All language subtitles for Mission Mangal 2019.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:03:21,670 --> 00:03:24,670 (CHANTS) 3 00:03:37,036 --> 00:03:39,203 Why did the maid have to take off today! 4 00:03:39,286 --> 00:03:40,911 Mom! Toothpaste is over. 5 00:03:41,286 --> 00:03:42,286 Take it from my bathroom. 6 00:03:42,453 --> 00:03:44,286 That herbal one?! I hate that Mom! 7 00:03:44,786 --> 00:03:47,370 If you hate, you go buy! Give. 8 00:03:48,620 --> 00:03:50,328 There is enough paste for 4 days! 9 00:03:50,870 --> 00:03:52,620 Tara! My tea! 10 00:03:53,078 --> 00:03:56,453 Watching CNBC won't make stock prices go up! 11 00:03:56,661 --> 00:04:00,203 Come and get your tea Self service! 12 00:04:00,911 --> 00:04:01,911 Mom!! 13 00:04:01,995 --> 00:04:05,411 Maid is off duty, Tara has to go for duty... 14 00:04:05,710 --> 00:04:06,710 so, please 15 00:04:09,120 --> 00:04:10,328 I'll be late today. 16 00:04:10,661 --> 00:04:11,953 No! 17 00:04:12,786 --> 00:04:14,161 Your "no" does not matter 18 00:04:14,370 --> 00:04:17,203 Anya stop this, I don't have time for your fights today. 19 00:04:17,328 --> 00:04:18,036 Eat! 20 00:04:18,161 --> 00:04:20,078 Please focus on your daughter. 21 00:04:21,078 --> 00:04:22,370 All night chatting on the phone! 22 00:04:23,453 --> 00:04:24,911 She is pushing the limit! 23 00:04:25,828 --> 00:04:28,995 Malhotra's daughter eloped with some Facebook friend! 24 00:04:30,328 --> 00:04:31,370 Dilip! 25 00:04:32,203 --> 00:04:33,370 Can you stop it? 26 00:04:34,203 --> 00:04:35,203 It's an instant heater... 27 00:04:35,245 --> 00:04:37,012 Why do you need to turn it on 4 hours earlier? 28 00:04:37,036 --> 00:04:38,036 What's this? 29 00:04:43,828 --> 00:04:44,870 Dilip!!! 30 00:04:46,245 --> 00:04:48,370 Breakfast is ready... Please come! 31 00:04:48,661 --> 00:04:50,036 I don't want breakfast. 32 00:04:56,203 --> 00:04:58,620 - Lazy bum can be a useful bum! - Mom! 33 00:04:58,911 --> 00:05:00,370 Baba why did you come out? 34 00:05:01,036 --> 00:05:03,745 I can also serve myself for a day! 35 00:05:04,203 --> 00:05:06,786 Sunil! Today is the last day to pay the electricity bill. 36 00:05:06,911 --> 00:05:07,911 Are you mad? 37 00:05:08,203 --> 00:05:09,911 Who is going to stand in that bloody queue? 38 00:05:09,995 --> 00:05:12,203 Sunil, at least help her out today! 39 00:05:12,661 --> 00:05:13,786 Please forgive me Tara. 40 00:05:14,203 --> 00:05:16,203 To have raised such a useless son! 41 00:05:17,328 --> 00:05:21,078 Ok ok I'll go pay it But where do I pay? 42 00:05:21,745 --> 00:05:22,828 At the stock market! 43 00:05:23,453 --> 00:05:25,453 Anya... The pizza will arrive by 12... 44 00:05:25,745 --> 00:05:27,453 And give Grandpa his medicine on time. 45 00:05:27,536 --> 00:05:28,786 Yes mom! 46 00:05:28,953 --> 00:05:30,453 Don't need vegetables today! 47 00:06:06,495 --> 00:06:10,828 Cyrus, I need the coordinates for turbo thrust and launch... 48 00:06:10,911 --> 00:06:12,911 Sure, ma'am - And Sapna, Yes, ma'am? 49 00:06:12,995 --> 00:06:14,715 Can you show me the numbers for that please? 50 00:06:31,453 --> 00:06:33,203 Uploading data sets to Sriharikota. 51 00:06:53,828 --> 00:06:57,495 Sir... GSLV Fat Boy. All ready to launch. 52 00:06:57,578 --> 00:07:00,453 Why has this rocket been named Fat Boy? 53 00:07:00,578 --> 00:07:03,036 Sir, it can lift the weight of two elephants. 54 00:07:03,120 --> 00:07:04,828 It's a very powerful rocket! 55 00:07:12,870 --> 00:07:17,578 (HUMMING) I have always moved on in life... 56 00:07:18,245 --> 00:07:21,953 (HUMMING) Blowing away the worries... 57 00:07:22,036 --> 00:07:25,120 Who is that singing at such a crucial moment? 58 00:07:25,370 --> 00:07:28,203 These genius scientists are always a little crazy. 59 00:07:30,078 --> 00:07:31,578 Copy that! This is Rakesh Dhawan. 60 00:07:31,661 --> 00:07:33,429 Mission control initiating command for launch. 61 00:07:33,453 --> 00:07:35,411 Report tower weather and touchdown conditions 62 00:07:35,578 --> 00:07:36,245 Roger that. 63 00:07:36,328 --> 00:07:39,495 Temperature rising but forecast still on course. Still good to go! 64 00:07:39,578 --> 00:07:42,036 Roger that! Initializing command sequence. 65 00:07:44,078 --> 00:07:47,078 All departments final checks! Be ready for a go/no go! 66 00:07:47,203 --> 00:07:49,620 (CHANTS) 67 00:07:52,370 --> 00:07:54,161 Launch team ready to proceed. 68 00:07:54,245 --> 00:07:55,286 Yes - Yes sir! 69 00:07:55,786 --> 00:07:56,786 We're good to go sir. 70 00:07:58,203 --> 00:07:59,453 Go/no go for payloads... 71 00:08:00,536 --> 00:08:02,453 - Go! - Navigation & Communications... 72 00:08:03,286 --> 00:08:04,286 Go! 73 00:08:04,328 --> 00:08:05,453 Program autonomy... 74 00:08:05,911 --> 00:08:06,536 Go! 75 00:08:06,620 --> 00:08:08,036 Flight dynamics... 76 00:08:08,328 --> 00:08:09,328 - Go! - Any problem? 77 00:08:09,370 --> 00:08:11,161 Ma'am, the turbo pump is 78 00:08:11,203 --> 00:08:12,762 - signaling above normal temperature... - Network... 79 00:08:12,786 --> 00:08:14,179 Chances of malfunctioning, ma'am... 80 00:08:14,203 --> 00:08:15,203 Satellite control... 81 00:08:15,245 --> 00:08:17,578 It can also be due to Sriharikota's hot weather, right? 82 00:08:17,870 --> 00:08:18,870 Trajectory... 83 00:08:19,078 --> 00:08:19,828 Go! 84 00:08:19,911 --> 00:08:21,745 What is the status of fuel connectors? 85 00:08:21,953 --> 00:08:23,453 - Hundred percent integrity. - Great. 86 00:08:23,911 --> 00:08:24,578 Telemetry command... 87 00:08:24,661 --> 00:08:26,304 Temperature fluctuations can be handled, right? 88 00:08:26,328 --> 00:08:28,370 - It's your call, ma'am... - Propulsion control... 89 00:08:28,995 --> 00:08:29,995 Go! 90 00:08:30,036 --> 00:08:31,036 Good. 91 00:08:31,786 --> 00:08:35,995 We are good to go for launch. 92 00:08:38,661 --> 00:08:40,120 Initialising countdown sequence. 93 00:08:40,328 --> 00:08:43,286 T-100... 99... 98... 94 00:08:43,495 --> 00:08:45,786 Should start with 101.. It's auspicious 95 00:09:59,036 --> 00:10:01,286 20 seconds to first stage release to S1BO. 96 00:10:35,203 --> 00:10:36,245 Controls off scale! 97 00:10:36,328 --> 00:10:39,578 Rocket going off-course towards land at 13 degrees North 98 00:10:39,661 --> 00:10:41,328 and 80 Degrees East. 99 00:10:42,286 --> 00:10:44,661 RSO2 to RS3 command is needed! 100 00:10:45,995 --> 00:10:48,203 Mission abort. I repeat, mission abort. 101 00:10:48,286 --> 00:10:50,036 Initiating self destruct mode. 102 00:11:15,411 --> 00:11:16,495 Sir... 103 00:11:26,953 --> 00:11:34,953 (HUMMING) Mourning failures is a waste of time... 104 00:11:36,286 --> 00:11:37,286 Sir... 105 00:11:38,411 --> 00:11:40,161 I misjudged. 106 00:11:40,411 --> 00:11:43,786 I thought the alarm was because of the ambient temperature. 107 00:11:45,203 --> 00:11:47,078 Fuel connectors health was 100%, sir! 108 00:11:47,411 --> 00:11:48,661 Congratulations on the failure. 109 00:11:49,203 --> 00:11:51,328 Mr Rakesh, the press is waiting. 110 00:11:54,786 --> 00:11:55,661 Good evening everyone... 111 00:11:55,786 --> 00:12:00,745 I regret to announce that the launch of GSLV Fatboy was unsuccessful. 112 00:12:01,120 --> 00:12:02,203 The fuel booster turbo- 113 00:12:02,286 --> 00:12:04,203 Despite the alarm why was the launch initiated? 114 00:12:04,254 --> 00:12:05,180 Were they any checks in balances. 115 00:12:05,203 --> 00:12:06,578 Who is responsible for this? 116 00:12:07,120 --> 00:12:11,120 I took the call. The decision was mine. 117 00:12:11,203 --> 00:12:13,745 The country has suffered a huge loss, and you're eating sweets? 118 00:12:14,661 --> 00:12:17,786 Where is it written on the sweet that it cannot be eaten during loss? 119 00:12:23,203 --> 00:12:24,411 Thank you, everyone. 120 00:12:26,745 --> 00:12:34,745 (HUMMING) Blowing away the worries... 121 00:12:41,536 --> 00:12:43,376 The fire cracker rockets are better than this! 122 00:12:43,411 --> 00:12:44,745 At least they fly! 123 00:12:45,245 --> 00:12:49,453 India's biggest super rocket has crashed in the Bay of Bengal. 124 00:12:51,120 --> 00:12:52,429 This government has spent millions of Rupees... 125 00:12:52,453 --> 00:12:54,078 and made the country a laughing stock. 126 00:12:54,203 --> 00:12:56,620 Some of the best scientists in the world are Indians... 127 00:12:56,745 --> 00:13:00,328 Unfortunately they work for NASA or other space agencies... 128 00:13:00,578 --> 00:13:06,120 And the duffers remaining here keep sinking the taxpayers money! 129 00:13:06,370 --> 00:13:09,286 I want an Inquiry into this! 130 00:13:12,828 --> 00:13:13,828 Funny! 131 00:13:14,161 --> 00:13:15,286 You find this funny? 132 00:13:15,870 --> 00:13:18,036 Despite the alarm how could you give the go ahead? 133 00:13:18,661 --> 00:13:19,745 What a big mistake! 134 00:13:19,953 --> 00:13:22,036 Because of your mistake... 135 00:13:22,120 --> 00:13:24,161 India's space program has been set back by 5 years! 136 00:13:24,745 --> 00:13:27,495 GSLV Fat Boy was the only rocket... 137 00:13:27,578 --> 00:13:31,870 that could have helped India plan its 1st manned mission in space. 138 00:13:32,203 --> 00:13:34,245 It could have taken our satellites to Mars 139 00:13:34,370 --> 00:13:37,286 Jupiter, Mercury, like NASA does! 140 00:13:39,995 --> 00:13:43,245 Rakesh, meet Mr Rupert Desai! 141 00:13:45,411 --> 00:13:46,495 Met. 142 00:13:47,245 --> 00:13:49,786 Mr Rupert Desai is from NASA. 143 00:13:50,370 --> 00:13:51,828 He arrived yesterday from Houston. 144 00:13:52,036 --> 00:13:54,953 Pioneer 10, 11, Cassini... 145 00:13:55,161 --> 00:14:00,161 He is behind many of America's successful space missions. 146 00:14:00,328 --> 00:14:01,995 And, he's an Indian! 147 00:14:02,328 --> 00:14:06,495 We are thrilled that he will now work for his own country 148 00:14:06,578 --> 00:14:11,495 and will take charge of all our flagship space missions. 149 00:14:11,870 --> 00:14:16,536 Including the GSLV Fatboy relaunch program in Bangalore. 150 00:14:21,286 --> 00:14:25,620 I think you have forgotten one of my most important achievement... 151 00:14:25,828 --> 00:14:28,495 After spending 23 years in NASA... 152 00:14:29,036 --> 00:14:30,161 I haven't forgotten Hindi! 153 00:14:32,536 --> 00:14:37,911 With all due respect, today NASA is 50 years ahead of ISRO... 154 00:14:38,036 --> 00:14:39,828 It's nothing to be ashamed about. 155 00:14:40,036 --> 00:14:42,245 On the contrary, it's to our advantage. 156 00:14:42,620 --> 00:14:46,411 We should borrow from NASA's knowledge and build on it. 157 00:14:46,911 --> 00:14:47,911 Look at China! 158 00:14:48,203 --> 00:14:51,328 They borrow, build and fly! 159 00:14:52,203 --> 00:14:55,661 Why should we spend our taxpayers'... 160 00:14:55,786 --> 00:14:59,578 hard earned money on these useless... 161 00:14:59,995 --> 00:15:02,953 "Make everything in India" experiments? 162 00:15:03,036 --> 00:15:04,578 Is this a Cow or a Bull? 163 00:15:09,786 --> 00:15:11,995 Sorry... What were you saying? 164 00:15:13,828 --> 00:15:14,953 Borrow from NASA? 165 00:15:17,870 --> 00:15:19,661 Gentlemen, we are scientists... 166 00:15:19,870 --> 00:15:23,161 And there is no science without experiments. 167 00:15:23,411 --> 00:15:25,995 Experiment means to try things out... 168 00:15:26,203 --> 00:15:27,620 And learn. 169 00:15:27,828 --> 00:15:33,245 If we don't experiment we have no right to call ourselves scientists. 170 00:15:33,870 --> 00:15:35,203 What do you think, Mr Rupert? 171 00:15:35,495 --> 00:15:37,245 Did NASA become NASA without failing? 172 00:15:37,745 --> 00:15:40,620 Weren't Apollo 1 and Columbia their failures? 173 00:15:41,203 --> 00:15:45,203 If we look to NASA to solve all our problems... 174 00:15:46,911 --> 00:15:47,911 we will be finished! 175 00:15:48,661 --> 00:15:51,120 Let's make it in India, for India... 176 00:15:51,245 --> 00:15:54,453 We can sir and we will succeed sir! 177 00:15:54,828 --> 00:15:55,953 Rakesh... 178 00:15:57,036 --> 00:15:58,953 forget about the past... 179 00:15:59,411 --> 00:16:01,578 And focus on the future! 180 00:16:03,328 --> 00:16:06,120 I didn't understand sir... 181 00:16:06,495 --> 00:16:09,203 Forget the past, focus on the future! 182 00:16:09,286 --> 00:16:12,578 Thanks for the translation, but I still didn't get your point sir. 183 00:16:13,078 --> 00:16:16,536 All this GSLV Fatboy and all that... 184 00:16:17,203 --> 00:16:19,078 forget it... 185 00:16:19,495 --> 00:16:21,953 Think 2022. 186 00:16:22,828 --> 00:16:26,328 We want you to get India ready for the Mars mission! 187 00:16:31,120 --> 00:16:32,120 Mars... 188 00:16:34,370 --> 00:16:35,995 Mars Mission... 189 00:16:36,870 --> 00:16:38,411 I am serious, Rakesh. 190 00:16:40,620 --> 00:16:44,995 Sir, the one mission that all of ISRO knows, will never happen. 191 00:16:46,203 --> 00:16:48,661 Whose idea was it to transfer me and bury me alive? 192 00:16:48,786 --> 00:16:51,495 It's a very good posting. Mission Director, Grade 4! 193 00:16:53,786 --> 00:16:55,328 Sir, I know it's a government job... 194 00:16:55,745 --> 00:17:00,578 You can't fire me, so you are doing everything to make me resign quietly. 195 00:17:01,203 --> 00:17:05,620 I could resign, join a private company and earn millions... 196 00:17:05,995 --> 00:17:09,495 But the thing is, I am from this old school. 197 00:17:11,203 --> 00:17:14,036 A great man once told me... 198 00:17:14,578 --> 00:17:16,911 that my becoming a Scientist has no meaning 199 00:17:17,745 --> 00:17:21,203 if my science is of no use to my country. 200 00:17:24,453 --> 00:17:27,161 Instead of begging NASA for help, ask yourselves... 201 00:17:27,245 --> 00:17:31,245 Mr India who's standing with a bull outside the Space Club... 202 00:17:32,286 --> 00:17:36,411 How do we get him in? 203 00:17:36,872 --> 00:17:40,870 (HUMMING) I learnt everything but I didn't learn how to be smart... 204 00:17:40,953 --> 00:17:41,953 Excuse me, gentlemen 205 00:17:45,036 --> 00:17:46,036 Mars Mission!! 206 00:17:46,370 --> 00:17:47,370 Rakesh! 207 00:17:49,161 --> 00:17:51,911 Rakesh, I'm sorry It's strange, sir! 208 00:17:52,203 --> 00:17:54,721 All these years I didn't have the time to think about anything else 209 00:17:54,745 --> 00:17:57,620 now I have the time, but nothing to think about! 210 00:17:58,078 --> 00:17:59,578 My mind is completely empty. 211 00:18:01,453 --> 00:18:03,995 You think, I should have thought of marriage? 