Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,400 --> 00:00:03,267
Dwayne, don't yank my chain.
2
00:00:03,336 --> 00:00:06,032
Look, I told you.
I haven't seen him.
3
00:00:06,106 --> 00:00:07,657
He's your cousin.
He's your best friend.
4
00:00:07,692 --> 00:00:08,842
Yeah, and I don't know where he is.
5
00:00:08,877 --> 00:00:12,539
- Dwayne, do I look like an idiot to you?
- Yeah, you sorta do.
6
00:00:12,612 --> 00:00:15,172
Oh, that's a mistake.
You don't want to make him angry.
7
00:00:15,248 --> 00:00:17,944
Uh, I made him angry once.
You don't want to do that. - Dwayne...
8
00:00:34,300 --> 00:00:36,894
Hey! Cop. Kiss my ass!
9
00:00:40,473 --> 00:00:42,907
Don't move.
10
00:00:45,378 --> 00:00:48,472
- Can I be honest with you, sir?
- All units, clear the air.
11
00:00:48,548 --> 00:00:51,278
We're in pursuit of a hit-and-run.
He's eastbound on Union.
12
00:00:51,351 --> 00:00:54,081
This is my first car chase.
I been waitin' for this my whole life.
13
00:01:02,529 --> 00:01:06,295
Chase over.
What'd you think?
14
00:01:08,801 --> 00:01:11,601
MONK Season 2 Epi. 07
Mr. Monk and the Sleeping Suspect
15
00:02:06,800 --> 00:02:10,201
Okay, how about
an automatic card shuffler?
16
00:02:10,270 --> 00:02:12,295
Says "Fun for all ages."
17
00:02:12,372 --> 00:02:14,340
I know he enjoys having fun.
18
00:02:14,408 --> 00:02:16,569
He mentioned that once.
19
00:02:16,643 --> 00:02:19,703
Adrian, I can see that you're anxious
about this, but...
20
00:02:19,780 --> 00:02:23,113
the important thing to remember
is that Benjy loves you,
21
00:02:23,183 --> 00:02:27,051
so whatever you get for him,
Benjy will love.
22
00:02:27,120 --> 00:02:29,554
He didn't love the pajamas
I bought him last year.
23
00:02:29,623 --> 00:02:34,253
I saw it on his face.
The... The disappointment.
24
00:02:34,328 --> 00:02:38,662
L-I hate that look. L-I never
want to see that look again.
25
00:02:38,732 --> 00:02:43,499
Adrian, why don't you just
ask Sharona what he would like?
26
00:02:43,570 --> 00:02:48,997
She said to pick out the gift myself,
so it would really come from me.
27
00:02:50,944 --> 00:02:53,913
Okay. I'm sorry, but, uh...
28
00:02:53,981 --> 00:02:58,617
- our time is up.
- Okay, well...I'll see ya Thursday.
29
00:02:58,685 --> 00:03:01,950
No! No, uh, don't you remember?
30
00:03:02,022 --> 00:03:04,650
- I'll be in Costa Rica.
- Costa Rica?
31
00:03:04,725 --> 00:03:07,660
Yeah. For three weeks.
It's my vacation.
32
00:03:07,728 --> 00:03:09,662
I've never been to Costa Rica.
33
00:03:09,730 --> 00:03:12,358
Uh, no, Adrian. You're not coming.
34
00:03:12,432 --> 00:03:14,832
It's a vacation. But if-if you like,
35
00:03:14,901 --> 00:03:17,131
I can refer you to
another doctor. - Uh...
36
00:03:17,204 --> 00:03:20,037
- O-Or not! Or not.
- Why didn't you tell me?
37
00:03:20,107 --> 00:03:23,377
I did. I told you every week
for the past month,
38
00:03:23,412 --> 00:03:26,574
but I guess you just, um,
blocked it out.
39
00:03:26,647 --> 00:03:29,780
Is that possible? - Apparently.
40
00:03:29,883 --> 00:03:32,078
I guess I did. I blocked it out.
41
00:03:33,620 --> 00:03:35,645
No problem.
We'll talk about it on Thursday.
42
00:03:59,379 --> 00:04:02,371
Carrie, come on.
You can't believe a word my brother says.
43
00:04:02,449 --> 00:04:03,830
I was there.
44
00:04:03,865 --> 00:04:07,284
My father was not in his right mind
when he wrote that second will.
45
00:04:07,354 --> 00:04:10,016
If he wrote it at all.
Well, you know what?
46
00:04:10,090 --> 00:04:13,025
If the judge wants to rule against us,
I'll guess we'll just have to appeal.
47
00:04:14,061 --> 00:04:17,690
Hmm. Bay Bridge Books?
I don't remember ordering this.
48
00:04:17,764 --> 00:04:20,096
Yeah, well, you know what?
It's been two years.
49
00:04:20,167 --> 00:04:22,727
I'll probably die
before I see a dime.
50
00:04:24,171 --> 00:04:25,439
Listen, Carrie, I gotta go.
I gotta unpack.
51
00:04:25,474 --> 00:04:28,752
I've been here six weeks,
and my stuff is still in boxes. Bye.
52
00:04:34,381 --> 00:04:36,372
Sigmund Freud never took a vacation.
53
00:04:36,450 --> 00:04:38,384
Well, Sigmund Freud never met you.
54
00:04:38,452 --> 00:04:40,545
I need somebody to talk to.
55
00:04:40,620 --> 00:04:43,612
He'll be back soon.
Don't worry about it.
56
00:04:43,690 --> 00:04:45,851
I mean, everybody
needs some time off.
57
00:04:45,926 --> 00:04:48,394
Except, apparently me.
58
00:04:48,462 --> 00:04:50,280
Why don't you try a different
doctor for a few weeks?
59
00:04:50,315 --> 00:04:53,659
No. No, no, no. It takes me eight
months to break in a new therapist.
60
00:04:53,734 --> 00:04:55,793
Most of them don't make it.
61
00:04:55,869 --> 00:04:57,996
Two took an early retirement.
62
00:04:58,071 --> 00:05:01,302
Did you get a present for Benjy yet? - No.
63
00:05:01,374 --> 00:05:05,105
Well, you don't have that much time.
His birthday's tomorrow.
64
00:05:05,178 --> 00:05:07,442
- I don't know if I can make it.
- You better make it.
65
00:05:07,514 --> 00:05:09,539
You promised him.
He really wants you at his party.
66
00:05:09,616 --> 00:05:12,585
Why? - Because he's very young.
67
00:05:12,652 --> 00:05:15,120
His father better send him
something. That's all I can say.
68
00:05:15,188 --> 00:05:18,521
Lieutenant. - Sharona, Monk.
69
00:05:18,592 --> 00:05:22,824
- Is that a new tie?
- Yeah. It's a gift from my girlfriend.
70
00:05:22,896 --> 00:05:25,865
She has very good taste.
In ties, not in men.
71
00:05:25,932 --> 00:05:27,830
Ooh, do I detect a hint of jealousy?
72
00:05:27,865 --> 00:05:30,699
If you do, it's the only detecting
you've ever done.
73
00:05:30,771 --> 00:05:33,934
Adrian Monk,
old buddy, old pal, old chum.
74
00:05:34,007 --> 00:05:36,874
"Old buddy"? What have you done
with the real Captain Stottlemeyer?
75
00:05:38,345 --> 00:05:40,247
What do we have? - Mail bomb.
76
00:05:40,282 --> 00:05:43,478
An ounce and a half of plastique
with a magnesium charge.
77
00:05:43,550 --> 00:05:46,747
There were two triggers: A chemical
detonator wired to the wrapping,
78
00:05:46,820 --> 00:05:49,550
and a motion detector... so when
you opened it and moved it, boom!
79
00:05:49,623 --> 00:05:52,956
- Not hard to make.
- Crude and unpredictable, actually.
80
00:05:53,026 --> 00:05:56,257
- Who's the victim?
