All language subtitles for Mutant.X.S03E10.Brothers.Keeper.DVDRip.XviD-SAiNTS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,567 --> 00:00:18,200 HEY. 2 00:00:18,300 --> 00:00:19,834 I'M LOOKING FOR THE GUY. 3 00:00:19,934 --> 00:00:21,601 HIS NAME'S LEO. 4 00:00:21,701 --> 00:00:22,868 UM... 5 00:00:22,968 --> 00:00:23,801 DON'T KNOW HIM. 6 00:00:23,901 --> 00:00:25,133 BUT IF YOU'RE, UH... 7 00:00:25,234 --> 00:00:27,400 LOOKIN' FOR A GUY...? 8 00:00:28,667 --> 00:00:29,701 TRUST ME. 9 00:00:29,801 --> 00:00:32,234 I'M MORE THAN YOU COULD HANDLE. 10 00:00:32,334 --> 00:00:35,501 WANT TO TRY THIS AGAIN? 11 00:00:35,601 --> 00:00:38,100 HE MAY BE STAYING NEARBY, WITH THE GIRL. 12 00:00:38,200 --> 00:00:41,200 WANT TO TAKE ANOTHER LOOK? 13 00:00:43,067 --> 00:00:45,234 HE'S STAYING IN THAT HOTEL OVER THERE. 14 00:00:45,334 --> 00:00:47,701 15 00:00:53,234 --> 00:00:54,834 THANK YOU. 16 00:01:08,534 --> 00:01:09,534 YOU'RE PERSISTENT. 17 00:01:09,634 --> 00:01:11,467 I'LL GIVE YOU THAT. 18 00:01:13,534 --> 00:01:15,767 ANNOYING, YET PERSISTENT. 19 00:01:15,868 --> 00:01:18,567 TRUST ME, I'VE GOT BETTER THINGS TO DO WITH MY FRIDAY NIGHT. 20 00:01:18,667 --> 00:01:19,634 OH, GOOD. 21 00:01:19,734 --> 00:01:21,901 GO DO THEM. 22 00:01:22,000 --> 00:01:23,534 AS SOON AS YOU TELL ME WHERE YOU KEEP GOING ON THESE 23 00:01:23,634 --> 00:01:25,634 SECRET LITTLE SIDE MISSIONS. 24 00:01:25,734 --> 00:01:29,167 WELL, THEN, THEY WOULDN'T BE VERY SECRET NOW, WOULD THEY? 25 00:01:29,267 --> 00:01:32,000 I DON'T HAVE TO EXPLAIN MYSELF TO YOU. 26 00:01:32,100 --> 00:01:36,601 YEAH, YOU DO - IF YOU EXPECT TO LOSE ME AS YOUR SHADOW. 27 00:01:37,968 --> 00:01:39,300 WHO'S THE GUY? 28 00:01:39,400 --> 00:01:42,234 SOMEONE I'VE BEEN SEARCHING FOR FOR NEARLY FIVE YEARS. 29 00:01:42,334 --> 00:01:44,601 DON'T WORRY. HE'S NOT MUTANT X BUSINESS, OKAY? 30 00:01:48,267 --> 00:01:51,634 31 00:01:51,734 --> 00:01:52,801 WHAT IS IT? 32 00:01:52,901 --> 00:01:54,734 SCREAMING. 33 00:02:03,834 --> 00:02:04,634 CAN YOU STILL HEAR IT? 34 00:02:04,734 --> 00:02:05,601 NO. 35 00:02:05,701 --> 00:02:07,534 THEN WHAT ARE WE FOLLOWING...? 36 00:02:07,634 --> 00:02:10,334 BLOOD. 37 00:02:11,968 --> 00:02:13,667 OKAY. I CAN HANDLE IT FROM HERE. 38 00:02:13,767 --> 00:02:15,133 I DON'T THINK SO. 39 00:02:15,234 --> 00:02:16,234 HEY, I'M SERIOUS. 40 00:02:16,334 --> 00:02:18,367 SO AM I. 41 00:02:18,467 --> 00:02:20,334 LOOK. 42 00:02:31,834 --> 00:02:33,734 OH, MY GOD. 43 00:02:43,267 --> 00:02:45,267 IT'S THE GIRL FROM YOUR PHOTO. 44 00:02:45,367 --> 00:02:48,100 SHE'S DEAD. 45 00:02:54,868 --> 00:02:57,567 HEY, LEX, IF THE GUY YOU'RE AFTER IS A PART OF THIS, 46 00:02:57,667 --> 00:02:59,100 WE NEED TO FIND HIM. 47 00:02:59,200 --> 00:03:01,000 LISTEN, YOU STAY AWAY FROM HIM. 48 00:03:01,100 --> 00:03:03,601 I'M NOT GOING TO WARN YOU AGAIN. 49 00:03:09,934 --> 00:03:14,467 SCIENTIST ADAM KANE WAS A PIONEER OF GENETIC RESEARCH, 50 00:03:14,567 --> 00:03:18,534 MANIPULATING DNA TO SAVE HUMAN LIVES. 51 00:03:18,634 --> 00:03:21,934 BUT IN MANY, THEIR GENES UNEXPECTEDLY MUTATED 52 00:03:22,033 --> 00:03:25,200 AND THEY DEVELOPED SUPERHUMAN ABILITIES. 53 00:03:54,667 --> 00:03:56,868 TOGETHER, FOUR OF THE MOST POWERFUL FIGHT 54 00:03:56,968 --> 00:04:01,367 TO PROTECT A WORLD THAT DOESN'T EVEN KNOW THEY EXIST. 55 00:04:02,734 --> 00:04:04,067 THEY ARE... 56 00:04:04,167 --> 00:04:06,868 MUTANT X. 57 00:04:12,501 --> 00:04:13,701 SO WHAT DID LEXA SAY? 58 00:04:13,801 --> 00:04:15,634 SHE DIDN'T SAY ANYTHING, THAT'S THE PROBLEM. 59 00:04:15,734 --> 00:04:17,067 SHE KEEPS SHUTTING ME OUT. 60 00:04:17,167 --> 00:04:19,133 WELL, THERE'S A SURPRISE. 61 00:04:19,234 --> 00:04:23,067 SHE TOOK SOMETHING FROM THE MURDER SCENE, SOME KIND OF NECKLACE. 62 00:04:23,167 --> 00:04:24,634 I THINK SHE'S IN OVER HER HEAD THIS TIME. 63 00:04:24,734 --> 00:04:26,601 WHATEVER SHE'S HIDING, IT SCARES HER. 64 00:04:26,701 --> 00:04:28,067 LEXA? 65 00:04:28,167 --> 00:04:29,934 AND THE GUY SHE'S FOLLOWING - I DON'T KNOW IF SHE'S TRYING TO 66 00:04:30,033 --> 00:04:32,000 PROTECT HIM OR JUST WANTS TO GET TO HIM FIRST. 67 00:04:32,100 --> 00:04:34,534 WELL, EITHER WAY, I DON'T LIKE IT. 68 00:04:34,634 --> 00:04:37,367 LOOK, IF HE SCARES HER THIS BAD, WE CAN'T LET HER GO AFTER HIM ALONE. 69 00:04:37,467 --> 00:04:38,701 WELL, WHAT CHOICE DO WE HAVE? 70 00:04:38,801 --> 00:04:41,067 SHE WON'T EVEN TALK TO US ABOUT IT. 71 00:04:41,167 --> 00:04:43,667 STOP ASKING. 72 00:04:58,567 --> 00:05:01,400 IS A CLOSED DOOR TOO HARD A CONCEPT FOR YOU? 73 00:05:01,501 --> 00:05:02,968 YOU'RE HANDLING THIS ALL WRONG. 74 00:05:03,067 --> 00:05:04,200 REALLY? 75 00:05:04,300 --> 00:05:05,501 ENLIGHTEN ME. 76 00:05:05,601 --> 00:05:07,834 WELL, NORMALLY YOU JUST WOULD'VE LIED TO SHALIMAR. 77 00:05:07,934 --> 00:05:10,634 BUT NOW SHE AND JESS ARE ALL OVER THIS. 78 00:05:10,734 --> 00:05:11,767 YOU'RE OFF YOUR GAME, LEX. 79 00:05:11,868 --> 00:05:14,934 AND THAT'S DANGEROUS FOR ALL OF US. 80 00:05:15,033 --> 00:05:17,834 LOOK, I'VE GOT BIGGER PROBLEMS RIGHT NOW THAN YOUR CONTROL ISSUES. 81 00:05:17,934 --> 00:05:19,167 YEAH, SHAL TOLD ME. 82 00:05:19,267 --> 00:05:21,200 YOU'RE LOOKING FOR THIS GUY THAT KILLED SOME GIRL. 83 00:05:21,300 --> 00:05:23,300 WHOA - I NEVER SAID LEO KILLED HER. 84 00:05:23,400 --> 00:05:27,067 LEO? THAT'S HIS NAME. 85 00:05:27,167 --> 00:05:28,400 YOU KNOW, KEEP YOUR SECRETS, LEX. 86 00:05:28,501 --> 00:05:29,968 I GOT ENOUGH OF MY OWN, ALL RIGHT? 87 00:05:30,067 --> 00:05:31,667 BUT WHOEVER THIS GUY IS, TWO PEOPLE ARE GOING TO 88 00:05:31,767 --> 00:05:34,067 FIND HIM FASTER THAN ONE. 89 00:05:34,167 --> 00:05:37,434 I GOT A FEELING YOU CAN USE SOME BACKUP. 90 00:05:38,367 --> 00:05:39,601 FINE. 91 00:05:39,701 --> 00:05:42,434 BUT NO MORE QUESTIONS. 92 00:05:47,100 --> 00:05:48,734 NO MORE QUESTIONS. 