All language subtitles for Monk.S03E10.720p.AAC2.0.720p.WEB-DL-TB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:40,936 --> 00:02:43,276 MONK Season 3 Epi. 10 Mr. Monk and the Red Herring 2 00:03:16,696 --> 00:03:20,450 It's been three months. How are you holding up? 3 00:03:21,821 --> 00:03:24,943 Well, I've made a decision. - Good. 4 00:03:25,656 --> 00:03:30,083 When she comes back, I'm not gonna pay her for the weeks she missed. 5 00:03:30,118 --> 00:03:31,966 I have to draw the line. 6 00:03:32,001 --> 00:03:34,745 - I'm docking her pay. - Adrian... 7 00:03:35,924 --> 00:03:39,024 - Sharona is not coming back. - She'll be back. 8 00:03:39,872 --> 00:03:41,056 Believe me. 9 00:03:41,091 --> 00:03:44,907 I, I think I know her a lot better than you do. 10 00:03:47,647 --> 00:03:51,931 Didn't she sell her house? - Yes. 11 00:03:51,966 --> 00:03:57,413 And she moved back to New Jersey. - Yes. 12 00:03:57,448 --> 00:04:01,525 And she remarried her ex-husband. 13 00:04:05,255 --> 00:04:07,172 I'm not sure I like where you're going here. 14 00:04:07,207 --> 00:04:09,661 Adrian, Sharona is moving on with her life, 15 00:04:09,696 --> 00:04:12,747 and if you loved her, you'd be happy for her. 16 00:04:17,026 --> 00:04:19,606 She wasn't just my assistant. 17 00:04:19,641 --> 00:04:22,106 I know. - When she found me, 18 00:04:22,141 --> 00:04:24,341 I was drowning. 19 00:04:24,376 --> 00:04:26,506 - She saved my life. - I know. 20 00:04:26,541 --> 00:04:29,104 I know. I was there. 21 00:04:29,557 --> 00:04:31,515 You're a doctor. 22 00:04:31,550 --> 00:04:34,308 Can't you make her come back? 23 00:04:34,343 --> 00:04:35,721 What would you like me to do? 24 00:04:35,736 --> 00:04:39,203 Fly back to New Jersey and drug her, 25 00:04:39,238 --> 00:04:42,352 bring her back here? 26 00:04:44,347 --> 00:04:45,939 No. 27 00:04:46,774 --> 00:04:48,727 But thank you. 28 00:04:50,990 --> 00:04:53,757 She's pretty smart. She'd probably escape. 29 00:04:53,792 --> 00:04:57,676 Adrian, you were lucky to know her. 30 00:04:57,711 --> 00:05:01,293 And I know you'll always be grateful, but it's time for you to move on. 31 00:05:01,328 --> 00:05:05,065 You've gotta start looking for your new assistant. - Impossible. 32 00:05:05,100 --> 00:05:07,839 Yeah, well, that's what you said before you found Sharona. 33 00:05:07,874 --> 00:05:10,017 But, Adrian, you've got to start looking. 34 00:05:10,052 --> 00:05:12,740 Your new assistant is out there somewhere. 35 00:05:17,292 --> 00:05:19,248 God help her. 36 00:05:19,283 --> 00:05:21,547 I've been a registered nurse for 14 years. 37 00:05:21,582 --> 00:05:22,895 These are my references. 38 00:05:26,826 --> 00:05:29,994 Your staple's... crooked. 39 00:05:30,029 --> 00:05:33,305 I've been voted California nurse of the year three years in a row. 40 00:05:33,340 --> 00:05:36,001 Mm-hmm, yeah. What's up with this staple? 41 00:05:36,036 --> 00:05:38,963 You're looking for someone to start right away? - That's right. 42 00:05:38,998 --> 00:05:42,135 What would my hours be? - 9 A. M... 43 00:05:43,195 --> 00:05:46,006 - until? - Until one... 44 00:05:46,041 --> 00:05:49,515 - 1 P. M? - Until one of us dies. 45 00:05:55,299 --> 00:05:56,639 So who was he? 46 00:05:56,674 --> 00:05:59,372 So far he's John Doe. No wallet, no I. D. 47 00:05:59,407 --> 00:06:00,947 We're running the prints now. 48 00:06:01,880 --> 00:06:04,994 Miss Teeger, I'd like to go through the story. 49 00:06:05,029 --> 00:06:09,132 Um, you heard a noise, you came to check it out. 50 00:06:09,167 --> 00:06:11,183 He comes, he grabs you from behind. - Right. 51 00:06:11,218 --> 00:06:13,795 You struggle. Now, there were some scissors on that table. 52 00:06:13,830 --> 00:06:15,503 What were they doing there? 53 00:06:15,538 --> 00:06:18,961 Julie, my daughter, was working on a school project. 54 00:06:19,491 --> 00:06:21,056 - Where's the girl? - She's with a neighbor. 55 00:06:21,091 --> 00:06:23,373 - Didn't see anything. - Good. 56 00:06:24,185 --> 00:06:26,099 So you grabbed the scissors and you stabbed him? 57 00:06:26,134 --> 00:06:27,857 I wasn't trying to kill him. 58 00:06:28,556 --> 00:06:30,814 Maybe I was. I, I don't know. 59 00:06:30,849 --> 00:06:32,091 Natalie. 60 00:06:32,126 --> 00:06:34,345 You had every right to defend yourself. 61 00:06:35,756 --> 00:06:39,429 - where's your husband? - Uh, he died. 62 00:06:39,464 --> 00:06:44,822 Uh, six years ago. He's a, uh, was a navy pilot. 63 00:06:45,491 --> 00:06:47,560 - I'm sorry. - Captain, why are they doing this? 64 00:06:47,595 --> 00:06:49,369 - What do they want from me? - Who's "they"? 65 00:06:49,404 --> 00:06:52,501 There was, uh... another intruder two days ago. 66 00:06:52,536 --> 00:06:54,390 On Tuesday, a man came to my house. 67 00:06:54,425 --> 00:06:56,310 He said he was here to check my water meter. 68 00:06:56,345 --> 00:06:58,180 But he didn't go downstairs. 69 00:06:58,215 --> 00:07:00,441 I, I caught him over there just looking around. 70 00:07:00,476 --> 00:07:02,484 But when he saw me, he ran out the back door. 71 00:07:02,519 --> 00:07:05,101 We called water and power, but there's no record. 72 00:07:05,136 --> 00:07:07,027 And this was a different guy? - Yeah. 73 00:07:07,062 --> 00:07:08,889 You're sure about that? - Yeah. 74 00:07:08,924 --> 00:07:10,771 Sir. 75 00:07:11,427 --> 00:07:12,930 There's gotta be a connection here. 76 00:07:12,965 --> 00:07:14,452 Do you know the odds against two different men 77 00:07:14,487 --> 00:07:17,314 breaking into the same house in the same week? 78 00:07:18,034 --> 00:07:20,445 No, I don't. Do you? 79 00:07:20,480 --> 00:07:21,939 No. 80 00:07:22,990 --> 00:07:24,967 Is there anything of value in your house? 