Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,430 --> 00:00:15,513
That, of course,
is a clip from the classic
2
00:00:15,548 --> 00:00:17,817
Sonny Chow film called.
Legend of the Cobra.
3
00:00:17,852 --> 00:00:19,307
Got to be one of my favorites.
4
00:00:19,342 --> 00:00:20,900
We're talking
with John Ricca.
5
00:00:20,935 --> 00:00:24,113
He is the author of a sensational
new book about the late,
6
00:00:24,148 --> 00:00:27,818
great martial arts superstar,
called Paper Cobra.
7
00:00:27,853 --> 00:00:30,262
I believe you're supposed to hold
the book up when you say that.
8
00:00:30,297 --> 00:00:32,370
Oh, excuse me. Sorry.
You know, John,
9
00:00:32,405 --> 00:00:34,867
- this book is very controversial.
- I hope so.
10
00:00:34,902 --> 00:00:38,194
And, in the book, you claim that
many of Sonny Chow's stunts,
11
00:00:38,229 --> 00:00:39,990
including the ones
we were just showing you,
12
00:00:40,025 --> 00:00:41,986
were actually performed
by stunt doubles.
13
00:00:42,021 --> 00:00:43,594
I don't just claim it.
I prove it.
14
00:00:43,629 --> 00:00:45,713
And you say that
for most of his career,
15
00:00:45,748 --> 00:00:47,234
Sonny Chow was addicted
to morphine.
16
00:00:47,269 --> 00:00:48,660
That's right.
That's what killed him.
17
00:00:48,695 --> 00:00:50,592
Wasn't a brain hemorrhage,
like the studio said.
18
00:00:50,627 --> 00:00:54,545
We've all heard these rumors, this notion
that Sonny Chow isn't actually dead.
19
00:00:54,580 --> 00:00:58,196
The story goes that a Hong Kong
drug cartel put a price on his head...
20
00:00:58,231 --> 00:01:00,344
Believe me, Karen,
Sonny Chow is dead.
21
00:01:00,379 --> 00:01:02,222
I talked to the medical
examiner who did the
22
00:01:02,253 --> 00:01:04,167
autopsy, and I've seen
the death certificate.
23
00:01:04,202 --> 00:01:06,251
Well, based on the way
you talk about Sonny
24
00:01:06,252 --> 00:01:08,394
Chow in this book, you
better hope he's dead.
25
00:01:08,429 --> 00:01:11,552
Idiot. That's the last time
I do your show.
26
00:01:25,033 --> 00:01:25,915
Hello?
27
00:01:33,214 --> 00:01:36,256
My God! Who are you?
What do you want?
28
00:01:36,291 --> 00:01:37,400
What do you want?
29
00:01:37,435 --> 00:01:39,565
No, no, no!
30
00:01:43,304 --> 00:01:46,193
No, this is impossible.
Chow, is that you?
31
00:01:48,900 --> 00:01:50,394
No.
32
00:02:02,363 --> 00:02:04,033
MONK Season 3 Epi. 11
Mr. Monk vs. the Cobra
33
00:03:16,550 --> 00:03:18,903
Ah. - No, W-Wait,
what's wrong with that one?
34
00:03:18,938 --> 00:03:20,318
The "K" went below the line.
35
00:03:20,353 --> 00:03:23,151
N-no, don't throw it away!
Mr. Monk, please, I am begging you.
36
00:03:23,186 --> 00:03:26,309
We've been here for three hours.
We've paid two bills.
37
00:03:26,616 --> 00:03:28,714
I don't think the bank will take this.
38
00:03:28,749 --> 00:03:30,848
T-they'll cash it. I... I promise.
39
00:03:30,883 --> 00:03:33,916
If I'm wrong, I'll pay
your water bill myself.
40
00:03:33,951 --> 00:03:37,271
But, uh, let me just start over.
I... I... It'll only take a minute.
41
00:03:39,664 --> 00:03:40,843
- What are you doing, now?
- There you go.
42
00:03:40,878 --> 00:03:44,517
- Don't, don't, don't, don't!
- Too late. Already sealed it.
43
00:03:45,707 --> 00:03:47,644
Do you want it?
44
00:03:47,679 --> 00:03:50,238
You'll have to rip open the envelope.
45
00:03:53,282 --> 00:03:56,917
Good.
All right, next thing, um...
46
00:03:58,486 --> 00:04:00,828
- Here you go.
- What? Wh-what's this?
47
00:04:00,863 --> 00:04:04,255
Those are my expenses.
They come to $310.
48
00:04:04,290 --> 00:04:07,018
Oh, I don't pay those.
49
00:04:07,904 --> 00:04:10,292
Oh, Mr. Monk,
they're all business-related.
50
00:04:10,633 --> 00:04:13,203
Here, look, um...
51
00:04:15,057 --> 00:04:18,469
This is my gas bill,
from driving you around all day.
52
00:04:19,016 --> 00:04:22,135
- Uh-huh.
- This is my cell phone bill.
53
00:04:22,842 --> 00:04:25,358
All these calls are from you.
54
00:04:26,890 --> 00:04:29,900
And this is from the drugstore.
55
00:04:30,322 --> 00:04:32,682
I'm buying over 200 wipes a week.
56
00:04:32,717 --> 00:04:34,241
Here's the thing.
57
00:04:34,576 --> 00:04:37,382
I pay you exactly
what I paid Sharona.
58
00:04:37,672 --> 00:04:40,779
I didn't pay her expenses.
59
00:04:41,111 --> 00:04:44,729
Here's the thing.
I am not Sharona.
60
00:04:44,764 --> 00:04:47,712
I'm an individual.
I'm unique.
61
00:04:47,747 --> 00:04:50,613
Don't ever compare me
to anybody else.
62
00:04:51,997 --> 00:04:54,495
Sharona used to say
the exact same thing.
63
00:04:54,530 --> 00:04:58,306
Word for word.
Isn't that funny?
64
00:04:58,341 --> 00:05:00,754
Mr. Monk, are you going
to reimburse me or not?
65
00:05:00,789 --> 00:05:04,425
I would, if I could.
But I can't afford it.
66
00:05:11,332 --> 00:05:14,959
Oh, look, it's the Captain.
It's probably about a job.
67
00:05:26,962 --> 00:05:28,342
Aren't you gonna answer that?
68
00:05:28,377 --> 00:05:30,885
No, I don't want to go over
my maximum minutes.
69
00:05:49,007 --> 00:05:51,221
You've got to be
the cheapest man I've ever met.
70
00:05:51,256 --> 00:05:54,009
Hello?
Yes, sir, he's right here.
71
00:05:55,973 --> 00:05:57,966
Well, that sounds fascinating.
72
00:05:58,649 --> 00:05:59,854
Really?
73
00:06:00,566 --> 00:06:02,938
Well, I hope the crime scene
is within walking distance,
74
00:06:02,973 --> 00:06:05,023
'cause I'm not drivin' him.
75
00:06:10,723 --> 00:06:13,207
Get a list of tenants.
Start knockin' on doors.
76
00:06:14,081 --> 00:06:16,328
Lieutenant, I thought
you had the perimeter.
77
00:06:16,363 --> 00:06:18,652
Fist of the Cobra. 1975.
78
00:06:18,687 --> 00:06:20,542
I've got that same poster
in my room.
79
00:06:22,145 --> 00:06:23,127
Oh, look at this.
80
00:06:23,758 --> 00:06:25,602
That's from
Ten Fingers of Doom.
81
00:06:25,637 --> 00:06:27,317
He broke his arm
doing that stunt.
82
00:06:27,352 --> 00:06:29,007
He still finished the scene, though.
83
00:06:32,385 --> 00:06:34,780
- Oh, my God!
- What?
84
00:06:36,488 --> 00:06:38,573
He's got a bootleg copy
of Enter the Cobra.
85
00:06:40,940 --> 00:06:42,146
Can I have this?
86
00:06:42,181 --> 00:06:44,893
No, you can't have it, Detective.
