Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:11,840 --> 00:01:15,230
Monday,
2
00:01:17,040 --> 00:01:19,030
the most terrible day
3
00:01:19,280 --> 00:01:21,270
for all commuters.
4
00:01:22,760 --> 00:01:25,350
After a crazy Sunday indulging in
5
00:01:25,640 --> 00:01:28,350
clubbing, drinking, cheering...
6
00:01:28,600 --> 00:01:29,990
watching soccer, betting on soccer,
7
00:01:30,160 --> 00:01:32,430
scoring goals,
not scoring goals, match fixing...
8
00:01:32,720 --> 00:01:34,710
gambling on horses,
throwing races, watching races,
9
00:01:34,920 --> 00:01:36,060
winning, long shots upsetting favourites...
10
00:01:36,240 --> 00:01:39,230
Wild sex...dragging, pulling, beating...
11
00:01:39,440 --> 00:01:41,670
eating, drinking,
pouring things down their throats...
12
00:01:41,840 --> 00:01:44,550
swaying, shaking, singing, crying, laughing...
13
00:01:44,760 --> 00:01:50,270
playing mahjong, winning mahjong!.
14
00:01:52,280 --> 00:01:55,230
How can they not act like zombies
15
00:01:55,520 --> 00:01:58,910
and walk with a limp...
16
00:01:59,120 --> 00:02:03,910
when going to work.
17
00:02:09,720 --> 00:02:11,030
My name is Tarzan.
18
00:02:11,200 --> 00:02:15,270
I work for Mui Fah Yeow,
a classic ointment company
19
00:02:15,520 --> 00:02:16,830
The characteristics of this company are...
20
00:02:17,080 --> 00:02:21,030
no profit, no morale, no future...
21
00:02:21,240 --> 00:02:22,300
and worst of all
22
00:02:22,680 --> 00:02:23,990
no chicks.
23
00:02:24,240 --> 00:02:26,750
That's why all along, I've been bored,
24
00:02:27,000 --> 00:02:30,540
Very bored, very bored, very bored...
25
00:02:30,840 --> 00:02:32,190
Right, that's it
26
00:02:32,520 --> 00:02:33,230
Get off
27
00:02:33,360 --> 00:02:35,030
Be quick
28
00:02:52,960 --> 00:02:59,220
Pal, you bored too?.
29
00:03:55,920 --> 00:03:57,830
So am I.
30
00:03:58,000 --> 00:03:59,270
Really?.
31
00:03:59,800 --> 00:04:03,270
Can you help me?.
32
00:04:10,320 --> 00:04:11,630
Hello!. Everybody!.
33
00:04:11,840 --> 00:04:12,870
I'm Tarzan's brain.
34
00:04:13,080 --> 00:04:14,510
At this point,
I have to do some explanation for him.
35
00:04:14,720 --> 00:04:16,630
Tarzan is suffering from intermittent...
36
00:04:16,880 --> 00:04:18,270
360 degree express spiral...
37
00:04:18,520 --> 00:04:20,150
irregular, hyper allergy
38
00:04:20,400 --> 00:04:22,390
of the autonomic muscular spongy tissues.
39
00:04:22,680 --> 00:04:24,550
And he will get aroused for no reason
40
00:04:24,800 --> 00:04:27,100
He's been deadly bored, that's why...
41
00:04:31,320 --> 00:04:32,750
Pervert!.
42
00:04:37,200 --> 00:04:38,390
I'm Heidi.
43
00:04:38,640 --> 00:04:40,940
I work for Mui Fah Yeow too.
44
00:04:41,200 --> 00:04:42,950
I do take the bus for going to work.
45
00:04:43,160 --> 00:04:46,550
It's damn boring in the bus.
46
00:04:46,760 --> 00:04:49,990
Those sitting next to you are not real men.
47
00:04:50,320 --> 00:04:51,510
Look at this one,
48
00:04:52,680 --> 00:04:54,510
now look at that one.