81 00:07:25,002 --> 00:07:26,951 Yeah. My daughter. 82 00:07:26,986 --> 00:07:29,742 Of course. I mean cash or jewelry? 83 00:07:30,269 --> 00:07:32,416 - Medicine? - No. 84 00:07:32,451 --> 00:07:34,251 - Drugs? - No. 85 00:07:34,286 --> 00:07:35,417 And you've never seen these men before? 86 00:07:35,452 --> 00:07:38,504 Either this guy or the meter guy? - No. 87 00:07:39,283 --> 00:07:41,631 Huh. 88 00:07:42,532 --> 00:07:46,836 Miss Teeger, there's a person we sometimes bring in. 89 00:07:46,871 --> 00:07:49,065 He's a former detective. 90 00:07:49,100 --> 00:07:52,548 He sort of specializes in cases like this. 91 00:07:52,583 --> 00:07:54,299 Great, let's call him. 92 00:07:54,745 --> 00:07:57,737 It's not that easy. You see, he's, uh, 93 00:07:57,772 --> 00:07:59,030 he's taking some time off. 94 00:07:59,065 --> 00:08:03,318 He's sort of working through one or two personal issues right now. 95 00:08:03,353 --> 00:08:06,557 But I think if you were to talk to him and ask him yourself, 96 00:08:06,592 --> 00:08:08,830 he might change his mind. 97 00:08:08,865 --> 00:08:11,678 Mr. Monk, I'm a little confused. - Me, too. 98 00:08:11,713 --> 00:08:13,339 See, I'm a registered nurse. 99 00:08:13,374 --> 00:08:16,329 And physically, you seem to be fine. 100 00:08:16,364 --> 00:08:17,918 Are you looking for a housekeeper? 101 00:08:17,953 --> 00:08:19,621 No, what? No, no. 102 00:08:19,656 --> 00:08:21,228 I, I, I can clean the house. 103 00:08:21,263 --> 00:08:24,075 Don't worry about that. That's covered. 104 00:08:24,110 --> 00:08:26,391 She didn't give me any notice. 105 00:08:26,426 --> 00:08:30,719 I guess she was worried that I'd have a nervous breakdown or... 106 00:08:30,754 --> 00:08:34,969 But, but her son, Benjy, he... he gave me this letter. 107 00:08:35,004 --> 00:08:37,132 - He left me this. - It's in a baggie. 108 00:08:37,167 --> 00:08:40,388 It's an evidence bag. Read the P. S. 109 00:08:40,423 --> 00:08:42,648 - Did you read the P. S.? - Yeah, it's heartbreaking. 110 00:08:42,683 --> 00:08:45,126 Uh, Mr. Monk, can I be honest with you? 111 00:08:45,161 --> 00:08:47,700 - I wish you wouldn't. - I've had tons of patients like you. 112 00:08:47,735 --> 00:08:50,135 There is nothing wrong with you. It's all up here. 113 00:08:50,170 --> 00:08:51,977 - It's psychological. - Right, right. 114 00:08:52,012 --> 00:08:53,917 What you really need is a wife. 115 00:08:53,952 --> 00:08:56,957 Oh, whoa. Uh, we just met. Okay? I don't even know you. 116 00:08:56,992 --> 00:09:00,214 It's not me. I'm not proposing to you. It's a statement of fact. 117 00:09:00,249 --> 00:09:01,793 - Excuse me. - you gotta stop whining, you know? 118 00:09:01,828 --> 00:09:04,856 - There, there's no smoking. - Sharona moved away, wah, wah, wah. You know what? 119 00:09:04,891 --> 00:09:08,265 You have got to get out of the house. You gotta do something. 120 00:09:08,300 --> 00:09:10,053 Go bowling. You know, meet some people. 121 00:09:10,088 --> 00:09:12,844 - That is my advice to you. - You gotta, you gotta put that out! 122 00:09:12,879 --> 00:09:16,104 All right. Don't get all twisted up. 123 00:09:19,563 --> 00:09:22,442 There. It's out. And so am I. 124 00:09:22,477 --> 00:09:24,859 Another morning shot to hell. 125 00:09:34,380 --> 00:09:36,886 Hold upright. Pull away pin. 126 00:09:36,921 --> 00:09:39,237 Stand eight feet from the flame. 127 00:09:39,272 --> 00:09:43,039 One, two, three, four... 128 00:09:44,805 --> 00:09:46,078 Hello? 129 00:09:47,249 --> 00:09:48,379 Mr. Monk? 130 00:09:49,896 --> 00:09:53,066 - Hello? Mr. Monk? - One, two, three... 131 00:09:53,101 --> 00:09:54,565 Are you okay? 132 00:09:54,600 --> 00:09:56,431 - What are you doing? - Measuring. 133 00:09:56,466 --> 00:09:57,817 It says eight feet, stay back! 134 00:09:57,852 --> 00:10:00,687 You know, they, they mean approximately. - No, no. 135 00:10:00,722 --> 00:10:02,363 It doesn't say approximately. 136 00:10:02,398 --> 00:10:05,154 You have to trust the label makers, professional label makers. 137 00:10:05,189 --> 00:10:08,411 - Just give me that! - Wait a second, you're too close! 138 00:10:13,172 --> 00:10:14,965 Are you okay? 139 00:10:16,174 --> 00:10:17,623 We did it. 140 00:10:19,702 --> 00:10:22,297 I'm gonna write these people a letter. 141 00:10:22,332 --> 00:10:24,385 We could've been killed. 142 00:10:24,420 --> 00:10:25,886 They should say "approximately." 143 00:10:25,921 --> 00:10:28,672 - Are you Monk? - Yeah. 144 00:10:28,707 --> 00:10:30,920 - Adrian Monk? - Right. 145 00:10:30,955 --> 00:10:32,785 The detective? 146 00:10:33,129 --> 00:10:36,152 The famous, admired, respected detective? 147 00:10:39,354 --> 00:10:44,143 If you still want the job, we can go talk in the kitchen. 148 00:10:45,283 --> 00:10:47,872 - What job? - Aren't you here from the agency? 149 00:10:47,907 --> 00:10:50,980 No. I came here to hire you. 150 00:10:51,404 --> 00:10:53,420 I'm Natalie Teeger. 151 00:10:54,751 --> 00:10:58,408 Captain Stottlemeyer said that you might be able to help me. - No. 152 00:10:58,443 --> 00:11:00,858 He said you were the best cop he's ever met. 153 00:11:01,429 --> 00:11:03,461 I guess he's never seen you put out a fire. 154 00:11:03,496 --> 00:11:07,835 Well, I'm sorry, but, um, I'm not really taking any work right now. 155 00:11:07,870 --> 00:11:11,123 I recently lost a dear friend. 