This is a crime scene.
87
00:06:47,795 --> 00:06:49,269
Let's watch it.
88
00:06:53,311 --> 00:06:55,038
Fine, I'll put it back.
89
00:06:59,158 --> 00:07:02,567
Sir, I've got a theory on this.
90
00:07:03,126 --> 00:07:04,672
This guy John Ricca,
91
00:07:04,707 --> 00:07:06,583
he's published a book
about Sonny Chow, right?
92
00:07:06,618 --> 00:07:08,356
Right. - Well, it's
a real hatchet job.
93
00:07:08,391 --> 00:07:10,331
I mean, it made
the Cobra look terrible.
94
00:07:10,366 --> 00:07:12,237
- "The Cobra"?
- Sonny Chow.
95
00:07:12,272 --> 00:07:14,975
I mean, maybe we should
be looking for a Sonny Chow fan.
96
00:07:15,010 --> 00:07:16,390
I mean, they all hated the book.
97
00:07:16,425 --> 00:07:18,029
And most of them are pretty nuts.
98
00:07:18,064 --> 00:07:20,971
I mean, I see them at conventions
all the time, and they are real fanatics.
99
00:07:22,314 --> 00:07:23,772
Captain?
100
00:07:23,807 --> 00:07:26,977
Monk, thank you for coming.
Miss Teeger.
101
00:07:27,012 --> 00:07:29,005
I assume that they filled
you in downstairs.
102
00:07:29,040 --> 00:07:31,090
More or less.
How did he enter the building?
103
00:07:31,125 --> 00:07:34,273
He broke in through a door
on the roof around 4:00 a. m.
104
00:07:34,308 --> 00:07:37,409
But get this,
when he left after the murder,
105
00:07:37,444 --> 00:07:39,679
he took the elevator
down and ran out.
106
00:07:39,714 --> 00:07:41,203
He didn't mind being
seen. - Uh-uh.
107
00:07:41,238 --> 00:07:43,714
Was he really killed with
nunchakus? - Yeah.
108
00:07:43,749 --> 00:07:45,870
Hmm, check this out.
109
00:07:46,349 --> 00:07:47,427
Gold-plated.
110
00:07:47,939 --> 00:07:49,010
Look at those insignias.
111
00:07:49,045 --> 00:07:51,650
Sonny used a pair
just like these in Ninja Fury.
112
00:07:51,685 --> 00:07:53,511
The killer left these behind?
113
00:07:53,546 --> 00:07:55,639
Well, they either belong
to the killer or the victim.
114
00:07:55,674 --> 00:07:57,763
I mean, he was writing
a book on all of this crap.
115
00:07:57,798 --> 00:07:59,766
Captain. Here's the
videotape you wanted.
116
00:07:59,801 --> 00:08:01,801
Ah, thank you.
117
00:08:01,836 --> 00:08:07,538
Elevator B at 4:07.
Let's have a look.
118
00:08:11,046 --> 00:08:13,086
- Can't even see his face.
- He looks like the Cobra.
119
00:08:13,603 --> 00:08:16,109
And Sonny wore a uniform
just like that in Kung Fu Assassins.
120
00:08:16,144 --> 00:08:18,373
Sonny Chow is dead.
121
00:08:20,051 --> 00:08:23,299
- Doctor, give me the good news.
- He was clutching some hair.
122
00:08:23,334 --> 00:08:25,443
He must have grabbed
it off the killer's head.
123
00:08:25,478 --> 00:08:28,090
That means we have
a good shot at some DNA.
124
00:08:28,125 --> 00:08:29,744
How could he grab any hair?
125
00:08:29,779 --> 00:08:32,310
We just saw the tape.
The intruder was wearing a hood.
126
00:08:32,345 --> 00:08:33,968
Well, it could've fallen
off during the fight.
127
00:08:34,003 --> 00:08:35,646
It gets weirder.
128
00:08:35,681 --> 00:08:37,614
The victim wrote you a note.
129
00:08:42,948 --> 00:08:43,877
"Ow."
130
00:08:44,893 --> 00:08:48,332
Why would anybody write "ow"?
Usually that's something you'd say.
131
00:08:51,393 --> 00:08:54,321
Oh, my God.
Chow. He's alive.
132
00:08:55,774 --> 00:08:58,538
Sir, the rumors are true.
133
00:08:58,573 --> 00:09:00,001
He's been hiding out overseas,
134
00:09:00,036 --> 00:09:02,363
just waiting for the right time
to make a comeback.
135
00:09:02,398 --> 00:09:06,075
- Captain, he's alive.
- Nah.
136
00:09:07,140 --> 00:09:10,612
Nah, there's got to be
another explanation, right?
137
00:09:13,368 --> 00:09:14,464
Wipe.
138
00:09:17,939 --> 00:09:20,679
Oh, you know what,
these are mine.
139
00:09:20,714 --> 00:09:21,963
I paid for them.
140
00:09:35,247 --> 00:09:36,102
Captain.
141
00:09:36,137 --> 00:09:38,574
- Hey, got a minute?
- Sure.
142
00:09:41,572 --> 00:09:42,784
What are you doin'?
143
00:09:42,819 --> 00:09:47,749
Well, nothing, I was just
polishing the... the light bulbs.
144
00:09:48,309 --> 00:09:49,800
What's going on?
145
00:09:49,835 --> 00:09:55,282
Uh, you remember that convention
I went to in Atlanta about three years ago?
146
00:09:55,317 --> 00:09:56,283
Uh...
147
00:09:56,318 --> 00:09:59,213
Well, something happened there
that I didn't tell you about.
148
00:09:59,248 --> 00:10:04,728
I landed, I hailed a cab,
and I recognized the cab driver.
149
00:10:04,763 --> 00:10:06,167
It was Harold Burnshaw.
150
00:10:06,725 --> 00:10:09,225
- Burnshaw?
- Burnshaw. He used to be a Fed.
151
00:10:09,260 --> 00:10:10,679
He was a real player.
152
00:10:10,714 --> 00:10:16,358
He used to head the FBI's field office
in Atlanta until the 1996 Olympic games.
153
00:10:16,393 --> 00:10:19,139
- The plaza bombing?
- Exactly.
154
00:10:19,174 --> 00:10:21,243
They accused the wrong guy.
155
00:10:21,278 --> 00:10:23,967
Burnshaw booted it big time
on network television.
156
00:10:24,002 --> 00:10:26,836
Instant career killer.
Now he's drivin' a cab.
157
00:10:26,871 --> 00:10:29,303
Monk, you should've seen his face.
I'll never forget it.
158
00:10:29,338 --> 00:10:32,346
Well, uh, what does this have
to do with... - Twenty years ago,
159
00:10:32,381 --> 00:10:36,666
Sonny Chow froze some of his own blood
in the event that he needed surgery.
160
00:10:36,701 --> 00:10:40,188
So they've got bulletproof
DNA for a comparison.
161
00:10:40,223 --> 00:10:43,852
And that's a prelim on the hair
we found at the crime scene.
162
00:10:47,361 --> 00:10:49,885
- It's a match.
- It's Sonny Chow's hair.
163
00:10:50,723 --> 00:10:52,474
No question about it.
164
00:10:53,307 --> 00:10:57,913
He's been dead for six years,
and he's my primary suspect. - Yeah.
165
00:10:57,948 --> 00:10:59,839
Now, if I go public
with this and I'm wrong
166
00:10:59,874 --> 00:11:01,987
I'm going to wind
up at the airport,
167
00:11:02,022 --> 00:11:05,145
picking up cops
who still have jobs.
168
00:11:05,180 --> 00:11:07,233
Can you help me with this?
I mean, I've got to know.
169
00:11:07,268 --> 00:11:10,803
I've got to be certain:
Is this guy alive or dead?
170
00:11:16,074 --> 00:11:18,015
I thought Sonny Chow
lived in Hollywood.
171
00:11:18,050 --> 00:11:21,421
No, he lived in this house,
before he became famous.