49
00:04:57,720 --> 00:05:00,910
So every day, I have been longing
50
00:05:01,120 --> 00:05:02,870
for a real man to screw me...
51
00:05:03,040 --> 00:05:08,160
Screw me, torture me and get me wet...
52
00:05:51,160 --> 00:05:53,950
What?.!. Can't I dream?.
53
00:05:54,200 --> 00:05:56,790
No...No...No...
54
00:06:20,040 --> 00:06:21,790
Hi, my name is Rachel.
55
00:06:22,040 --> 00:06:24,150
I'm here for the interview as
Marketing Assistant.
56
00:06:24,320 --> 00:06:27,910
Hello!. I'm the Marketing Manager here.
57
00:06:28,080 --> 00:06:31,150
My name is Ben, you can call me Mr. Chow.
58
00:06:31,560 --> 00:06:33,270
Ben Chow?.
59
00:06:34,720 --> 00:06:36,550
So cute!.
60
00:06:37,080 --> 00:06:38,390
Okay, can you tell me
61
00:06:38,600 --> 00:06:40,710
why you applied for this post?.
62
00:06:40,960 --> 00:06:43,230
Coz' my uncle told me that...
63
00:06:43,520 --> 00:06:44,740
I should start working from the grass roots.
64
00:06:44,960 --> 00:06:46,750
It can broaden my...
65
00:06:46,960 --> 00:06:48,430
mind.
66
00:06:49,360 --> 00:06:50,830
Is it funny.
67
00:06:51,080 --> 00:06:51,950
Pretty funny...
68
00:06:52,120 --> 00:06:55,350
That's why I chose to start
at a less promising company
69
00:06:56,280 --> 00:06:57,420
I see
70
00:06:57,640 --> 00:07:00,020
Tell me why we should employ you?.
71
00:07:00,280 --> 00:07:03,820
Coz' So Man Fung is my uncle.
72
00:07:04,040 --> 00:07:07,270
He told me that my cleavage is nice.
73
00:07:07,520 --> 00:07:08,870
Look.
74
00:07:09,040 --> 00:07:10,180
yes
75
00:07:10,520 --> 00:07:11,870
It's so sexy.
76
00:07:15,240 --> 00:07:17,620
Well, if a customer tries to file a complaint
77
00:07:17,840 --> 00:07:19,550
and your boss is on a business trip,
78
00:07:19,720 --> 00:07:21,710
his secretary is crying
coz her boyfriend just dumped her.
79
00:07:21,960 --> 00:07:23,100
And even the toilet is stuck.
80
00:07:23,320 --> 00:07:25,150
As a Marketing Assistant,
81
00:07:25,360 --> 00:07:26,710
what would you do?.
82
00:07:29,920 --> 00:07:31,270
I will take sick leave.
83
00:07:34,720 --> 00:07:37,180
If you did, what would happen to the company?.
84
00:07:37,520 --> 00:07:39,070
If a customer could file a complaint,
85
00:07:39,320 --> 00:07:40,430
my boss could go for business trip,
86
00:07:40,680 --> 00:07:41,740
his secretary could cry and
87
00:07:41,960 --> 00:07:43,270
the toilet could be stuck,
88
00:07:43,560 --> 00:07:45,070
then I should be entitled to take sick leave.
89
00:07:47,520 --> 00:07:49,790
Well, let me tell you our rules.
90
00:07:50,080 --> 00:07:52,030
In our company, we work from
91
00:07:52,200 --> 00:07:52,590
Every Monday
92
00:07:52,600 --> 00:07:52,870
Tuesday
93
00:07:52,880 --> 00:07:53,310
Wednesday
94
00:07:53,320 --> 00:07:53,750
Thursday
95
00:07:53,760 --> 00:07:54,190
Friday
96
00:07:54,440 --> 00:07:55,390
and Saturday
97
00:07:55,520 --> 00:07:57,270
Starting from 9:.00 a.m. every morning
98
00:07:57,600 --> 00:07:58,550
to around 6
99
00:07:58,560 --> 00:07:58,830
7
100
00:07:58,840 --> 00:07:59,150
8
101
00:07:59,160 --> 00:07:59,550
9
102
00:07:59,560 --> 00:08:00,950
1 0 o'clock at night
103
00:08:01,320 --> 00:08:03,310
We don't have long or short weeks.