93 00:06:15,634 --> 00:06:17,934 [BELL RINGING] 94 00:06:18,033 --> 00:06:19,901 [REPEATED RINGINGS] 95 00:06:22,000 --> 00:06:25,968 ROOMS ARE SIXTY AN HOUR, A HUNDRED FOR THE DAY. 96 00:06:26,067 --> 00:06:29,234 IF YOU CAN AFFORD IT, BRO, I'D TAKE THE DAY. 97 00:06:29,334 --> 00:06:30,534 THANKS, HON. 98 00:06:30,634 --> 00:06:32,834 THANK YOU, SIR. COME AGAIN. 99 00:06:32,934 --> 00:06:33,767 HIS NAME'S LEO. 100 00:06:33,868 --> 00:06:35,367 HAVE YOU SEEN HIM? 101 00:06:35,467 --> 00:06:36,501 SURE. 102 00:06:36,601 --> 00:06:39,133 YEAH, HE STAYS WITH HER SOMETIMES. 103 00:06:39,234 --> 00:06:40,567 HE WAS HERE LAST NIGHT. 104 00:06:40,667 --> 00:06:41,801 THIRD FLOOR. 105 00:06:41,901 --> 00:06:43,734 YOU HAVE CAMERAS LIKE THAT UP THERE, TOO? 106 00:06:43,834 --> 00:06:45,334 WELL, YEAH... 107 00:06:45,434 --> 00:06:47,868 A COP JUST CAME IN TO WATCH LAST NIGHT'S TAPE. 108 00:06:47,968 --> 00:06:48,934 YOU JUST MISSED HIM. 109 00:06:49,033 --> 00:06:50,100 WELL, WE NEED TO SEE IT. 110 00:06:50,200 --> 00:06:52,801 AND I NEED A NIGHT WITH ANGELINA JOLIE. 111 00:06:52,901 --> 00:06:56,033 YEAH, YOU KNOW, I DON'T HAVE TO SHOW YOU SH-- UGH... 112 00:06:56,133 --> 00:06:58,200 AND YOU DON'T NEED TO KEEP BREATHING, EITHER. 113 00:06:58,300 --> 00:07:00,567 BUT IF YOU START HELPING US, I JUST MIGHT LET YOU. 114 00:07:00,667 --> 00:07:02,501 OKAY. COME ON IN. 115 00:07:02,601 --> 00:07:05,601 [DOOR BUZZER] 116 00:07:11,601 --> 00:07:12,901 YOU GUYS GOT ANY LEADS YET? 117 00:07:13,000 --> 00:07:15,434 NO LEADS ON THE MEDALLION YET, IT'S JUST A COMMON SYMBOL. 118 00:07:15,534 --> 00:07:17,767 BUT WE DID MANAGE TO FIND AN ID ON THE DEAD GIRL. 119 00:07:17,868 --> 00:07:19,067 HER NAME IS CANDACE ROCKWELL. 120 00:07:19,167 --> 00:07:20,367 SHE'S A MUTANT. 121 00:07:20,467 --> 00:07:22,000 WE'RE CHECKING OUT HER PRELIMINARY AUTOPSY NOW. 122 00:07:22,100 --> 00:07:23,667 ALL RIGHT. KEEP ME POSTED. 123 00:07:23,767 --> 00:07:25,767 YOU GOT IT. 124 00:07:25,868 --> 00:07:27,501 SHALIMAR, FOR THE RECORD, 125 00:07:27,601 --> 00:07:30,467 IT DOESN'T FEEL RIGHT DOING THIS BEHIND LEXA'S BACK. 126 00:07:30,567 --> 00:07:33,634 LOOK, JESS, SHE'S THE ONE THAT SHUT US OUT, OKAY? 127 00:07:33,734 --> 00:07:35,968 BESIDES, I THINK IT'S TIME WE REMIND HER WE'RE MUTANT X - 128 00:07:36,067 --> 00:07:38,501 NOT MUTANT LEX. 129 00:07:38,601 --> 00:07:39,734 STILL... 130 00:07:39,834 --> 00:07:42,334 FEELS LIKE WE'RE GOING THROUGH HER DIARY HERE. 131 00:07:42,434 --> 00:07:46,033 I JUST THINK SHE DESERVES BETTER FROM US. 132 00:07:48,067 --> 00:07:49,801 ALL RIGHT. 133 00:07:54,968 --> 00:07:57,934 HOW GOOD OF A LOOK DID YOU GET AT CANDACE'S WOUNDS? 134 00:07:58,033 --> 00:08:00,267 NOT VERY. TOO MUCH BLOOD. 135 00:08:00,367 --> 00:08:02,234 BUT I COULD TELL SHE WAS BUTCHERED THOUGH. WHY? 136 00:08:02,334 --> 00:08:07,534 WELL, SHE WASN'T BUTCHERED, SHE WAS... DISSECTED. 137 00:08:10,334 --> 00:08:12,567 THEY TOOK HER LIVER. 138 00:08:12,667 --> 00:08:14,334 TOOK IT? 139 00:08:14,434 --> 00:08:17,901 WHAT, LIKE A TROPHY? 140 00:08:18,000 --> 00:08:21,167 WHAT KIND OF FREAK ARE WE DEALING WITH HERE? 141 00:08:23,100 --> 00:08:26,701 I TRUST YOU'LL BE VERY HAPPY WITH THE MATERIAL. 142 00:08:31,601 --> 00:08:35,434 ANY FRESHER, IT'D STILL BE ATTACHED. 143 00:08:38,534 --> 00:08:41,501 ZAHLEN SIE IHN. 144 00:08:51,467 --> 00:08:52,467 AUF WIEDERSEHEN... 145 00:08:52,567 --> 00:08:54,601 DANKE. 146 00:08:57,000 --> 00:08:58,501 WHAT ARE YOU SMILING AT? 147 00:08:58,601 --> 00:09:01,834 IT'S STILL A FRACTION OF WHAT WE COULD NET FROM LEO. 148 00:09:01,934 --> 00:09:04,400 HE DISAPPEARED BEFORE WE COULD TAKE HIM. 149 00:09:04,501 --> 00:09:07,634 HE'S A HARD MAN TO TRACK. 150 00:09:09,734 --> 00:09:13,734 HE'S OUR TOP PRIORITY. 151 00:09:13,834 --> 00:09:15,133 I'LL FIND HIM. 152 00:09:15,234 --> 00:09:17,801 I KNOW. 153 00:09:41,200 --> 00:09:42,801 WELL, IT'S NOT LOOKING GOOD, LEX. 154 00:09:42,901 --> 00:09:46,033 NO. REWIND IT. 155 00:09:47,567 --> 00:09:50,667 HE'S ONLY VIOLENT UNDER EXTREME PHYSICAL THREAT. 156 00:09:50,767 --> 00:09:52,000 I MEAN, THIS GIRL - SHE'S A LIGHTWEIGHT 157 00:09:52,100 --> 00:09:53,367 AND SHE'S HIS GIRLFRIEND? 158 00:09:53,467 --> 00:09:55,734 SORRY, IT JUST DOESN'T FIT. 159 00:09:55,834 --> 00:09:57,901 WAIT. STOP HERE. 160 00:10:02,300 --> 00:10:05,801 THERE'S OUR KILLER. 161 00:10:09,100 --> 00:10:10,868 OH, AND THERE'S YOUR GUY. 162 00:10:10,968 --> 00:10:12,801 LATE FOR THE PARTY. YOU'RE RIGHT. 163 00:10:12,901 --> 00:10:17,767 AND YOU WANT TO TELL ME WHY YOU'RE AFTER HIM, HM? 164 00:10:21,234 --> 00:10:24,067 WHO'S THAT? 165 00:10:27,968 --> 00:10:29,100 ASIAN MAN. 166 00:10:30,400 --> 00:10:33,601 MY GOD, HE PASSED RIGHT BY ME. 167 00:10:33,701 --> 00:10:34,701 HEY! 168 00:10:34,801 --> 00:10:36,400 HEY, CALM DOWN, LEX. 169 00:10:36,501 --> 00:10:38,601 THE COP YOU SHOWED THE TAPE TO - WHAT DID HE LOOK LIKE? 170 00:10:38,701 --> 00:10:40,033 UH, BLOND. 171 00:10:40,133 --> 00:10:41,467 SCAR ON HIS CHEEK. 172 00:10:41,567 --> 00:10:44,834 HE LEFT ABOUT FIFTEEN MINUTES AGO. 173 00:10:45,701 --> 00:10:47,100 WHATCHA GOT FOR US, HANDSOME? 174 00:10:47,200 --> 00:10:50,467 WELL, LEXA WANTED THIS MEDALLION BAD ENOUGH TO STEAL IT. 175 00:10:50,567 --> 00:10:52,734 I FIGURE IT'S GOT TO BELONG TO THE GUY SHE'S AFTER. 176 00:10:52,834 --> 00:10:53,868 I AGREE. 177 00:10:53,968 --> 00:10:55,133 WHAT DOES THAT GET US? 178 00:10:55,234 --> 00:10:56,300 WELL, THERE GOTTA BE SKIN CELLS. 179 00:10:56,400 --> 00:10:57,901 WHICH... 180 00:10:58,000 --> 00:10:58,834 TA DA. 181 00:10:58,934 --> 00:11:00,767 GOT ME HIS DNA. 182 00:11:00,868 --> 00:11:04,100 LOOK... 183 00:11:04,200 --> 00:11:05,367 HE'S A MUTANT. 184 00:11:05,467 --> 00:11:07,167 LUCKY US. 185 00:11:07,267 --> 00:11:10,734 I'M GOING TO RUN HIM THROUGH ADAM'S DATABASE. 