Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,567 --> 00:00:18,200
HEY.
2
00:00:18,300 --> 00:00:19,834
I'M LOOKING FOR THE GUY.
3
00:00:19,934 --> 00:00:21,601
HIS NAME'S LEO.
4
00:00:21,701 --> 00:00:22,868
UM...
5
00:00:22,968 --> 00:00:23,801
DON'T KNOW HIM.
6
00:00:23,901 --> 00:00:25,133
BUT IF YOU'RE, UH...
7
00:00:25,234 --> 00:00:27,400
LOOKIN' FOR A GUY...?
8
00:00:28,667 --> 00:00:29,701
TRUST ME.
9
00:00:29,801 --> 00:00:32,234
I'M MORE THAN YOU COULD HANDLE.
10
00:00:32,334 --> 00:00:35,501
WANT TO TRY THIS AGAIN?
11
00:00:35,601 --> 00:00:38,100
HE MAY BE STAYING
NEARBY, WITH THE GIRL.
12
00:00:38,200 --> 00:00:41,200
WANT TO TAKE ANOTHER LOOK?
13
00:00:43,067 --> 00:00:45,234
HE'S STAYING IN THAT
HOTEL OVER THERE.
14
00:00:45,334 --> 00:00:47,701
15
00:00:53,234 --> 00:00:54,834
THANK YOU.
16
00:01:08,534 --> 00:01:09,534
YOU'RE PERSISTENT.
17
00:01:09,634 --> 00:01:11,467
I'LL GIVE YOU THAT.
18
00:01:13,534 --> 00:01:15,767
ANNOYING, YET PERSISTENT.
19
00:01:15,868 --> 00:01:18,567
TRUST ME, I'VE GOT BETTER THINGS
TO DO WITH MY FRIDAY NIGHT.
20
00:01:18,667 --> 00:01:19,634
OH, GOOD.
21
00:01:19,734 --> 00:01:21,901
GO DO THEM.
22
00:01:22,000 --> 00:01:23,534
AS SOON AS YOU TELL ME WHERE
YOU KEEP GOING ON THESE
23
00:01:23,634 --> 00:01:25,634
SECRET LITTLE SIDE MISSIONS.
24
00:01:25,734 --> 00:01:29,167
WELL, THEN, THEY WOULDN'T BE
VERY SECRET NOW, WOULD THEY?
25
00:01:29,267 --> 00:01:32,000
I DON'T HAVE TO
EXPLAIN MYSELF TO YOU.
26
00:01:32,100 --> 00:01:36,601
YEAH, YOU DO - IF YOU EXPECT
TO LOSE ME AS YOUR SHADOW.
27
00:01:37,968 --> 00:01:39,300
WHO'S THE GUY?
28
00:01:39,400 --> 00:01:42,234
SOMEONE I'VE BEEN SEARCHING
FOR FOR NEARLY FIVE YEARS.
29
00:01:42,334 --> 00:01:44,601
DON'T WORRY. HE'S
NOT MUTANT X BUSINESS, OKAY?
30
00:01:48,267 --> 00:01:51,634
31
00:01:51,734 --> 00:01:52,801
WHAT IS IT?
32
00:01:52,901 --> 00:01:54,734
SCREAMING.
33
00:02:03,834 --> 00:02:04,634
CAN YOU STILL HEAR IT?
34
00:02:04,734 --> 00:02:05,601
NO.
35
00:02:05,701 --> 00:02:07,534
THEN WHAT ARE WE
FOLLOWING...?
36
00:02:07,634 --> 00:02:10,334
BLOOD.
37
00:02:11,968 --> 00:02:13,667
OKAY. I CAN HANDLE
IT FROM HERE.
38
00:02:13,767 --> 00:02:15,133
I DON'T THINK SO.
39
00:02:15,234 --> 00:02:16,234
HEY, I'M SERIOUS.
40
00:02:16,334 --> 00:02:18,367
SO AM I.
41
00:02:18,467 --> 00:02:20,334
LOOK.
42
00:02:31,834 --> 00:02:33,734
OH, MY GOD.
43
00:02:43,267 --> 00:02:45,267
IT'S THE GIRL FROM YOUR PHOTO.
44
00:02:45,367 --> 00:02:48,100
SHE'S DEAD.
45
00:02:54,868 --> 00:02:57,567
HEY, LEX, IF THE GUY YOU'RE
AFTER IS A PART OF THIS,
46
00:02:57,667 --> 00:02:59,100
WE NEED TO FIND HIM.
47
00:02:59,200 --> 00:03:01,000
LISTEN, YOU STAY AWAY FROM HIM.
48
00:03:01,100 --> 00:03:03,601
I'M NOT GOING TO WARN YOU AGAIN.
49
00:03:09,934 --> 00:03:14,467
SCIENTIST ADAM KANE WAS A
PIONEER OF GENETIC RESEARCH,
50
00:03:14,567 --> 00:03:18,534
MANIPULATING DNA TO
SAVE HUMAN LIVES.
51
00:03:18,634 --> 00:03:21,934
BUT IN MANY, THEIR GENES
UNEXPECTEDLY MUTATED
52
00:03:22,033 --> 00:03:25,200
AND THEY DEVELOPED
SUPERHUMAN ABILITIES.
53
00:03:54,667 --> 00:03:56,868
TOGETHER, FOUR
OF THE MOST POWERFUL FIGHT
54
00:03:56,968 --> 00:04:01,367
TO PROTECT A WORLD THAT
DOESN'T EVEN KNOW THEY EXIST.
55
00:04:02,734 --> 00:04:04,067
THEY ARE...
56
00:04:04,167 --> 00:04:06,868
MUTANT X.
57
00:04:12,501 --> 00:04:13,701
SO WHAT DID LEXA SAY?
58
00:04:13,801 --> 00:04:15,634
SHE DIDN'T SAY ANYTHING,
THAT'S THE PROBLEM.
59
00:04:15,734 --> 00:04:17,067
SHE KEEPS SHUTTING ME OUT.
60
00:04:17,167 --> 00:04:19,133
WELL, THERE'S A SURPRISE.
61
00:04:19,234 --> 00:04:23,067
SHE TOOK SOMETHING
FROM THE MURDER SCENE,
SOME KIND OF NECKLACE.
62
00:04:23,167 --> 00:04:24,634
I THINK SHE'S IN OVER
HER HEAD THIS TIME.
63
00:04:24,734 --> 00:04:26,601
WHATEVER SHE'S
HIDING, IT SCARES HER.
64
00:04:26,701 --> 00:04:28,067
LEXA?
65
00:04:28,167 --> 00:04:29,934
AND THE GUY SHE'S FOLLOWING -
I DON'T KNOW IF SHE'S TRYING TO
66
00:04:30,033 --> 00:04:32,000
PROTECT HIM OR JUST WANTS
TO GET TO HIM FIRST.
67
00:04:32,100 --> 00:04:34,534
WELL, EITHER WAY,
I DON'T LIKE IT.
68
00:04:34,634 --> 00:04:37,367
LOOK, IF HE SCARES HER
THIS BAD, WE CAN'T LET HER
GO AFTER HIM ALONE.
69
00:04:37,467 --> 00:04:38,701
WELL, WHAT CHOICE DO WE HAVE?
70
00:04:38,801 --> 00:04:41,067
SHE WON'T EVEN TALK
TO US ABOUT IT.
71
00:04:41,167 --> 00:04:43,667
STOP ASKING.
72
00:04:58,567 --> 00:05:01,400
IS A CLOSED DOOR TOO
HARD A CONCEPT FOR YOU?
73
00:05:01,501 --> 00:05:02,968
YOU'RE HANDLING THIS ALL WRONG.
74
00:05:03,067 --> 00:05:04,200
REALLY?
75
00:05:04,300 --> 00:05:05,501
ENLIGHTEN ME.
76
00:05:05,601 --> 00:05:07,834
WELL, NORMALLY YOU JUST
WOULD'VE LIED TO SHALIMAR.
77
00:05:07,934 --> 00:05:10,634
BUT NOW SHE AND JESS
ARE ALL OVER THIS.
78
00:05:10,734 --> 00:05:11,767
YOU'RE OFF YOUR GAME, LEX.
79
00:05:11,868 --> 00:05:14,934
AND THAT'S DANGEROUS
FOR ALL OF US.
80
00:05:15,033 --> 00:05:17,834
LOOK, I'VE GOT BIGGER
PROBLEMS RIGHT NOW THAN
YOUR CONTROL ISSUES.
81
00:05:17,934 --> 00:05:19,167
YEAH, SHAL TOLD ME.
82
00:05:19,267 --> 00:05:21,200
YOU'RE LOOKING FOR THIS
GUY THAT KILLED SOME GIRL.
83
00:05:21,300 --> 00:05:23,300
WHOA - I NEVER SAID
LEO KILLED HER.
84
00:05:23,400 --> 00:05:27,067
LEO? THAT'S HIS NAME.
85
00:05:27,167 --> 00:05:28,400
YOU KNOW, KEEP
YOUR SECRETS, LEX.
86
00:05:28,501 --> 00:05:29,968
I GOT ENOUGH OF
MY OWN, ALL RIGHT?
87
00:05:30,067 --> 00:05:31,667
BUT WHOEVER THIS GUY IS, TWO
PEOPLE ARE GOING TO
88
00:05:31,767 --> 00:05:34,067
FIND HIM FASTER THAN ONE.
89
00:05:34,167 --> 00:05:37,434
I GOT A FEELING YOU
CAN USE SOME BACKUP.
90
00:05:38,367 --> 00:05:39,601
FINE.
91
00:05:39,701 --> 00:05:42,434
BUT NO MORE QUESTIONS.
