poster in the boat shed,
682
00:32:52,524 --> 00:32:54,792
and that the murderer
came back to collect them
683
00:32:54,816 --> 00:32:56,795
before you found Miss Beecroft's body.
684
00:32:56,795 --> 00:32:58,171
But they missed one.
685
00:32:58,195 --> 00:33:01,811
Oh, Miss Beecroft would not want this.
686
00:33:01,835 --> 00:33:03,553
The school's reputation
is just going to be...
687
00:33:03,577 --> 00:33:05,530
- A woman is dead, Miranda!
- Shh!
688
00:33:05,554 --> 00:33:07,651
Schools don't get to
cover shit up anymore.
689
00:33:07,675 --> 00:33:11,011
Miss Beecroft dedicated
her life to this school.
690
00:33:11,035 --> 00:33:12,760
- Nope. Miss Beecroft
- You do not get to walk in here...
691
00:33:12,761 --> 00:33:15,171
dedicated herself to us. The girls.
692
00:33:15,195 --> 00:33:16,851
Alright? And if you had channelled her
693
00:33:16,875 --> 00:33:18,371
instead of playing these
power games, then...
694
00:33:18,395 --> 00:33:19,500
What?
695
00:33:20,140 --> 00:33:22,020
None of this would have happened.
696
00:33:22,475 --> 00:33:26,171
Look, the girls said you
ripped down all the posters,
697
00:33:26,195 --> 00:33:28,014
so where did the ones in
the boat shed come from?
698
00:33:31,515 --> 00:33:33,451
Filing cabinet. Bottom drawer.
699
00:33:33,475 --> 00:33:35,751
Miss Beecroft didn't
want them all destroyed.
700
00:33:35,775 --> 00:33:38,020
- You kidding me?
- Kept a stash of them.
701
00:33:41,555 --> 00:33:43,691
- They're not there.
- Oh, no, that can't be right.
702
00:33:43,715 --> 00:33:45,371
There were at least half a dozen.
703
00:33:45,395 --> 00:33:47,611
Oh, no, that's weird.
704
00:33:47,635 --> 00:33:49,094
No, that's good.
705
00:33:50,375 --> 00:33:51,894
Thanks, Miranda.
706
00:34:03,835 --> 00:34:06,691
Doughnut, doughnut, doughnut, doughnut.
707
00:34:06,715 --> 00:34:07,814
Bah!
708
00:34:09,035 --> 00:34:10,771
It's a cliche.
709
00:34:10,795 --> 00:34:12,651
It's not meant for you.
It's a teacher trap.
710
00:34:12,675 --> 00:34:14,651
Well, good luck with that.
711
00:34:14,675 --> 00:34:16,948
It's just like catching rats.
You've got to have the right bait.
712
00:34:19,435 --> 00:34:21,451
You're not wrong there.
713
00:34:21,475 --> 00:34:24,394
Well, yeah, of course I'm not,
otherwise I wouldn't have said it.
714
00:34:53,455 --> 00:34:55,291
Hah!
715
00:34:55,315 --> 00:34:57,131
Oh, my God, you nearly
gave me a heart attack.
716
00:34:57,155 --> 00:34:58,614
Sorry.
717
00:34:59,955 --> 00:35:01,131
What are you doing?
718
00:35:01,155 --> 00:35:03,100
I'm just trying to figure out some stuff.
719
00:35:04,315 --> 00:35:06,214
Cool. Anything I can help you with?
720
00:35:07,515 --> 00:35:09,211
Maybe.
721
00:35:09,235 --> 00:35:12,291
On March 12, did you see
anyone walking around
722
00:35:12,315 --> 00:35:14,131
when you were on your way to maths class?
723
00:35:14,155 --> 00:35:17,171
Uh... I dunno.
724
00:35:17,195 --> 00:35:18,411
It was a long time ago.
725
00:35:19,675 --> 00:35:22,011
Well, where were you before class?
726
00:35:22,035 --> 00:35:23,414
I was in my dorm.
727
00:35:25,095 --> 00:35:27,211
During the maths class,
your teacher remembers
728
00:35:27,235 --> 00:35:28,731
that you left for about 10 minutes.
729
00:35:28,755 --> 00:35:30,691
Did you see anything suspicious then?
730
00:35:30,715 --> 00:35:33,531
No, just went to the toilet.
731
00:35:33,555 --> 00:35:34,851
Thanks, Gemma.
732
00:35:34,875 --> 00:35:36,254
It's a big help.
733
00:35:39,095 --> 00:35:41,780
I'm trying to make some kind of headway.
734
00:35:43,795 --> 00:35:45,891
Oh, Mads.
735
00:35:45,915 --> 00:35:48,411
I am in the very room
where I first learned
736
00:35:48,435 --> 00:35:49,891
about Fibonacci's numbers.
737
00:35:49,915 --> 00:35:51,451
Oh, they're so cool.