186 00:11:10,834 --> 00:11:13,834 THERE HE IS. 187 00:11:13,934 --> 00:11:14,934 OH. 188 00:11:15,033 --> 00:11:15,968 OH... 189 00:11:16,067 --> 00:11:17,501 WAIT, THAT CAN'T BE RIGHT. 190 00:11:17,601 --> 00:11:19,167 WELL, MAYBE THE SAMPLE'S CONTAMINATED. 191 00:11:19,267 --> 00:11:21,834 YEAH. 192 00:11:21,934 --> 00:11:23,534 NO. 193 00:11:23,634 --> 00:11:25,367 ALL THESE IDS BELONG TO THE SAME DNA. 194 00:11:25,467 --> 00:11:27,467 THEY'RE ALL THE SAME PERSON. 195 00:11:27,567 --> 00:11:30,968 THAT'S NOT POSSIBLE. 196 00:11:32,767 --> 00:11:34,868 OH, MY GOD. 197 00:11:34,968 --> 00:11:36,467 I HEARD THEORETICAL DISCUSSIONS ABOUT THIS, 198 00:11:36,567 --> 00:11:39,067 BUT NEVER KNEW THAT ONE EXISTED. 199 00:11:39,167 --> 00:11:40,567 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 200 00:11:40,667 --> 00:11:42,434 HE'S A MULTIPLE. 201 00:11:42,534 --> 00:11:44,467 HE'S A MUTANT WITH THE ABILITY TO CHANGE HIS PHYSIOLOGY TO BE 202 00:11:44,567 --> 00:11:48,000 SEPARATE PEOPLE WITH SEPARATE IDENTITIES, BUT THE SAME DNA. 203 00:11:48,100 --> 00:11:51,267 SO HE'S A MUTANT VERSION OF A MULTIPLE PERSONALITY. 204 00:11:51,367 --> 00:11:52,634 WELL, IF HE IS ALL THESE PEOPLE, HOW THE HELL ARE WE 205 00:11:52,734 --> 00:11:54,367 GOING TO FIND HIM... HER... 206 00:11:54,467 --> 00:11:56,434 THEM...? 207 00:11:56,534 --> 00:11:59,534 UH, HM. 208 00:11:59,634 --> 00:12:02,534 OKAY, WELL, THEY ALL SEEM TO STEM FROM ONE ORIGINAL MUTANT. 209 00:12:02,634 --> 00:12:05,767 SO I SAY WE START WITH... HIM. 210 00:12:05,868 --> 00:12:07,868 LEO PIERCE. 211 00:12:07,968 --> 00:12:10,434 PIERCE? 212 00:12:10,534 --> 00:12:12,200 AS IN LEXA PIERCE? 213 00:12:12,300 --> 00:12:15,033 AS IN I THINK WE JUST FIND HER LITTLE SECRET. 214 00:12:15,133 --> 00:12:17,200 LEO'S LEXA'S TWIN BROTHER. 215 00:12:17,300 --> 00:12:20,901 NO WONDER SHE WAS SO PROTECTIVE. 216 00:12:21,000 --> 00:12:22,200 YOU TAKE THE EAST SIDE, I'LL GO WEST. 217 00:12:22,300 --> 00:12:23,033 LEX-- 218 00:12:23,133 --> 00:12:24,133 I DON'T HAVE TIME TO EXPLAIN. 219 00:12:24,234 --> 00:12:25,367 JUST KEEP YOUR EYES OPEN FOR THAT COP-- 220 00:12:25,467 --> 00:12:28,200 LEXA, WE KNOW LEO'S YOUR BROTHER. 221 00:12:28,300 --> 00:12:29,601 HOW? 222 00:12:29,701 --> 00:12:32,367 I TOOK THE MEDALLION AND JESSE RAN THE DNA. 223 00:12:32,467 --> 00:12:33,801 YOU PLAYED ME? 224 00:12:33,901 --> 00:12:35,200 HEY, LOOK, IF YOU'RE GOING TO ACT LIKE AN OUTSIDER YOU'RE 225 00:12:35,300 --> 00:12:37,033 GOING TO GET TREATED LIKE ONE, ALL RIGHT? 226 00:12:37,133 --> 00:12:39,100 WHY DIDN'T YOU JUST TELL US YOU WERE LOOKING FOR YOUR TWIN? 227 00:12:39,200 --> 00:12:40,334 WHY DO YOU HAVE TO BE SO DAMNED SECRETIVE? 228 00:12:40,434 --> 00:12:42,667 BECAUSE HE'S SICK, ALL RIGHT? 229 00:12:42,767 --> 00:12:44,367 LEO ISN'T STABLE. 230 00:12:44,467 --> 00:12:47,734 SOMETIMES HE LOSES HIMSELF AND HE BECOMES DANGEROUS TO OTHER PEOPLE. 231 00:12:47,834 --> 00:12:49,100 WE COULD'VE HELPED YOU FIND HIM. 232 00:12:49,200 --> 00:12:50,033 I DON'T NEED YOUR HELP. 233 00:12:50,133 --> 00:12:51,601 I CAN HANDLE THIS. 234 00:12:51,701 --> 00:12:54,267 IF HE'S SO DANGEROUS, MAYBE YOU SHOULDN'T BE DOING THIS ALONE. 235 00:12:54,367 --> 00:12:56,634 TRUST ME, I KNOW HOW TO HANDLE MY OWN BROTHER. 236 00:12:56,734 --> 00:12:59,467 LET GO! 237 00:12:59,567 --> 00:13:01,667 GET OFF OF ME! 238 00:13:03,534 --> 00:13:05,267 HEY! 239 00:13:06,834 --> 00:13:08,801 LET HIM GO! 240 00:13:11,200 --> 00:13:13,300 LEO, WAIT! 241 00:13:13,400 --> 00:13:15,634 YOU CAN'T KEEP RUNNING LIKE THIS. 242 00:13:15,734 --> 00:13:17,534 I'M NOT GOING BACK, LEXA. 243 00:13:17,634 --> 00:13:19,701 JUST STAY AWAY. 244 00:13:19,801 --> 00:13:23,234 I'M SORRY, I CAN'T DO THAT. 245 00:13:23,334 --> 00:13:25,200 WHAT ARE YOU DOING? 246 00:13:33,834 --> 00:13:35,701 HE'S GONE. 247 00:13:41,200 --> 00:13:43,400 THAT'S THE CLOSEST I'VE BEEN TO LEO IN FOUR YEARS. 248 00:13:43,501 --> 00:13:45,167 YOU SCREWED IT UP! END OF STORY. 249 00:13:45,267 --> 00:13:47,234 HOW WAS I SUPPOSED TO KNOW YOU WERE SHOOTING HIM WITH A TRACKER? 250 00:13:47,334 --> 00:13:49,901 YOU BETTER HOPE LIKE HELL JESS CAN EXPAND THE SEARCH FIELD ON THIS THING. 251 00:13:50,000 --> 00:13:51,400 HEY, I DON'T EVEN KNOW WHY YOU'RE CHASING YOUR BROTHER 252 00:13:51,501 --> 00:13:53,100 IN THE FIRST PLACE. 253 00:13:53,200 --> 00:13:54,434 HIS MUTATION'S TOO POWERFUL. 254 00:13:54,534 --> 00:13:56,501 HE CAN'T HANDLE IT. 255 00:13:58,200 --> 00:14:00,067 WHEN WE WERE KIDS, HE STARTED SWITCHING PERSONALITIES JUST 256 00:14:00,167 --> 00:14:02,334 TO GET THROUGH THE DAY. 257 00:14:02,434 --> 00:14:05,467 THEN HE LOST CONTROL AND... 258 00:14:05,567 --> 00:14:09,601 ...HE ENDED UP IN AN INSTITUTION RUN BY ECKHART. 259 00:14:10,434 --> 00:14:12,701 YEAH. 260 00:14:12,801 --> 00:14:16,300 WHATEVER THEY DID TO HIM THERE MADE HIM WORSE. 261 00:14:16,400 --> 00:14:18,701 HE ESCAPED AND I'VE BEEN SEARCHING EVER SINCE. 262 00:14:18,801 --> 00:14:20,934 STILL DOESN'T EXPLAIN WHY THESE GUYS ARE AFTER HIM. 263 00:14:21,033 --> 00:14:23,634 I THINK WE FOUND OUT THAT PIECE OF THE PUZZLE. 264 00:14:23,734 --> 00:14:26,133 CANDACE WASN'T KILLED. 265 00:14:26,234 --> 00:14:28,701 SHE WAS HARVESTED. 266 00:14:28,801 --> 00:14:30,534 AND SHE'S NOT THE FIRST. 267 00:14:30,634 --> 00:14:33,000 FIVE MUTANTS HAVE GONE MISSING OVER THE LAST THREE MONTHS, ALL 268 00:14:33,100 --> 00:14:36,868 OF THEM FOUND MINUS AT LEAST ONE ORGAN. 269 00:14:36,968 --> 00:14:39,701 THEY'RE STRIPPING US FOR PARTS? 270 00:14:39,801 --> 00:14:41,267 WAIT, HOW COULD WE NOT KNOW ABOUT THIS? 271 00:14:41,367 --> 00:14:43,434 THEY WERE ALL LISTED AS JOHN DOES. 272 00:14:43,534 --> 00:14:46,167 NO IDS, NO NEXT OF KIN. 273 00:14:46,267 --> 00:14:48,267 THAT MAKES A SICK SORT OF SENSE. 