172
00:11:21,456 --> 00:11:23,253
Then he moved back here
when he was sick.
173
00:11:23,288 --> 00:11:25,991
According to his file,
this is where he died.
174
00:11:26,026 --> 00:11:28,273
Or did he?
Whoo!
175
00:11:28,308 --> 00:11:30,871
No, don't, don't... don't do that.
176
00:11:30,906 --> 00:11:34,114
- What's this guy's name?
- Zee Tai Wen.
177
00:11:34,149 --> 00:11:36,146
They called him Master Zee.
178
00:11:36,181 --> 00:11:38,484
He was Sonny Chow's mentor.
179
00:11:38,519 --> 00:11:40,554
If Chow is still alive,
180
00:11:40,589 --> 00:11:42,640
Master Zee would know it.
181
00:11:42,675 --> 00:11:45,320
Look, Mr. Monk, can we please
talk about reimbursing me?
182
00:11:45,355 --> 00:11:46,163
Not now.
183
00:11:47,922 --> 00:11:49,459
Hello.
184
00:11:49,494 --> 00:11:51,455
We phoned earlier.
I'm Adrian Monk.
185
00:11:51,490 --> 00:11:53,073
This is Natalie Teeger.
186
00:11:53,108 --> 00:11:56,505
We're helping the police with
a very important matter.
187
00:11:57,346 --> 00:11:59,880
- How are you?
- I am well.
188
00:12:00,761 --> 00:12:04,132
Hello.
How are you?
189
00:12:04,167 --> 00:12:07,629
- Well, how are you?
- Do not be insulted.
190
00:12:07,664 --> 00:12:10,549
Wee Ling has not spoken
in nine years.
191
00:12:10,584 --> 00:12:12,485
A vow of silence.
192
00:12:12,520 --> 00:12:14,449
He is cleansing his soul.
193
00:12:14,484 --> 00:12:16,449
You should give that a shot.
194
00:12:17,646 --> 00:12:19,525
We were hoping to speak
with Master Zee.
195
00:12:20,599 --> 00:12:23,027
Please, come in.
196
00:12:23,062 --> 00:12:26,338
The Master always has time
for a stranger in need.
197
00:12:29,984 --> 00:12:32,957
Please remove your shoes.
198
00:12:32,992 --> 00:12:34,710
Oh.
199
00:12:35,678 --> 00:12:38,101
Oh.
Here's the thing.
200
00:12:39,505 --> 00:12:41,756
I'd rather not, if that's okay?
201
00:12:41,791 --> 00:12:43,924
There are no exceptions, Mr. Monk.
202
00:12:43,959 --> 00:12:46,291
Even the Master's feet are bare.
203
00:12:46,772 --> 00:12:49,700
I understand.
Here's the thing.
204
00:12:49,735 --> 00:12:53,479
I'm a little
shy.
205
00:12:53,514 --> 00:12:55,885
I never... I never go barefoot.
206
00:12:55,920 --> 00:12:57,800
It's true, I've never seen his feet.
207
00:12:57,835 --> 00:12:59,266
I've never seen my feet.
208
00:12:59,301 --> 00:13:02,070
For all I know,
I could have 18 toes.
209
00:13:05,116 --> 00:13:08,018
- He's good.
- So, you are refusing.
210
00:13:08,053 --> 00:13:11,677
Not just that.
Uh,
211
00:13:11,712 --> 00:13:15,987
I would like to ask all of you,
as a favor, as a personal favor,
212
00:13:16,022 --> 00:13:18,595
to put your shoes back on.
213
00:13:18,630 --> 00:13:20,743
If that's not too much trouble.
214
00:13:20,778 --> 00:13:22,460
I am sorry, Mr. Monk,
215
00:13:22,495 --> 00:13:25,204
but I must ask both of you to leave.
216
00:13:33,226 --> 00:13:35,511
Where are you going? Where...
It's not that big a deal.
217
00:13:35,546 --> 00:13:37,283
Just take off the shoes.
218
00:13:37,318 --> 00:13:39,051
- Take 'em off.
- Okay.
219
00:13:49,121 --> 00:13:53,066
Um,
have the... the rugs
220
00:13:53,101 --> 00:13:55,878
been cleaned recently?
And shampooed?
221
00:13:55,913 --> 00:13:57,587
I don't know.
222
00:13:57,622 --> 00:14:01,340
Has the Master heard
of athlete's foot?
223
00:14:01,375 --> 00:14:03,953
Because the fungus and the bacteria,
224
00:14:03,988 --> 00:14:05,767
can get up in between the toes...
225
00:14:05,802 --> 00:14:07,966
Oh, for Christ's sake,
just take 'em off!
226
00:14:10,851 --> 00:14:14,736
Wee Ling, you have spoken.
You must begin again.
227
00:14:14,771 --> 00:14:16,378
Oh, forget it.
228
00:14:18,865 --> 00:14:20,740
Nine years, huh?
229
00:14:21,525 --> 00:14:23,842
- Please don't look.
- You have nice feet.
230
00:14:23,877 --> 00:14:25,406
You shouldn't be embarrassed.
231
00:14:25,441 --> 00:14:26,987
Oh, yeah.
232
00:14:27,022 --> 00:14:29,871
Students from around the world
come to study at Master Zee's feet.
233
00:14:29,906 --> 00:14:32,411
His bare feet?
234
00:14:32,446 --> 00:14:33,885
That is correct.
235
00:14:33,920 --> 00:14:37,117
This is where Sonny Chow,
learned the art of Bow Yu Chuan.
236
00:14:37,152 --> 00:14:39,171
This is where he became the Cobra.
237
00:14:39,206 --> 00:14:40,845
Did you know him?
238
00:14:40,880 --> 00:14:43,340
Can one man truly know another man?
239
00:14:43,375 --> 00:14:46,209
Okay, but did you ever meet him?
240
00:14:46,244 --> 00:14:48,702
Yes. Once, near the end.
241
00:14:48,737 --> 00:14:51,093
He was very sick, could not speak.
242
00:14:51,128 --> 00:14:52,891
But his spirit was strong.
243
00:14:52,926 --> 00:14:54,020
He was a great man.
244
00:14:54,055 --> 00:14:57,980
Well, there's... there's a rumor
that he is still alive.
245
00:14:58,015 --> 00:14:59,905
Sonny Chow is alive in all of us.
246
00:14:59,940 --> 00:15:01,069
Right. Right. Right.
247
00:15:01,104 --> 00:15:04,648
But is... is... is he here?
Right here, right now?
248
00:15:04,683 --> 00:15:07,179
You're a very curious man, Mr. Monk.
249
00:15:07,214 --> 00:15:09,287
He certainly is.
250
00:15:09,322 --> 00:15:10,741
Let me... let me ask you,
251
00:15:10,776 --> 00:15:13,042
are you guys reimbursed
for your business-related expenses,
252
00:15:13,077 --> 00:15:15,998
Natalie... - like your laundry, and
these boards that everybody's breakin'?
253
00:15:16,033 --> 00:15:17,807
Who pays for that stuff? - Natalie.
254
00:15:17,842 --> 00:15:18,886
Please stay here.
255
00:15:18,921 --> 00:15:21,254
I will see if Master Zee
is ready for you.
256
00:15:21,762 --> 00:15:24,947
I told you I cannot afford
to pay your expenses.
257
00:15:24,982 --> 00:15:26,704
Okay, then what about this?
258
00:15:26,739 --> 00:15:28,180
I do your bills
with you, remember?
259
00:15:28,215 --> 00:15:29,992
This is a rent receipt.
260
00:15:30,027 --> 00:15:32,775
You're renting an office
downtown for $600 a month?
261
00:15:32,810 --> 00:15:33,583
That's right.
262
00:15:33,618 --> 00:15:34,902
Wh-when was the last time
you were there?
263
00:15:34,937 --> 00:15:36,352
I... I never use it.
264
00:15:36,387 --> 00:15:38,157
It's just sitting there, empty?