156 00:11:13,382 --> 00:11:17,929 Oh. I'm so sorry. Who died? 157 00:11:17,964 --> 00:11:21,245 Nobody died. My nurse quit. 158 00:11:22,773 --> 00:11:26,703 The captain said you might change your mind. - Well... 159 00:11:26,738 --> 00:11:28,192 Okay, look, I can pay you. 160 00:11:28,227 --> 00:11:30,571 I'm not rich, but I can borrow money if I have to. 161 00:11:30,606 --> 00:11:32,153 No. - I can take out a loan. 162 00:11:32,188 --> 00:11:36,033 I can't. Um, I just, I can't. 163 00:11:36,785 --> 00:11:39,832 There was a man in my house last night. I killed him. 164 00:11:43,784 --> 00:11:46,788 There was another man in my house a couple of days ago. 165 00:11:46,823 --> 00:11:50,888 They're after something. I can't figure it out. 166 00:11:50,923 --> 00:11:52,728 Nobody can. 167 00:11:52,763 --> 00:11:54,837 Do you have kids? - No. 168 00:11:54,872 --> 00:11:56,480 I do. 169 00:11:56,515 --> 00:11:58,420 I have an 11-year-old daughter. 170 00:11:59,865 --> 00:12:02,217 Mr. Monk, I don't say this very often. 171 00:12:03,526 --> 00:12:06,023 - I'm scared. - Yeah, look. 172 00:12:06,058 --> 00:12:07,540 Please, help me. 173 00:12:08,661 --> 00:12:11,483 Please, help us. 174 00:12:47,330 --> 00:12:48,727 It's okay. 175 00:13:16,914 --> 00:13:20,304 Is there money in the house? - No. 176 00:13:20,339 --> 00:13:23,180 What about the coffee can? Isn't that where you hide your money? 177 00:13:23,850 --> 00:13:25,604 How did you know that? 178 00:13:25,639 --> 00:13:29,691 There's coffee grounds on the counter indicating that it's been opened recently, 179 00:13:29,726 --> 00:13:33,323 but you don't have a coffeemaker. 180 00:13:33,986 --> 00:13:36,357 Wow, he's like Velma from Scooby-doo. 181 00:13:36,392 --> 00:13:38,448 I, I had money in there, 182 00:13:38,483 --> 00:13:40,905 but I spent in on luxury items like food and rent. 183 00:13:46,910 --> 00:13:48,832 You grew 5/8s of an inch. 184 00:13:53,125 --> 00:13:56,077 - Your husband was in the navy? - Yeah, he died six years ago. 185 00:13:56,112 --> 00:13:57,323 He was a pilot. 186 00:14:02,974 --> 00:14:05,683 And you recently started dating again. 187 00:14:08,685 --> 00:14:10,897 - How did you know that? - It's patently obvious. 188 00:14:10,932 --> 00:14:15,914 I happened to notice these in your coat pocket. 189 00:14:17,455 --> 00:14:19,589 Birth control pills. 190 00:14:25,995 --> 00:14:28,315 - Oh, I'm sorry. - I can't believe you just did that! 191 00:14:28,350 --> 00:14:31,285 Right in front of my daughter? What is wrong with you? 192 00:14:31,320 --> 00:14:33,087 Do you have, like, zero social skills? 193 00:14:33,122 --> 00:14:35,099 Mom, it's okay. I'm not a baby. 194 00:14:36,036 --> 00:14:37,644 Wait a minute! 195 00:14:37,679 --> 00:14:39,632 Wait a minute. Oh, my mistake. 196 00:14:39,667 --> 00:14:41,305 These are not birth control pills. 197 00:14:41,340 --> 00:14:43,726 These are, these are Tic-tacs. 198 00:14:43,761 --> 00:14:47,365 Just little pink and green Tic-tac candies. 199 00:14:47,891 --> 00:14:49,855 But don't eat them. They're... 200 00:14:49,890 --> 00:14:53,951 They're special, adult, you know, Tic-tacs 201 00:15:02,004 --> 00:15:03,333 Detective Monk, what... 202 00:15:03,368 --> 00:15:05,183 What do you think these guys are after? 203 00:15:05,218 --> 00:15:06,544 I don't know. 204 00:15:07,534 --> 00:15:10,843 Okay, we, we have two intruders? 205 00:15:11,855 --> 00:15:15,218 One last night, one two days ago. Both in this room? 206 00:15:15,253 --> 00:15:19,337 - Where were they exactly? - Uh, just around the television, 207 00:15:32,228 --> 00:15:33,384 Is this yours? 208 00:15:34,150 --> 00:15:36,244 Um, no, mine's over there. 209 00:15:44,321 --> 00:15:46,496 It's brand-new. It's never been used. 210 00:15:46,531 --> 00:15:48,748 I can't believe all those detectives missed that. 211 00:15:48,783 --> 00:15:54,064 Well, they probably saw it. They just didn't give it a second thought. 212 00:15:54,099 --> 00:15:57,455 - Do you have a baggie? - Uh, yes. 213 00:16:10,907 --> 00:16:12,890 Is this light always on? 214 00:16:13,460 --> 00:16:17,045 Actually, it was off last night. I didn't turn it on. - Me neither. 215 00:16:17,424 --> 00:16:20,646 - Tell me about the fish. - His name is Mr. Henry. 216 00:16:20,681 --> 00:16:22,861 My father gave him to me. 217 00:16:22,896 --> 00:16:24,408 Wait, wait, wait, wait. 218 00:16:24,443 --> 00:16:26,673 You think they're after the fish? 219 00:16:27,364 --> 00:16:29,031 Why? 220 00:16:38,486 --> 00:16:40,112 You smell that? What is that? 221 00:16:40,147 --> 00:16:41,270 It's a pet store. 222 00:16:41,305 --> 00:16:43,765 Haven't you ever been in a pet store? - No. 223 00:16:43,800 --> 00:16:44,994 What have you been doing? 224 00:16:45,029 --> 00:16:47,583 For one thing, I've been avoiding pet stores. 225 00:16:47,618 --> 00:16:49,621 - Hey, Carl. - Hello, Mrs. Teeger. 226 00:16:49,656 --> 00:16:51,929 Hey. I wanna talk to you about this fish. 227 00:16:52,237 --> 00:16:56,479 Is there anything special? Anything unusual about him I should know? 228 00:16:56,785 --> 00:16:58,521 Like what? Is he sick? 229 00:16:58,556 --> 00:17:00,996 - He looks okay to me. - No, no, I mean, 230 00:17:01,031 --> 00:17:04,148 - is he valuable? - He's just a marble fish, Mrs. Teeger. 231 00:17:04,183 --> 00:17:07,203 We sell them for 99 cents. We got about a thousand of them. 232 00:17:07,238 --> 00:17:09,530 - If you'd like your money back.. - No, Carl, I'm not returning him. 233 00:17:09,565 --> 00:17:14,613 Is there any reason why someone might want this particular fish? 234 00:17:14,648 --> 00:17:17,200 I mean, really, really want him? 235 00:17:17,715 --> 00:17:21,202 Uh, well, he's sorta pretty. 236 00:17:21,237 --> 00:17:23,762 And he's got a thin, black stripe on his dorsal fin... 237 00:17:23,797 --> 00:17:25,632 Mr. Monk, what do you think? 