92
00:05:47,100 --> 00:05:48,734
NO MORE QUESTIONS.
93
00:06:15,634 --> 00:06:17,934
[BELL RINGING]
94
00:06:18,033 --> 00:06:19,901
[REPEATED RINGINGS]
95
00:06:22,000 --> 00:06:25,968
ROOMS ARE SIXTY AN HOUR,
A HUNDRED FOR THE DAY.
96
00:06:26,067 --> 00:06:29,234
IF YOU CAN AFFORD IT,
BRO, I'D TAKE THE DAY.
97
00:06:29,334 --> 00:06:30,534
THANKS, HON.
98
00:06:30,634 --> 00:06:32,834
THANK YOU, SIR.
COME AGAIN.
99
00:06:32,934 --> 00:06:33,767
HIS NAME'S LEO.
100
00:06:33,868 --> 00:06:35,367
HAVE YOU SEEN HIM?
101
00:06:35,467 --> 00:06:36,501
SURE.
102
00:06:36,601 --> 00:06:39,133
YEAH, HE STAYS
WITH HER SOMETIMES.
103
00:06:39,234 --> 00:06:40,567
HE WAS HERE LAST NIGHT.
104
00:06:40,667 --> 00:06:41,801
THIRD FLOOR.
105
00:06:41,901 --> 00:06:43,734
YOU HAVE CAMERAS LIKE
THAT UP THERE, TOO?
106
00:06:43,834 --> 00:06:45,334
WELL, YEAH...
107
00:06:45,434 --> 00:06:47,868
A COP JUST CAME IN TO
WATCH LAST NIGHT'S TAPE.
108
00:06:47,968 --> 00:06:48,934
YOU JUST MISSED HIM.
109
00:06:49,033 --> 00:06:50,100
WELL, WE NEED TO SEE IT.
110
00:06:50,200 --> 00:06:52,801
AND I NEED A NIGHT
WITH ANGELINA JOLIE.
111
00:06:52,901 --> 00:06:56,033
YEAH, YOU KNOW, I DON'T
HAVE TO SHOW YOU SH-- UGH...
112
00:06:56,133 --> 00:06:58,200
AND YOU DON'T NEED TO
KEEP BREATHING, EITHER.
113
00:06:58,300 --> 00:07:00,567
BUT IF YOU START HELPING
US, I JUST MIGHT LET YOU.
114
00:07:00,667 --> 00:07:02,501
OKAY. COME ON IN.
115
00:07:02,601 --> 00:07:05,601
[DOOR BUZZER]
116
00:07:11,601 --> 00:07:12,901
YOU GUYS GOT ANY LEADS YET?
117
00:07:13,000 --> 00:07:15,434
NO LEADS ON THE MEDALLION YET,
IT'S JUST A COMMON SYMBOL.
118
00:07:15,534 --> 00:07:17,767
BUT WE DID MANAGE TO FIND
AN ID ON THE DEAD GIRL.
119
00:07:17,868 --> 00:07:19,067
HER NAME IS
CANDACE ROCKWELL.
120
00:07:19,167 --> 00:07:20,367
SHE'S A MUTANT.
121
00:07:20,467 --> 00:07:22,000
WE'RE CHECKING OUT HER
PRELIMINARY AUTOPSY NOW.
122
00:07:22,100 --> 00:07:23,667
ALL RIGHT.
KEEP ME POSTED.
123
00:07:23,767 --> 00:07:25,767
YOU GOT IT.
124
00:07:25,868 --> 00:07:27,501
SHALIMAR, FOR THE RECORD,
125
00:07:27,601 --> 00:07:30,467
IT DOESN'T FEEL RIGHT DOING
THIS BEHIND LEXA'S BACK.
126
00:07:30,567 --> 00:07:33,634
LOOK, JESS, SHE'S THE ONE
THAT SHUT US OUT, OKAY?
127
00:07:33,734 --> 00:07:35,968
BESIDES, I THINK IT'S TIME WE
REMIND HER WE'RE MUTANT X -
128
00:07:36,067 --> 00:07:38,501
NOT MUTANT LEX.
129
00:07:38,601 --> 00:07:39,734
STILL...
130
00:07:39,834 --> 00:07:42,334
FEELS LIKE WE'RE GOING
THROUGH HER DIARY HERE.
131
00:07:42,434 --> 00:07:46,033
I JUST THINK SHE
DESERVES BETTER FROM US.
132
00:07:48,067 --> 00:07:49,801
ALL RIGHT.
133
00:07:54,968 --> 00:07:57,934
HOW GOOD OF A LOOK DID
YOU GET AT CANDACE'S WOUNDS?
134
00:07:58,033 --> 00:08:00,267
NOT VERY. TOO MUCH BLOOD.
135
00:08:00,367 --> 00:08:02,234
BUT I COULD TELL SHE
WAS BUTCHERED THOUGH. WHY?
136
00:08:02,334 --> 00:08:07,534
WELL, SHE WASN'T BUTCHERED,
SHE WAS... DISSECTED.
137
00:08:10,334 --> 00:08:12,567
THEY TOOK HER LIVER.
138
00:08:12,667 --> 00:08:14,334
TOOK IT?
139
00:08:14,434 --> 00:08:17,901
WHAT, LIKE A TROPHY?
140
00:08:18,000 --> 00:08:21,167
WHAT KIND OF FREAK ARE
WE DEALING WITH HERE?
141
00:08:23,100 --> 00:08:26,701
I TRUST YOU'LL BE VERY
HAPPY WITH THE MATERIAL.
142
00:08:31,601 --> 00:08:35,434
ANY FRESHER, IT'D
STILL BE ATTACHED.
143
00:08:38,534 --> 00:08:41,501
ZAHLEN SIE IHN.
144
00:08:51,467 --> 00:08:52,467
AUF WIEDERSEHEN...
145
00:08:52,567 --> 00:08:54,601
DANKE.
146
00:08:57,000 --> 00:08:58,501
WHAT ARE YOU SMILING AT?
147
00:08:58,601 --> 00:09:01,834
IT'S STILL A FRACTION OF
WHAT WE COULD NET FROM LEO.
148
00:09:01,934 --> 00:09:04,400
HE DISAPPEARED BEFORE
WE COULD TAKE HIM.
149
00:09:04,501 --> 00:09:07,634
HE'S A HARD MAN TO TRACK.
150
00:09:09,734 --> 00:09:13,734
HE'S OUR TOP PRIORITY.
151
00:09:13,834 --> 00:09:15,133
I'LL FIND HIM.
152
00:09:15,234 --> 00:09:17,801
I KNOW.
153
00:09:41,200 --> 00:09:42,801
WELL, IT'S NOT
LOOKING GOOD, LEX.
154
00:09:42,901 --> 00:09:46,033
NO. REWIND IT.
155
00:09:47,567 --> 00:09:50,667
HE'S ONLY VIOLENT UNDER
EXTREME PHYSICAL THREAT.
156
00:09:50,767 --> 00:09:52,000
I MEAN, THIS GIRL
- SHE'S A LIGHTWEIGHT
157
00:09:52,100 --> 00:09:53,367
AND SHE'S HIS GIRLFRIEND?
158
00:09:53,467 --> 00:09:55,734
SORRY, IT JUST DOESN'T FIT.
159
00:09:55,834 --> 00:09:57,901
WAIT. STOP HERE.
160
00:10:02,300 --> 00:10:05,801
THERE'S OUR KILLER.
161
00:10:09,100 --> 00:10:10,868
OH, AND THERE'S YOUR GUY.
162
00:10:10,968 --> 00:10:12,801
LATE FOR THE PARTY.
YOU'RE RIGHT.
163
00:10:12,901 --> 00:10:17,767
AND YOU WANT TO TELL ME
WHY YOU'RE AFTER HIM, HM?
164
00:10:21,234 --> 00:10:24,067
WHO'S THAT?
165
00:10:27,968 --> 00:10:29,100
ASIAN MAN.
166
00:10:30,400 --> 00:10:33,601
MY GOD, HE PASSED RIGHT BY ME.
167
00:10:33,701 --> 00:10:34,701
HEY!
168
00:10:34,801 --> 00:10:36,400
HEY, CALM DOWN, LEX.
169
00:10:36,501 --> 00:10:38,601
THE COP YOU SHOWED THE TAPE TO -
WHAT DID HE LOOK LIKE?
170
00:10:38,701 --> 00:10:40,033
UH, BLOND.
171
00:10:40,133 --> 00:10:41,467
SCAR ON HIS CHEEK.
172
00:10:41,567 --> 00:10:44,834
HE LEFT ABOUT
FIFTEEN MINUTES AGO.
173
00:10:45,701 --> 00:10:47,100
WHATCHA GOT FOR US, HANDSOME?
174
00:10:47,200 --> 00:10:50,467
WELL, LEXA WANTED THIS MEDALLION
BAD ENOUGH TO STEAL IT.
175
00:10:50,567 --> 00:10:52,734
I FIGURE IT'S GOT TO BELONG
TO THE GUY SHE'S AFTER.
176
00:10:52,834 --> 00:10:53,868
I AGREE.
177
00:10:53,968 --> 00:10:55,133
WHAT DOES THAT GET US?
178
00:10:55,234 --> 00:10:56,300
WELL, THERE GOTTA BE SKIN CELLS.
179
00:10:56,400 --> 00:10:57,901
WHICH...
180
00:10:58,000 --> 00:10:58,834
TA DA.
181
00:10:58,934 --> 00:11:00,767
GOT ME HIS DNA.
182
00:11:00,868 --> 00:11:04,100
LOOK...
183
00:11:04,200 --> 00:11:05,367
HE'S A MUTANT.
184
00:11:05,467 --> 00:11:07,167
LUCKY US.