265
00:15:38,192 --> 00:15:40,127
I could really use
that money, Mr. Monk.
266
00:15:40,162 --> 00:15:42,717
- I don't wanna talk about it.
- You don't wanna talk about it.
267
00:15:42,752 --> 00:15:44,716
All right, then let's do this.
268
00:15:44,751 --> 00:15:47,193
We'll ask the wizard
what he thinks
269
00:15:47,228 --> 00:15:50,005
and then we'll both agree
to do whatever he says.
270
00:15:50,040 --> 00:15:52,689
First off, he is not a wizard.
We are not over the rainbow.
271
00:15:52,724 --> 00:15:55,251
We're in the middle of
a homicide investigation.
272
00:15:55,286 --> 00:15:57,071
This is a serious matter.
273
00:15:57,106 --> 00:15:59,097
- I'm going to ask him.
- No, don't ask him.
274
00:15:59,132 --> 00:16:00,927
I'm asking him.
275
00:16:14,718 --> 00:16:17,503
- What did you do?
- Sorry.
276
00:16:17,538 --> 00:16:22,474
He was a little off center.
It was not, you know, in harmony.
277
00:16:24,565 --> 00:16:26,233
The Master will see you now.
278
00:16:46,709 --> 00:16:50,098
A great sorrow has entered this room.
279
00:16:50,797 --> 00:16:52,168
That would be me.
280
00:16:54,937 --> 00:16:57,598
And there is a woman with you.
281
00:16:58,093 --> 00:17:01,299
She is very beautiful.
282
00:17:01,801 --> 00:17:03,025
How can you tell?
283
00:17:03,060 --> 00:17:07,496
I could hear Mr. Huang's heart
beating faster.
284
00:17:09,105 --> 00:17:11,357
Now that I see you,
285
00:17:11,392 --> 00:17:14,036
it is obvious why.
286
00:17:16,291 --> 00:17:17,587
Master Zee,
287
00:17:18,632 --> 00:17:20,860
my name is Adrian Monk.
288
00:17:21,661 --> 00:17:23,612
This is Natalie Teeger.
289
00:17:23,647 --> 00:17:27,173
We would like to ask you
some questions about Sonny Chow.
290
00:17:27,208 --> 00:17:28,627
You were his teacher?
291
00:17:29,161 --> 00:17:31,245
That is true.
292
00:17:31,280 --> 00:17:33,499
But I also learned from him.
293
00:17:34,436 --> 00:17:36,551
A man was murdered t-two nights ago,
294
00:17:36,586 --> 00:17:40,304
and there is evidence
that Sonny Chow was responsible.
295
00:17:41,052 --> 00:17:43,815
Cobra is dead, Mr. Monk.
296
00:17:45,142 --> 00:17:46,864
Are you sure about that?
297
00:17:47,774 --> 00:17:51,994
He died in my arms six years ago.
298
00:17:52,029 --> 00:17:56,116
I felt his spirit leaving his body.
299
00:17:57,621 --> 00:18:00,078
If he were still alive
300
00:18:00,113 --> 00:18:02,561
and you were hiding him,
301
00:18:03,339 --> 00:18:05,697
that would be a very serious crime.
302
00:18:08,797 --> 00:18:11,764
It would be worse than a crime.
303
00:18:11,799 --> 00:18:14,018
It would be a lie.
304
00:18:14,053 --> 00:18:16,626
A man who speaks only the truth
305
00:18:16,661 --> 00:18:18,716
has nothing to fear.
306
00:18:18,751 --> 00:18:20,546
Don't you agree?
307
00:18:23,142 --> 00:18:25,018
Yes, I do.
308
00:18:25,962 --> 00:18:29,179
I'm sorry.
I disappointed you.
309
00:18:29,214 --> 00:18:33,410
But I am feeling something else.
310
00:18:43,199 --> 00:18:47,456
Oh, my.
A troubled soul.
311
00:18:47,491 --> 00:18:50,142
You are on a quest, Mr. Monk.
312
00:18:51,085 --> 00:18:53,340
That's right.
313
00:18:53,375 --> 00:18:57,590
You live in a very dark place.
314
00:18:58,162 --> 00:19:01,000
The darkness is your fear.
315
00:19:05,983 --> 00:19:09,517
Take this as a gift.
316
00:19:09,552 --> 00:19:12,897
Light is your weapon, Mr. Monk.
317
00:19:13,603 --> 00:19:16,732
Be the light.
318
00:19:18,151 --> 00:19:21,380
Thank you.
Thank you.
319
00:19:26,661 --> 00:19:28,996
Excuse me, Mr. Master man.
320
00:19:29,031 --> 00:19:30,873
I am also troubled.
321
00:19:30,908 --> 00:19:32,462
He is not paying me
what he promised.
322
00:19:32,497 --> 00:19:34,761
- That is not true.
- Could you please talk to him?
323
00:19:34,796 --> 00:19:36,497
There's no way I can
cover my expenses.
324
00:19:36,532 --> 00:19:39,285
Mr. Zee, I pay her exactly
what I paid my other assistant.
325
00:19:39,320 --> 00:19:40,916
Which is exactly why she had to quit.
326
00:19:40,951 --> 00:19:43,270
- That's not the reason, really.
- It was a factor.
327
00:19:43,305 --> 00:19:48,993
- I don't think you really understand...
- Excuse me. Miss Teeger,
328
00:19:49,028 --> 00:19:53,955
this man is your employer.
He is your master.
329
00:19:53,990 --> 00:19:57,802
It is your job to serve
him unquestioningly.
330
00:19:59,611 --> 00:20:04,692
Mr. Monk, you should not pay her
any more money. - Okay.
331
00:20:04,727 --> 00:20:10,799
She must learn that true wealth
is in the heart. Not in the bank.
332
00:20:11,339 --> 00:20:14,498
- It's... it's not in the bank.
- All right.
333
00:20:15,455 --> 00:20:19,008
You... you are a wise
and learned man.
334
00:20:19,327 --> 00:20:20,965
As are you.
335
00:20:21,000 --> 00:20:25,611
It must be a tremendous burden
to possess such wisdom.
336
00:20:26,072 --> 00:20:29,300
It is a gift.
And a curse.
337
00:20:29,335 --> 00:20:32,305
Exactly. - Okay, okay,
oh, my God, get a room, really.
338
00:20:32,340 --> 00:20:34,697
I would. Just get it over with.
339
00:20:37,534 --> 00:20:38,773
Hello?
340
00:20:40,973 --> 00:20:42,243
What is it?
341
00:20:42,278 --> 00:20:45,106
He's alive.
Sonny Chow is alive.
342
00:20:45,141 --> 00:20:47,051
He pulled an Elvis,
faked his own death.
343
00:20:47,086 --> 00:20:48,539
- He pulled an Elvis?
- Yes.
344
00:20:48,574 --> 00:20:51,797
Check this out. Six years ago,
a man named Joseph Lee
345
00:20:51,832 --> 00:20:54,608
disappeared from a homeless
shelter in the Presidio
346
00:20:54,643 --> 00:20:57,478
one day before Sonny Chow "died."
347
00:20:57,513 --> 00:20:59,185
They were the same
height and same weight.
348
00:20:59,220 --> 00:21:02,102
- It could be a coincidence.
- Well, we're about to find out.
349
00:21:02,137 --> 00:21:04,166
We just got a court order
to exhume the body.
350
00:21:04,201 --> 00:21:05,275
They're diggin' it up now.
351
00:21:05,310 --> 00:21:07,360
Lieutenant, you understand
if Sonny Chow is alive,
352
00:21:07,395 --> 00:21:09,540
he's murdered at least two people.
353
00:21:09,575 --> 00:21:11,531
Uh-huh. - You'd have to arrest him.
354
00:21:11,566 --> 00:21:12,562
I'd get to meet him.
355
00:21:12,597 --> 00:21:14,272
He might try to kill you.