212 00:18:04,286 --> 00:18:06,203 Started a family? 213 00:18:08,036 --> 00:18:09,076 I don't even have a hobby. 214 00:18:10,055 --> 00:18:12,328 Life has been all about just science and space! 215 00:18:14,203 --> 00:18:15,203 No problem, sir. 216 00:18:15,620 --> 00:18:17,661 There is Mars... Time will pass. 217 00:18:19,411 --> 00:18:20,411 But thank you sir. 218 00:18:21,203 --> 00:18:22,203 Have a good day. 219 00:18:26,495 --> 00:18:27,203 What the hell, Dilip? 220 00:18:27,245 --> 00:18:28,328 Chill, dad - How dare you? 221 00:18:28,411 --> 00:18:30,762 - What's wrong, I'm just exploring! - I'm not going to tolerate this, Dilip. 222 00:18:30,786 --> 00:18:31,828 What's wrong? 223 00:18:32,161 --> 00:18:33,161 What's wrong? 224 00:18:33,203 --> 00:18:34,203 This is all your fault! 225 00:18:35,203 --> 00:18:36,203 What's this? 226 00:18:36,286 --> 00:18:37,286 A book. 227 00:18:37,411 --> 00:18:38,536 It's the Quran! 228 00:18:39,203 --> 00:18:40,283 The Quran is a book, right? 229 00:18:40,828 --> 00:18:42,388 Is reading a book banned in this house? 230 00:18:42,911 --> 00:18:43,536 Logic! 231 00:18:43,620 --> 00:18:44,370 What logic? 232 00:18:44,578 --> 00:18:45,245 Just look at him. 233 00:18:45,328 --> 00:18:47,828 Look at that beard! Or can't you see that as well? 234 00:18:48,203 --> 00:18:48,911 Sunil enough! 235 00:18:48,995 --> 00:18:50,471 Excuse me, hello... hello... hello... 236 00:18:50,495 --> 00:18:52,455 I have the right to choose the way I want to live. 237 00:18:53,203 --> 00:18:57,453 You will live the way I want you to live as long as you are in my house! 238 00:18:57,745 --> 00:18:58,745 My house? 239 00:18:59,495 --> 00:19:00,637 Ok, we will come to that later... 240 00:19:00,661 --> 00:19:03,578 Dilip why this sudden interest in Islam? 241 00:19:04,495 --> 00:19:05,661 Mom, you won't get it! 242 00:19:05,786 --> 00:19:06,328 Try me! 243 00:19:06,453 --> 00:19:08,828 Don't try... Give him a slap! 244 00:19:09,161 --> 00:19:10,786 Sunil, leave the room, I'll speak to him. 245 00:19:10,995 --> 00:19:12,721 Ask him if he has paid the electricity bill... 246 00:19:12,745 --> 00:19:13,745 - Dilip! - You... 247 00:19:14,745 --> 00:19:16,745 You go Everyone's over smart! 248 00:19:37,279 --> 00:19:40,529 Mars department has been given special treatment! 249 00:19:42,321 --> 00:19:47,821 (HUMMING) Where have we arrived... 250 00:19:48,529 --> 00:19:53,446 (HUMMING) Walking together for so long... 251 00:19:54,154 --> 00:19:56,446 What a thoughtfully designed office! 252 00:19:57,196 --> 00:19:59,112 It feels like Mars as soon as you step in! 253 00:20:01,404 --> 00:20:03,654 Is there water on Mars...? 254 00:20:04,487 --> 00:20:05,487 Let's see... 255 00:20:10,612 --> 00:20:11,821 Only a little. 256 00:20:14,862 --> 00:20:16,446 There's Oxygen... but less. 257 00:20:19,279 --> 00:20:20,779 There's life here! 258 00:20:23,821 --> 00:20:24,862 Hello! 259 00:20:25,654 --> 00:20:27,987 Myself Rakesh Dhawan. 260 00:20:29,154 --> 00:20:30,237 Yourself? 261 00:20:31,446 --> 00:20:32,904 Meowars? Nice. 262 00:20:34,154 --> 00:20:35,696 How do you like this planet? 263 00:20:36,071 --> 00:20:37,696 Time moves in slow motion here. 264 00:20:38,196 --> 00:20:39,196 Like... 265 00:20:40,612 --> 00:20:41,779 You know why? 266 00:20:42,487 --> 00:20:46,904 Because the Mars orbit around the Sun is 1.5 times larger than Earth's. 267 00:20:47,237 --> 00:20:51,821 Which means your birthday comes only once in 2 years... 268 00:20:58,612 --> 00:20:59,779 She ran away. 269 00:21:01,779 --> 00:21:03,362 Yes, Tara tell me. 270 00:21:05,779 --> 00:21:07,154 I'm sorry, sir. 271 00:21:08,321 --> 00:21:09,904 This is just not fair! 272 00:21:10,487 --> 00:21:11,487 I'm sorry, sir. 273 00:21:14,196 --> 00:21:15,279 Don't be jealous Tara. 274 00:21:16,612 --> 00:21:20,404 Just because you didn't get to work on the Mars mission, means it's not fair? 275 00:21:21,112 --> 00:21:22,237 You have to earn it! 276 00:21:22,904 --> 00:21:23,904 Earn this! 277 00:21:25,154 --> 00:21:26,821 I can't sleep nowadays. 278 00:21:27,548 --> 00:21:28,862 So change your pillow! 279 00:21:29,946 --> 00:21:31,321 How can I sleep sir? 280 00:21:31,987 --> 00:21:33,571 Because of me... 281 00:21:35,112 --> 00:21:39,446 I can't see one of the world's finest scientists being destroyed like this! 282 00:21:39,529 --> 00:21:41,821 Tara, don't worry about me, just go and do your job. 283 00:21:42,446 --> 00:21:43,946 What job! How can I... 284 00:21:44,071 --> 00:21:47,279 GSLV Fat Boy... Get it ready by 2022... 285 00:21:47,446 --> 00:21:49,237 You have 10-12 years, enough time... 286 00:21:50,112 --> 00:21:52,946 You'll miss my songs for a few days, that's it! 287 00:21:53,404 --> 00:21:57,279 I will sing at ISRO's annual function... 288 00:21:59,362 --> 00:22:02,362 Take your time! We have all the time in the world... 289 00:22:03,321 --> 00:22:04,321 Come in. 290 00:22:05,821 --> 00:22:06,821 Ma'am. 291 00:22:08,237 --> 00:22:11,154 Ma'am, the gas is running out! 292 00:22:11,404 --> 00:22:13,946 The oil is hot right? Switch it off. 293 00:22:14,112 --> 00:22:15,112 Fry the bread. 294 00:22:15,362 --> 00:22:18,446 By the time the oil cools down you can fry all the bread. 295 00:22:18,654 --> 00:22:21,196 The cylinder may come by evening! Keep the gas off. 296 00:22:21,279 --> 00:22:24,404 The world's most powerful rocket is getting ready at NASA. 297 00:22:24,696 --> 00:22:25,976 At a budget of Rs. 60 billion... 298 00:22:26,654 --> 00:22:30,196 It will carry American satellite Maven to Mars 299 00:22:30,987 --> 00:22:32,446 Tara, look at your son... 300 00:22:36,404 --> 00:22:38,154 You couldn't save your rocket from drowning 301 00:22:38,404 --> 00:22:39,904 at least save your son! 302 00:22:40,654 --> 00:22:42,279 He is reading Namaz! 303 00:22:43,154 --> 00:22:44,874 If you wanted to live in space all your life 304 00:22:44,946 --> 00:22:45,987 why did you have children? 305 00:22:46,279 --> 00:22:49,529 Since you've had children learn to give them space, dad... 306 00:22:50,071 --> 00:22:51,529 I will slap your face okay! 307 00:22:53,321 --> 00:22:55,404 Mom, America is going to Mars? 308 00:22:56,279 --> 00:22:57,879 Do you know what Mars is called in Urdu? 309 00:22:58,279 --> 00:22:59,321 Behraam! 310 00:22:59,529 --> 00:23:00,654 Shut up! 311 00:23:00,904 --> 00:23:02,987 Ma'am, you're so smart! 312 00:23:03,737 --> 00:23:04,897 All the bread has been fried! 313 00:23:06,279 --> 00:23:09,696 To go to Mars, we have to get past Earth's gravitational force 314 00:23:09,987 --> 00:23:11,505 India does not have a powerful rocket... 315 00:23:11,529 --> 00:23:13,487 that can carry that much fuel. 316 00:23:14,071 --> 00:23:16,654 Had GSLV been a success, it may have been possible... 317 00:23:16,904 --> 00:23:19,237 Mars is around 60 million kilometres away from Earth, 318 00:23:19,529 --> 00:23:23,571 Only American rockets have the fuel capacity for this mission 319 00:23:24,862 --> 00:23:28,654 India has only reached the Moon so far... 320 00:23:31,071 --> 00:23:33,154 Where are you going? You're on holiday! 321 00:23:36,360 --> 00:23:37,446 Rakesh sir! 322 00:23:41,529 --> 00:23:43,130 The rocket goes up and leaves a satellite in space... 323 00:23:43,154 --> 00:23:44,154 Sorry! 324 00:23:46,487 --> 00:23:47,487 Sir! 325 00:23:47,904 --> 00:23:51,779 Sir, America has announced the launch of Maven for Mars. 326 00:23:52,154 --> 00:23:52,987 In 2 years. 327 00:23:53,154 --> 00:23:54,279 2013 take off! 328 00:23:54,362 --> 00:23:55,362 I'm happy for them. 329 00:23:55,446 --> 00:23:56,821 Why can't we do it sir? 330 00:23:58,446 --> 00:24:01,071 Boy! Get ma'am a cup of tea. 331 00:24:02,071 --> 00:24:03,154 And some medicine. 332 00:24:04,196 --> 00:24:05,922 Get your health checked, you don't look well. 333 00:24:05,946 --> 00:24:08,321 Sir, we can go to Mars too! 334 00:24:10,180 --> 00:24:11,529 Sir, I know after my mess-up 335 00:24:12,154 --> 00:24:14,279 it's hard for you to trust me. 336 00:24:14,529 --> 00:24:16,529 But trust me sir, a final time. 337 00:24:16,987 --> 00:24:19,737 To the right, is the rocket that can take us to Mars. 338 00:24:24,529 --> 00:24:25,529 This? 339 00:24:25,696 --> 00:24:26,946 My right sir... 340 00:24:27,779 --> 00:24:28,862 Oh, sorry. 341 00:24:32,487 --> 00:24:33,487 This? 342 00:24:34,237 --> 00:24:36,779 Boy! Make that tea strong. 343 00:24:38,529 --> 00:24:41,487 That is a PSLV rocket! It's a small boy. 344 00:24:41,529 --> 00:24:42,654 It can only reach the moon. 345 00:24:43,529 --> 00:24:44,654 Sir, I know! 346 00:24:44,946 --> 00:24:47,196 Tara, in case you've forgotten... 347 00:24:47,529 --> 00:24:49,862 what you learnt in class 4... 348 00:24:49,946 --> 00:24:51,321 We are here... 349 00:24:53,529 --> 00:24:58,529 The moon is right here! Mars is all the way there. 350 00:24:59,487 --> 00:25:01,529 We can go sir... in PSLV! 351 00:25:01,612 --> 00:25:02,946 Let me try again. 352 00:25:03,529 --> 00:25:07,362 You can take a Rickshaw to Mahatma Gandhi Road, not to Meerut! 353 00:25:07,487 --> 00:25:11,529 The Rickshaw can go anywhere if the Rickshaw driver is willing! 354 00:25:12,446 --> 00:25:13,654 Will you go to Mars? 355 00:25:16,112 --> 00:25:17,312 What did you eat this morning? 356 00:25:17,404 --> 00:25:19,696 Fried bread... 357 00:25:41,571 --> 00:25:43,321 Come! Come, come! 358 00:25:49,737 --> 00:25:50,737 Bring the table here. 359 00:25:53,321 --> 00:25:55,529 Careful! 360 00:25:56,487 --> 00:25:57,654 - The gas is on? - Yes, sir. 361 00:25:57,821 --> 00:26:00,362 Hey! What do you think you're doing? 362 00:26:00,529 --> 00:26:02,529 You can't light a fire inside, have you gone nuts?! 363 00:26:02,904 --> 00:26:04,672 There's billions of dollars worth of equipment here 364 00:26:04,696 --> 00:26:08,404 you can't bring this in here! Excuse me, are you the canteen lady? 365 00:26:08,654 --> 00:26:09,654 Get her out of here! 366 00:26:09,696 --> 00:26:11,779 She's Tara Shinde, project director, Mars Mission. 367 00:26:11,904 --> 00:26:12,654 What... 368 00:26:12,737 --> 00:26:14,337 - Good morning, sir. - Project director!? 369 00:26:14,536 --> 00:26:16,313 Is this some sort of a joke? 370 00:26:16,376 --> 00:26:17,779 No, it's not a joke. 371 00:26:17,852 --> 00:26:18,987 It's a Fried bread! 372 00:26:19,237 --> 00:26:20,737 Sir! Can you...? 373 00:26:23,071 --> 00:26:24,821 Put this goddamn thing off! 374 00:26:25,487 --> 00:26:26,529 What are you guys doing? 375 00:26:27,529 --> 00:26:30,279 Gas is off... Bread is on... 376 00:26:32,154 --> 00:26:35,779 When the oil is hot enough to fry the bread, why make it hotter? 377 00:26:36,196 --> 00:26:38,737 Switch it off, save the gas and continue frying. 378 00:26:38,987 --> 00:26:41,321 When the oil cools, turn the gas on again. 379 00:26:42,112 --> 00:26:44,404 A lot of Indian homes save fuel this way. 380 00:26:44,612 --> 00:26:47,904 We want to use this Home Science technique, to go to Mars! 381 00:26:48,862 --> 00:26:49,862 What? 382 00:26:50,321 --> 00:26:52,446 Have you lost your mind? 383 00:26:52,821 --> 00:26:53,821 Tara, take over. 384 00:26:54,404 --> 00:26:55,696 Yes sir, please take over. 385 00:26:58,321 --> 00:27:00,362 Sir! What's going on? 386 00:27:00,529 --> 00:27:04,446 We propose to launch the Mars satellite in 24 months from now 387 00:27:04,737 --> 00:27:06,112 using the PSLV rocket! 388 00:27:06,237 --> 00:27:07,237 PSLV? 389 00:27:08,196 --> 00:27:09,529 - How? - Patience. 390 00:27:09,862 --> 00:27:10,862 Patience. 391 00:27:11,112 --> 00:27:13,946 We know that we need a lot of fuel to go to Mars 392 00:27:14,000 --> 00:27:16,446 and the PSLV has a low fuel capacity. 393 00:27:16,779 --> 00:27:17,446 We know... 394 00:27:17,529 --> 00:27:20,112 We became scientists before you. Tara, please continue. 395 00:27:20,204 --> 00:27:22,904 The PSLV can't take the satellite all the way 396 00:27:23,024 --> 00:27:26,112 but can leave it here in the earth's orbit easily. 397 00:27:26,352 --> 00:27:31,071 So, when the satellite reaches the Perigee... 398 00:27:31,196 --> 00:27:35,862 we will fire the satellite engine with a little fuel and switch off. 399 00:27:36,154 --> 00:27:37,237 Like we did with the bread. 400 00:27:37,321 --> 00:27:40,696 This firing force will increase the speed of the satellite... 401 00:27:40,779 --> 00:27:43,179 and propel it further away from Earth into a higher orbit. 402 00:27:43,529 --> 00:27:45,279 When it comes back here... 403 00:27:45,362 --> 00:27:47,821 Little fuel, fire, switch off. 404 00:27:48,279 --> 00:27:51,279 Speed will increase and it will go into an even higher orbit. 405 00:27:51,571 --> 00:27:54,237 We keep doing this till finally... 406 00:27:54,404 --> 00:27:56,196 when the satellite is at the perigee again 407 00:27:56,487 --> 00:27:57,807 the speed will be so much that... 408 00:27:57,946 --> 00:28:01,112 a final strong firing force... 409 00:28:01,321 --> 00:28:04,946 will throw it out of the earth's gravitational sphere of influence... 410 00:28:05,112 --> 00:28:06,446 like a sling shot. 411 00:28:06,946 --> 00:28:10,321 We will use gravitational force to beat gravity. 412 00:28:10,654 --> 00:28:13,529 This way, using less fuel we can reach Mars. 413 00:28:13,987 --> 00:28:16,237 Not straight, but curved! 414 00:28:16,904 --> 00:28:18,154 Wow! 415 00:28:18,987 --> 00:28:21,112 So this is how you guys work around here? 416 00:28:21,487 --> 00:28:22,946 On fried bread ideas! 417 00:28:23,321 --> 00:28:25,201 Sir, this is actually based on Hohmann's theory. 418 00:28:25,279 --> 00:28:28,696 Hohmann's theory is 100 years old! 419 00:28:28,987 --> 00:28:30,987 It is obsolete! It's outdated! 420 00:28:31,612 --> 00:28:34,390 This is madness! 421 00:28:34,487 --> 00:28:38,737 No Rupert, it's not as mad as it seems... 422 00:28:39,737 --> 00:28:41,279 There might be an idea here. 423 00:28:43,154 --> 00:28:45,362 Now you will ask what's the hurry to launch... 424 00:28:45,529 --> 00:28:50,279 Once in 3 years trajectory from Earth to Mars is shortest. 425 00:28:50,696 --> 00:28:53,362 If we want to reach Mars on this date 426 00:28:53,446 --> 00:28:56,737 we have to launch 11 months earlier! 427 00:28:56,821 --> 00:29:00,946 If we waste time debating, Mars will move away 428 00:29:01,112 --> 00:29:03,362 and we will have to wait until 2017! 