185
00:11:07,267 --> 00:11:10,734
I'M GOING TO RUN HIM
THROUGH ADAM'S DATABASE.
186
00:11:10,834 --> 00:11:13,834
THERE HE IS.
187
00:11:13,934 --> 00:11:14,934
OH.
188
00:11:15,033 --> 00:11:15,968
OH...
189
00:11:16,067 --> 00:11:17,501
WAIT, THAT CAN'T BE RIGHT.
190
00:11:17,601 --> 00:11:19,167
WELL, MAYBE THE
SAMPLE'S CONTAMINATED.
191
00:11:19,267 --> 00:11:21,834
YEAH.
192
00:11:21,934 --> 00:11:23,534
NO.
193
00:11:23,634 --> 00:11:25,367
ALL THESE IDS BELONG
TO THE SAME DNA.
194
00:11:25,467 --> 00:11:27,467
THEY'RE ALL THE SAME PERSON.
195
00:11:27,567 --> 00:11:30,968
THAT'S NOT POSSIBLE.
196
00:11:32,767 --> 00:11:34,868
OH, MY GOD.
197
00:11:34,968 --> 00:11:36,467
I HEARD THEORETICAL
DISCUSSIONS ABOUT THIS,
198
00:11:36,567 --> 00:11:39,067
BUT NEVER KNEW
THAT ONE EXISTED.
199
00:11:39,167 --> 00:11:40,567
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
200
00:11:40,667 --> 00:11:42,434
HE'S A MULTIPLE.
201
00:11:42,534 --> 00:11:44,467
HE'S A MUTANT WITH THE ABILITY
TO CHANGE HIS PHYSIOLOGY TO BE
202
00:11:44,567 --> 00:11:48,000
SEPARATE PEOPLE WITH SEPARATE
IDENTITIES, BUT THE SAME DNA.
203
00:11:48,100 --> 00:11:51,267
SO HE'S A MUTANT VERSION
OF A MULTIPLE PERSONALITY.
204
00:11:51,367 --> 00:11:52,634
WELL, IF HE IS ALL THESE
PEOPLE, HOW THE HELL ARE WE
205
00:11:52,734 --> 00:11:54,367
GOING TO FIND HIM... HER...
206
00:11:54,467 --> 00:11:56,434
THEM...?
207
00:11:56,534 --> 00:11:59,534
UH, HM.
208
00:11:59,634 --> 00:12:02,534
OKAY, WELL, THEY ALL SEEM TO
STEM FROM ONE ORIGINAL MUTANT.
209
00:12:02,634 --> 00:12:05,767
SO I SAY WE START WITH... HIM.
210
00:12:05,868 --> 00:12:07,868
LEO PIERCE.
211
00:12:07,968 --> 00:12:10,434
PIERCE?
212
00:12:10,534 --> 00:12:12,200
AS IN LEXA PIERCE?
213
00:12:12,300 --> 00:12:15,033
AS IN I THINK WE JUST
FIND HER LITTLE SECRET.
214
00:12:15,133 --> 00:12:17,200
LEO'S LEXA'S TWIN BROTHER.
215
00:12:17,300 --> 00:12:20,901
NO WONDER SHE WAS SO PROTECTIVE.
216
00:12:21,000 --> 00:12:22,200
YOU TAKE THE EAST
SIDE, I'LL GO WEST.
217
00:12:22,300 --> 00:12:23,033
LEX--
218
00:12:23,133 --> 00:12:24,133
I DON'T HAVE
TIME TO EXPLAIN.
219
00:12:24,234 --> 00:12:25,367
JUST KEEP YOUR
EYES OPEN FOR THAT COP--
220
00:12:25,467 --> 00:12:28,200
LEXA, WE KNOW LEO'S
YOUR BROTHER.
221
00:12:28,300 --> 00:12:29,601
HOW?
222
00:12:29,701 --> 00:12:32,367
I TOOK THE MEDALLION
AND JESSE RAN THE DNA.
223
00:12:32,467 --> 00:12:33,801
YOU PLAYED ME?
224
00:12:33,901 --> 00:12:35,200
HEY, LOOK, IF YOU'RE GOING TO
ACT LIKE AN OUTSIDER YOU'RE
225
00:12:35,300 --> 00:12:37,033
GOING TO GET TREATED
LIKE ONE, ALL RIGHT?
226
00:12:37,133 --> 00:12:39,100
WHY DIDN'T YOU JUST TELL US YOU
WERE LOOKING FOR YOUR TWIN?
227
00:12:39,200 --> 00:12:40,334
WHY DO YOU HAVE TO BE
SO DAMNED SECRETIVE?
228
00:12:40,434 --> 00:12:42,667
BECAUSE HE'S SICK, ALL RIGHT?
229
00:12:42,767 --> 00:12:44,367
LEO ISN'T STABLE.
230
00:12:44,467 --> 00:12:47,734
SOMETIMES HE LOSES HIMSELF
AND HE BECOMES DANGEROUS
TO OTHER PEOPLE.
231
00:12:47,834 --> 00:12:49,100
WE COULD'VE HELPED YOU FIND HIM.
232
00:12:49,200 --> 00:12:50,033
I DON'T NEED YOUR HELP.
233
00:12:50,133 --> 00:12:51,601
I CAN HANDLE THIS.
234
00:12:51,701 --> 00:12:54,267
IF HE'S SO DANGEROUS, MAYBE YOU
SHOULDN'T BE DOING THIS ALONE.
235
00:12:54,367 --> 00:12:56,634
TRUST ME, I KNOW HOW TO
HANDLE MY OWN BROTHER.
236
00:12:56,734 --> 00:12:59,467
LET GO!
237
00:12:59,567 --> 00:13:01,667
GET OFF OF ME!
238
00:13:03,534 --> 00:13:05,267
HEY!
239
00:13:06,834 --> 00:13:08,801
LET HIM GO!
240
00:13:11,200 --> 00:13:13,300
LEO, WAIT!
241
00:13:13,400 --> 00:13:15,634
YOU CAN'T KEEP
RUNNING LIKE THIS.
242
00:13:15,734 --> 00:13:17,534
I'M NOT GOING BACK, LEXA.
243
00:13:17,634 --> 00:13:19,701
JUST STAY AWAY.
244
00:13:19,801 --> 00:13:23,234
I'M SORRY, I CAN'T DO THAT.
245
00:13:23,334 --> 00:13:25,200
WHAT ARE YOU DOING?
246
00:13:33,834 --> 00:13:35,701
HE'S GONE.
247
00:13:41,200 --> 00:13:43,400
THAT'S THE CLOSEST I'VE BEEN TO
LEO IN FOUR YEARS.
248
00:13:43,501 --> 00:13:45,167
YOU SCREWED IT UP!
END OF STORY.
249
00:13:45,267 --> 00:13:47,234
HOW WAS I SUPPOSED TO KNOW
YOU WERE SHOOTING HIM WITH A
TRACKER?
250
00:13:47,334 --> 00:13:49,901
YOU BETTER HOPE LIKE HELL JESS
CAN EXPAND THE SEARCH FIELD ON
THIS THING.
251
00:13:50,000 --> 00:13:51,400
HEY, I DON'T EVEN KNOW WHY
YOU'RE CHASING YOUR BROTHER
252
00:13:51,501 --> 00:13:53,100
IN THE FIRST PLACE.
253
00:13:53,200 --> 00:13:54,434
HIS MUTATION'S TOO POWERFUL.
254
00:13:54,534 --> 00:13:56,501
HE CAN'T HANDLE IT.
255
00:13:58,200 --> 00:14:00,067
WHEN WE WERE KIDS, HE STARTED
SWITCHING PERSONALITIES JUST
256
00:14:00,167 --> 00:14:02,334
TO GET THROUGH THE DAY.
257
00:14:02,434 --> 00:14:05,467
THEN HE LOST CONTROL AND...
258
00:14:05,567 --> 00:14:09,601
...HE ENDED UP IN AN
INSTITUTION RUN BY ECKHART.
259
00:14:10,434 --> 00:14:12,701
YEAH.
260
00:14:12,801 --> 00:14:16,300
WHATEVER THEY DID TO HIM
THERE MADE HIM WORSE.
261
00:14:16,400 --> 00:14:18,701
HE ESCAPED AND I'VE BEEN
SEARCHING EVER SINCE.
262
00:14:18,801 --> 00:14:20,934
STILL DOESN'T EXPLAIN WHY
THESE GUYS ARE AFTER HIM.
263
00:14:21,033 --> 00:14:23,634
I THINK WE FOUND OUT
THAT PIECE OF THE PUZZLE.
264
00:14:23,734 --> 00:14:26,133
CANDACE WASN'T KILLED.
265
00:14:26,234 --> 00:14:28,701
SHE WAS HARVESTED.
266
00:14:28,801 --> 00:14:30,534
AND SHE'S NOT THE FIRST.
267
00:14:30,634 --> 00:14:33,000
FIVE MUTANTS HAVE GONE MISSING
OVER THE LAST THREE MONTHS, ALL
268
00:14:33,100 --> 00:14:36,868
OF THEM FOUND MINUS
AT LEAST ONE ORGAN.
269
00:14:36,968 --> 00:14:39,701
THEY'RE STRIPPING US FOR PARTS?
270
00:14:39,801 --> 00:14:41,267
WAIT, HOW COULD WE
NOT KNOW ABOUT THIS?
271
00:14:41,367 --> 00:14:43,434
THEY WERE ALL
LISTED AS JOHN DOES.
272
00:14:43,534 --> 00:14:46,167
NO IDS, NO NEXT OF KIN.
273
00:14:46,267 --> 00:14:48,267
THAT MAKES A SICK SORT OF SENSE.