- Amanda Babbage, 35 years old.
81
00:05:56,329 --> 00:05:58,695
- She lived here alone.
- Nice house.
82
00:05:58,765 --> 00:06:01,666
- It was a lot nicer two hours ago.
- The feds are here?
83
00:06:01,735 --> 00:06:05,637
Yes, up the wazoo. Bureau of
Alcohol, Tobacco and Firearms.
84
00:06:05,705 --> 00:06:09,197
They're in charge, and
they're not shy about saying so.
85
00:06:09,276 --> 00:06:12,336
Monk. If you can make me
look good here,
86
00:06:12,412 --> 00:06:14,903
I would really appreciate it.
87
00:06:14,981 --> 00:06:18,473
I'd love to show these bastards up.
Wouldn't hurt our careers either.
88
00:06:32,799 --> 00:06:37,668
Excuse me!
Excuse me, excuse me!
89
00:06:37,737 --> 00:06:40,501
Can you please keep it down?
90
00:06:40,574 --> 00:06:42,565
We're trying to think.
91
00:06:45,679 --> 00:06:48,546
Go in the other room.
92
00:07:00,193 --> 00:07:02,491
Who the hell is that?
Marion the Librarian?
93
00:07:02,562 --> 00:07:04,757
It's Adrian Monk.
He's consulting with us.
94
00:07:04,831 --> 00:07:06,765
But he's not consulting with us.
95
00:07:06,833 --> 00:07:10,633
Agent Grooms, you said you'd keep
us local bumpkins in the loop.
96
00:07:10,704 --> 00:07:12,797
Give my man
a couple of minutes, okay?
97
00:07:17,143 --> 00:07:19,771
- What is it?
- A knot.
98
00:07:19,846 --> 00:07:22,974
I've never seen one tied
quite like that, have you?
99
00:07:23,049 --> 00:07:24,983
No, I can't say that I have.
100
00:07:26,286 --> 00:07:30,552
- "Street"?
- Yeah. That's part of the address.
101
00:07:30,624 --> 00:07:33,957
Well, but this is McCallister Avenue,
not Street.
102
00:07:34,027 --> 00:07:37,724
- Part of the return address.
- Return address is here.
103
00:07:40,667 --> 00:07:44,330
The bomb was addressed incorrectly.
104
00:08:05,859 --> 00:08:08,453
"Please forward."
105
00:08:08,528 --> 00:08:10,689
It's a change of address label.
106
00:08:12,599 --> 00:08:14,533
Did she just move in?
107
00:08:14,601 --> 00:08:18,037
That's right. She bought
the house two months ago. Thanks.
108
00:08:19,239 --> 00:08:21,291
Glad we could help.
109
00:08:21,326 --> 00:08:24,499
- We would have found it.
- Maybe.
110
00:08:24,893 --> 00:08:27,338
There's our boy.
Amanda's kid brother, Ricky.
111
00:08:27,373 --> 00:08:29,906
Estate's been in probate
since the old man died.
112
00:08:29,983 --> 00:08:33,942
Amanda and her two brothers have been
fighting over the estate ever since.
113
00:08:34,020 --> 00:08:36,784
Too much money, and too many lawyers.
114
00:08:36,856 --> 00:08:38,915
Do you want me to talk to him?
115
00:08:38,992 --> 00:08:41,552
No, thank you, Captain.
I think we can handle it.
116
00:08:43,463 --> 00:08:46,660
Okay. I'll just watch and take notes.
I'm so keen to learn.
117
00:08:49,035 --> 00:08:51,194
That's my sister's house.
What's your badge number, huh?
118
00:08:51,229 --> 00:08:52,664
That's my sister in there!
119
00:08:52,739 --> 00:08:55,207
I'm family, eh?
Do you understand?
120
00:08:55,275 --> 00:08:57,573
All right. I got it. I got it.
Richard Babbage?
121
00:08:57,644 --> 00:09:02,081
Are you in charge? Thank God,
because this storm trooper...
122
00:09:02,148 --> 00:09:04,116
wouldn't let me through.
I'm Agent Grooms.
123
00:09:04,184 --> 00:09:07,119
I'm with the A. T. F. Ricky,
I know this is a bad time for you.
124
00:09:07,187 --> 00:09:10,623
I need to ask you a few questions.
When was the last time you saw your sister?
125
00:09:10,690 --> 00:09:13,750
I don't know. There was a barbecue
here about two weeks ago.
126
00:09:13,827 --> 00:09:16,591
We had a fight.
127
00:09:16,663 --> 00:09:20,121
I said some things.
I can't believe this has hap...
128
00:09:20,200 --> 00:09:23,533
- Excuse me. Is this your surfboard?
- Yes.
129
00:09:23,603 --> 00:09:28,131
- Did you... put it up here? - Yes. I
didn't want it to tear up the back seat,
130
00:09:28,208 --> 00:09:31,769
so I tied it up there.
131
00:09:31,845 --> 00:09:34,973
- Who is he?
- Nobody. Captain?
132
00:09:35,048 --> 00:09:37,573
I need to ask Ricky a few questions.
Why don't you stay here with "Marion,"
133
00:09:37,650 --> 00:09:40,210
and uh... guard the car.
134
00:09:43,156 --> 00:09:45,147
Okeydokey.
135
00:09:46,659 --> 00:09:48,593
Who's "Marion"? - You are.
136
00:09:48,661 --> 00:09:51,789
- "Marion the Librarian."
- So it's like a put-down.
137
00:09:51,865 --> 00:09:55,323
Yup. It's a derogatory remark, Monk.
What do you see?
138
00:09:55,402 --> 00:09:58,565
Oh, he's not the guy. He definitely
knew his sister lived here.
139
00:09:58,638 --> 00:10:00,572
He was at a barbecue here
two weeks ago.
140
00:10:00,640 --> 00:10:03,336
But the package was mailed
to the old address. - Right.
141
00:10:03,410 --> 00:10:06,937
And he said he tied the surfboard
to the roof himself.
142
00:10:07,013 --> 00:10:09,072
Look at these knots.
143
00:10:10,116 --> 00:10:12,744
They're a mess. Crude, tangled.
144
00:10:12,819 --> 00:10:16,778
But the knot we saw inside,
on the bomb, was a work of art.
145
00:10:16,856 --> 00:10:19,290
- So the feds...
- Are barking up the wrong tree.
146
00:10:19,359 --> 00:10:21,657
You said there was
another brother? - Yeah. Brian.
147
00:10:21,728 --> 00:10:25,061
- But he's a dead end.
- Or practically dead.
148
00:10:25,131 --> 00:10:27,326
- What do you mean?
- The guy's in a coma.
149
00:10:27,400 --> 00:10:29,527
We saw it happen.
Four months ago,
150
00:10:29,602 --> 00:10:31,570
he got T-boned by a pickup truck.
151
00:10:31,638 --> 00:10:33,663
Cracked his skull.
It was really unnecessary.
152
00:10:33,740 --> 00:10:36,641
The guy just baited me and Randy
and-and stepped on the gas.
153
00:10:36,709 --> 00:10:38,939
- It was my first car chase.
- That didn't count.
154
00:10:39,012 --> 00:10:41,742
The guy didn't go half a block.
You didn't get the car in gear.
155
00:10:41,815 --> 00:10:44,283
- It counted.
- It wasn't a chase, Randy.
156
00:10:44,350 --> 00:10:46,284
We ran to the car.
157
00:10:46,352 --> 00:10:49,321
Anyway, uh...
Four months ago.
158
00:10:49,389 --> 00:10:52,017
So he wouldn't have known
that his sister had moved.
159
00:10:52,092 --> 00:10:56,153
- It counted.
- I'd like to meet him.
160
00:10:58,565 --> 00:11:02,501
They say that people in a coma
can hear everything.
161
00:11:02,569 --> 00:11:05,504
- Why were you chasing him?
- Because he was running.