238 00:17:26,547 --> 00:17:27,924 Mr. Monk? 239 00:17:27,959 --> 00:17:29,642 Look at this guy. 240 00:17:29,677 --> 00:17:32,809 He's eating out of two trays at one time. 241 00:17:32,844 --> 00:17:37,264 He's keeping them even. They're perfectly even. 242 00:17:37,299 --> 00:17:38,945 Yeah, it's sergeant pepper. 243 00:17:38,980 --> 00:17:40,511 Hey, you want him? You can have him for free. 244 00:17:40,546 --> 00:17:42,980 We can't get rid of him. Customers keep bringing him back. 245 00:17:43,015 --> 00:17:44,732 How come? 246 00:17:45,190 --> 00:17:46,667 Mm, he's depressing, he doesn't talk, 247 00:17:46,702 --> 00:17:49,878 he just mopes around, cleaning himself, straightening up his cage. 248 00:17:50,493 --> 00:17:53,063 His cage always has to be perfect. 249 00:17:53,370 --> 00:17:56,264 - What's wrong with him? - His wife died. 250 00:17:57,359 --> 00:17:59,873 Yeah. That's right. 251 00:18:00,434 --> 00:18:02,955 We had a female in there with him. She died about a year ago. 252 00:18:02,990 --> 00:18:04,271 He hasn't been the same ever since. 253 00:18:04,306 --> 00:18:07,623 Well, why don't you put another female in there? - It won't work. 254 00:18:07,658 --> 00:18:10,347 He'll never feel the same way about anybody else. 255 00:18:10,382 --> 00:18:12,090 Yeah, that's right. 256 00:18:12,125 --> 00:18:13,678 We tried it, but... 257 00:18:13,713 --> 00:18:18,312 I'm afraid sergeant pepper's just gonna grow old and die alone in his little cage. 258 00:18:25,391 --> 00:18:27,946 So what was her name? 259 00:18:28,817 --> 00:18:30,569 Trudy. 260 00:18:38,785 --> 00:18:40,029 It's a goldfish. 261 00:18:40,064 --> 00:18:43,417 Well, technically, it's a crimson marble fish. 262 00:18:43,452 --> 00:18:44,809 Is it extinct? 263 00:18:45,409 --> 00:18:48,548 If it was extinct, we wouldn't be looking at it, would we? 264 00:18:48,583 --> 00:18:53,042 Is it rare? Valuable? - Costs about a dollar. Any pet store has a hundred of them. 265 00:18:53,475 --> 00:18:55,021 I don't know. 266 00:18:55,056 --> 00:18:57,060 He brought a fishing net into the house. 267 00:18:57,095 --> 00:18:58,924 And he turned on the light over the aquarium. 268 00:18:58,959 --> 00:19:00,472 Well, does anybody have any ideas? 269 00:19:00,507 --> 00:19:03,152 Maybe it swallowed something. Like, a diamond. 270 00:19:03,187 --> 00:19:05,975 Does anybody besides Randy have any ideas? 271 00:19:06,010 --> 00:19:07,483 Monk, come here. 272 00:19:09,945 --> 00:19:12,786 Look, how's it going? I've been worried about you. 273 00:19:12,821 --> 00:19:15,404 No, uh, I've been worried about me, too. 274 00:19:15,439 --> 00:19:18,036 How are those interviews going? Did you find anybody? 275 00:19:18,071 --> 00:19:19,945 I've narrowed it down. 276 00:19:19,980 --> 00:19:21,543 To nobody. 277 00:19:23,993 --> 00:19:27,006 Whatever happened with your wife's niece? The one who's the nurse? 278 00:19:27,041 --> 00:19:29,669 - She never called me. - Yeah, I know. Um... 279 00:19:31,605 --> 00:19:33,548 here's the thing, Monk. 280 00:19:34,055 --> 00:19:36,312 - I love her. - I understand. 281 00:19:36,347 --> 00:19:37,812 Captain! 282 00:19:37,847 --> 00:19:41,102 We IDed the intruder that, uh, miss teeger killed. 283 00:19:41,137 --> 00:19:43,843 Brian Lemmon. Minor league creep. 284 00:19:43,878 --> 00:19:45,850 - Does that ring a bell? - Nah, never heard of him. 285 00:19:45,885 --> 00:19:47,940 One, two, three... 286 00:19:47,975 --> 00:19:50,196 five falls. 287 00:19:50,231 --> 00:19:52,846 Couple of B&E's and receiving stolen property. 288 00:19:52,881 --> 00:19:55,271 Was there an address book or anything in his wallet? 289 00:19:55,306 --> 00:19:58,839 - No wallet, no keys. - This is, uh, all we found. 290 00:19:58,874 --> 00:20:02,303 - It was in his back pocket. - "2:30 Sea of Tranquility." 291 00:20:02,338 --> 00:20:04,764 - What is that? A club? - No, I don't think so. 292 00:20:04,799 --> 00:20:08,186 Who'd want to go to a club called the Sea of Tranquility? Besides you. 293 00:20:08,221 --> 00:20:10,512 I think it's some kind of spa or holistic retreat... 294 00:20:10,547 --> 00:20:13,093 No, it's not a spa? It's an exhibit at the science museum. 295 00:20:13,128 --> 00:20:15,704 My kid went there last week on a field trip. 296 00:20:25,108 --> 00:20:27,805 Mitch wanted to be an astronaut. 297 00:20:27,840 --> 00:20:29,777 That was his dream. 298 00:20:30,565 --> 00:20:33,052 Three days after his plane went down, 299 00:20:33,087 --> 00:20:35,489 he got a registered letter from NASA. 300 00:20:35,934 --> 00:20:38,496 He'd been accepted into their training program. 301 00:20:40,746 --> 00:20:44,456 - It hurts, I know. - Life goes on. 302 00:20:48,160 --> 00:20:49,886 Doesn't it? 303 00:20:52,344 --> 00:20:54,583 Hello! I'm a white corpuscle! 304 00:20:54,618 --> 00:20:57,128 I'm an important part of your body's defense system. 305 00:20:57,163 --> 00:21:01,644 I travel through your bloodstream and I fight bacteria and diseases. 306 00:21:01,679 --> 00:21:03,681 Would you like to know more about me? 307 00:21:03,716 --> 00:21:06,181 No. I'd like to know less about you. 308 00:21:22,164 --> 00:21:24,872 They weren't big on dental hygiene, were they? 309 00:21:28,290 --> 00:21:30,038 - Natalie. - Hm? 310 00:21:30,809 --> 00:21:33,179 This man didn't freeze to death. 311 00:21:34,227 --> 00:21:35,931 He was murdered. 312 00:21:35,966 --> 00:21:38,466 There's a puncture wound in the side of his skull. 313 00:21:38,501 --> 00:21:40,256 It was over 30,000 years ago. 314 00:21:40,291 --> 00:21:43,097 Well, there's no statute of limitations on murder. 315 00:21:47,348 --> 00:21:48,739 I think I know what happened. 