429 00:29:03,571 --> 00:29:05,612 I can't even believe we're discussing this. 430 00:29:05,946 --> 00:29:10,362 This rocket does not have the capacity to even carry the weight 431 00:29:10,487 --> 00:29:12,255 of the satellite it's supposed to take with it. 432 00:29:12,279 --> 00:29:14,696 Rakesh, that's a point. 433 00:29:15,529 --> 00:29:18,654 The load capacity of the PSLV rocket is very low. 434 00:29:20,404 --> 00:29:26,487 How will it carry such a complex and heavy satellite? 435 00:29:26,654 --> 00:29:29,112 The kind of satellite that we need to study Mars! 436 00:29:29,612 --> 00:29:32,654 So we can try and make a lighter satellite! 437 00:29:32,737 --> 00:29:36,529 Advanced countries have failed so many times. 438 00:29:36,821 --> 00:29:38,071 America 4 times 439 00:29:38,529 --> 00:29:40,529 Russia 8 times... 440 00:29:40,904 --> 00:29:43,612 and you are saying India will succeed the very first time? 441 00:29:43,904 --> 00:29:45,504 Why do you want the world to laugh at us? 442 00:29:45,529 --> 00:29:50,071 Rakesh, your idea is very good, but Rupert is right. 443 00:29:50,946 --> 00:29:55,112 Before we plan deep space missions, there's a lot of work we need to do. 444 00:29:55,196 --> 00:29:58,112 Our space program is way behind that of America and Russia! 445 00:29:58,571 --> 00:30:01,112 Let's try in the future. Let's see. 446 00:30:03,112 --> 00:30:05,154 Sir, could I have a word with you in private? 447 00:30:16,529 --> 00:30:17,071 Sir! 448 00:30:17,237 --> 00:30:18,904 What the... Is this a circus? 449 00:30:19,821 --> 00:30:20,987 India is behind. 450 00:30:21,612 --> 00:30:24,654 And will remain behind unless we leap forward. 451 00:30:26,000 --> 00:30:29,946 Till now, no country in the world has reached Mars in the first attempt. 452 00:30:30,696 --> 00:30:31,946 Rupert just told us... 453 00:30:32,237 --> 00:30:34,946 Russia 8 times, America 4 times, China is still trying... 454 00:30:35,321 --> 00:30:36,321 Just think, 455 00:30:36,446 --> 00:30:37,446 if India. 456 00:30:37,737 --> 00:30:41,071 In its first attempt manages to reach Mars, what could happen? 457 00:30:41,321 --> 00:30:42,737 Everyone will lose their minds! 458 00:30:43,196 --> 00:30:44,279 What... 459 00:30:45,196 --> 00:30:48,321 Sir, today we are tail-enders for the world. 460 00:30:48,904 --> 00:30:50,654 Tomorrow we can be opening batsmen. 461 00:30:51,529 --> 00:30:54,362 Let's not take singles, let's hit a sixer. 462 00:30:54,487 --> 00:30:57,487 This is great, first it was cooking, and now it's cricket! 463 00:30:57,737 --> 00:30:59,529 Rakesh, we have a lot of work to do. 464 00:30:59,779 --> 00:31:02,237 Will you please excuse us? 465 00:31:02,404 --> 00:31:06,237 Rakesh, it will take 4 or 5 years to make a satellite. 466 00:31:06,404 --> 00:31:08,196 How will we launch in 24 months? 467 00:31:08,946 --> 00:31:09,946 I know, sir. 468 00:31:10,571 --> 00:31:13,279 We work 9 to 5. 469 00:31:13,529 --> 00:31:15,529 8 hours, actually 7 hours, 470 00:31:15,612 --> 00:31:16,987 1 hour for lunch break. 471 00:31:17,279 --> 00:31:19,479 If we do this as a government job, it will take 4 years. 472 00:31:19,904 --> 00:31:24,904 But if we work 15 hours a day it should be done in 20 months, sir! 473 00:31:27,812 --> 00:31:28,904 Tell me, what do you need? 474 00:31:29,237 --> 00:31:30,487 Team, sir! Team! 475 00:31:30,737 --> 00:31:32,112 Sir, you can't be serious! 476 00:31:32,237 --> 00:31:33,838 Making a satellite takes a little more than frying bread sir. 477 00:31:33,862 --> 00:31:37,797 We need 6-7 department heads and at least 400 support crew! 478 00:31:37,883 --> 00:31:40,487 We want Mr.Padmanabhan as head of satellite design. 479 00:31:40,571 --> 00:31:42,196 Mr. Anirudh for Communications. 480 00:31:42,362 --> 00:31:45,071 Mr. Kamath for... You've come with a list? 481 00:31:45,862 --> 00:31:47,112 That confident? 482 00:31:47,446 --> 00:31:48,526 We don't have any time sir. 483 00:31:49,487 --> 00:31:51,279 Give the list to Mr Rupert. 484 00:31:51,862 --> 00:31:53,112 He will do the needful. 485 00:31:53,362 --> 00:31:55,362 This is subject to budget approval. 486 00:31:55,446 --> 00:31:55,946 Yes, sir. 487 00:31:56,154 --> 00:31:58,737 Can you send me the project report in a week? 488 00:31:58,821 --> 00:32:00,362 You'll get it in 3 days sir! 489 00:32:00,446 --> 00:32:02,404 Sir... I-I can't... Thank you, sir. 490 00:32:02,654 --> 00:32:03,987 Thank you very much. 491 00:32:04,196 --> 00:32:05,547 Come, before they change their minds. 492 00:32:05,571 --> 00:32:07,862 Sir, I can't spare Mr. Padmanabhan! 493 00:32:07,987 --> 00:32:09,571 You came fully prepared? 494 00:32:09,654 --> 00:32:11,112 Yes sir! Sorry... 495 00:32:11,529 --> 00:32:12,529 Hello? 496 00:32:13,779 --> 00:32:15,446 I'll call you back... 497 00:32:16,904 --> 00:32:17,904 What happened? 498 00:32:18,383 --> 00:32:20,196 I don't know whether to laugh or cry! 499 00:32:20,446 --> 00:32:22,654 Laugh! Better choice. What happened? 500 00:32:23,446 --> 00:32:26,487 My son Dilip! He learnt to play the keyboard just last year. 501 00:32:27,321 --> 00:32:29,571 He's a big fan of A R Rahman... His name was Dilip too. 502 00:32:30,321 --> 00:32:33,154 So this fool thinks if he becomes a Muslim... 503 00:32:33,404 --> 00:32:35,612 He can be a Hollywood music director and win an Oscar! 504 00:32:36,112 --> 00:32:37,237 Interesting... 505 00:32:37,529 --> 00:32:42,071 Can't take this religion war between father and son. 506 00:32:42,904 --> 00:32:44,779 Take the day off today. Go home. 507 00:32:44,946 --> 00:32:47,821 We only finished 7 hours of work today, 8 are remaining! 508 00:32:51,196 --> 00:32:52,380 Is this the time to come home? 509 00:32:52,404 --> 00:32:54,404 I had extra classes, dad. What do I do? 510 00:33:11,279 --> 00:33:12,529 Weren't you going to resign? 511 00:33:13,362 --> 00:33:14,362 Have you eaten? 512 00:33:15,529 --> 00:33:16,737 What's the point of this job? 513 00:33:17,446 --> 00:33:19,487 Look around, no one's happy! 514 00:33:19,821 --> 00:33:20,987 Enough, Sunil. 515 00:33:22,196 --> 00:33:26,112 How will anyone be happy if you stop them from doing what makes them happy? 516 00:33:43,821 --> 00:33:45,279 Sir they need a team fast. 517 00:33:45,696 --> 00:33:48,154 They want to go to Mars in PSLV! 518 00:33:49,487 --> 00:33:51,112 You got to be kidding me! 519 00:33:51,737 --> 00:33:55,821 It's a complete waste of time, money and energy. 520 00:33:56,446 --> 00:33:57,737 Sir, I don't decide that. 521 00:33:58,404 --> 00:33:59,862 Please give them some people. 522 00:34:00,071 --> 00:34:02,071 People with less experience will do, sir. 523 00:34:07,529 --> 00:34:09,112 Sir, where should I place this monitor? 524 00:34:09,237 --> 00:34:10,279 On my head. 525 00:34:10,529 --> 00:34:13,237 Instead of the experts we requested for... 526 00:34:13,737 --> 00:34:16,237 We have been assigned their juniors! 527 00:34:16,571 --> 00:34:17,987 How can they do this? 528 00:34:18,862 --> 00:34:20,862 We need people with the maximum experience! 529 00:34:21,446 --> 00:34:24,279 Seems like Mr. Rupert Desai doesn't want this mission to succeed! 530 00:34:25,112 --> 00:34:25,904 Varsha Chillai! 531 00:34:25,987 --> 00:34:27,529 Not Chillai, sir. Pillai! 532 00:34:28,821 --> 00:34:30,821 I've packed your favourite today... potato paratha. 533 00:34:30,987 --> 00:34:32,237 Give me plain bread... 534 00:34:34,779 --> 00:34:36,612 I already look like a potato! 535 00:34:36,904 --> 00:34:41,362 Good choice to design a lightweight satellite! 536 00:34:43,654 --> 00:34:46,571 I know, I know... I have no right to talk about weight! 537 00:34:51,612 --> 00:34:56,212 Have you no shame doing all this in the living room? 538 00:34:56,274 --> 00:35:00,237 Mom, because you have taken over our room... 539 00:35:00,612 --> 00:35:04,987 This is now our bedroom. 540 00:35:09,279 --> 00:35:10,279 Where do I keep this? 541 00:35:10,571 --> 00:35:12,171 In the morning there was a table here... 542 00:35:12,362 --> 00:35:13,529 where has it gone? 543 00:35:19,737 --> 00:35:22,529 At our place a table is a table and a sofa is a sofa... 544 00:35:23,196 --> 00:35:24,904 Don't start your nonsense. 545 00:35:25,779 --> 00:35:29,737 Thanks to my wife we are able to fit so much into this small house... 546 00:35:30,237 --> 00:35:31,237 including you! 547 00:35:31,529 --> 00:35:35,196 She can fit everything anywhere... 548 00:35:35,446 --> 00:35:37,571 Except a child inside her! 549 00:35:45,279 --> 00:35:46,946 When will I see your obituary? 550 00:35:59,071 --> 00:36:02,654 Navigation and Communication... Kritika Agarwal! 551 00:36:03,071 --> 00:36:06,362 Ma'am, hands always on the 10 and 2 positions! 552 00:36:06,946 --> 00:36:08,362 - Hands on the wheel! - 10! 10! 553 00:36:08,696 --> 00:36:09,321 10! 554 00:36:09,362 --> 00:36:10,362 10 and 2 positions! 555 00:36:10,904 --> 00:36:11,987 Okay, ready! 556 00:36:12,529 --> 00:36:13,862 She has no mission experience. 557 00:36:14,265 --> 00:36:15,336 She's inexperienced, sir. 558 00:36:15,529 --> 00:36:17,696 Ma'am, don't lean forward. Sit back! 559 00:36:17,779 --> 00:36:19,654 - How will I see... - Back, back! 560 00:36:20,362 --> 00:36:21,571 Now drive straight ahead. 561 00:36:21,821 --> 00:36:22,821 Okay! 562 00:36:23,237 --> 00:36:27,071 That's the accelerator, press the clutch and put it into third gear. 563 00:36:27,571 --> 00:36:28,571 Okay! 564 00:36:28,654 --> 00:36:30,279 Look ahead! 565 00:36:30,696 --> 00:36:31,696 I am! 566 00:36:32,112 --> 00:36:33,472 Don't take your eyes off the road. 567 00:36:33,654 --> 00:36:34,854 Now put it into fourth gear... 568 00:36:35,112 --> 00:36:36,529 - Fourth gear? - Yes. 569 00:36:36,904 --> 00:36:37,904 Go ahead... 570 00:36:44,886 --> 00:36:46,446 Sorry... 571 00:36:52,328 --> 00:36:53,328 Neha. S. 572 00:36:54,445 --> 00:36:55,446 Where are you from? 573 00:36:55,779 --> 00:36:58,446 Lucknow No cooking meat in the house. 574 00:36:58,696 --> 00:36:59,737 The gates close at 10. 575 00:36:59,821 --> 00:37:03,696 No problem, sir. I saw the details online, I know. 576 00:37:04,696 --> 00:37:06,487 No boyfriends. 577 00:37:06,571 --> 00:37:07,691 That problem won't be there. 578 00:37:07,987 --> 00:37:10,446 Twenty thousand rent. Hundred thousand deposit. 579 00:37:11,362 --> 00:37:12,196 Will you take a Cheque? 580 00:37:12,279 --> 00:37:13,446 Yes. Don't cross it. 581 00:37:14,112 --> 00:37:18,237 Neha ji, give me your full name and permanent address 582 00:37:18,321 --> 00:37:19,196 and I'll have the agreement made. 583 00:37:19,321 --> 00:37:19,946 Neha Siddiqui. 584 00:37:20,071 --> 00:37:22,112 Number 73, Gomti Nagar Lucknow... Siddiqui? 585 00:37:22,529 --> 00:37:23,112 Yes. 586 00:37:23,237 --> 00:37:24,237 Are you a Muslim? 587 00:37:24,321 --> 00:37:25,321 Yes. 588 00:37:26,529 --> 00:37:29,404 Today is Tuesday... 589 00:37:29,946 --> 00:37:30,946 Not a good day... 590 00:37:31,696 --> 00:37:33,529 We'll fix the date over the phone tomorrow. 591 00:37:33,987 --> 00:37:36,612 I don't need the cheque today! 592 00:37:43,112 --> 00:37:44,112 She looks nice! 593 00:37:44,612 --> 00:37:45,612 Next! 594 00:37:47,821 --> 00:37:48,904 Eka Gandhi. 595 00:37:49,154 --> 00:37:49,862 She also...! 596 00:37:49,946 --> 00:37:51,321 Propulsion Engineer. 597 00:38:05,112 --> 00:38:06,112 Get up and leave 598 00:38:06,446 --> 00:38:07,571 the maid will be here soon. 599 00:38:07,946 --> 00:38:10,487 She'll go crazy if she sees a new face again! 600 00:38:21,529 --> 00:38:24,071 Power cut again! This country sucks! 601 00:38:26,877 --> 00:38:28,321 What's the hurry? 602 00:38:28,529 --> 00:38:30,089 It's a government job, where will it go? 603 00:38:30,154 --> 00:38:32,237 I'm working here for the 3 year experience. 604 00:38:32,321 --> 00:38:34,279 After that I'm flying off to NASA! 605 00:38:35,446 --> 00:38:36,654 Have you ever worn a saree? 606 00:38:37,779 --> 00:38:38,987 You will look gorgeous. 607 00:38:39,529 --> 00:38:41,446 You're a typical man of this country... 608 00:38:41,862 --> 00:38:44,404 Want a woman imprisoned in a saree all her life! 609 00:38:44,987 --> 00:38:46,112 Can you get out now, please? 610 00:38:46,446 --> 00:38:47,696 Can you lend me 5000 bucks? 611 00:38:50,571 --> 00:38:51,611 Is that your nightly rate? 612 00:38:56,630 --> 00:38:58,591 Looks like an All women's club! 613 00:38:58,747 --> 00:38:59,904 Excuse me? 614 00:39:00,779 --> 00:39:01,696 No just... 615 00:39:01,779 --> 00:39:04,404 if there was another man to talk to... 616 00:39:05,071 --> 00:39:07,487 Oh, here he is! Parmeshwar Joshi... 617 00:39:07,529 --> 00:39:10,321 Your horoscope is pretty inauspicious. 618 00:39:10,821 --> 00:39:12,529 The planets are not aligned in your favour. 619 00:39:12,654 --> 00:39:14,362 Especially Mars. 620 00:39:14,779 --> 00:39:16,362 Saturn is also weighing down on you. 621 00:39:16,446 --> 00:39:21,654 Every girl I meet gets married to someone else. 622 00:39:22,487 --> 00:39:23,654 Any solution for that? 623 00:39:23,779 --> 00:39:27,154 There is only one solution... 624 00:39:27,404 --> 00:39:29,321 You'll have to be careful of Mars. 625 00:39:29,362 --> 00:39:32,071 Stay far away from Mars... 626 00:39:32,321 --> 00:39:35,404 Pray to the 9 Gods Here's my card. 627 00:39:37,612 --> 00:39:39,904 One more! Ananth Iyengar... 628 00:39:46,487 --> 00:39:48,487 - Did Tarun call? - No. 629 00:39:49,071 --> 00:39:53,529 I thought I will retire early and live with my son in San Francisco. 630 00:39:54,237 --> 00:40:00,741 And spend the rest of my life in a civilised country... 631 00:40:02,862 --> 00:40:04,362 But instead... 632 00:40:08,075 --> 00:40:10,808 Isn't he a bit young for this mission? 633 00:40:11,671 --> 00:40:14,171 Sir this is impossible! 634 00:40:15,171 --> 00:40:17,380 We need an experienced team! All these people are... 635 00:40:17,505 --> 00:40:22,296 Who has the experience of going to Mars in ISRO, including you and me? 636 00:40:22,380 --> 00:40:22,921 But sir... 637 00:40:22,963 --> 00:40:26,755 In the 1983 World Cup final, West Indies had Vivian Richards, 638 00:40:27,255 --> 00:40:30,713 Gordon Greenidge, Malcolm Marshall, Michael Holding, 639 00:40:30,963 --> 00:40:35,963 Andy Roberts, Joel Garner, Jefferey Dujon, Clive Lloyd... 640 00:40:36,005 --> 00:40:37,505 And we had? 641 00:40:37,796 --> 00:40:41,671 Kapil Dev could have also told the selectors, 'this is impossible... 