356
00:21:14,307 --> 00:21:15,496
You think so?
357
00:21:15,531 --> 00:21:18,276
Wow, that would be so cool.
Sonny Chow.
358
00:21:26,381 --> 00:21:29,310
Captain, how are you feelin'?
359
00:21:29,345 --> 00:21:31,196
I'm a nervous wreck.
360
00:21:31,925 --> 00:21:33,749
How'd things go
with the Zen master?
361
00:21:33,784 --> 00:21:37,833
Oh, he said Sonny Chow
died in his arms. I believe him.
362
00:21:38,725 --> 00:21:41,180
Good. At least the press
hasn't gotten wind of this yet.
363
00:21:41,215 --> 00:21:44,665
Once they do, it's gonna be like
Christmas morning for those vultures.
364
00:21:44,700 --> 00:21:46,760
- Look at that thing.
- Oh, yeah.
365
00:21:46,795 --> 00:21:48,709
His fan club from
the Philippines paid for it.
366
00:21:49,477 --> 00:21:51,072
Be... be careful with that.
367
00:21:51,107 --> 00:21:54,196
- Tell him to be careful with that.
- What did you say?
368
00:21:54,231 --> 00:21:55,484
Well, you'll wanna
be careful with that.
369
00:21:55,519 --> 00:21:57,854
I've been doing this job
since I was 18 years old.
370
00:21:57,889 --> 00:21:59,308
I think I know
what I'm doin', all right?
371
00:21:59,343 --> 00:22:01,119
I don't come to your
station house and tell
372
00:22:01,120 --> 00:22:02,975
you how to beat a
confession out of some kid.
373
00:22:03,654 --> 00:22:05,236
Do I know you?
374
00:22:05,789 --> 00:22:07,072
Maybe you do.
375
00:22:08,447 --> 00:22:09,652
You're Chris Downey.
376
00:22:10,148 --> 00:22:11,627
They let you out?
377
00:22:11,962 --> 00:22:15,040
I did my time. Now I'm doing my job.
Or at least I'm trying to.
378
00:22:15,075 --> 00:22:18,365
I busted this low-life
for assault and armed robbery.
379
00:22:18,400 --> 00:22:20,269
Got me on the assault.
There was no robbery.
380
00:22:20,304 --> 00:22:22,269
Right, we never did recover
the jewels you stole.
381
00:22:22,304 --> 00:22:24,650
Allegedly stole.
Allegedly.
382
00:22:24,685 --> 00:22:26,058
I love that word.
383
00:22:29,842 --> 00:22:30,934
All righty.
384
00:22:30,969 --> 00:22:32,556
What do you think?
385
00:22:32,591 --> 00:22:33,843
I think he's in there.
386
00:22:33,878 --> 00:22:35,169
For how much?
387
00:22:46,512 --> 00:22:48,895
Mr. Monk, this was not
in my job description.
388
00:22:49,443 --> 00:22:50,458
Let's get out of here.
389
00:22:50,493 --> 00:22:53,994
Oh, I'm okay.
What a beautiful pancreas.
390
00:22:55,234 --> 00:22:56,941
Okay, here we go.
391
00:22:56,976 --> 00:22:59,165
- Hello.
- Oh, my God.
392
00:22:59,200 --> 00:23:01,991
We're so sorry to disturb you.
393
00:23:09,110 --> 00:23:11,757
Hey, you're the expert.
Is it him or not?
394
00:23:11,792 --> 00:23:13,886
It's just hard to say.
395
00:23:13,921 --> 00:23:17,640
Sonny had a lot more hair.
And skin.
396
00:23:17,675 --> 00:23:19,295
We'll know soon enough.
397
00:23:19,675 --> 00:23:24,209
It'll take two minutes to compare these
with his old dental records.
398
00:23:24,621 --> 00:23:26,679
- I'm going with you.
- Me, too.
399
00:23:28,414 --> 00:23:31,032
Look. I'm crazy about spleens.
400
00:23:31,067 --> 00:23:32,630
Why don't you ask 'em,
maybe they'll give you one.
401
00:23:32,665 --> 00:23:34,090
You can keep it
in your office downtown?
402
00:23:34,125 --> 00:23:35,783
It's not my office.
403
00:23:36,264 --> 00:23:38,116
What do you mean,
it's not your office?
404
00:23:38,151 --> 00:23:39,667
It's Trudy's office.
405
00:23:40,487 --> 00:23:43,118
Yeah, all her things are in there:
406
00:23:43,153 --> 00:23:46,114
Her books and
her pictures, her files.
407
00:23:46,613 --> 00:23:48,843
- I can't give it up.
- It's Trudy's office?
408
00:23:49,307 --> 00:23:50,930
Sonny, is there an echo in here?
409
00:23:50,965 --> 00:23:53,078
- She died nine years ago, right?
- That's right.
410
00:23:53,113 --> 00:23:56,003
You've been keeping an office
downtown for nine years.
411
00:23:56,038 --> 00:23:58,747
Meanwhile, I'm counting
pennies at Safeway?
412
00:23:58,782 --> 00:24:00,698
Get rid of the office!
413
00:24:00,733 --> 00:24:02,321
Put her stuff in storage or an attic.
414
00:24:02,356 --> 00:24:03,640
I'll do it for you.
415
00:24:03,675 --> 00:24:04,998
I can't. - You can't,
or you won't?
416
00:24:05,033 --> 00:24:07,224
I can't, and I won't.
417
00:24:07,793 --> 00:24:10,141
So, you're just gonna
have to deal with that.
418
00:24:10,176 --> 00:24:12,824
- I quit my job over this!
- Ow! That hurt!
419
00:24:12,859 --> 00:24:14,405
Oh, it's only a pillow.
420
00:24:14,873 --> 00:24:15,899
Well, it hurt.
421
00:24:18,513 --> 00:24:20,318
That came from the coffin?
422
00:24:20,353 --> 00:24:21,754
That's a death pillow.
423
00:24:21,789 --> 00:24:23,714
You hit me with a death pillow?
424
00:24:23,749 --> 00:24:25,330
Give me a wipe.
425
00:24:25,709 --> 00:24:26,837
- Here.
- Wipe!
426
00:24:26,872 --> 00:24:29,105
I'm sorry. I'm sorry.
I'm sorry I hit you with the death pillow.
427
00:24:30,422 --> 00:24:32,418
Mr. Monk, I lost my husband.
428
00:24:32,453 --> 00:24:36,236
I know what you're going through.
But I have a daughter to think about.
429
00:24:36,271 --> 00:24:39,725
If you don't cover these expenses,
I can't work for you.
430
00:24:39,760 --> 00:24:42,010
But it's Trudy's office.
431
00:24:42,692 --> 00:24:46,845
It is official.
Sonny Chow is dead.
432
00:24:46,880 --> 00:24:50,786
- So it is him.
- Yeah, it's a positive ID.
433
00:24:50,821 --> 00:24:52,701
All the x-rays match.
434
00:24:53,034 --> 00:24:55,459
Well, that was the opposite of fun.
435
00:24:56,331 --> 00:24:58,113
So, I guess we're
back to square one.
436
00:24:58,148 --> 00:25:01,114
Lieutenant, see that Mr. Chow
makes it back to the cemetery.
437
00:25:01,149 --> 00:25:03,278
And tell my old pal, Chris Downey,
438
00:25:03,313 --> 00:25:05,891
- to stick him back in his hole.
- Yes, sir.
439
00:25:05,926 --> 00:25:08,155
Well, I guess I'm off
the hook. - Yeah.
440
00:25:08,634 --> 00:25:10,045
But, what the hell's
goin' on here, Monk?
441
00:25:10,080 --> 00:25:13,498
Well, somebody, somehow
got hold of a few strands
442
00:25:13,533 --> 00:25:16,173
of Sonny Chow's hair
and left them at the crime scene.
443
00:25:16,208 --> 00:25:20,390
Yeah, but why would anybody want to
frame a guy that's been dead for six years?