738
00:35:51,475 --> 00:35:54,131
I still count the pointy bits on
pinecones when I get a chance.
739
00:35:54,155 --> 00:35:57,531
Ha! I just like knowing
that zero's a real number.
740
00:35:57,555 --> 00:35:59,851
Hey, I've checked out
Gemma's hydroponic rig.
741
00:35:59,875 --> 00:36:01,291
How'd you do that?
742
00:36:01,315 --> 00:36:02,611
From Miranda's phone.
743
00:36:02,635 --> 00:36:04,371
People sometimes don't know
744
00:36:04,395 --> 00:36:06,851
their iPhone is saving everything
to the cloud automatically.
745
00:36:06,875 --> 00:36:09,931
Oh, I see, you retrieved
them from the cloud.
746
00:36:09,955 --> 00:36:12,259
Yeah, 'retrieved' is a
great way to put it.
747
00:36:12,283 --> 00:36:16,814
I am in room C9 looking out the window.
748
00:36:17,955 --> 00:36:19,611
I'm sure this is important.
749
00:36:19,635 --> 00:36:22,251
Got a lovely view of the
path to the boat shed.
750
00:36:22,700 --> 00:36:24,611
I could see the rat take the cheese.
751
00:36:24,635 --> 00:36:26,091
I'll send them through.
752
00:36:26,115 --> 00:36:27,651
OK, I'll take a look at them.
753
00:36:45,075 --> 00:36:47,931
Mads, can you run down to
the hardware store for me?
754
00:36:47,955 --> 00:36:49,574
I need you to get something.
755
00:37:20,643 --> 00:37:22,302
Hello?
756
00:37:29,809 --> 00:37:32,580
_
757
00:37:33,083 --> 00:37:34,842
Reach for it, Gemma.
758
00:37:35,883 --> 00:37:38,179
Lee said you wanted to see me?
759
00:37:38,203 --> 00:37:39,739
Well, that's everything
you always wanted.
760
00:37:39,763 --> 00:37:40,859
What?
761
00:37:40,883 --> 00:37:43,382
Just step up on the
boat rack and grab it.
762
00:37:45,363 --> 00:37:46,700
You're not going to, are you?
763
00:37:47,969 --> 00:37:50,688
You think I loosened the
screws like you did?
764
00:37:54,563 --> 00:37:56,622
I'm sorry, I don't know
what you're talking about.
765
00:37:57,843 --> 00:38:01,619
You knew where the posters were
hidden in Miss Beecroft's office.
766
00:38:01,643 --> 00:38:03,580
You'd been in there
enough times with her.
767
00:38:05,283 --> 00:38:06,582
You laid out the bait.
768
00:38:08,403 --> 00:38:12,302
All those Access All Areas posters
leading to the boat shed.
769
00:38:13,783 --> 00:38:16,399
Because you knew Mrs Lee would
be doing the rounds at 6pm
770
00:38:16,424 --> 00:38:18,043
and you knew she hated that group.
771
00:38:24,943 --> 00:38:27,822
So you took one and stuck
it to the top boat.
772
00:38:31,503 --> 00:38:35,299
And then, you used a wrench
to loosen the coach screws
773
00:38:35,323 --> 00:38:37,262
that hold the rack to the wall.
774
00:38:39,103 --> 00:38:40,739
It was the same wrench that you used
775
00:38:40,763 --> 00:38:42,462
for the dope garden under the roof space.
776
00:38:43,649 --> 00:38:46,425
I saw it in a picture that
Mrs Lee took last year.
777
00:38:46,450 --> 00:38:48,439
She said she wiped those photos.
778
00:38:48,464 --> 00:38:50,870
Yeah, but... pfft, I found them.
779
00:38:52,043 --> 00:38:54,579
So, you went back to your maths class,
780
00:38:54,604 --> 00:38:56,660
and you waited.
781
00:38:56,843 --> 00:39:00,679
You probably thought Miss Beecroft
had gone home at a normal time,
782
00:39:00,703 --> 00:39:03,980
so what a shock when you saw
her taking the bait instead.
783
00:39:07,823 --> 00:39:11,179
And you race out of the maths class,
784
00:39:11,203 --> 00:39:13,540
and you're trying to get
here, but too late.
785
00:39:20,083 --> 00:39:21,779
So, what do you do?
786
00:39:21,803 --> 00:39:24,419
When you see that nice
old lady on the ground,
787
00:39:24,443 --> 00:39:27,462
do you panic? No,
because you're nothing if not resilient.
788
00:39:29,003 --> 00:39:31,102
You go on with the plan.
789
00:39:32,283 --> 00:39:35,979
And you collect up the posters to
make the plan not seem so obvious.
790
00:39:36,003 --> 00:39:37,582
But you missed one.
791
00:39:41,523 --> 00:39:43,022
That's a fantasy.
792
00:39:44,403 --> 00:39:46,060
You've got nothing.
793
00:39:46,883 --> 00:39:48,342
I've got motive.