274 00:14:48,367 --> 00:14:50,300 THERE'S AN UNDERGROUND MARKET FOR HUMAN ORGANS, 275 00:14:50,400 --> 00:14:51,567 WHY NOT MUTANTS? 276 00:14:51,667 --> 00:14:54,000 MORE EFFICIENT HEARTS, STRONGER LUNGS... 277 00:14:54,100 --> 00:14:56,000 LIKE MY BROTHER. 278 00:14:56,100 --> 00:14:58,033 HIS WHOLE MUTATION IS ABOUT ADAPTING INTO NEW PEOPLE. 279 00:14:58,133 --> 00:15:00,667 HE'D BE A UNIVERSAL DONOR. 280 00:15:00,767 --> 00:15:02,834 HE'S WORTH A MINT TO THESE PEOPLE. 281 00:15:02,934 --> 00:15:04,167 NOW, LISTEN, DON'T WORRY. 282 00:15:04,267 --> 00:15:05,834 WE STILL HAVE THE TRACKER. 283 00:15:05,934 --> 00:15:09,567 WHICH MEANS WE'RE STILL THREE STEPS AHEAD OF WHOEVER'S AFTER HIM. 284 00:15:09,667 --> 00:15:12,567 THEY BETTER PRAY IT STAYS THAT WAY. 285 00:15:20,501 --> 00:15:23,400 AHH... 286 00:15:27,968 --> 00:15:29,901 AHHH... 287 00:15:38,467 --> 00:15:39,601 REPORT. 288 00:15:39,701 --> 00:15:42,267 WE GOT CLOSE TO PIERCE AGAIN. 289 00:15:42,367 --> 00:15:44,434 BUT THE SISTER INTERVENED. 290 00:15:44,534 --> 00:15:45,234 LEXA. 291 00:15:45,334 --> 00:15:49,067 SHH. DOWN, BOY. 292 00:15:49,167 --> 00:15:51,501 OH, YEAH... 293 00:15:51,601 --> 00:15:52,767 YEAH! 294 00:15:52,868 --> 00:15:53,634 COME ON. 295 00:15:53,734 --> 00:15:56,467 AGH! 296 00:15:56,567 --> 00:15:59,601 YEAH, I'VE INTERVENED WITH LEXA A FEW TIMES MYSELF. 297 00:15:59,701 --> 00:16:05,300 HIGHLY RECOMMEND IT. 298 00:16:05,400 --> 00:16:12,534 299 00:16:16,000 --> 00:16:22,400 OH... OH... AH... 300 00:16:22,501 --> 00:16:23,901 GO ON. 301 00:16:24,000 --> 00:16:26,133 SHE HIT HIM WITH SOMETHING. 302 00:16:26,234 --> 00:16:28,300 IT CAME FROM A GUN. 303 00:16:28,400 --> 00:16:32,100 LOOKS SOMETHING LIKE THIS. 304 00:16:33,634 --> 00:16:37,067 ALRIGHT. 305 00:16:46,133 --> 00:16:48,701 HM. 306 00:16:48,801 --> 00:16:51,934 CLEVER LEXA. 307 00:16:52,033 --> 00:16:53,634 ECKHART HAD THIS MADE SPECIAL. 308 00:16:53,734 --> 00:16:56,667 I ALWAYS WONDERED WHAT HAPPENED TO IT. 309 00:16:56,767 --> 00:16:59,100 SMILE, BAIN. 310 00:17:02,100 --> 00:17:06,100 LEXA JUST HANDED US HER BROTHER ON A PLATTER. 311 00:17:16,334 --> 00:17:17,934 ANYTHING? 312 00:17:18,033 --> 00:17:20,534 NO. I'M STILL TRYING TO LINK THE CHIP UP TO OUR COMPUTER. 313 00:17:20,634 --> 00:17:22,300 YOU KNOW, THIS TRACKER'S FREAKIN' GENIUS, BY THE WAY. 314 00:17:22,400 --> 00:17:24,734 IT SHOULD BE ABLE TO STICK TO LEO THROUGH ALL OF HIS ALTERS. 315 00:17:24,834 --> 00:17:29,367 YEAH, IT'S AN OLD GSA PROTOTYPE BUILT FOR MOLECULARS. 316 00:17:29,467 --> 00:17:32,534 I FIGURED ECKHART OWED ME A RETIREMENT GIFT WHEN I LEFT. 317 00:17:32,634 --> 00:17:35,033 318 00:17:35,133 --> 00:17:38,801 HOW DID YOU KNOW WHERE TO FIND LEO THE OTHER NIGHT, ANYWAY? 319 00:17:38,901 --> 00:17:40,601 THE DOMINION. 320 00:17:40,701 --> 00:17:44,000 IT'S PART OF THE ARRANGEMENT. 321 00:17:44,100 --> 00:17:45,968 THE ARRANGEMENT. 322 00:17:46,067 --> 00:17:49,434 WHAT, YOU COME BACK TO MUTANT X AND CLEAN UP AFTER ADAM... 323 00:17:49,534 --> 00:17:53,067 AND THE DOMINION HELPS YOU FIND YOUR BROTHER? 324 00:17:53,167 --> 00:17:55,901 YEAH. 325 00:17:59,033 --> 00:18:00,767 YOU THINK IT'S WRONG WHAT I'M DOING? 326 00:18:00,868 --> 00:18:03,400 CHASING HIM LIKE THIS? 327 00:18:03,501 --> 00:18:05,534 I THINK THAT YOU LOVE HIM. 328 00:18:05,634 --> 00:18:08,701 I THINK THAT NOTHING WRONG CAN COME OF THAT. 329 00:18:08,801 --> 00:18:09,801 JUST HANG IN THERE. 330 00:18:09,901 --> 00:18:12,601 I'LL GET A LOCK ON LEO SOON. 331 00:18:26,701 --> 00:18:27,901 YOU AVOIDING ME? 332 00:18:28,000 --> 00:18:30,133 IF I SAY YES, WILL YOU GO AWAY? 333 00:18:30,234 --> 00:18:33,434 SMART ASS. 334 00:18:33,534 --> 00:18:34,634 HERE. 335 00:18:34,734 --> 00:18:37,234 THE HOSPITAL WANTS YOU TO SIGN THESE. 336 00:18:37,334 --> 00:18:38,400 I DON'T KNOW... 337 00:18:38,501 --> 00:18:40,267 HEY, I CHECKED THIS ECKHART GUY OUT. 338 00:18:40,367 --> 00:18:41,667 HE RUNS THE COMPANY THAT CREATED US. 339 00:18:41,767 --> 00:18:43,734 HE SWEARS HIS DOCTORS CAN HELP YOU. 340 00:18:43,834 --> 00:18:45,467 THERE'S NOTHING WRONG WITH ME. 341 00:18:45,567 --> 00:18:47,300 LAST MONTH YOU DISAPPEARED FOR THREE WEEKS. 342 00:18:47,400 --> 00:18:48,701 YOU STILL CAN'T REMEMBER WHERE. 343 00:18:48,801 --> 00:18:49,734 WE CAN'T LIVE LIKE THIS. 344 00:18:49,834 --> 00:18:50,834 WE CAN BARELY AFFORD TO EAT. 345 00:18:50,934 --> 00:18:52,334 HOW ARE WE SUPPOSED TO AFFORD DOCTORS? 346 00:18:52,434 --> 00:18:54,367 ECKHART SAYS HE'LL DO IT FOR FREE... 347 00:18:54,467 --> 00:18:56,334 IF I AGREE TO WORK FOR HIM. 348 00:18:56,434 --> 00:18:57,934 I DON'T KNOW, LEX. 349 00:18:58,033 --> 00:19:00,968 YOU KNOW HOW FREAKED OUT I GET WHEN I'M ALONE TOO LONG. 350 00:19:01,067 --> 00:19:02,667 I KNOW. 351 00:19:02,767 --> 00:19:04,767 SO, THEN, JUST REMEMBER WHAT MOM USED TO SAY WHEN YOU USED 352 00:19:04,868 --> 00:19:06,834 TO HAVE YOUR NIGHTMARES. 353 00:19:06,934 --> 00:19:09,400 "FOCUS ON ONE GOOD THING. " 354 00:19:09,501 --> 00:19:12,400 YOU KNOW, A FAVOURITE MEMORY, OR A PLACE... 355 00:19:12,501 --> 00:19:16,334 WHAT IF ALL I WANT TO FOCUS ON IS GETTING OUT? 356 00:19:16,434 --> 00:19:18,234 DO THIS FOR ME. 357 00:19:18,334 --> 00:19:20,601 I WOULD NEVER LET ANYBODY HURT YOU. 358 00:19:20,701 --> 00:19:23,133 YOU KNOW THAT. 359 00:19:23,234 --> 00:19:24,501 PROMISE? 360 00:19:24,601 --> 00:19:28,033 PROMISE. 361 00:19:33,467 --> 00:19:39,868 [BEEPS] 362 00:19:39,968 --> 00:19:40,934 TELL ME YOU GOT HIM. 363 00:19:41,033 --> 00:19:42,434 I GOT HIM. 364 00:19:42,534 --> 00:19:45,367 LET'S GO. 365 00:20:07,734 --> 00:20:16,701 [BEEPS] 366 00:20:16,801 --> 00:20:20,033 I CAN ALMOST HEAR THE WHEELS IN YOUR HEAD TURNING. 