All language subtitles for Millennium.S01E05.english-dvdrip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,879 --> 00:00:23,679 I'll be right back for the pint of stout, okay? 2 00:00:40,233 --> 00:00:42,326 Ready to order? 3 00:01:16,936 --> 00:01:20,895 Sir? 4 00:01:21,007 --> 00:01:23,475 Sir? 5 00:01:23,576 --> 00:01:25,476 Do you know if your party's going to show? 6 00:01:25,578 --> 00:01:28,979 'Cause at night we like to reserve these booths for four people or more. 7 00:01:45,698 --> 00:01:48,030 Emergency operator. May I have your name. 8 00:03:16,288 --> 00:03:19,052 We're headed into overtime. Rockets and Sonics tied at 80. 9 00:03:19,158 --> 00:03:21,786 Calls it one of the best new shows of the season. 10 00:03:21,894 --> 00:03:24,192 Sundays after football. 11 00:03:24,296 --> 00:03:29,165 This feed is live from the Embassy Row District in the nation's capital. 12 00:03:29,268 --> 00:03:33,728 At about 10 minutes after midnight, an explosion ripped through the Queen's Arms... 13 00:03:33,839 --> 00:03:36,171 a popular pub frequented by British diplomats. 14 00:03:36,275 --> 00:03:39,472 Witnesses reported seeing a fireball that literally blew out... 15 00:03:39,578 --> 00:03:42,012 the front of the pub, sending lethal projectiles... 16 00:03:42,114 --> 00:03:45,914 shards of glass and splintered wood flying blocks away. 17 00:03:46,018 --> 00:03:49,579 Authorities in the D.e. area responded quickly to the tragedy. 18 00:03:49,688 --> 00:03:54,352 The first emergency vehicle arrived at the scene less than two minutes after the explosion. 19 00:03:54,460 --> 00:03:58,988 The number of victims have taxed the resources of the nearest emergency rooms. 20 00:03:59,098 --> 00:04:00,690 They haven't called you. 21 00:04:00,800 --> 00:04:04,998 - They will. - Some have been helicoptered as far as 15 miles away. 22 00:04:05,104 --> 00:04:09,564 Authorities have yet to determine a cause- 23 00:04:09,675 --> 00:04:12,166 Of course, when an event like this occurs in the nation's capital... 24 00:04:12,278 --> 00:04:15,805 The possibility of a terrorist attack cannot be dismissed. 25 00:04:15,915 --> 00:04:20,875 The number of casualties has now been confirmed to 13 dead, 20 in critical condition. 26 00:04:20,986 --> 00:04:22,817 The F.B.I. and the A.T.F. have been notified-- 27 00:04:22,922 --> 00:04:27,586 - How long will you be away? - Till we're certain it won't happen again. 28 00:04:27,693 --> 00:04:30,628 Police and rescue volunteers are working feverishly to save... 29 00:04:30,729 --> 00:04:35,530 - any victims still trapped in the rubble. - Can we get a medic? 30 00:05:42,301 --> 00:05:44,428 I read the reports on the plane. Anything new? 31 00:05:44,537 --> 00:05:48,098 Conclusive evidence through vapor trace analysis that it was a bomb. 32 00:05:48,207 --> 00:05:51,438 R.D.X. resin, probably Semtex. Other than that, nothing. 33 00:05:51,544 --> 00:05:56,174 - What agencies are involved? - Name it. The Bureau, A.T.F., D.C. Metro. 34 00:05:56,282 --> 00:05:59,979 No egos, people just want to get it done. Jack Pierson's heading the task force. 35 00:06:08,227 --> 00:06:11,128 At 12.:20 a.m., the Washington Post... 36 00:06:11,230 --> 00:06:15,496 received the first call claiming responsibility. 37 00:06:15,601 --> 00:06:19,537 It was made from a pay phone at 28th and Lincoln, West District. 38 00:06:19,638 --> 00:06:22,971 Forensics is examining the booth for prints. 39 00:06:26,078 --> 00:06:27,978 Take heed, Agents of Zog. 40 00:06:28,080 --> 00:06:30,071 Tonight's hellfire is only the beginning. 41 00:06:30,182 --> 00:06:32,150 Our capital's been designated a kill zone... 42 00:06:32,251 --> 00:06:34,685 as prophesied in The Turner Diaries. 43 00:06:34,787 --> 00:06:37,654 The eovenant of Zog will be overthrown. 44 00:06:37,756 --> 00:06:40,418 True Americans have renounced this bastard son of freedom andjustice. 45 00:06:40,526 --> 00:06:45,987 Repent. Abolish the I.R.S. The people will prevail. 46 00:06:46,098 --> 00:06:49,397 We're in the process of going through the N.S.T.L. Agent Mills. 47 00:06:49,501 --> 00:06:52,629 No intelligence reports of increased militia activity. 48 00:06:52,738 --> 00:06:55,172 An English pub is an unlikely target. 