316 00:21:48,774 --> 00:21:51,415 Detective Monk, why don't we solve my case first? 317 00:21:51,450 --> 00:21:54,376 Then we'll come back here later and figure out who killed Og, okay? 318 00:22:01,343 --> 00:22:03,650 Welcome to the Sea of Tranquility, 319 00:22:04,551 --> 00:22:07,658 where, on July 20th, 1969, 320 00:22:07,693 --> 00:22:11,407 commander Neil Armstrong took one small step for man, 321 00:22:11,442 --> 00:22:14,506 one giant leap for mankind. 322 00:22:14,541 --> 00:22:18,310 Those of us that are old enough to have seen it will never forget it. 323 00:22:18,345 --> 00:22:20,890 Now, over here is the highlight of our exhibit. 324 00:22:20,925 --> 00:22:23,246 This is an actual moon rock 325 00:22:23,281 --> 00:22:26,343 that was brought back by the crew of Apollo 11. 326 00:22:26,378 --> 00:22:30,795 There are only 234 moon rocks that were brought back to planet Earth. 327 00:22:30,830 --> 00:22:33,432 And we've cut a little hole here in the side of the exhibit 328 00:22:33,467 --> 00:22:36,401 so that you can reach in with your fingers and touch it if you want to. 329 00:22:37,038 --> 00:22:38,739 That's the guy. 330 00:22:38,774 --> 00:22:41,360 - Who, the tour guide? - He's the meter reader. 331 00:22:41,395 --> 00:22:43,667 That's the guy that was in my house. 332 00:22:51,788 --> 00:22:54,705 This is called a plasma sphere. 333 00:22:54,740 --> 00:22:58,401 And inside the sphere, there are millions of ions reacting 334 00:22:58,436 --> 00:23:01,757 to the electrical charge to create what? 335 00:23:01,792 --> 00:23:05,578 - You said the meter man had black hair. - He must've been wearing a wig. 336 00:23:05,613 --> 00:23:08,813 But that's the guy. I work in a bar. I'm good with faces. 337 00:23:09,850 --> 00:23:12,042 Maybe we should say something. See how he reacts. 338 00:23:12,077 --> 00:23:14,727 No, if he is the guy, we don't want him to know we know. 339 00:23:14,762 --> 00:23:17,082 - Okay. - Let's go. 340 00:23:17,117 --> 00:23:19,461 Welcome to the Miracle of Birth. 341 00:23:19,496 --> 00:23:22,390 Sexual reproduction is the fertilization of the female egg... 342 00:23:22,425 --> 00:23:24,448 We're gonna step carefully through this opening into the womb, 343 00:23:24,483 --> 00:23:28,000 and then we're gonna take a left up the fallopian tubes. 344 00:23:29,214 --> 00:23:31,300 Here we go. 345 00:23:31,335 --> 00:23:33,601 Do it carefully. That's it. Turn sideways if you have to. 346 00:23:33,636 --> 00:23:35,083 Now you're in the womb. 347 00:23:35,118 --> 00:23:37,836 Go left up the fallopian tubes. 348 00:23:38,334 --> 00:23:40,393 There we go. 349 00:23:43,857 --> 00:23:46,463 Welcome to the Miracle of Birth. 350 00:23:46,498 --> 00:23:48,433 Oh, no. No, no. 351 00:23:48,468 --> 00:23:50,478 Detective Monk, hurry up. He's getting away! 352 00:23:51,810 --> 00:23:53,711 You are standing in the uterus... 353 00:23:53,746 --> 00:23:55,569 Hurry! 354 00:24:01,615 --> 00:24:03,012 What are you doing? 355 00:24:04,922 --> 00:24:06,668 Wait. Okay, wait, wait, wait. 356 00:24:06,703 --> 00:24:08,171 Wait, listen. 357 00:24:08,206 --> 00:24:10,839 Maybe I should've mentioned this earlier, but... 358 00:24:10,874 --> 00:24:12,895 I, see, the thing is, 359 00:24:12,930 --> 00:24:14,838 I have a number of phobias. 360 00:24:14,873 --> 00:24:16,538 - You? No. - Oh, yes. 361 00:24:16,573 --> 00:24:18,215 Yes, and one of them, 362 00:24:18,250 --> 00:24:22,929 near the top of the list, actually, is the miracle of birth. 363 00:24:22,964 --> 00:24:26,483 You're gonna be okay. Just take my hand. 364 00:24:29,303 --> 00:24:30,932 Okay, fetus ahead! 365 00:24:33,493 --> 00:24:36,481 Oh, no! Ooh, I can't go up there. 366 00:24:37,198 --> 00:24:39,085 Ah, I, I don't even know this woman. 367 00:24:39,120 --> 00:24:40,993 Okay, but we're gonna lose him! 368 00:24:41,576 --> 00:24:43,769 - Pretend you're in a funhouse! - Funhouse, no. 369 00:24:43,804 --> 00:24:46,165 What's fun about fallopian tubes? 370 00:24:46,200 --> 00:24:48,954 I can't, I gotta... I can't now. 371 00:24:49,460 --> 00:24:50,671 Okay, you know what, just forget it, okay? 372 00:24:50,706 --> 00:24:54,280 - We're outta here. - Okay. 373 00:24:54,315 --> 00:24:57,293 No, no, no. We have to go through the pelvis. 374 00:24:57,328 --> 00:24:59,091 I think this is gonna be a cesarean. 375 00:25:06,093 --> 00:25:07,888 Here he is. Lyle Peck, tour guide. 376 00:25:07,923 --> 00:25:12,022 Okay, all right. I will have the captain run a check on him. 377 00:25:12,057 --> 00:25:13,925 I can't believe you freaked out like that. 378 00:25:13,960 --> 00:25:16,476 Human sexuality is a natural thing. 379 00:25:16,902 --> 00:25:19,772 Well, we disagree about that. 380 00:25:39,839 --> 00:25:42,694 Are you hungry? Here you go. 381 00:25:43,136 --> 00:25:45,818 You bought this kit in the gift shop at the museum? 382 00:25:45,853 --> 00:25:46,825 Uh-huh. 383 00:25:46,860 --> 00:25:49,515 Was the box open when you bought it? 384 00:25:49,550 --> 00:25:51,015 Maybe, I don't know. 385 00:25:51,050 --> 00:25:53,193 You think they're after something from the kit? 386 00:25:53,228 --> 00:25:56,509 Well, Peck works at the museum. He might've stashed something in the box, 387 00:25:56,544 --> 00:25:57,983 and now he's trying to get it back. 388 00:25:58,018 --> 00:26:01,075 Honey, when you bought this, did you give them your name? 389 00:26:01,110 --> 00:26:03,413 I might've signed a mailing list. 390 00:26:04,576 --> 00:26:07,790 What exactly was in the kit? 391 00:26:07,825 --> 00:26:09,692 Um, a rock, a treasure chest, 392 00:26:09,727 --> 00:26:12,831 a deep sea diver, and some gravel. 