367 00:20:20,133 --> 00:20:21,767 WHAT'S UP? 368 00:20:21,868 --> 00:20:26,534 I JUST CAN'T SHAKE THE FEELING THAT LEXA'S HIDING SOMETHING FROM US. 369 00:20:26,634 --> 00:20:27,901 TOO HARD ON HER. 370 00:20:28,000 --> 00:20:31,834 WELL, GOOD - BECAUSE YOU'RE TOO SOFT. 371 00:20:31,934 --> 00:20:33,167 [BEEPS BREAKUP] 372 00:20:33,267 --> 00:20:34,133 UH OH. 373 00:20:34,234 --> 00:20:34,968 COME ON, COME ON. 374 00:20:35,067 --> 00:20:36,667 WHERE'D YOU GO? 375 00:20:37,767 --> 00:20:39,434 WE'RE AT THE LAST COORDINATES, JESS. 376 00:20:39,534 --> 00:20:40,901 THERE'S NO SIGN OF LEO. 377 00:20:41,000 --> 00:20:42,767 YEAH, I GOT SOME BAD NEWS: HE'S OFF THE GRID. 378 00:20:42,868 --> 00:20:44,701 HE WAS READING ONE MINUTE AND DISAPPEARED THE NEXT. 379 00:20:44,801 --> 00:20:46,467 WELL, HE COULDN'T HAVE JUST VANISHED. 380 00:20:46,567 --> 00:20:48,000 NO, HE COULDN'T HAVE. 381 00:20:48,100 --> 00:20:50,300 HE'S GOT TO BE SOMEWHERE WHERE HIS SIGNAL CAN'T BE READ. 382 00:20:50,400 --> 00:20:52,868 UH, DEEP UNDERGROUND, SURROUNDED BY STEEL... 383 00:20:52,968 --> 00:20:54,801 UH... 384 00:20:54,901 --> 00:20:57,267 HOW ABOUT BOTH? 385 00:21:05,300 --> 00:21:08,000 SO WHAT MAKES YOU THINK LEO'S DOWN HERE IN THE FIRST PLACE? 386 00:21:08,100 --> 00:21:11,000 THIS IS WHERE HE USED TO HIDE AS A KID, WHEN HE WANTED TO BE ALONE. 387 00:21:11,100 --> 00:21:12,200 WHAT ABOUT YOUR PARENTS? 388 00:21:12,300 --> 00:21:13,601 YOU NEVER MENTION THEM. 389 00:21:13,701 --> 00:21:17,067 WELL, THEY DON'T DESERVE TO BE MENTIONED. 390 00:21:17,167 --> 00:21:18,968 SOUNDED BITTER, DIDN'T IT? 391 00:21:19,067 --> 00:21:21,033 JUST A LITTLE. 392 00:21:21,133 --> 00:21:22,634 THEY WERE ARMY INTELLIGENCE. 393 00:21:22,734 --> 00:21:26,968 THEY VOLUNTEERED FOR A MILITARY FERTILITY PROJECT. 394 00:21:27,067 --> 00:21:28,868 LET ME GUESS. RUN BY GENOMEX. 395 00:21:28,968 --> 00:21:30,934 YOU GOT IT. 396 00:21:31,033 --> 00:21:33,567 WE WERE A NORMAL LITTLE FAMILY, AS FAR AS I KNEW. 397 00:21:33,667 --> 00:21:36,234 THEN LEO AND I SHOWED OUR MUTATIONS, AND WHAM! 398 00:21:36,334 --> 00:21:39,400 THE BRASS ORDERED MY PARENTS TO HAND US OVER. 399 00:21:39,501 --> 00:21:40,834 AND THEY DID? 400 00:21:40,934 --> 00:21:42,901 SWEET, HUH? 401 00:21:43,000 --> 00:21:48,234 UNTIL WE WERE FOURTEEN WE WERE RAISED IN A MILITARY FACILITY. 402 00:21:48,334 --> 00:21:51,501 THEN LEO STARTED TO LOSE CONTROL AND I HAD TO LEAVE TO FIND HELP. 403 00:21:51,601 --> 00:21:54,300 SO THEN WHY DOESN'T LEO TRUST YOU? 404 00:21:54,400 --> 00:21:56,767 I TOLD YOU HE WAS TRAPPED IN ECKHART'S HOSPITAL, RIGHT? 405 00:21:56,868 --> 00:21:58,734 YEAH. 406 00:21:58,834 --> 00:22:03,267 WELL, I'M THE ONE WHO PUT HIM IN THERE. 407 00:22:03,367 --> 00:22:07,901 HE SWORE HE'D HELP LEO. 408 00:22:08,000 --> 00:22:10,834 THAT WAS BACK WHEN I USED TO TRUST PEOPLE. 409 00:22:10,934 --> 00:22:12,300 SORRY, LEX. 410 00:22:12,400 --> 00:22:13,267 NOT AS SORRY AS I AM. 411 00:22:13,367 --> 00:22:15,901 412 00:22:16,000 --> 00:22:17,567 HELLO? 413 00:22:17,667 --> 00:22:18,901 WHAT DID YOU DO TO ME? 414 00:22:19,000 --> 00:22:20,133 LEO, WHERE ARE YOU? 415 00:22:20,234 --> 00:22:21,467 HEY, JESS. WE MADE CONTACT. 416 00:22:21,567 --> 00:22:22,567 CAN YOU TRACK US FROM DOWN HERE? 417 00:22:22,667 --> 00:22:24,734 SEE WHAT I CAN DO. 418 00:22:26,067 --> 00:22:27,901 CALL THEM OFF, LEXA. 419 00:22:28,000 --> 00:22:29,601 WHO? 420 00:22:29,701 --> 00:22:31,667 COME ON, THE MEN THAT KILLED CANDACE! 421 00:22:31,767 --> 00:22:34,968 THEY'RE FOLLOWING ME SOMEHOW, EVEN THROUGH MY SHIFTS. 422 00:22:35,067 --> 00:22:37,434 WHAT DID YOU DO? 423 00:22:37,534 --> 00:22:40,067 HIT YOU WITH A TRACKER. 424 00:22:40,167 --> 00:22:41,534 WHAT? 425 00:22:41,634 --> 00:22:42,767 LEO, I HAD NO CHOICE. 426 00:22:42,868 --> 00:22:44,334 LOOK, JUST STAY UNDERGROUND, OKAY? 427 00:22:44,434 --> 00:22:45,601 THEY CAN'T FIND YOU THAT WAY. 428 00:22:45,701 --> 00:22:47,667 TELL ME WHERE YOU ARE AND I'LL-- 429 00:22:47,767 --> 00:22:49,701 LEO? 430 00:22:49,801 --> 00:22:51,868 LE-- 431 00:22:56,567 --> 00:22:57,834 OKAY, YOU GUYS, I GOT A FIX ON HIM. 432 00:22:57,934 --> 00:22:58,934 HE'S IN THE SEWERS. 433 00:22:59,033 --> 00:23:02,734 HE'S... WEST OF YOU. 434 00:23:02,834 --> 00:23:04,901 WAIT A MINUTE. 435 00:23:10,901 --> 00:23:13,701 WHERE DID HE GO? 436 00:23:14,434 --> 00:23:16,767 HERE. 437 00:23:55,534 --> 00:23:57,767 I FIGURED IF THESE GUYS CAN TRACK LEO'S SIGNAL, 438 00:23:57,868 --> 00:23:59,868 THEN THEY MUST BE EX-GSA. 439 00:23:59,968 --> 00:24:01,734 MAKES SENSE. 440 00:24:01,834 --> 00:24:04,634 AND THERE'S SOMETHING ABOUT THAT MOTEL SURVEILLANCE TAPE THAT'S BUGGING ME. 441 00:24:04,734 --> 00:24:08,467 NOW, THERE'S NO CLEAR SHOT OF THE KILLER'S FACE, BUT THERE IS THIS. 442 00:24:10,434 --> 00:24:11,801 NICE TAT. 443 00:24:11,901 --> 00:24:14,300 YEAH. IT'S EVEN NICER WHEN YOU CAN TRACE IT. 444 00:24:14,400 --> 00:24:16,534 WATCH. 445 00:24:23,267 --> 00:24:26,300 ARRESTS FOR ASSAULT, ATTEMPTED MURDER, HUMAN TRAFFICKING. 446 00:24:26,400 --> 00:24:27,000 UH HUH. 447 00:24:27,100 --> 00:24:28,200 SWEET GUY. 448 00:24:28,300 --> 00:24:30,067 YEAH. WHERE'S THE GSA CONNECTION? 449 00:24:30,167 --> 00:24:34,267 WELL, BAIN WAS LAST RELEASED SIX MONTHS AGO. 450 00:24:34,367 --> 00:24:36,234 BEFORE THE FIRST KILLING. 451 00:24:36,334 --> 00:24:39,534 CHECK OUT WHO POSTED HIS BAIL. 452 00:24:39,634 --> 00:24:41,434 CHARLES CARTER. 453 00:24:41,534 --> 00:24:44,234 TELEKINETIC, EX-GSA. 454 00:24:44,334 --> 00:24:46,601 LED ONE OF ECKHART'S MUTANT APPREHENSION TEAMS. 455 00:24:46,701 --> 00:24:49,067 SOUNDS LIKE HE ADDED A NEW TWIST TO HIS OLD JOB. 456 00:24:49,167 --> 00:24:51,133 ARE YOU SURE HE'S BEHIND THESE ORGAN THEFTS? 