49 00:06:55,274 --> 00:07:00,541 This next call is scarier. Received 23 minutes after the incident. 50 00:07:02,581 --> 00:07:08,213 Tonight at 10 after midnight, the A.N.O. claims 13 lives... 51 00:07:08,320 --> 00:07:11,778 as payment for the continuing oppression of our people. 52 00:07:11,890 --> 00:07:15,656 withdraw your support for the Zionists. 53 00:07:15,761 --> 00:07:18,924 A.N.O., Abu Nidal Organization. 54 00:07:19,031 --> 00:07:21,966 Maybe the Fatah Revolutionary Council feels left out of the peace talks. 55 00:07:22,067 --> 00:07:23,967 There's a time discrepancy. 56 00:07:24,069 --> 00:07:28,563 For the media, we established the time of the blast at 10 minutes after midnight. 57 00:07:28,674 --> 00:07:30,938 In actuality, detonation was dead-on at 12. 58 00:07:31,043 --> 00:07:34,103 This next call, received 10 minutes prior. 59 00:07:34,213 --> 00:07:38,411 It's a code, similar to I.R.A. bomb alerts used in England. 60 00:07:44,957 --> 00:07:49,894 Those tones correspond to the numbers ``5-2-2-6-6-6.'' 61 00:07:52,598 --> 00:07:55,089 The Queen's Arms is a hangout for British Embassy employees. 62 00:07:55,200 --> 00:07:58,294 The State Department's given us a background on the victims. 63 00:08:28,233 --> 00:08:30,098 Let's try and go around back. 64 00:08:36,742 --> 00:08:40,769 That's the seat of the explosion. 65 00:08:40,879 --> 00:08:43,143 If you'd been sitting in that booth at the moment of detonation... 66 00:08:43,248 --> 00:08:46,547 your flesh would have been... Kleenex. 67 00:08:46,652 --> 00:08:49,314 - Agent Pierson. - Yeah. 68 00:08:51,457 --> 00:08:55,291 Found this approximately 200 feet down the street. 69 00:08:55,394 --> 00:08:58,056 - Part of the detonator. - Whoever built it didn't take any chances. 70 00:08:58,163 --> 00:09:01,826 - Chances? -See these wires? Three too many. 71 00:09:01,934 --> 00:09:05,165 A built-in redundancy so if the first system failed, there'd be two backups. 72 00:09:05,270 --> 00:09:07,238 May I? 73 00:09:09,108 --> 00:09:11,008 Briefcase. 74 00:09:11,110 --> 00:09:13,237 Probably placed beneath the booth. 75 00:09:15,347 --> 00:09:17,247 Egyptian make. 76 00:09:20,719 --> 00:09:24,246 The bomb was a professional. The placement was not. 77 00:09:24,356 --> 00:09:28,486 A waitress could've found it. A customer kicking it would have discovered it. 78 00:09:28,594 --> 00:09:31,392 I'll check it out, cover our bases. 79 00:09:34,366 --> 00:09:35,856 - Agent Pierson? - Yeah? 80 00:09:35,968 --> 00:09:38,266 Nightline is covering the bombing tonight. 81 00:09:40,773 --> 00:09:44,368 Koppel wants a representative to explain the psychology of someone... 82 00:09:44,476 --> 00:09:47,912 who could shred 13 complete strangers. 83 00:09:48,013 --> 00:09:51,244 - Frank. - I have a job. 84 00:10:27,519 --> 00:10:30,818 I.R.A. British brand. 85 00:10:30,923 --> 00:10:34,882 British pub. He was in it. 86 00:10:34,993 --> 00:10:37,052 He? 87 00:10:37,162 --> 00:10:39,960 You feel we're not dealing with foreign coconspirators? 88 00:10:40,065 --> 00:10:44,365 Political terrorists would be far from the scene. 89 00:10:44,470 --> 00:10:46,938 He was here. Watching. 90 00:11:12,698 --> 00:11:14,666 Oh. 91 00:11:15,701 --> 00:11:19,000 He was here all right. 92 00:11:19,104 --> 00:11:23,734 My own preference is to imagine girls who wouldn't date me. 93 00:11:23,842 --> 00:11:27,300 He was excited. 94 00:11:27,412 --> 00:11:30,381 Anticipating what was about to happen. 95 00:11:32,584 --> 00:11:35,747 And at midnight last night, he got his release. 96 00:11:35,854 --> 00:11:37,879 Emergency operator. may I have your name. 97 00:12:16,695 --> 00:12:21,098 All right, it's five after 1:00, time for the noon meeting. Let's hear it. 98 00:12:21,199 --> 00:12:24,168 A partial serial on what we believe is the receiver casing. 99 00:12:24,269 --> 00:12:27,397 Checking manufacturers to determine location of purchase. 100 00:12:27,506 --> 00:12:29,474 - Briefcase? - Egyptian make. 101 00:12:29,575 --> 00:12:32,738 However, this particular latch is used on three different brands and 10 models. 102 00:12:32,844 --> 00:12:36,302 So there's thousands of'em out there, but we're checking local stores for recent sales. 