642 00:40:42,796 --> 00:40:47,880 I want Allan Border, Dennis Lillee, Ian Botham, Imran Khan...' 643 00:40:48,713 --> 00:40:50,963 The whole world was sure that the Indian team... 644 00:40:51,046 --> 00:40:53,546 had no chance of winning the World Cup! 645 00:40:53,963 --> 00:40:57,171 So we had no pressure to win or fear of losing. 646 00:40:57,796 --> 00:40:59,838 We just went and played our game. 647 00:41:00,796 --> 00:41:01,796 And we won! 648 00:41:03,570 --> 00:41:04,570 Same, same. 649 00:41:05,088 --> 00:41:06,088 Sports and science. 650 00:41:06,296 --> 00:41:07,296 Sarcasm? 651 00:41:07,671 --> 00:41:09,296 - Sarcasm! - Mars department? 652 00:41:09,921 --> 00:41:11,880 We think so... Come! 653 00:41:13,380 --> 00:41:14,630 Good morning sir... 654 00:41:14,796 --> 00:41:17,213 Sorry, I had to go to the Temple today... 655 00:41:17,588 --> 00:41:19,963 Temple offering... 656 00:41:22,296 --> 00:41:24,671 You go to the temple everyday... 657 00:41:24,755 --> 00:41:26,505 Or you went because it's your first day? 658 00:41:26,880 --> 00:41:27,713 No sir... 659 00:41:27,838 --> 00:41:30,005 to pray this would be my last day! 660 00:41:30,296 --> 00:41:34,130 I'm sorry sir, but I can't work here! 661 00:41:35,046 --> 00:41:36,046 Don't you like Tara? 662 00:41:36,130 --> 00:41:38,963 No, no! I'm a big fan of both of you... 663 00:41:39,255 --> 00:41:41,046 how shall I say this...? 664 00:41:41,171 --> 00:41:43,171 Try from your mouth... It's a good option. 665 00:41:47,671 --> 00:41:49,171 I'm a virgin sir. 666 00:41:49,588 --> 00:41:50,981 I haven't been able to get married. 667 00:41:51,005 --> 00:41:53,963 Even the women in Bangkok look at me and run away, sir... 668 00:41:54,171 --> 00:41:55,213 What? 669 00:41:56,130 --> 00:41:57,171 Nothing, boys talk... 670 00:41:57,505 --> 00:41:59,963 Mars is hovering over my head, sir. 671 00:42:00,296 --> 00:42:04,255 Priest told me to stay away from Mars 672 00:42:04,755 --> 00:42:07,255 and here we are trying to get close to it... 673 00:42:07,637 --> 00:42:08,637 Sir. 674 00:42:09,755 --> 00:42:12,046 Eka Gandhi Propulsion Department. 675 00:42:24,296 --> 00:42:25,296 Sir... 676 00:42:29,755 --> 00:42:30,755 Good morning! 677 00:42:32,630 --> 00:42:33,630 Kritika Agarwal. 678 00:42:36,296 --> 00:42:38,255 By the way, office begins at 9 am... 679 00:42:50,421 --> 00:42:52,088 - Excuse me? - Please come in! 680 00:42:52,630 --> 00:42:53,630 Neha? 681 00:42:54,088 --> 00:42:55,088 Here... 682 00:42:55,338 --> 00:42:57,546 Project details, you can go through them. 683 00:43:00,046 --> 00:43:02,796 - Sorry ma'am, Varsha? - Yes 684 00:43:08,963 --> 00:43:10,880 Bangalore is in ruins! 685 00:43:11,005 --> 00:43:13,338 No traffic management, nothing. 686 00:43:13,588 --> 00:43:16,338 In 1976 when I... 687 00:43:16,671 --> 00:43:19,880 Please sit here... Please come, sir. 688 00:43:53,880 --> 00:43:54,880 What are you doing? 689 00:43:55,380 --> 00:43:57,380 Trying to get from Earth to Mars... 690 00:43:57,505 --> 00:43:58,755 How far is it from Earth? 691 00:44:00,046 --> 00:44:01,713 Almost 60 million kilometers. 692 00:44:02,088 --> 00:44:03,088 What! 693 00:44:04,421 --> 00:44:06,546 A rocket can get us there in 11 months. 694 00:44:07,255 --> 00:44:09,005 Oh, so you're making a rocket! 695 00:44:09,338 --> 00:44:10,338 Nope. 696 00:44:10,630 --> 00:44:11,630 There is a rocket. 697 00:44:12,421 --> 00:44:13,421 PSLV. 698 00:44:14,380 --> 00:44:17,796 PSLV... Same rocket took us to the moon 2 years ago, right? 699 00:44:18,505 --> 00:44:20,255 Not bad, you remember! 700 00:44:20,630 --> 00:44:25,296 Yes, now we want to send a satellite to orbit Mars. 701 00:44:26,046 --> 00:44:27,046 So what's the problem? 702 00:44:27,546 --> 00:44:28,546 Put it in and send it! 703 00:44:29,880 --> 00:44:31,171 Wish it were that easy! 704 00:44:32,380 --> 00:44:33,671 The moon is easier. 705 00:44:34,213 --> 00:44:36,338 It lies within the earth's gravitational force... 706 00:44:37,963 --> 00:44:40,713 To get to Mars we have to get through this force. 707 00:44:48,671 --> 00:44:50,005 Give that to me. 708 00:44:50,880 --> 00:44:52,963 Go stand in the corner 709 00:44:53,255 --> 00:44:54,921 I'm the Earth. And you? 710 00:44:55,130 --> 00:44:56,130 Your son! 711 00:44:57,505 --> 00:45:00,005 - You are my Mars! Okay? - Okay. 712 00:45:00,171 --> 00:45:01,296 Yo-yo is satellite. 713 00:45:01,380 --> 00:45:02,546 - Okay? - Okay! 714 00:45:02,671 --> 00:45:05,380 The PSLV can only take the satellite till here. 715 00:45:05,838 --> 00:45:07,963 But the earth's gravity will not let the satellite go. 716 00:45:08,171 --> 00:45:09,691 It will rotate it like this, in orbit. 717 00:45:09,755 --> 00:45:10,963 Mom careful, it'll break! 718 00:45:11,130 --> 00:45:12,255 That's what we want! 719 00:45:12,838 --> 00:45:16,671 Increase the force each time... 720 00:45:17,088 --> 00:45:19,046 until it breaks away from it! 721 00:45:21,088 --> 00:45:22,421 Well done! 722 00:45:24,338 --> 00:45:26,421 If Mars catches our satellite the same way... 723 00:45:27,130 --> 00:45:28,130 then job done! 724 00:45:28,255 --> 00:45:29,296 How will Mars catch it? 725 00:45:29,380 --> 00:45:31,296 Just like Earth, Mars has gravity too. 726 00:45:31,713 --> 00:45:34,296 It will catch the satellite and make it rotate around it. 727 00:45:34,838 --> 00:45:39,213 And the satellite will tell us if there is water... 728 00:45:39,338 --> 00:45:42,505 minerals, chances of life etc on Mars. 729 00:45:42,713 --> 00:45:44,353 The country will benefit hugely from this! 730 00:45:45,130 --> 00:45:46,380 Wow what a technique! 731 00:45:47,130 --> 00:45:48,410 Has anyone gone this way before? 732 00:45:48,671 --> 00:45:50,005 That's the joy! 733 00:45:50,296 --> 00:45:52,046 To be first. To be original! 734 00:45:52,796 --> 00:45:55,630 You should be inspired by others, learn from them... 735 00:45:56,046 --> 00:45:58,505 but find your own path. 736 00:45:59,671 --> 00:46:02,505 Take your field, look at A R Rahman. 737 00:46:03,671 --> 00:46:06,505 Original icon! He has found his own path! 738 00:46:10,755 --> 00:46:14,213 In order to reach Mars, we need 1500 kgs of fuel. 739 00:46:14,588 --> 00:46:16,250 And you're saying the total weight of the satellite... 740 00:46:16,274 --> 00:46:18,005 should not exceed 1350 kgs! 741 00:46:18,188 --> 00:46:19,588 How? 742 00:46:19,688 --> 00:46:20,963 We have to reduce the fuel. 743 00:46:27,880 --> 00:46:29,963 The fuel weight can't exceed this. 744 00:46:31,005 --> 00:46:32,213 Let's find a way. 745 00:46:33,921 --> 00:46:34,630 What way? 746 00:46:34,755 --> 00:46:37,005 With so little fuel it won't even cross Bangladesh! 747 00:46:38,255 --> 00:46:39,796 They're messing with Mars! 748 00:46:39,963 --> 00:46:41,713 Who knows what will happen... 749 00:46:42,796 --> 00:46:43,921 Let's run away from here. 750 00:46:46,588 --> 00:46:47,588 Sir! 751 00:46:48,546 --> 00:46:51,005 We have to reach Mars before you retire. 752 00:46:51,130 --> 00:46:53,963 You need young blood for a tough mission like this, sir! 753 00:46:54,505 --> 00:46:57,213 - My BP's low... - What's your age? 754 00:46:57,671 --> 00:46:58,671 45? 755 00:46:58,880 --> 00:47:00,505 59! 756 00:47:00,921 --> 00:47:02,005 What are you saying? 757 00:47:02,380 --> 00:47:03,671 59? 758 00:47:03,755 --> 00:47:05,671 You don't look a day over 45! 759 00:47:05,963 --> 00:47:08,963 You're glowing! What's your secret? 760 00:47:10,755 --> 00:47:12,005 It's because of my strict diet. 761 00:47:12,088 --> 00:47:14,088 Slow down! You'll tire me. 762 00:47:14,383 --> 00:47:16,421 Sir, if anything goes wrong with the satellite... 763 00:47:16,546 --> 00:47:19,713 it'll take 24 minutes for our command to reach it. 764 00:47:19,773 --> 00:47:21,505 By then, the damage will be done. 765 00:47:21,713 --> 00:47:23,796 The satellite will just have to repair itself 766 00:47:23,921 --> 00:47:28,046 and we've never attempted such complex programming before. 767 00:47:28,148 --> 00:47:29,213 Isn't that exciting? 768 00:47:29,630 --> 00:47:30,630 It'll be our first time! 769 00:47:31,255 --> 00:47:32,338 Let's do it. 770 00:47:34,588 --> 00:47:35,588 Kritika! 771 00:47:36,213 --> 00:47:40,838 Ma'am only US and Russia have heavy duty satellite antennas... 772 00:47:40,921 --> 00:47:43,713 for communication between Mars and us. 773 00:47:44,338 --> 00:47:47,338 Since we're short on time, shall I order them? 774 00:47:48,171 --> 00:47:50,630 At home, do you order food from outside everyday? 775 00:47:51,713 --> 00:47:55,005 If we order everything from outside how will it fit in our budget? 776 00:47:56,046 --> 00:47:57,713 Here, follow this. 777 00:47:58,755 --> 00:48:03,213 To study Mars we need infrared cameras, ultra-violet cameras, sensors, everything! 778 00:48:03,421 --> 00:48:05,755 You are only giving me enough room for a lens. 779 00:48:05,880 --> 00:48:07,046 How will I fit everything in? 780 00:48:07,213 --> 00:48:10,963 A person who can fit a lot of science into a small space is called... 781 00:48:11,546 --> 00:48:13,338 a space scientist! 782 00:48:13,713 --> 00:48:15,213 Think, innovate! 783 00:48:15,671 --> 00:48:17,005 Yes, I've had the medicine 784 00:48:17,588 --> 00:48:18,880 I'll be back by 5. 785 00:48:18,963 --> 00:48:20,171 Yes, tell me. 786 00:48:21,713 --> 00:48:22,713 Busy? 787 00:48:23,380 --> 00:48:27,713 To fit in the PSLV, if we have make the satellite lightweight... 788 00:48:27,838 --> 00:48:30,380 we will have to reduce its size... 789 00:48:31,046 --> 00:48:35,171 How will we fit cameras, sensors, transponders...? 790 00:48:36,421 --> 00:48:38,088 We need all the instruments, ma'am. 791 00:48:39,130 --> 00:48:42,046 We are not going to Mars just to circle around it... 792 00:48:42,880 --> 00:48:44,320 We need to do a detailed study of it! 793 00:48:45,796 --> 00:48:48,046 I know why we are going to Mars Thank you. 794 00:48:49,546 --> 00:48:51,963 If everything could fit easily... 795 00:48:52,588 --> 00:48:54,338 why do we need a Satellite designer? 796 00:48:55,088 --> 00:48:56,380 Don't think small. 797 00:48:56,796 --> 00:48:57,963 Make things small. 798 00:48:58,421 --> 00:48:59,421 Miniaturize! 799 00:49:00,671 --> 00:49:03,338 We only have 8 billion to make this mission happen 800 00:49:03,505 --> 00:49:05,421 so we need to start with basics. 801 00:49:05,671 --> 00:49:08,880 From the... Rakesh... Please stay seated! 802 00:49:09,171 --> 00:49:11,505 I've just spoken to the minister. 803 00:49:11,671 --> 00:49:13,421 We may have to postpone this mission 804 00:49:13,625 --> 00:49:14,921 I'm sorry. 805 00:49:15,588 --> 00:49:16,338 I don't understand... 806 00:49:16,421 --> 00:49:21,421 The government is very happy with our Mars Mission. 807 00:49:22,421 --> 00:49:24,505 But they aren't willing to give us any extra money. 808 00:49:25,005 --> 00:49:30,963 They don't have a problem if we do this within ISRO's yearly budget. 809 00:49:31,046 --> 00:49:33,796 How can I take out Rs. 8 billion... 810 00:49:33,880 --> 00:49:37,088 from an on going project and give it to the Mars Mission? 811 00:49:38,088 --> 00:49:41,296 Have we ever got an extra penny for any of ISRO's missions? 812 00:49:42,130 --> 00:49:44,255 I am sorry. 813 00:49:44,368 --> 00:49:48,255 Sir, NASA's Maven has a budget of Rs. 60 billion... 814 00:49:48,671 --> 00:49:50,713 we have only asked for Rs. 8 billion... 815 00:49:50,796 --> 00:49:52,796 Look at the difference sir, there is no comparison! 816 00:49:53,088 --> 00:49:57,005 For 1.2 billion people it's just a cost of a cup of tea. 817 00:49:57,380 --> 00:49:58,963 We have to do it for our country sir! 818 00:49:59,671 --> 00:50:01,546 Let's try it again! 819 00:50:01,755 --> 00:50:05,587 I understand... trust me, I have tried my best. 820 00:50:06,255 --> 00:50:07,296 I'm sorry! 821 00:50:24,963 --> 00:50:26,255 Bad luck sir! 822 00:50:29,213 --> 00:50:31,046 I was actually very excited for it, ma'am. 823 00:50:32,088 --> 00:50:33,213 Sorry... 824 00:50:35,046 --> 00:50:37,880 If we were in NASA, budget would have never been a problem. 825 00:50:39,963 --> 00:50:40,963 Sir. 826 00:50:41,338 --> 00:50:43,630 Sorry, sir. Sorry, ma'am... 827 00:50:44,005 --> 00:50:45,963 It was a really interesting project, sir. 828 00:50:46,671 --> 00:50:47,671 Sorry... 829 00:50:50,546 --> 00:50:53,713 Both of you should get your horoscopes checked. 830 00:51:01,588 --> 00:51:04,088 In 1983 if Kapil Dev had been told. 831 00:51:04,171 --> 00:51:06,963 "Sorry, there's no money for flight tickets to London..." 832 00:51:08,421 --> 00:51:10,088 how would he have won the world cup? 833 00:51:12,338 --> 00:51:13,338 I can't believe this! 834 00:51:22,171 --> 00:51:24,505 The new Sufiyaana. Sufi! 835 00:51:24,755 --> 00:51:26,546 Your son is playing in a Sufi group! 836 00:51:27,005 --> 00:51:29,963 Mom, it's Priya's birthday today. I'll be late. 837 00:51:30,046 --> 00:51:31,046 What? 838 00:51:31,088 --> 00:51:33,963 I'm thinking of resigning... What? Why? 839 00:51:34,130 --> 00:51:35,130 Really? 840 00:51:35,338 --> 00:51:36,671 You were right, Sunil. 841 00:51:37,213 --> 00:51:39,213 Maybe I just got obsessed with my job. 842 00:51:40,963 --> 00:51:41,963 Shall we go to Ooty? 843 00:51:42,380 --> 00:51:43,380 Ooty? 844 00:51:43,796 --> 00:51:45,796 Yes! Let's go. 845 00:51:45,963 --> 00:51:47,713 What are you all planning without me? 846 00:51:48,005 --> 00:51:49,005 Dad, we're going to Ooty! 847 00:51:49,088 --> 00:51:50,671 I'll have to think about it! 848 00:51:50,838 --> 00:51:52,088 From today you will listen... 849 00:51:52,296 --> 00:51:53,505 You and that idiot! 850 00:51:54,921 --> 00:51:57,281 Wonder if he is writing from left to right or right to left! 851 00:51:57,713 --> 00:51:59,546 Dad, Urdu is the language of poets! 852 00:51:59,963 --> 00:52:01,546 - Mannerless! - Ok guys! Dilip, 853 00:52:01,963 --> 00:52:03,130 we're all going to Ooty... 854 00:52:03,963 --> 00:52:06,088 - Ooty? - Yes, Ooty! 855 00:52:06,630 --> 00:52:07,713 Mom, what about Mars? 856 00:52:08,671 --> 00:52:10,213 Your mother is quitting her job! 857 00:52:10,546 --> 00:52:12,255 What! Mom... 858 00:52:13,380 --> 00:52:14,588 don't listen to this fellow! 859 00:52:14,796 --> 00:52:16,963 Don't leave your job! You'll die! 860 00:52:17,796 --> 00:52:20,671 If not Mars there's Mercury, Jupiter, Pluto... 