274
00:14:48,367 --> 00:14:50,300
THERE'S AN UNDERGROUND MARKET
FOR HUMAN ORGANS,
275
00:14:50,400 --> 00:14:51,567
WHY NOT MUTANTS?
276
00:14:51,667 --> 00:14:54,000
MORE EFFICIENT HEARTS,
STRONGER LUNGS...
277
00:14:54,100 --> 00:14:56,000
LIKE MY BROTHER.
278
00:14:56,100 --> 00:14:58,033
HIS WHOLE MUTATION IS ABOUT
ADAPTING INTO NEW PEOPLE.
279
00:14:58,133 --> 00:15:00,667
HE'D BE A UNIVERSAL DONOR.
280
00:15:00,767 --> 00:15:02,834
HE'S WORTH A MINT
TO THESE PEOPLE.
281
00:15:02,934 --> 00:15:04,167
NOW, LISTEN, DON'T WORRY.
282
00:15:04,267 --> 00:15:05,834
WE STILL HAVE THE TRACKER.
283
00:15:05,934 --> 00:15:09,567
WHICH MEANS WE'RE STILL
THREE STEPS AHEAD OF
WHOEVER'S AFTER HIM.
284
00:15:09,667 --> 00:15:12,567
THEY BETTER PRAY
IT STAYS THAT WAY.
285
00:15:20,501 --> 00:15:23,400
AHH...
286
00:15:27,968 --> 00:15:29,901
AHHH...
287
00:15:38,467 --> 00:15:39,601
REPORT.
288
00:15:39,701 --> 00:15:42,267
WE GOT CLOSE TO PIERCE AGAIN.
289
00:15:42,367 --> 00:15:44,434
BUT THE SISTER INTERVENED.
290
00:15:44,534 --> 00:15:45,234
LEXA.
291
00:15:45,334 --> 00:15:49,067
SHH. DOWN, BOY.
292
00:15:49,167 --> 00:15:51,501
OH, YEAH...
293
00:15:51,601 --> 00:15:52,767
YEAH!
294
00:15:52,868 --> 00:15:53,634
COME ON.
295
00:15:53,734 --> 00:15:56,467
AGH!
296
00:15:56,567 --> 00:15:59,601
YEAH, I'VE INTERVENED
WITH LEXA A FEW TIMES MYSELF.
297
00:15:59,701 --> 00:16:05,300
HIGHLY RECOMMEND IT.
298
00:16:05,400 --> 00:16:12,534
299
00:16:16,000 --> 00:16:22,400
OH... OH... AH...
300
00:16:22,501 --> 00:16:23,901
GO ON.
301
00:16:24,000 --> 00:16:26,133
SHE HIT HIM WITH SOMETHING.
302
00:16:26,234 --> 00:16:28,300
IT CAME FROM A GUN.
303
00:16:28,400 --> 00:16:32,100
LOOKS SOMETHING LIKE THIS.
304
00:16:33,634 --> 00:16:37,067
ALRIGHT.
305
00:16:46,133 --> 00:16:48,701
HM.
306
00:16:48,801 --> 00:16:51,934
CLEVER LEXA.
307
00:16:52,033 --> 00:16:53,634
ECKHART HAD THIS MADE SPECIAL.
308
00:16:53,734 --> 00:16:56,667
I ALWAYS WONDERED
WHAT HAPPENED TO IT.
309
00:16:56,767 --> 00:16:59,100
SMILE, BAIN.
310
00:17:02,100 --> 00:17:06,100
LEXA JUST HANDED US HER
BROTHER ON A PLATTER.
311
00:17:16,334 --> 00:17:17,934
ANYTHING?
312
00:17:18,033 --> 00:17:20,534
NO. I'M STILL TRYING TO LINK THE
CHIP UP TO OUR COMPUTER.
313
00:17:20,634 --> 00:17:22,300
YOU KNOW, THIS TRACKER'S
FREAKIN' GENIUS, BY THE WAY.
314
00:17:22,400 --> 00:17:24,734
IT SHOULD BE ABLE TO STICK TO
LEO THROUGH ALL OF HIS ALTERS.
315
00:17:24,834 --> 00:17:29,367
YEAH, IT'S AN OLD GSA PROTOTYPE
BUILT FOR MOLECULARS.
316
00:17:29,467 --> 00:17:32,534
I FIGURED ECKHART OWED ME A
RETIREMENT GIFT WHEN I LEFT.
317
00:17:32,634 --> 00:17:35,033
318
00:17:35,133 --> 00:17:38,801
HOW DID YOU KNOW WHERE TO FIND
LEO THE OTHER NIGHT, ANYWAY?
319
00:17:38,901 --> 00:17:40,601
THE DOMINION.
320
00:17:40,701 --> 00:17:44,000
IT'S PART OF THE ARRANGEMENT.
321
00:17:44,100 --> 00:17:45,968
THE ARRANGEMENT.
322
00:17:46,067 --> 00:17:49,434
WHAT, YOU COME BACK TO MUTANT X
AND CLEAN UP AFTER ADAM...
323
00:17:49,534 --> 00:17:53,067
AND THE DOMINION HELPS
YOU FIND YOUR BROTHER?
324
00:17:53,167 --> 00:17:55,901
YEAH.
325
00:17:59,033 --> 00:18:00,767
YOU THINK IT'S WRONG
WHAT I'M DOING?
326
00:18:00,868 --> 00:18:03,400
CHASING HIM LIKE THIS?
327
00:18:03,501 --> 00:18:05,534
I THINK THAT YOU LOVE HIM.
328
00:18:05,634 --> 00:18:08,701
I THINK THAT NOTHING
WRONG CAN COME OF THAT.
329
00:18:08,801 --> 00:18:09,801
JUST HANG IN THERE.
330
00:18:09,901 --> 00:18:12,601
I'LL GET A LOCK ON LEO SOON.
331
00:18:26,701 --> 00:18:27,901
YOU AVOIDING ME?
332
00:18:28,000 --> 00:18:30,133
IF I SAY YES, WILL YOU GO AWAY?
333
00:18:30,234 --> 00:18:33,434
SMART ASS.
334
00:18:33,534 --> 00:18:34,634
HERE.
335
00:18:34,734 --> 00:18:37,234
THE HOSPITAL WANTS
YOU TO SIGN THESE.
336
00:18:37,334 --> 00:18:38,400
I DON'T KNOW...
337
00:18:38,501 --> 00:18:40,267
HEY, I CHECKED THIS
ECKHART GUY OUT.
338
00:18:40,367 --> 00:18:41,667
HE RUNS THE COMPANY
THAT CREATED US.
339
00:18:41,767 --> 00:18:43,734
HE SWEARS HIS
DOCTORS CAN HELP YOU.
340
00:18:43,834 --> 00:18:45,467
THERE'S NOTHING WRONG WITH ME.
341
00:18:45,567 --> 00:18:47,300
LAST MONTH YOU DISAPPEARED
FOR THREE WEEKS.
342
00:18:47,400 --> 00:18:48,701
YOU STILL CAN'T REMEMBER WHERE.
343
00:18:48,801 --> 00:18:49,734
WE CAN'T LIVE LIKE THIS.
344
00:18:49,834 --> 00:18:50,834
WE CAN BARELY AFFORD TO EAT.
345
00:18:50,934 --> 00:18:52,334
HOW ARE WE SUPPOSED
TO AFFORD DOCTORS?
346
00:18:52,434 --> 00:18:54,367
ECKHART SAYS HE'LL
DO IT FOR FREE...
347
00:18:54,467 --> 00:18:56,334
IF I AGREE TO WORK FOR HIM.
348
00:18:56,434 --> 00:18:57,934
I DON'T KNOW, LEX.
349
00:18:58,033 --> 00:19:00,968
YOU KNOW HOW FREAKED OUT I
GET WHEN I'M ALONE TOO LONG.
350
00:19:01,067 --> 00:19:02,667
I KNOW.
351
00:19:02,767 --> 00:19:04,767
SO, THEN, JUST REMEMBER WHAT
MOM USED TO SAY WHEN YOU USED
352
00:19:04,868 --> 00:19:06,834
TO HAVE YOUR NIGHTMARES.
353
00:19:06,934 --> 00:19:09,400
"FOCUS ON ONE GOOD THING. "
354
00:19:09,501 --> 00:19:12,400
YOU KNOW, A FAVOURITE
MEMORY, OR A PLACE...
355
00:19:12,501 --> 00:19:16,334
WHAT IF ALL I WANT TO
FOCUS ON IS GETTING OUT?
356
00:19:16,434 --> 00:19:18,234
DO THIS FOR ME.
357
00:19:18,334 --> 00:19:20,601
I WOULD NEVER LET
ANYBODY HURT YOU.
358
00:19:20,701 --> 00:19:23,133
YOU KNOW THAT.
359
00:19:23,234 --> 00:19:24,501
PROMISE?
360
00:19:24,601 --> 00:19:28,033
PROMISE.
361
00:19:33,467 --> 00:19:39,868
[BEEPS]
362
00:19:39,968 --> 00:19:40,934
TELL ME YOU GOT HIM.
363
00:19:41,033 --> 00:19:42,434
I GOT HIM.
364
00:19:42,534 --> 00:19:45,367
LET'S GO.
365
00:20:07,734 --> 00:20:16,701
[BEEPS]
366
00:20:16,801 --> 00:20:20,033
I CAN ALMOST HEAR THE
WHEELS IN YOUR HEAD TURNING.
367
00:20:20,133 --> 00:20:21,767
WHAT'S UP?
368
00:20:21,868 --> 00:20:26,534
I JUST CAN'T SHAKE THE
FEELING THAT LEXA'S HIDING
SOMETHING FROM US.