104
00:08:03,600 --> 00:08:04,430
There would be no allowance,
105
00:08:04,760 --> 00:08:06,030
no double-pay and no bonus.
106
00:08:06,600 --> 00:08:09,190
And most importantly, our probation period is
107
00:08:09,440 --> 00:08:11,310
1 year. After probation,
you will be a contract staff for
108
00:08:11,600 --> 00:08:12,910
3 months. Is that okay for you?.
109
00:08:13,080 --> 00:08:14,030
OK
110
00:08:14,200 --> 00:08:16,550
Welcome to Mui Fah Yeow!.
111
00:08:16,760 --> 00:08:17,350
Thank you.
112
00:08:17,920 --> 00:08:19,830
Alright, just find a place to sit down.
113
00:08:20,040 --> 00:08:21,310
There are many work stations here,
you can either sit
114
00:08:21,560 --> 00:08:23,030
Here. Or...
115
00:08:23,360 --> 00:08:25,870
Here...Or even
116
00:08:26,120 --> 00:08:27,030
Sit here.
117
00:08:27,280 --> 00:08:28,110
Okay, I will sit here.
118
00:08:28,360 --> 00:08:29,190
Okay, it's done.
119
00:08:29,400 --> 00:08:30,910
Thank you. You are so sweet.
120
00:08:34,560 --> 00:08:37,070
I'm Ben Chow's conscience.
121
00:08:37,280 --> 00:08:40,070
Ben has been working
in Mui Fah Yeow for over 20 years.
122
00:08:40,280 --> 00:08:42,430
He is mean, irresponsible...
123
00:08:42,760 --> 00:08:43,900
He likes sexually harassing female colleagues
124
00:08:44,160 --> 00:08:45,870
and kissing asses.
125
00:08:46,160 --> 00:08:47,550
What are his shortcomings?.
126
00:08:47,760 --> 00:08:48,900
So obvious.
127
00:08:49,160 --> 00:08:50,510
Is he a good guy or not?.
128
00:08:50,720 --> 00:08:54,110
I am his conscience,
my colour is the best indication of his heart.
129
00:08:54,880 --> 00:08:56,100
Big Auntie!.
130
00:08:56,880 --> 00:08:59,870
Ben Chow, what is it?.
131
00:09:01,760 --> 00:09:04,910
Ben Chow, you are so cute.
132
00:09:06,320 --> 00:09:07,710
How many times do I have to tell you...
133
00:09:07,920 --> 00:09:09,950
not to call me Ben Chow in the office.
134
00:09:10,200 --> 00:09:13,230
I've called you that for so long now,
I'm so used to it.
135
00:09:14,160 --> 00:09:16,720
Remember, when you were small,
136
00:09:16,920 --> 00:09:18,550
you used this for bathing.
137
00:09:18,800 --> 00:09:20,230
My hubby used to help you to bathe and
138
00:09:20,560 --> 00:09:21,950
play with your little dick.
139
00:09:22,280 --> 00:09:23,710
So funny.
Okay, that's enough.
140
00:09:24,320 --> 00:09:26,750
Why is your breast bigger on this side?.
141
00:09:27,720 --> 00:09:30,950
My hubby loves Chrissie's boobs.
142
00:09:31,200 --> 00:09:33,830
So I had my breast enlarged last Saturday.
143
00:09:34,600 --> 00:09:37,710
But I haven't got paid yet,
so only half the job is completed.
144
00:09:37,960 --> 00:09:40,710
I know we are a bit behind
in pay roll this month.
145
00:09:40,960 --> 00:09:43,340
Still you don't have to do this for revenge.
146
00:09:43,640 --> 00:09:44,910
Give me a cup of coffee.