103 00:12:36,415 --> 00:12:39,475 This is the list of the morning canvass. Updates on the hour. 104 00:12:39,585 --> 00:12:41,576 - Hmm. Caller's prints? - Full index. 105 00:12:41,687 --> 00:12:44,781 Partial thumb from the phone booth. Running it through N.C.I.C., CPIC... 106 00:12:44,890 --> 00:12:46,619 - and Interpol. - That's a start. 107 00:12:46,725 --> 00:12:50,627 The device we're recovering is highly sophisticated with a built-in backup system. 108 00:12:50,729 --> 00:12:55,564 So we now know this guy has expert knowledge of both electronics and explosives. 109 00:12:55,667 --> 00:13:00,900 - This guy? - We now believe an individual set off the detonation... 110 00:13:01,006 --> 00:13:04,373 witnessing the aftermath last night from a nearby vantage point... 111 00:13:04,476 --> 00:13:08,879 and we fully expect him to obsessively follow this investigation. 112 00:13:08,981 --> 00:13:10,915 You mean in the press? 113 00:13:11,016 --> 00:13:13,246 Closer. From his home. 114 00:13:13,352 --> 00:13:18,483 The bomb was complex, intricate. Perhaps overly so. 115 00:13:18,590 --> 00:13:21,058 I believe this trait extends to his obsessions. 116 00:13:21,159 --> 00:13:24,390 Expect to find an array of eavesdropping devices... 117 00:13:24,496 --> 00:13:27,932 scanners, cell phone cloners, R.F. receivers. 118 00:13:28,033 --> 00:13:31,332 He's listening to every transmission we make. 119 00:13:31,436 --> 00:13:34,337 It's his way of inserting himself into the chaos. 120 00:13:34,439 --> 00:13:36,339 The chaos he creates. 121 00:13:36,441 --> 00:13:38,841 And that's why we're changing the protocol. 122 00:13:38,944 --> 00:13:42,243 Communication regarding this investigation will be conducted through hard line only. 123 00:13:42,347 --> 00:13:45,976 No one is to use their cellular phone. 124 00:13:46,084 --> 00:13:48,245 Except Frank Black. 125 00:13:50,222 --> 00:13:53,988 Then Alison said she heard it was a bomb and I told her... 126 00:13:54,092 --> 00:13:56,492 I just pray that it was a gas leak or something. 127 00:13:59,431 --> 00:14:03,891 - He called me on Thursday. - may I have your credit card? 128 00:14:08,240 --> 00:14:12,370 You got a confirmation on that? Did we get a vapor trace analysis? 129 00:14:12,477 --> 00:14:16,140 It was positive, ``Semtrex.'' Probably stolen from the military. 130 00:14:16,248 --> 00:14:18,773 Have the National Guard Armory check its inventory. 131 00:14:18,884 --> 00:14:22,047 Riley and Johnson are looking into Fort McNair and Bolling Air Force Base. 132 00:14:22,154 --> 00:14:24,054 I'll check the washington Navy Yard. 133 00:14:24,156 --> 00:14:27,148 Call you in an hour. I think we're getting close. 134 00:14:40,706 --> 00:14:44,870 - How long do we chump for him? - As long as it takes. 135 00:14:44,976 --> 00:14:47,604 I'm gonna try a different cell site. 136 00:14:52,284 --> 00:14:54,752 Yeah. 137 00:14:55,987 --> 00:14:58,888 Hello? 138 00:15:03,528 --> 00:15:07,521 Contact. 139 00:15:22,814 --> 00:15:25,783 The instant your finger hits the ``send'' button, we're onto it. 140 00:15:25,884 --> 00:15:28,614 We got every piece of equipment ever invented at our disposal. 141 00:15:28,720 --> 00:15:31,518 Court orders have been signed, phone company's on board... 142 00:15:31,623 --> 00:15:33,921 all we need to do is keep him online. 143 00:15:34,025 --> 00:15:35,583 - How long? - Depends. 144 00:15:35,694 --> 00:15:38,595 - If he's calling from a landline-- - It was a cloned cell phone. 145 00:15:38,697 --> 00:15:40,824 Right. Absolutely. And if he's smart-- 146 00:15:40,932 --> 00:15:43,059 - He is. - He'll use several in rotation. 147 00:15:43,168 --> 00:15:47,161 - If he changes signals, it'll be impossible to trace. - No. Not impossible. 148 00:15:47,272 --> 00:15:49,900 Very hard to trace, not impossible. 149 00:15:50,008 --> 00:15:53,409 If we lock onto the signature frequency of his phone, we can use RF-CALL trace... 150 00:15:53,512 --> 00:15:56,072 which is only a 10-second delay from real time to track... 151 00:15:56,181 --> 00:15:59,639 cell sites, cell faces, hand-offs, signal strength-- 152 00:15:59,751 --> 00:16:03,050 then we can start to close in the circle, pinpoint his location. 