369
00:20:26,634 --> 00:20:27,901
TOO HARD ON HER.
370
00:20:28,000 --> 00:20:31,834
WELL, GOOD - BECAUSE
YOU'RE TOO SOFT.
371
00:20:31,934 --> 00:20:33,167
[BEEPS BREAKUP]
372
00:20:33,267 --> 00:20:34,133
UH OH.
373
00:20:34,234 --> 00:20:34,968
COME ON, COME ON.
374
00:20:35,067 --> 00:20:36,667
WHERE'D YOU GO?
375
00:20:37,767 --> 00:20:39,434
WE'RE AT THE LAST
COORDINATES, JESS.
376
00:20:39,534 --> 00:20:40,901
THERE'S NO SIGN OF LEO.
377
00:20:41,000 --> 00:20:42,767
YEAH, I GOT SOME BAD
NEWS: HE'S OFF THE GRID.
378
00:20:42,868 --> 00:20:44,701
HE WAS READING ONE MINUTE
AND DISAPPEARED THE NEXT.
379
00:20:44,801 --> 00:20:46,467
WELL, HE COULDN'T
HAVE JUST VANISHED.
380
00:20:46,567 --> 00:20:48,000
NO, HE COULDN'T HAVE.
381
00:20:48,100 --> 00:20:50,300
HE'S GOT TO BE SOMEWHERE WHERE
HIS SIGNAL CAN'T BE READ.
382
00:20:50,400 --> 00:20:52,868
UH, DEEP UNDERGROUND,
SURROUNDED BY STEEL...
383
00:20:52,968 --> 00:20:54,801
UH...
384
00:20:54,901 --> 00:20:57,267
HOW ABOUT BOTH?
385
00:21:05,300 --> 00:21:08,000
SO WHAT MAKES YOU THINK LEO'S
DOWN HERE IN THE FIRST PLACE?
386
00:21:08,100 --> 00:21:11,000
THIS IS WHERE HE USED TO HIDE
AS A KID, WHEN HE WANTED
TO BE ALONE.
387
00:21:11,100 --> 00:21:12,200
WHAT ABOUT YOUR PARENTS?
388
00:21:12,300 --> 00:21:13,601
YOU NEVER MENTION THEM.
389
00:21:13,701 --> 00:21:17,067
WELL, THEY DON'T
DESERVE TO BE MENTIONED.
390
00:21:17,167 --> 00:21:18,968
SOUNDED BITTER, DIDN'T IT?
391
00:21:19,067 --> 00:21:21,033
JUST A LITTLE.
392
00:21:21,133 --> 00:21:22,634
THEY WERE ARMY INTELLIGENCE.
393
00:21:22,734 --> 00:21:26,968
THEY VOLUNTEERED FOR A
MILITARY FERTILITY PROJECT.
394
00:21:27,067 --> 00:21:28,868
LET ME GUESS.
RUN BY GENOMEX.
395
00:21:28,968 --> 00:21:30,934
YOU GOT IT.
396
00:21:31,033 --> 00:21:33,567
WE WERE A NORMAL LITTLE
FAMILY, AS FAR AS I KNEW.
397
00:21:33,667 --> 00:21:36,234
THEN LEO AND I SHOWED
OUR MUTATIONS, AND WHAM!
398
00:21:36,334 --> 00:21:39,400
THE BRASS ORDERED MY
PARENTS TO HAND US OVER.
399
00:21:39,501 --> 00:21:40,834
AND THEY DID?
400
00:21:40,934 --> 00:21:42,901
SWEET, HUH?
401
00:21:43,000 --> 00:21:48,234
UNTIL WE WERE FOURTEEN WE WERE
RAISED IN A MILITARY FACILITY.
402
00:21:48,334 --> 00:21:51,501
THEN LEO STARTED TO LOSE CONTROL
AND I HAD TO LEAVE TO FIND HELP.
403
00:21:51,601 --> 00:21:54,300
SO THEN WHY DOESN'T
LEO TRUST YOU?
404
00:21:54,400 --> 00:21:56,767
I TOLD YOU HE WAS TRAPPED IN
ECKHART'S HOSPITAL, RIGHT?
405
00:21:56,868 --> 00:21:58,734
YEAH.
406
00:21:58,834 --> 00:22:03,267
WELL, I'M THE ONE
WHO PUT HIM IN THERE.
407
00:22:03,367 --> 00:22:07,901
HE SWORE HE'D HELP LEO.
408
00:22:08,000 --> 00:22:10,834
THAT WAS BACK WHEN I
USED TO TRUST PEOPLE.
409
00:22:10,934 --> 00:22:12,300
SORRY, LEX.
410
00:22:12,400 --> 00:22:13,267
NOT AS SORRY AS I AM.
411
00:22:13,367 --> 00:22:15,901
412
00:22:16,000 --> 00:22:17,567
HELLO?
413
00:22:17,667 --> 00:22:18,901
WHAT DID YOU DO TO ME?
414
00:22:19,000 --> 00:22:20,133
LEO, WHERE ARE YOU?
415
00:22:20,234 --> 00:22:21,467
HEY, JESS. WE MADE CONTACT.
416
00:22:21,567 --> 00:22:22,567
CAN YOU TRACK US FROM DOWN HERE?
417
00:22:22,667 --> 00:22:24,734
SEE WHAT I CAN DO.
418
00:22:26,067 --> 00:22:27,901
CALL THEM OFF, LEXA.
419
00:22:28,000 --> 00:22:29,601
WHO?
420
00:22:29,701 --> 00:22:31,667
COME ON, THE MEN
THAT KILLED CANDACE!
421
00:22:31,767 --> 00:22:34,968
THEY'RE FOLLOWING ME SOMEHOW,
EVEN THROUGH MY SHIFTS.
422
00:22:35,067 --> 00:22:37,434
WHAT DID YOU DO?
423
00:22:37,534 --> 00:22:40,067
HIT YOU WITH A TRACKER.
424
00:22:40,167 --> 00:22:41,534
WHAT?
425
00:22:41,634 --> 00:22:42,767
LEO, I HAD NO CHOICE.
426
00:22:42,868 --> 00:22:44,334
LOOK, JUST STAY
UNDERGROUND, OKAY?
427
00:22:44,434 --> 00:22:45,601
THEY CAN'T FIND YOU THAT WAY.
428
00:22:45,701 --> 00:22:47,667
TELL ME WHERE YOU
ARE AND I'LL--
429
00:22:47,767 --> 00:22:49,701
LEO?
430
00:22:49,801 --> 00:22:51,868
LE--
431
00:22:56,567 --> 00:22:57,834
OKAY, YOU GUYS,
I GOT A FIX ON HIM.
432
00:22:57,934 --> 00:22:58,934
HE'S IN THE SEWERS.
433
00:22:59,033 --> 00:23:02,734
HE'S... WEST OF YOU.
434
00:23:02,834 --> 00:23:04,901
WAIT A MINUTE.
435
00:23:10,901 --> 00:23:13,701
WHERE DID HE GO?
436
00:23:14,434 --> 00:23:16,767
HERE.
437
00:23:55,534 --> 00:23:57,767
I FIGURED IF THESE GUYS CAN
TRACK LEO'S SIGNAL,
438
00:23:57,868 --> 00:23:59,868
THEN THEY
MUST BE EX-GSA.
439
00:23:59,968 --> 00:24:01,734
MAKES SENSE.
440
00:24:01,834 --> 00:24:04,634
AND THERE'S SOMETHING ABOUT THAT
MOTEL SURVEILLANCE TAPE THAT'S
BUGGING ME.
441
00:24:04,734 --> 00:24:08,467
NOW, THERE'S
NO CLEAR SHOT OF THE KILLER'S
FACE, BUT THERE IS THIS.
442
00:24:10,434 --> 00:24:11,801
NICE TAT.
443
00:24:11,901 --> 00:24:14,300
YEAH. IT'S EVEN NICER
WHEN YOU CAN TRACE IT.
444
00:24:14,400 --> 00:24:16,534
WATCH.
445
00:24:23,267 --> 00:24:26,300
ARRESTS FOR ASSAULT, ATTEMPTED
MURDER, HUMAN TRAFFICKING.
446
00:24:26,400 --> 00:24:27,000
UH HUH.
447
00:24:27,100 --> 00:24:28,200
SWEET GUY.
448
00:24:28,300 --> 00:24:30,067
YEAH. WHERE'S THE GSA
CONNECTION?
449
00:24:30,167 --> 00:24:34,267
WELL, BAIN WAS LAST
RELEASED SIX MONTHS AGO.
450
00:24:34,367 --> 00:24:36,234
BEFORE THE FIRST KILLING.
451
00:24:36,334 --> 00:24:39,534
CHECK OUT WHO POSTED HIS BAIL.
452
00:24:39,634 --> 00:24:41,434
CHARLES CARTER.
453
00:24:41,534 --> 00:24:44,234
TELEKINETIC, EX-GSA.
454
00:24:44,334 --> 00:24:46,601
LED ONE OF ECKHART'S
MUTANT APPREHENSION TEAMS.
455
00:24:46,701 --> 00:24:49,067
SOUNDS LIKE HE ADDED A
NEW TWIST TO HIS OLD JOB.
456
00:24:49,167 --> 00:24:51,133
ARE YOU SURE HE'S BEHIND
THESE ORGAN THEFTS?
457
00:24:51,234 --> 00:24:52,133
WISH HE WASN'T.
458
00:24:52,234 --> 00:24:54,167
A GUY LIKE THIS
AIN'T GONNA STOP.
459
00:24:54,267 --> 00:24:56,267
LOOK, I'M GONNA SCORE SOME
TRANSPORTATION, SO IF YOU GET A
460
00:24:56,367 --> 00:24:59,734
LEAD ON LEO OR THIS
CARTER GUY, LET US KNOW.