147
00:09:45,120 --> 00:09:46,710
At this time of the day, my job is cleaning
148
00:09:46,960 --> 00:09:48,670
I will do the pantry work at 1 2:00.
149
00:09:48,920 --> 00:09:49,900
Don't mess up my schedule.
150
00:09:50,160 --> 00:09:52,750
Or I will make your drink with toilet water.
151
00:09:52,960 --> 00:09:55,110
And don't ever call me Big Auntie.
152
00:09:55,440 --> 00:09:56,710
Call me Auntie Big
153
00:09:56,720 --> 00:09:58,630
Do you understand, Ben Chow?.
154
00:10:01,640 --> 00:10:04,200
Hard luck,
I run into this fat woman every morning
155
00:10:04,440 --> 00:10:05,070
Is it my karma to meet her?.
156
00:10:05,320 --> 00:10:07,510
Damn it!. I bump into this chump every morning.
157
00:10:07,760 --> 00:10:09,710
Is he tracking me?. Bastard!.
158
00:10:12,320 --> 00:10:14,950
No way, they'll cut my pay for being late.
159
00:10:15,200 --> 00:10:16,550
Gotta be faster than him
160
00:10:25,960 --> 00:10:26,940
Present!. Present!.
161
00:10:27,200 --> 00:10:28,420
You're late.
162
00:10:29,640 --> 00:10:30,590
Heidi, Tarzan.
163
00:10:30,840 --> 00:10:32,670
You should be familiar with our motto.
164
00:10:32,880 --> 00:10:35,310
We have to keep our words and
go to work on time.
165
00:10:35,560 --> 00:10:36,670
Always keep value added.
166
00:10:36,960 --> 00:10:37,910
And keep learning.
167
00:10:38,200 --> 00:10:39,230
Now repeat it.
168
00:10:39,640 --> 00:10:41,940
We have to keep our word and
go to work on time.
169
00:10:42,240 --> 00:10:43,350
Always keep value added.
170
00:10:43,680 --> 00:10:44,740
And keep learning.
171
00:10:44,960 --> 00:10:46,790
You guys are 1 minute late.
172
00:10:47,080 --> 00:10:49,510
$1 00 will be deducted from your salary.
173
00:10:49,720 --> 00:10:51,030
Hey!.
174
00:10:51,240 --> 00:10:52,710
Hi!
175
00:10:53,800 --> 00:10:55,550
Hey!. Your thing...
176
00:10:55,760 --> 00:10:57,590
Mr. Chow...
177
00:10:57,880 --> 00:11:00,710
He's sexually harassing me again.
178
00:11:00,920 --> 00:11:03,270
Hello. Everybody!. Nice to meet you!.
179
00:11:03,560 --> 00:11:05,150
I'm the new Marketing Assistant.
180
00:11:05,440 --> 00:11:06,230
My name is Rachel.
181
00:11:06,960 --> 00:11:08,790
Hi, I'm Tarzan.
182
00:11:09,200 --> 00:11:11,390
Alright, you don't have to know them for now.
183
00:11:11,640 --> 00:11:13,390
I will introduce you to others, okay?.
184
00:11:13,640 --> 00:11:14,700
OK
185
00:11:14,960 --> 00:11:16,230
Okay, well.
186
00:11:16,440 --> 00:11:18,670
A, B, C, D, E, F!.
187
00:11:19,160 --> 00:11:21,390
You don't have to know this lot.
188
00:11:21,640 --> 00:11:23,670
Coz' they will disappear
after coming into the office.
189
00:11:23,920 --> 00:11:25,670
They will only show up again in the afternoon.
190
00:11:25,920 --> 00:11:27,110
They are only here for me
191
00:11:27,320 --> 00:11:29,830
to lay them off.
192
00:11:29,960 --> 00:11:30,750
I see.
193
00:11:30,960 --> 00:11:32,230
Okay, let me introduce.
194
00:11:32,520 --> 00:11:33,630
This is Tarzan.
195
00:11:33,840 --> 00:11:37,540
He's our Senior Marketing Sales Human Resources
196
00:11:37,880 --> 00:11:39,590
Production and In-house Graphic Designer.