162
00:11:05,572 --> 00:11:08,632
If he ever wakes up,
we'll be sure to ask him.
163
00:11:08,708 --> 00:11:12,508
- What are you doing?
- Uh, I'm just makin' sure.
164
00:11:14,481 --> 00:11:16,642
Oh. Pen.
165
00:11:21,054 --> 00:11:24,217
Wait. I think I feel it.
Oh, my God. It's leaking.
166
00:11:24,290 --> 00:11:26,554
What are you doing?
Get your hands out of there.
167
00:11:26,626 --> 00:11:28,924
Uh... I-I, uh... I dropped...
168
00:11:28,995 --> 00:11:32,158
I dropped something...I got it.
169
00:11:33,166 --> 00:11:36,829
I'm Mr. Babbage's private nurse.
Are you people family?
170
00:11:36,903 --> 00:11:40,600
Even for family, there's no excuse.
171
00:11:40,673 --> 00:11:43,574
San Francisco Homicide, ma'am.
We're here on official business.
172
00:11:43,643 --> 00:11:46,373
Was that about the sister?
I heard it on the radio.
173
00:11:46,446 --> 00:11:49,071
Nurse... Nurse Stempel,
174
00:11:49,106 --> 00:11:52,180
is there any way Mr. Babbage
could have left this room?
175
00:11:52,252 --> 00:11:55,688
Not unless he was carried out.
This is a stage nine coma.
176
00:11:55,755 --> 00:11:58,219
His cognitive response is near zero.
177
00:11:58,291 --> 00:12:00,582
Has he had a lot of visitors? - Just one.
178
00:12:00,660 --> 00:12:03,023
His brother Ricky came by
to serve him with a subpoena.
179
00:12:03,058 --> 00:12:04,790
Can you believe it?
180
00:12:04,864 --> 00:12:07,526
- Like The Addams Family.
- And, uh...
181
00:12:07,600 --> 00:12:10,433
Are those the patient's shoes?
182
00:12:10,503 --> 00:12:14,234
- You-You didn't untie them.
- They were yanked off in the E. R.
183
00:12:14,307 --> 00:12:16,468
Is there anything else?
I need to change the sheets.
184
00:12:16,543 --> 00:12:19,137
No, ma'am.
We'll be leaving.
185
00:12:19,212 --> 00:12:21,313
So, you'll all be leaving? - Yes.
186
00:12:21,348 --> 00:12:24,039
- Yes. Thank you, ma'am.
- Thank you.
187
00:12:24,117 --> 00:12:26,017
Private nurse, private room.
188
00:12:26,085 --> 00:12:28,713
This guy knows how to take a nap.
189
00:12:30,857 --> 00:12:32,950
- He's the guy.
- Who's the guy?
190
00:12:36,696 --> 00:12:40,792
Him? Monk, he's a vegetable.
191
00:12:40,867 --> 00:12:43,461
He's not even a vegetable.
He hopes one day to be a vegetable.
192
00:12:43,536 --> 00:12:46,801
Captain, listen. His sister
moved two months ago.
193
00:12:46,873 --> 00:12:51,776
He is the only man in the world with a
motive who wouldn't have known that.
194
00:12:51,844 --> 00:12:53,835
Also, look.
195
00:12:56,282 --> 00:12:58,443
Look at the knot.
It's elegant.
196
00:12:58,518 --> 00:13:01,419
In my life, I've only seen
one other knot like that.
197
00:13:01,487 --> 00:13:05,184
- Yeah, the bomb.
- He's the guy.
198
00:13:06,259 --> 00:13:08,784
Yeah, but Monk,
he's been asleep since May.
199
00:13:08,861 --> 00:13:11,193
I know. - The bomb was
mailed three days ago.
200
00:13:11,264 --> 00:13:14,756
- There's a postmark.
- I don't know how he did it.
201
00:13:14,834 --> 00:13:16,768
But he did it.
202
00:13:22,600 --> 00:13:25,125
I've heard about sibling rivalry, Ricky.
203
00:13:25,202 --> 00:13:27,039
But this is ridiculous.
204
00:13:27,074 --> 00:13:30,071
I mean, you spend more
time in court than me.
205
00:13:30,140 --> 00:13:33,473
My father changed his will
every three weeks.
206
00:13:33,544 --> 00:13:35,842
We're just tryin' to figure out
who gets what.
207
00:13:35,913 --> 00:13:38,143
It's family. It's complicated.
208
00:13:42,286 --> 00:13:45,585
- That's a nice cigar.
- Cohiba Robustos.
209
00:13:45,656 --> 00:13:48,853
You want one? I got
a friend down in Key West.
210
00:13:48,926 --> 00:13:52,362
- He sends me a box every month.
- No, thank you.
211
00:13:52,429 --> 00:13:54,522
You've never worked a day
in your life, have you, Ricky?
212
00:13:54,598 --> 00:13:59,200
I tried working once. I hated it.
213
00:14:01,998 --> 00:14:03,602
Look, I-I can't help if I'm lucky.
214
00:14:03,674 --> 00:14:07,405
I think your luck's run out, Rick.
Goin' down.
215
00:14:08,746 --> 00:14:09,685
I didn't do anything.
216
00:14:09,720 --> 00:14:11,806
Just couldn't settle for your
third of the pie, could you?
217
00:14:11,882 --> 00:14:14,578
- You had to have it all.
- Hey, I was ready to settle.
218
00:14:14,652 --> 00:14:17,644
You ask my lawyer. My brother Brian
was the one who wasn't happy.
219
00:14:17,721 --> 00:14:21,282
Oh, that's classy. Blaming
your brother who's in a coma.
220
00:14:21,358 --> 00:14:24,987
Hey, Ricky.
221
00:14:25,062 --> 00:14:28,657
I got a sister.
We fight all the time.
222
00:14:28,732 --> 00:14:31,030
There's times when I feel like
I'd like to kill her.
223
00:14:31,101 --> 00:14:33,194
Have you ever felt like that?
224
00:14:35,205 --> 00:14:38,766
I don't know.
I've never met your sister.
225
00:14:43,080 --> 00:14:46,982
Captain, why don't
you go grab some coffee?
226
00:14:48,385 --> 00:14:51,081
I want to talk to Ricky alone.
227
00:14:56,627 --> 00:14:59,323
I just got kicked out of
my own interrogation room.
228
00:14:59,396 --> 00:15:00,515
You want some coffee, sir?
229
00:15:00,550 --> 00:15:04,698
No, Randy. What I want is for
that ATF creep to eat crow.
230
00:15:06,203 --> 00:15:09,297
Well, we know who did it and we
know why. We just don't know how.
231
00:15:09,373 --> 00:15:12,171
Monk, again, he's in a coma.
232
00:15:12,242 --> 00:15:13,323
He's the guy.
233
00:15:13,358 --> 00:15:16,645
In 20 seconds, Agent Grooms is
gonna come walking through that door,
234
00:15:16,714 --> 00:15:20,514
and he's gonna ask me what I think. Give
me something else, for the love of God.
235
00:15:20,584 --> 00:15:22,677
Okay, wait. I have an idea.
236
00:15:22,753 --> 00:15:24,101
Maybe he had an accomplice.
237
00:15:24,136 --> 00:15:26,553
Yes. Somebody else mailed
the damn thing. Why not?
238
00:15:26,623 --> 00:15:28,853
I already had that idea. Tell him.
239
00:15:29,960 --> 00:15:32,554
There was no accomplice.
Why would Brian Babbage hire one?
240
00:15:32,629 --> 00:15:34,554
He didn't know
he was gonna be in a coma.
241
00:15:34,589 --> 00:15:36,395
It's not exactly something you can plan.
242
00:15:36,467 --> 00:15:39,800
All right. Anyway. Why would an
accomplice bother to go through with it?
243
00:15:39,870 --> 00:15:42,236
There was no reason to. The guy
who hired him was in a coma.
244
00:15:42,306 --> 00:15:45,764
All right, so, Brian built the bomb.