153 00:16:03,155 --> 00:16:05,419 The key is keeping him online until we lock in. 154 00:16:07,225 --> 00:16:09,523 All we have to do is wait. 155 00:16:24,843 --> 00:16:26,970 How long have you been up? 156 00:16:30,015 --> 00:16:33,314 About 37 hours. Can't sleep on a plane. 157 00:16:35,187 --> 00:16:40,124 Whoa. 158 00:16:49,568 --> 00:16:54,301 Yeah. 159 00:16:57,442 --> 00:17:01,139 - Who is this? - Hello. 160 00:17:01,246 --> 00:17:03,146 Who is this? 161 00:17:06,985 --> 00:17:08,885 A star. 162 00:17:36,348 --> 00:17:39,112 - Yeah? - Well, that was rude. 163 00:17:39,217 --> 00:17:41,617 I thought you'd wanna talk to me. 164 00:17:41,720 --> 00:17:45,884 - Who the hell is this? - The one you've been working so hard to find. 165 00:17:49,194 --> 00:17:51,355 Prove it. 166 00:17:52,898 --> 00:17:58,029 R.D.X. C-4. 167 00:17:58,136 --> 00:18:03,631 Homemade. Underneath the booth in the back. 168 00:18:05,710 --> 00:18:08,474 - Okay. Look, I wanna help you. - You wanna stop me, don't you? 169 00:18:08,580 --> 00:18:13,711 You do your job, you'll be famous. A real star. 170 00:18:13,818 --> 00:18:16,286 Isn't that right, star? 171 00:18:16,388 --> 00:18:21,348 All I wanna do is communicate. 172 00:18:21,459 --> 00:18:24,326 That way, we can help each other. 173 00:18:24,429 --> 00:18:27,091 First I need a name. What do I call you? 174 00:18:27,198 --> 00:18:29,291 I already gave you my name. 175 00:18:31,836 --> 00:18:37,240 Kaboom? What kind of name is that? 176 00:18:37,342 --> 00:18:39,503 Sounds like that little guy in The Flintstones. 177 00:18:47,285 --> 00:18:49,845 - We lost it. - That was ``Kazoo,'' by the way. 178 00:18:49,955 --> 00:18:54,255 Frank, you believe the tone was appropriate? 179 00:18:54,359 --> 00:18:55,917 He enjoys the sport. He'll call back. 180 00:18:56,027 --> 00:18:58,188 He knew what he was doing. Gave us less than two minutes. 181 00:18:58,296 --> 00:19:00,491 We did get a frequency and sector grid. 182 00:19:02,901 --> 00:19:04,425 Unleash the hounds. 183 00:19:07,772 --> 00:19:11,640 I know the Rock Creek area. It might be best if Agent Nolan and Agent Takahashi and I... 184 00:19:11,743 --> 00:19:14,337 - take the northwest corner and go south. - Okay. 185 00:19:14,446 --> 00:19:16,846 We'll take the Mill Creek Cemetery and move north. 186 00:19:16,948 --> 00:19:18,848 Once we confirm the suspect's signature frequency... 187 00:19:18,950 --> 00:19:22,408 - we'll lock on and triangulate to pinpoint his location. - Right. 188 00:19:38,603 --> 00:19:40,901 Charlie One, this is eharlie Two. 189 00:19:41,006 --> 00:19:44,567 We're in position at 1300 Lincoln at earolina. 190 00:19:44,676 --> 00:19:47,474 Copy, Charlie Two. 191 00:19:56,254 --> 00:19:58,688 Yeah. 192 00:20:00,725 --> 00:20:04,354 Every 15 minutes for the last three hours straight. 193 00:20:09,267 --> 00:20:12,566 Is there any way to confirm that these phone calls are coming from the same location? 194 00:20:12,670 --> 00:20:15,002 No. Duration of the calls is way too short. 195 00:20:17,642 --> 00:20:20,270 It's calculated to burn us out. 196 00:20:20,378 --> 00:20:22,278 He's planning something for today. 197 00:21:05,824 --> 00:21:09,089 5:17, breaking a pattern. 198 00:21:10,161 --> 00:21:13,653 - Yeah? - Frank, it's Catherine. 199 00:21:13,765 --> 00:21:16,757 - I'm so worried. You haven't called. - I have to call you back. 200 00:21:16,868 --> 00:21:19,359 Frank, wait. Jor- 201 00:21:35,186 --> 00:21:39,020 - Hello? - Catherine, I'm so sorry. 202 00:21:39,124 --> 00:21:41,354 You can't call me on my cell phone. It's being monitored. 203 00:21:41,459 --> 00:21:44,826 Monitored? Frank, what's going on? 204 00:21:44,929 --> 00:21:49,366 I know that you can't tell me the specifics, but, are you all right? 205 00:21:49,467 --> 00:21:52,800 Jordan had a nightmare about you. 206 00:21:52,904 --> 00:21:54,462 Frank? 207 00:22:03,181 --> 00:22:06,048 Yeah. 208 00:22:07,218 --> 00:22:10,619 - Yeah. - Getting any sleep, Frank? 209 00:22:10,722 --> 00:22:13,657 Shouldn't let it keep you from calling Catherine. 210 00:22:14,726 --> 00:22:17,160 You must be pretty tired yourself. 211 00:22:17,262 --> 00:22:19,287 No rest for the weary. 212 00:22:28,806 --> 00:22:31,138 All work and no play makes a dull boy. 213 00:22:31,242 --> 00:22:36,680 Charlie Two, this is Charlie One. Signature frequency is 8355612.67. 