197
00:11:39,840 --> 00:11:40,670
Nice to meet you!.
198
00:11:40,960 --> 00:11:42,390
Hi!. Nice to meet you!.
199
00:11:42,640 --> 00:11:45,200
Okay, Tarzan, get me a black copy.
200
00:11:45,360 --> 00:11:46,670
Me?.
201
00:11:52,320 --> 00:11:53,790
Well, the next one
202
00:11:54,040 --> 00:11:55,950
is our Senior Accounting...
203
00:11:56,240 --> 00:11:59,630
Administration Logistic Promotion
and Customer Service, Heidi.
204
00:11:59,880 --> 00:12:02,180
Hi Heidi!. Nice to meet you!.
205
00:12:02,360 --> 00:12:03,790
Hi!
206
00:12:03,960 --> 00:12:06,190
Alright, tell me Heidi's title.
207
00:12:06,440 --> 00:12:07,750
$1 00 penalty for any mistake.
208
00:12:07,960 --> 00:12:08,940
Okay, she's the...
209
00:12:09,200 --> 00:12:10,830
is our Senior Accounting...
210
00:12:11,080 --> 00:12:14,190
Administration Logistic Promotion
and Customer Service, Heidi
211
00:12:14,520 --> 00:12:15,830
Penalty?.
212
00:12:16,080 --> 00:12:17,300
No, great.
213
00:12:17,600 --> 00:12:20,190
Thank you!. You are so sweet!.
214
00:12:20,520 --> 00:12:22,190
You are so cute!.
215
00:12:22,400 --> 00:12:23,830
Auntie Big, come here.
216
00:12:23,840 --> 00:12:26,110
She's been working
in our company for many years.
217
00:12:26,320 --> 00:12:28,950
Senior Cleaning Controller Door Security
218
00:12:29,160 --> 00:12:32,070
and also our Tea-lady, AUNTIE BIG.
219
00:12:32,280 --> 00:12:34,150
Ben Chow, your coffee.
220
00:12:37,720 --> 00:12:39,670
Okay, get back to work.
221
00:12:42,920 --> 00:12:44,350
Monday.
222
00:12:45,240 --> 00:12:46,550
Really busy.
223
00:12:50,640 --> 00:12:52,350
Monday feels like,
224
00:12:52,560 --> 00:12:55,230
having routine sex with your wife.
225
00:12:56,080 --> 00:12:57,300
Boring.
226
00:12:59,080 --> 00:13:00,550
Hubby, you are back!.
227
00:13:00,720 --> 00:13:02,710
It's Monday, let's have some fun.
228
00:13:06,240 --> 00:13:07,510
Come on.
229
00:13:12,920 --> 00:13:15,950
Well, my auntie told me that
230
00:13:16,160 --> 00:13:19,230
her dog had a fight with grand-uncle's cat.
231
00:13:19,520 --> 00:13:20,910
Harder.
232
00:13:25,320 --> 00:13:29,070
Honey, our toilet bowl is stuck.
233
00:13:29,360 --> 00:13:31,190
Can you fix it for me?.
234
00:13:32,160 --> 00:13:34,720
I will come back to you after fixing it.
235
00:13:45,320 --> 00:13:47,780
Tuesday
236
00:13:51,120 --> 00:13:53,310
What does Tuesday feel like?.
237
00:13:55,360 --> 00:13:57,110
It's damn boring.
238
00:13:57,320 --> 00:13:59,950
I've been longing for Saturday.
239
00:14:00,200 --> 00:14:04,310
It's like your own chick, no matter how long
you've waited, she's still too young.
240
00:14:06,160 --> 00:14:07,830
Prince, am I beautiful?.
241
00:14:07,960 --> 00:14:09,750
I still have to wait quite a while until
real happiness knocks on my door.
242
00:14:09,760 --> 00:14:10,820
So beautiful.
243
00:14:44,040 --> 00:14:46,550
Heidi baby, it's for you.
