All language subtitles for MicroSex office★Chiu sing ban gung sut 潮性辦公室 (2011) V.O.S.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:11,840 --> 00:01:15,230 Monday, 2 00:01:17,040 --> 00:01:19,030 the most terrible day 3 00:01:19,280 --> 00:01:21,270 for all commuters. 4 00:01:22,760 --> 00:01:25,350 After a crazy Sunday indulging in 5 00:01:25,640 --> 00:01:28,350 clubbing, drinking, cheering... 6 00:01:28,600 --> 00:01:29,990 watching soccer, betting on soccer, 7 00:01:30,160 --> 00:01:32,430 scoring goals, not scoring goals, match fixing... 8 00:01:32,720 --> 00:01:34,710 gambling on horses, throwing races, watching races, 9 00:01:34,920 --> 00:01:36,060 winning, long shots upsetting favourites... 10 00:01:36,240 --> 00:01:39,230 Wild sex...dragging, pulling, beating... 11 00:01:39,440 --> 00:01:41,670 eating, drinking, pouring things down their throats... 12 00:01:41,840 --> 00:01:44,550 swaying, shaking, singing, crying, laughing... 13 00:01:44,760 --> 00:01:50,270 playing mahjong, winning mahjong!. 14 00:01:52,280 --> 00:01:55,230 How can they not act like zombies 15 00:01:55,520 --> 00:01:58,910 and walk with a limp... 16 00:01:59,120 --> 00:02:03,910 when going to work. 17 00:02:09,720 --> 00:02:11,030 My name is Tarzan. 18 00:02:11,200 --> 00:02:15,270 I work for Mui Fah Yeow, a classic ointment company 19 00:02:15,520 --> 00:02:16,830 The characteristics of this company are... 20 00:02:17,080 --> 00:02:21,030 no profit, no morale, no future... 21 00:02:21,240 --> 00:02:22,300 and worst of all 22 00:02:22,680 --> 00:02:23,990 no chicks. 23 00:02:24,240 --> 00:02:26,750 That's why all along, I've been bored, 24 00:02:27,000 --> 00:02:30,540 Very bored, very bored, very bored... 25 00:02:30,840 --> 00:02:32,190 Right, that's it 26 00:02:32,520 --> 00:02:33,230 Get off 27 00:02:33,360 --> 00:02:35,030 Be quick 28 00:02:52,960 --> 00:02:59,220 Pal, you bored too?. 29 00:03:55,920 --> 00:03:57,830 So am I. 30 00:03:58,000 --> 00:03:59,270 Really?. 31 00:03:59,800 --> 00:04:03,270 Can you help me?. 32 00:04:10,320 --> 00:04:11,630 Hello!. Everybody!. 33 00:04:11,840 --> 00:04:12,870 I'm Tarzan's brain. 34 00:04:13,080 --> 00:04:14,510 At this point, I have to do some explanation for him. 35 00:04:14,720 --> 00:04:16,630 Tarzan is suffering from intermittent... 36 00:04:16,880 --> 00:04:18,270 360 degree express spiral... 37 00:04:18,520 --> 00:04:20,150 irregular, hyper allergy 38 00:04:20,400 --> 00:04:22,390 of the autonomic muscular spongy tissues. 39 00:04:22,680 --> 00:04:24,550 And he will get aroused for no reason 40 00:04:24,800 --> 00:04:27,100 He's been deadly bored, that's why... 41 00:04:31,320 --> 00:04:32,750 Pervert!. 42 00:04:37,200 --> 00:04:38,390 I'm Heidi. 43 00:04:38,640 --> 00:04:40,940 I work for Mui Fah Yeow too. 44 00:04:41,200 --> 00:04:42,950 I do take the bus for going to work. 45 00:04:43,160 --> 00:04:46,550 It's damn boring in the bus. 46 00:04:46,760 --> 00:04:49,990 Those sitting next to you are not real men. 47 00:04:50,320 --> 00:04:51,510 Look at this one, 48 00:04:52,680 --> 00:04:54,510 now look at that one. 49 00:04:57,720 --> 00:05:00,910 So every day, I have been longing 50 00:05:01,120 --> 00:05:02,870 for a real man to screw me... 51 00:05:03,040 --> 00:05:08,160 Screw me, torture me and get me wet... 52 00:05:51,160 --> 00:05:53,950 What?.!. Can't I dream?. 53 00:05:54,200 --> 00:05:56,790 No...No...No... 54 00:06:20,040 --> 00:06:21,790 Hi, my name is Rachel. 55 00:06:22,040 --> 00:06:24,150 I'm here for the interview as Marketing Assistant. 56 00:06:24,320 --> 00:06:27,910 Hello!. I'm the Marketing Manager here. 57 00:06:28,080 --> 00:06:31,150 My name is Ben, you can call me Mr. Chow. 58 00:06:31,560 --> 00:06:33,270 Ben Chow?. 59 00:06:34,720 --> 00:06:36,550 So cute!. 60 00:06:37,080 --> 00:06:38,390 Okay, can you tell me 61 00:06:38,600 --> 00:06:40,710 why you applied for this post?. 62 00:06:40,960 --> 00:06:43,230 Coz' my uncle told me that... 63 00:06:43,520 --> 00:06:44,740 I should start working from the grass roots. 64 00:06:44,960 --> 00:06:46,750 It can broaden my... 65 00:06:46,960 --> 00:06:48,430 mind. 66 00:06:49,360 --> 00:06:50,830 Is it funny. 67 00:06:51,080 --> 00:06:51,950 Pretty funny... 68 00:06:52,120 --> 00:06:55,350 That's why I chose to start at a less promising company 69 00:06:56,280 --> 00:06:57,420 I see 70 00:06:57,640 --> 00:07:00,020 Tell me why we should employ you?. 71 00:07:00,280 --> 00:07:03,820 Coz' So Man Fung is my uncle. 72 00:07:04,040 --> 00:07:07,270 He told me that my cleavage is nice. 73 00:07:07,520 --> 00:07:08,870 Look. 74 00:07:09,040 --> 00:07:10,180 yes 75 00:07:10,520 --> 00:07:11,870 It's so sexy. 76 00:07:15,240 --> 00:07:17,620 Well, if a customer tries to file a complaint 77 00:07:17,840 --> 00:07:19,550 and your boss is on a business trip, 78 00:07:19,720 --> 00:07:21,710 his secretary is crying coz her boyfriend just dumped her. 79 00:07:21,960 --> 00:07:23,100 And even the toilet is stuck. 80 00:07:23,320 --> 00:07:25,150 As a Marketing Assistant, 81 00:07:25,360 --> 00:07:26,710 what would you do?. 82 00:07:29,920 --> 00:07:31,270 I will take sick leave. 83 00:07:34,720 --> 00:07:37,180 If you did, what would happen to the company?. 84 00:07:37,520 --> 00:07:39,070 If a customer could file a complaint, 85 00:07:39,320 --> 00:07:40,430 my boss could go for business trip, 86 00:07:40,680 --> 00:07:41,740 his secretary could cry and 87 00:07:41,960 --> 00:07:43,270 the toilet could be stuck, 88 00:07:43,560 --> 00:07:45,070 then I should be entitled to take sick leave. 89 00:07:47,520 --> 00:07:49,790 Well, let me tell you our rules. 90 00:07:50,080 --> 00:07:52,030 In our company, we work from 91 00:07:52,200 --> 00:07:52,590 Every Monday 92 00:07:52,600 --> 00:07:52,870 Tuesday 93 00:07:52,880 --> 00:07:53,310 Wednesday 94 00:07:53,320 --> 00:07:53,750 Thursday 95 00:07:53,760 --> 00:07:54,190 Friday 96 00:07:54,440 --> 00:07:55,390 and Saturday 97 00:07:55,520 --> 00:07:57,270 Starting from 9:.00 a.m. every morning 98 00:07:57,600 --> 00:07:58,550 to around 6 99 00:07:58,560 --> 00:07:58,830 7 100 00:07:58,840 --> 00:07:59,150 8 101 00:07:59,160 --> 00:07:59,550 9 102 00:07:59,560 --> 00:08:00,950 1 0 o'clock at night 103 00:08:01,320 --> 00:08:03,310 We don't have long or short weeks. 104 00:08:03,600 --> 00:08:04,430 There would be no allowance, 105 00:08:04,760 --> 00:08:06,030 no double-pay and no bonus. 106 00:08:06,600 --> 00:08:09,190 And most importantly, our probation period is 107 00:08:09,440 --> 00:08:11,310 1 year. After probation, you will be a contract staff for 108 00:08:11,600 --> 00:08:12,910 3 months. Is that okay for you?. 109 00:08:13,080 --> 00:08:14,030 OK 110 00:08:14,200 --> 00:08:16,550 Welcome to Mui Fah Yeow!. 111 00:08:16,760 --> 00:08:17,350 Thank you. 112 00:08:17,920 --> 00:08:19,830 Alright, just find a place to sit down. 113 00:08:20,040 --> 00:08:21,310 There are many work stations here, you can either sit 114 00:08:21,560 --> 00:08:23,030 Here. Or... 115 00:08:23,360 --> 00:08:25,870 Here...Or even 116 00:08:26,120 --> 00:08:27,030 Sit here. 117 00:08:27,280 --> 00:08:28,110 Okay, I will sit here. 118 00:08:28,360 --> 00:08:29,190 Okay, it's done. 119 00:08:29,400 --> 00:08:30,910 Thank you. You are so sweet. 120 00:08:34,560 --> 00:08:37,070 I'm Ben Chow's conscience. 121 00:08:37,280 --> 00:08:40,070 Ben has been working in Mui Fah Yeow for over 20 years. 122 00:08:40,280 --> 00:08:42,430 He is mean, irresponsible... 123 00:08:42,760 --> 00:08:43,900 He likes sexually harassing female colleagues 124 00:08:44,160 --> 00:08:45,870 and kissing asses. 125 00:08:46,160 --> 00:08:47,550 What are his shortcomings?. 126 00:08:47,760 --> 00:08:48,900 So obvious. 127 00:08:49,160 --> 00:08:50,510 Is he a good guy or not?. 128 00:08:50,720 --> 00:08:54,110 I am his conscience, my colour is the best indication of his heart. 129 00:08:54,880 --> 00:08:56,100 Big Auntie!. 130 00:08:56,880 --> 00:08:59,870 Ben Chow, what is it?. 131 00:09:01,760 --> 00:09:04,910 Ben Chow, you are so cute. 132 00:09:06,320 --> 00:09:07,710 How many times do I have to tell you... 133 00:09:07,920 --> 00:09:09,950 not to call me Ben Chow in the office. 134 00:09:10,200 --> 00:09:13,230 I've called you that for so long now, I'm so used to it. 135 00:09:14,160 --> 00:09:16,720 Remember, when you were small, 136 00:09:16,920 --> 00:09:18,550 you used this for bathing. 137 00:09:18,800 --> 00:09:20,230 My hubby used to help you to bathe and 138 00:09:20,560 --> 00:09:21,950 play with your little dick. 139 00:09:22,280 --> 00:09:23,710 So funny. Okay, that's enough. 140 00:09:24,320 --> 00:09:26,750 Why is your breast bigger on this side?. 141 00:09:27,720 --> 00:09:30,950 My hubby loves Chrissie's boobs. 142 00:09:31,200 --> 00:09:33,830 So I had my breast enlarged last Saturday. 143 00:09:34,600 --> 00:09:37,710 But I haven't got paid yet, so only half the job is completed. 144 00:09:37,960 --> 00:09:40,710 I know we are a bit behind in pay roll this month. 145 00:09:40,960 --> 00:09:43,340 Still you don't have to do this for revenge. 146 00:09:43,640 --> 00:09:44,910 Give me a cup of coffee. 147 00:09:45,120 --> 00:09:46,710 At this time of the day, my job is cleaning 148 00:09:46,960 --> 00:09:48,670 I will do the pantry work at 1 2:00. 149 00:09:48,920 --> 00:09:49,900 Don't mess up my schedule. 150 00:09:50,160 --> 00:09:52,750 Or I will make your drink with toilet water. 151 00:09:52,960 --> 00:09:55,110 And don't ever call me Big Auntie. 152 00:09:55,440 --> 00:09:56,710 Call me Auntie Big 153 00:09:56,720 --> 00:09:58,630 Do you understand, Ben Chow?. 154 00:10:01,640 --> 00:10:04,200 Hard luck, I run into this fat woman every morning 155 00:10:04,440 --> 00:10:05,070 Is it my karma to meet her?. 156 00:10:05,320 --> 00:10:07,510 Damn it!. I bump into this chump every morning. 157 00:10:07,760 --> 00:10:09,710 Is he tracking me?. Bastard!. 158 00:10:12,320 --> 00:10:14,950 No way, they'll cut my pay for being late. 159 00:10:15,200 --> 00:10:16,550 Gotta be faster than him 160 00:10:25,960 --> 00:10:26,940 Present!. Present!. 161 00:10:27,200 --> 00:10:28,420 You're late. 162 00:10:29,640 --> 00:10:30,590 Heidi, Tarzan. 163 00:10:30,840 --> 00:10:32,670 You should be familiar with our motto. 164 00:10:32,880 --> 00:10:35,310 We have to keep our words and go to work on time. 165 00:10:35,560 --> 00:10:36,670 Always keep value added. 166 00:10:36,960 --> 00:10:37,910 And keep learning. 167 00:10:38,200 --> 00:10:39,230 Now repeat it. 168 00:10:39,640 --> 00:10:41,940 We have to keep our word and go to work on time. 169 00:10:42,240 --> 00:10:43,350 Always keep value added. 170 00:10:43,680 --> 00:10:44,740 And keep learning. 171 00:10:44,960 --> 00:10:46,790 You guys are 1 minute late. 172 00:10:47,080 --> 00:10:49,510 $1 00 will be deducted from your salary. 173 00:10:49,720 --> 00:10:51,030 Hey!. 174 00:10:51,240 --> 00:10:52,710 Hi! 175 00:10:53,800 --> 00:10:55,550 Hey!. Your thing... 176 00:10:55,760 --> 00:10:57,590 Mr. Chow... 177 00:10:57,880 --> 00:11:00,710 He's sexually harassing me again. 178 00:11:00,920 --> 00:11:03,270 Hello. Everybody!. Nice to meet you!. 179 00:11:03,560 --> 00:11:05,150 I'm the new Marketing Assistant. 