861 00:52:20,880 --> 00:52:21,963 I'll give you some ideas. 862 00:52:22,546 --> 00:52:23,796 I know Space is your life! 863 00:52:23,963 --> 00:52:26,046 And anyway, I can't come to Ooty and all... 864 00:52:26,130 --> 00:52:27,963 - Why? - I have to finish my song. 865 00:52:28,130 --> 00:52:29,505 Qawwali, huh? 866 00:52:29,921 --> 00:52:31,046 Pack your bloody bags! 867 00:52:31,588 --> 00:52:33,046 I'd like to thank you all... 868 00:52:33,130 --> 00:52:36,046 Sorry, to barge in sir Oh god, not him. 869 00:52:36,130 --> 00:52:37,130 Rakesh! 870 00:52:37,671 --> 00:52:38,713 Sir, what is this? 871 00:52:39,171 --> 00:52:40,255 Can I just borrow this? 872 00:52:40,671 --> 00:52:41,671 Thank you. 873 00:52:44,255 --> 00:52:48,921 China's first attempt at going to Mars is unsuccessful. 874 00:52:48,963 --> 00:52:52,171 With the help of a rocket from Russia, 875 00:52:52,255 --> 00:52:54,055 China wanted to send its satellite into space. 876 00:52:54,213 --> 00:52:56,630 But the Russian rocket gave China a shock 877 00:52:56,880 --> 00:52:59,213 and before it could cross the Earth's orbit, it exploded. 878 00:52:59,296 --> 00:53:01,005 They could not cross the Van Allen belt! 879 00:53:01,421 --> 00:53:03,546 China wanted to be first in Asia to go to Mars! 880 00:53:03,921 --> 00:53:06,880 The Chinese must have used their "noodle science" 881 00:53:07,296 --> 00:53:09,171 as we have our "poori science"! 882 00:53:10,505 --> 00:53:13,296 Sir... China went to the moon before us. 883 00:53:13,796 --> 00:53:15,796 But this is our chance to reach Mars before them! 884 00:53:15,880 --> 00:53:17,213 Let's not wait sir... 885 00:53:17,296 --> 00:53:18,456 But we don't have the budget! 886 00:53:18,505 --> 00:53:19,713 We have the budget sir! 887 00:53:20,796 --> 00:53:21,838 We have the budget. 888 00:53:24,588 --> 00:53:28,880 We were also going to use this same PHOBOS Russian rocket for Chandrayan 2 mission 889 00:53:29,213 --> 00:53:31,171 and now we all know. 890 00:53:31,630 --> 00:53:32,671 Phobos is a failure 891 00:53:33,046 --> 00:53:35,327 which means we will put our Russian collaboration on hold! 892 00:53:35,380 --> 00:53:38,130 Assume we stop Chandrayan 2 for now... 893 00:53:38,213 --> 00:53:41,755 Woah! We can't cancel this program now! 894 00:53:42,505 --> 00:53:43,963 We're almost halfway there. 895 00:53:44,630 --> 00:53:47,421 I suggest we talk to NASA, let's bring NASA in. 896 00:53:47,546 --> 00:53:52,046 It may take at least 2 years for a new collaboration with anybody else. 897 00:53:52,546 --> 00:53:56,921 So, Rakesh, assume we postpone Chandrayaan 2 898 00:53:56,963 --> 00:54:01,755 but that mission has only Rs. 4 billion remaining 899 00:54:01,963 --> 00:54:03,671 and you need Rs. 8 billion... 900 00:54:04,213 --> 00:54:06,630 Where will we get the money? It's impossible. 901 00:54:08,671 --> 00:54:09,921 Can I use it again? 902 00:54:10,880 --> 00:54:12,005 What is going on? 903 00:54:12,380 --> 00:54:15,255 Did we have the money to make our first rocket? 904 00:54:17,005 --> 00:54:18,046 We made it like this. 905 00:54:19,255 --> 00:54:21,255 Do you know who these two are? 906 00:54:23,588 --> 00:54:25,963 This is Abdul Kalamji! Our former president. 907 00:54:26,546 --> 00:54:28,588 And do you know who is next to him? 908 00:54:29,838 --> 00:54:31,088 It's not that impossible. 909 00:54:32,505 --> 00:54:34,296 There he is, our director! 910 00:54:35,338 --> 00:54:37,272 If we hadn't made the rocket this way, that day... 911 00:54:37,296 --> 00:54:39,939 Because there was no money for a truck, If they hadn't carried it piece by piece 912 00:54:39,963 --> 00:54:42,338 on cycles and bullock carts... 913 00:54:42,421 --> 00:54:46,213 assembled it in an old church in Kerala... 914 00:54:46,296 --> 00:54:49,713 and lauched India's first rocket successfully from a nearby field... 915 00:54:49,838 --> 00:54:51,755 would ISRO exist today? 916 00:54:52,338 --> 00:54:53,546 Would we be here? 917 00:54:54,796 --> 00:54:55,796 Impossible! 918 00:54:57,005 --> 00:55:00,713 Sir, I'm not sure how we will do it but we will do it... 919 00:55:01,921 --> 00:55:02,921 We have to do it sir. 920 00:55:03,963 --> 00:55:08,005 For me ISRO has not been Indian Space Research Organisation... 921 00:55:08,088 --> 00:55:11,963 it has always been Impossible Space Research Organisation! 922 00:55:12,255 --> 00:55:14,213 A dream that can be a reality! 923 00:55:14,505 --> 00:55:16,213 Oh my god! 924 00:55:17,338 --> 00:55:20,338 If only dreams and emotions could propel us to another planet! 925 00:55:22,421 --> 00:55:25,630 Sir, we need to think this through very carefully. 926 00:55:26,338 --> 00:55:28,588 Let's not rush in, or we will fail! 927 00:55:28,963 --> 00:55:30,630 What if we succeed? 928 00:55:32,213 --> 00:55:33,546 Sir, with all due respect, 929 00:55:34,588 --> 00:55:36,963 I have to tell you that the way things stand right now 930 00:55:38,713 --> 00:55:42,671 the chances of this mission succeeding are less than 1%. 931 00:55:43,005 --> 00:55:44,421 Can anyone challenge that? 932 00:55:45,505 --> 00:55:46,546 I rest my case. 933 00:55:52,880 --> 00:55:57,963 Hello, Kalam sir, how are you Me? Sir. 934 00:55:58,338 --> 00:56:01,421 Some big Imported people are saying... 935 00:56:01,546 --> 00:56:05,546 The chances of the Mars Mission succeeding are not even 1%. 936 00:56:09,046 --> 00:56:12,963 Oh really, sir? Okay, sir... 937 00:56:13,130 --> 00:56:14,650 Sir, wait a minute for 5 minutes, sir. 938 00:56:14,838 --> 00:56:16,046 Yes, sir! 939 00:56:17,546 --> 00:56:21,546 Sir, Abdul Kalam sir - you know, ex ISRO Chairman, ex Country Chairman. 940 00:56:22,213 --> 00:56:23,296 He is challenging you. 941 00:56:23,588 --> 00:56:27,921 He's saying "imported man, imported man". 942 00:56:28,546 --> 00:56:34,088 If there's even a 0.000001% chance we can make it to Mars before China 943 00:56:34,130 --> 00:56:37,880 shut your mouth and let it happen. 944 00:56:39,296 --> 00:56:40,296 Really, sir? 945 00:56:40,713 --> 00:56:42,963 That also I should say? 946 00:56:43,171 --> 00:56:47,796 He's also saying "Dream is not what you see in sleep..." 947 00:56:48,005 --> 00:56:51,046 Dream is something which doesn't let you sleep!" 948 00:56:52,255 --> 00:56:53,880 Sir, I told him! 949 00:56:54,796 --> 00:56:57,505 Sir, will you talk to your old friend? 950 00:56:59,296 --> 00:57:01,505 I understand, sir. You're busy! 951 00:57:01,755 --> 00:57:03,338 Thank you, sir! 952 00:57:05,755 --> 00:57:07,838 What's so funny? It's a very bad joke! 953 00:57:07,921 --> 00:57:13,338 Mr Rupert, every scientific achievement was once considered a joke! 954 00:57:14,796 --> 00:57:19,213 If we tell the government that we are postponing Chandrayaan 2... 955 00:57:19,380 --> 00:57:24,921 and not spending the remaining Rs. 4 billion this financial year... 956 00:57:24,963 --> 00:57:26,921 they will take the money back! 957 00:57:28,296 --> 00:57:29,296 Rakesh - Sir! 958 00:57:29,546 --> 00:57:31,338 We have a chance to create history. 959 00:57:32,213 --> 00:57:35,755 If you can pull it off in Rs. 4 billion, let's do it! 960 00:57:36,796 --> 00:57:37,796 Thank you, sir! 961 00:57:37,963 --> 00:57:40,588 Mr Padmanabhan, Mr Anirudhh... 962 00:57:40,713 --> 00:57:45,921 Dr Kamath, I request you to come forward and give this your time. 963 00:57:45,963 --> 00:57:49,255 Sir! These are my best guys, I can't spare them! 964 00:57:49,338 --> 00:57:50,963 - Calm down, parrot! - What? 965 00:57:51,088 --> 00:57:52,630 Sorry, calm down Rupert. 966 00:57:53,255 --> 00:57:57,005 That core team, those priceless gems that you handpicked for me 967 00:57:57,421 --> 00:57:59,755 send them back to me. 968 00:58:00,171 --> 00:58:01,171 All the best! 969 00:58:01,255 --> 00:58:03,088 Thank you very much! 970 00:58:34,270 --> 00:58:37,228 Message all you want now... there's no network in Ooty! 971 00:58:38,353 --> 00:58:39,603 Family time! 972 00:58:42,687 --> 00:58:43,812 Hello. 973 00:58:44,687 --> 00:58:45,937 Yes sir? 974 00:58:47,562 --> 00:58:48,562 Okay... 975 00:58:49,770 --> 00:58:51,353 Really? 976 00:58:52,687 --> 00:58:54,645 Rs. 4 billion... How? 977 00:59:00,270 --> 00:59:05,145 I think we have to cancel Ooty... What! 978 00:59:05,312 --> 00:59:06,853 Yes! Inshallah! 979 00:59:07,062 --> 00:59:08,187 Shut up! 980 00:59:09,353 --> 00:59:12,395 Your IVF is successful. Congratulations... 981 00:59:12,478 --> 00:59:14,270 You're going to be a mother! 982 00:59:16,978 --> 00:59:20,187 Call your mother. She will be happier than us. 983 00:59:20,937 --> 00:59:22,687 Let's not tell her... 984 00:59:22,853 --> 00:59:25,478 She'll think we did this because of her. 985 00:59:25,687 --> 00:59:26,978 Vivek, don't be silly. 986 00:59:27,395 --> 00:59:30,228 We made the decision because the Mars Mission got cancelled! 987 00:59:30,520 --> 00:59:32,520 Else whatever her taunts... 988 00:59:32,687 --> 00:59:34,645 We would never have the time for a baby. 989 00:59:37,312 --> 00:59:38,353 Rakesh sir... 990 00:59:42,978 --> 00:59:46,770 Ma'am, why are you endangering so many lives on the road? 991 00:59:47,353 --> 00:59:50,020 Bangalore commute is easy... 992 00:59:50,187 --> 00:59:52,562 there are auto rickshaws, the metro... 993 00:59:52,728 --> 00:59:54,395 even the bus service has improved! 994 00:59:54,687 --> 00:59:56,437 But the men haven't improved. 995 00:59:57,478 --> 00:59:59,353 I'm learning how to drive for self defense. 996 00:59:59,437 --> 01:00:02,520 Learn Karate or Kung Fu instead. 997 01:00:05,353 --> 01:00:06,687 No phones while driving! 998 01:00:10,520 --> 01:00:11,520 Mrs Kritika Agarwal? 999 01:00:11,687 --> 01:00:12,312 Hello? 1000 01:00:12,353 --> 01:00:13,395 Sorry to inform you... 1001 01:00:13,937 --> 01:00:16,603 Lieutenant Rishi Agarwal has been injured in cross border firing. 1002 01:00:18,562 --> 01:00:20,762 I am happy to inform you that he is out of danger now... 1003 01:00:22,228 --> 01:00:23,496 Once his condition stabilizes... 1004 01:00:23,520 --> 01:00:25,680 We will shift him to the Command Hospital in Bangalore! 1005 01:00:48,103 --> 01:00:49,520 You're leaving us? 1006 01:00:49,585 --> 01:00:51,353 Excuse me? How dare you peep? 1007 01:00:51,728 --> 01:00:54,478 You've been after me since that Mars mission. So cheap! 1008 01:00:55,853 --> 01:00:59,353 Sitting in ISRO and applying to join NASA is not cheap? 1009 01:01:00,478 --> 01:01:01,812 Eka Gandhi! 1010 01:01:02,353 --> 01:01:05,020 Name is 'Gandhi' and you want to Quit India? 1011 01:01:07,145 --> 01:01:09,395 Was your dad a cheap dialogue writer? 1012 01:01:13,728 --> 01:01:14,728 Hello? 1013 01:01:16,978 --> 01:01:17,978 Hello? 1014 01:01:18,353 --> 01:01:20,228 Ok ma'am... Okay! 1015 01:01:24,228 --> 01:01:25,270 What! 1016 01:01:25,812 --> 01:01:28,353 Last week you said the house was available. 1017 01:01:29,519 --> 01:01:30,727 What's the problem? 1018 01:01:31,103 --> 01:01:32,687 That I'm a divorcee or my surname? 1019 01:01:33,937 --> 01:01:37,853 He cheated on you, yet you're the one house hunting... 1020 01:01:38,978 --> 01:01:41,520 You should have kicked him out! 1021 01:01:41,853 --> 01:01:43,728 I could have... 1022 01:01:44,261 --> 01:01:45,581 The house would have been mine... 1023 01:01:45,848 --> 01:01:48,395 But if my husband cheated on me... 1024 01:01:48,478 --> 01:01:51,687 and then gave me a house as payment... 1025 01:01:51,770 --> 01:01:54,353 What would I call myself? 1026 01:01:54,853 --> 01:01:55,978 Intelligent! 1027 01:01:56,937 --> 01:01:59,242 How long can you stay in a hostel? 1028 01:02:05,103 --> 01:02:07,270 Hello? Yes sir... 1029 01:02:15,562 --> 01:02:16,978 Hello? 1030 01:02:18,937 --> 01:02:21,062 Come! 1031 01:02:22,937 --> 01:02:23,937 Ok sir... 1032 01:02:24,687 --> 01:02:26,603 - I can't come. - Why? 1033 01:02:27,437 --> 01:02:30,353 If I don't go they will cancel my salary and pension. 1034 01:02:30,437 --> 01:02:32,520 It's not like your son sends us any money! 1035 01:02:32,728 --> 01:02:33,728 Rascal! 1036 01:02:34,020 --> 01:02:35,020 Take this. 1037 01:02:35,687 --> 01:02:37,270 Carefully... 1038 01:02:37,937 --> 01:02:40,187 Make sure you donate Rs. 101 at the temple! 1039 01:02:41,062 --> 01:02:42,353 This is our clock now. 1040 01:02:42,520 --> 01:02:44,603 We had 24 months... We have wasted 4... 1041 01:02:44,645 --> 01:02:46,228 Now we have 20 months left for launch. 1042 01:02:46,395 --> 01:02:51,353 Since we last met, only one thing has changed... 1043 01:02:51,728 --> 01:02:52,770 The budget! 1044 01:02:53,020 --> 01:02:54,353 Have we got more funds? 1045 01:02:54,520 --> 01:02:57,270 No, our funds have been halved! 1046 01:02:59,062 --> 01:03:02,187 Sir, let's order some strong tea and brainstorm. 1047 01:03:02,603 --> 01:03:05,395 The money for tea comes from the budget! 1048 01:03:05,520 --> 01:03:07,645 I suggest you cut down on your tea drinking habits. 1049 01:03:07,937 --> 01:03:10,770 What am I supposed to do? 1050 01:03:10,853 --> 01:03:13,054 Sir, you are a structural engineer... 1051 01:03:13,211 --> 01:03:15,937 You're responsible for making the satellite material lighter. 1052 01:03:16,353 --> 01:03:18,853 Lighter in weight and cost. 1053 01:03:19,353 --> 01:03:20,353 Come on! 1054 01:03:28,395 --> 01:03:30,395 Believe it or not, India is going to Mars! 1055 01:03:30,853 --> 01:03:32,937 Yes, GSLV is a failure. 1056 01:03:33,645 --> 01:03:36,062 Yes, we don't have a rocket that can take us to Mars. 1057 01:03:36,770 --> 01:03:38,728 Nevertheless, we are going to Mars! 1058 01:03:44,132 --> 01:03:45,132 Hello? 1059 01:03:47,103 --> 01:03:49,270 I'm on my way... 1060 01:03:49,770 --> 01:03:50,978 I'm coming in a few minutes! 1061 01:03:51,395 --> 01:03:52,687 Kritika, where are you going? 1062 01:03:55,062 --> 01:03:56,645 One has flown... 1063 01:03:57,437 --> 01:03:58,645 One wicket down! 1064 01:04:06,728 --> 01:04:08,312 Everyone else is fine... 1065 01:04:28,687 --> 01:04:29,728 Thank you! 1066 01:04:32,770 --> 01:04:35,187 I asked for a dosa, not paratha! 1067 01:04:35,437 --> 01:04:37,145 That is a dosa... 1068 01:04:37,353 --> 01:04:38,793 - It's so thick... - Very bad, right? 1069 01:04:39,270 --> 01:04:41,032 Why? Dosa is very good. 1070 01:04:41,149 --> 01:04:42,749 But Delhi has the best South Indian food! 1071 01:04:42,937 --> 01:04:43,562 True! 1072 01:04:43,687 --> 01:04:45,478 Dosa was born in South India! 