244
00:14:46,800 --> 00:14:47,940
Go to hell.
245
00:14:48,160 --> 00:14:50,830
I'm here to collect debt.
246
00:14:51,320 --> 00:14:52,510
Your debt!.
247
00:14:54,240 --> 00:14:56,110
Hey, Bro Dragon!.
248
00:14:56,280 --> 00:14:58,950
What a coincidence, come on...have a seat...
249
00:14:59,200 --> 00:15:01,660
You are really somebody,
what would you like to drink?.
250
00:15:01,880 --> 00:15:04,150
Iced lemon tea, less sugar, more ice.
251
00:15:04,360 --> 00:15:06,430
Auntie Big,
iced lemon tea, less sugar, more ice.
252
00:15:06,720 --> 00:15:07,860
And a fruit salad too.
253
00:15:08,320 --> 00:15:09,300
Where's your boss?.
254
00:15:09,600 --> 00:15:11,070
When is he gonna pay the carriage fee?.
255
00:15:11,240 --> 00:15:13,310
Sorry, my boss is in a meeting.
256
00:15:13,560 --> 00:15:14,430
Meeting again?.
257
00:15:14,720 --> 00:15:17,590
Do you think I'm a punk?.
258
00:15:18,080 --> 00:15:20,950
I would get you and your boss to work as gigolo
259
00:15:21,160 --> 00:15:22,830
and your chicks to be hookers.
260
00:15:23,040 --> 00:15:24,390
When I get really crazy...
261
00:15:24,960 --> 00:15:27,230
I would scare myself too.
262
00:15:27,440 --> 00:15:28,750
Be careful...
263
00:15:28,960 --> 00:15:30,100
Tarzan.
264
00:15:30,280 --> 00:15:33,900
The Hello Kitty that my dad
bought me is missing.
265
00:15:34,600 --> 00:15:36,750
She's hot, rookie?.
266
00:15:36,960 --> 00:15:37,630
Dwarf?.
267
00:15:37,840 --> 00:15:39,110
Your ex-colleague?.
268
00:15:43,840 --> 00:15:45,430
Shit you!. Shit you!. Shit you!.
269
00:15:45,720 --> 00:15:48,390
You bastard!. Get lost!....
270
00:15:48,680 --> 00:15:50,270
You looking for some beating?.
Dare you mess around in my turf!.
271
00:15:50,560 --> 00:15:51,780
You bastard!.
272
00:15:52,560 --> 00:15:53,750
Go to hell!.
273
00:15:53,880 --> 00:15:55,100
Shit!.
274
00:15:59,120 --> 00:16:01,750
Excuse me, have you seen my Hello Kitty?.
275
00:16:01,960 --> 00:16:05,230
The Hello Kitty that my dad
bought me is missing.
276
00:16:05,960 --> 00:16:08,910
Okay, I'll give you one more week.
277
00:16:09,120 --> 00:16:12,430
I give this lady face,
you have to clear your debt next week.
278
00:16:13,760 --> 00:16:15,830
Where's my Hello Kitty?.
279
00:16:16,080 --> 00:16:17,190
Rachel, you are so great.
280
00:16:17,400 --> 00:16:19,390
It's your second day only,
you are doing so great.
281
00:16:20,160 --> 00:16:21,670
Boss will get you promoted for sure.
282
00:16:21,920 --> 00:16:23,310
It's no use though.
283
00:16:23,600 --> 00:16:25,150
I lost my Hello Kitty.
284
00:16:25,400 --> 00:16:26,950
My dad bought me that.
285
00:16:27,200 --> 00:16:28,340
Is it this one?.
286
00:16:28,960 --> 00:16:31,110
Yes. Thank you!.
287
00:16:31,360 --> 00:16:32,790
You are so sweet!.
288
00:16:33,600 --> 00:16:34,870
Shit!.
289
00:16:35,120 --> 00:16:36,510
Shit!. Shit!. Shit!.
290
00:16:36,760 --> 00:16:38,550
Go to hell!....