393 00:26:12,866 --> 00:26:16,676 - Look in the treasure chest. - Nah, nothing. 394 00:26:16,711 --> 00:26:19,343 - What about the gravel? - I don't see it. 395 00:26:20,325 --> 00:26:23,923 I'd like to take this whole aquarium back to the lab. - Okay. 396 00:26:23,958 --> 00:26:25,838 Oh, wait, you know what, you can't. 397 00:26:25,873 --> 00:26:27,973 Uh, there's a science fair at Julie's school tonight. 398 00:26:28,008 --> 00:26:31,280 - This is her project. - Not anymore. 399 00:26:31,315 --> 00:26:34,520 - What do you mean? - Mr. Franklin disqualified me. 400 00:26:34,555 --> 00:26:36,583 He disqualified you? 401 00:26:47,595 --> 00:26:50,416 Mr. Franklin, I'm Natalie Teeger. I'm Julie's mother. 402 00:26:50,451 --> 00:26:53,452 Oh, yes. I remember you from parents' night. 403 00:26:53,487 --> 00:26:55,700 Excuse the mess. We've been making volcanoes. 404 00:26:55,735 --> 00:26:59,087 Did you tell Julie that she couldn't bring her fish to the science fair? 405 00:26:59,766 --> 00:27:02,892 Yes. I did. 406 00:27:02,927 --> 00:27:05,168 Mrs. Teeger, sit, please. 407 00:27:07,430 --> 00:27:09,530 Or stand. That's fine. 408 00:27:10,313 --> 00:27:12,174 Mrs. Teeger, you need to understand 409 00:27:12,209 --> 00:27:15,846 I teach science, not science fiction. 410 00:27:15,881 --> 00:27:19,091 I can't approve a project if a student is just making things up. 411 00:27:19,126 --> 00:27:20,788 Are you saying Julie is lying? 412 00:27:20,823 --> 00:27:24,313 I don't know what to say. I've seen Julie's fish. 413 00:27:24,348 --> 00:27:26,816 It's an ordinary crimson marble fish. 414 00:27:26,851 --> 00:27:29,118 She said she's had it since she was five. 415 00:27:29,952 --> 00:27:32,158 - Yeah, that's right. - That's impossible. 416 00:27:32,193 --> 00:27:35,096 A marble fish lives a year, year and a half at most. 417 00:27:35,131 --> 00:27:37,746 Either Julie's mistaken, or she's trying to pull a fast one. 418 00:27:37,781 --> 00:27:41,064 Either way, I have an obligation to my other students. 419 00:27:50,652 --> 00:27:52,012 What are you doing? 420 00:27:52,047 --> 00:27:55,688 - Well, I was not happy about the way... - Okay, you know, it doesn't matter. 421 00:27:55,723 --> 00:27:57,313 What do you call a guy who studies fish? 422 00:27:57,348 --> 00:28:00,231 - An ichthyologist. - That's what you are. 423 00:28:00,266 --> 00:28:02,364 - No, I'm not. - Yes, you are. 424 00:28:02,399 --> 00:28:05,158 I really don't think I am. - Yeah, for the next five minutes, you are. 425 00:28:05,193 --> 00:28:06,756 I need you to tell Julie's teacher 426 00:28:06,791 --> 00:28:09,796 that a marble fish can live longer than two years, okay? 427 00:28:09,831 --> 00:28:11,496 Wait a minute, what? 428 00:28:11,531 --> 00:28:14,830 Wait, Natalie. Wait a second. Wait. 429 00:28:14,865 --> 00:28:17,204 Here's the thing. Uh, I can't lie. 430 00:28:17,239 --> 00:28:19,955 Uh, I'm not good at it. I got lucky with that Tic-tac thing. 431 00:28:19,990 --> 00:28:21,439 - Are you a man? - Am I... 432 00:28:21,474 --> 00:28:23,983 - Are you a man? - Yes. 433 00:28:24,018 --> 00:28:25,952 Then you can lie. That's what men do. 434 00:28:27,971 --> 00:28:29,370 Mr. Franklin? 435 00:28:29,405 --> 00:28:31,474 Uh, when Julie told me about your problem, 436 00:28:31,509 --> 00:28:35,532 I called Berkeley and talked to the science department, and found my own expert. 437 00:28:35,567 --> 00:28:38,612 This is professor Larry Tilburn. 438 00:28:38,647 --> 00:28:41,054 He was kind enough to meet me here this morning. 439 00:28:41,089 --> 00:28:44,023 - Hi. - Hello. 440 00:28:48,068 --> 00:28:50,920 - He's an ick... icky... - Ichthyologist. 441 00:28:50,955 --> 00:28:53,095 Ichthyologist. He's world renowned. 442 00:28:53,130 --> 00:28:58,332 Has written just a page-turner of a book on fresh water fish. - Really? 443 00:28:58,367 --> 00:28:59,826 What's it called? 444 00:29:01,631 --> 00:29:07,480 - Fresh water fish, by Larry Tilburn. - Great title. 445 00:29:07,515 --> 00:29:10,252 I tried to read it, and just forget it. 446 00:29:15,886 --> 00:29:17,112 Professor? 447 00:29:18,675 --> 00:29:20,872 Professor Tilburn? 448 00:29:20,907 --> 00:29:22,362 Professor Tilburn. 449 00:29:23,444 --> 00:29:25,851 Mr. Franklin here doesn't think that Julie's fish... 450 00:29:26,269 --> 00:29:28,018 you know the one that I showed you, 451 00:29:28,053 --> 00:29:30,085 could live longer than a year or two. 452 00:29:30,841 --> 00:29:33,316 What do you think? 453 00:29:34,525 --> 00:29:36,826 - I think it can. - I don't see how. 454 00:29:37,157 --> 00:29:39,525 It's a common variety marble fish. 455 00:29:39,560 --> 00:29:43,249 Has a miniscule genome size and almost no immune system. 456 00:29:45,320 --> 00:29:48,213 Let's go. Let's get outta here. 457 00:29:49,442 --> 00:29:51,167 That's true. 458 00:29:51,202 --> 00:29:54,461 That's true about most marble fish. 459 00:29:54,496 --> 00:29:57,319 But this is a completely different species. 460 00:29:57,354 --> 00:30:02,828 This is the north korean marble fish. 461 00:30:02,863 --> 00:30:04,633 North korean? 462 00:30:05,120 --> 00:30:07,703 It's a very strong fish. 463 00:30:07,738 --> 00:30:10,282 It's a very tough fish. 464 00:30:10,317 --> 00:30:14,130 Would have to be to live in a country like, uh... 465 00:30:14,775 --> 00:30:17,247 - North korea. - Right. 466 00:30:18,354 --> 00:30:20,677 This fish could live for... 467 00:30:20,712 --> 00:30:24,034 oh, my god, three or four years. 