180 00:11:05,440 --> 00:11:06,230 My name is Rachel. 181 00:11:06,960 --> 00:11:08,790 Hi, I'm Tarzan. 182 00:11:09,200 --> 00:11:11,390 Alright, you don't have to know them for now. 183 00:11:11,640 --> 00:11:13,390 I will introduce you to others, okay?. 184 00:11:13,640 --> 00:11:14,700 OK 185 00:11:14,960 --> 00:11:16,230 Okay, well. 186 00:11:16,440 --> 00:11:18,670 A, B, C, D, E, F!. 187 00:11:19,160 --> 00:11:21,390 You don't have to know this lot. 188 00:11:21,640 --> 00:11:23,670 Coz' they will disappear after coming into the office. 189 00:11:23,920 --> 00:11:25,670 They will only show up again in the afternoon. 190 00:11:25,920 --> 00:11:27,110 They are only here for me 191 00:11:27,320 --> 00:11:29,830 to lay them off. 192 00:11:29,960 --> 00:11:30,750 I see. 193 00:11:30,960 --> 00:11:32,230 Okay, let me introduce. 194 00:11:32,520 --> 00:11:33,630 This is Tarzan. 195 00:11:33,840 --> 00:11:37,540 He's our Senior Marketing Sales Human Resources 196 00:11:37,880 --> 00:11:39,590 Production and In-house Graphic Designer. 197 00:11:39,840 --> 00:11:40,670 Nice to meet you!. 198 00:11:40,960 --> 00:11:42,390 Hi!. Nice to meet you!. 199 00:11:42,640 --> 00:11:45,200 Okay, Tarzan, get me a black copy. 200 00:11:45,360 --> 00:11:46,670 Me?. 201 00:11:52,320 --> 00:11:53,790 Well, the next one 202 00:11:54,040 --> 00:11:55,950 is our Senior Accounting... 203 00:11:56,240 --> 00:11:59,630 Administration Logistic Promotion and Customer Service, Heidi. 204 00:11:59,880 --> 00:12:02,180 Hi Heidi!. Nice to meet you!. 205 00:12:02,360 --> 00:12:03,790 Hi! 206 00:12:03,960 --> 00:12:06,190 Alright, tell me Heidi's title. 207 00:12:06,440 --> 00:12:07,750 $1 00 penalty for any mistake. 208 00:12:07,960 --> 00:12:08,940 Okay, she's the... 209 00:12:09,200 --> 00:12:10,830 is our Senior Accounting... 210 00:12:11,080 --> 00:12:14,190 Administration Logistic Promotion and Customer Service, Heidi 211 00:12:14,520 --> 00:12:15,830 Penalty?. 212 00:12:16,080 --> 00:12:17,300 No, great. 213 00:12:17,600 --> 00:12:20,190 Thank you!. You are so sweet!. 214 00:12:20,520 --> 00:12:22,190 You are so cute!. 215 00:12:22,400 --> 00:12:23,830 Auntie Big, come here. 216 00:12:23,840 --> 00:12:26,110 She's been working in our company for many years. 217 00:12:26,320 --> 00:12:28,950 Senior Cleaning Controller Door Security 218 00:12:29,160 --> 00:12:32,070 and also our Tea-lady, AUNTIE BIG. 219 00:12:32,280 --> 00:12:34,150 Ben Chow, your coffee. 220 00:12:37,720 --> 00:12:39,670 Okay, get back to work. 221 00:12:42,920 --> 00:12:44,350 Monday. 222 00:12:45,240 --> 00:12:46,550 Really busy. 223 00:12:50,640 --> 00:12:52,350 Monday feels like, 224 00:12:52,560 --> 00:12:55,230 having routine sex with your wife. 225 00:12:56,080 --> 00:12:57,300 Boring. 226 00:12:59,080 --> 00:13:00,550 Hubby, you are back!. 227 00:13:00,720 --> 00:13:02,710 It's Monday, let's have some fun. 228 00:13:06,240 --> 00:13:07,510 Come on. 229 00:13:12,920 --> 00:13:15,950 Well, my auntie told me that 230 00:13:16,160 --> 00:13:19,230 her dog had a fight with grand-uncle's cat. 231 00:13:19,520 --> 00:13:20,910 Harder. 232 00:13:25,320 --> 00:13:29,070 Honey, our toilet bowl is stuck. 233 00:13:29,360 --> 00:13:31,190 Can you fix it for me?. 234 00:13:32,160 --> 00:13:34,720 I will come back to you after fixing it. 235 00:13:45,320 --> 00:13:47,780 Tuesday 236 00:13:51,120 --> 00:13:53,310 What does Tuesday feel like?. 237 00:13:55,360 --> 00:13:57,110 It's damn boring. 238 00:13:57,320 --> 00:13:59,950 I've been longing for Saturday. 239 00:14:00,200 --> 00:14:04,310 It's like your own chick, no matter how long you've waited, she's still too young. 240 00:14:06,160 --> 00:14:07,830 Prince, am I beautiful?. 241 00:14:07,960 --> 00:14:09,750 I still have to wait quite a while until real happiness knocks on my door. 242 00:14:09,760 --> 00:14:10,820 So beautiful. 243 00:14:44,040 --> 00:14:46,550 Heidi baby, it's for you. 244 00:14:46,800 --> 00:14:47,940 Go to hell. 245 00:14:48,160 --> 00:14:50,830 I'm here to collect debt. 246 00:14:51,320 --> 00:14:52,510 Your debt!. 247 00:14:54,240 --> 00:14:56,110 Hey, Bro Dragon!. 248 00:14:56,280 --> 00:14:58,950 What a coincidence, come on...have a seat... 249 00:14:59,200 --> 00:15:01,660 You are really somebody, what would you like to drink?. 250 00:15:01,880 --> 00:15:04,150 Iced lemon tea, less sugar, more ice. 251 00:15:04,360 --> 00:15:06,430 Auntie Big, iced lemon tea, less sugar, more ice. 252 00:15:06,720 --> 00:15:07,860 And a fruit salad too. 253 00:15:08,320 --> 00:15:09,300 Where's your boss?. 254 00:15:09,600 --> 00:15:11,070 When is he gonna pay the carriage fee?. 255 00:15:11,240 --> 00:15:13,310 Sorry, my boss is in a meeting. 256 00:15:13,560 --> 00:15:14,430 Meeting again?. 257 00:15:14,720 --> 00:15:17,590 Do you think I'm a punk?. 258 00:15:18,080 --> 00:15:20,950 I would get you and your boss to work as gigolo 259 00:15:21,160 --> 00:15:22,830 and your chicks to be hookers. 260 00:15:23,040 --> 00:15:24,390 When I get really crazy... 261 00:15:24,960 --> 00:15:27,230 I would scare myself too. 262 00:15:27,440 --> 00:15:28,750 Be careful... 263 00:15:28,960 --> 00:15:30,100 Tarzan. 264 00:15:30,280 --> 00:15:33,900 The Hello Kitty that my dad bought me is missing. 265 00:15:34,600 --> 00:15:36,750 She's hot, rookie?. 266 00:15:36,960 --> 00:15:37,630 Dwarf?. 267 00:15:37,840 --> 00:15:39,110 Your ex-colleague?. 268 00:15:43,840 --> 00:15:45,430 Shit you!. Shit you!. Shit you!. 269 00:15:45,720 --> 00:15:48,390 You bastard!. Get lost!.... 270 00:15:48,680 --> 00:15:50,270 You looking for some beating?. Dare you mess around in my turf!. 271 00:15:50,560 --> 00:15:51,780 You bastard!. 272 00:15:52,560 --> 00:15:53,750 Go to hell!. 273 00:15:53,880 --> 00:15:55,100 Shit!. 274 00:15:59,120 --> 00:16:01,750 Excuse me, have you seen my Hello Kitty?. 275 00:16:01,960 --> 00:16:05,230 The Hello Kitty that my dad bought me is missing. 276 00:16:05,960 --> 00:16:08,910 Okay, I'll give you one more week. 277 00:16:09,120 --> 00:16:12,430 I give this lady face, you have to clear your debt next week. 278 00:16:13,760 --> 00:16:15,830 Where's my Hello Kitty?. 279 00:16:16,080 --> 00:16:17,190 Rachel, you are so great. 280 00:16:17,400 --> 00:16:19,390 It's your second day only, you are doing so great. 281 00:16:20,160 --> 00:16:21,670 Boss will get you promoted for sure. 282 00:16:21,920 --> 00:16:23,310 It's no use though. 283 00:16:23,600 --> 00:16:25,150 I lost my Hello Kitty. 284 00:16:25,400 --> 00:16:26,950 My dad bought me that. 285 00:16:27,200 --> 00:16:28,340 Is it this one?. 286 00:16:28,960 --> 00:16:31,110 Yes. Thank you!. 287 00:16:31,360 --> 00:16:32,790 You are so sweet!. 288 00:16:33,600 --> 00:16:34,870 Shit!. 289 00:16:35,120 --> 00:16:36,510 Shit!. Shit!. Shit!. 290 00:16:36,760 --> 00:16:38,550 Go to hell!.... 291 00:16:38,760 --> 00:16:41,350 Go to hell!. Bastard!. 292 00:16:44,560 --> 00:16:46,670 I got to have lunch with my friend. 293 00:16:46,960 --> 00:16:49,030 I'll be back at 4, okay?. 294 00:16:49,800 --> 00:16:50,390 OK 295 00:16:50,640 --> 00:16:53,230 OK 296 00:16:53,440 --> 00:16:56,430 Thank you!. Give you a kiss!. 297 00:17:00,240 --> 00:17:04,230 Mr. Chow, I wanna sue Tarzan for sexual harassment. 298 00:17:04,720 --> 00:17:07,350 He's been staring at my butt all day. 299 00:17:07,600 --> 00:17:10,430 And he also got a hard on in front of me. 300 00:17:10,880 --> 00:17:12,710 Really?. 301 00:17:12,880 --> 00:17:14,950 I will handle this seriously. 302 00:17:15,440 --> 00:17:17,070 Tell Tarzan to come here. 303 00:17:17,280 --> 00:17:19,190 Hey, how did I sexually harass her?. 304 00:17:19,400 --> 00:17:21,670 She said you got aroused in front of her. 305 00:17:22,680 --> 00:17:23,740 Sir. 306 00:17:24,560 --> 00:17:26,070 We are both men. 307 00:17:26,280 --> 00:17:28,190 And I respect you the most. 308 00:17:28,440 --> 00:17:29,950 Let me tell you something, 309 00:17:31,840 --> 00:17:33,750 but you have to promise me not to tell anyone. 310 00:17:33,960 --> 00:17:35,950 I'll keep my mouth shut. 311 00:17:37,080 --> 00:17:39,750 Whenever you hear 312 00:17:39,960 --> 00:17:43,230 a sharp note or scream, 313 00:17:43,720 --> 00:17:46,390 your dick will get erected. 314 00:17:47,040 --> 00:17:48,830 And the power of the erection... 315 00:17:49,040 --> 00:17:52,870 would get my other body tissue erected. 316 00:17:53,800 --> 00:17:56,630 It's not difficult to cure this uncontrolled erection. 317 00:17:56,880 --> 00:18:00,950 The problem is, it does not erect when you want it to, 318 00:18:01,200 --> 00:18:03,500 that is hard to cure. 319 00:18:03,720 --> 00:18:04,550 Ah?. 320 00:18:04,760 --> 00:18:05,950 He said it's incurable. 321 00:18:07,880 --> 00:18:11,660 It seems that we are getting farther away from each other. 322 00:18:11,880 --> 00:18:13,950 I don't know whether it's an excuse or not. 323 00:18:16,960 --> 00:18:21,630 Sometimes, it will get aroused without any reason and I think it wants sex. 324 00:18:22,160 --> 00:18:26,750 But it gets soften at the crucial moments. 325 00:18:26,920 --> 00:18:30,430 And it will never get up again, how can I live with this?. 326 00:18:30,720 --> 00:18:31,940 It's like that every time 327 00:18:33,240 --> 00:18:35,950 If you don't believe me, I have a doctor's certificate to prove it. 328 00:18:38,680 --> 00:18:41,590 As a man, I do understand. 329 00:18:42,320 --> 00:18:44,550 I do sympathize with you very much. 330 00:18:44,960 --> 00:18:46,270 Okay, you go. 331 00:18:46,560 --> 00:18:47,910 Tell Heidi to come here. 332 00:18:52,440 --> 00:18:54,070 You're cool. 333 00:19:11,200 --> 00:19:13,630 Wednesday, the only thing that would excite me 334 00:19:13,840 --> 00:19:17,070 is that Fai will deliver distilled water to us. 335 00:19:31,240 --> 00:19:32,790 Fai. 336 00:19:32,960 --> 00:19:35,520 Miss So, water delivery. 337 00:19:49,120 --> 00:19:50,910 Let me fetch you a cup of water. 338 00:19:54,720 --> 00:19:57,150 Miss So, water delivery. 339 00:19:57,360 --> 00:19:58,950 It's Fai again. 340 00:20:06,200 --> 00:20:08,350 You're sweating, let me give you some tissue paper away. 341 00:20:14,120 --> 00:20:17,230 Sorry, I'm so filthy. 342 00:20:18,360 --> 00:20:22,030 Fai, please put it in. 343 00:20:22,280 --> 00:20:23,260 What do you mean?. 344 00:20:23,560 --> 00:20:25,070 The water. 345 00:20:25,280 --> 00:20:27,310 I always wanna do it myself but I just can't. 346 00:20:27,560 --> 00:20:31,950 As you are here today, please do it for me. 347 00:20:36,080 --> 00:20:38,590 No problem. Let me teach you. 348 00:20:38,840 --> 00:20:40,950 First you should have a firm stance. 349 00:20:42,200 --> 00:20:45,350 Then you lift the bottle 350 00:20:45,600 --> 00:20:47,830 and aim this head 351 00:20:48,520 --> 00:20:50,630 at that hole 352 00:20:50,840 --> 00:20:54,030 then put it in. 353 00:20:55,640 --> 00:20:57,390 Do you want me to do it 354 00:20:58,880 --> 00:21:01,150 or you do it yourself?. 355 00:21:02,120 --> 00:21:06,670 Let's do it together. 