245
00:15:45,843 --> 00:15:50,712
And then, Brian mailed the bomb.
By himself. - That's right.
246
00:15:50,781 --> 00:15:54,945
- While he was in a coma. - You
gotta admit. It's a pretty good alibi.
247
00:15:55,019 --> 00:15:56,914
- It's rock-solid.
- Monk, I have known...
248
00:15:56,949 --> 00:15:59,512
15,000 criminals in my lifetime.
249
00:15:59,590 --> 00:16:02,753
Here's what they all have in common:
They're conscious!
250
00:16:02,826 --> 00:16:06,023
- Nonetheless.
- Is your shrink coming back soon?
251
00:16:06,096 --> 00:16:09,259
Captain.
252
00:16:12,002 --> 00:16:15,961
Sorry about in there, I, uh,
work better one on one - All right.
253
00:16:17,241 --> 00:16:20,642
- So, how's it look?
- He's bending, but not breaking.
254
00:16:20,711 --> 00:16:24,044
I'll get him. About to
write up my case report, uh,
255
00:16:24,114 --> 00:16:26,378
I'm gonna list him as my primary.
I'll need you to sign off on that.
256
00:16:27,818 --> 00:16:32,278
Right? Be easier to get an indictment
if we're all on the same page.
257
00:16:36,860 --> 00:16:39,351
I'm thinking...
258
00:16:42,633 --> 00:16:44,624
maybe it's the other brother.
259
00:16:46,103 --> 00:16:50,335
Well, there's only one other brother,
and... he's in a coma.
260
00:16:50,407 --> 00:16:52,841
That's the one.
261
00:16:52,910 --> 00:16:56,505
I think, uh, I think
we should look into him.
262
00:16:57,548 --> 00:17:01,382
He's a vegetable, Captain.
263
00:17:01,452 --> 00:17:05,479
I know. - Don't you think that
eliminates him as a suspect?
264
00:17:06,690 --> 00:17:09,454
I mean, I'm just... curious.
265
00:17:09,526 --> 00:17:11,687
How do you think he did it?
266
00:17:14,731 --> 00:17:18,030
We're still workin' on that - Yeah.
267
00:17:19,169 --> 00:17:23,128
Well, good luck with that, Captain.
Uh, keep me informed.
268
00:17:26,343 --> 00:17:28,607
Benjy, Benjy, Benjy.
Where's Adrian?
269
00:17:28,679 --> 00:17:31,113
Mm, I don't know.
270
00:17:31,181 --> 00:17:33,911
Whoa, whoa.
Watch it.
271
00:17:33,984 --> 00:17:37,044
Hey, you guys. Not in the kitchen.
You want to take that out of the room?
272
00:17:38,956 --> 00:17:41,948
Are they gone?
273
00:17:42,025 --> 00:17:45,483
- No! What are you doing?
- Playing a game.
274
00:17:45,562 --> 00:17:47,661
What game? - It's called...
275
00:17:47,696 --> 00:17:51,860
It's called, "Are they gone?"
Are they gone? - - No.
276
00:17:51,935 --> 00:17:53,459
Then the game's not over.
277
00:17:54,505 --> 00:17:57,872
- It's a jigsaw puzzle.
- Is he right?
278
00:17:58,876 --> 00:18:02,403
How many pieces? - 700?
279
00:18:02,479 --> 00:18:05,471
Didn't I tell you?
280
00:18:05,549 --> 00:18:09,679
- But Benjy, Mr. Monk isn't a toy.
- Sure he is.
281
00:18:09,753 --> 00:18:12,313
Okay, next.
I know what this one is!
282
00:18:12,389 --> 00:18:14,721
Because it's from me.
283
00:18:14,791 --> 00:18:18,921
It's a rock-polishing kit.
284
00:18:23,800 --> 00:18:27,327
To clean rocks!
Happy Birthday.
285
00:18:28,639 --> 00:18:31,767
- What do you say?
- Thank you.
286
00:18:31,842 --> 00:18:35,278
I had one when I was 12.
287
00:18:35,345 --> 00:18:40,214
It was so much... you know... fun.
288
00:18:40,284 --> 00:18:42,912
Hey! Let's use it now.
289
00:18:42,986 --> 00:18:45,853
I saw some great rocks out back.
Let's go get 'em!
290
00:18:45,923 --> 00:18:49,017
Maybe later, Mr. Monk.
291
00:18:53,964 --> 00:18:56,626
- There's that look.
- Oh, it's okay.
292
00:19:06,109 --> 00:19:10,409
- Trevor, what are you doin' here?
- My calendar says August 14.
293
00:19:11,481 --> 00:19:13,711
Mom, who is it? - Your father.
294
00:19:15,385 --> 00:19:18,445
His name is Trevor.
Trevor Howe.
295
00:19:18,522 --> 00:19:22,515
He just shows up after six years,
out of the blue.
296
00:19:22,593 --> 00:19:26,324
At the kid's birthday party.
Can you believe it?
297
00:19:26,396 --> 00:19:28,956
Benjy loves him, of course.
298
00:19:29,032 --> 00:19:32,729
L-I really appreciate you
letting me talk like this.
299
00:19:32,803 --> 00:19:35,931
My regular doctor's...out of town.
300
00:19:36,006 --> 00:19:39,635
I'm glad you could
squeeze me in.
301
00:19:40,644 --> 00:19:43,078
Anyway, about this Trevor guy,
302
00:19:43,146 --> 00:19:45,910
Sharona's so happy to see him,
I can't figure it out.
303
00:19:45,983 --> 00:19:48,713
He treated her so badly.
He was never faithful.
304
00:19:48,785 --> 00:19:50,173
He drank, he gambled.
305
00:19:50,208 --> 00:19:53,813
I guess I never appreciated
how lonely Sharona's been.
306
00:19:55,359 --> 00:19:58,487
She wants to forgive him.
307
00:19:58,562 --> 00:20:01,895
She wants to believe in him.
308
00:20:03,133 --> 00:20:06,694
Am I jealous?
Is that it, do you think?
309
00:20:06,770 --> 00:20:10,672
Or maybe-maybe I'm afraid...
310
00:20:10,741 --> 00:20:12,868
he's gonna take her away.
311
00:20:15,445 --> 00:20:17,743
What do you think?
312
00:20:21,018 --> 00:20:25,387
Or... maybe I'm...
I'm just feeling bad about...
313
00:20:25,455 --> 00:20:28,322
Benjy's birthday.
314
00:20:29,326 --> 00:20:32,090
Ah, he hated my gift. I could tell.
315
00:20:33,463 --> 00:20:36,330
A rock-polisher.
What was I thinking?
316
00:20:37,334 --> 00:20:40,303
Why couldn't I just...
buy him a regular toy?
317
00:20:42,105 --> 00:20:44,596
I'm so tired...
318
00:20:44,675 --> 00:20:47,075
being different.
319
00:20:47,144 --> 00:20:49,237
I'm exhausted.
320
00:20:50,380 --> 00:20:53,247
I'm exhausted, I...
321
00:20:53,317 --> 00:20:55,911
I don't have to tell you
about being exhausted.
322
00:20:59,389 --> 00:21:01,380
You don't know how lucky you are.
323
00:21:02,492 --> 00:21:04,483
Sleeping.
324
00:21:05,529 --> 00:21:07,520
Sleeping through it all.
325
00:21:10,801 --> 00:21:13,702
Not a care in the world.
326
00:21:20,444 --> 00:21:23,311
Take my advice.
327
00:21:24,314 --> 00:21:26,305
Savor these moments.
328
00:21:28,318 --> 00:21:31,719
Wow, this is a nice house.
Brian did pretty well.
329
00:21:31,788 --> 00:21:33,779
So, how are things with Trevor?
330
00:21:33,857 --> 00:21:36,553
Great! He's really
turned his life around.
331
00:21:36,626 --> 00:21:39,151
- Think so?