461
00:24:59,834 --> 00:25:01,234
WILL DO.
462
00:25:01,334 --> 00:25:03,400
HEY...
463
00:25:06,534 --> 00:25:07,767
LISTEN, YOU'RE EX-GSA.
464
00:25:07,868 --> 00:25:09,567
YOU MUST'VE WORKED
WITH THIS CARTER GUY.
465
00:25:09,667 --> 00:25:11,167
HAVE ANY IDEA WHERE HE COULD BE?
466
00:25:11,267 --> 00:25:12,868
NOT ANYMORE.
467
00:25:12,968 --> 00:25:15,300
HE WAS USEFUL TO ME... ONCE.
468
00:25:15,400 --> 00:25:17,467
LOOK, I KNOW THIS
LOOKS BAD, ALL RIGHT?
469
00:25:17,567 --> 00:25:20,267
BUT WE'LL FIND YOUR
BROTHER BEFORE HE DOES.
470
00:25:20,367 --> 00:25:22,200
CARTER'S NOT OUR BIGGEST
PROBLEM RIGHT NOW.
471
00:25:22,300 --> 00:25:23,968
LEO SOUNDED REALLY SCARED.
472
00:25:24,067 --> 00:25:25,100
YEAH, OF COURSE HE'S SCARED.
473
00:25:25,200 --> 00:25:27,200
NO - YOU DON'T UNDERSTAND.
474
00:25:27,300 --> 00:25:29,734
STRESS BRINGS OUT THE
WORST IN MY BROTHER.
475
00:25:29,834 --> 00:25:32,367
LITERALLY.
476
00:25:32,467 --> 00:25:35,467
I CHECKED OUT SOME OF
LEO'S OTHER PERSONALITIES.
477
00:25:35,567 --> 00:25:37,000
MEET TROY.
478
00:25:37,100 --> 00:25:39,667
LEO'S NASTIEST ALTER.
479
00:25:39,767 --> 00:25:43,634
IT WAS TROY THAT BROKE OUT OF
ECKHART'S INSTITUTION, NOT LEO.
480
00:25:43,734 --> 00:25:45,901
PUT THREE GUYS IN A COMA,
NEARLY LEVELLED THE BUILDING.
481
00:25:46,000 --> 00:25:48,400
OH, MAN.
482
00:25:48,501 --> 00:25:50,901
IMAGINE BEING
RELATED TO THAT GUY.
483
00:25:51,000 --> 00:25:53,901
WHEN LEXA
SAID HER BROTHER WAS DANGEROUS
SHE WASN'T KIDDING, HUH?
484
00:25:54,000 --> 00:25:55,467
YEAH, WELL, IF YOU WENT
THROUGH WHAT LEO DID
485
00:25:55,567 --> 00:25:57,300
AFTER HIS OWN SISTER
LOCKED HIM IN THAT HELL HOLE
486
00:25:57,400 --> 00:25:59,567
YOU MIGHTA COME OUT WRONG, TOO.
487
00:25:59,667 --> 00:26:00,968
WHAT DO YOU MEAN?
488
00:26:01,067 --> 00:26:03,300
WELL, THE ONLY REASON LEO
CREATED TROY WAS TO DEAL WITH
489
00:26:03,400 --> 00:26:06,367
THE STUFF THAT ECKHART'S
DOCTORS WERE DOING TO HIM.
490
00:26:06,467 --> 00:26:10,167
SENSORY DEPRIVATION,
ELECTROSHOCK,
491
00:26:10,267 --> 00:26:11,801
SLOW STAGE DROWNING...
492
00:26:11,901 --> 00:26:13,200
OH, MAN.
493
00:26:13,300 --> 00:26:15,801
SO THEY FIGURED IF THEY
SUBJECTED LEO TO ENOUGH
TORTURE...
494
00:26:15,901 --> 00:26:18,868
HE'D SHIFT INTO SOMETHING
EXTRA-DANGEROUS OUT OF SHEER
SELF-DEFENCE.
495
00:26:18,968 --> 00:26:20,267
WELL, LOOKS LIKE IT WORKED.
496
00:26:20,367 --> 00:26:22,934
UNFORTUNATELY,
ONCE TROY'S OUT OF THE BOX
497
00:26:23,033 --> 00:26:24,434
HE DOESN'T WANT
TO GO BACK IN.
498
00:26:24,534 --> 00:26:26,567
AH.
499
00:26:26,667 --> 00:26:29,133
I KNEW LEX WAS KEEPING
SOMETHING FROM US.
500
00:26:29,234 --> 00:26:32,100
CAN YOU BLAME HER?
501
00:26:35,400 --> 00:26:37,167
UGH...
502
00:26:37,267 --> 00:26:38,667
I...
503
00:26:38,767 --> 00:26:41,467
I CAN'T EXPLAIN IT.
504
00:26:41,567 --> 00:26:44,067
THE TRACKER LOST HIM.
505
00:26:44,167 --> 00:26:49,801
OH, SO YOU'RE TELLING ME THAT
YOU AND YOUR TEAM LOST HIM...
506
00:26:49,901 --> 00:26:50,934
AGAIN?
507
00:26:51,033 --> 00:26:52,667
NO.
508
00:26:52,767 --> 00:26:56,067
THE TRACKER.
509
00:26:56,167 --> 00:26:58,367
RELAX.
510
00:26:58,467 --> 00:27:01,534
IT'S NOT AS IF I'M
COMPLETELY HEARTLESS.
511
00:27:01,634 --> 00:27:06,167
OF COURSE, IT'S NOT EXACTLY
MY HEART ANYMORE, IS IT?
512
00:27:06,267 --> 00:27:12,467
[BEEPS]
513
00:27:12,567 --> 00:27:14,167
AGH...!
514
00:27:14,267 --> 00:27:15,501
HELLO?
515
00:27:15,601 --> 00:27:17,334
GO!
516
00:27:17,434 --> 00:27:18,434
HE'S WEST ON DEWEY.
517
00:27:18,534 --> 00:27:20,601
BAIN!
518
00:27:20,701 --> 00:27:24,400
LOSE HIM THIS TIME AND THE
NEXT HEART I TAKE IS YOURS.
519
00:27:24,501 --> 00:27:27,400
MOVE!
520
00:27:28,968 --> 00:27:31,534
RUN!
521
00:27:33,634 --> 00:27:36,767
SHAL, COME HERE.
522
00:27:36,868 --> 00:27:38,534
OKAY, WE GOT IGNITION, PEOPLE.
523
00:27:38,634 --> 00:27:40,167
LEO'S SIGNAL IS LIVE AND ONLINE.
524
00:27:40,267 --> 00:27:41,934
HE'S HEADING WEST ON DEWEY.
525
00:27:42,033 --> 00:27:44,367
WE'RE ON IT.
526
00:27:53,968 --> 00:28:09,801
[BEEPS]
527
00:28:29,400 --> 00:28:35,634
[BEEPS]
528
00:28:37,200 --> 00:28:42,501
UGH...
529
00:28:42,601 --> 00:28:45,367
AGH!
530
00:28:45,467 --> 00:28:46,634
ALL RIGHT. HE'S
DEFINITELY STOPPED.
531
00:28:46,734 --> 00:28:50,367
STILL READING HIM
AT 44 RICHMOND.
532
00:28:51,334 --> 00:28:53,701
[BEEPS]
533
00:28:59,000 --> 00:29:00,133
WE'RE HEADING INSIDE NOW.
534
00:29:00,234 --> 00:29:02,767
CARTER'S TEAM'S ALREADY HERE.
535
00:29:02,868 --> 00:29:05,901
I'M CALLING UP THE
BUILDING PLANS.
536
00:29:16,033 --> 00:29:21,834
[GUNSHOTS]
NO!
537
00:29:32,834 --> 00:29:34,067
LEXA, DON'T--
538
00:29:34,167 --> 00:29:36,334
NO, LEO!
539
00:29:45,367 --> 00:29:48,901
MY GOD.
540
00:29:49,000 --> 00:29:51,734
WE FOUND YOUR TRACKER.
541
00:29:51,834 --> 00:29:54,133
BUT YOU SAID YOUR
BROTHER WASN'T VIOLENT.
542
00:29:54,234 --> 00:29:55,434
HE ISN'T.
543
00:29:55,534 --> 00:30:02,367
544
00:30:03,934 --> 00:30:05,701
HELLO, LEXA.
545
00:30:05,801 --> 00:30:08,334
I MISSED YOU.
546
00:30:14,234 --> 00:30:15,968
YOU'RE SUCH A HARD
GIRL TO SHOP FOR.
547
00:30:16,067 --> 00:30:18,367
I DON'T WANT TO TALK TO
YOU, I WANT TO TALK TO LEO.
548
00:30:18,467 --> 00:30:19,567
SORRY.
549
00:30:19,667 --> 00:30:21,200
CAN'T HAPPEN UNLESS I LET HIM.
550
00:30:21,300 --> 00:30:23,434
YOU KNOW THAT.
551
00:30:23,534 --> 00:30:24,567
WHAT DO YOU WANT FROM ME?
552
00:30:24,667 --> 00:30:26,400
I DON'T WANT ANYTHING FROM YOU.
553
00:30:26,501 --> 00:30:32,067
THAT LITTLE
MEAT PUPPET IN THE CHAIR
GAVE ME EVERYTHING I NEEDED.
554
00:30:32,167 --> 00:30:34,701
I WISH LEO COULD SEE
YOU THE WAY I DO.
555
00:30:34,801 --> 00:30:36,234
YOU'VE GOT HIM CONVINCED
YOU'RE SO STRONG.