291
00:16:38,760 --> 00:16:41,350
Go to hell!. Bastard!.
292
00:16:44,560 --> 00:16:46,670
I got to have lunch with my friend.
293
00:16:46,960 --> 00:16:49,030
I'll be back at 4, okay?.
294
00:16:49,800 --> 00:16:50,390
OK
295
00:16:50,640 --> 00:16:53,230
OK
296
00:16:53,440 --> 00:16:56,430
Thank you!. Give you a kiss!.
297
00:17:00,240 --> 00:17:04,230
Mr. Chow,
I wanna sue Tarzan for sexual harassment.
298
00:17:04,720 --> 00:17:07,350
He's been staring at my butt all day.
299
00:17:07,600 --> 00:17:10,430
And he also got a hard on in front of me.
300
00:17:10,880 --> 00:17:12,710
Really?.
301
00:17:12,880 --> 00:17:14,950
I will handle this seriously.
302
00:17:15,440 --> 00:17:17,070
Tell Tarzan to come here.
303
00:17:17,280 --> 00:17:19,190
Hey, how did I sexually harass her?.
304
00:17:19,400 --> 00:17:21,670
She said you got aroused in front of her.
305
00:17:22,680 --> 00:17:23,740
Sir.
306
00:17:24,560 --> 00:17:26,070
We are both men.
307
00:17:26,280 --> 00:17:28,190
And I respect you the most.
308
00:17:28,440 --> 00:17:29,950
Let me tell you something,
309
00:17:31,840 --> 00:17:33,750
but you have to promise me not to tell anyone.
310
00:17:33,960 --> 00:17:35,950
I'll keep my mouth shut.
311
00:17:37,080 --> 00:17:39,750
Whenever you hear
312
00:17:39,960 --> 00:17:43,230
a sharp note or scream,
313
00:17:43,720 --> 00:17:46,390
your dick will get erected.
314
00:17:47,040 --> 00:17:48,830
And the power of the erection...
315
00:17:49,040 --> 00:17:52,870
would get my other body tissue erected.
316
00:17:53,800 --> 00:17:56,630
It's not difficult to cure
this uncontrolled erection.
317
00:17:56,880 --> 00:18:00,950
The problem is,
it does not erect when you want it to,
318
00:18:01,200 --> 00:18:03,500
that is hard to cure.
319
00:18:03,720 --> 00:18:04,550
Ah?.
320
00:18:04,760 --> 00:18:05,950
He said it's incurable.
321
00:18:07,880 --> 00:18:11,660
It seems that we are getting farther away
from each other.
322
00:18:11,880 --> 00:18:13,950
I don't know whether it's an excuse or not.
323
00:18:16,960 --> 00:18:21,630
Sometimes, it will get aroused without
any reason and I think it wants sex.
324
00:18:22,160 --> 00:18:26,750
But it gets soften at the crucial moments.
325
00:18:26,920 --> 00:18:30,430
And it will never get up again,
how can I live with this?.
326
00:18:30,720 --> 00:18:31,940
It's like that every time
327
00:18:33,240 --> 00:18:35,950
If you don't believe me,
I have a doctor's certificate to prove it.
328
00:18:38,680 --> 00:18:41,590
As a man, I do understand.
329
00:18:42,320 --> 00:18:44,550
I do sympathize with you very much.
330
00:18:44,960 --> 00:18:46,270
Okay, you go.
331
00:18:46,560 --> 00:18:47,910
Tell Heidi to come here.
332
00:18:52,440 --> 00:18:54,070
You're cool.
333
00:19:11,200 --> 00:19:13,630
Wednesday, the only thing that would excite me
334
00:19:13,840 --> 00:19:17,070
is that Fai will deliver distilled water to us.
335
00:19:31,240 --> 00:19:32,790
Fai.
336
00:19:32,960 --> 00:19:35,520
Miss So, water delivery.
337
00:19:49,120 --> 00:19:50,910
Let me fetch you a cup of water.