356 00:21:10,080 --> 00:21:11,590 Rachel 357 00:21:12,440 --> 00:21:16,310 My pen is running out of ink. 358 00:21:16,720 --> 00:21:20,340 Have you got another pen with a lot of ink?. 359 00:21:20,560 --> 00:21:23,590 No. I just have folders. 360 00:21:23,800 --> 00:21:24,780 File folders?. 361 00:21:25,240 --> 00:21:26,790 File folders. 362 00:21:27,400 --> 00:21:28,540 Oh, that's good. 363 00:21:28,760 --> 00:21:30,150 Let's see 364 00:21:30,400 --> 00:21:31,510 if this pen 365 00:21:31,760 --> 00:21:33,550 works in your folder. 366 00:21:33,800 --> 00:21:34,910 You are so naughty. 367 00:21:35,120 --> 00:21:37,580 I have to save my folder for Mr. Chow. 368 00:21:37,800 --> 00:21:39,070 Oh!. I forgot to give him. 369 00:21:39,400 --> 00:21:41,150 I gotta go. 370 00:21:47,720 --> 00:21:49,190 I wanna try too. 371 00:21:55,320 --> 00:21:57,190 I have hurt my back. 372 00:21:57,400 --> 00:21:59,510 You'd better see a doctor. 373 00:21:59,720 --> 00:22:03,030 No need. Just a stretch will do. 374 00:22:03,360 --> 00:22:04,950 A stretch?. 375 00:22:05,720 --> 00:22:08,750 Really?. Our company got taken over?. 376 00:22:08,960 --> 00:22:11,190 What should we do if you ran away?. 377 00:22:11,400 --> 00:22:13,960 I don't know Putonghua. I can't speak it properly. 378 00:22:14,200 --> 00:22:15,110 He's coming tomorrow. 379 00:22:15,400 --> 00:22:17,550 Are we gonna be fired altogether?. 380 00:22:23,560 --> 00:22:25,070 Stop!. 381 00:22:25,560 --> 00:22:27,710 Bad news!. 382 00:22:28,040 --> 00:22:29,510 I just overheard Mr. Chow said 383 00:22:29,760 --> 00:22:31,230 our company got taken over by a mainland company. 384 00:22:31,560 --> 00:22:32,750 Their CEO will be here tomorrow 385 00:22:33,080 --> 00:22:35,380 and he's gonna fire us. 386 00:22:38,280 --> 00:22:40,710 We should get back to the office at 9:00 am sharp. 387 00:22:40,960 --> 00:22:43,420 And we should master Putonghua asap. 388 00:22:44,080 --> 00:22:45,630 Every one of us?. 389 00:22:46,960 --> 00:22:49,630 Miss Fang. Fang Pink Pink 390 00:22:49,880 --> 00:22:52,590 Hello, Miss Fang. 391 00:22:52,840 --> 00:22:54,310 Hello. 392 00:22:54,640 --> 00:22:56,790 I'm Ben Chow. 393 00:22:57,280 --> 00:22:58,420 Ben Chow. 394 00:22:58,800 --> 00:22:59,940 Ben Chow, Zhao... 395 00:23:00,280 --> 00:23:01,790 Ben Chow. 396 00:23:02,040 --> 00:23:03,630 I know you do. 397 00:23:04,240 --> 00:23:06,620 And I'm happy that you do. 398 00:23:06,880 --> 00:23:09,310 Gao, gold... 399 00:23:09,560 --> 00:23:10,590 "Gold" xing. 400 00:23:10,800 --> 00:23:13,590 And I'm happy that you do. 401 00:23:13,960 --> 00:23:16,340 You can help me to suck... 402 00:23:16,600 --> 00:23:18,110 Suck... 403 00:23:18,400 --> 00:23:19,710 You can help me... 404 00:23:19,960 --> 00:23:20,940 to settle 405 00:23:21,280 --> 00:23:24,150 all the problems. 406 00:23:46,040 --> 00:23:49,030 Fang Pink Pink is a man. 407 00:23:49,680 --> 00:23:53,030 It's not appropriate for Miss Fang to deal with such minor matters. 408 00:23:53,600 --> 00:23:56,750 I'm Dickson, the new Manager of HR department. 409 00:23:56,960 --> 00:23:58,150 Is Mr. Chow here?. 410 00:23:58,520 --> 00:23:59,830 Yes... 411 00:24:00,040 --> 00:24:02,070 That's me... 412 00:24:03,240 --> 00:24:05,030 Stop speaking your broken Mandarin. 413 00:24:05,640 --> 00:24:06,950 Just speak Cantonese. 414 00:24:07,120 --> 00:24:09,910 Mr. Chow. I'd like to meet the rest of the staff. 415 00:24:10,160 --> 00:24:11,190 No problem. 416 00:24:11,440 --> 00:24:12,950 This way, please. 417 00:24:13,440 --> 00:24:14,710 Hi, everybody. 418 00:24:15,960 --> 00:24:17,310 You guys should know 419 00:24:17,960 --> 00:24:20,190 your boss already sold Mui Fah Yeow to 420 00:24:20,400 --> 00:24:22,670 our China Adult Healthcare group. 421 00:24:22,960 --> 00:24:26,030 It will set up a branch office in HK. 422 00:24:27,640 --> 00:24:30,430 A new arrangement for the staff and markets 423 00:24:31,440 --> 00:24:35,350 will be in effect next week. 424 00:24:36,360 --> 00:24:39,430 New arrangement, that's laying off. 425 00:24:52,760 --> 00:24:56,110 A 6-bullet-pistol with 5 bullets in. 426 00:24:56,560 --> 00:24:59,630 See who is the lucky one 427 00:25:13,880 --> 00:25:16,150 to survive through this. 428 00:25:23,560 --> 00:25:26,550 See you at 9:00 a.m. next week at the new office. 429 00:25:46,240 --> 00:25:49,430 Come on, don't be so quiet. Let's drink up. 430 00:25:49,680 --> 00:25:52,750 Being your boss for so long, it's just my first time to treat you drinks. 431 00:25:52,960 --> 00:25:54,230 Let's go all out tonight!. 432 00:25:54,920 --> 00:25:56,390 and have some real fun!. 433 00:26:00,080 --> 00:26:04,110 Our boss just dumped us like this. 434 00:26:04,320 --> 00:26:06,910 Why are you crying?. Have you ever seen our boss before?. 435 00:26:08,280 --> 00:26:11,510 We got taken over by the mainlanders. It's doomed this time. 436 00:26:11,720 --> 00:26:14,180 It's okay to get paid in RMB. 437 00:26:14,440 --> 00:26:15,580 Listen. 438 00:26:16,520 --> 00:26:20,430 There will be a massacre on Monday. 439 00:26:20,760 --> 00:26:25,430 I just got here - just in time to witness this massacre!. 440 00:26:26,080 --> 00:26:28,990 Don't be silly. Don't panic. 441 00:26:29,200 --> 00:26:31,390 We do have our advantages. We are well established here. 442 00:26:31,640 --> 00:26:32,670 And those mainlanders have to rely on us. 443 00:26:32,880 --> 00:26:34,230 Yeah, but not on you. 444 00:26:34,440 --> 00:26:36,630 You have nothing to do with the "advantages". 445 00:26:36,840 --> 00:26:39,550 Who do you think you have?. You are old and boobless. 446 00:26:39,760 --> 00:26:40,950 Ya right - you are nobody to them. 447 00:26:41,320 --> 00:26:42,950 Stop that. 448 00:26:43,160 --> 00:26:46,070 Remember. We are in the same boat now. 449 00:26:46,360 --> 00:26:49,350 We have to fight against our intruders. Screw them!. 450 00:26:49,760 --> 00:26:51,070 I'm not happy about this. 451 00:26:51,280 --> 00:26:54,030 I'm not happy about this. 452 00:26:54,280 --> 00:26:55,950 Rachael, cheer up. 453 00:26:56,360 --> 00:26:57,990 For those bad days, 454 00:26:58,360 --> 00:27:01,230 it's already included in our salary 455 00:27:03,520 --> 00:27:04,990 You shut up!. You shut up!. 456 00:27:05,240 --> 00:27:05,990 You are to be blamed. 457 00:27:06,240 --> 00:27:07,950 We had to do everything for him. And he kept deducting our wages. 458 00:27:08,200 --> 00:27:08,950 He always talks about added value 459 00:27:09,200 --> 00:27:10,510 and keep learning. 460 00:27:10,800 --> 00:27:11,430 What have we learnt now?. 461 00:27:11,760 --> 00:27:12,630 That we're being fired. 462 00:27:12,840 --> 00:27:13,310 You are good 463 00:27:13,600 --> 00:27:14,820 for nothing. 464 00:27:20,040 --> 00:27:21,260 Ha ha...he's drunk. 465 00:27:21,520 --> 00:27:23,270 He's really drunk. 466 00:27:23,760 --> 00:27:25,270 We are in the same boat though. 467 00:27:25,560 --> 00:27:27,670 And we have to fight against our intruders. 468 00:27:27,880 --> 00:27:29,630 Chief. We are in the same boat. 469 00:27:29,880 --> 00:27:31,230 And we have to fight against our intruders. 470 00:27:31,400 --> 00:27:33,230 Right. Come on. 471 00:27:33,560 --> 00:27:35,230 We are in the same boat. 472 00:27:35,640 --> 00:27:36,620 And we have... 473 00:27:36,880 --> 00:27:38,350 to fight against our enemy!. 474 00:27:54,120 --> 00:27:56,190 Wow, is it necessary?. 475 00:27:56,400 --> 00:27:58,270 Mainlanders are so dramatic!. 476 00:27:58,520 --> 00:27:59,990 Let's wait and see. 477 00:28:27,800 --> 00:28:29,020 Sorry. 478 00:28:33,880 --> 00:28:37,070 It's so nice here. Uncle Dick, you'd have called me 479 00:28:37,280 --> 00:28:39,350 Hey. Shh...come here. 480 00:28:40,440 --> 00:28:43,390 Remember, it's just a bait. Don't be deceived. 481 00:28:43,640 --> 00:28:45,270 And we have to remember that 482 00:28:45,520 --> 00:28:48,270 we are in the same boat. And we have to fight... 483 00:28:48,560 --> 00:28:49,830 What the hell!. It's all gone!. 484 00:28:50,800 --> 00:28:54,990 I will back you up. 485 00:28:55,680 --> 00:28:56,660 It's comfy, have a try. 486 00:28:56,840 --> 00:28:57,310 Dammit!. 487 00:28:57,640 --> 00:28:58,910 It's really comfy. 488 00:29:02,600 --> 00:29:03,710 Hi. 489 00:29:05,200 --> 00:29:07,950 This is our new product, vibrating underwear. 490 00:29:08,200 --> 00:29:09,510 The control is here. 491 00:29:09,680 --> 00:29:12,190 Just switch it on, you will find the source of your happiness. 492 00:29:12,400 --> 00:29:13,590 Really?. 493 00:29:13,960 --> 00:29:15,100 Flora, come here. 494 00:29:15,960 --> 00:29:17,350 Please check it out. 495 00:29:19,560 --> 00:29:20,780 Try it. 496 00:29:21,280 --> 00:29:23,790 No way, I don't want it. 497 00:29:25,160 --> 00:29:27,910 Don't be like this. You might find something you like over there. 498 00:29:37,640 --> 00:29:38,950 Try Me Try Me 499 00:29:39,880 --> 00:29:43,750 Try Me Try Me, I will bring you the ultimate joy. 500 00:30:10,200 --> 00:30:11,710 I'm Pink Pink 501 00:30:12,360 --> 00:30:13,550 Hi, everybody. 502 00:30:13,720 --> 00:30:17,390 Welcome to our China Adult Healthcare group. 503 00:30:17,720 --> 00:30:20,710 This is our new office 504 00:30:21,880 --> 00:30:24,260 I have both good news and bad news to announce. 505 00:30:24,440 --> 00:30:25,830 Follow me. 506 00:30:31,280 --> 00:30:32,550 It's gone. 507 00:30:33,200 --> 00:30:34,260 Where's the vibrating underwear?. 508 00:30:34,400 --> 00:30:34,750 What's up?. 509 00:30:35,000 --> 00:30:35,750 Only the remote control is left behind. 510 00:30:36,040 --> 00:30:37,310 The vibrating underwear is missing. 511 00:30:37,560 --> 00:30:40,350 No, it will vibrate when the remote control turns on. 512 00:30:44,600 --> 00:30:47,390 Everybody, satisfied with the new office?. 513 00:30:51,280 --> 00:30:54,510 I am satisfied. 514 00:30:56,160 --> 00:30:57,380 Mr. Chow. 515 00:31:06,920 --> 00:31:08,190 Let's go on. 516 00:31:08,720 --> 00:31:11,670 These are our staff of the new department. 517 00:31:12,600 --> 00:31:15,710 Hello!. You can call me Dick... 518 00:31:15,880 --> 00:31:17,310 Son 519 00:31:17,960 --> 00:31:18,940 Dickson 520 00:31:19,200 --> 00:31:20,030 Human Resources Manager 521 00:31:20,240 --> 00:31:21,830 As a HR manager, 522 00:31:22,040 --> 00:31:24,270 I definitely got the strongest stamina. 523 00:31:24,440 --> 00:31:26,630 I hope I can have big achievement 524 00:31:26,920 --> 00:31:28,270 with my staff. 525 00:31:31,080 --> 00:31:33,310 I was born in the year of chicken. I'm in the nature of "water". 526 00:31:34,040 --> 00:31:36,340 I'm a passionate Sagittarius. 527 00:31:36,920 --> 00:31:37,750 Breasty 528 00:31:38,000 --> 00:31:39,590 Production & QC Manager 529 00:31:39,840 --> 00:31:41,630 No matter what you are, 530 00:31:41,840 --> 00:31:44,910 and no matter if I'm riding you or you are riding me, 531 00:31:45,120 --> 00:31:48,710 I will try my best to get you satisfied. 532 00:31:50,960 --> 00:31:53,070 You can call me Yin. 533 00:31:53,280 --> 00:31:55,310 You can call me Virgina. 534 00:31:56,400 --> 00:31:57,150 Virgina 535 00:31:57,520 --> 00:31:59,390 Senior Marketing Executive 536 00:31:59,800 --> 00:32:00,670 I know well what men need 537 00:32:00,840 --> 00:32:03,950 in the market. 