- What, you don't trust him?
332
00:21:40,597 --> 00:21:43,498
- Mm. You don't trust anybody.
- That's true.
333
00:21:43,567 --> 00:21:45,535
Although,
I'm hardly ever wrong.
334
00:21:45,602 --> 00:21:47,729
I'm telling you.
He's a different man,
335
00:21:47,804 --> 00:21:50,432
He's not drinking.
He's got a job.
336
00:21:50,507 --> 00:21:54,500
I mean, people change.
Not you, but other people.
337
00:21:54,578 --> 00:21:57,308
Good. I'm glad.
338
00:21:57,381 --> 00:22:01,681
- Can't you be happy for me?
- I am. I'm glad. This is me, being glad.
339
00:22:02,953 --> 00:22:06,445
I was just telling Brian
how happy Benjy seems.
340
00:22:07,724 --> 00:22:09,658
Brian who?
341
00:22:09,726 --> 00:22:12,661
Brian. Babbage.
342
00:22:12,729 --> 00:22:14,720
The coma guy? - Yeah.
343
00:22:14,798 --> 00:22:17,494
He woke up? - Nah... No.
344
00:22:18,969 --> 00:22:21,938
- But you were talking to him.
- He's a good listener.
345
00:22:22,005 --> 00:22:26,601
Oh, hi. I'm Sharona Fleming,
and this is Adrian Monk.
346
00:22:26,676 --> 00:22:29,338
We're helping the police investigate...
He didn't wake up, did he?
347
00:22:29,413 --> 00:22:33,349
- No.
- Oh! Thank God!
348
00:22:33,417 --> 00:22:35,408
Come on in.
349
00:22:37,287 --> 00:22:41,314
- Do you mind if we look around?
- Go right ahead. I'm just the maid.
350
00:22:49,299 --> 00:22:52,200
What is all this weird stuff?
351
00:23:03,680 --> 00:23:06,148
He was looking for a lawyer.
352
00:23:07,250 --> 00:23:10,686
That's no surprise.
He was suing his whole family.
353
00:23:12,722 --> 00:23:15,282
No, no, no.
These are criminal lawyers.
354
00:23:15,358 --> 00:23:18,953
Look at the name he circled:
"Scott Butterworth."
355
00:23:19,029 --> 00:23:22,988
- I know that name.
- Suspended twice. He was a hack.
356
00:23:23,066 --> 00:23:26,502
Brian Babbage could afford
any attorney in town.
357
00:23:26,570 --> 00:23:31,371
Why would... Why would anyone
want to hire a bad lawyer?
358
00:23:31,441 --> 00:23:33,568
Is that blood?
359
00:23:38,448 --> 00:23:40,848
No. It's just ketchup.
360
00:23:42,552 --> 00:23:45,077
Ugh.
361
00:23:45,155 --> 00:23:47,385
Ugh!
362
00:23:53,163 --> 00:23:55,825
There's something
you don't see every day.
363
00:23:55,899 --> 00:23:59,562
Excuse me. We noticed
the ketchup bottles.
364
00:23:59,636 --> 00:24:02,662
- In the closet?
- Why would he do that?
365
00:24:02,739 --> 00:24:05,037
We were afraid to ask.
366
00:24:05,108 --> 00:24:07,599
Mr. Babbage hates questions.
367
00:24:07,677 --> 00:24:11,238
- What are you doing?
- I always open the mail, to pay the bills.
368
00:24:11,314 --> 00:24:13,179
- Oh, my God!
- Don't open that!
369
00:24:13,250 --> 00:24:16,777
Hey!
370
00:24:24,461 --> 00:24:27,191
Okay. They pieced together enough
of the package to get a postmark.
371
00:24:27,264 --> 00:24:29,630
It was mailed from Pacific Heights,
two days ago.
372
00:24:29,699 --> 00:24:31,860
Different post office,
same type of explosive.
373
00:24:31,935 --> 00:24:35,564
Well, don't use that bathroom!
It's a mess!
374
00:24:35,639 --> 00:24:38,904
- You don't have to shout!
- Why are you whispering?
375
00:24:39,910 --> 00:24:43,869
Residual auditory trauma from the blast.
It'll clear up in a few hours.
376
00:24:43,947 --> 00:24:45,880
Monk. Monk, can you hear me?
377
00:24:45,915 --> 00:24:47,576
Do you have any idea
who might have done it?
378
00:24:47,651 --> 00:24:49,289
Brian Babbage!
379
00:24:49,324 --> 00:24:51,739
No! The bomb was mailed
to Brian Babbage.
380
00:24:51,774 --> 00:24:53,384
Somebody just tried to kill him.
381
00:24:53,456 --> 00:24:57,517
He sent the bomb to himself
so nobody would suspect him!
382
00:24:57,594 --> 00:25:00,654
- Did you see the ketchup bottles?
- Yeah, I did.
383
00:25:00,730 --> 00:25:04,359
Pretty weird, huh?
384
00:25:04,434 --> 00:25:06,459
Captain. A. T. F., 3:00.
385
00:25:07,871 --> 00:25:11,034
Monk, gimme somethin' else. Anything.
386
00:25:11,107 --> 00:25:13,132
Any theory besides the coma guy.
387
00:25:13,209 --> 00:25:15,507
If you were to tell me that
Howdy Doody was behind this,
388
00:25:15,579 --> 00:25:18,707
- it would make more sense.
- Howdy Doody?
389
00:25:18,782 --> 00:25:22,954
Why would Howdy Doody
be sending people mail bombs?
390
00:25:22,989 --> 00:25:24,154
Wasn't he a puppet?
391
00:25:24,189 --> 00:25:28,181
He was just using that as an example.
392
00:25:28,258 --> 00:25:31,125
Or maybe he was just
using that as an example!
393
00:25:31,194 --> 00:25:33,458
Captain!
394
00:25:34,531 --> 00:25:36,756
D. A. won't hold Ricky Babbage.
395
00:25:36,791 --> 00:25:39,127
I was hoping this might change your mind.
396
00:25:42,138 --> 00:25:45,403
Oh, you can't be serious. You still
think Rip Van Winkle's behind this?
397
00:25:45,475 --> 00:25:50,003
We believe Brian Babbage
is involved, yes. We just don't know how.
398
00:25:50,080 --> 00:25:53,140
And by "we," you mean,
you and your consultant.
399
00:25:53,216 --> 00:25:56,777
Yeah, I'm pretty sure
Howdy Doody was a puppet.
400
00:25:56,853 --> 00:25:59,651
How was your career, Captain?
401
00:26:00,824 --> 00:26:02,815
Did you enjoy it?
402
00:26:05,762 --> 00:26:08,162
So, do you remember me at all?
403
00:26:08,231 --> 00:26:11,689
I remember going camping.
404
00:26:11,768 --> 00:26:15,135
That's right. Yeah.
You were four years old.
405
00:26:15,205 --> 00:26:17,765
We went to, uh, Wisconsin Dells.
406
00:26:17,841 --> 00:26:19,775
And you fell off the rock.
Do you remember that?
407
00:26:19,843 --> 00:26:22,812
You almost scared us half to death?
Huh? I bet you still got the scar.
408
00:26:22,879 --> 00:26:25,211
Do you? Where is it? There it is.
409
00:26:25,281 --> 00:26:28,182
Wow! Well, I'll tell ya.
Wear it with pride, kid.
410
00:26:28,251 --> 00:26:31,778
It was a hell of a fall.
Carried you two miles.
411
00:26:31,855 --> 00:26:34,824
Mom says she carried me.
412
00:26:34,891 --> 00:26:37,052
Yeah, well, we took turns.
413
00:26:37,127 --> 00:26:40,426
Hey, did you get the
camera I sent you? - Yeah.
414
00:26:40,497 --> 00:26:43,864
Um, Mom says you never
send any checks.