214 00:22:36,781 --> 00:22:39,079 Copy, Charlie One. On the way. 215 00:22:41,819 --> 00:22:46,188 What I do is not work, Frank. It's art. 216 00:22:46,291 --> 00:22:50,057 My palette is fire, glass and blood. 217 00:22:50,161 --> 00:22:54,621 It's a fleeting art. Lasts only a fraction of a second. 218 00:22:54,732 --> 00:22:58,190 But the effect is profound. Permanent. 219 00:22:58,303 --> 00:23:01,864 And if you're lucky... 220 00:23:01,973 --> 00:23:04,703 and you happen to look in the right direction at the right time-- 221 00:23:04,809 --> 00:23:06,902 you might get to see my creation. 222 00:23:07,011 --> 00:23:10,276 - When? - Later... today. 223 00:23:10,381 --> 00:23:12,872 - Got 'im. - Charlie One, just read a hand-off. 224 00:23:12,984 --> 00:23:15,544 Cell 67 to cell 54. He's traveling. 225 00:23:15,653 --> 00:23:18,121 The strength of the signal indicates southeast. 226 00:23:18,223 --> 00:23:22,216 He's in a car. Turn left now. 227 00:23:22,327 --> 00:23:26,889 I touch people in a deep, lasting way. 228 00:23:26,998 --> 00:23:29,592 A life-altering way. 229 00:23:29,701 --> 00:23:34,138 - You're really a very important man. - Well, thank you, sirrah. 230 00:23:34,239 --> 00:23:36,571 I'm glad you see that. 231 00:23:36,674 --> 00:23:40,405 Do you know precisely what happens at the moment of detonation? 232 00:23:40,511 --> 00:23:45,448 Shock waves moving faster than the speed of sound. 233 00:23:45,550 --> 00:23:49,316 Pressure of over 500 pounds per square inch. 234 00:23:49,420 --> 00:23:52,048 And this is all unleashed by me, Frank. 235 00:23:52,156 --> 00:23:56,786 It moves so fast that a vacuum is formed behind it... 236 00:23:56,894 --> 00:24:00,928 sucking back all the air that's been forced out by the blast. 237 00:24:01,032 --> 00:24:04,991 So you see, Frank, a glass splinter... 238 00:24:05,103 --> 00:24:07,663 will literally turn itself around, go back... 239 00:24:07,772 --> 00:24:10,434 and penetrate anything that's in its path. 240 00:24:10,541 --> 00:24:14,068 I just don't know anything that has power to stop that. 241 00:24:14,178 --> 00:24:17,477 my art brings out the truth. 242 00:24:17,582 --> 00:24:21,450 People are either victors or victims. 243 00:24:21,552 --> 00:24:25,283 my explosion strips every hypocrisy... 244 00:24:25,390 --> 00:24:30,089 every pretension sheltered in the human heart... 245 00:24:30,194 --> 00:24:33,493 - and exposes the naked soul. - More time. 246 00:24:35,366 --> 00:24:37,664 I feel your work is about waiting. 247 00:24:37,769 --> 00:24:41,762 Anticipating the moment. The terror created. 248 00:24:41,873 --> 00:24:45,775 Playing so long in the mind, the fantasy becomes dull. 249 00:24:45,877 --> 00:24:48,437 The only moment worth a damn-- 250 00:24:48,546 --> 00:24:51,515 the only arousal-- is the moment of fire. 251 00:24:53,217 --> 00:24:55,117 You feel the heat upon your face. 252 00:24:55,219 --> 00:24:58,780 The impact upon your chest. 253 00:24:58,890 --> 00:25:02,621 The screams, the sirens-- 254 00:25:02,727 --> 00:25:05,161 It is the moment of creation. 255 00:25:05,263 --> 00:25:08,721 Charlie Two, lock onto 835567. Help me find him. 256 00:25:08,833 --> 00:25:12,963 The signal is real strong at cell 46-- two blocks northwest of your present location. 257 00:25:13,071 --> 00:25:15,005 Turn right at Illinois. 258 00:25:17,108 --> 00:25:21,238 - You're an artist too, Frank. - Oh, he's close. 259 00:25:21,346 --> 00:25:26,147 At 9:00 this morning, I hope you'll appreciate my work. 260 00:25:30,455 --> 00:25:33,515 - Lost the signal. - Give me that number. 261 00:25:44,302 --> 00:25:47,703 He won't bite. 262 00:26:16,901 --> 00:26:18,960 Somewhere out here is a bomb. 263 00:26:19,070 --> 00:26:21,971 And we got about three hours to find it. 264 00:26:35,620 --> 00:26:38,487 Using the data from the suspect's cellular phone activities... 265 00:26:38,589 --> 00:26:41,217 we've extrapolated the probable path of his vehicle... 266 00:26:41,325 --> 00:26:44,624 prior to 5:17 a.m. when he contacted us. 267 00:26:44,729 --> 00:26:48,096 It puts him near this two-block area of shops and businesses... 268 00:26:48,199 --> 00:26:50,064 that might fit his pattern of attack. 