538 00:32:04,160 --> 00:32:06,070 No matter what you need, 539 00:32:06,320 --> 00:32:08,310 you can come 540 00:32:09,760 --> 00:32:11,030 to my room. 541 00:32:13,000 --> 00:32:15,510 Mr. Chow, you all have a funny look. 542 00:32:15,760 --> 00:32:17,150 Do you have something to say?. 543 00:32:34,280 --> 00:32:36,190 Your company mainly produces adult products 544 00:32:36,520 --> 00:32:37,270 but our company 545 00:32:37,280 --> 00:32:39,190 mainly produces medical ointments. 546 00:32:39,520 --> 00:32:41,310 Why would you want to buy our company?. 547 00:32:41,520 --> 00:32:44,230 Please speak in Cantonese. We can all understand. 548 00:32:44,440 --> 00:32:47,070 But I don't understand what you said just now. 549 00:32:47,280 --> 00:32:50,750 You'd better say it again in Cantonese. 550 00:32:54,240 --> 00:32:56,430 Your company mainly produces adult products 551 00:32:56,720 --> 00:32:59,180 but our company mainly produces medical ointment. 552 00:32:59,560 --> 00:33:01,550 Why would you want to buy our company?. 553 00:33:02,280 --> 00:33:03,750 Can I interpret your words as... 554 00:33:03,960 --> 00:33:06,790 you don't think that our company is proper?. 555 00:33:09,000 --> 00:33:10,430 If you are such a gentleman, 556 00:33:10,720 --> 00:33:13,230 why do you keep staring at my tits?. 557 00:33:17,000 --> 00:33:19,870 Oh Yes!. Yes!. 558 00:33:23,600 --> 00:33:27,220 Great!. Great... 559 00:33:39,920 --> 00:33:41,950 Very good. 560 00:33:43,280 --> 00:33:45,840 My father is an old friend of your boss'. 561 00:33:46,000 --> 00:33:48,190 Knowing that your company is going bankrupt, 562 00:33:48,440 --> 00:33:50,310 we are doing you a favor to retain 563 00:33:50,600 --> 00:33:51,910 your company's reputation. 564 00:33:52,280 --> 00:33:55,110 In fact, we are going to transfer you guys to a new department. 565 00:33:55,320 --> 00:33:57,510 Aphrodisiac aromatic oil department. 566 00:33:58,160 --> 00:34:01,190 These people se next to me are your superiors. 567 00:34:01,640 --> 00:34:02,670 Superiors. 568 00:34:03,000 --> 00:34:04,030 What do you mean?. 569 00:34:04,400 --> 00:34:06,780 They are your superiors and you are their subordinates. 570 00:34:06,960 --> 00:34:09,520 Don't you get it?. 571 00:34:11,880 --> 00:34:13,870 I just said I have both good news and 572 00:34:14,160 --> 00:34:15,380 bad news to announce. 573 00:34:15,640 --> 00:34:17,870 The good news is starting from now, 574 00:34:18,080 --> 00:34:20,590 your salary will be raised by 50%. 575 00:34:23,960 --> 00:34:25,350 And the bad news is 576 00:34:25,800 --> 00:34:27,670 there will be lay off. 577 00:34:27,960 --> 00:34:30,150 I knew it. There will be lay off. 578 00:34:31,520 --> 00:34:34,310 Everyone can name a person for me. 579 00:34:39,200 --> 00:34:40,340 Since there's none, 580 00:34:40,560 --> 00:34:43,430 I'm gonna tell you our rules. 581 00:34:43,680 --> 00:34:45,270 Anyone that has no real accomplishments or 582 00:34:45,520 --> 00:34:47,310 is always fooling around in the office 583 00:34:47,600 --> 00:34:49,190 will be laid off 584 00:34:49,800 --> 00:34:52,910 We are gonna give you a new project to handle. 585 00:34:53,120 --> 00:34:55,710 We will give appraisal for each staff 586 00:34:55,920 --> 00:34:58,380 during the project. Then we will have a final decision. 587 00:35:00,400 --> 00:35:02,630 I have made a prediction for Mui Fah Yeow. 588 00:35:02,840 --> 00:35:04,230 In the coming year, 589 00:35:04,440 --> 00:35:06,630 it will be advantageous for the development of Mui Fah Yeow. 590 00:35:06,800 --> 00:35:09,100 So we already decided to have a joint venture 591 00:35:09,280 --> 00:35:12,230 with Curry Magic oil, the best seller in the market, 592 00:35:12,640 --> 00:35:15,750 in developing of a new aphrodisiac aromatic oil. 593 00:35:15,960 --> 00:35:19,580 It's a kind of aromatic oil that can refresh and enhance sex drive. 594 00:35:19,920 --> 00:35:23,590 Well, I'm gonna let Mr. Chow handle this project. 595 00:35:23,960 --> 00:35:26,420 No problem, just call me Ben. 596 00:35:26,720 --> 00:35:27,990 That's okay, Pink Pink 597 00:35:28,240 --> 00:35:29,750 I'm Miss Fang. 598 00:35:30,600 --> 00:35:31,820 Any suggestions?. 599 00:35:32,040 --> 00:35:32,950 Yes. I have a question. 600 00:35:33,160 --> 00:35:33,910 Go ahead. 601 00:35:34,160 --> 00:35:36,150 Are we gonna have 30% off 602 00:35:36,920 --> 00:35:38,310 in buying those products?. 603 00:35:38,560 --> 00:35:39,390 Of course. 604 00:35:40,000 --> 00:35:41,750 I hope in the future, 605 00:35:41,960 --> 00:35:43,550 our staff will be as excited and aggressive 606 00:35:43,760 --> 00:35:47,070 as Heidi, and will give me some outstanding performance. 607 00:35:47,280 --> 00:35:48,340 I'll give you a month 608 00:35:48,720 --> 00:35:49,940 to finish this project. 609 00:35:50,240 --> 00:35:51,430 You guys can go back. 610 00:35:51,680 --> 00:35:52,510 Go back. 611 00:35:53,320 --> 00:35:54,670 Aren't we working here?. 612 00:35:54,880 --> 00:35:56,020 Of course not. 613 00:36:00,400 --> 00:36:02,270 This Saturday, 614 00:36:02,680 --> 00:36:04,230 we will have our annual party 615 00:36:04,560 --> 00:36:07,070 in sampling the suntan oil. 616 00:36:07,280 --> 00:36:10,430 Everyone is welcome to have fun. 617 00:36:18,640 --> 00:36:19,950 Wow, muscle!. 618 00:36:20,160 --> 00:36:21,110 Muscle!. 619 00:36:21,360 --> 00:36:23,590 What the hell!. We have to do the business fair on Saturday. 620 00:36:23,920 --> 00:36:24,870 What the hell!. 621 00:36:25,240 --> 00:36:26,380 Why didn't you tell me earlier?. 622 00:36:26,640 --> 00:36:29,150 You look so outdated. And you didn't bring your swimsuit. 623 00:36:36,040 --> 00:36:37,910 You guys are here. 624 00:36:38,160 --> 00:36:39,380 Go and get changed. 625 00:36:39,680 --> 00:36:41,070 We didn't bring our swimsuits. 626 00:36:41,280 --> 00:36:42,110 Dickson, it's okay. 627 00:36:42,360 --> 00:36:43,950 It's okay. I have prepared plenty of that. 628 00:36:44,160 --> 00:36:45,350 Choose whatever you want!. 629 00:36:45,640 --> 00:36:47,390 Get moving. 630 00:36:47,640 --> 00:36:48,550 Come on... 631 00:36:53,040 --> 00:36:54,180 Hey!. 632 00:36:54,960 --> 00:36:57,390 Is it necessary?. You put on so many. 633 00:36:57,640 --> 00:37:00,150 It's pretty rough in here. Better be careful. 634 00:37:00,320 --> 00:37:01,300 Got it. 635 00:37:01,600 --> 00:37:03,590 Come on. Nothing I haven't seen before!. 636 00:37:03,800 --> 00:37:04,670 Wow!. 637 00:37:04,880 --> 00:37:06,150 Wow, muscle!. 638 00:37:06,880 --> 00:37:08,990 Hey, I go surfing. 639 00:37:09,240 --> 00:37:10,990 Ben Chow, I'm going. 640 00:37:12,360 --> 00:37:15,870 Ha, your name is Ben Chow?. 641 00:37:25,080 --> 00:37:26,350 Hi 642 00:37:27,040 --> 00:37:28,430 Do I look good?. 643 00:37:29,440 --> 00:37:31,150 There is Hello Kitty. 644 00:37:32,000 --> 00:37:33,060 Pretty...very pretty. 645 00:37:33,360 --> 00:37:34,110 Thank You What's up?. 646 00:37:34,280 --> 00:37:35,630 Don't look at it. 647 00:37:37,040 --> 00:37:38,910 Tarzan, why didn't you pay me a compliment?. 648 00:37:39,120 --> 00:37:40,670 Do I look good?. 649 00:37:50,600 --> 00:37:52,830 Come on. One each. Go serve the customers. 650 00:37:53,080 --> 00:37:53,990 What kind of service?. 651 00:37:54,240 --> 00:37:55,910 Put the oil on the customers. 652 00:37:56,160 --> 00:37:57,110 Okay, let me help you first. 653 00:37:57,280 --> 00:37:59,580 Wait. You should serve your clients first. 654 00:37:59,840 --> 00:38:01,230 You can help me with it later. 655 00:38:01,440 --> 00:38:03,710 One each. Give them to your staff. 656 00:38:03,880 --> 00:38:04,830 Okay. 657 00:38:05,240 --> 00:38:06,220 Okay. Move it... 658 00:38:06,520 --> 00:38:09,150 Move it. 659 00:38:09,760 --> 00:38:12,430 Hey pretties, anyone need help with the oil?. 660 00:38:16,040 --> 00:38:17,950 I do. Thank you. 661 00:38:18,440 --> 00:38:20,390 Sorry, someone is calling me. 662 00:38:20,600 --> 00:38:22,430 Ben Chow, don't go away. 663 00:38:22,680 --> 00:38:24,230 How do you know I am Ben Chow?. 664 00:38:24,800 --> 00:38:26,590 Ben Chow!. 665 00:38:27,760 --> 00:38:29,030 Stop looking around 666 00:38:29,280 --> 00:38:32,110 Come and help this young man put the oil on. 667 00:38:42,880 --> 00:38:44,100 Soft Drink?. 668 00:38:47,200 --> 00:38:48,310 Thank you. 669 00:39:10,000 --> 00:39:12,070 Muscle!. 670 00:39:12,240 --> 00:39:13,350 Let me shoot. 671 00:39:13,640 --> 00:39:16,070 Let me shoot. 672 00:39:16,320 --> 00:39:19,230 Shoot... 673 00:39:33,160 --> 00:39:39,260 Let me... 674 00:39:41,240 --> 00:39:42,350 I don't want you. 675 00:39:43,400 --> 00:39:45,350 Everybody, the ceremony has now begun. 676 00:39:45,600 --> 00:39:47,750 Everybody please come to the stage front. 677 00:39:47,960 --> 00:39:50,990 The annual innovation award goes to 678 00:39:51,200 --> 00:39:53,390 those who develop 679 00:39:53,640 --> 00:39:55,710 this exotic suntan oil. 680 00:39:58,520 --> 00:39:59,910 Thank you. 681 00:40:01,520 --> 00:40:02,350 Congratulations. 682 00:40:02,600 --> 00:40:04,710 The next award will be presented by HR department. 683 00:40:04,880 --> 00:40:07,440 2 months salary will be given to four of our staff. 684 00:40:08,720 --> 00:40:10,670 2 months salary. 685 00:40:10,840 --> 00:40:12,870 The winner is our newly joined staff, 686 00:40:13,080 --> 00:40:14,190 Chan Tai Keung, 687 00:40:15,160 --> 00:40:17,310 Chu Chi Tung, Lau Tin Fat 688 00:40:18,360 --> 00:40:19,950 And the last one is 689 00:40:20,400 --> 00:40:21,670 Auntie Big. 690 00:40:21,880 --> 00:40:22,390 What?. 691 00:40:22,680 --> 00:40:24,910 Me!. 692 00:40:25,800 --> 00:40:28,990 What the hell!. They should give me a diligence award. 693 00:40:29,320 --> 00:40:32,830 Ben Chow!. I made it. 694 00:40:35,120 --> 00:40:36,830 Thank you. 695 00:40:37,040 --> 00:40:39,070 Do you know why you won this award?. 696 00:40:39,920 --> 00:40:42,350 Maybe it's because I'm still pretty at my age. 697 00:40:43,200 --> 00:40:45,830 As you got here, you did nothing 698 00:40:46,040 --> 00:40:47,710 but busy courting girls and guys. 699 00:40:47,960 --> 00:40:49,910 We don't need such staff in our company. 700 00:40:50,280 --> 00:40:52,990 So, we are giving you one month's extra salary. 701 00:40:53,240 --> 00:40:55,270 You don't have to come to work tomorrow. 702 00:40:56,240 --> 00:40:57,220 What do I do now?. 703 00:40:57,400 --> 00:41:00,550 Everybody. As a CEO, 704 00:41:00,880 --> 00:41:03,750 I hope everyone would dedicate yourself 705 00:41:04,000 --> 00:41:05,910 to the company every minute. 706 00:41:06,320 --> 00:41:09,070 Your work will be appreciated. 707 00:41:09,440 --> 00:41:12,830 And we know your shortcomings too. 708 00:41:13,080 --> 00:41:14,630 Let me remind you, 709 00:41:15,200 --> 00:41:16,390 Iook out for yourself and do your best. 710 00:41:19,440 --> 00:41:22,830 Ben Chow. I'm doomed. 711 00:41:23,040 --> 00:41:24,150 That's okay. 712 00:41:24,440 --> 00:41:28,030 Now you have the money for your other boob. 713 00:41:28,680 --> 00:41:30,190 Auntie Big. 714 00:41:31,720 --> 00:41:33,550 I will take the mushroom home to make soup. 715 00:41:34,080 --> 00:41:35,060 You think it's funny?. 716 00:41:35,280 --> 00:41:37,710 I just want to cheer everyone up. 717 00:41:38,320 --> 00:41:41,190 Those mainlanders are so cunning. 