1073 01:04:45,645 --> 01:04:47,312 What would you North Indians know? 1074 01:04:47,478 --> 01:04:48,687 You consider paper a dosa! 1075 01:04:48,770 --> 01:04:51,020 I won't argue with you... 1076 01:04:51,520 --> 01:04:53,187 Dosas here, Pooris there... 1077 01:04:53,900 --> 01:04:55,145 What are we doing? 1078 01:04:55,252 --> 01:04:57,187 How can such shortcuts take us to Mars? 1079 01:04:57,395 --> 01:05:01,353 In one week both will lose their enthusiasm... 1080 01:05:01,645 --> 01:05:04,312 The mission will shut down again... 1081 01:05:04,523 --> 01:05:06,523 And then, I will go on my pilgrimage! 1082 01:05:08,228 --> 01:05:09,978 I'm going to talk to them. 1083 01:05:11,353 --> 01:05:14,395 I can't believe this... 1084 01:05:14,562 --> 01:05:15,312 Good morning, everyone. 1085 01:05:15,562 --> 01:05:16,562 Good morning, sir 1086 01:05:16,728 --> 01:05:19,103 Tara, what should we name the mission? 1087 01:05:20,048 --> 01:05:21,145 Sir we have an issue. 1088 01:05:21,520 --> 01:05:22,853 Varsha is pregnant... 1089 01:05:23,645 --> 01:05:24,645 We need a replacement. 1090 01:05:25,062 --> 01:05:26,062 Why? 1091 01:05:26,645 --> 01:05:29,562 Congratulations on becoming a mom while going to Mars! 1092 01:05:30,770 --> 01:05:31,937 Hey, hey, hey... 1093 01:05:33,066 --> 01:05:34,066 MOM! 1094 01:05:34,353 --> 01:05:36,312 Mars Orbiter Mission. 1095 01:05:37,062 --> 01:05:39,103 Fantastic name! Thank you Varsha! 1096 01:05:40,728 --> 01:05:43,853 But sir, she will be on 6 month maternity leave... 1097 01:05:44,395 --> 01:05:45,645 Why can't she work? 1098 01:05:46,395 --> 01:05:47,770 If a scientist is pregnant, 1099 01:05:47,853 --> 01:05:50,937 and has the opportunity to lead the country's most important mission... 1100 01:05:51,461 --> 01:05:52,562 Who are we to stop her? 1101 01:05:53,860 --> 01:05:54,687 Of course... 1102 01:05:54,812 --> 01:05:57,603 If she wants to give it all up... 1103 01:05:57,728 --> 01:06:00,353 to stay home, it's her choice. 1104 01:06:01,770 --> 01:06:05,395 We can arrange everything for the baby here... 1105 01:06:06,156 --> 01:06:08,270 We can organize a creche... 1106 01:06:08,687 --> 01:06:11,853 Tara, let her decide if she wants to be a mom... 1107 01:06:12,228 --> 01:06:13,228 or a MOM Mom! 1108 01:06:13,478 --> 01:06:14,478 Sir... 1109 01:06:14,770 --> 01:06:16,853 Can I take half a day off? 1110 01:06:18,211 --> 01:06:19,395 Please take a seat... 1111 01:06:21,712 --> 01:06:23,228 Sir, I want to work with you... 1112 01:06:23,687 --> 01:06:25,527 I don't want to be a part of this Mars Mission. 1113 01:06:26,353 --> 01:06:28,187 Sure, sure, I understand... 1114 01:06:28,687 --> 01:06:30,353 We'll get you out of that bread project! 1115 01:06:31,478 --> 01:06:34,645 But be there for some time, we'll work something out. 1116 01:06:35,187 --> 01:06:36,562 Thank you sir! 1117 01:06:39,728 --> 01:06:40,728 Wow! 1118 01:06:40,812 --> 01:06:42,437 Such determination to get to NASA! 1119 01:06:43,145 --> 01:06:45,145 Buttering up the right man. 1120 01:06:45,562 --> 01:06:47,062 He has a lot of influence there... 1121 01:06:48,062 --> 01:06:50,645 Don't you have better things to do Parmeshwar? 1122 01:06:50,812 --> 01:06:52,103 No... I mean, yes! 1123 01:06:54,937 --> 01:06:56,353 Any information on Kritika? 1124 01:06:56,770 --> 01:06:58,520 She hasn't answered my calls. 1125 01:07:01,687 --> 01:07:02,587 Where are you going, sir? 1126 01:07:02,641 --> 01:07:04,437 We've worked 2 hours overtime, ma'am. 1127 01:07:04,978 --> 01:07:06,103 Let's continue tomorrow. 1128 01:07:07,274 --> 01:07:09,437 The hostel closes early... 1129 01:07:13,645 --> 01:07:15,478 A friend from the US is waiting at home, ma'am 1130 01:07:15,687 --> 01:07:16,687 see you tomorrow. 1131 01:07:18,312 --> 01:07:20,562 I have to attend a prayer, Priest is waiting... 1132 01:07:20,937 --> 01:07:22,937 I'll do the rest tomorrow! 1133 01:07:23,853 --> 01:07:25,270 Ma'am, can I leave too? 1134 01:07:26,016 --> 01:07:27,228 I can stay if there's work... 1135 01:07:27,860 --> 01:07:28,860 Carry on... 1136 01:07:36,244 --> 01:07:39,437 With these people, the mission will be very difficult... 1137 01:07:40,103 --> 01:07:42,020 Tara, they are all excellent scientists. 1138 01:07:43,376 --> 01:07:44,812 The problem is... 1139 01:07:45,603 --> 01:07:49,562 The Mars Mission is a dream for you... 1140 01:07:50,520 --> 01:07:52,395 But for them... Just a job! 1141 01:07:52,798 --> 01:07:54,395 A 9 to 5 job! 1142 01:07:56,478 --> 01:08:01,020 We need to change their attitude... 1143 01:08:06,270 --> 01:08:08,603 I'm off to Ahmedabad and Trivandrum. 1144 01:08:09,353 --> 01:08:10,853 Meeting on PSVL and Payloads 1145 01:08:11,395 --> 01:08:12,437 I'll be back in a week. 1146 01:08:13,103 --> 01:08:14,562 Goodnight. 1147 01:08:30,821 --> 01:08:32,696 Can't sleep? 1148 01:08:33,429 --> 01:08:34,720 Anya and Dilip are asleep? 1149 01:08:36,812 --> 01:08:40,103 Don't look at me like that, I know it's 11:30... 1150 01:08:40,395 --> 01:08:41,937 Your daughter isn't home yet. 1151 01:08:42,478 --> 01:08:43,878 She isn't even answering the phone! 1152 01:08:44,187 --> 01:08:46,603 But you... Focus on your work! 1153 01:08:47,395 --> 01:08:49,395 These everyday problems don't concern you, right? 1154 01:08:50,649 --> 01:08:51,853 Why didn't you call me... 1155 01:08:51,878 --> 01:08:53,395 How would that help? 1156 01:09:02,520 --> 01:09:03,770 Hello? 1157 01:09:04,020 --> 01:09:05,020 Priya? 1158 01:09:05,687 --> 01:09:06,978 Is Anya with you? 1159 01:09:08,437 --> 01:09:09,437 Oh... 1160 01:09:09,937 --> 01:09:10,937 You didn't go? 1161 01:09:13,149 --> 01:09:14,149 Where? 1162 01:09:16,645 --> 01:09:18,270 Okay, thank you! 1163 01:09:20,016 --> 01:09:21,520 Get dressed, Sunil. 1164 01:09:22,098 --> 01:09:23,098 Why? 1165 01:09:23,770 --> 01:09:25,478 Get dressed, Sunil. 1166 01:09:55,520 --> 01:09:57,353 Wait Sunil! 1167 01:09:57,478 --> 01:09:58,478 Come here. 1168 01:09:58,645 --> 01:10:00,603 - But Anya's right there! - Just let her be! 1169 01:10:01,353 --> 01:10:02,353 2 beers, please! 1170 01:10:05,937 --> 01:10:07,687 Thank you Here you go! 1171 01:10:14,687 --> 01:10:15,978 Cheers. 1172 01:10:18,228 --> 01:10:20,645 If you're so worried about your daughter... 1173 01:10:20,937 --> 01:10:24,353 First save her friends' phone numbers. 1174 01:10:26,603 --> 01:10:28,395 I love my work! 1175 01:10:28,437 --> 01:10:32,437 Don't try to make me feel guilty, please! 1176 01:10:34,437 --> 01:10:36,187 I know my daughter, Sunil! 1177 01:10:42,270 --> 01:10:43,770 Anya, shots! 1178 01:10:44,103 --> 01:10:45,770 - No I don't drink... - Hi girls! 1179 01:10:45,978 --> 01:10:47,978 Mom? We were just leaving... 1180 01:10:48,312 --> 01:10:49,478 - Why? So early? - Sorry. 1181 01:10:49,812 --> 01:10:50,812 What shots are we having? 1182 01:10:50,853 --> 01:10:52,937 This is a jagerbomb... 1183 01:10:53,020 --> 01:10:55,145 - Ya? Ya! - Jagerbomb... 1184 01:10:55,603 --> 01:10:58,437 Sunil! 1185 01:11:03,353 --> 01:11:04,978 Yucks! How do you have this shit, man? 1186 01:11:05,062 --> 01:11:06,937 Ok come let's dance! 1187 01:11:06,978 --> 01:11:08,020 Dance? 1188 01:11:13,770 --> 01:11:15,978 Tara please, I'm not coming! 1189 01:11:16,145 --> 01:11:17,728 Come, Sunil! 1190 01:11:24,228 --> 01:11:25,853 Sunil, don't be a bore! 1191 01:11:27,169 --> 01:11:29,185 Yeah dad don't be a bore! 1192 01:11:30,812 --> 01:11:31,978 I'm a bore? 1193 01:12:18,603 --> 01:12:20,312 Oh my god, dad! 1194 01:12:20,395 --> 01:12:21,728 You killed it today! 1195 01:12:21,812 --> 01:12:23,770 It's been so many years since I danced. 1196 01:12:24,352 --> 01:12:26,103 Those were the days... 1197 01:12:27,266 --> 01:12:28,770 Don't laugh! 1198 01:12:28,812 --> 01:12:31,520 When I was young I dreamt of being a dancer! 1199 01:12:31,728 --> 01:12:33,020 Then what happened? 1200 01:12:34,145 --> 01:12:35,270 I grew up! 1201 01:12:35,645 --> 01:12:37,145 All my dreams flew away. 1202 01:12:37,437 --> 01:12:39,023 Life changed my moves! 1203 01:12:39,101 --> 01:12:40,978 Laugh all you want, you're still young. 1204 01:12:41,250 --> 01:12:43,145 Once you're my age... 1205 01:12:43,478 --> 01:12:46,562 you too will say "those were the days..." 1206 01:12:49,110 --> 01:12:50,319 Dreams... 1207 01:12:59,187 --> 01:13:00,603 Oh, wow! 1208 01:13:01,228 --> 01:13:02,687 Is it your birthday, ma'am? 1209 01:13:02,853 --> 01:13:04,770 No Then whose birthday is it? 1210 01:13:04,853 --> 01:13:06,020 All of ours. 1211 01:13:06,602 --> 01:13:08,937 Happy birthday to the scientist in all of us! 1212 01:13:10,219 --> 01:13:12,603 Do you remember when you decided to become a scientist? 1213 01:13:13,197 --> 01:13:14,395 I remember when I did. 1214 01:13:14,853 --> 01:13:18,728 When I was a kid, I went to watch Star Wars with my dad... 1215 01:13:19,145 --> 01:13:20,395 I was so fascinated! 1216 01:13:20,687 --> 01:13:23,603 As soon as I stepped out I knew what I was going to be... 1217 01:13:24,540 --> 01:13:26,187 That day I was born again... 1218 01:13:26,353 --> 01:13:27,520 As a space scientist! 1219 01:13:27,812 --> 01:13:30,812 I am sure you all have similar stories... 1220 01:13:32,688 --> 01:13:36,126 When was the scientist in you born? 1221 01:15:25,794 --> 01:15:28,478 We all have dreams when we are children... 1222 01:15:28,700 --> 01:15:32,020 But how many of us get to live those dreams? 1223 01:15:33,610 --> 01:15:34,853 We are so lucky! 1224 01:15:35,212 --> 01:15:37,270 We dreamt of science and became scientists! 1225 01:15:38,395 --> 01:15:41,062 And then forgot why we became scientists in the first place! 1226 01:15:42,978 --> 01:15:44,062 Life happens... 1227 01:15:45,603 --> 01:15:46,853 Our everyday problems... 1228 01:15:47,119 --> 01:15:51,020 tend to outweigh our desire to reach for the stars. 1229 01:15:51,375 --> 01:15:54,062 Our dreams become 9 to 5 jobs... 1230 01:15:54,478 --> 01:15:55,562 That's life! 1231 01:15:55,843 --> 01:15:59,187 But today, we have a choice. 1232 01:16:00,353 --> 01:16:04,228 We can either look back at our childhood and think, 'Those were the days' 1233 01:16:04,994 --> 01:16:08,020 Or we can remember those moments and say... 1234 01:16:09,251 --> 01:16:11,520 'I am going to live my dream!' 1235 01:16:12,728 --> 01:16:14,353 The power of a scientist... 1236 01:16:14,395 --> 01:16:17,395 Is that they can change their nation's future with their science! 1237 01:16:17,437 --> 01:16:19,020 And today we have that chance! 1238 01:16:19,187 --> 01:16:23,312 If we don't embrace our dreams today 1239 01:16:23,395 --> 01:16:25,853 no child will dream of being a scientist tomorrow! 1240 01:16:28,313 --> 01:16:29,562 I said a lot... 1241 01:16:32,395 --> 01:16:35,645 It's not everyday that we get the chance to go to Mars... 1242 01:16:42,728 --> 01:16:45,437 Ma'am, this mission won't happen... 1243 01:16:47,541 --> 01:16:50,270 until it becomes an obsession! 1244 01:16:55,103 --> 01:16:56,645 I'll let my wife know. 1245 01:16:57,520 --> 01:17:01,395 Tomorrow onwards... 2 portions of curd rice. 1246 01:17:03,173 --> 01:17:04,395 Double shift! 1247 01:17:07,395 --> 01:17:10,020 Ma'am ISRO has an ambulance, right? 1248 01:17:14,132 --> 01:17:17,145 The hostel gate shuts at 8... 1249 01:17:18,645 --> 01:17:19,770 I really don't know... 1250 01:17:20,040 --> 01:17:21,478 You can stay with me! 1251 01:17:21,821 --> 01:17:23,395 I just broke up with my boyfriend. 1252 01:17:23,520 --> 01:17:24,520 Boyfriend? 1253 01:17:24,728 --> 01:17:25,853 Yeah, so? 1254 01:17:26,645 --> 01:17:29,270 Eka, don't lose your freedom! 1255 01:17:30,228 --> 01:17:31,395 Meet more men! 1256 01:17:33,812 --> 01:17:35,603 Neha, stay with us... 1257 01:17:36,103 --> 01:17:37,562 My son's room is empty. 1258 01:17:38,145 --> 01:17:41,562 But you'll only get vegetarian food! 1259 01:17:45,062 --> 01:17:47,395 Happy birthday to the scientist in all of us! 1260 01:17:52,838 --> 01:17:54,020 Where's Kritika? 1261 01:17:54,772 --> 01:17:56,564 Hello sir! How are you feeling? 1262 01:17:57,147 --> 01:17:57,730 Good. 1263 01:17:58,022 --> 01:17:59,022 Wait, I'll do it. 1264 01:18:01,897 --> 01:18:02,897 Take this. 1265 01:18:04,105 --> 01:18:05,480 Please take this, thank you. 1266 01:18:05,564 --> 01:18:07,605 Please take this, thank you. 1267 01:18:08,439 --> 01:18:09,480 You left the Mars Mission? 1268 01:18:10,772 --> 01:18:11,772 Why? 1269 01:18:12,564 --> 01:18:15,605 That's not important right now. First you recover. Eat! 1270 01:18:19,897 --> 01:18:21,480 Not important? 1271 01:18:23,022 --> 01:18:25,262 You were so happy when you got selected for this mission. 1272 01:18:25,855 --> 01:18:29,064 In this condition I'll be a weakness for them. 1273 01:18:35,355 --> 01:18:36,855 You wanted to be a Space Scientist... 1274 01:18:37,314 --> 01:18:39,564 So I had to wait five years to marry you... 1275 01:18:40,897 --> 01:18:42,297 Why are you working as a nurse now? 1276 01:18:43,022 --> 01:18:44,480 Because I married you! 1277 01:18:51,147 --> 01:18:53,897 But if you were hospitalized... 1278 01:18:54,647 --> 01:18:56,480 I wouldn't leave the battlefield for you. 1279 01:18:57,147 --> 01:18:58,147 That's different. 1280 01:18:59,480 --> 01:19:01,064 That is your duty to your country. 1281 01:19:04,980 --> 01:19:07,480 Is your mission any lesser than an army mission? 1282 01:19:08,980 --> 01:19:10,730 It's equally important for the country. 1283 01:19:12,772 --> 01:19:13,939 This is your duty! 1284 01:19:18,772 --> 01:19:20,314 - Good morning, ma'am! - Good morning. 1285 01:19:20,439 --> 01:19:22,230 Ma'am, can I say something? 1286 01:19:22,610 --> 01:19:24,438 You brought the scientists back to life... 1287 01:19:24,897 --> 01:19:26,647 Can we add some life to the Mars Room too? 1288 01:20:55,064 --> 01:20:59,897 Ban plastic! Save the ocean! 1289 01:21:13,548 --> 01:21:15,680 You want to make the satellite out of waste plastic? 1290 01:21:15,730 --> 01:21:18,605 Sir, for the world this plastic is pollution... 1291 01:21:19,647 --> 01:21:21,939 But for us it's a solution! 1292 01:21:22,022 --> 01:21:27,230 Mr Iyengar, space maximum temperature range is -150 degrees celsius cold. 1293 01:21:27,355 --> 01:21:28,522 Or 100 degrees heat... 1294 01:21:28,605 --> 01:21:30,939 It's been in the ocean for 100 years... 1295 01:21:31,272 --> 01:21:35,022 It has endured extreme cold, heat, pressure... 