415
00:26:45,402 --> 00:26:47,370
Yeah, well... Well, Benjy,
416
00:26:47,437 --> 00:26:50,133
the important thing is,
I'm here now, right?
417
00:26:51,141 --> 00:26:52,553
Hey, did your Mom tell you, I got a job?
418
00:26:52,588 --> 00:26:54,693
Managing a restaur...
Do you like hamburgers? - Yeah.
419
00:26:54,728 --> 00:26:57,413
Oh, good. I'll get you all
the free hamburgers you want.
420
00:26:57,480 --> 00:26:59,505
Oh, which reminds me of somethin'.
421
00:27:00,583 --> 00:27:04,679
Someone has got
some back allowance coming...
422
00:27:06,923 --> 00:27:09,483
A hundred dollars?
423
00:27:10,593 --> 00:27:14,085
- Thanks.
- Hey, Benj, listen.
424
00:27:14,164 --> 00:27:18,123
I screwed up, but
it's not gonna happen again.
425
00:27:19,135 --> 00:27:21,899
Okay? - Okay, Dad.
426
00:27:21,971 --> 00:27:24,030
All right. I forgot.
Which one... Which one am I?
427
00:27:24,107 --> 00:27:26,701
Red. Yeah. - I'm the red one.
428
00:27:26,776 --> 00:27:29,870
Oh.! Oh. Oh.!
429
00:27:29,946 --> 00:27:33,780
- You got me.
- It's okay. You have three lives.
430
00:27:33,850 --> 00:27:36,512
Oh, is that right?
Well, keep playin', all right?
431
00:27:36,586 --> 00:27:38,713
Okay, I'm gonna
talk to your mom.
432
00:27:40,323 --> 00:27:44,020
You hear that?
I get three lives.
433
00:27:44,094 --> 00:27:47,120
You're gonna need 'em.
You already used up two.
434
00:27:49,466 --> 00:27:52,333
You want a beer? - Uh...
435
00:27:52,402 --> 00:27:54,700
What, you temptin' me?
436
00:27:58,775 --> 00:28:02,575
- A. A. My 60-day chip.
- Two months?
437
00:28:04,848 --> 00:28:06,839
It's a start.
438
00:28:08,318 --> 00:28:12,846
Sharona, if I had three lives, I'd spend
one of them apologizing to you.
439
00:28:12,922 --> 00:28:17,291
- And Benjy.
- And Benjy. And Benjy.
440
00:28:17,360 --> 00:28:19,988
Listen. Y-You know, Monday
I start the new restaurant gig.
441
00:28:20,063 --> 00:28:21,997
And I was thinkin',
442
00:28:22,065 --> 00:28:24,829
how nice it would be if I came home every
day... and found you and Benjy there.
443
00:28:24,901 --> 00:28:27,927
- and found you and Benjy there.
- In New Jersey?
444
00:28:28,004 --> 00:28:30,905
Well, it's the Garden State.
445
00:28:30,974 --> 00:28:34,102
Don't-Don't say no.
Don't say no.
446
00:28:34,177 --> 00:28:36,372
J-Just think about it.
447
00:28:36,446 --> 00:28:39,938
Well, I, uh...
What about my job?
448
00:28:40,016 --> 00:28:42,416
I just can't leave Adrian.
449
00:28:42,485 --> 00:28:45,010
He's an adult.
450
00:28:45,088 --> 00:28:49,582
Only somebody who didn't
know him would call him that.
451
00:28:49,659 --> 00:28:53,186
Trust me. I'm telling you.
452
00:28:53,263 --> 00:28:56,926
She says she's thinking about it,
but I can tell she's gonna go.
453
00:28:57,000 --> 00:29:00,595
Why should she be different?
Everybody leaves me.
454
00:29:00,670 --> 00:29:03,264
Trudy. Dr. Kroger.
455
00:29:04,808 --> 00:29:08,141
And now, Sharona.
It's like the national pastime.
456
00:29:08,211 --> 00:29:11,112
Comments?
457
00:29:11,181 --> 00:29:13,945
Any questions?
458
00:29:38,808 --> 00:29:40,901
Is this your watch?
459
00:29:42,545 --> 00:29:44,877
You're two minutes fast.
460
00:29:46,616 --> 00:29:49,915
Just relax. I'll fix it.
461
00:29:53,089 --> 00:29:55,080
What's that?
462
00:29:56,993 --> 00:29:59,120
Is that glue?
463
00:30:00,763 --> 00:30:04,324
What were you gluing?
464
00:30:04,400 --> 00:30:06,595
Ah.! Ugh.!
465
00:30:09,806 --> 00:30:11,831
Uh, excuse me!
466
00:30:13,176 --> 00:30:16,009
Hello?
Uh, sorry?
467
00:30:55,077 --> 00:30:56,918
Okay!
Okay, Brian.
468
00:30:56,986 --> 00:30:59,477
Come on, Brian.
Come on.
469
00:30:59,555 --> 00:31:01,819
Come on. Come back!
Come ba... Oh, God.
470
00:31:01,891 --> 00:31:04,553
Aah! Come on. You can...
471
00:31:04,627 --> 00:31:07,528
Brian? Come on!
Come on, you and me.
472
00:31:07,597 --> 00:31:10,327
You and me.
You and me, all the way.
473
00:31:10,400 --> 00:31:13,096
Come on, almost! Almost!
Almost!
474
00:31:13,169 --> 00:31:15,603
That's got it! That's got it.
475
00:31:15,672 --> 00:31:18,266
Yeah. Ahh.
476
00:31:28,518 --> 00:31:30,850
He's... He's good.
477
00:31:30,920 --> 00:31:33,218
I mean, he's great.
I mean...
478
00:31:34,223 --> 00:31:37,624
He's... He's fine.
Fine now.
479
00:31:39,696 --> 00:31:43,655
Adrian, I'm gonna
visit you all the time.
480
00:31:43,733 --> 00:31:46,634
- When are you going?
- Friday.
481
00:31:46,703 --> 00:31:49,866
Friday? This Friday?
Just like that.
482
00:31:49,939 --> 00:31:52,305
- You're just leaving me in the lurch.
- You're not in the lurch.
483
00:31:52,375 --> 00:31:55,242
I'm in the lurch!
This is the lurch!
484
00:31:55,311 --> 00:31:58,974
I can feel it! - My sister's
gonna look in on you.
485
00:32:00,450 --> 00:32:01,457
Hey, this is the best way.
486
00:32:01,492 --> 00:32:03,010
If I would have given you
three weeks' notice,
487
00:32:03,086 --> 00:32:05,850
you and I both know that
you would have gone crazy.
488
00:32:05,922 --> 00:32:07,913
You know it!
489
00:32:12,362 --> 00:32:14,990
Oh, God, Adrian!
490
00:32:18,201 --> 00:32:20,601
I'm sorry.
491
00:32:22,238 --> 00:32:24,263
Look, this isn't about me.
It's about Benjy.
492
00:32:24,340 --> 00:32:26,865
He needs his father.
493
00:32:26,943 --> 00:32:28,503
If this doesn't work out,
I'll come back.
494
00:32:28,538 --> 00:32:32,170
What if it does work out?
What if you're happy? - Isn't that good?
495
00:32:32,248 --> 00:32:36,378
I mean... I mean, didn't you...
ever think that... someday I might leave?
496
00:32:36,452 --> 00:32:40,616
No. No, I wa... I was afraid to.
497
00:32:41,758 --> 00:32:43,692
I'm sorry. - Mr. Monk.!
498
00:32:43,760 --> 00:32:49,289
Sharona! Sorry I'm late.
I stopped off to visit a lady friend.
499
00:32:49,365 --> 00:32:51,731
Then I stopped off to visit her sister.
500
00:32:51,801 --> 00:32:54,827
Look, my lawyer said that
you guys were very helpful.
501
00:32:54,904 --> 00:32:59,341
And it's greatly appreciated.
What happened at the hospital?