718 00:41:41,440 --> 00:41:44,830 You fix them today, it'll be our turn next time. 719 00:41:45,080 --> 00:41:47,540 It's time to find another job. 720 00:41:47,720 --> 00:41:50,910 We'd better work on that Aphrodisiac aromatic oil. 721 00:41:51,080 --> 00:41:51,950 No need. 722 00:41:52,200 --> 00:41:53,590 I already got 723 00:41:53,800 --> 00:41:56,180 a great plan for that. 724 00:41:56,600 --> 00:41:57,710 My plan is 725 00:41:59,440 --> 00:42:01,070 to court them all. 726 00:42:03,320 --> 00:42:04,070 Shit!. 727 00:42:04,320 --> 00:42:06,430 Good, that's right. After we screwed them, 728 00:42:06,720 --> 00:42:08,310 we then dump them. 729 00:42:11,040 --> 00:42:12,310 Don't be so childish. 730 00:42:12,920 --> 00:42:14,430 This is not childish. 731 00:42:14,720 --> 00:42:16,390 I'm talking about politics. 732 00:42:16,680 --> 00:42:18,950 I'm using politics now. 733 00:42:19,200 --> 00:42:20,670 Sex politics 734 00:42:22,960 --> 00:42:26,230 Sex politics. 735 00:42:26,520 --> 00:42:29,670 I'm gonna use sex to toy with them. 736 00:42:29,880 --> 00:42:33,150 They will surrender to my despotic power. 737 00:42:33,360 --> 00:42:36,390 Then we will turn defeat into victory. 738 00:42:36,640 --> 00:42:40,030 And you guys will get the girls and the money. 739 00:43:02,880 --> 00:43:06,110 Where should this snapshot insert. 740 00:43:09,440 --> 00:43:11,430 Breasty is scared of ghost. 741 00:43:12,520 --> 00:43:13,270 Target: Breasty 742 00:43:13,560 --> 00:43:14,870 Result: Superstitious 743 00:43:23,240 --> 00:43:26,110 Virgina likes to play this game. 744 00:43:27,040 --> 00:43:27,870 Target: Virgina 745 00:43:28,120 --> 00:43:30,390 Result: Loves SM 746 00:43:41,520 --> 00:43:42,660 What's up?. 747 00:43:44,600 --> 00:43:47,550 Well, I'm here to look at your artistic piece. 748 00:43:47,880 --> 00:43:49,020 You love photography too?. 749 00:43:49,240 --> 00:43:52,670 Yes. I used to be the champion of a photography competition. 750 00:43:52,880 --> 00:43:55,910 Did you find Curry King, the CEO of Curry Magic oil?. 751 00:43:56,640 --> 00:43:59,510 Ah... 752 00:43:59,720 --> 00:44:00,860 Curry King. 753 00:44:01,520 --> 00:44:03,710 It's okay. I will find him soon. 754 00:44:03,920 --> 00:44:07,070 I know he's been living in seclusion. It's hard to find him. 755 00:44:07,320 --> 00:44:08,430 It'd be tough for you. 756 00:44:09,200 --> 00:44:10,110 Not at all. 757 00:44:10,400 --> 00:44:11,710 Pink Pink likes photograph. 758 00:44:11,920 --> 00:44:13,030 Success. 759 00:44:32,320 --> 00:44:33,190 Dickson. 760 00:44:33,440 --> 00:44:35,430 You are so open when you poopoo. 761 00:44:35,720 --> 00:44:36,700 Let me close the door for you. 762 00:44:36,960 --> 00:44:37,830 No. 763 00:44:38,120 --> 00:44:39,390 I have claustrophobia. 764 00:44:39,720 --> 00:44:41,230 Don't close the door. 765 00:44:42,800 --> 00:44:44,270 I got it. 766 00:44:45,280 --> 00:44:48,150 He is suffered from claustrophobia. 767 00:44:49,640 --> 00:44:50,190 Raid into action!. 768 00:44:50,520 --> 00:44:53,030 Play rape with her. 769 00:44:55,920 --> 00:44:57,110 Hey, what's up?. 770 00:44:57,320 --> 00:44:59,390 Go away!. 771 00:44:59,640 --> 00:45:00,950 Let me go... 772 00:45:01,600 --> 00:45:02,630 Help!.... 773 00:45:02,880 --> 00:45:05,180 Ha, don't ask me where I came from. 774 00:45:17,720 --> 00:45:20,230 No... please...let me go... 775 00:45:20,520 --> 00:45:21,830 Who are you?. 776 00:45:22,040 --> 00:45:23,230 Who am I?. 777 00:45:26,600 --> 00:45:28,270 It's you. 778 00:45:39,440 --> 00:45:40,190 Okay?. 779 00:45:40,360 --> 00:45:40,950 Well!. 780 00:45:41,160 --> 00:45:42,670 Tarzan, it's all counting on you this time. 781 00:45:42,920 --> 00:45:44,140 You should practice a little bit. 782 00:45:44,640 --> 00:45:45,910 Ferocious look. 783 00:45:47,360 --> 00:45:48,550 horrifying look. 784 00:45:49,640 --> 00:45:51,150 Not a human face. 785 00:45:52,960 --> 00:45:55,750 Okay, keep your voice down. 786 00:45:55,960 --> 00:45:57,350 Okay, ready. 787 00:46:00,680 --> 00:46:01,550 Why you look like this?. 788 00:46:01,840 --> 00:46:03,630 You too, it's alright. 789 00:46:03,840 --> 00:46:05,430 No, please... 790 00:46:05,720 --> 00:46:08,590 Help... 791 00:46:09,040 --> 00:46:10,310 Why is there one more?. 792 00:46:10,600 --> 00:46:11,580 Is he one of us?. 793 00:46:11,800 --> 00:46:12,860 No way. 794 00:46:13,080 --> 00:46:14,910 1, 2, 3, 4 795 00:46:15,120 --> 00:46:16,340 They're all here. 796 00:46:16,760 --> 00:46:18,030 He's really a rapist. 797 00:46:18,240 --> 00:46:19,220 Hey, call the police. 798 00:46:20,400 --> 00:46:21,270 Hey, no. 799 00:46:21,520 --> 00:46:23,670 Come out, otherwise someone will cut in before you. 800 00:46:23,880 --> 00:46:26,750 Help, let me go. 801 00:46:36,240 --> 00:46:37,630 No... 802 00:46:39,920 --> 00:46:41,060 What's going on?. 803 00:46:41,280 --> 00:46:42,390 What's going on?. 804 00:46:45,400 --> 00:46:46,590 Go away!. 805 00:46:46,800 --> 00:46:47,710 Over here... 806 00:46:48,120 --> 00:46:49,430 Who are you?. 807 00:46:52,360 --> 00:46:53,950 I will call the police then. 808 00:47:01,960 --> 00:47:02,830 What's up?. 809 00:47:03,120 --> 00:47:05,550 Mission failed. 810 00:47:07,120 --> 00:47:07,710 Raid into action 2 811 00:47:07,960 --> 00:47:09,350 Play ghost with her 812 00:47:17,400 --> 00:47:18,030 Go. 813 00:47:18,240 --> 00:47:19,550 Go... 814 00:47:20,160 --> 00:47:21,140 Stop!. 815 00:47:24,200 --> 00:47:25,830 What are you doing here so late in the night?. 816 00:47:27,400 --> 00:47:28,270 Meeting. 817 00:47:28,560 --> 00:47:29,390 OT. 818 00:47:29,640 --> 00:47:30,860 Leaving. 819 00:47:31,960 --> 00:47:34,790 Did you see anything?. 820 00:47:35,760 --> 00:47:38,060 I saw you. 821 00:47:38,280 --> 00:47:42,790 I probably saw a woman in red. 822 00:47:44,840 --> 00:47:47,830 You bump into a ghost though. 823 00:47:52,560 --> 00:47:54,390 That would be great. 824 00:47:59,800 --> 00:48:02,360 Okay, if there's really a ghost here. 825 00:48:02,600 --> 00:48:05,550 I would summon him to confront me now. 826 00:48:05,800 --> 00:48:07,510 I would summon him to possess me 827 00:48:07,760 --> 00:48:09,230 You talk to them. 828 00:48:09,600 --> 00:48:10,110 So scary. 829 00:48:10,320 --> 00:48:11,510 If anything happens, 830 00:48:11,720 --> 00:48:14,280 use chopsticks to hold my middle finger and drive him out. 831 00:48:14,520 --> 00:48:15,790 Understand?. 832 00:48:15,960 --> 00:48:17,910 Yes. 833 00:48:28,640 --> 00:48:30,110 She's serious. 834 00:48:30,760 --> 00:48:33,110 It's not gonna work if it goes on like this. 835 00:48:33,280 --> 00:48:35,310 Well, have you got any ideas?. 836 00:48:35,560 --> 00:48:36,870 I'm so scared. 837 00:48:37,440 --> 00:48:38,270 We'd better take action first. 838 00:48:38,520 --> 00:48:40,070 Don't let him go. We should go for it. 839 00:48:40,360 --> 00:48:41,230 Who will go then?. 840 00:48:41,400 --> 00:48:42,430 You!. 841 00:48:48,880 --> 00:48:50,790 Does it really work?. 842 00:48:52,680 --> 00:48:54,910 I've taken him now 843 00:48:55,120 --> 00:49:00,350 Scared?. 844 00:49:00,600 --> 00:49:01,710 So scared. 845 00:49:01,880 --> 00:49:03,870 Don't be afraid, Rachel. I will protect you. 846 00:49:04,080 --> 00:49:06,270 You. Why did you possess him but not me?. 847 00:49:06,560 --> 00:49:09,590 Possess me. 848 00:49:09,960 --> 00:49:11,710 No, your stamina is too strong, 849 00:49:11,960 --> 00:49:12,940 Ghost can't possess you. 850 00:49:13,320 --> 00:49:14,030 Yeah. 851 00:49:14,240 --> 00:49:16,390 I want to see my mom. Ask my mom to come here. 852 00:49:16,800 --> 00:49:17,670 Your mom. 853 00:49:17,840 --> 00:49:20,430 Mom... Mom... 854 00:49:20,760 --> 00:49:23,110 Mom. 855 00:49:27,640 --> 00:49:29,190 Daughter. 856 00:49:29,880 --> 00:49:31,070 It's you, mom. 857 00:49:31,240 --> 00:49:33,700 Of course I am your mom 858 00:49:33,920 --> 00:49:35,870 Mom, I miss you so much. 859 00:49:36,080 --> 00:49:37,830 Honey, 860 00:49:38,160 --> 00:49:41,390 you are so pretty. 861 00:49:41,680 --> 00:49:45,830 You should find a guy to take care of you. 862 00:49:46,080 --> 00:49:46,830 Is there anyone around?. 863 00:49:47,200 --> 00:49:49,390 Just find any guy. 864 00:49:49,680 --> 00:49:50,950 Yeah, don't let your mom worry about you. 865 00:49:51,280 --> 00:49:52,420 Just pick any guy. 866 00:49:52,720 --> 00:49:55,310 That's right. Maybe you should pick me or him. 867 00:49:55,640 --> 00:49:57,030 Didn't you get possessed?. 868 00:50:02,680 --> 00:50:04,950 I shifted to this one 869 00:50:05,240 --> 00:50:06,950 so that I could drink. 870 00:50:07,160 --> 00:50:09,620 Honey, hurry up. Hurry up. 871 00:50:09,960 --> 00:50:11,830 Go. 872 00:50:12,120 --> 00:50:13,950 You should promise me quickly. 873 00:50:14,200 --> 00:50:15,910 Hurry up. Just pick one. 874 00:50:16,120 --> 00:50:17,100 Pick one. Yes...it's almost time. 875 00:50:17,400 --> 00:50:19,150 Yeah. You better pick one. 876 00:50:19,560 --> 00:50:22,870 Be brave. And pick one. 877 00:50:23,080 --> 00:50:24,510 Just pick one. 878 00:50:24,680 --> 00:50:27,110 Rachel, be my girlfriend. 879 00:50:29,520 --> 00:50:32,950 Mom, in fact I didn't dare tell you. 880 00:50:33,800 --> 00:50:35,750 Rachel, when I first saw you, 881 00:50:35,960 --> 00:50:37,630 I was deeply attracted to you. 882 00:50:38,080 --> 00:50:40,190 Although I have a woman's body, 883 00:50:40,440 --> 00:50:42,230 I do have a man's heart. 884 00:50:42,440 --> 00:50:44,390 Rachel, I love you. 885 00:50:50,720 --> 00:50:53,550 Mission failed 886 00:50:54,960 --> 00:50:55,630 Raid into action 3 887 00:50:55,920 --> 00:50:56,900 Accompany her to take photos. 888 00:51:07,640 --> 00:51:09,710 Everyone is here. 889 00:51:09,960 --> 00:51:11,950 Did you bring your camera with you?. 890 00:51:12,200 --> 00:51:12,830 Yes. 891 00:51:13,040 --> 00:51:14,590 You did. Good!. 892 00:51:14,880 --> 00:51:16,670 Everything is ready. 893 00:51:17,080 --> 00:51:19,150 There are fruits too. 894 00:51:19,360 --> 00:51:21,230 Alright, let me do the roll call. 895 00:51:21,440 --> 00:51:23,510 Is Fang Pink Pink here?. 896 00:51:24,760 --> 00:51:25,950 Ben 897 00:51:26,760 --> 00:51:27,820 What a coincidence!. 898 00:51:27,960 --> 00:51:29,950 Yeah. 899 00:51:30,720 --> 00:51:32,870 Never thought that I would see you here. 900 00:51:33,120 --> 00:51:33,950 Yeah. 901 00:51:34,160 --> 00:51:36,590 Yeah, I almost forgot you love photography too. 902 00:51:37,120 --> 00:51:40,630 That's great, my friend, Mr. Cheung 903 00:51:40,800 --> 00:51:43,510 he's not feeling well today. So I came here to take is place. 904 00:51:43,760 --> 00:51:44,670 Oh, yeah. 905 00:51:44,840 --> 00:51:47,670 Wait, Ben. Let me help you. 906 00:51:49,560 --> 00:51:51,910 Have a seat. 907 00:51:52,240 --> 00:51:53,790 Okay. 908 00:51:56,640 --> 00:51:57,750 Everybody. 909 00:51:57,960 --> 00:52:00,910 This week is the practical course in human body photography. 910 00:52:01,120 --> 00:52:03,030 Mr. Cheung can't come today. 911 00:52:03,240 --> 00:52:06,590 And we have invited Ben Chow to be his substitute 912 00:52:06,840 --> 00:52:07,390 Let's begin. 913 00:52:07,600 --> 00:52:08,550 Let's begin?. 