1296 01:21:35,355 --> 01:21:39,480 Even iron rusts in the ocean... 1297 01:21:40,105 --> 01:21:42,980 But plastic remains the same! 1298 01:21:43,407 --> 01:21:46,897 Sir, if we reinforce the composite fibre of this and aluminium... 1299 01:21:47,105 --> 01:21:48,897 it will be lighter and stronger! 1300 01:21:49,022 --> 01:21:50,022 Yes! 1301 01:21:51,105 --> 01:21:52,105 The lightest... 1302 01:21:52,564 --> 01:21:54,939 handling extreme conditions in space! 1303 01:21:57,361 --> 01:21:58,361 Test it. 1304 01:22:06,897 --> 01:22:07,897 Fantastic! 1305 01:22:09,314 --> 01:22:12,605 The material cost and weight has halved... 1306 01:22:12,772 --> 01:22:13,939 So why are you so sad? 1307 01:22:14,147 --> 01:22:15,772 Now can I get a full cup of tea? 1308 01:22:24,605 --> 01:22:28,564 Eka, your trajectory path is incomplete. 1309 01:22:28,994 --> 01:22:31,439 Sir, I've tried everything! 1310 01:22:32,147 --> 01:22:35,772 This trajectory with 850 kgs fuel... It's impossible! 1311 01:22:37,564 --> 01:22:39,564 The fuel will run out before the Mars injection. 1312 01:22:40,022 --> 01:22:41,314 We'll only reach till here! 1313 01:22:41,939 --> 01:22:44,355 Impossible? Did you say 'Impossible?' 1314 01:22:44,814 --> 01:22:46,147 Did you say 'impossible'? 1315 01:22:47,897 --> 01:22:48,897 You know something? 1316 01:22:49,605 --> 01:22:50,965 You're working at the wrong place. 1317 01:22:51,980 --> 01:22:53,980 Just pack your bags, and out! 1318 01:22:55,105 --> 01:22:56,355 Get out of here! 1319 01:22:57,314 --> 01:22:58,314 Useless! 1320 01:23:24,689 --> 01:23:26,355 I'm working at the wrong place. 1321 01:23:26,939 --> 01:23:30,855 I know that! 850 kgs fuel! 1322 01:23:32,230 --> 01:23:34,272 Yes! It's impossible. 1323 01:23:35,980 --> 01:23:39,477 Impossible... 1324 01:24:01,105 --> 01:24:02,105 I got it, sir! 1325 01:24:02,438 --> 01:24:04,814 We'll have to change the satellite design slightly. 1326 01:24:04,977 --> 01:24:08,272 If we position the solar panel and the antenna this way 1327 01:24:08,522 --> 01:24:09,939 just like a ship's sail. 1328 01:24:10,230 --> 01:24:11,230 It's so simple! 1329 01:24:11,480 --> 01:24:14,480 The satellite can move ahead using the solar radiation pressure 1330 01:24:14,564 --> 01:24:17,647 the same way a ship uses wind pressure to sail. 1331 01:24:17,712 --> 01:24:18,480 Without fuel! 1332 01:24:18,564 --> 01:24:21,689 This way we can keep the satellite running without using any extra fuel! 1333 01:24:23,355 --> 01:24:24,480 There's one problem, sir. 1334 01:24:24,897 --> 01:24:27,272 Adding the antenna makes the satellite wider. 1335 01:24:27,647 --> 01:24:29,897 How will it fit into the PSLV? 1336 01:24:30,022 --> 01:24:32,855 Fitting large things into small spaces is my area of expertise. 1337 01:24:33,105 --> 01:24:34,522 Don't worry, I'll solve this! 1338 01:24:35,022 --> 01:24:36,730 Well done. Congratulations! 1339 01:24:36,980 --> 01:24:38,897 Sir, he's watching you. 1340 01:24:39,522 --> 01:24:40,897 - Sorry! - Great job, Eka! 1341 01:24:40,980 --> 01:24:41,564 Thanks! 1342 01:24:41,897 --> 01:24:42,897 Brilliant idea. 1343 01:24:43,022 --> 01:24:44,689 A little fire at the right moment... 1344 01:24:44,772 --> 01:24:47,064 and even the brain works at a higher orbit! 1345 01:24:48,564 --> 01:24:49,564 Hey! 1346 01:24:50,522 --> 01:24:52,647 I've been trying to call you! 1347 01:24:53,189 --> 01:24:54,956 There's an opening, you can rejoin my department. 1348 01:24:54,980 --> 01:24:56,314 Sir, about that... 1349 01:24:57,314 --> 01:24:59,855 Thank you, but I'd like to stay with the Mars Mission. 1350 01:25:01,266 --> 01:25:03,105 I'm sorry. Excuse me. 1351 01:25:16,897 --> 01:25:17,897 Any progress? 1352 01:25:18,189 --> 01:25:19,355 Not really, ma'am... 1353 01:25:19,564 --> 01:25:20,804 The review committee is coming. 1354 01:25:20,855 --> 01:25:22,815 If the camera isn't ready, what will we show them? 1355 01:25:23,439 --> 01:25:27,147 Parmeshwar you have to think out of the box! We don't have time! 1356 01:25:30,439 --> 01:25:32,897 Parmeshwar! Take a break. 1357 01:25:33,689 --> 01:25:36,314 Let's get some fresh air. Come! 1358 01:25:44,272 --> 01:25:45,897 You're a virgin, right? 1359 01:25:47,689 --> 01:25:48,730 Meaning? 1360 01:25:48,980 --> 01:25:49,855 Meaning of "virgin"? 1361 01:25:49,980 --> 01:25:52,564 No! I mean, why? 1362 01:25:52,855 --> 01:25:55,022 Why what? It's clear. 1363 01:25:55,980 --> 01:25:59,022 You just need sex... Don't mistake it for love's gravitational force! 1364 01:25:59,105 --> 01:26:03,314 No. I'll have sex only after marriage! 1365 01:26:05,314 --> 01:26:06,314 Seriously! 1366 01:26:09,064 --> 01:26:10,522 Who's going to marry you? 1367 01:26:11,055 --> 01:26:14,897 You need experience for that. Marriage is not a Mars Mission. 1368 01:26:22,189 --> 01:26:26,564 Does your family believe in astrology? 1369 01:26:27,939 --> 01:26:28,939 Astrology? 1370 01:26:32,939 --> 01:26:34,022 Fool! 1371 01:26:35,105 --> 01:26:36,897 I don't even know who my parents are. 1372 01:26:38,605 --> 01:26:40,439 Or where and when I was born... 1373 01:26:43,522 --> 01:26:45,189 But your surname, Gandhi? 1374 01:26:46,230 --> 01:26:51,064 All the kids in my orphanage had the surname Gandhi! 1375 01:26:51,230 --> 01:26:51,897 Why's that? 1376 01:26:51,980 --> 01:26:54,730 He's the Father of the nation, isn't he? 1377 01:26:58,022 --> 01:27:00,897 To fit the antenna, the material should be flexible. 1378 01:27:01,480 --> 01:27:03,647 Change the umbrella's design. 1379 01:27:04,189 --> 01:27:05,439 You change the material. 1380 01:27:05,522 --> 01:27:07,980 Change to cloth! It's lighter too. 1381 01:27:08,314 --> 01:27:09,647 You're mad? 1382 01:27:09,897 --> 01:27:12,939 It's an antenna. How will cloth send the signal? 1383 01:27:13,480 --> 01:27:15,355 It will sir, just like metal! 1384 01:27:15,772 --> 01:27:17,897 Come, I'll show you. 1385 01:27:18,480 --> 01:27:24,605 A small asteroid stone will be enough to tear the cloth! 1386 01:27:25,272 --> 01:27:27,814 Sir, this wolverine material. 1387 01:27:27,897 --> 01:27:31,980 Once torn, it can repair itself. See! 1388 01:27:32,439 --> 01:27:34,730 It's a good solution, but an expensive one... 1389 01:27:37,466 --> 01:27:38,466 Good job! 1390 01:27:39,480 --> 01:27:40,564 Thank you, sir. 1391 01:27:50,022 --> 01:27:52,897 Who's that? Your husband? 1392 01:27:55,980 --> 01:27:56,980 Yes, sir. 1393 01:27:57,689 --> 01:28:02,355 You can make a satellite intelligent enough to repair itself... 1394 01:28:02,855 --> 01:28:06,897 you don't have the intelligence to repair your life? 1395 01:28:07,730 --> 01:28:10,814 Oh no! Bloody fellow... Get off! 1396 01:28:10,980 --> 01:28:13,189 - What happened, sir? - Quick, get off! 1397 01:28:13,571 --> 01:28:15,272 - But what happened? - Go stand there. 1398 01:28:20,439 --> 01:28:23,314 He knocked me over! 1399 01:28:24,605 --> 01:28:25,939 It wasn't my fault... 1400 01:28:30,605 --> 01:28:31,980 I'm okay! Get on, quick! 1401 01:28:33,897 --> 01:28:35,022 Bash him. 1402 01:28:35,814 --> 01:28:36,939 Is the heart repaired? 1403 01:28:37,439 --> 01:28:40,689 If he had been bashed up more your heart would have felt even better... 1404 01:28:41,105 --> 01:28:42,355 Sir, you're completely mad! 1405 01:28:42,480 --> 01:28:44,105 The Finance Report has arrived. 1406 01:28:44,272 --> 01:28:47,230 You're Rs. 700 to 800 million over budget. 1407 01:28:47,814 --> 01:28:51,064 Look at the Ahmedabad cost for transponders, sensors... 1408 01:28:51,897 --> 01:28:54,814 Where will we get the money to manufacture everything? 1409 01:28:55,147 --> 01:28:59,730 The Rs. 4 billion budget from Chandrayan 2 is almost over. 1410 01:29:01,147 --> 01:29:02,814 Rework your priorities. 1411 01:29:05,187 --> 01:29:07,772 Sir, I was saying... Sir, sir, sir! 1412 01:29:10,105 --> 01:29:11,439 If we talk to the government... 1413 01:29:11,772 --> 01:29:14,147 Sir, one minute, please! 1414 01:29:14,855 --> 01:29:16,480 Go ahead... sorry sir. 1415 01:29:16,564 --> 01:29:20,730 I agree, there's no money left from Chandrayan 2 budget... 1416 01:29:20,939 --> 01:29:24,272 But doesn't Chandrayan 2 already have all the things we need the money for? 1417 01:29:24,899 --> 01:29:26,064 What do you mean? 1418 01:29:26,439 --> 01:29:28,272 Sir, what are we ordering from Ahmedabad? 1419 01:29:28,480 --> 01:29:30,647 Sensors, transponders, all the instruments? 1420 01:29:30,897 --> 01:29:32,980 But everything is already available in Chandrayan 2! 1421 01:29:33,314 --> 01:29:36,439 The project has stopped indefinitely. 1422 01:29:36,814 --> 01:29:39,522 So why don't we ask for everything we need from Chandrayan 2? 1423 01:29:39,939 --> 01:29:41,022 Why waste? 1424 01:29:45,897 --> 01:29:46,980 Women, sir... 1425 01:29:47,105 --> 01:29:49,980 Take last night's leftover dinner, throw in some spices 1426 01:29:50,064 --> 01:29:51,939 and serve it the next day for breakfast! 1427 01:29:53,605 --> 01:29:54,605 Why waste! 1428 01:29:54,897 --> 01:29:58,689 Is there no difference between Home Science and Rocket Science for you people? 1429 01:29:58,855 --> 01:30:00,355 It's all the same, sir. 1430 01:30:00,711 --> 01:30:02,230 What are you doing, sir! 1431 01:30:25,689 --> 01:30:27,230 The colour camera's going over weight. 1432 01:30:27,522 --> 01:30:30,022 The satellite will be in Eclipse Mode for 24 minutes. 1433 01:30:30,897 --> 01:30:33,522 One battery lasts 40 minutes, right? 1434 01:30:34,230 --> 01:30:35,230 So, why use two? 1435 01:30:35,272 --> 01:30:37,730 For safety. Two's better than one. 1436 01:30:37,814 --> 01:30:38,814 Then why not 5? 1437 01:30:39,439 --> 01:30:42,730 Bring the whole generator in for safety! Shift to 1 battery. 1438 01:30:43,022 --> 01:30:44,502 The weight will automatically reduce. 1439 01:30:45,855 --> 01:30:49,064 Camera is now ready for installation. Satellite is ready for production! 1440 01:31:32,022 --> 01:31:35,689 MOM is a good name. But let's find a name with more weight! 1441 01:31:37,064 --> 01:31:41,272 All this time we've been trying to reduce weight... 1442 01:31:41,355 --> 01:31:44,522 But if you say so... You tell us, sir! 1443 01:31:44,605 --> 01:31:45,605 Mangalyaan? 1444 01:32:26,439 --> 01:32:27,480 Shit! 1445 01:32:29,230 --> 01:32:30,647 Must have hanged... 1446 01:32:31,730 --> 01:32:32,730 What are you doing? 1447 01:32:33,564 --> 01:32:36,647 Switch off-on always works in hang mode. 1448 01:32:38,314 --> 01:32:40,480 See! Switch off. 1449 01:32:41,022 --> 01:32:43,022 Go to sleep. Or else you'll collapse! 1450 01:32:43,105 --> 01:32:45,064 We've sent 2 INA ships to the Pacific Ocean. 1451 01:32:45,147 --> 01:32:46,456 They haven't even reached their positions yet! 1452 01:32:46,480 --> 01:32:48,105 The rocket is launching from India... 1453 01:32:48,564 --> 01:32:50,404 Why are you sending ships to the Pacific Ocean? 1454 01:32:50,647 --> 01:32:52,355 Our technique is a little different... 1455 01:32:53,439 --> 01:32:55,647 When the Satellite rotates around the earth... 1456 01:32:55,730 --> 01:32:58,939 We'll have to monitor it through various countries. 1457 01:32:59,814 --> 01:33:03,897 But there's a huge gap between Australia and America which is the Pacific Ocean. 1458 01:33:04,022 --> 01:33:07,647 So we are sending ships there, with mobile tracking centres. 1459 01:33:08,064 --> 01:33:09,224 And they haven't reached yet. 1460 01:33:09,439 --> 01:33:11,772 It's the Indian Navy. They'll reach. 1461 01:33:12,110 --> 01:33:13,110 Now go to sleep. 1462 01:33:15,147 --> 01:33:17,564 There's a storm in the Bay of Bengal... 1463 01:33:36,439 --> 01:33:37,939 Such bad weather, all across! 1464 01:33:38,147 --> 01:33:40,355 How can we launch with thunder and lightning? 1465 01:33:40,647 --> 01:33:42,355 Weather forecast study... 1466 01:33:44,439 --> 01:33:45,522 Basic sense... 1467 01:33:46,355 --> 01:33:47,355 Abort it! 1468 01:33:47,855 --> 01:33:49,314 Wait 3 years, you can go later. 1469 01:33:50,522 --> 01:33:52,064 Don't you dare say abort. 1470 01:33:52,522 --> 01:33:54,355 Rakesh, relax. 1471 01:33:54,689 --> 01:33:56,064 Tell him to relax, sir! 1472 01:33:56,980 --> 01:33:57,897 Tell him to shut up! 1473 01:33:57,939 --> 01:33:58,939 Rakesh! 1474 01:33:59,814 --> 01:34:00,897 Take it easy. 1475 01:34:01,730 --> 01:34:03,210 You're teaching me about basic sense? 1476 01:34:04,897 --> 01:34:05,980 Weather forecast means 1477 01:34:06,064 --> 01:34:08,647 making an estimate, and nobody in the world can be 100% sure. 1478 01:34:09,272 --> 01:34:11,272 Tsunamis don't warn you a month in advance. 1479 01:34:11,897 --> 01:34:13,855 So you, just shut your trap! 1480 01:34:14,105 --> 01:34:15,980 Hey! Do you know who you're talking to? 1481 01:34:16,064 --> 01:34:20,564 I'm talking to a man who doesn't have the basic sense to know 1482 01:34:20,730 --> 01:34:23,891 that even a 2-bit scientist always has a back up plan! 1483 01:34:24,480 --> 01:34:26,040 Just look at these conditions, you can't launch! 1484 01:34:26,064 --> 01:34:28,480 We have a 9 day buffer, sir! 1485 01:34:29,689 --> 01:34:32,230 Until 5th November, we can launch anytime! 1486 01:34:32,772 --> 01:34:33,772 After which? 1487 01:34:33,897 --> 01:34:37,689 After which either he lives or I do. Sorry, sir. 1488 01:34:39,522 --> 01:34:42,064 So for the time being, the mission is on standby. 1489 01:34:43,269 --> 01:34:46,561 Why don't you guys just chill out, and have a drink? 1490 01:34:46,743 --> 01:34:48,022 It's badly needed, right? 1491 01:34:49,930 --> 01:34:52,397 Suppose you're standing on Mars... 1492 01:34:53,105 --> 01:34:57,022 will you be heavier or lighter? 1493 01:34:57,673 --> 01:34:59,965 Right now my head is heavy, so please be quiet. 1494 01:35:01,381 --> 01:35:03,943 Storm in Pacific Ocean and a cyclone in Bay of Bengal... 1495 01:35:04,037 --> 01:35:06,256 Not this again. Someone switch it off. 1496 01:35:06,340 --> 01:35:09,131 India's Mars dreams are now put on hold, indefinitely... 1497 01:35:11,256 --> 01:35:15,381 Tara, looks like all our dreams are definitely indefinite. Cheers! 1498 01:35:20,715 --> 01:35:23,840 You've all have had too much to drink. Thank god for the metro! 1499 01:35:24,548 --> 01:35:25,548 This way, sir. 1500 01:35:31,892 --> 01:35:33,183 Are you blind? 1501 01:35:34,517 --> 01:35:36,767 He spilled my coffee! 1502 01:35:36,850 --> 01:35:37,850 Sorry... 