556
00:30:36,334 --> 00:30:38,167
BUT WHO HAVE YOU EVER
PROTECTED HIM FROM?
557
00:30:38,267 --> 00:30:41,300
NOT MOM OR DAD -
NOT THE DOCTORS.
558
00:30:41,400 --> 00:30:42,634
I PROTECT HIM FROM YOU.
559
00:30:42,734 --> 00:30:47,934
IF YOU HADN'T LET HIM DOWN
I WOULDN'T EVEN EXIST.
560
00:30:48,033 --> 00:30:51,901
IF YOU'RE NOT WILLING TO DO WHAT
IT TAKES TO END THIS... CARTER,
561
00:30:52,033 --> 00:30:54,100
THEN I WILL.
562
00:30:54,200 --> 00:30:55,801
NO. NO, YOU'RE RIGHT.
563
00:30:55,901 --> 00:30:57,234
WE NEED TO STOP
HIM. LET ME HELP.
564
00:30:57,334 --> 00:31:02,734
NICE TRY, LEXA.
565
00:31:02,834 --> 00:31:05,434
BUT I'M NOT THE
FOOL IN THIS FAMILY.
566
00:31:05,534 --> 00:31:07,701
TROY, DON'T DO THIS.
567
00:31:07,801 --> 00:31:09,267
TROY...
568
00:31:09,367 --> 00:31:11,000
TROY...?
569
00:31:13,934 --> 00:31:14,901
WHAT'S WRONG?
570
00:31:15,000 --> 00:31:18,133
HE'S GOING AFTER CARTER.
571
00:31:21,834 --> 00:31:24,968
ALL RIGHT, WHERE IS HE?
572
00:31:25,067 --> 00:31:27,501
WHY SHOULD I TELL YOU?
573
00:31:27,601 --> 00:31:31,033
I CAN THINK OF ONE GOOD REASON.
574
00:31:40,534 --> 00:31:45,534
575
00:31:45,634 --> 00:31:47,167
YOU'RE LOSING IT.
576
00:31:47,267 --> 00:31:49,567
NO, I'M LOSING LEO.
-WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
577
00:31:49,667 --> 00:31:52,334
THE LONGER I LET TROY
CONTROL HIM THE MORE
DOMINANT HE BECOMES.
578
00:31:52,434 --> 00:31:54,601
I ONLY HAVE A SMALL WINDOW
TO TRY AND REACH MY BROTHER.
579
00:31:54,701 --> 00:31:55,801
OKAY, TELL ME WHAT YOU NEED.
580
00:31:55,901 --> 00:31:57,634
I NEED YOU TO BACK OFF!
581
00:31:57,734 --> 00:31:59,334
IF YOU COME AFTER TROY HE'LL
CONSIDER YOU A THREAT.
582
00:31:59,434 --> 00:32:01,567
I CAN'T HANDLE
THAT COMPLICATION.
583
00:32:01,667 --> 00:32:02,934
I'M NOT LETTING YOU
GO IN THERE ALONE.
584
00:32:03,033 --> 00:32:05,667
WELL, YOU KNOW
YOU CAN'T STOP ME.
585
00:32:05,767 --> 00:32:07,467
NOT GOING TO HAPPEN.
586
00:32:07,567 --> 00:32:08,901
YEAH? HOW 'BOUT THIS?
587
00:32:09,000 --> 00:32:11,734
AGH!
588
00:32:32,834 --> 00:32:36,234
HI, HONEY. I'M HOME.
589
00:32:46,267 --> 00:32:47,734
WE'LL REACH BRENNAN IN FIVE.
590
00:32:47,834 --> 00:32:51,200
IT'S ANOTHER TEN TO GET TO LEXA.
591
00:32:54,767 --> 00:32:57,667
JESS, YOU KNOW HOW
PROTECTIVE LEXA IS OVER LEO?
592
00:32:57,767 --> 00:32:58,868
YEAH, I CAUGHT THAT.
593
00:32:58,968 --> 00:33:01,400
WELL, TROY IS LEO.
594
00:33:01,501 --> 00:33:03,133
AT LEAST, PART OF HIM, ANYWAY.
595
00:33:03,234 --> 00:33:06,234
IF HE ATTACKS HER, HOW HARD
DO YOU THINK SHE'S GOING TO
FIGHT BACK?
596
00:33:06,334 --> 00:33:07,434
AGH!
597
00:33:07,534 --> 00:33:12,234
OOH, AGH...! WELL, THIS
BRINGS BACK GOOD MEMORIES.
598
00:33:12,334 --> 00:33:15,200
BUT I PREFERRED IT
THE OTHER WAY AROUND.
599
00:33:19,667 --> 00:33:22,534
C'MON.
600
00:33:22,634 --> 00:33:25,267
SINCE WHEN ARE YOU SO VANILLA?
601
00:33:25,367 --> 00:33:31,133
ORGAN DEALING IS LOW,
CARTER, EVEN FOR YOU.
602
00:33:31,234 --> 00:33:33,300
WELL, WHAT CAN I SAY?
603
00:33:33,400 --> 00:33:35,400
PEOPLE PAY BIG MONEY
FOR BABOON PARTS.
604
00:33:35,501 --> 00:33:38,367
YOU'D BE AMAZED AT WHAT THEY
PAY FOR SOMETHING MORE EVOLVED.
605
00:33:38,467 --> 00:33:39,968
I GUESS YOU'RE SAFE, THEN.
606
00:33:40,067 --> 00:33:41,267
RELAX.
607
00:33:41,367 --> 00:33:43,934
IT'S NOT LIKE I HAVE NO
LOYALTY TO OUR PEOPLE.
608
00:33:44,033 --> 00:33:47,667
I PICK FROM THE DREGS, CULL THE
HERD - THE WEAK, THE FREAKS.
609
00:33:47,767 --> 00:33:50,200
YOU KNOW, LIKE YOUR BROTHER.
610
00:33:50,300 --> 00:33:52,067
OH, YOU STILL BLAME ME FOR HIM.
611
00:33:52,167 --> 00:33:54,367
YOU WERE ECKHART'S
HEAD OF SECURITY.
612
00:33:54,467 --> 00:33:58,167
YOU KNEW WHAT HE WAS DOING
TO HIM THE WHOLE TIME WE
WERE TOGETHER.
613
00:33:58,267 --> 00:33:59,534
YOU LIED TO ME.
614
00:33:59,634 --> 00:34:00,934
WELL, I HAD TO, BABY.
615
00:34:01,033 --> 00:34:04,100
IT'S THE ONLY WAY YOU COULD
KEEP LYING TO YOURSELF.
616
00:34:04,200 --> 00:34:09,067
AGH!
617
00:34:09,167 --> 00:34:13,434
618
00:34:15,834 --> 00:34:17,400
HOW HARD DID YOU REALLY
LOOK INTO WHAT ECKHART
619
00:34:17,501 --> 00:34:20,200
WAS DOING TO YOUR BROTHER?
620
00:34:20,300 --> 00:34:22,000
AND HOW MUCH OF YOU WAS JUST
GLAD HE WAS FINALLY
621
00:34:22,100 --> 00:34:23,601
SOMEBODY ELSE'S PROBLEM?
622
00:34:23,701 --> 00:34:26,300
AGH...!
623
00:34:26,400 --> 00:34:27,701
HERE'S THE DEAL:
624
00:34:27,801 --> 00:34:31,567
LEAVE WITH ME NOW,
STOP PURSUING MY BROTHER.
625
00:34:31,667 --> 00:34:34,067
AND I PROMISE I'LL ONLY
DAMAGE YOUR NON-VITAL ORGANS.
626
00:34:34,167 --> 00:34:35,434
AGH!
627
00:34:35,534 --> 00:34:40,000
AGH...
628
00:34:40,100 --> 00:34:43,234
OH...! WELL, THAT
COULD BE A PROBLEM.
629
00:34:43,334 --> 00:34:47,133
LOOK...
630
00:34:47,234 --> 00:34:50,767
I TOOK SOME BULLETS A WHILE AGO.
631
00:34:50,868 --> 00:34:57,133
MY BODY'S ALREADY REJECTED
THE SECOND TRANSPLANT.
632
00:34:58,267 --> 00:35:01,501
I NEED YOUR BROTHER'S HEART.
633
00:35:01,601 --> 00:35:03,801
IT'S ALMOST POETIC.
634
00:35:03,901 --> 00:35:08,434
THE ONE DONOR THAT'S
A GUARANTEED MATCH IS
YOUR TWIN BROTHER.
635
00:35:08,534 --> 00:35:12,767
SO AFTER THE OPERATION, I'LL
ALWAYS HAVE A PIECE OF YOU...
636
00:35:12,868 --> 00:35:14,234
RIGHT HERE.
637
00:35:14,334 --> 00:35:16,601
YOU WANT A PIECE, CARTER?
638
00:35:16,701 --> 00:35:19,234
YOU COME AND GET IT.
639
00:35:25,400 --> 00:35:28,634
BUT IT LOOKS LIKE
LEXA BEAT ME TO IT.
640
00:35:28,734 --> 00:35:31,634
VERY RUDE OF HER.
641
00:35:31,734 --> 00:35:33,868
WELL, YOU KNOW LEXA.
642
00:35:33,968 --> 00:35:36,367
ALWAYS WAS HEADSTRONG.
643
00:35:41,434 --> 00:35:42,868
COME ON, GIVE THIS UP, TROY.
644
00:35:42,968 --> 00:35:44,367
I DON'T WANT TO HURT YOU.
645
00:35:44,467 --> 00:35:47,634
SHAME I CAN'T SAY THE SAME.
646
00:35:51,434 --> 00:35:52,400
CARTER!