269 00:26:50,168 --> 00:26:55,071 Red team will be searching the northwest section of Columbia to 13th. 270 00:26:55,173 --> 00:26:58,870 Blue team will start at Franklin and Fifth, move west to Marian Avenue. 271 00:26:58,976 --> 00:27:01,444 We are looking for any suspicious packages. 272 00:27:01,546 --> 00:27:04,174 Building managers, business owners have been notified. 273 00:27:04,282 --> 00:27:06,978 They will help us to determine if anything looks out of place... 274 00:27:07,084 --> 00:27:09,075 if there's been any sign of a break-in. 275 00:27:09,187 --> 00:27:12,679 We've informed our search teams if they see anything that might be a bomb... 276 00:27:12,790 --> 00:27:15,588 do not be a hero. 277 00:27:15,693 --> 00:27:18,059 Note the location and alert the bomb squad. 278 00:27:18,162 --> 00:27:22,189 - We got two and a half hours. - Let's go. 279 00:27:37,415 --> 00:27:40,441 - Frank, you don't look too good. - I'm all right. 280 00:27:40,551 --> 00:27:43,019 I'll get some sleep after we find him. 281 00:27:43,120 --> 00:27:46,419 - Well, at least we've determined the search area. - It's not enough, Pete. 282 00:27:46,524 --> 00:27:51,120 All this manpower-- I feel I could save so many lives if I understood what he wants. 283 00:27:51,229 --> 00:27:55,928 We all heard him, Frank. It's the thrill. Sexual transference. 284 00:27:56,033 --> 00:27:59,662 It's more. His thrills wear out quickly. 285 00:27:59,770 --> 00:28:05,231 First, he alerts the authorities there's a bomb. After a day, he needs more. 286 00:28:05,343 --> 00:28:09,473 So he has to contact us, taunt us to the point of near-capture. 287 00:28:09,580 --> 00:28:11,309 What will he do to increase his excitement? 288 00:28:11,415 --> 00:28:15,875 What if it's some kind of God complex? He talked about his creation. 289 00:28:15,987 --> 00:28:20,924 - About controlling people. - What I can't get out of my head is when he stated... 290 00:28:21,025 --> 00:28:23,493 I'd be famous when I caught him. 291 00:28:23,594 --> 00:28:26,495 A star. It lies in there somehow. 292 00:28:44,448 --> 00:28:48,578 What a nightmare. Traffic was backed up to Fourth Street. 293 00:28:48,686 --> 00:28:52,122 - It took almost an hour to move five blocks. - There was a bomb scare. 294 00:28:52,223 --> 00:28:55,386 We're giving every nut with a phone the power to shut down business. 295 00:30:39,196 --> 00:30:42,757 Jack, this is Frank. Send a bomb squad to 2300 Oglethorpe. 296 00:30:42,867 --> 00:30:45,631 North of the parking structure on Maryland. 297 00:30:54,412 --> 00:30:57,848 You have 15 minutes, plenty of time to evac- 298 00:31:20,805 --> 00:31:24,434 Just warming up. Hmm, third floor. 299 00:31:29,547 --> 00:31:32,015 - Get out ofhere! - I don't know! 300 00:31:32,116 --> 00:31:34,414 Come on! Move! 301 00:31:34,518 --> 00:31:36,986 There's a bomb! 302 00:31:37,088 --> 00:31:39,454 Keep moving, there may be another bomb. 303 00:31:41,425 --> 00:31:44,952 Go, go. Move. 304 00:31:52,303 --> 00:31:54,362 Get back! 305 00:32:01,612 --> 00:32:04,877 It's all right. I'll get you out of here alive. 306 00:32:26,937 --> 00:32:28,928 Frank? 307 00:32:33,844 --> 00:32:35,971 Frank. 308 00:32:38,949 --> 00:32:43,443 We had such a bad connection on the phone, I thought I'd connect with you in person. 309 00:32:46,624 --> 00:32:49,525 - Jordan. - Amy has her for the weekend. 310 00:32:51,629 --> 00:32:53,722 When I got the call, I got so scared. 311 00:32:55,699 --> 00:33:00,466 I heard you that night. 312 00:33:00,571 --> 00:33:02,539 Frank, on the phone. 313 00:33:07,745 --> 00:33:13,206 Dr. Bowman says you have a mild concussion. 314 00:33:13,317 --> 00:33:18,448 But, it's not your body healing that worries me. 315 00:33:20,157 --> 00:33:22,216 It's your spirit. 316 00:33:22,326 --> 00:33:26,422 You should know that for every dark soul... 317 00:33:26,530 --> 00:33:29,294 that you connect with, there is a bright one. 318 00:33:29,400 --> 00:33:31,960 The man that pulled you out of the building... 319 00:33:33,504 --> 00:33:35,802 he came by to see how you were. 320 00:33:39,310 --> 00:33:42,177 I don't remember. 321 00:33:42,279 --> 00:33:45,077 He's been on every channel this morning. 