794
00:39:49,923 --> 00:39:52,979
A conviction for growing dope
would mean no legal career,
795
00:39:53,003 --> 00:39:54,702
no politics and no power.
796
00:39:55,649 --> 00:39:56,945
And you couldn't trust Mrs Lee
797
00:39:56,970 --> 00:39:58,666
to stick with the bargain, could you?
798
00:39:58,691 --> 00:40:00,427
Not after she'd expelled Kirsten.
799
00:40:00,452 --> 00:40:02,628
I guess Kirsten was on
the same deal as you.
800
00:40:02,803 --> 00:40:05,340
- We both know Lee's a liar.
- Really?
801
00:40:07,590 --> 00:40:10,486
You know, you really needed
to dispose of the wrench
802
00:40:10,511 --> 00:40:12,050
more carefully.
803
00:40:16,077 --> 00:40:17,976
Gemma, I've seen you with your mother.
804
00:40:19,423 --> 00:40:21,642
Disappointing her is
not an option, is it?
805
00:40:27,123 --> 00:40:28,979
- Gemma.
- I'm so... I'm sorry.
806
00:40:29,003 --> 00:40:30,979
Gemma, what have you done?
807
00:40:31,003 --> 00:40:32,579
What have you done?
808
00:40:32,603 --> 00:40:34,070
Come here, come here, come here.
809
00:40:35,643 --> 00:40:37,682
Come here, come here.
810
00:40:37,682 --> 00:40:39,682
Come on. Come on. Come on.
811
00:40:47,443 --> 00:40:48,942
Sorry.
812
00:41:06,724 --> 00:41:08,620
- Hey.
- Hi, sorry.
813
00:41:12,123 --> 00:41:14,740
So, young Gemma's confessed
to the whole thing.
814
00:41:14,764 --> 00:41:16,367
She's a bit of a mess.
815
00:41:16,391 --> 00:41:18,779
Yeah, Gemma's a kid.
816
00:41:18,803 --> 00:41:21,500
Borderline genius, maybe, but
still just a kid under pressure.
817
00:41:23,816 --> 00:41:25,752
It's lucky you found that wrench.
818
00:41:25,777 --> 00:41:27,993
Or a picture of the wrench.
819
00:41:28,163 --> 00:41:30,379
You know, Madison found an exact replica.
820
00:41:30,403 --> 00:41:31,403
Mm.
821
00:41:32,521 --> 00:41:34,776
You going to eat something?
I could murder a gnocchi.
822
00:41:34,800 --> 00:41:35,963
Yeah.
823
00:41:37,643 --> 00:41:39,240
You know, that wrench turns
up in court we are f...
824
00:41:39,264 --> 00:41:41,004
All I know is, I do things my own way
825
00:41:41,028 --> 00:41:43,100
and I think Miss Beecroft would approve.
826
00:41:43,929 --> 00:41:45,380
That's all I care about tonight.
827
00:41:47,963 --> 00:41:49,579
Hey, George, how's things?
828
00:41:49,603 --> 00:41:53,139
Hey. You were right, and I
don't want to talk about it.
829
00:41:53,163 --> 00:41:54,939
What was I right about?
830
00:41:54,963 --> 00:41:56,259
No renovations.
831
00:41:56,283 --> 00:41:58,942
- Just honesty.
- Oh, the price of truth.
832
00:42:00,743 --> 00:42:02,282
But, er...
833
00:42:03,723 --> 00:42:05,182
...usually worth paying, right?
834
00:42:06,123 --> 00:42:08,099
- Yeah.
- Two gnocchi, please.
835
00:42:08,363 --> 00:42:09,939
- Cool.
- Cheers.
836
00:42:09,963 --> 00:42:12,182
I think Miss Beecroft had
another win tonight.
837
00:42:28,449 --> 00:42:31,849
Patrick Mandel. His body was found
in a grave at Oak Hill Cemetery,
838
00:42:31,873 --> 00:42:33,432
only this grave was already occupied.
839
00:42:33,456 --> 00:42:35,666
How much more of this random
interrogation do I have to put up with?
840
00:42:35,666 --> 00:42:39,794
Your boyfriend was found in a
grave, and you run a funeral home.
841
00:42:39,818 --> 00:42:42,082
His girlfriend says she didn't
know about the gambling.
842
00:42:42,106 --> 00:42:45,242
So, why was she standing beside
him at an ATM in the casino
843
00:42:45,266 --> 00:42:46,362
18 months ago?
844
00:42:46,386 --> 00:42:48,002
You know when you get a box of ashes?
845
00:42:48,026 --> 00:42:50,211
How can you be sure that all
the right bits are in there?
846
00:42:50,235 --> 00:42:51,922
I don't care what you do with my body
847
00:42:51,946 --> 00:42:53,482
as long as it's the
least expensive option.
848
00:42:53,506 --> 00:42:55,282
What I do with your body?
849
00:42:56,786 --> 00:42:58,460
Clear.
61033
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.