914 00:52:08,880 --> 00:52:09,940 Take off your clothes. 915 00:52:10,160 --> 00:52:11,670 Take off my clothes?. 916 00:52:14,080 --> 00:52:16,030 Mr. Cheung is our model. 917 00:52:16,240 --> 00:52:18,870 You come to substitute him today, surely you have to do the same 918 00:52:27,400 --> 00:52:30,030 Ben, move your book. 919 00:52:30,720 --> 00:52:41,430 Move the book, move the book... 920 00:52:46,880 --> 00:52:47,940 Ben 921 00:52:50,080 --> 00:52:53,620 Move the book, move the book... 922 00:52:54,320 --> 00:52:55,790 Wow, where are you?. 923 00:52:56,520 --> 00:52:57,430 Cellulite!. 924 00:52:57,720 --> 00:52:58,630 Just too small. 925 00:53:07,800 --> 00:53:09,710 Is this your first time?. 926 00:53:11,200 --> 00:53:13,070 That's okay. 927 00:53:13,360 --> 00:53:16,110 After a few times, 928 00:53:16,360 --> 00:53:18,510 you will get used to it 929 00:53:19,400 --> 00:53:23,830 Maybe you would even enjoy it. 930 00:53:31,160 --> 00:53:32,380 Good job. 931 00:53:36,760 --> 00:53:39,550 Mission failed. 932 00:53:41,600 --> 00:53:42,110 Raid into action 4. Get trapped in the lift with him. 933 00:53:42,320 --> 00:53:44,270 Oh Handsome boy!. 934 00:53:45,080 --> 00:53:46,910 What a coincidence!.. 935 00:53:47,120 --> 00:53:48,750 What a coincidence, baby. 936 00:54:18,080 --> 00:54:19,550 Are you okay?. 937 00:54:20,960 --> 00:54:22,020 It's okay. 938 00:54:22,440 --> 00:54:24,670 Why are you breathing so heavily?. 939 00:54:26,280 --> 00:54:29,030 It's okay. Your hand is so cold. 940 00:54:31,680 --> 00:54:33,390 Let me give you warmth. 941 00:54:33,720 --> 00:54:35,550 You are sweating 942 00:54:44,960 --> 00:54:46,180 No... stop it... 943 00:54:46,440 --> 00:54:49,070 Are you alright?. 944 00:54:50,400 --> 00:54:53,590 Don't be afraid, come on, I'll give you a hug. 945 00:54:53,840 --> 00:54:54,900 Are you alright?. 946 00:54:55,120 --> 00:54:55,710 Stop it!. Go away!. 947 00:54:55,920 --> 00:54:56,900 Hey... 948 00:54:57,120 --> 00:54:58,910 I'm here. Hug me!. 949 00:54:59,640 --> 00:55:01,790 Yes. Higher. Higher... 950 00:55:02,320 --> 00:55:03,750 Lower. 951 00:55:04,120 --> 00:55:05,630 A bit higher. 952 00:55:05,800 --> 00:55:08,150 Higher, lower. 953 00:55:08,680 --> 00:55:10,950 Shit!. Right, higher. 954 00:55:11,280 --> 00:55:13,950 A bit higher, right. 955 00:55:18,160 --> 00:55:20,190 I want... 956 00:55:23,600 --> 00:55:26,950 I want you to kneel down. 957 00:55:34,880 --> 00:55:37,030 I know I am so charming. 958 00:55:37,240 --> 00:55:38,950 Okay, just for you. 959 00:55:39,960 --> 00:55:41,750 I wanna leave, help!. 960 00:55:41,920 --> 00:55:43,110 Hey!. 961 00:55:43,360 --> 00:55:45,270 I wanna leave, help!. What's wrong with you?. 962 00:55:45,440 --> 00:55:46,500 Hey!. 963 00:55:46,760 --> 00:55:48,710 Get up. 964 00:56:20,160 --> 00:56:25,070 Mission failed. 965 00:56:26,360 --> 00:56:29,950 Mr. Chow. How is the joint project with Curry King going?. 966 00:56:30,240 --> 00:56:32,670 Miss Fang. About the information that 967 00:56:32,880 --> 00:56:34,590 we gathered on Curry King. 968 00:56:34,800 --> 00:56:36,230 It's almost completed. 969 00:56:36,520 --> 00:56:38,390 ??????????? 970 00:56:38,880 --> 00:56:40,750 What did she say?. I cannot understand a word. 971 00:56:40,960 --> 00:56:42,710 She asked whether this is all the information we found. 972 00:56:42,920 --> 00:56:44,030 You are so good!. You even understand this?. 973 00:56:44,320 --> 00:56:46,150 He can read lips. 974 00:56:47,240 --> 00:56:50,110 Miss Fang, they are taking pictures of our findings. 975 00:56:55,680 --> 00:56:57,510 I think no one 976 00:56:57,760 --> 00:56:59,390 is listening to me. 977 00:57:00,280 --> 00:57:03,030 Those who have no value to the company should leave. 978 00:57:04,960 --> 00:57:06,100 Sorry, Miss Fang. 979 00:57:06,880 --> 00:57:08,710 Please give us a chance. 980 00:57:08,960 --> 00:57:11,750 We will find Curry King to get the project done. 981 00:57:15,120 --> 00:57:17,420 Miss Fang, maybe you should give them a chance. 982 00:57:21,240 --> 00:57:24,030 Willing to admit your mistake is a kind of improvement though. 983 00:57:24,200 --> 00:57:27,550 I can give you one more chance. 984 00:57:27,800 --> 00:57:28,910 Just once. 985 00:57:29,120 --> 00:57:31,750 You have to get your job done in a week. 986 00:57:33,320 --> 00:57:38,260 ??????????????? 987 00:57:38,640 --> 00:57:39,750 This time I can understand. 988 00:57:39,960 --> 00:57:42,590 They said Saturday and Sunday would be excluded, so we only have 5 days left. 989 00:57:42,760 --> 00:57:43,820 Good. 990 00:57:47,960 --> 00:57:49,830 Go to the main page. 991 00:57:50,080 --> 00:57:52,110 Here're lots of oil, give me all... 992 00:57:52,360 --> 00:57:53,230 which ones are magic oil?. 993 00:57:59,960 --> 00:58:00,550 Please... We... 994 00:58:00,720 --> 00:58:01,390 want... All... 995 00:58:01,560 --> 00:58:02,620 Magic oil. 996 00:58:03,520 --> 00:58:04,870 I want that. 997 00:58:05,040 --> 00:58:06,230 Give it to me, 998 00:58:06,440 --> 00:58:07,230 hurry. 999 00:58:07,520 --> 00:58:09,510 Magic oil...magic oil... 1000 00:58:09,720 --> 00:58:10,860 You are so horny, young man. 1001 00:58:11,120 --> 00:58:13,420 Do you need me to put it on for you?. 1002 00:58:19,200 --> 00:58:24,220 Excuse me. We want to buy the most powerful love oil. 1003 00:58:24,440 --> 00:58:26,270 Yes, for chicken or for duck?. 1004 00:58:27,120 --> 00:58:28,550 What's the difference?. 1005 00:58:28,720 --> 00:58:30,390 This taste is for chicken 1006 00:58:30,640 --> 00:58:32,670 and this is for duck. 1007 00:58:32,880 --> 00:58:33,830 For personal use only. 1008 00:58:33,960 --> 00:58:36,260 No problem. Good for home or travel. Not bad for a present either. 1009 00:58:36,640 --> 00:58:38,110 Everyone should have one at home. 1010 00:58:38,840 --> 00:58:41,590 Cut the crap. Just give it to me. 1011 00:58:43,120 --> 00:58:44,670 Soy sauce?. 1012 00:58:44,960 --> 00:58:46,310 Pal, stop messing with me. 1013 00:58:46,600 --> 00:58:47,710 We are gonna rub it on. 1014 00:58:47,920 --> 00:58:50,550 I didn't lie to you. If you use it on chicken, it will bring out the chicken taste. 1015 00:58:50,840 --> 00:58:52,950 If you use it on duck, it will bring out the duck taste. 1016 00:58:55,560 --> 00:58:56,950 Yummy House 1017 00:58:57,240 --> 00:58:58,870 Who brought us here?. 1018 00:59:00,040 --> 00:59:02,750 Now, we only have a way... 1019 00:59:02,960 --> 00:59:04,870 to turn defeat into victory. 1020 00:59:05,120 --> 00:59:06,510 We have to find Curry King. 1021 00:59:06,720 --> 00:59:08,710 And persuade him to join our project. 1022 00:59:08,880 --> 00:59:10,830 But they said Curry King is hard to deal with. 1023 00:59:10,960 --> 00:59:11,710 Don't worry. 1024 00:59:18,560 --> 00:59:20,310 Mr. Curry King. 1025 00:59:20,560 --> 00:59:23,230 We are from China Adult Healthcare group. 1026 00:59:23,520 --> 00:59:25,270 We would like to talk about our joint project. 1027 00:59:26,280 --> 00:59:27,420 Welcome. 1028 00:59:27,680 --> 00:59:29,510 And you are 1029 00:59:29,760 --> 00:59:30,740 Ben Chow. 1030 00:59:31,000 --> 00:59:32,110 You know me?. 1031 00:59:32,280 --> 00:59:34,230 Everybody knows you are Ben Chow, the lady-charmer. 1032 00:59:34,440 --> 00:59:37,590 Adult Healthcare group offered you 1 0 times your salary to recruit you 1033 00:59:37,840 --> 00:59:41,620 And you are the most handsome guy in your field. 1034 00:59:42,920 --> 00:59:44,190 Thank you. 1035 00:59:44,440 --> 00:59:46,270 Today is your birthday. We have got a birthday cake for you. 1036 00:59:46,880 --> 00:59:47,830 My birthday?. 1037 00:59:51,920 --> 00:59:52,980 Make a wish. 1038 00:59:56,840 --> 00:59:59,430 Rubbish. You got fooled by me. 1039 00:59:59,680 --> 01:00:01,070 Are you dumb?. 1040 01:00:01,280 --> 01:00:03,550 You want me to join your project?. Who do you think you are?. 1041 01:00:03,760 --> 01:00:05,870 Let me tell you. Today we came here 1042 01:00:06,640 --> 01:00:07,830 with all sincerity 1043 01:00:08,160 --> 01:00:10,310 Our Curry Magic oil is beneficial to all impotent men. 1044 01:00:10,600 --> 01:00:13,590 And all couples could enjoy the pleasure of sex. 1045 01:00:13,800 --> 01:00:16,510 Viagra can only help those impotent men to be potent. 1046 01:00:16,760 --> 01:00:19,870 But we are helping the weak guys to be strong, the strong to be stronger. 1047 01:00:20,160 --> 01:00:21,790 And the stronger to be strongest. 1048 01:00:22,040 --> 01:00:23,510 We are the best seller in the world. 1049 01:00:23,720 --> 01:00:25,910 You want me to join your project?. Dream on!. 1050 01:00:26,120 --> 01:00:27,830 We want to develop an aphrodisiac aromatic oil. 1051 01:00:28,080 --> 01:00:30,380 Both men and women can use it. 1052 01:00:30,640 --> 01:00:32,710 A woman would enjoy sex if the man is virile 1053 01:00:32,880 --> 01:00:33,750 Ignorant. 1054 01:00:34,000 --> 01:00:36,590 Whether a woman enjoys sex or not, depends on the atmosphere. 1055 01:00:36,760 --> 01:00:38,950 Do you know that?. Even if a man's penis is only half an inch 1056 01:00:39,200 --> 01:00:40,830 or can only keep it up for one and a half minutes, 1057 01:00:41,080 --> 01:00:43,510 if the woman feels good about the whole thing, she could still enjoy having sex with him. 1058 01:00:43,720 --> 01:00:46,150 Besides, only men would buy your Curry Magic oil. 1059 01:00:46,360 --> 01:00:49,030 It's Curry Mui Fah Aromatic Oil both men and women would buy it. 1060 01:00:49,320 --> 01:00:50,670 She is qualified to say that. 1061 01:00:50,920 --> 01:00:53,150 You better go home and rest, auntie. 1062 01:00:53,440 --> 01:00:54,390 What will want you?. 1063 01:00:54,680 --> 01:00:56,550 You are the poor ugly duckling that nobody wants. 1064 01:00:56,800 --> 01:00:58,230 Who said that?. I'm her boyfriend. 1065 01:00:58,440 --> 01:00:59,500 Right, honey?. 1066 01:00:59,920 --> 01:01:01,110 Are you the "little" guy who's only half an inch 1067 01:01:01,360 --> 01:01:03,190 in length and one and a half minutes long?. 1068 01:01:04,440 --> 01:01:05,910 Hey!. 1069 01:01:06,200 --> 01:01:07,750 We are here to talk about our joint project 1070 01:01:08,040 --> 01:01:09,310 not to be insulted by you. 1071 01:01:10,040 --> 01:01:10,990 Sorry. 1072 01:01:11,200 --> 01:01:13,760 I'm not interested at all, to talk business with you people 1073 01:01:14,080 --> 01:01:15,710 Just go home. 1074 01:01:15,960 --> 01:01:17,430 What the hell!. You little shit!. 1075 01:01:17,720 --> 01:01:18,550 I'm gonna 1076 01:01:18,800 --> 01:01:19,910 beat you up. 1077 01:01:20,120 --> 01:01:20,910 Wanna fight. 1078 01:01:21,160 --> 01:01:22,590 Of course, do you know 1079 01:01:22,840 --> 01:01:24,790 When I'm in a fighting mode, my face is very vicious... 1080 01:01:25,040 --> 01:01:26,230 I'm so scared even thinking of it. 1081 01:01:26,440 --> 01:01:28,900 I think my neighbors would be scared instead. 1082 01:01:33,320 --> 01:01:35,270 Hi... 1083 01:01:35,600 --> 01:01:36,870 See you next time, bye. 1084 01:01:37,040 --> 01:01:37,790 Bye!. 1085 01:01:52,000 --> 01:01:53,990 Help!. Where are my limbs?. 1086 01:01:54,200 --> 01:01:56,110 My face is so painful. 1087 01:01:56,400 --> 01:01:59,190 Who is grabbing my mouth?. 