322 00:33:51,088 --> 00:33:54,353 [ TV] A 49-year-old unidentified man went berserk last night-- 323 00:33:54,458 --> 00:33:57,484 - Total commitment. I mean, all the time-- - Yes, total commitment. 324 00:33:57,595 --> 00:33:59,756 His name is Raymond Dees. 325 00:33:59,864 --> 00:34:02,424 what was your reaction when you saw what you thought was the bomb? 326 00:34:02,533 --> 00:34:05,764 I had a flash of fear like everybody else. 327 00:34:05,870 --> 00:34:10,170 But I kept my head because I knew I had to get everybody out of there. 328 00:34:10,274 --> 00:34:12,333 What would you like to say to whoever did this? 329 00:34:12,443 --> 00:34:18,177 what I'd like to say, I won't, out of respect for the people out there. 330 00:34:18,282 --> 00:34:23,515 But I would like him to know that we're not just victims, and we will find him. 331 00:34:23,621 --> 00:34:26,590 How does it feel to be a star? 332 00:34:26,690 --> 00:34:31,627 I just did what anybody else in my place would've done. 333 00:34:31,729 --> 00:34:34,197 Kaboom. 334 00:34:53,918 --> 00:34:56,045 You wanna bring him in because he was a hero... twice? 335 00:34:56,153 --> 00:34:58,178 That's him. I know it. 336 00:34:58,289 --> 00:35:03,158 Frank, after Centennial Park, there is no way... 337 00:35:03,260 --> 00:35:05,251 that I could bring this guy in without more evidence. 338 00:35:05,362 --> 00:35:08,092 The bomber has expert knowledge in explosive devices. 339 00:35:08,198 --> 00:35:13,727 He knows precisely what and how much to use to create the effect he wants. 340 00:35:13,837 --> 00:35:15,668 There were two explosions today. 341 00:35:15,773 --> 00:35:20,301 Neither one of which matched the lethal intensity of the Queen's Arms bombing. 342 00:35:20,411 --> 00:35:22,743 It was lethal enough to kill five people. 343 00:35:22,846 --> 00:35:25,474 But not so destructive that a person couldn't survive inside of it. 344 00:35:25,582 --> 00:35:30,383 Especially if he knew when and how the force would dissipate. 345 00:35:30,487 --> 00:35:33,456 Raymond Dees is a maintenance worker in that building. 346 00:35:33,557 --> 00:35:35,684 He has the knowledge and the opportunity... 347 00:35:35,793 --> 00:35:38,956 to place those devices where it would best suit him. 348 00:35:39,063 --> 00:35:41,998 He watched the first bombing from a distance. 349 00:35:42,099 --> 00:35:47,401 He believed that watching the chaos, which he created, would be the thrill. 350 00:35:47,504 --> 00:35:49,131 But he needed more. 351 00:35:49,239 --> 00:35:52,606 To smell it. To touch it. 352 00:35:52,710 --> 00:35:56,146 To participate in the aftermath. But that wasn't enough either. 353 00:35:56,246 --> 00:35:59,613 So today, he placed himself within his created chaos. 354 00:35:59,717 --> 00:36:04,245 Wasn't enough to watch others. He needed to watch himself. 355 00:36:04,355 --> 00:36:06,550 A real star. 356 00:36:06,657 --> 00:36:10,491 Are you saying he killed 18 people so he could be on Good morning America? 357 00:36:10,594 --> 00:36:14,997 Killing wasn't a motive. It was a by-product of his obsession. 358 00:36:15,099 --> 00:36:17,693 I ran a check on Raymond Dees. 359 00:36:17,801 --> 00:36:22,761 He served a stint in the military. Middle East. Explosive specialist. 360 00:36:39,857 --> 00:36:43,554 - Red team control-- - Clear! 361 00:36:46,930 --> 00:36:50,889 Blue team leader, we are in position- 362 00:36:55,606 --> 00:36:57,767 Bedroom clear, sir. 363 00:36:59,777 --> 00:37:01,574 He left in a hurry. 364 00:37:03,714 --> 00:37:06,239 - Nothing down there. - Agent Pierson,you should come in here, sir. 365 00:37:06,350 --> 00:37:08,375 There's something I think you should see. 366 00:37:11,255 --> 00:37:13,780 This was all on when we came in. 367 00:37:23,133 --> 00:37:27,729 He's still listening to us. That's my cell phone number. 368 00:37:38,782 --> 00:37:43,378 - One Baker Six, what's your 20? - 10-87 at 273 Lamont Avenue. 369 00:37:43,487 --> 00:37:46,251 He knew we were coming. Could be anywhere by now. 370 00:37:46,356 --> 00:37:49,154 Well, at least half of America knows what he looks like. 371 00:37:49,259 --> 00:37:52,888 Looking at these materials, it's very possible he made another one. 372 00:37:57,167 --> 00:38:00,967 Hey, Frank, you should still be in the hospital. Get the hell outta here. 373 00:38:01,071 --> 00:38:04,165 We'll have Forensics go through all this evidence. We'll meet tomorrow. 