502
00:33:00,343 --> 00:33:02,777
Heard you pulled the plug
on my brother. - I'm sorry.
503
00:33:02,845 --> 00:33:05,643
That was an accident.
504
00:33:05,715 --> 00:33:08,548
Don't apologize. I just got off
the phone with his doctor.
505
00:33:08,618 --> 00:33:10,711
It turns out,
you did the bastard a favor.
506
00:33:10,787 --> 00:33:14,553
It, uh... jump-started his
neutrons or something?
507
00:33:14,624 --> 00:33:18,185
Anyway, he's breathin' on his own
for the first time in months.
508
00:33:18,261 --> 00:33:21,992
- All thanks to you.
- Well, good. Glad to have helped.
509
00:33:22,065 --> 00:33:25,193
Be it ever so humble,
make yourselves at home.
510
00:33:25,268 --> 00:33:28,260
Geez, look at all this mail.
511
00:33:30,273 --> 00:33:34,676
- Uh, don't open any packages.
- Yeah, thanks. I'm not an idiot.
512
00:33:35,912 --> 00:33:39,279
Bills... Mail.. Don't bother.
513
00:33:39,348 --> 00:33:41,873
Won't stick.
Peels off every four weeks.
514
00:33:44,954 --> 00:33:46,979
My God.
515
00:33:47,056 --> 00:33:50,116
Sharona. I've got it! - What?
516
00:33:50,193 --> 00:33:52,889
The mail bombs.
I know how he did it!
517
00:33:54,497 --> 00:33:57,330
What are you doing? - Relax.
518
00:33:57,400 --> 00:34:00,392
They're my cigars?
From my guy in Key West?
519
00:34:00,470 --> 00:34:02,404
Nobody knows I get these.
520
00:34:02,472 --> 00:34:05,771
- Does your brother know?
- Yeah. Brian knows I get these.
521
00:34:05,842 --> 00:34:08,936
It's a bomb! Don't open it!
522
00:34:12,648 --> 00:34:15,742
Oh, my God.
Do not... move.
523
00:34:17,620 --> 00:34:20,851
It's okay. It's okay.
524
00:34:20,923 --> 00:34:24,484
Just don't move.
It is now motion-sensitive.
525
00:34:24,560 --> 00:34:26,494
Don't move. It's okay.
526
00:34:26,562 --> 00:34:29,326
It's okay. It's okay.
527
00:34:29,398 --> 00:34:32,492
Stop saying "okay"
and do something!
528
00:34:32,568 --> 00:34:36,026
Okay. Okay. Okay, I'm talking
to the bomb squad.
529
00:34:36,105 --> 00:34:39,939
- And they're on their way. - There
are no wire cutters in this cabinet.
530
00:34:40,009 --> 00:34:42,170
They're right there in the tin bucket!
531
00:34:44,580 --> 00:34:48,016
Will you hurry up? I don't know
how long I could stand like this. - Shh!
532
00:34:51,587 --> 00:34:54,283
Okay, he wants to know
how many wires you see.
533
00:34:54,357 --> 00:34:58,293
- Four wires. Still want to quit?
- Four wires.
534
00:34:58,361 --> 00:35:00,522
You'll never have this much
fun in New Jersey.
535
00:35:00,596 --> 00:35:02,621
He says, cut the wire...
536
00:35:02,698 --> 00:35:05,895
leading from the detonator to the battery.
537
00:35:05,968 --> 00:35:09,028
There are two.
A blue and a red.
538
00:35:09,105 --> 00:35:11,073
- What is that?
- Light turned green.
539
00:35:11,140 --> 00:35:14,337
Light turned green. He says you
have 10 seconds. Cut one of the wires!
540
00:35:14,410 --> 00:35:16,674
Which one?
Either one. It doesn't matter!
541
00:35:16,746 --> 00:35:18,737
- Okay, blue. No, no, red.
- Oh, God!
542
00:35:18,814 --> 00:35:20,645
- No, red. No, blue.
- Oh, God!
543
00:35:20,716 --> 00:35:23,048
- Cut one! Cut the blue one!
- Five seconds!
544
00:35:23,119 --> 00:35:25,417
- Why blue?
- God! Well, cut the red one!
545
00:35:25,488 --> 00:35:27,012
- You said blue!
- Three seconds.
546
00:35:27,089 --> 00:35:29,683
- Adrian, cut one!
- I'll cut 'em both!
547
00:35:39,902 --> 00:35:42,462
You okay? - Yeah, it was just your
basic mail bomb. No big deal.
548
00:35:42,538 --> 00:35:44,802
So I heard you're leaving.
New Jersey.
549
00:35:44,874 --> 00:35:47,365
Are you gonna miss me? - Nope.
550
00:35:47,443 --> 00:35:50,003
Well, maybe a little.
551
00:35:50,777 --> 00:35:55,646
Do me a favor and call me sometime...
to remind me why I left. - I'll do that.
552
00:35:55,715 --> 00:35:59,135
- Can everyone see?
- Yeah, we can see it's just a mailbox.
553
00:35:59,170 --> 00:35:59,886
What the hell are we doing here?
554
00:35:59,921 --> 00:36:03,652
Well, first off I'd like to thank
United States postal worker...
555
00:36:03,723 --> 00:36:06,328
Tamil Swarma for
helping us out here today.
556
00:36:06,363 --> 00:36:10,994
We're glad to help our brothers... and
sister in the law enforcement community.
557
00:36:11,064 --> 00:36:13,301
We just wear a different shade
of blue, that's all.
558
00:36:13,336 --> 00:36:15,728
Yeah! Yeah.
559
00:36:18,672 --> 00:36:22,039
Brian Babbage wanted to kill
his brother and sister.
560
00:36:22,108 --> 00:36:25,077
He found a way to mail a bomb in May...
561
00:36:25,145 --> 00:36:27,409
but not have it be delivered until August.
562
00:36:27,480 --> 00:36:29,778
It was... quite brilliant, really.
563
00:36:29,849 --> 00:36:33,683
Yes, it was. Although by doing so,
he violated two federal laws,
564
00:36:33,753 --> 00:36:36,813
and a score of postal regulations.
565
00:36:37,991 --> 00:36:40,084
Go on.
566
00:36:40,160 --> 00:36:43,493
When I recently saw some
wallpaper peeling off a wall...
567
00:36:43,563 --> 00:36:47,829
it reminded me of the ketchup bottles
in Brian Babbage's closet.
568
00:36:47,901 --> 00:36:50,802
They were glued to the ceiling.
The glue was the key.
569
00:36:50,870 --> 00:36:52,335
There was no glue in the bomb.
570
00:36:52,370 --> 00:36:55,671
It wasn't part of the bomb. It was
part of the delivery mechanism.
571
00:36:55,742 --> 00:36:57,710
Exactly! - Ex...
572
00:36:57,777 --> 00:37:00,302
It was an experiment. A stress test.
573
00:37:00,380 --> 00:37:03,440
The ketchup bottles weighed
about the same as the mail bombs.
574
00:37:04,451 --> 00:37:06,385
He was trying to find out...
575
00:37:06,453 --> 00:37:09,513
how long they would stick
before they fell off.
576
00:37:09,589 --> 00:37:12,114
- I don't get it.
- Tamil.
577
00:37:13,226 --> 00:37:18,186
Four months ago, Brian Babbage
went around the city late at night.
578
00:37:18,264 --> 00:37:21,165
Cracked open the panel
on a couple of these mailboxes...
579
00:37:21,234 --> 00:37:22,184
These locks are pretty simple to pick
580
00:37:22,219 --> 00:37:24,795
I've talked to my supervisors,
but they don't listen.
581
00:37:24,871 --> 00:37:26,702
- Tamil. Tamil.
- Don't make waves, you know?
582
00:37:26,773 --> 00:37:29,298
Everybody just wants to
hit their 20 and get out.
583
00:37:29,376 --> 00:37:32,004
I can take it from here.