647
00:35:52,501 --> 00:35:54,601
YOU GET HIM.
I'LL FIND LEX.
648
00:35:57,033 --> 00:35:59,100
UGH!
649
00:36:01,501 --> 00:36:03,501
HEY, UGLY!
650
00:36:03,601 --> 00:36:05,934
WHAT? YOUR MOMMA DIDN'T TEACH
YOU NOT TO PICK ON YOUR SISTER?
651
00:36:06,033 --> 00:36:08,467
BRENNAN, GET OUT OF HERE!
652
00:36:08,567 --> 00:36:24,567
653
00:36:36,400 --> 00:36:38,000
NO.
654
00:36:38,100 --> 00:36:40,534
YOU HONESTLY THINK
I WON'T KILL YOU?
655
00:36:40,634 --> 00:36:41,934
THOSE DOCTORS LIED TO ME, LEO.
656
00:36:42,033 --> 00:36:43,234
THEY WERE SUPPOSED TO HELP.
657
00:36:43,334 --> 00:36:44,534
BY TORTURING HIM?
658
00:36:44,634 --> 00:36:46,467
BY TEACHING HIM
NEW LEVELS OF PAIN?
659
00:36:46,567 --> 00:36:48,534
WHAT WAS I SUPPOSED TO DO? YOU
WERE FALLING APART, LEO.
660
00:36:48,634 --> 00:36:52,601
STOP CALLING ME THAT!
661
00:36:52,701 --> 00:36:54,567
THE ONLY THING THAT'S
EVER MATTERED TO ME IS
662
00:36:54,667 --> 00:36:56,968
SOMEWHERE INSIDE YOU.
YOU STILL KNOW THAT.
663
00:36:57,067 --> 00:36:58,501
TOUCHING.
664
00:36:58,601 --> 00:37:01,300
BUT HE CAN'T HEAR YOU.
665
00:37:08,868 --> 00:37:11,234
AGH!
666
00:37:11,334 --> 00:37:13,534
GOING SOMEWHERE?
667
00:37:17,267 --> 00:37:19,033
MAYBE WE SHOULD
TAKE YOU APART...
668
00:37:19,133 --> 00:37:20,334
PIECE BY PIECE.
669
00:37:20,434 --> 00:37:22,100
YOU WOULDN'T GET MUCH FOR HIM.
670
00:37:22,200 --> 00:37:24,534
ANTI-REJECTION PILLS, HUH?
671
00:37:24,634 --> 00:37:26,901
WITHOUT THESE THAT STOLEN
HEART OF YOURS WOULD JUST...
672
00:37:27,000 --> 00:37:28,534
STOP, WOULDN'T IT?
673
00:37:28,634 --> 00:37:33,400
AGH...!
674
00:37:33,501 --> 00:37:36,634
I'M DYING ALREADY.
675
00:37:36,734 --> 00:37:41,534
WHAT'S THE WORST YOU CAN DO?
676
00:37:41,634 --> 00:37:46,734
WE CAN LET YOU DIE SLOW AND
ALONE, JUST LIKE YOUR VICTIMS.
677
00:37:46,834 --> 00:37:50,767
AGH!
678
00:37:50,868 --> 00:38:02,767
679
00:38:06,067 --> 00:38:08,501
WOULD YOU LIKE
TO PLAY A GAME, LEXA?
680
00:38:08,601 --> 00:38:11,200
USED TO PLAY GAMES WITH
LEO INSIDE THAT HOSPITAL.
681
00:38:11,300 --> 00:38:14,634
THEY'D GIVEN HIM
KITTENS, TWO OF THEM.
682
00:38:14,734 --> 00:38:16,734
THEN THEY'D KILL
THEM IN FRONT OF HIM.
683
00:38:16,834 --> 00:38:19,367
AND MAKE HIM WATCH.
684
00:38:19,467 --> 00:38:21,033
I DON'T KNOW WHAT
MORE YOU WANT FROM ME.
685
00:38:21,133 --> 00:38:22,334
RIGHT NOW?
686
00:38:22,434 --> 00:38:26,400
I WANT IT TO BE
YOUR TURN TO WATCH.
687
00:38:29,634 --> 00:38:33,067
TROY, DON'T DO THIS.
688
00:38:33,167 --> 00:38:34,334
NO!
689
00:38:34,434 --> 00:38:37,200
AGH...!
690
00:38:48,067 --> 00:38:49,734
OH, MY GOD, LEE... LEE...
691
00:38:49,834 --> 00:38:51,701
NO, DON'T MOVE.
DON'T MOVE, LEE.
692
00:38:51,801 --> 00:38:53,467
YOU LOOK LIKE HELL.
693
00:38:53,567 --> 00:38:54,934
DID I HURT YOU?
694
00:38:55,033 --> 00:38:57,767
NO. I'M FINE. I'M FINE.
IT DOESN'T MATTER.
695
00:38:57,868 --> 00:39:02,400
LEX, LISTEN, I NEVER
BLAMED YOU, OKAY?
696
00:39:02,501 --> 00:39:04,667
I WAS RUNNING TO PROTECT YOU.
697
00:39:04,767 --> 00:39:07,334
FROM WHAT?
698
00:39:07,434 --> 00:39:09,701
THIS.
699
00:39:09,801 --> 00:39:12,033
WHEN YOU WERE IN THE HOSPITAL
I VISITED YOU EVERY WEEK.
700
00:39:12,133 --> 00:39:14,834
WHY DIDN'T YOU SAY ANYTHING?
701
00:39:14,934 --> 00:39:16,934
BECAUSE...
702
00:39:17,033 --> 00:39:22,567
THEY TOLD ME IF I DID THEY'D
DO THE SAME THINGS TO YOU.
703
00:39:22,667 --> 00:39:23,968
STAY WITH ME, OKAY?
704
00:39:24,067 --> 00:39:25,400
I DON'T WANT TO DIE ALONE.
705
00:39:25,501 --> 00:39:26,667
NO. NO, DON'T
YOU TALK LIKE THAT.
706
00:39:26,767 --> 00:39:28,634
I'M NOT GOING
ANYWHERE, OKAY?
707
00:39:28,734 --> 00:39:31,167
JUST... JUST DO LIKE WE DID AS
KIDS, OKAY?
708
00:39:31,267 --> 00:39:32,267
JUST THINK OF ONE GOOD...
709
00:39:32,367 --> 00:39:35,133
ONE GOOD THING.
710
00:39:35,234 --> 00:39:36,267
ONE...
711
00:39:36,367 --> 00:39:39,901
MY ONE GOOD THING IS YOU.
712
00:39:42,234 --> 00:39:43,801
NO.
713
00:39:43,901 --> 00:39:46,167
NO.
714
00:39:46,267 --> 00:39:47,801
715
00:39:47,901 --> 00:39:50,701
NO, NO...
716
00:39:50,801 --> 00:39:56,067
LEO.
717
00:40:06,834 --> 00:40:07,934
[KNOCK]
718
00:40:08,033 --> 00:40:10,067
WHAT.
719
00:40:19,267 --> 00:40:22,734
SHAL THOUGHT YOU'D
WANT THIS BACK.
720
00:40:22,834 --> 00:40:26,434
SHE HAD IT FIXED.
721
00:40:31,968 --> 00:40:34,767
CASTOR AND POLLUX.
722
00:40:34,868 --> 00:40:36,968
WHAT?
723
00:40:37,067 --> 00:40:39,667
ON THE NECKLACE.
724
00:40:39,767 --> 00:40:42,667
IT'S A GREEK MYTH.
725
00:40:42,767 --> 00:40:47,467
CASTOR GAVE UP IMMORTALITY
TO SAVE HIS TWIN.
726
00:40:47,567 --> 00:40:49,767
THEY SPENT THE REST OF ETERNITY
BETWEEN HEAVEN AND HELL AS
727
00:40:49,868 --> 00:40:53,267
PART OF THE BARGAIN.
728
00:40:53,367 --> 00:40:57,934
I GAVE THIS TO HIM WHEN HE
STARTED LOSING CONTROL.
729
00:40:58,033 --> 00:41:01,968
SAID IF HE WORE IT I'D
ALWAYS BE ABLE TO FIND HIM.
730
00:41:04,501 --> 00:41:07,200
KINDA WHAT HAPPENED.
731
00:41:07,300 --> 00:41:13,434
THERE'S TWO THINGS YOU AND I
NEED TO BE CLEAR ON, BRENNAN.
732
00:41:13,534 --> 00:41:16,234
ONE:
733
00:41:16,334 --> 00:41:17,734
I APPRECIATE
EVERYTHING YOU DID
734
00:41:17,834 --> 00:41:22,300
TO TRY TO HELP ME
WITH MY BROTHER.
735
00:41:22,400 --> 00:41:24,934
AND TWO?
736
00:41:25,033 --> 00:41:29,234
I TOLD YOU NOT TO COME AFTER ME.
737
00:41:29,334 --> 00:41:31,200
AND PART OF ME KNOWS IT
WOULD'VE ENDED THE SAME EVEN IF
738
00:41:31,300 --> 00:41:34,934
YOU WOULD'VE DONE
WHAT I'D ASKED.
739
00:41:35,033 --> 00:41:36,267
AND THE REST OF YOU?
740
00:41:36,367 --> 00:41:37,968
THE REST OF ME KNOWS IT'S
BECAUSE OF YOU I HAD TO
741
00:41:38,067 --> 00:41:40,267
MAKE A CHOICE, AND NOW MY
BROTHER IS DEAD.
742
00:41:40,367 --> 00:41:48,067
AND I DON'T REALLY WANT TO BE IN
THE SAME ROOM WITH YOU RIGHT
NOW, OKAY?
51385
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.