468 00:30:24,069 --> 00:30:26,709 Four and a half or five. 469 00:30:26,744 --> 00:30:30,733 Or six. Or six, six, that's it. 470 00:30:30,768 --> 00:30:32,677 - Six years. - I'd like to read your book. 471 00:30:32,712 --> 00:30:35,245 What did you say your name was? 472 00:30:35,280 --> 00:30:39,355 Tilburn. Larry... 473 00:30:39,390 --> 00:30:43,306 - T, I, L, B, U, R, N? - Okay, okay, okay, okay! 474 00:30:45,899 --> 00:30:48,402 Truth is, 475 00:30:48,437 --> 00:30:49,801 it's not the same fish. 476 00:30:49,836 --> 00:30:51,685 - Yes, it is. Sure it is. - Let it go. 477 00:30:52,784 --> 00:30:55,039 I've replaced it every year. 478 00:30:55,074 --> 00:30:57,402 Julie's dad gave it to her before he died. 479 00:30:57,437 --> 00:31:00,830 I don't have the heart to tell her the truth. It's all that she has left of him. 480 00:31:00,865 --> 00:31:03,110 So, Mr. Franklin, if you wanna call that little girl 481 00:31:03,145 --> 00:31:05,557 and tell her that the fish that she's been talking to 482 00:31:05,592 --> 00:31:09,123 and praying to for the last six years is dead then, 483 00:31:09,158 --> 00:31:11,331 you know what, go ahead! I'll dial it for you. 484 00:31:11,366 --> 00:31:13,147 Okay, okay. I didn't know. 485 00:31:14,236 --> 00:31:16,235 She can bring the fish to the science fair. 486 00:31:16,270 --> 00:31:19,346 If you like, I'll even swing by your house later and pick up the aquarium. 487 00:31:20,105 --> 00:31:23,269 - Thank you. - But I can't give her an award. 488 00:31:23,304 --> 00:31:26,029 Mr. Franklin, she doesn't need an award. 489 00:31:26,064 --> 00:31:29,699 She just needs to make it through middle school without falling apart. 490 00:31:29,734 --> 00:31:31,663 Thank you, sir. 491 00:31:31,698 --> 00:31:33,288 Thank you, sir. 492 00:31:35,660 --> 00:31:37,369 You really are the worst liar in the whole world. 493 00:31:37,404 --> 00:31:39,508 I tried to tell you that. 494 00:31:40,658 --> 00:31:42,165 An honest man. 495 00:31:42,917 --> 00:31:44,416 Who'd have thunk it? 496 00:31:45,301 --> 00:31:47,291 Come on, Larry. 497 00:31:47,326 --> 00:31:48,750 I'll take you home. 498 00:32:14,822 --> 00:32:16,834 Just be a minute. I have to pick up my check. 499 00:32:16,869 --> 00:32:18,413 It's a nice place. 500 00:32:18,448 --> 00:32:21,783 It's a toilet. - Uh, wouldn't exactly call it a toilet. 501 00:32:21,942 --> 00:32:24,572 - Um, have a seat. - Where? 502 00:32:26,340 --> 00:32:28,513 Well, there's a lot of chairs. Take your pick. 503 00:32:34,492 --> 00:32:35,817 How about that one? 504 00:32:40,192 --> 00:32:41,807 Or that one? 505 00:32:41,842 --> 00:32:45,064 Natalie, so I've been thinking. 506 00:32:45,638 --> 00:32:50,331 Uh, if you, if you really hate it here. 507 00:32:50,366 --> 00:32:54,573 I mean, if you're really not happy, 508 00:32:54,608 --> 00:32:58,657 if you really hate it here... 509 00:32:59,198 --> 00:33:02,161 I am looking for a new assistant. 510 00:33:03,411 --> 00:33:05,336 Thank you, Adrian. I appreciate that. 511 00:33:05,371 --> 00:33:07,179 But I'm not the "girl friday" type. 512 00:33:07,214 --> 00:33:10,753 Yeah, I understand. I couldn't work for me, either. 513 00:33:11,174 --> 00:33:13,185 To tell you the truth, 514 00:33:13,220 --> 00:33:17,311 I don't know how, how Sharona lasted as long as she did. 515 00:33:26,060 --> 00:33:29,314 Hey, Clem, I need to pick up my paycheck. - Yeah, right here. 516 00:33:30,116 --> 00:33:32,519 Actually, I was just about to call you. 517 00:33:32,554 --> 00:33:34,908 Carly just walked. I need you to fill in tonight. 518 00:33:34,943 --> 00:33:37,421 Yeah, I can't help you. There's a science fair at my kid's school. 519 00:33:37,456 --> 00:33:40,075 Well, I got a kid, too, but I'm here. 520 00:33:40,110 --> 00:33:42,999 - Your kid's in jail, Clem. - You think that's funny, huh? 521 00:33:43,034 --> 00:33:46,407 You know, Teeger, I'm getting pretty tired of your attitude. 522 00:33:46,442 --> 00:33:50,036 All right, the last time I asked you to help me out here, you bailed on me. 523 00:33:50,456 --> 00:33:53,682 Are you talking about yesterday? Sorry I couldn't be here, Clem. 524 00:33:53,717 --> 00:33:56,112 I was watching the cops carry a body out of my house. 525 00:33:56,147 --> 00:33:57,784 Yeah. I heard about that. 526 00:33:57,819 --> 00:34:01,277 Well, I guess you did what you had to do. - Yeah. 527 00:34:01,312 --> 00:34:03,602 And that's exactly what I'm doing right now. 528 00:34:03,637 --> 00:34:05,680 I got a business to run, Teeger. 529 00:34:05,715 --> 00:34:09,173 So you wanna see more of these or not? 530 00:34:12,855 --> 00:34:15,598 - Fine. I'll be here. - Good. 531 00:34:17,715 --> 00:34:19,138 Where are you? 532 00:34:22,336 --> 00:34:25,995 Ready? - Natalie. I know what they're after. 533 00:34:26,030 --> 00:34:27,593 - You do? - Where's Julie? 534 00:34:27,628 --> 00:34:29,336 Where, where's Julie? 535 00:34:31,325 --> 00:34:33,043 This is my fire extinguisher. 536 00:34:33,078 --> 00:34:37,287 I invented it myself using an oxygen tank, some compressed air, 537 00:34:37,322 --> 00:34:39,142 and an ordinary garden hose. 538 00:34:39,687 --> 00:34:41,768 - Where is she? - I don't know. I don't know. 539 00:34:41,803 --> 00:34:45,010 - Oh, Stacy. Have you seen Julie? - I think she's over there. 540 00:34:48,429 --> 00:34:49,853 Captain, thank you for coming. 541 00:34:49,888 --> 00:34:51,769 Okay, fill me in. 542 00:34:51,804 --> 00:34:54,449 I know what they've been after. Look. 543 00:34:56,206 --> 00:34:59,719 - The moonrock? - It's the most valuable rock in the world. 544 00:34:59,754 --> 00:35:01,752 It's more valuable than any diamond. 545 00:35:01,787 --> 00:35:05,592 A rock half this size was sold in Japan for $2 million. 