457 00:24:51,234 --> 00:24:52,133 WISH HE WASN'T. 458 00:24:52,234 --> 00:24:54,167 A GUY LIKE THIS AIN'T GONNA STOP. 459 00:24:54,267 --> 00:24:56,267 LOOK, I'M GONNA SCORE SOME TRANSPORTATION, SO IF YOU GET A 460 00:24:56,367 --> 00:24:59,734 LEAD ON LEO OR THIS CARTER GUY, LET US KNOW. 461 00:24:59,834 --> 00:25:01,234 WILL DO. 462 00:25:01,334 --> 00:25:03,400 HEY... 463 00:25:06,534 --> 00:25:07,767 LISTEN, YOU'RE EX-GSA. 464 00:25:07,868 --> 00:25:09,567 YOU MUST'VE WORKED WITH THIS CARTER GUY. 465 00:25:09,667 --> 00:25:11,167 HAVE ANY IDEA WHERE HE COULD BE? 466 00:25:11,267 --> 00:25:12,868 NOT ANYMORE. 467 00:25:12,968 --> 00:25:15,300 HE WAS USEFUL TO ME... ONCE. 468 00:25:15,400 --> 00:25:17,467 LOOK, I KNOW THIS LOOKS BAD, ALL RIGHT? 469 00:25:17,567 --> 00:25:20,267 BUT WE'LL FIND YOUR BROTHER BEFORE HE DOES. 470 00:25:20,367 --> 00:25:22,200 CARTER'S NOT OUR BIGGEST PROBLEM RIGHT NOW. 471 00:25:22,300 --> 00:25:23,968 LEO SOUNDED REALLY SCARED. 472 00:25:24,067 --> 00:25:25,100 YEAH, OF COURSE HE'S SCARED. 473 00:25:25,200 --> 00:25:27,200 NO - YOU DON'T UNDERSTAND. 474 00:25:27,300 --> 00:25:29,734 STRESS BRINGS OUT THE WORST IN MY BROTHER. 475 00:25:29,834 --> 00:25:32,367 LITERALLY. 476 00:25:32,467 --> 00:25:35,467 I CHECKED OUT SOME OF LEO'S OTHER PERSONALITIES. 477 00:25:35,567 --> 00:25:37,000 MEET TROY. 478 00:25:37,100 --> 00:25:39,667 LEO'S NASTIEST ALTER. 479 00:25:39,767 --> 00:25:43,634 IT WAS TROY THAT BROKE OUT OF ECKHART'S INSTITUTION, NOT LEO. 480 00:25:43,734 --> 00:25:45,901 PUT THREE GUYS IN A COMA, NEARLY LEVELLED THE BUILDING. 481 00:25:46,000 --> 00:25:48,400 OH, MAN. 482 00:25:48,501 --> 00:25:50,901 IMAGINE BEING RELATED TO THAT GUY. 483 00:25:51,000 --> 00:25:53,901 WHEN LEXA SAID HER BROTHER WAS DANGEROUS SHE WASN'T KIDDING, HUH? 484 00:25:54,000 --> 00:25:55,467 YEAH, WELL, IF YOU WENT THROUGH WHAT LEO DID 485 00:25:55,567 --> 00:25:57,300 AFTER HIS OWN SISTER LOCKED HIM IN THAT HELL HOLE 486 00:25:57,400 --> 00:25:59,567 YOU MIGHTA COME OUT WRONG, TOO. 487 00:25:59,667 --> 00:26:00,968 WHAT DO YOU MEAN? 488 00:26:01,067 --> 00:26:03,300 WELL, THE ONLY REASON LEO CREATED TROY WAS TO DEAL WITH 489 00:26:03,400 --> 00:26:06,367 THE STUFF THAT ECKHART'S DOCTORS WERE DOING TO HIM. 490 00:26:06,467 --> 00:26:10,167 SENSORY DEPRIVATION, ELECTROSHOCK, 491 00:26:10,267 --> 00:26:11,801 SLOW STAGE DROWNING... 492 00:26:11,901 --> 00:26:13,200 OH, MAN. 493 00:26:13,300 --> 00:26:15,801 SO THEY FIGURED IF THEY SUBJECTED LEO TO ENOUGH TORTURE... 494 00:26:15,901 --> 00:26:18,868 HE'D SHIFT INTO SOMETHING EXTRA-DANGEROUS OUT OF SHEER SELF-DEFENCE. 495 00:26:18,968 --> 00:26:20,267 WELL, LOOKS LIKE IT WORKED. 496 00:26:20,367 --> 00:26:22,934 UNFORTUNATELY, ONCE TROY'S OUT OF THE BOX 497 00:26:23,033 --> 00:26:24,434 HE DOESN'T WANT TO GO BACK IN. 498 00:26:24,534 --> 00:26:26,567 AH. 499 00:26:26,667 --> 00:26:29,133 I KNEW LEX WAS KEEPING SOMETHING FROM US. 500 00:26:29,234 --> 00:26:32,100 CAN YOU BLAME HER? 501 00:26:35,400 --> 00:26:37,167 UGH... 502 00:26:37,267 --> 00:26:38,667 I... 503 00:26:38,767 --> 00:26:41,467 I CAN'T EXPLAIN IT. 504 00:26:41,567 --> 00:26:44,067 THE TRACKER LOST HIM. 505 00:26:44,167 --> 00:26:49,801 OH, SO YOU'RE TELLING ME THAT YOU AND YOUR TEAM LOST HIM... 506 00:26:49,901 --> 00:26:50,934 AGAIN? 507 00:26:51,033 --> 00:26:52,667 NO. 508 00:26:52,767 --> 00:26:56,067 THE TRACKER. 509 00:26:56,167 --> 00:26:58,367 RELAX. 510 00:26:58,467 --> 00:27:01,534 IT'S NOT AS IF I'M COMPLETELY HEARTLESS. 511 00:27:01,634 --> 00:27:06,167 OF COURSE, IT'S NOT EXACTLY MY HEART ANYMORE, IS IT? 512 00:27:06,267 --> 00:27:12,467 [BEEPS] 513 00:27:12,567 --> 00:27:14,167 AGH...! 514 00:27:14,267 --> 00:27:15,501 HELLO? 515 00:27:15,601 --> 00:27:17,334 GO! 516 00:27:17,434 --> 00:27:18,434 HE'S WEST ON DEWEY. 517 00:27:18,534 --> 00:27:20,601 BAIN! 518 00:27:20,701 --> 00:27:24,400 LOSE HIM THIS TIME AND THE NEXT HEART I TAKE IS YOURS. 519 00:27:24,501 --> 00:27:27,400 MOVE! 520 00:27:28,968 --> 00:27:31,534 RUN! 521 00:27:33,634 --> 00:27:36,767 SHAL, COME HERE. 522 00:27:36,868 --> 00:27:38,534 OKAY, WE GOT IGNITION, PEOPLE. 523 00:27:38,634 --> 00:27:40,167 LEO'S SIGNAL IS LIVE AND ONLINE. 524 00:27:40,267 --> 00:27:41,934 HE'S HEADING WEST ON DEWEY. 525 00:27:42,033 --> 00:27:44,367 WE'RE ON IT. 526 00:27:53,968 --> 00:28:09,801 [BEEPS] 527 00:28:29,400 --> 00:28:35,634 [BEEPS] 528 00:28:37,200 --> 00:28:42,501 UGH... 529 00:28:42,601 --> 00:28:45,367 AGH! 530 00:28:45,467 --> 00:28:46,634 ALL RIGHT. HE'S DEFINITELY STOPPED. 531 00:28:46,734 --> 00:28:50,367 STILL READING HIM AT 44 RICHMOND. 532 00:28:51,334 --> 00:28:53,701 [BEEPS] 533 00:28:59,000 --> 00:29:00,133 WE'RE HEADING INSIDE NOW. 534 00:29:00,234 --> 00:29:02,767 CARTER'S TEAM'S ALREADY HERE. 535 00:29:02,868 --> 00:29:05,901 I'M CALLING UP THE BUILDING PLANS. 536 00:29:16,033 --> 00:29:21,834 [GUNSHOTS] NO! 537 00:29:32,834 --> 00:29:34,067 LEXA, DON'T-- 538 00:29:34,167 --> 00:29:36,334 NO, LEO! 539 00:29:45,367 --> 00:29:48,901 MY GOD. 540 00:29:49,000 --> 00:29:51,734 WE FOUND YOUR TRACKER. 541 00:29:51,834 --> 00:29:54,133 BUT YOU SAID YOUR BROTHER WASN'T VIOLENT. 542 00:29:54,234 --> 00:29:55,434 HE ISN'T. 543 00:29:55,534 --> 00:30:02,367 544 00:30:03,934 --> 00:30:05,701 HELLO, LEXA. 545 00:30:05,801 --> 00:30:08,334 I MISSED YOU. 546 00:30:14,234 --> 00:30:15,968 YOU'RE SUCH A HARD GIRL TO SHOP FOR. 547 00:30:16,067 --> 00:30:18,367 I DON'T WANT TO TALK TO YOU, I WANT TO TALK TO LEO. 548 00:30:18,467 --> 00:30:19,567 SORRY. 549 00:30:19,667 --> 00:30:21,200 CAN'T HAPPEN UNLESS I LET HIM. 550 00:30:21,300 --> 00:30:23,434 YOU KNOW THAT. 551 00:30:23,534 --> 00:30:24,567 WHAT DO YOU WANT FROM ME? 552 00:30:24,667 --> 00:30:26,400 I DON'T WANT ANYTHING FROM YOU. 553 00:30:26,501 --> 00:30:32,067 THAT LITTLE MEAT PUPPET IN THE CHAIR GAVE ME EVERYTHING I NEEDED. 554 00:30:32,167 --> 00:30:34,701 I WISH LEO COULD SEE YOU THE WAY I DO. 555 00:30:34,801 --> 00:30:36,234 YOU'VE GOT HIM CONVINCED YOU'RE SO STRONG. 556 00:30:36,334 --> 00:30:38,167 BUT WHO HAVE YOU EVER PROTECTED HIM FROM? 557 00:30:38,267 --> 00:30:41,300 NOT MOM OR DAD - NOT THE DOCTORS. 