444
00:25:20,425 --> 00:25:22,014
I don't know.
445
00:25:29,514 --> 00:25:30,642
I'm sorry, Lieutenant.
446
00:25:30,677 --> 00:25:34,493
Yeah, well, at least I got to have
my picture with Sonny Chow.
447
00:25:34,528 --> 00:25:35,825
You took a picture?
448
00:25:35,860 --> 00:25:38,818
- Yeah. Maybe I'll donate it.
- What?
449
00:25:38,853 --> 00:25:41,036
There's a Sonny Chow
museum in Daly City.
450
00:25:41,071 --> 00:25:43,171
Probably give me
a lifetime pass for this.
451
00:25:43,206 --> 00:25:44,921
There's a museum?
452
00:25:49,425 --> 00:25:51,043
Hello?
453
00:25:51,549 --> 00:25:53,823
Looks like we missed the crowd.
454
00:25:57,874 --> 00:26:01,482
- It says $5.
- Suggested donation.
455
00:26:01,517 --> 00:26:05,561
I considered their suggestion.
I appreciate their suggestion.
456
00:26:05,596 --> 00:26:09,158
- I decided to give less.
- I have a suggestion for you.
457
00:26:09,193 --> 00:26:12,246
Oh, hey! I didn't hear you come in.
Welcome to Cobra's Lair.
458
00:26:12,281 --> 00:26:15,318
I'm Eddie Frankel, the proprietor. You,
can ask me anything about Sonny Chow.
459
00:26:15,353 --> 00:26:18,793
I've been a Cobra-head ever since I
first saw Fist of the Cobra when I was 12.
460
00:26:18,828 --> 00:26:20,172
You guys big Sonny Chow fans?
461
00:26:20,207 --> 00:26:22,252
- You are or you wouldn't be here.
- Well, we're not exactly.
462
00:26:22,287 --> 00:26:24,836
Well, we've the second-largest collection
of his memorabilia in the country.
463
00:26:24,871 --> 00:26:27,588
Oh, here's an interesting fact:
Most people think that Jackie Chan
464
00:26:27,623 --> 00:26:30,877
invented the martial arts style
referred to as Wing Fu Do.
465
00:26:30,912 --> 00:26:33,842
But Sonny was doing triple
roundhouse kicks as early as 1968.
466
00:26:33,877 --> 00:26:35,940
Watch the opening scene of Night
of the Cobra, if you don't believe me.
467
00:26:35,975 --> 00:26:36,777
We believe you.
We believe you.
468
00:26:36,812 --> 00:26:39,611
Um, I'm Adrian Monk
and this is Natalie Teeger.
469
00:26:39,646 --> 00:26:42,598
Oh, here. Here's a pamphlet,
tells you about upcoming events.
470
00:26:42,633 --> 00:26:44,865
Got a floor plan of the museum inside.
We had a self-guided tour
471
00:26:44,900 --> 00:26:47,509
but my stupid cousin borrowed my
headphones and never returned them.
472
00:26:47,544 --> 00:26:50,701
Oh, hey, almost forgot,
have to stamp the back of your hand
473
00:26:50,736 --> 00:26:53,778
- in case you want to come back.
- Hey, now that's not really necessary.
474
00:26:55,070 --> 00:26:57,506
Oh, here, here, here,
you can stamp mine.
475
00:27:02,075 --> 00:27:04,236
Okay, well, um,
most people start over here.
476
00:27:04,271 --> 00:27:05,825
And they work their
way counterclockwise.
477
00:27:05,860 --> 00:27:07,665
As you can see
it's all arranged chronologically,
478
00:27:07,700 --> 00:27:09,038
from the birth of the Cobra
479
00:27:09,073 --> 00:27:11,230
until six years ago when he faked his
own death and went underground. Here,
480
00:27:11,265 --> 00:27:13,867
Oh, here, this is Sonny Chow's
actual birth certificate.
481
00:27:13,902 --> 00:27:15,839
His real name was
what? Anybody?
482
00:27:15,874 --> 00:27:16,797
Anybody? - Uh...
483
00:27:16,832 --> 00:27:18,591
That's right! Chow Chiang Wu.
484
00:27:18,626 --> 00:27:20,654
He was born here in San Francisco,
but raised in Hong Kong.
485
00:27:20,689 --> 00:27:24,392
We-we're really not here
to see the museum today.
486
00:27:24,427 --> 00:27:26,749
Um, we're working with the police
on a homicide investigation.
487
00:27:26,784 --> 00:27:28,402
Homicide? You mean, murder?
488
00:27:28,437 --> 00:27:30,664
Eddie, where were you
Tuesday night around midnight?
489
00:27:30,699 --> 00:27:34,509
I was at home watching
Blood rage Two. No, Three.
490
00:27:34,544 --> 00:27:35,875
Uh, I guess both.
491
00:27:35,910 --> 00:27:37,727
- Were you alone?
- No.
492
00:27:37,762 --> 00:27:40,153
- I was watching with my girlfriend.
- And what's her name?
493
00:27:45,956 --> 00:27:48,116
- Natalie.
- Eddie.
494
00:27:48,151 --> 00:27:51,638
Eddie, is anything missing
from the museum? - Like what?
495
00:27:51,673 --> 00:27:55,002
Like a personal item
of Sonny Chow's, uh,
496
00:27:55,037 --> 00:27:58,202
a... a piece of clothing,
or... or... or a hat.
497
00:27:58,237 --> 00:28:00,992
Something that might
have had his hair on it.
498
00:28:01,027 --> 00:28:03,015
No. There was
a break-in last week.
499
00:28:03,050 --> 00:28:05,859
Somebody pried open the back door
but they didn't take anything.
500
00:28:06,143 --> 00:28:08,614
Uh, excuse me, remember,
you're supposed to go counterclockwise?
501
00:28:08,968 --> 00:28:12,072
- Is this his hairbrush?
- Oh, that's right.
502
00:28:12,107 --> 00:28:15,114
Sonny used that brush while he was
filming Death and the Darkness in 1985.
503
00:28:15,149 --> 00:28:16,823
I bought it from
his personal hairstylist.
504
00:28:16,858 --> 00:28:21,445
So that's his actual hair in the bristles.
Could I see that? - Sure.
505
00:28:31,036 --> 00:28:34,551
"Made in Croatia." - So?
506
00:28:34,586 --> 00:28:37,667
Croatia's a new country.
It didn't exist until 1992.
507
00:28:37,702 --> 00:28:41,706
Oh, my God. I've been rooked!
He sold me a phony hairbrush!
508
00:28:41,741 --> 00:28:45,847
I don't think so.
Somebody picked this lock.
509
00:28:46,433 --> 00:28:48,961
Someone broke in here,
510
00:28:48,996 --> 00:28:52,782
took the real brush,
and replaced it with this one.
511
00:29:00,774 --> 00:29:03,061
- Oh, my God.
- What?
512
00:29:04,454 --> 00:29:07,537
I've got it.
At least, I think I do.
513
00:29:08,258 --> 00:29:10,366
We got to get back to the
Fair Lawn Cemetery fast.
514
00:29:10,401 --> 00:29:12,945
W-wait, wait, wait!
Did you say Fair Lawn Cemetery?
515
00:29:13,950 --> 00:29:16,549
That's where Sonny Chow's
empty coffin is buried.
516
00:29:16,584 --> 00:29:19,244
You see, the Hong Kong
drug cartel, they own 20%...
517
00:29:19,279 --> 00:29:20,563
Eddie, Eddie.
Sonny Chow is dead.
518
00:29:20,598 --> 00:29:22,679
We dug him up three
hours ago, he's dead.
519
00:29:23,760 --> 00:29:26,402
- It can't be true.
- Sorry, Eddie.
520
00:29:37,017 --> 00:29:38,194
Feel this one.
521
00:29:38,766 --> 00:29:41,482
I don't want to feel the pillow,
Mr. Monk. It's after 5:00.