1503 01:35:43,517 --> 01:35:46,767 Storms have postponed the Mars Mission. 1504 01:35:51,100 --> 01:35:52,350 Have you lost it? 1505 01:35:53,600 --> 01:35:55,433 - Don't hit me... - Sit down! 1506 01:35:58,267 --> 01:35:58,975 Switch that off! 1507 01:35:59,058 --> 01:36:00,100 Look at this drunkard... 1508 01:36:00,642 --> 01:36:02,392 - Handle him, ma'am! - Please! 1509 01:36:31,558 --> 01:36:32,600 He will die! 1510 01:36:38,975 --> 01:36:44,058 If I ever see you again I will kill you! 1511 01:36:49,407 --> 01:36:52,642 Are you okay, sir? What happened? 1512 01:38:14,673 --> 01:38:17,548 Mom, I have always wondered... 1513 01:38:17,938 --> 01:38:21,589 in spite of being a scientist why do you pray so much? 1514 01:38:22,506 --> 01:38:23,881 Because I believe in God! 1515 01:38:24,589 --> 01:38:26,548 There is a power beyond science. 1516 01:38:27,985 --> 01:38:29,214 Time to change the God? 1517 01:38:31,548 --> 01:38:34,881 Changing a picture or a prayer doesn't change the power. 1518 01:38:37,256 --> 01:38:38,964 Pray to whatever God you want... 1519 01:38:39,589 --> 01:38:43,149 Just pray to the power, not to the picture. 1520 01:38:55,798 --> 01:38:57,214 Tomorrow's the last day... 1521 01:38:58,798 --> 01:39:00,464 If we can't launch tomorrow... 1522 01:39:18,048 --> 01:39:23,631 Rakesh, is there any chance we can launch after today? 1523 01:39:24,406 --> 01:39:27,198 Changing our trajectory, increasing the speed... 1524 01:39:31,031 --> 01:39:32,073 Tara? 1525 01:39:33,489 --> 01:39:35,946 No, sir. We'll miss Mars. 1526 01:39:54,406 --> 01:39:55,406 Mission abort! 1527 01:39:57,448 --> 01:39:59,157 Mission abort! 1528 01:40:05,489 --> 01:40:06,489 Sorry Sir. 1529 01:41:15,906 --> 01:41:19,448 Tara! Weather is clearing! Come on, everybody! Come on! 1530 01:41:27,170 --> 01:41:29,904 Mission reactivate! 1531 01:41:38,739 --> 01:41:40,489 Check Pacific Ocean ship status! 1532 01:41:40,823 --> 01:41:41,823 Yes sir, checking sir! 1533 01:41:43,906 --> 01:41:45,946 The storm's getting weaker in the Pacific Ocean too. 1534 01:41:46,489 --> 01:41:47,757 By the time the satellite is in orbit... 1535 01:41:47,781 --> 01:41:49,823 the ships will be in their tracking positions, sir. 1536 01:41:52,448 --> 01:41:53,698 PSLV ready for launch. 1537 01:41:53,989 --> 01:41:55,429 Mission Control waiting for command. 1538 01:41:55,489 --> 01:41:58,049 This is Rakesh Dhawan. Mission Control initiating command for launch. 1539 01:41:58,073 --> 01:42:00,156 (CHANTS) 1540 01:42:00,739 --> 01:42:02,031 Hurry up, Panditji! 1541 01:42:08,781 --> 01:42:10,281 All departments ready for procedure! 1542 01:42:12,739 --> 01:42:13,907 All procedures start. 1543 01:42:15,031 --> 01:42:16,323 Satellite integration status... 1544 01:42:17,239 --> 01:42:19,698 100% integration. Good to go, sir! 1545 01:42:20,448 --> 01:42:21,614 Go/no go for payloads... 1546 01:42:22,323 --> 01:42:22,864 Go! 1547 01:42:23,239 --> 01:42:24,479 Communication and navigation... 1548 01:42:25,656 --> 01:42:26,656 Go, sir! 1549 01:42:26,781 --> 01:42:27,781 Program autonomy... 1550 01:42:28,239 --> 01:42:29,239 Go, sir! 1551 01:42:29,323 --> 01:42:30,364 Structural design... 1552 01:42:30,989 --> 01:42:31,656 Go! 1553 01:42:31,781 --> 01:42:32,781 Propulsion control... 1554 01:42:33,281 --> 01:42:34,281 Go! 1555 01:42:35,864 --> 01:42:39,323 We are good to go for launch! 1556 01:42:40,281 --> 01:42:42,711 Initialising countdown sequence... 1557 01:44:07,156 --> 01:44:09,823 The roll program is successful, now entering MAX Q 1558 01:44:10,031 --> 01:44:10,739 Roger that. 1559 01:44:10,906 --> 01:44:15,156 Altitude 45,000 feet. Velocity is at MACH 1.3. 1560 01:44:22,239 --> 01:44:23,549 Sir, we are now ready for staging. 1561 01:44:23,573 --> 01:44:24,573 Copy that. Go! 1562 01:44:33,739 --> 01:44:35,406 First stage separation complete! 1563 01:44:44,864 --> 01:44:46,406 Second stage separation complete! 1564 01:44:51,198 --> 01:44:52,573 Fairing separation looks good. 1565 01:45:00,156 --> 01:45:01,698 Third stage separation complete! 1566 01:45:08,573 --> 01:45:10,573 Earth marking orbit insertion complete. 1567 01:45:16,156 --> 01:45:18,156 Tracking stations active over the Pacific Ocean. 1568 01:45:18,489 --> 01:45:20,114 Communication established successfully! 1569 01:45:21,051 --> 01:45:23,051 Supervising control online, Sir! 1570 01:45:32,156 --> 01:45:33,781 Satellite approaching perigee. 1571 01:45:38,948 --> 01:45:41,062 Orbit raising manoeuvre 1... Fire! 1572 01:45:48,323 --> 01:45:50,383 Engine shut down. Back to fuel save mode. 1573 01:45:58,198 --> 01:46:00,447 Orbit raising manoeuvre 2... Fire! 1574 01:46:03,864 --> 01:46:05,864 Engine shut down. Back to fuel save mode. 1575 01:46:15,489 --> 01:46:16,739 Fire! 1576 01:46:19,364 --> 01:46:20,364 Fire! 1577 01:46:23,073 --> 01:46:24,073 Fire! 1578 01:46:30,239 --> 01:46:32,323 Final earth gravitational exit... Fire! 1579 01:46:32,656 --> 01:46:33,656 Copy that. 1580 01:46:38,031 --> 01:46:40,073 Sir the engine isn't firing... What? 1581 01:46:41,698 --> 01:46:43,323 The satellite is still in the same orbit! 1582 01:46:44,323 --> 01:46:47,007 It will take 6 days for the satellite to come back to the firing position. 1583 01:46:47,031 --> 01:46:48,073 What! 1584 01:46:52,031 --> 01:46:54,823 We don't have a single buffer day, no extra fuel! 1585 01:46:55,739 --> 01:46:57,281 How will we reach Mars on time? 1586 01:46:58,448 --> 01:47:00,198 We have fuel for one more firing sir. 1587 01:47:01,573 --> 01:47:04,030 But how we'll reach in time, I don't know... 1588 01:47:04,163 --> 01:47:05,781 Sir, there's nothing much we can do. 1589 01:47:05,864 --> 01:47:07,544 Let's just hope for the best, and go ahead. 1590 01:47:07,614 --> 01:47:09,147 Anyway, we have no choice! 1591 01:47:12,573 --> 01:47:13,614 Sorry for this... 1592 01:47:24,781 --> 01:47:26,989 Final Earth exit maximum fire! 1593 01:47:27,013 --> 01:47:28,571 Copy that. 1594 01:47:30,114 --> 01:47:31,114 Fire successful! 1595 01:47:38,180 --> 01:47:40,019 Satellite entering Van Allen Belt! 1596 01:47:59,739 --> 01:48:01,614 We have crossed the Van Allen Belt! 1597 01:48:02,156 --> 01:48:03,156 Yes! 1598 01:48:06,281 --> 01:48:08,406 Well done! Well done, folks! 1599 01:48:09,323 --> 01:48:10,364 Salute to the fried bread! 1600 01:48:10,573 --> 01:48:11,573 Come on, guys. 1601 01:48:11,989 --> 01:48:13,813 We're 6 days late! 1602 01:48:14,073 --> 01:48:19,454 Mars isn't going to wait because India has managed to cross the Van Allen Belt! 1603 01:48:20,448 --> 01:48:22,698 10 months remain for the final destination... 1604 01:48:23,198 --> 01:48:25,073 Please wait to celebrate our failure. 1605 01:49:26,837 --> 01:49:27,837 Hello? 1606 01:49:30,462 --> 01:49:30,878 What! 1607 01:49:31,045 --> 01:49:32,670 We've lost all communication! 1608 01:49:32,878 --> 01:49:34,229 Looks like the satellite got hit by 1609 01:49:34,253 --> 01:49:36,962 asteroids and solar radiation all at once! 1610 01:49:37,045 --> 01:49:38,713 It could be a solar storm. 1611 01:49:41,170 --> 01:49:43,322 Back up systems will fail any minute now! 1612 01:49:43,837 --> 01:49:46,072 Satellite has been in hang mode for the last 20 minutes. 1613 01:49:55,003 --> 01:49:56,003 Kritika... 1614 01:49:56,587 --> 01:49:57,781 Kritika what are you doing? 1615 01:49:59,003 --> 01:50:00,003 What! 1616 01:50:00,670 --> 01:50:01,696 What did you do? 1617 01:50:03,128 --> 01:50:04,128 What! 1618 01:50:04,253 --> 01:50:05,545 Have you lost your mind? 1619 01:50:06,045 --> 01:50:08,071 How will you reestablish communication? 1620 01:50:08,170 --> 01:50:10,320 We have lost the satellite, Kritika! 1621 01:50:21,587 --> 01:50:23,128 Communication re-established! 1622 01:50:24,503 --> 01:50:27,295 We are back in control! Reboot successful! 1623 01:50:29,503 --> 01:50:30,753 I'm sorry, ma'am. 1624 01:50:31,003 --> 01:50:34,045 Switching it off and on was the only thing I could think of! 1625 01:50:35,878 --> 01:50:38,920 Satellite speed is 72,000 kms/hr! 1626 01:50:39,503 --> 01:50:41,878 The solar storm has increased the speed of the satellite! 1627 01:50:43,337 --> 01:50:45,128 We just made up the 6 day gap! 1628 01:50:46,795 --> 01:50:49,920 We will reach Mars on time! With extra fuel! 1629 01:50:52,545 --> 01:50:54,962 You are a genius! 1630 01:50:57,170 --> 01:51:01,628 Eka, satellite is slightly off trajectory. Fire all right thrusters. 1631 01:51:01,712 --> 01:51:02,712 I'm on it! 1632 01:51:05,337 --> 01:51:07,253 Neha, check tech damage! 1633 01:51:10,587 --> 01:51:13,878 Satellite autonomy intact, and antenna in self repair mode! 1634 01:51:14,045 --> 01:51:15,128 Looks fine sir! 1635 01:51:31,295 --> 01:51:33,587 It's a historical day for India! 1636 01:51:33,920 --> 01:51:35,295 The whole world is watching us. 1637 01:51:35,503 --> 01:51:38,378 Today is the day that Mangalyaan is all set to meet Mars! 1638 01:51:50,712 --> 01:51:53,587 The last leg of Mangalyaan is the most difficult. 1639 01:51:53,920 --> 01:51:55,280 The stage of entering Mars' orbit! 1640 01:51:55,337 --> 01:51:58,212 To enter Mars' orbit, Mangalyaan's speed will have to come down... 1641 01:51:58,295 --> 01:52:02,920 from 72,000 km/hr to 15,000 km/hr. 1642 01:52:03,170 --> 01:52:05,962 Start procedures for Mars orbit insertion! 1643 01:52:20,045 --> 01:52:23,587 Imagine a car travelling at 70,000 km/hr without brakes... 1644 01:52:23,712 --> 01:52:25,003 How will it slow down? 1645 01:52:28,920 --> 01:52:31,545 If you reverse the car and press the accelerator... 1646 01:52:31,712 --> 01:52:34,503 the reverse force can reduce the speed. 1647 01:52:34,712 --> 01:52:38,337 180 degree axis reverse braking maneuver to achieve speed reduction, sir. 1648 01:52:38,670 --> 01:52:39,670 Copy that! 1649 01:52:46,337 --> 01:52:48,462 Waking up LAM engine from hibernation! 1650 01:52:48,753 --> 01:52:50,545 Fire maximum all thrusters! 1651 01:52:59,003 --> 01:53:00,795 If the satellite's speed cannot be reduced, 1652 01:53:01,003 --> 01:53:04,266 then it will go past Mars and be lost in space forever. 1653 01:53:55,045 --> 01:53:56,295 Why isn't the speed reducing? 1654 01:53:56,628 --> 01:53:58,727 It should be 15,000. What is wrong? 1655 01:53:59,170 --> 01:54:02,212 Communication black out, sir. Mangalyaan in eclipse mode. 1656 01:54:02,962 --> 01:54:05,712 We will have to wait 24 minutes to find out if it's in orbit. 1657 01:54:10,920 --> 01:54:14,712 Has Mangalyaan entered Mars' orbit? Or has it passed Mars? 1658 01:54:14,837 --> 01:54:20,337 If it has caught the orbit, it will emerge from behind Mars... 1659 01:54:20,712 --> 01:54:25,128 In 24 minutes, we will know if the Mars Mission is a success or a failure. 1660 01:54:28,003 --> 01:54:30,920 Please, please, please activate all autonomous back up systems! 1661 01:54:31,670 --> 01:54:33,070 Will the battery back up be enough? 1662 01:54:33,295 --> 01:54:34,962 We'll know in 12 minutes! 1663 01:54:36,670 --> 01:54:41,795 If the satellite is safe I promise to be celibate for life... 1664 01:54:44,337 --> 01:54:45,878 All aligned for orbit re-entry. 1665 01:54:46,295 --> 01:54:48,503 Orbit entry interface expected any moment. 1666 01:55:16,087 --> 01:55:18,003 Sir, please pray... 1667 01:55:20,795 --> 01:55:23,920 I've never known any religion other than science! 1668 01:55:24,587 --> 01:55:26,253 Come on! 1669 01:55:28,378 --> 01:55:31,212 Come on, come on, come on... 1670 01:56:14,837 --> 01:56:16,875 Ma'am, signal reaquisition picking! 1671 01:56:46,878 --> 01:56:49,753 Mangalyaan insertion in Mars orbit successful sir! 1672 01:56:50,170 --> 01:56:52,985 Tell the whole world... Copy that! 1673 01:56:55,587 --> 01:56:58,212 Copy that! 1674 01:57:27,128 --> 01:57:28,795 Mars image coming up sir! 1675 01:58:01,045 --> 01:58:03,962 Dad, you forgot to pay the bill! 1676 01:58:44,920 --> 01:58:47,045 NASA would like to... Not again! 1677 01:58:47,128 --> 01:58:48,896 NASA would like to collaborate with us for its future missions! 1678 01:58:48,920 --> 01:58:49,587 What? 1679 01:58:49,920 --> 01:58:52,545 I'm getting calls from all over the world! Thanks to you, Rakesh! 1680 01:58:52,837 --> 01:58:53,837 Not me. 1681 01:58:54,045 --> 01:58:56,852 Thank ISRO's 17,000 scientists and engineers. 1682 01:58:57,712 --> 01:59:00,259 Actually thank you too! 1683 01:59:00,503 --> 01:59:00,837 Me? 1684 01:59:01,003 --> 01:59:02,087 - Yeah! - What did I do?! 1685 01:59:02,212 --> 01:59:05,253 A strong opposition pushes you to win! 1686 01:59:05,712 --> 01:59:08,795 And you, are a damn strong opposition. 1687 01:59:09,837 --> 01:59:12,878 - Congratulations! - Yes! We did it! 1688 01:59:13,753 --> 01:59:14,337 What? 1689 01:59:14,545 --> 01:59:15,884 You didn't watch TV, why? 1690 01:59:16,837 --> 01:59:18,063 The power was cut off? 1691 01:59:18,795 --> 01:59:19,962 Sunil! 1692 01:59:20,212 --> 01:59:23,628 Sir, thankfully the mission was called MOM. 1693 01:59:24,212 --> 01:59:28,753 If it was called DAD, it wouldn't have stood a chance! 1694 01:59:30,837 --> 01:59:31,837 Let's go for coffee? 1695 01:59:33,087 --> 01:59:34,795 Didn't you swear to be celibate? 1696 01:59:35,170 --> 01:59:37,503 Mars has been conquered, who cares! 1697 01:59:37,587 --> 01:59:38,795 Thank you, thank you! 1698 01:59:39,170 --> 01:59:41,545 I'll be home soon. We'll cook and eat dinner together. 1699 01:59:42,253 --> 01:59:45,128 Listen, if I have the government's recommendation, 1700 01:59:45,212 --> 01:59:46,795 I'll get my driver's license right? 1701 01:59:46,920 --> 01:59:51,295 Ma'am do you think I'll get a small living quarters at ISRO now? 1702 01:59:52,509 --> 01:59:53,509 Doubt it. 1703 01:59:57,253 --> 02:00:01,795 Look at Mars! One day, you can go there too. 1704 02:01:51,837 --> 02:01:59,837 India is the first nation in the world to reach Mars on its very first attempt! 1705 02:02:03,253 --> 02:02:08,920 In Ahmedabad, to travel 1 km by rickshaw costs Rs. 10. 1706 02:02:09,712 --> 02:02:13,587 But it cost ISRO only Rs. 7 per kilometre to get to Mars! 1707 02:02:15,378 --> 02:02:17,003 And that's not all! 1708 02:02:18,087 --> 02:02:21,712 At a budget lesser than that of a Hollywood space movie... 1709 02:02:21,837 --> 02:02:24,212 We actually went to Mars! 1709 02:02:25,305 --> 02:02:31,240 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 124365

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.