558 00:30:41,400 --> 00:30:42,634 I PROTECT HIM FROM YOU. 559 00:30:42,734 --> 00:30:47,934 IF YOU HADN'T LET HIM DOWN I WOULDN'T EVEN EXIST. 560 00:30:48,033 --> 00:30:51,901 IF YOU'RE NOT WILLING TO DO WHAT IT TAKES TO END THIS... CARTER, 561 00:30:52,033 --> 00:30:54,100 THEN I WILL. 562 00:30:54,200 --> 00:30:55,801 NO. NO, YOU'RE RIGHT. 563 00:30:55,901 --> 00:30:57,234 WE NEED TO STOP HIM. LET ME HELP. 564 00:30:57,334 --> 00:31:02,734 NICE TRY, LEXA. 565 00:31:02,834 --> 00:31:05,434 BUT I'M NOT THE FOOL IN THIS FAMILY. 566 00:31:05,534 --> 00:31:07,701 TROY, DON'T DO THIS. 567 00:31:07,801 --> 00:31:09,267 TROY... 568 00:31:09,367 --> 00:31:11,000 TROY...? 569 00:31:13,934 --> 00:31:14,901 WHAT'S WRONG? 570 00:31:15,000 --> 00:31:18,133 HE'S GOING AFTER CARTER. 571 00:31:21,834 --> 00:31:24,968 ALL RIGHT, WHERE IS HE? 572 00:31:25,067 --> 00:31:27,501 WHY SHOULD I TELL YOU? 573 00:31:27,601 --> 00:31:31,033 I CAN THINK OF ONE GOOD REASON. 574 00:31:40,534 --> 00:31:45,534 575 00:31:45,634 --> 00:31:47,167 YOU'RE LOSING IT. 576 00:31:47,267 --> 00:31:49,567 NO, I'M LOSING LEO. -WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 577 00:31:49,667 --> 00:31:52,334 THE LONGER I LET TROY CONTROL HIM THE MORE DOMINANT HE BECOMES. 578 00:31:52,434 --> 00:31:54,601 I ONLY HAVE A SMALL WINDOW TO TRY AND REACH MY BROTHER. 579 00:31:54,701 --> 00:31:55,801 OKAY, TELL ME WHAT YOU NEED. 580 00:31:55,901 --> 00:31:57,634 I NEED YOU TO BACK OFF! 581 00:31:57,734 --> 00:31:59,334 IF YOU COME AFTER TROY HE'LL CONSIDER YOU A THREAT. 582 00:31:59,434 --> 00:32:01,567 I CAN'T HANDLE THAT COMPLICATION. 583 00:32:01,667 --> 00:32:02,934 I'M NOT LETTING YOU GO IN THERE ALONE. 584 00:32:03,033 --> 00:32:05,667 WELL, YOU KNOW YOU CAN'T STOP ME. 585 00:32:05,767 --> 00:32:07,467 NOT GOING TO HAPPEN. 586 00:32:07,567 --> 00:32:08,901 YEAH? HOW 'BOUT THIS? 587 00:32:09,000 --> 00:32:11,734 AGH! 588 00:32:32,834 --> 00:32:36,234 HI, HONEY. I'M HOME. 589 00:32:46,267 --> 00:32:47,734 WE'LL REACH BRENNAN IN FIVE. 590 00:32:47,834 --> 00:32:51,200 IT'S ANOTHER TEN TO GET TO LEXA. 591 00:32:54,767 --> 00:32:57,667 JESS, YOU KNOW HOW PROTECTIVE LEXA IS OVER LEO? 592 00:32:57,767 --> 00:32:58,868 YEAH, I CAUGHT THAT. 593 00:32:58,968 --> 00:33:01,400 WELL, TROY IS LEO. 594 00:33:01,501 --> 00:33:03,133 AT LEAST, PART OF HIM, ANYWAY. 595 00:33:03,234 --> 00:33:06,234 IF HE ATTACKS HER, HOW HARD DO YOU THINK SHE'S GOING TO FIGHT BACK? 596 00:33:06,334 --> 00:33:07,434 AGH! 597 00:33:07,534 --> 00:33:12,234 OOH, AGH...! WELL, THIS BRINGS BACK GOOD MEMORIES. 598 00:33:12,334 --> 00:33:15,200 BUT I PREFERRED IT THE OTHER WAY AROUND. 599 00:33:19,667 --> 00:33:22,534 C'MON. 600 00:33:22,634 --> 00:33:25,267 SINCE WHEN ARE YOU SO VANILLA? 601 00:33:25,367 --> 00:33:31,133 ORGAN DEALING IS LOW, CARTER, EVEN FOR YOU. 602 00:33:31,234 --> 00:33:33,300 WELL, WHAT CAN I SAY? 603 00:33:33,400 --> 00:33:35,400 PEOPLE PAY BIG MONEY FOR BABOON PARTS. 604 00:33:35,501 --> 00:33:38,367 YOU'D BE AMAZED AT WHAT THEY PAY FOR SOMETHING MORE EVOLVED. 605 00:33:38,467 --> 00:33:39,968 I GUESS YOU'RE SAFE, THEN. 606 00:33:40,067 --> 00:33:41,267 RELAX. 607 00:33:41,367 --> 00:33:43,934 IT'S NOT LIKE I HAVE NO LOYALTY TO OUR PEOPLE. 608 00:33:44,033 --> 00:33:47,667 I PICK FROM THE DREGS, CULL THE HERD - THE WEAK, THE FREAKS. 609 00:33:47,767 --> 00:33:50,200 YOU KNOW, LIKE YOUR BROTHER. 610 00:33:50,300 --> 00:33:52,067 OH, YOU STILL BLAME ME FOR HIM. 611 00:33:52,167 --> 00:33:54,367 YOU WERE ECKHART'S HEAD OF SECURITY. 612 00:33:54,467 --> 00:33:58,167 YOU KNEW WHAT HE WAS DOING TO HIM THE WHOLE TIME WE WERE TOGETHER. 613 00:33:58,267 --> 00:33:59,534 YOU LIED TO ME. 614 00:33:59,634 --> 00:34:00,934 WELL, I HAD TO, BABY. 615 00:34:01,033 --> 00:34:04,100 IT'S THE ONLY WAY YOU COULD KEEP LYING TO YOURSELF. 616 00:34:04,200 --> 00:34:09,067 AGH! 617 00:34:09,167 --> 00:34:13,434 618 00:34:15,834 --> 00:34:17,400 HOW HARD DID YOU REALLY LOOK INTO WHAT ECKHART 619 00:34:17,501 --> 00:34:20,200 WAS DOING TO YOUR BROTHER? 620 00:34:20,300 --> 00:34:22,000 AND HOW MUCH OF YOU WAS JUST GLAD HE WAS FINALLY 621 00:34:22,100 --> 00:34:23,601 SOMEBODY ELSE'S PROBLEM? 622 00:34:23,701 --> 00:34:26,300 AGH...! 623 00:34:26,400 --> 00:34:27,701 HERE'S THE DEAL: 624 00:34:27,801 --> 00:34:31,567 LEAVE WITH ME NOW, STOP PURSUING MY BROTHER. 625 00:34:31,667 --> 00:34:34,067 AND I PROMISE I'LL ONLY DAMAGE YOUR NON-VITAL ORGANS. 626 00:34:34,167 --> 00:34:35,434 AGH! 627 00:34:35,534 --> 00:34:40,000 AGH... 628 00:34:40,100 --> 00:34:43,234 OH...! WELL, THAT COULD BE A PROBLEM. 629 00:34:43,334 --> 00:34:47,133 LOOK... 630 00:34:47,234 --> 00:34:50,767 I TOOK SOME BULLETS A WHILE AGO. 631 00:34:50,868 --> 00:34:57,133 MY BODY'S ALREADY REJECTED THE SECOND TRANSPLANT. 632 00:34:58,267 --> 00:35:01,501 I NEED YOUR BROTHER'S HEART. 633 00:35:01,601 --> 00:35:03,801 IT'S ALMOST POETIC. 634 00:35:03,901 --> 00:35:08,434 THE ONE DONOR THAT'S A GUARANTEED MATCH IS YOUR TWIN BROTHER. 635 00:35:08,534 --> 00:35:12,767 SO AFTER THE OPERATION, I'LL ALWAYS HAVE A PIECE OF YOU... 636 00:35:12,868 --> 00:35:14,234 RIGHT HERE. 637 00:35:14,334 --> 00:35:16,601 YOU WANT A PIECE, CARTER? 638 00:35:16,701 --> 00:35:19,234 YOU COME AND GET IT. 639 00:35:25,400 --> 00:35:28,634 BUT IT LOOKS LIKE LEXA BEAT ME TO IT. 640 00:35:28,734 --> 00:35:31,634 VERY RUDE OF HER. 641 00:35:31,734 --> 00:35:33,868 WELL, YOU KNOW LEXA. 642 00:35:33,968 --> 00:35:36,367 ALWAYS WAS HEADSTRONG. 643 00:35:41,434 --> 00:35:42,868 COME ON, GIVE THIS UP, TROY. 644 00:35:42,968 --> 00:35:44,367 I DON'T WANT TO HURT YOU. 645 00:35:44,467 --> 00:35:47,634 SHAME I CAN'T SAY THE SAME. 646 00:35:51,434 --> 00:35:52,400 CARTER! 