522
00:29:41,517 --> 00:29:45,236
- It's soft, huh? They're all so soft.
- I'm sure they are.
523
00:29:45,271 --> 00:29:47,634
But I told you, I have to have
an answer by the end of today.
524
00:29:47,669 --> 00:29:51,369
Natalie. Natalie, you remember that pillow
you threw at me, the one from the coffin?
525
00:29:51,404 --> 00:29:53,342
I think there was something in it.
526
00:29:53,377 --> 00:29:55,276
That's why it hurt.
Here's what happened.
527
00:29:55,311 --> 00:29:58,116
That gravedigger, Chris Downey,
the one that Capt. Stottlemeyer...
528
00:29:58,151 --> 00:30:00,213
I don't care about
the case, Mr. Monk.
529
00:30:00,248 --> 00:30:02,212
Julie is at home waiting for me.
530
00:30:02,247 --> 00:30:03,439
So what's the deal?
531
00:30:03,474 --> 00:30:07,046
Are you going to pay
for my expenses or not?
532
00:30:11,396 --> 00:30:13,012
I'm sorry.
533
00:30:13,047 --> 00:30:15,795
So that's it.
Well, I'm sorry, too, Mr. Monk.
534
00:30:16,472 --> 00:30:20,184
I guess this is goodbye.
It was nice working with you.
535
00:30:23,527 --> 00:30:24,931
Natalie.
536
00:30:25,625 --> 00:30:28,824
I... I... I solved the case!
537
00:30:28,859 --> 00:30:31,658
- Aren't you interested?
- I'm interested.
538
00:31:15,620 --> 00:31:16,798
Mr. Monk?
539
00:31:18,189 --> 00:31:19,471
Hello?
540
00:31:22,373 --> 00:31:25,182
Listen, I'm really sorry
that I ran out like that, I...
541
00:31:32,720 --> 00:31:34,369
Mr. Monk?
542
00:31:35,582 --> 00:31:36,988
Mr. Monk?
543
00:31:40,097 --> 00:31:42,055
Trudy.
544
00:31:42,090 --> 00:31:43,619
Hello, Adrian.
545
00:31:44,938 --> 00:31:48,961
- Where are we?
- We're near the Botanical Gardens.
546
00:31:49,738 --> 00:31:55,066
Do you remember that Sunday
we just walked and walked and walked?
547
00:31:55,101 --> 00:31:56,734
I loved that day.
548
00:31:57,833 --> 00:32:02,223
That was the best day
of my life.
549
00:32:02,258 --> 00:32:04,536
Darling, I think you should
put the candle out.
550
00:32:04,571 --> 00:32:08,583
- It's using up all the oxygen.
- No. I don't care.
551
00:32:10,676 --> 00:32:13,050
I don't know, I don't know what happened.
552
00:32:13,085 --> 00:32:15,507
He mentioned something
about that gravedigger, Downey.
553
00:32:15,542 --> 00:32:19,219
I left for maybe 30 minutes.
When I came back, he was gone.
554
00:32:19,949 --> 00:32:21,689
So, what... what do I do?
555
00:32:24,324 --> 00:32:26,146
What do you think?
556
00:32:26,741 --> 00:32:30,731
Well, I...
I...
557
00:32:31,322 --> 00:32:34,577
I can't do it. I... I...
I can't do it. - Adrian.
558
00:32:35,162 --> 00:32:38,700
I'm not 25 anymore. We need
to talk about this sometime.
559
00:32:38,735 --> 00:32:40,910
What kind of father would I be?
560
00:32:41,249 --> 00:32:43,748
You know what my family was like.
561
00:32:44,552 --> 00:32:48,666
Our children will be much happier
than you were, I promise.
562
00:33:09,889 --> 00:33:11,851
I should have said yes.
563
00:33:15,710 --> 00:33:18,838
I should have said yes.
564
00:33:33,001 --> 00:33:35,549
Turn off the motor
and throw your keys out the window!
565
00:33:35,584 --> 00:33:37,567
Show me your hands, Downey!
Show me your hands!
566
00:33:37,602 --> 00:33:39,439
Get out of the car!
Get out of the car!
567
00:33:39,975 --> 00:33:41,770
Natalie, stay back.
Stay back.
568
00:33:43,898 --> 00:33:45,397
Where's Monk?
What did you do with him?
569
00:33:45,432 --> 00:33:48,445
Relax, Captain.
He's still alive. For now.
570
00:33:48,480 --> 00:33:50,960
Where is he? What did you do?
You'll be savin' both your lives.
571
00:33:50,995 --> 00:33:54,579
You wanna find your friend.
I want somethin', too.
572
00:33:54,614 --> 00:33:56,394
I want a car to the airport.
573
00:33:56,429 --> 00:33:58,311
I'm already packed.
574
00:33:58,346 --> 00:34:01,954
I want a jet that can fly
2,000 miles without refueling.
575
00:34:01,989 --> 00:34:03,927
When I'm in the air,
I'll tell you,
576
00:34:03,962 --> 00:34:07,937
A: Where I'm goin',
and B: Where you can dig up...
577
00:34:07,972 --> 00:34:11,849
Yeah, "dig."
You can dig...
578
00:34:13,409 --> 00:34:15,206
Oh, my God, I think
he's having a heart attack!
579
00:34:15,241 --> 00:34:17,428
- Downey!
- He's got no pulse. - Downey!
580
00:34:17,876 --> 00:34:19,795
Don't die on us!
Don't die on us!
581
00:34:19,830 --> 00:34:21,708
Where's Monk? Downey!
582
00:34:21,743 --> 00:34:24,513
Where's Monk?
Where's Monk?
583
00:34:25,943 --> 00:34:28,238
We both know what's
happening here, Adrian.
584
00:34:28,737 --> 00:34:31,103
You're having what Dr. Kroger
would call a psychotic break.
585
00:34:31,138 --> 00:34:32,825
It's a defense mechanism.
586
00:34:34,482 --> 00:34:36,705
How long do you have?
587
00:34:36,740 --> 00:34:38,490
Uh, there's
588
00:34:38,525 --> 00:34:42,254
50 cubic feet of air in the coffin.
589
00:34:42,289 --> 00:34:45,707
35 minutes, maybe 40.
590
00:34:48,214 --> 00:34:50,416
Let's talk about something else.
591
00:34:52,042 --> 00:34:54,337
How did you know it
was the gravedigger?
592
00:34:54,372 --> 00:34:58,635
I noticed the stamp
on the back of his hand.
593
00:34:58,676 --> 00:35:01,130
At the time, I didn't
think anything about it.
594
00:35:01,165 --> 00:35:06,195
But then later, I saw the exact same
stamp on Natalie's hand.
595
00:35:06,760 --> 00:35:09,476
So you knew Chris Downey
had been to the museum.
596
00:35:09,511 --> 00:35:13,999
That's right.
He stole Sonny Chow's hairbrush.
597
00:35:14,272 --> 00:35:17,739
Because he needed Chow's DNA,
so he could frame him for murder.
598
00:35:17,774 --> 00:35:21,379
- But why Sonny Chow?
- So the police would exhume his body.
599
00:35:21,414 --> 00:35:23,862
It all started six years ago.
600
00:35:24,185 --> 00:35:26,080
I remember the case.
601
00:35:26,115 --> 00:35:29,542
Downey had stolen
$500,000 in jewels from a courier.
602
00:35:29,577 --> 00:35:33,415
During the getaway,
he assaulted an off-duty cop.
603
00:35:33,450 --> 00:35:36,989
He was convicted on the assault,
but they couldn't get him on the robbery.
604
00:35:37,024 --> 00:35:39,423
- They never found the diamonds.
- Exactly.
605
00:35:39,458 --> 00:35:42,106
He was working here
at the cemetery.
606
00:35:42,141 --> 00:35:45,757
Before he went home, he must've
stopped here and hid the jewels.
607
00:35:45,792 --> 00:35:49,536
Where? - In Sonny Chow's coffin.
It was perfect.