584
00:37:33,179 --> 00:37:36,671
Brian put the bombs in the mailboxes,
585
00:37:36,750 --> 00:37:39,275
but he didn't put them on the bottom
with the rest of the mail.
586
00:37:39,352 --> 00:37:41,320
He glued them to the top.
587
00:37:42,589 --> 00:37:45,820
You see, it's a blind spot.
588
00:37:46,826 --> 00:37:49,317
Nobody ever looks up there.
Why would they?
589
00:37:50,563 --> 00:37:53,031
Four months later,
the glue dries up,
590
00:37:53,099 --> 00:37:55,158
the bomb falls down,
591
00:37:55,235 --> 00:37:58,227
and the next day, the mailman
picks it up with the rest of the mail.
592
00:37:58,304 --> 00:38:00,363
It was like a time-released mail bomb.
593
00:38:00,440 --> 00:38:04,843
The U. S. Post Office unwittingly
became the messenger of evil.
594
00:38:04,911 --> 00:38:06,879
Who'd have thunk it? - Well put, Tamil.
595
00:38:06,946 --> 00:38:10,074
By the time they were delivered,
Brian had a perfect alibi.
596
00:38:10,150 --> 00:38:12,948
He put himself in a coma?
That's his alibi?
597
00:38:13,019 --> 00:38:16,614
That's the stupidest plan I ever heard of.
He came this close to killing himself.
598
00:38:16,689 --> 00:38:20,716
I was stumped too. But then
I realized, that wasn't his plan at all.
599
00:38:20,794 --> 00:38:24,389
- No one would plan to be in a coma.
- His idea was to get himself arrested...
600
00:38:24,464 --> 00:38:26,398
so he would be in jail
when the bombs were delivered.
601
00:38:26,466 --> 00:38:29,196
That's why he tried to lead us
on a car chase.
602
00:38:29,269 --> 00:38:31,794
He figured he'd be in jail
for seven or eight months.
603
00:38:31,871 --> 00:38:35,898
He even picked out a terrible lawyer,
to make sure that he wouldn't get off.
604
00:38:35,975 --> 00:38:39,809
- But he screwed up and he hit a truck.
- And a car. Then another car.
605
00:38:39,879 --> 00:38:42,677
Brian Babbage stumbled...
literally, by accident...
606
00:38:42,749 --> 00:38:45,582
into the best alibi in
the history of crime.
607
00:38:45,652 --> 00:38:49,850
- Look, where's your proof?
- Brian Babbage woke up this morning.
608
00:38:49,923 --> 00:38:52,858
I've arranged for all of us
to pay him a little visit.
609
00:38:52,926 --> 00:38:55,417
This is going to be great. - Not you.
610
00:38:56,563 --> 00:38:58,997
Mister Babbage? - Maria.
611
00:38:59,065 --> 00:39:01,863
Ohh! You're awake!
It's a miracle.
612
00:39:01,935 --> 00:39:04,335
I came as soon as I heard.
613
00:39:04,404 --> 00:39:06,447
Sorry about your sister and your brother.
614
00:39:06,482 --> 00:39:08,541
Thank you, Maria.
615
00:39:08,576 --> 00:39:11,237
The doctor just told me
about them. I can't...
616
00:39:11,311 --> 00:39:13,472
I can't believe it.
617
00:39:13,546 --> 00:39:16,674
I won't stay long.
I just wanted to welcome you back.
618
00:39:16,749 --> 00:39:19,616
And... I brought your mail.
619
00:39:19,686 --> 00:39:22,621
- What's-What's that?
- I'm sorry, I started to open...
620
00:39:22,689 --> 00:39:25,624
It's a bomb. It's a bomb!
Get down!
621
00:39:25,692 --> 00:39:27,751
Get down.
622
00:39:34,267 --> 00:39:38,465
I can't help but wonder what made
you think that was a bomb, Mr. Babbage.
623
00:39:41,074 --> 00:39:43,843
Brian Babbage? Good morning.
624
00:39:43,878 --> 00:39:46,971
You're under arrest for the murder
of your sister, Amanda.
625
00:39:47,046 --> 00:39:50,209
Sharona? Benjy!
The taxi's here.
626
00:39:54,687 --> 00:39:58,054
Ah. Come on, guys.
We're gonna miss the plane.
627
00:40:01,761 --> 00:40:04,229
Sharona, whatever it is, leave it.
The movers will get it tomorrow.
628
00:40:04,297 --> 00:40:07,994
- Wha... Where's Benjy?
- He's at my sister's.
629
00:40:08,067 --> 00:40:10,399
What? We gotta get goin'.
630
00:40:12,372 --> 00:40:14,306
- We're not goin'.
- What are you talkin' about?
631
00:40:16,042 --> 00:40:19,375
Found the plane tickets
last night. Detroit? - Sharona...
632
00:40:19,445 --> 00:40:22,073
- No. Sharona, listen.
- Christ, I shoulda known.
633
00:40:22,148 --> 00:40:24,480
I just thought we could stop...
634
00:40:24,551 --> 00:40:27,577
I just thought we could
stop on the way home...
635
00:40:27,654 --> 00:40:31,146
and see my Uncle Jack, that's all.
You don't want to see Uncle Jack.
636
00:40:31,224 --> 00:40:33,351
You want your Uncle Jack
to see me and Benjy.
637
00:40:33,426 --> 00:40:37,590
He cut you off after we split up, and now
you're trying to get back into his pocket.
638
00:40:37,664 --> 00:40:40,497
Look. The taxi's outside.
The meter's runnin'.
639
00:40:40,567 --> 00:40:42,558
Let's just... We'll talk on the way, okay?
640
00:40:47,507 --> 00:40:49,805
Sharona. Honey?
641
00:40:49,876 --> 00:40:53,175
The money is for bo...
642
00:40:53,246 --> 00:40:55,840
It's for all of us. I mean,
he's richer than God.
643
00:40:55,915 --> 00:40:57,849
Why not take advantage of that?
644
00:40:57,917 --> 00:41:00,852
That's all you're good at, Trevor.
Taking advantage.
645
00:41:02,789 --> 00:41:04,945
Why don't you call Benjy
and tell him that the
646
00:41:04,946 --> 00:41:07,055
only reason why you got
back into his life...
647
00:41:07,126 --> 00:41:09,356
is so that your rich uncle
doesn't cut you off.
648
00:41:13,366 --> 00:41:15,527
Didn't think so.
649
00:41:16,536 --> 00:41:20,404
- What about Benjy? He needs a father.
- Yeah, that's true. He does.
650
00:41:20,473 --> 00:41:23,237
So why don't you come back
when you're ready to be one?
651
00:41:23,309 --> 00:41:25,300
Hey...
652
00:41:49,322 --> 00:41:51,984
Uh, there it is.
The house on the left there?
653
00:42:01,567 --> 00:42:04,468
K-K-Keep going! J- Just go.
654
00:42:04,537 --> 00:42:07,335
Where to? - It doesn't matter.
Just go. Go. Go.
655
00:42:23,122 --> 00:42:25,613
Hey!
656
00:42:25,691 --> 00:42:27,921
Thought you might be here.
How ya doin'?
657
00:42:27,994 --> 00:42:32,328
I'm good. I'm great.
I'm living a dream.
658
00:42:38,404 --> 00:42:40,838
Where's Trevor?
659
00:42:40,907 --> 00:42:42,898
Went home.
660
00:42:46,179 --> 00:42:48,511
I'm sorry.
661
00:42:51,150 --> 00:42:53,311
I missed you.
662
00:42:54,320 --> 00:42:56,413
I missed you too.
663
00:42:58,624 --> 00:43:01,684
God, I really did.
664
00:43:01,761 --> 00:43:03,856
Maybe I should
see a shrink, too.
665
00:43:03,891 --> 00:43:07,488
Stick around.
Dr. Kroger will be here any minute.
666
00:43:07,538 --> 00:43:12,088
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
53721
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.