647 00:35:52,501 --> 00:35:54,601 YOU GET HIM. I'LL FIND LEX. 648 00:35:57,033 --> 00:35:59,100 UGH! 649 00:36:01,501 --> 00:36:03,501 HEY, UGLY! 650 00:36:03,601 --> 00:36:05,934 WHAT? YOUR MOMMA DIDN'T TEACH YOU NOT TO PICK ON YOUR SISTER? 651 00:36:06,033 --> 00:36:08,467 BRENNAN, GET OUT OF HERE! 652 00:36:08,567 --> 00:36:24,567 653 00:36:36,400 --> 00:36:38,000 NO. 654 00:36:38,100 --> 00:36:40,534 YOU HONESTLY THINK I WON'T KILL YOU? 655 00:36:40,634 --> 00:36:41,934 THOSE DOCTORS LIED TO ME, LEO. 656 00:36:42,033 --> 00:36:43,234 THEY WERE SUPPOSED TO HELP. 657 00:36:43,334 --> 00:36:44,534 BY TORTURING HIM? 658 00:36:44,634 --> 00:36:46,467 BY TEACHING HIM NEW LEVELS OF PAIN? 659 00:36:46,567 --> 00:36:48,534 WHAT WAS I SUPPOSED TO DO? YOU WERE FALLING APART, LEO. 660 00:36:48,634 --> 00:36:52,601 STOP CALLING ME THAT! 661 00:36:52,701 --> 00:36:54,567 THE ONLY THING THAT'S EVER MATTERED TO ME IS 662 00:36:54,667 --> 00:36:56,968 SOMEWHERE INSIDE YOU. YOU STILL KNOW THAT. 663 00:36:57,067 --> 00:36:58,501 TOUCHING. 664 00:36:58,601 --> 00:37:01,300 BUT HE CAN'T HEAR YOU. 665 00:37:08,868 --> 00:37:11,234 AGH! 666 00:37:11,334 --> 00:37:13,534 GOING SOMEWHERE? 667 00:37:17,267 --> 00:37:19,033 MAYBE WE SHOULD TAKE YOU APART... 668 00:37:19,133 --> 00:37:20,334 PIECE BY PIECE. 669 00:37:20,434 --> 00:37:22,100 YOU WOULDN'T GET MUCH FOR HIM. 670 00:37:22,200 --> 00:37:24,534 ANTI-REJECTION PILLS, HUH? 671 00:37:24,634 --> 00:37:26,901 WITHOUT THESE THAT STOLEN HEART OF YOURS WOULD JUST... 672 00:37:27,000 --> 00:37:28,534 STOP, WOULDN'T IT? 673 00:37:28,634 --> 00:37:33,400 AGH...! 674 00:37:33,501 --> 00:37:36,634 I'M DYING ALREADY. 675 00:37:36,734 --> 00:37:41,534 WHAT'S THE WORST YOU CAN DO? 676 00:37:41,634 --> 00:37:46,734 WE CAN LET YOU DIE SLOW AND ALONE, JUST LIKE YOUR VICTIMS. 677 00:37:46,834 --> 00:37:50,767 AGH! 678 00:37:50,868 --> 00:38:02,767 679 00:38:06,067 --> 00:38:08,501 WOULD YOU LIKE TO PLAY A GAME, LEXA? 680 00:38:08,601 --> 00:38:11,200 USED TO PLAY GAMES WITH LEO INSIDE THAT HOSPITAL. 681 00:38:11,300 --> 00:38:14,634 THEY'D GIVEN HIM KITTENS, TWO OF THEM. 682 00:38:14,734 --> 00:38:16,734 THEN THEY'D KILL THEM IN FRONT OF HIM. 683 00:38:16,834 --> 00:38:19,367 AND MAKE HIM WATCH. 684 00:38:19,467 --> 00:38:21,033 I DON'T KNOW WHAT MORE YOU WANT FROM ME. 685 00:38:21,133 --> 00:38:22,334 RIGHT NOW? 686 00:38:22,434 --> 00:38:26,400 I WANT IT TO BE YOUR TURN TO WATCH. 687 00:38:29,634 --> 00:38:33,067 TROY, DON'T DO THIS. 688 00:38:33,167 --> 00:38:34,334 NO! 689 00:38:34,434 --> 00:38:37,200 AGH...! 690 00:38:48,067 --> 00:38:49,734 OH, MY GOD, LEE... LEE... 691 00:38:49,834 --> 00:38:51,701 NO, DON'T MOVE. DON'T MOVE, LEE. 692 00:38:51,801 --> 00:38:53,467 YOU LOOK LIKE HELL. 693 00:38:53,567 --> 00:38:54,934 DID I HURT YOU? 694 00:38:55,033 --> 00:38:57,767 NO. I'M FINE. I'M FINE. IT DOESN'T MATTER. 695 00:38:57,868 --> 00:39:02,400 LEX, LISTEN, I NEVER BLAMED YOU, OKAY? 696 00:39:02,501 --> 00:39:04,667 I WAS RUNNING TO PROTECT YOU. 697 00:39:04,767 --> 00:39:07,334 FROM WHAT? 698 00:39:07,434 --> 00:39:09,701 THIS. 699 00:39:09,801 --> 00:39:12,033 WHEN YOU WERE IN THE HOSPITAL I VISITED YOU EVERY WEEK. 700 00:39:12,133 --> 00:39:14,834 WHY DIDN'T YOU SAY ANYTHING? 701 00:39:14,934 --> 00:39:16,934 BECAUSE... 702 00:39:17,033 --> 00:39:22,567 THEY TOLD ME IF I DID THEY'D DO THE SAME THINGS TO YOU. 703 00:39:22,667 --> 00:39:23,968 STAY WITH ME, OKAY? 704 00:39:24,067 --> 00:39:25,400 I DON'T WANT TO DIE ALONE. 705 00:39:25,501 --> 00:39:26,667 NO. NO, DON'T YOU TALK LIKE THAT. 706 00:39:26,767 --> 00:39:28,634 I'M NOT GOING ANYWHERE, OKAY? 707 00:39:28,734 --> 00:39:31,167 JUST... JUST DO LIKE WE DID AS KIDS, OKAY? 708 00:39:31,267 --> 00:39:32,267 JUST THINK OF ONE GOOD... 709 00:39:32,367 --> 00:39:35,133 ONE GOOD THING. 710 00:39:35,234 --> 00:39:36,267 ONE... 711 00:39:36,367 --> 00:39:39,901 MY ONE GOOD THING IS YOU. 712 00:39:42,234 --> 00:39:43,801 NO. 713 00:39:43,901 --> 00:39:46,167 NO. 714 00:39:46,267 --> 00:39:47,801 715 00:39:47,901 --> 00:39:50,701 NO, NO... 716 00:39:50,801 --> 00:39:56,067 LEO. 717 00:40:06,834 --> 00:40:07,934 [KNOCK] 718 00:40:08,033 --> 00:40:10,067 WHAT. 719 00:40:19,267 --> 00:40:22,734 SHAL THOUGHT YOU'D WANT THIS BACK. 720 00:40:22,834 --> 00:40:26,434 SHE HAD IT FIXED. 721 00:40:31,968 --> 00:40:34,767 CASTOR AND POLLUX. 722 00:40:34,868 --> 00:40:36,968 WHAT? 723 00:40:37,067 --> 00:40:39,667 ON THE NECKLACE. 724 00:40:39,767 --> 00:40:42,667 IT'S A GREEK MYTH. 725 00:40:42,767 --> 00:40:47,467 CASTOR GAVE UP IMMORTALITY TO SAVE HIS TWIN. 726 00:40:47,567 --> 00:40:49,767 THEY SPENT THE REST OF ETERNITY BETWEEN HEAVEN AND HELL AS 727 00:40:49,868 --> 00:40:53,267 PART OF THE BARGAIN. 728 00:40:53,367 --> 00:40:57,934 I GAVE THIS TO HIM WHEN HE STARTED LOSING CONTROL. 729 00:40:58,033 --> 00:41:01,968 SAID IF HE WORE IT I'D ALWAYS BE ABLE TO FIND HIM. 730 00:41:04,501 --> 00:41:07,200 KINDA WHAT HAPPENED. 731 00:41:07,300 --> 00:41:13,434 THERE'S TWO THINGS YOU AND I NEED TO BE CLEAR ON, BRENNAN. 732 00:41:13,534 --> 00:41:16,234 ONE: 733 00:41:16,334 --> 00:41:17,734 I APPRECIATE EVERYTHING YOU DID 734 00:41:17,834 --> 00:41:22,300 TO TRY TO HELP ME WITH MY BROTHER. 735 00:41:22,400 --> 00:41:24,934 AND TWO? 736 00:41:25,033 --> 00:41:29,234 I TOLD YOU NOT TO COME AFTER ME. 737 00:41:29,334 --> 00:41:31,200 AND PART OF ME KNOWS IT WOULD'VE ENDED THE SAME EVEN IF 738 00:41:31,300 --> 00:41:34,934 YOU WOULD'VE DONE WHAT I'D ASKED. 739 00:41:35,033 --> 00:41:36,267 AND THE REST OF YOU? 740 00:41:36,367 --> 00:41:37,968 THE REST OF ME KNOWS IT'S BECAUSE OF YOU I HAD TO 741 00:41:38,067 --> 00:41:40,267 MAKE A CHOICE, AND NOW MY BROTHER IS DEAD. 742 00:41:40,367 --> 00:41:48,067 AND I DON'T REALLY WANT TO BE IN THE SAME ROOM WITH YOU RIGHT NOW, OKAY? 51385

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.