546 00:35:05,627 --> 00:35:09,216 Okay. - Well, I knew that I had seen that rock before somewhere. 547 00:35:09,251 --> 00:35:11,578 It was in Julie Teeger's aquarium. 548 00:35:13,667 --> 00:35:16,367 It was right in front of us the whole time. Here's what happened. 549 00:35:16,402 --> 00:35:20,704 There's a tour guide at the museum named Peck. Lyle Peck. 550 00:35:20,739 --> 00:35:23,332 Last weekend, he stole the moonrock. 551 00:35:23,367 --> 00:35:26,808 It was probably Sunday night after they closed. 552 00:35:27,759 --> 00:35:31,765 He waited until the guards were distracted or between shifts. 553 00:35:31,800 --> 00:35:33,645 Peck has worked there for years. 554 00:35:33,680 --> 00:35:35,092 He's practically a fixture, 555 00:35:35,127 --> 00:35:37,687 so he definitely knew the routine. 556 00:35:37,722 --> 00:35:39,663 Why didn't the museum report it? 557 00:35:39,698 --> 00:35:42,940 The museum never missed it. They didn't know it was stolen. 558 00:35:42,975 --> 00:35:44,387 They still don't. 559 00:35:44,422 --> 00:35:47,656 Peck replaced it with an exact duplicate. 560 00:35:48,337 --> 00:35:50,258 Wait, you mean this is just a regular rock? 561 00:35:50,787 --> 00:35:53,962 Son of a bitch, I stood in line for half an hour just to touch this stupid thing. 562 00:35:53,997 --> 00:35:56,330 Right. But Peck had a problem. 563 00:35:56,365 --> 00:35:59,461 He still had to get the moonrock out of the building. 564 00:35:59,496 --> 00:36:02,185 They were searching everybody. Even the employees. 565 00:36:04,010 --> 00:36:08,053 So since there was no way for him to get it through security, 566 00:36:08,088 --> 00:36:10,353 he had to improvise. 567 00:36:11,141 --> 00:36:14,049 He hid the rock in the gift shop. 568 00:36:14,084 --> 00:36:16,576 Inside one of those aquarium kits. 569 00:36:19,187 --> 00:36:21,992 Then he marked the box. 570 00:36:22,027 --> 00:36:24,486 He probably planned to have his accomplice, Brian Lemmon, 571 00:36:24,521 --> 00:36:26,573 pick it up the next morning. 572 00:36:27,131 --> 00:36:29,355 But the girl got there first. 573 00:36:29,390 --> 00:36:34,218 Exactly, Julie Teeger bought it that morning and took it home. 574 00:36:37,840 --> 00:36:41,810 The next day Peck tried to steal it, posing as a meter reader. 575 00:36:41,845 --> 00:36:44,759 When that didn't work, Brian Lemmon broke in. 576 00:36:44,794 --> 00:36:48,733 But he didn't count on Natalie waking up or that pair of scissors. 577 00:36:49,887 --> 00:36:53,558 - What? - You're back. 578 00:36:55,310 --> 00:36:57,892 - Natalie. - This is Mr. Henry. 579 00:36:57,927 --> 00:37:00,703 - We gotta grab that rock. - Mr. Henry is a marble fish. 580 00:37:00,738 --> 00:37:04,170 And most marble fish only live for about a year. 581 00:37:04,205 --> 00:37:08,405 But Mr. Henry is six years old, and he's still as frisky as ever. 582 00:37:08,440 --> 00:37:11,772 And that is thanks to my special diet 583 00:37:11,807 --> 00:37:16,718 of ground-up vitamins, rice crispies, and cucumbers. 584 00:37:40,276 --> 00:37:42,555 Fire! It's on fire! 585 00:37:46,112 --> 00:37:47,819 All right, everybody stay calm. 586 00:37:48,085 --> 00:37:49,885 No running. Stay calm. 587 00:37:50,668 --> 00:37:52,896 Here use this. It's a fire extinguisher. 588 00:37:53,280 --> 00:37:54,982 Thanks, kid. 589 00:37:58,118 --> 00:38:00,339 - What's in this? - Turpentine. 590 00:38:19,147 --> 00:38:21,119 He stole my fish! 591 00:38:21,154 --> 00:38:24,205 - Hey! - Peck! 592 00:39:36,593 --> 00:39:38,208 Oh, god. 593 00:39:40,141 --> 00:39:41,793 I got him. 594 00:39:45,703 --> 00:39:48,617 Peck! Don't move. 595 00:39:50,434 --> 00:39:52,146 On your face. 596 00:40:00,089 --> 00:40:01,829 Look out, I got a fish here! 597 00:40:01,864 --> 00:40:03,919 Coming through, flapping around! 598 00:40:03,954 --> 00:40:05,712 Flapping fish here! 599 00:40:07,706 --> 00:40:09,646 Oh, Monk! Monk. 600 00:40:12,549 --> 00:40:14,681 - Get him. - Get him. Hurry, hurry. 601 00:40:14,716 --> 00:40:16,973 Look out! Coming through. 602 00:40:17,008 --> 00:40:18,182 Coming through. 603 00:40:21,031 --> 00:40:22,823 You saved him. 604 00:40:47,244 --> 00:40:49,384 Pretty crazy day, huh? 605 00:40:49,419 --> 00:40:51,124 Think you'll be able to sleep? 606 00:40:51,159 --> 00:40:54,137 Yeah, I think so. How's Mr. Henry? 607 00:40:54,172 --> 00:40:57,560 Oh, he's fine. He's a very brave fish. 608 00:40:58,803 --> 00:41:00,967 Mr. Monk saved his life. 609 00:41:01,002 --> 00:41:04,349 You know that moonrock is worth over two million bucks? 610 00:41:04,384 --> 00:41:08,983 But when Mr. Henry was in trouble, Mr. Monk forgot all about that moonrock. 611 00:41:09,524 --> 00:41:12,377 All he cared about was saving Mr. Henry. 612 00:41:13,231 --> 00:41:15,429 I could only think of one other man in the whole 613 00:41:15,430 --> 00:41:17,538 world who would have done something like that. 614 00:41:18,215 --> 00:41:21,649 - Daddy? - Daddy. 615 00:41:25,006 --> 00:41:27,372 - I love you, angel. - Love you, too. 616 00:41:27,972 --> 00:41:30,516 - Okay, good night. - Good night. 617 00:41:30,551 --> 00:41:32,802 Oh, sleep well. 618 00:41:53,228 --> 00:41:54,970 Mr. Monk, it's Natalie Teeger. 619 00:41:55,005 --> 00:41:58,270 Yeah, I was calling to see if you still needed the assistant. 620 00:41:59,240 --> 00:42:01,061 No, I can't come tonight. 621 00:42:01,868 --> 00:42:03,870 Because I can't leave my daughter. 622 00:42:04,708 --> 00:42:06,773 Okay, okay, okay, just relax. 623 00:42:07,460 --> 00:42:09,636 How big is the spider? 624 00:42:09,686 --> 00:42:14,236 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 48574

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.