1088 01:02:00,440 --> 01:02:02,230 Shut up. 1089 01:02:03,240 --> 01:02:05,030 I'm facing a big problem now. 1090 01:02:05,240 --> 01:02:08,510 There's a butt in front of me. 1091 01:02:08,720 --> 01:02:10,710 I can see the cleavage clearly. 1092 01:02:10,920 --> 01:02:12,750 Whose is this?. 1093 01:02:12,960 --> 01:02:14,310 Any characteristics?. 1094 01:02:14,600 --> 01:02:15,550 Fat. 1095 01:02:16,520 --> 01:02:17,910 And hairy. 1096 01:02:20,160 --> 01:02:21,070 Is it... 1097 01:02:21,320 --> 01:02:22,750 You will know if you hit it. 1098 01:02:23,000 --> 01:02:24,060 Are you sure?. 1099 01:02:24,360 --> 01:02:25,910 I don't know where my hand is. 1100 01:02:27,120 --> 01:02:28,750 I got it. There's a nail ahead. 1101 01:02:28,960 --> 01:02:31,110 Let's roll over to it. Whoever screams is the one!. 1102 01:02:32,800 --> 01:02:35,360 No, I'm afraid that would be me. 1103 01:02:35,640 --> 01:02:38,230 Maybe let's take turn to fart, 1104 01:02:38,560 --> 01:02:40,110 Then we will know whose butt it is. 1105 01:02:40,360 --> 01:02:42,070 Don't!. All the disadvantages are on me. 1106 01:02:44,960 --> 01:02:46,070 It's blowing up!. 1107 01:02:46,320 --> 01:02:48,350 Yes, but we don't know whose it is. 1108 01:02:48,640 --> 01:02:49,780 That's easy. 1109 01:02:52,400 --> 01:02:54,270 Who's painful?. 1110 01:02:55,040 --> 01:02:56,550 Not me. 1111 01:02:57,280 --> 01:02:58,230 Not me either. 1112 01:02:58,520 --> 01:02:59,790 I feel nothing. 1113 01:03:00,800 --> 01:03:02,870 It's me!. 1114 01:03:06,920 --> 01:03:08,390 Does it hurts?. 1115 01:03:09,040 --> 01:03:12,270 God damn Curry King, you will pay for this. 1116 01:03:12,680 --> 01:03:14,910 What the hell!. Curry King doesn't want to work with us, 1117 01:03:15,200 --> 01:03:16,180 Let's steal his nostrum. 1118 01:03:16,440 --> 01:03:18,350 And we could make our own aromatic oil. 1119 01:03:18,600 --> 01:03:21,390 Aren't all the ingredients listed on Curry Magic oil?. 1120 01:03:21,680 --> 01:03:24,350 but we don't have the proportions. 1121 01:03:24,720 --> 01:03:26,390 Just give it a guess, it's okay. 1122 01:03:49,880 --> 01:03:51,950 The oil is ready. Who wants to try?. 1123 01:03:53,680 --> 01:03:57,110 Heidi Baby, let's try this oil, okay?. 1124 01:03:59,520 --> 01:04:00,790 No. 1125 01:04:02,000 --> 01:04:04,030 I just like you the way you are. 1126 01:04:04,240 --> 01:04:05,710 Everyone come here. 1127 01:04:06,800 --> 01:04:07,940 Yeah 1128 01:04:08,240 --> 01:04:11,230 Yeah... 1129 01:04:15,040 --> 01:04:15,750 Come on!. 1130 01:04:15,960 --> 01:04:16,630 Yeah 1131 01:04:17,760 --> 01:04:19,590 Yeah!. 1132 01:04:24,040 --> 01:04:25,310 Look. 1133 01:04:32,240 --> 01:04:33,380 Go away. 1134 01:04:57,200 --> 01:05:00,590 The sun is rising. 1135 01:05:02,840 --> 01:05:05,550 Better off without it. 1136 01:05:24,720 --> 01:05:26,150 Let's steal the real nostrum. 1137 01:05:26,320 --> 01:05:28,190 Sure. We only have 2 days left. 1138 01:05:28,440 --> 01:05:29,580 We have no choice. 1139 01:05:30,040 --> 01:05:30,910 Where should we look?. 1140 01:05:31,160 --> 01:05:32,140 It must be in his study. 1141 01:05:32,360 --> 01:05:34,270 It's like that in movies. 1142 01:05:34,520 --> 01:05:36,030 Should we go together?. 1143 01:05:36,240 --> 01:05:37,870 No, Tarzan and I will go. 1144 01:05:38,080 --> 01:05:39,300 You guys stand sentinel. 1145 01:05:39,520 --> 01:05:40,350 OK 1146 01:05:45,360 --> 01:05:46,630 It's boring being the sentinel. 1147 01:05:46,880 --> 01:05:48,670 I should have brought my iPad with me. 1148 01:05:48,920 --> 01:05:51,550 Should we play mahjong with you then?. 1149 01:05:51,920 --> 01:05:53,230 No need. 1150 01:05:53,440 --> 01:05:54,230 Old chump. 1151 01:05:54,440 --> 01:05:57,110 Eating is what you do best, you screw up everything!. 1152 01:05:57,440 --> 01:05:59,190 Son, no matter what, I'm still your father. 1153 01:05:59,400 --> 01:06:02,390 You are where you are because I invented the Curry Magic oil 1154 01:06:02,680 --> 01:06:05,110 You are so harsh to me. You wouldn't even feed me well. 1155 01:06:05,400 --> 01:06:07,230 Where is your heart?. 1156 01:06:07,520 --> 01:06:09,390 I told you not to mention that anymore 1157 01:06:09,760 --> 01:06:10,870 Dare you say that again. 1158 01:06:11,120 --> 01:06:13,420 Bastard!. Don't hit me. 1159 01:06:15,000 --> 01:06:18,310 Curry King is so bad. He even hit his father. 1160 01:06:18,600 --> 01:06:21,670 He went inside. Let's tell them. 1161 01:06:22,960 --> 01:06:25,910 His father is trying to kill himself. Let's save him, hurry. 1162 01:06:26,280 --> 01:06:30,270 I don't wanna live, I wanna die. 1163 01:06:30,680 --> 01:06:31,660 No, uncle. 1164 01:06:31,920 --> 01:06:33,230 Don't die... 1165 01:06:34,040 --> 01:06:36,670 Your son is so bad to you, you should leave him 1166 01:06:36,920 --> 01:06:39,150 No matter what, he's still my son. 1167 01:06:40,360 --> 01:06:41,110 You... 1168 01:06:41,320 --> 01:06:43,510 Wait, did you invent Curry Magic oil?. 1169 01:06:43,720 --> 01:06:44,430 Yes. 1170 01:06:44,800 --> 01:06:47,830 You should know the ingredients. Can you help us out?. 1171 01:06:57,160 --> 01:06:58,140 Where's the study?. 1172 01:06:58,760 --> 01:06:59,230 Over there. 1173 01:06:59,400 --> 01:07:00,310 Action!. 1174 01:07:03,360 --> 01:07:04,390 Hey... 1175 01:07:04,640 --> 01:07:05,310 What?. 1176 01:07:05,560 --> 01:07:07,940 This painting is worth over 1 0 million. 1177 01:07:08,160 --> 01:07:10,390 Of course, this painting is so famous. 1178 01:07:10,640 --> 01:07:12,070 Bull shit!. This is a Western painting 1179 01:07:12,320 --> 01:07:13,670 It's about the birth of Christ in the manger. 1180 01:07:13,880 --> 01:07:15,710 Bull shit!. It's not a horse. It's a donkey. 1181 01:07:16,040 --> 01:07:17,670 Idiot!. It's a mule. It's a donkey 1182 01:07:17,840 --> 01:07:18,390 Mule?. 1183 01:07:18,680 --> 01:07:19,390 It's a donkey!. 1184 01:07:19,720 --> 01:07:20,860 Mule!. 1185 01:07:21,160 --> 01:07:21,990 Who are they?. 1186 01:07:22,600 --> 01:07:23,390 Celebrities. 1187 01:07:23,640 --> 01:07:25,270 Celebrities?. Which celebrities?. 1188 01:07:25,560 --> 01:07:26,750 This is Andy Lau and the other is Louis Koo. 1189 01:07:27,000 --> 01:07:27,550 Insane. 1190 01:07:27,840 --> 01:07:30,190 Sweetheart, I'm back. 1191 01:07:33,320 --> 01:07:35,070 Honey!. 1192 01:09:07,520 --> 01:09:09,150 Who poke my butt?. 1193 01:09:12,080 --> 01:09:13,220 Rock paper, scissors... Scissor 1194 01:09:14,600 --> 01:09:15,230 Excuse me. 1195 01:09:15,520 --> 01:09:16,270 What are you doing?. 1196 01:09:16,520 --> 01:09:17,630 Crouch down. What are you doing?. 1197 01:09:17,840 --> 01:09:19,350 Shut up!. 1198 01:09:19,600 --> 01:09:21,830 I told you to stand sentinel. Where did you go?. 1199 01:09:22,000 --> 01:09:22,630 We were er... 1200 01:09:22,880 --> 01:09:24,510 We were here all this time. Yeah. 1201 01:09:24,520 --> 01:09:25,630 Well, Curry Magic oil was 1202 01:09:25,800 --> 01:09:27,510 invented by Curry King's father. 1203 01:09:27,720 --> 01:09:29,750 His father said he's being mistreated by his son. 1204 01:09:30,000 --> 01:09:31,350 He's going to give him a lesson. 1205 01:09:31,560 --> 01:09:33,150 And he sold us the nostrum for $3,000. 1206 01:09:33,920 --> 01:09:34,630 Yeah. 1207 01:09:34,840 --> 01:09:35,750 It's done then. 1208 01:09:35,960 --> 01:09:37,430 Yeah!. 1209 01:09:57,840 --> 01:10:00,350 It better work this time. 1210 01:10:00,880 --> 01:10:02,670 Sure. It will work. 1211 01:10:14,040 --> 01:10:17,660 Grandma, I won't sleep with hookers anymore. I won't. 1212 01:10:18,440 --> 01:10:20,550 Yesterday midnight, an 1 8-year-old man got burnt on his testicles 1213 01:10:20,720 --> 01:10:23,280 after putting some unknown substance on them. 1214 01:10:23,560 --> 01:10:24,950 He's been admitted to hospital. 1215 01:10:25,240 --> 01:10:27,110 The police has kept a close eye on this case. 1216 01:10:27,320 --> 01:10:29,750 and handed it over to Organized Crime & Triad Bureau. 1217 01:10:30,240 --> 01:10:33,230 Boss, let's give up. 1218 01:10:34,840 --> 01:10:36,270 Dad, you are awesome. 1219 01:10:36,720 --> 01:10:39,350 Those idiots got fooled by us. 1220 01:10:39,600 --> 01:10:42,270 I don't think they would bug us anymore. 1221 01:10:42,520 --> 01:10:45,710 Son, how's my acting?. 1222 01:10:45,960 --> 01:10:49,550 You are better than Tony Leung. You are the best Indian actor. 1223 01:10:50,760 --> 01:10:51,950 Impossible. 1224 01:10:52,200 --> 01:10:53,710 Where's the problem?. 1225 01:10:54,040 --> 01:10:56,750 Yeah. We got the nostrum. 1226 01:10:56,960 --> 01:10:58,100 What's wrong?. 1227 01:10:58,280 --> 01:10:59,990 Is it possible that this oil cannot be used on hookers?. 1228 01:11:00,240 --> 01:11:01,670 Should it be used on gigolos instead?. 1229 01:11:01,880 --> 01:11:03,510 I'm just kidding. 1230 01:11:04,400 --> 01:11:08,070 I got it. Our herbs might be the problem. 1231 01:11:08,320 --> 01:11:09,590 Herbs. 1232 01:11:10,600 --> 01:11:11,710 Come with me. 1233 01:11:11,960 --> 01:11:12,910 Okay!. 1234 01:11:15,120 --> 01:11:17,870 Mom, and dad. My colleagues are here to get some herbs. 1235 01:11:18,200 --> 01:11:19,390 Your colleagues. 1236 01:11:19,680 --> 01:11:21,630 Didn't you say your colleagues are all bastard?. 1237 01:11:21,800 --> 01:11:23,350 Mom. 1238 01:11:23,600 --> 01:11:27,140 She didn't say that. It'd be her boss instead. 1239 01:11:28,520 --> 01:11:31,990 I mean my former colleagues. My colleagues are so nice. 1240 01:11:32,160 --> 01:11:34,110 Go get the herbs. Go get the herbs. 1241 01:11:35,440 --> 01:11:38,310 Uncle. In fact, we did buy some before. 1242 01:11:38,600 --> 01:11:39,710 But they didn't work very well. 1243 01:11:39,920 --> 01:11:41,030 Let me see. 1244 01:11:43,760 --> 01:11:48,110 Seal's penis, buffalo's penis, lamb's penis, deer's penis. 1245 01:11:48,680 --> 01:11:50,910 Those animals like having plaits?. 1246 01:11:51,160 --> 01:11:54,150 Yeah, they love that so much. 1247 01:11:54,360 --> 01:11:57,430 Blocking stone, cynomorium songaricum, tortoise neck. 1248 01:11:57,840 --> 01:12:00,430 Your impotence is so severe?. 1249 01:12:01,360 --> 01:12:02,830 Hubby. 1250 01:12:03,080 --> 01:12:05,350 You don't have to be so embarrassed. We are very open. 1251 01:12:05,720 --> 01:12:07,030 Is that you or him?. 1252 01:12:07,440 --> 01:12:09,270 It must be him. 1253 01:12:10,880 --> 01:12:13,630 Young man. You came to the right place. 1254 01:12:13,800 --> 01:12:16,180 Let me add one more herb to the list. 1255 01:12:16,760 --> 01:12:17,670 It would work for sure. 1256 01:12:17,880 --> 01:12:18,860 What's that?. 1257 01:12:19,240 --> 01:12:20,630 Her Epimedii. 1258 01:12:20,920 --> 01:12:22,950 Her Epimedii?. 1259 01:12:28,680 --> 01:12:30,310 There are even stronger medications too. 1260 01:12:30,840 --> 01:12:32,190 A pair of mandarin ducks. 1261 01:12:34,600 --> 01:12:37,670 And a pair of old geckoes. 1262 01:12:39,120 --> 01:12:42,820 They will turn an impotent into a macho man, and the frigid into sexy. 1263 01:12:43,080 --> 01:12:46,390 The awesome Curry Mui Fah aromatic oil you can do it 9 times a night, no problem. 