608
00:35:49,571 --> 00:35:52,123
Chow was scheduled
to be buried the next day.
609
00:35:52,158 --> 00:35:55,162
Downey figured he could
always come back and dig it up.
610
00:35:55,197 --> 00:35:57,973
Even five or six years later.
611
00:35:58,008 --> 00:36:00,364
You felt 'em in the pillowcase.
612
00:36:00,399 --> 00:36:03,876
You felt 'em when Natalie
hit you in the back. - That's right.
613
00:36:03,911 --> 00:36:05,457
I want that backhoe running.
614
00:36:05,492 --> 00:36:07,708
Ready and running!
Keep it running!
615
00:36:07,743 --> 00:36:09,113
All right, listen up!
616
00:36:09,148 --> 00:36:13,590
We figure he's got about 40 minutes
of air if he's not panicking.
617
00:36:13,969 --> 00:36:16,033
Figure on 15 minutes.
618
00:36:16,068 --> 00:36:18,604
This is Monk.
I want the best you got.
619
00:36:18,639 --> 00:36:21,272
So, we're gonna spread out
and we're gonna work the grid, all right?
620
00:36:21,307 --> 00:36:25,529
We're looking for fresh dirt, tire tracks,
boot prints, anything!
621
00:36:25,564 --> 00:36:26,439
- Captain...
- Go, go!
622
00:36:26,474 --> 00:36:28,321
Captain, there's a problem.
623
00:36:28,356 --> 00:36:32,615
The cemetery has just expanded. They
just tore down a restaurant over there.
624
00:36:32,650 --> 00:36:34,453
It's all dug up.
It's like an acre-and-a-half.
625
00:36:34,488 --> 00:36:35,772
Monk could be anywhere.
626
00:36:35,807 --> 00:36:37,106
Captain, it's already been 20 minutes.
627
00:36:37,141 --> 00:36:39,688
Even if we find him,
he'll be a basket case.
628
00:36:39,723 --> 00:36:43,306
Heads up, everybody!
This way! Let's go!
629
00:36:44,707 --> 00:36:48,303
So Chris Downey went
to prison for six years.
630
00:36:48,867 --> 00:36:52,472
He was paroled three weeks ago.
631
00:36:52,507 --> 00:36:54,789
When he came back
to dig up the jewels,
632
00:36:55,305 --> 00:36:58,328
He must've had
the shock of his life.
633
00:36:58,363 --> 00:37:00,763
- The monument?
- Exactly.
634
00:37:01,091 --> 00:37:06,715
While he was gone,
some fan club put up a monument.
635
00:37:06,750 --> 00:37:12,344
Solid granite.
Weight, 3 tons.
636
00:37:12,379 --> 00:37:14,314
He realized
637
00:37:14,349 --> 00:37:15,694
he couldn't
638
00:37:15,729 --> 00:37:18,759
Dig the coffin up.
At least, not quietly. - Uh-huh.
639
00:37:18,794 --> 00:37:20,988
Or by himself.
640
00:37:21,656 --> 00:37:23,729
So he got his old job
641
00:37:23,764 --> 00:37:25,140
back
642
00:37:25,175 --> 00:37:28,384
at the cemetery
643
00:37:28,419 --> 00:37:32,211
and then framed
Sonny Chow for murder
644
00:37:32,246 --> 00:37:34,925
and got the police
645
00:37:35,459 --> 00:37:36,958
to dig up the jewels
646
00:37:38,289 --> 00:37:41,483
- For him.
- Congratulations, Detective.
647
00:37:43,248 --> 00:37:45,267
Lot of good it does me here.
648
00:37:45,302 --> 00:37:47,016
All right, darling.
Shh. It's all right.
649
00:37:47,051 --> 00:37:48,768
- I can't breathe.
- It's all right.
650
00:37:49,732 --> 00:37:51,859
- Adrian, Adrian.
- I can't...
651
00:37:51,894 --> 00:37:54,439
- Okay, save your breath.
- ...breathe.
652
00:37:54,474 --> 00:37:57,033
Save your breath.
It's all right.
653
00:38:01,611 --> 00:38:03,937
Should we bring
in the cadaver dogs?
654
00:38:04,778 --> 00:38:06,816
Not yet.
655
00:38:12,701 --> 00:38:15,208
- The traffic light's out.
- What?
656
00:38:15,649 --> 00:38:17,610
That traffic light is out.
657
00:38:18,013 --> 00:38:20,404
It was working three hours ago
when I got here.
658
00:38:21,975 --> 00:38:24,593
- Son of a bitch!
- What? What?
659
00:38:30,810 --> 00:38:33,366
I think he cut the power line
when he was digging the hole!
660
00:38:33,693 --> 00:38:35,782
- Dig along here!
- Over here! Over here!
661
00:38:36,237 --> 00:38:37,719
He cut the cable, everyone!
662
00:38:37,754 --> 00:38:39,038
Start there! There, there!
663
00:38:39,482 --> 00:38:42,239
Dig along this line.
Find the power cable.
664
00:38:44,804 --> 00:38:48,746
- You're so beautiful. I...
- Shh.
665
00:38:48,781 --> 00:38:52,291
I should have taken more pictures.
666
00:38:52,326 --> 00:38:55,456
Darling, don't talk.
667
00:38:55,491 --> 00:38:57,127
Don't talk.
668
00:39:07,850 --> 00:39:10,289
- Anything?
- I'm not sure.
669
00:39:13,127 --> 00:39:14,215
Captain!
670
00:39:17,258 --> 00:39:18,939
He's talking.
671
00:39:18,974 --> 00:39:20,994
He's talking?
672
00:39:21,240 --> 00:39:22,781
He's saying:
673
00:39:24,226 --> 00:39:26,234
"I love you."
674
00:39:26,269 --> 00:39:27,905
Over here! Over here!
675
00:39:27,940 --> 00:39:29,395
Get that backhoe over here now!
676
00:39:29,430 --> 00:39:30,800
Here! Here!
677
00:39:35,654 --> 00:39:36,569
Adrian.
678
00:39:37,452 --> 00:39:41,201
Adrian, listen. Listen,
they're digging.
679
00:39:41,236 --> 00:39:43,961
They're coming for you. Natalie must
have come back to look for you.
680
00:39:43,996 --> 00:39:45,907
That's how they knew
you were missing. - Yeah.
681
00:39:46,902 --> 00:39:49,673
Adrian, listen to me.
I want you to do something for me.
682
00:39:49,708 --> 00:39:53,180
I want you to close my office
and pay her what she needs.
683
00:39:53,215 --> 00:39:54,442
I can't... I can't close it.
684
00:39:54,477 --> 00:39:58,200
It's just four walls and a door.
It means nothing. - No.
685
00:39:58,235 --> 00:40:00,436
- Adrian, you have to go now.
- No, no.
686
00:40:00,471 --> 00:40:01,943
- Adrian, you have to go.
- Oh, no.
687
00:40:01,978 --> 00:40:03,516
You have to go.
688
00:40:04,674 --> 00:40:06,699
- No.
- I love you.
689
00:40:08,951 --> 00:40:10,992
I love you.
690
00:40:18,954 --> 00:40:20,596
He's breathing.
Get him some oxygen.
691
00:40:20,631 --> 00:40:23,638
Call Dr. Charles Kroger.
Tell him to meet us at the hospital.
692
00:40:24,581 --> 00:40:26,506
He's smiling.
693
00:40:27,046 --> 00:40:30,024
I've never seen him look happier.
694
00:40:36,924 --> 00:40:37,942
Well, I guess that's it.
695
00:40:39,338 --> 00:40:40,943
Oh, sir, sir, sir.
696
00:40:41,770 --> 00:40:44,741
- The thumb tacks?
- Yeah, we're takin' everything.
697
00:40:53,735 --> 00:40:55,247
Okay?
698
00:40:57,215 --> 00:40:58,280
Let's go.
699
00:40:58,330 --> 00:41:02,880
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
53903
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.