374 00:38:05,509 --> 00:38:07,807 Go. 375 00:38:19,690 --> 00:38:21,590 Thank you. 376 00:38:50,087 --> 00:38:53,386 Yeah. 377 00:38:56,393 --> 00:39:00,227 Raymond, where are you? 378 00:39:04,735 --> 00:39:06,635 Been waiting on you, Frank. 379 00:39:09,139 --> 00:39:11,937 We have a situation at the parking lot. Block off the access. 380 00:39:12,042 --> 00:39:14,408 Nobody goes in or out. I want sharpshooters now! 381 00:39:14,511 --> 00:39:18,743 I know, Frank. 382 00:39:18,849 --> 00:39:22,376 You probably feel like I feel. 383 00:39:22,486 --> 00:39:26,582 You can't move. just waiting. 384 00:39:28,525 --> 00:39:31,983 You know it's gonna end, but you don't know how. 385 00:39:38,168 --> 00:39:40,068 I know. 386 00:39:43,073 --> 00:39:45,803 Suspect is a man we believe has killed 18 people. 387 00:39:45,909 --> 00:39:48,104 You get there, you got a clean shot, you take it. Let's go. 388 00:39:48,212 --> 00:39:52,444 Raymond, do you know precisely what happens at the moment of detonation? 389 00:39:52,549 --> 00:39:55,609 - You know I do. - No, you don't. 390 00:39:55,719 --> 00:39:59,052 The moment this bomb explodes... 391 00:39:59,156 --> 00:40:02,125 you lose your power. 392 00:40:02,226 --> 00:40:04,456 You lose your control. 393 00:40:04,561 --> 00:40:09,225 Raymond, you're a hero. A star. 394 00:40:09,333 --> 00:40:12,962 - Are you gonna throw that all away? - No! 395 00:40:17,674 --> 00:40:21,474 You're trying to take it away from me. I'm getting it back. 396 00:40:23,247 --> 00:40:26,546 And I'll be very clear about something. 397 00:40:26,650 --> 00:40:30,882 People will know who I am. 398 00:40:34,091 --> 00:40:37,060 Got a clean profile. 399 00:40:37,160 --> 00:40:40,493 Wait. He's holding a transmitter in his hand. 400 00:40:40,597 --> 00:40:42,690 Muscle spasm might set it off. 401 00:40:42,799 --> 00:40:46,326 Then go for the medulla oblongata shot. Take him out. 402 00:40:46,436 --> 00:40:50,133 - Frank. - What? 403 00:40:50,240 --> 00:40:54,336 I've seen it-- The moment before? 404 00:40:54,444 --> 00:40:57,277 Their faces? They're terrified... 405 00:40:57,381 --> 00:41:01,010 because they don't understand. 406 00:41:01,118 --> 00:41:04,087 Unlike you, Frank... 407 00:41:04,187 --> 00:41:08,783 they don't understand what it is to give yourself over to chaos. 408 00:41:08,892 --> 00:41:13,989 But you understand. You've seen it too. 409 00:41:14,097 --> 00:41:16,622 I can tell. 410 00:41:19,469 --> 00:41:24,168 - B-pillar's blocking my shot. You're gonna have to take it, Alpha Two. - Ten-four. 411 00:41:30,814 --> 00:41:34,272 It's time. Frank. 412 00:41:35,819 --> 00:41:37,480 Raymond. 413 00:41:40,991 --> 00:41:43,551 Raymond. 414 00:42:02,346 --> 00:42:05,804 Frank, they checked it over twice. 415 00:42:05,916 --> 00:42:08,851 No sign of explosives in either car. 416 00:42:08,952 --> 00:42:11,420 He told me he knew how it was gonna end. 417 00:42:11,521 --> 00:42:13,989 He controlled the whole thing right from the start... 418 00:42:14,091 --> 00:42:17,060 including the method of his execution. 419 00:42:17,160 --> 00:42:19,754 He was right. He got it all back... 420 00:42:19,863 --> 00:42:22,354 and we helped him. 421 00:42:22,466 --> 00:42:24,730 People are gonna know his name. 422 00:42:27,037 --> 00:42:29,904 Are we on yet? Are we on? Okay. One camera. 423 00:42:30,006 --> 00:42:31,633 We're up. Go, go. 424 00:42:31,742 --> 00:42:36,338 And the violence that began 75 hours ago, ends in violence tonight... 425 00:42:36,446 --> 00:42:38,414 as the suspect, Raymond Patrick Dees... 426 00:42:38,515 --> 00:42:41,040 was shot and killed by police sharpshooters. 427 00:42:41,151 --> 00:42:43,619 The alleged bomber, a maintenance worker in the Hadden Tower-- 428 00:42:43,720 --> 00:42:46,746 the site of this morning's bombing-- was heralded as a hero... 429 00:42:46,857 --> 00:42:50,349 as he pulled victims out of the blast area and into safety. 430 00:42:50,460 --> 00:42:54,260 With his death, the reasons behind the bombings may never be known. 431 00:43:36,606 --> 00:43:39,473 I made this! 36376

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.