1264 01:12:49,520 --> 01:12:50,790 It's gonna work this time. 1265 01:12:51,040 --> 01:12:53,550 You don't have to drink it or rub it on. 1266 01:12:53,760 --> 01:12:57,190 You just have to inhale it. Then you can screw your head off. 1267 01:12:57,400 --> 01:12:59,750 So powerful?. Who will try it?. 1268 01:13:00,080 --> 01:13:02,430 Give face to Heidi. 1269 01:13:02,720 --> 01:13:04,430 No client is willing to try your oil. 1270 01:13:04,720 --> 01:13:06,270 They scare that they would become impotent. 1271 01:13:06,520 --> 01:13:07,580 What should we do?. 1272 01:13:07,800 --> 01:13:09,710 I have to use my secret weapon. 1273 01:13:10,040 --> 01:13:12,030 He is impotent anyway. 1274 01:13:12,280 --> 01:13:14,660 If it works on him, you are gonna make it this time. 1275 01:13:14,920 --> 01:13:16,060 Who is that?. 1276 01:13:16,280 --> 01:13:17,230 My... 1277 01:13:17,400 --> 01:13:19,070 father. 1278 01:13:41,400 --> 01:13:45,350 I'm so virile. 1279 01:13:47,600 --> 01:13:49,270 Ladies, come and help. 1280 01:13:49,560 --> 01:13:51,230 Master is so powerful today. 1281 01:14:21,520 --> 01:14:24,190 Dad, what's wrong with you?. 1282 01:14:45,240 --> 01:14:48,150 Son, their aromatic oil is selling so hot. 1283 01:14:48,360 --> 01:14:51,510 No one would buy our Curry magic oil. 1284 01:14:52,960 --> 01:14:55,310 Dad, I will have my revenge. 1285 01:14:55,520 --> 01:14:56,630 How?. 1286 01:14:56,800 --> 01:14:59,070 Dad, did you forget 1287 01:14:59,360 --> 01:15:01,190 we invented the Slut Smoke?. 1288 01:15:01,360 --> 01:15:04,790 Once you smell it, you will keep making love no matter it's man or woman. 1289 01:15:05,000 --> 01:15:07,150 It's been banned in the States. 1290 01:15:07,360 --> 01:15:08,670 Yeah. 1291 01:15:09,160 --> 01:15:11,670 I know they are going to have a celebration party tomorrow. 1292 01:15:11,880 --> 01:15:15,390 Let's sneak in and we would leave after leaving the Smoke. 1293 01:15:15,640 --> 01:15:18,950 And their celebration party would turn into a sex orgy. 1294 01:15:19,160 --> 01:15:21,110 You are wonderful, son. 1295 01:15:24,120 --> 01:15:27,550 Cheers!. 1296 01:15:29,280 --> 01:15:30,500 Congratulations. 1297 01:15:30,840 --> 01:15:32,190 Congratulations on your victory. 1298 01:15:32,440 --> 01:15:34,070 Come on, cheers. 1299 01:15:34,280 --> 01:15:35,590 Cheers!. 1300 01:15:35,880 --> 01:15:38,150 Cheers!. 1301 01:15:43,880 --> 01:15:45,150 Soda. 1302 01:15:46,240 --> 01:15:47,220 Heidi. 1303 01:15:47,400 --> 01:15:48,270 Hey. 1304 01:15:48,520 --> 01:15:50,350 In fact we have been through so many things lately. 1305 01:15:50,640 --> 01:15:52,910 We have been through life and death. 1306 01:15:53,120 --> 01:15:54,150 What are you talking about?. 1307 01:15:55,160 --> 01:15:56,830 It means we used to be colleagues and now 1308 01:15:57,080 --> 01:15:58,710 we are moving to a higher level. 1309 01:15:59,120 --> 01:16:00,390 Do you get it?. 1310 01:16:00,720 --> 01:16:02,310 I have no idea. 1311 01:16:02,880 --> 01:16:05,260 Well, you are in the light and I am in the dark. 1312 01:16:05,520 --> 01:16:07,750 That's why I used to draw your attention by arguing with you. 1313 01:16:08,080 --> 01:16:09,550 If you still won't say it, I am gonna leave. 1314 01:16:09,760 --> 01:16:11,270 I love you. 1315 01:16:13,080 --> 01:16:14,590 What do you think?. 1316 01:16:16,960 --> 01:16:18,870 I've been drinking too much. 1317 01:16:19,120 --> 01:16:21,070 I think I'm gonna be sick. 1318 01:16:21,840 --> 01:16:23,150 I'm serious. 1319 01:16:23,400 --> 01:16:26,310 It's our honor to have 2 experts in our party today. 1320 01:16:26,520 --> 01:16:29,030 They are sex expert, Doctor Ng, 1321 01:16:30,840 --> 01:16:33,710 and Human Reproductive expert, Doctor Suen. 1322 01:16:34,120 --> 01:16:36,420 Thanks for coming. 1323 01:16:36,920 --> 01:16:39,150 We are also happy that they both brought 1324 01:16:39,400 --> 01:16:40,990 some elaborate instruments with them. 1325 01:16:41,200 --> 01:16:43,030 This instrument would show 1326 01:16:43,280 --> 01:16:45,070 the physical and psychological responses 1327 01:16:45,400 --> 01:16:48,350 after rubbing the aromatic oil. 1328 01:16:48,760 --> 01:16:50,510 The test is now begun. 1329 01:16:51,840 --> 01:16:52,590 Terrorists. 1330 01:16:52,760 --> 01:16:53,820 Pervert. 1331 01:16:56,640 --> 01:16:58,550 What's that?. 1332 01:16:59,680 --> 01:17:01,390 Slut Smoke. 1333 01:17:01,680 --> 01:17:05,070 Run!. Hurry!. 1334 01:17:20,080 --> 01:17:21,950 Why, is it a bad thing?. 1335 01:17:22,160 --> 01:17:23,350 Take a hike!. 1336 01:17:37,240 --> 01:17:38,870 Little Bee... 1337 01:17:39,600 --> 01:17:41,900 Little Bee!. 1338 01:17:42,800 --> 01:17:45,950 Little Bee... 1339 01:17:48,720 --> 01:17:50,030 Curry King, stop there!. 1340 01:17:50,200 --> 01:17:51,670 So what?. 1341 01:17:53,600 --> 01:17:54,790 Stop!. 1342 01:17:55,200 --> 01:17:56,790 Ben Chow... 1343 01:17:57,040 --> 01:18:00,230 Ben Chow, wait for me. 1344 01:18:03,320 --> 01:18:04,710 Get lost... 1345 01:18:11,960 --> 01:18:13,350 Heidi?. 1346 01:18:14,680 --> 01:18:16,230 Tarzan!. 1347 01:18:17,600 --> 01:18:18,430 In fact, you are the one 1348 01:18:18,720 --> 01:18:21,180 I have been worrying the most. 1349 01:18:21,440 --> 01:18:22,790 My piggy... 1350 01:18:22,960 --> 01:18:25,950 I used to get aroused when somebody screams. 1351 01:18:26,160 --> 01:18:27,380 But now... 1352 01:18:28,600 --> 01:18:30,550 It's so powerful. 1353 01:18:33,880 --> 01:18:35,270 I like it... 1354 01:18:44,360 --> 01:18:45,950 You know, when I first saw you 1355 01:18:46,240 --> 01:18:48,070 I already wanted to do you. 1356 01:18:54,800 --> 01:19:00,230 Beware, all units!. 1357 01:19:00,400 --> 01:19:04,750 This is the cerebral control. 1358 01:19:04,960 --> 01:19:10,350 Our little Ben Chow finally found his target. 1359 01:19:10,600 --> 01:19:13,110 The heart unit should quickly 1360 01:19:13,360 --> 01:19:16,590 pump blood to the testes. 1361 01:19:16,800 --> 01:19:21,430 Pump more blood to the testes. 1362 01:19:29,680 --> 01:19:31,270 Good job!. 1363 01:19:31,440 --> 01:19:33,430 The penis should 1364 01:19:33,760 --> 01:19:35,630 get turgid with full power. 1365 01:19:43,200 --> 01:19:44,310 Beware, all units. 1366 01:19:44,560 --> 01:19:46,940 We should do a good job for our boss. 1367 01:19:47,240 --> 01:19:49,430 Tell the sperm buddies 1368 01:19:49,720 --> 01:19:51,350 to hold a bit longer and delay the ejaculation. 1369 01:19:51,600 --> 01:19:54,430 They were being so impatient last time, 1370 01:19:54,680 --> 01:19:59,910 and sacrificed themselves in the underwear. 1371 01:20:00,440 --> 01:20:03,030 Remember, we are about to go. 1372 01:20:03,400 --> 01:20:05,270 Wait, some of my buddies are not back yet. 1373 01:20:05,640 --> 01:20:08,070 What?. Where are they?. 1374 01:20:11,520 --> 01:20:14,150 Sorry, I got lost. 1375 01:20:14,400 --> 01:20:15,710 Where is this place?. 1376 01:20:17,320 --> 01:20:19,190 I'm the boss' nostril hair. 1377 01:20:19,960 --> 01:20:22,070 You are being pumped up here again. 1378 01:20:22,320 --> 01:20:25,430 This is the nostril. Stay on one side. 1379 01:20:25,720 --> 01:20:27,830 I will let you jump out at the right place 1380 01:20:29,560 --> 01:20:30,540 What is it?. 1381 01:20:30,920 --> 01:20:32,390 Shit!. I am so scared. 1382 01:20:32,600 --> 01:20:33,660 Why?. 1383 01:20:33,880 --> 01:20:36,910 People used to wear condoms now. I don't want to die in a condom. 1384 01:20:37,160 --> 01:20:38,270 It's not worth it. 1385 01:20:38,960 --> 01:20:40,750 Our boss used to masturbate all the time. 1386 01:20:41,080 --> 01:20:42,750 And we die crashing into the wall. 1387 01:20:43,040 --> 01:20:44,510 So it's better to crash into a condom. 1388 01:20:44,880 --> 01:20:46,830 Didn't you hear that before?. 1389 01:20:47,240 --> 01:20:48,190 Go. 1390 01:20:48,360 --> 01:20:49,910 It's about time, let's go. 1391 01:21:07,160 --> 01:21:09,110 When would the sperms arrive?. 1392 01:21:09,400 --> 01:21:10,950 So nervous. 1393 01:21:11,200 --> 01:21:13,830 Beware, all units!. We have got into an emergency state. 1394 01:21:14,120 --> 01:21:16,630 Beware, all units!. We have got into an emergency state. 1395 01:21:16,840 --> 01:21:18,670 Penis buddies, 1396 01:21:18,960 --> 01:21:21,420 Let's get turgid with full power. 1397 01:22:13,240 --> 01:22:14,830 Why are you coming back?. 1398 01:22:15,040 --> 01:22:17,310 Why do you smell so bad?. 1399 01:22:17,880 --> 01:22:19,710 It's faeces. 1400 01:22:19,920 --> 01:22:23,870 Ben Chow betrayed us. 1401 01:22:40,040 --> 01:22:41,230 Why is it you?. 1402 01:22:41,680 --> 01:22:45,510 I never thought having sex with a man can be so much better than with a woman. 1403 01:22:45,680 --> 01:22:47,110 Really?.!. 1404 01:22:47,320 --> 01:22:49,150 Come on, let's do it again. 1405 01:22:49,360 --> 01:22:51,590 Be good, come on... No... 1406 01:22:51,840 --> 01:22:53,350 No... 1407 01:23:06,160 --> 01:23:08,390 What are you doing?. Dreaming again. 1408 01:23:08,680 --> 01:23:10,390 I would poke your butt. 1409 01:23:10,720 --> 01:23:11,940 What are you doing?. 1410 01:23:12,520 --> 01:23:13,500 It's for your own good. 1411 01:23:13,720 --> 01:23:16,230 If the tigress comes in and sees you sleeping again, 1412 01:23:16,560 --> 01:23:18,110 she will give you a warning letter. 1413 01:23:18,360 --> 01:23:22,550 Let me ask you. Do you know why there's leap year every 4 years?. 1414 01:23:23,120 --> 01:23:24,590 Olympic happens once every 4 years. 1415 01:23:24,800 --> 01:23:26,070 World cup happens once every 4 years. 1416 01:23:26,240 --> 01:23:29,230 Yeah, you are blocking the way. Beat it!. 1417 01:23:29,840 --> 01:23:31,310 Have you been working late again?. 1418 01:23:32,120 --> 01:23:33,230 For you. 1419 01:23:33,720 --> 01:23:36,070 So nice?. Is it poisoned?. 1420 01:23:36,280 --> 01:23:38,310 Yeah, it's poisoned. There's rat poison inside. 1421 01:23:38,640 --> 01:23:40,150 Let's share it then. 1422 01:23:43,800 --> 01:23:46,150 Hey, come on, listen!. 1423 01:23:46,640 --> 01:23:49,750 Look here everybody. 1424 01:23:49,960 --> 01:23:52,310 I am not calling Ben Chow in this movie. 1425 01:23:52,840 --> 01:23:56,620 I am calling you guys in this cinema. 1426 01:23:57,120 --> 01:23:59,310 I've been through all this too. 1427 01:23:59,680 --> 01:24:01,430 It's so boring when you work all day long. 1428 01:24:01,680 --> 01:24:03,950 It's normal to have daydreams 1429 01:24:04,200 --> 01:24:06,030 when you're working. 1430 01:24:06,400 --> 01:24:10,070 As the saying goes: no daydream, no year end bonus. 1431 01:24:10,920 --> 01:24:14,270 So, colleagues of MicroSex Office 1432 01:24:14,520 --> 01:24:17,710 Bear in mind, work hard in the coming days 1433 01:24:17,880 --> 01:24:21,580 After daydreaming, snap out of it...and get back to work. 1434 01:24:21,840 --> 01:24:23,710 Get to work right now. 1435 01:24:25,640 --> 01:24:26,750 Good morning. 1436 01:24:28,960 --> 01:24:31,070 Good morning. Good morning. 1437 01:24:34,520 --> 01:24:35,310 Good morning. 1438 01:24:35,600 --> 01:24:36,870 Good morning. See you later. 1439 01:24:38,520 --> 01:24:40,030 Ok, no problem. 1440 01:24:56,960 --> 01:24:58,790 Mr. Chow, come in for the meeting. 1441 01:25:00,200 --> 01:25:01,180 Coming. 96846

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.