338
00:19:54,720 --> 00:19:57,150
Miss So, water delivery.
339
00:19:57,360 --> 00:19:58,950
It's Fai again.
340
00:20:06,200 --> 00:20:08,350
You're sweating,
let me give you some tissue paper away.
341
00:20:14,120 --> 00:20:17,230
Sorry, I'm so filthy.
342
00:20:18,360 --> 00:20:22,030
Fai, please put it in.
343
00:20:22,280 --> 00:20:23,260
What do you mean?.
344
00:20:23,560 --> 00:20:25,070
The water.
345
00:20:25,280 --> 00:20:27,310
I always wanna do it myself but I just can't.
346
00:20:27,560 --> 00:20:31,950
As you are here today, please do it for me.
347
00:20:36,080 --> 00:20:38,590
No problem. Let me teach you.
348
00:20:38,840 --> 00:20:40,950
First you should have a firm stance.
349
00:20:42,200 --> 00:20:45,350
Then you lift the bottle
350
00:20:45,600 --> 00:20:47,830
and aim this head
351
00:20:48,520 --> 00:20:50,630
at that hole
352
00:20:50,840 --> 00:20:54,030
then put it in.
353
00:20:55,640 --> 00:20:57,390
Do you want me to do it
354
00:20:58,880 --> 00:21:01,150
or you do it yourself?.
355
00:21:02,120 --> 00:21:06,670
Let's do it together.
356
00:21:10,080 --> 00:21:11,590
Rachel
357
00:21:12,440 --> 00:21:16,310
My pen is running out of ink.
358
00:21:16,720 --> 00:21:20,340
Have you got another pen with a lot of ink?.
359
00:21:20,560 --> 00:21:23,590
No. I just have folders.
360
00:21:23,800 --> 00:21:24,780
File folders?.
361
00:21:25,240 --> 00:21:26,790
File folders.
362
00:21:27,400 --> 00:21:28,540
Oh, that's good.
363
00:21:28,760 --> 00:21:30,150
Let's see
364
00:21:30,400 --> 00:21:31,510
if this pen
365
00:21:31,760 --> 00:21:33,550
works in your folder.
366
00:21:33,800 --> 00:21:34,910
You are so naughty.
367
00:21:35,120 --> 00:21:37,580
I have to save my folder for Mr. Chow.
368
00:21:37,800 --> 00:21:39,070
Oh!. I forgot to give him.
369
00:21:39,400 --> 00:21:41,150
I gotta go.
370
00:21:47,720 --> 00:21:49,190
I wanna try too.
371
00:21:55,320 --> 00:21:57,190
I have hurt my back.
372
00:21:57,400 --> 00:21:59,510
You'd better see a doctor.
373
00:21:59,720 --> 00:22:03,030
No need. Just a stretch will do.
374
00:22:03,360 --> 00:22:04,950
A stretch?.
375
00:22:05,720 --> 00:22:08,750
Really?. Our company got taken over?.
376
00:22:08,960 --> 00:22:11,190
What should we do if you ran away?.
377
00:22:11,400 --> 00:22:13,960
I don't know Putonghua.
I can't speak it properly.
378
00:22:14,200 --> 00:22:15,110
He's coming tomorrow.
379
00:22:15,400 --> 00:22:17,550
Are we gonna be fired altogether?.
380
00:22:23,560 --> 00:22:25,070
Stop!.
381
00:22:25,560 --> 00:22:27,710
Bad news!.
382
00:22:28,040 --> 00:22:29,510
I just overheard Mr. Chow said
383
00:22:29,760 --> 00:22:31,230
our company got taken over
by a mainland company.
384
00:22:31,560 --> 00:22:32,750
Their CEO will be here tomorrow
385
00:22:33,080 --> 00:22:35,380
and he's gonna fire us.
386
00:22:38,280 --> 00:22:40,710
We should get back to the office
at 9:00 am sharp.
387
00:22:40,960 --> 00:22:43,420
And we should master Putonghua asap.
388
00:22:44,080 --> 00:22:45,630
Every one of us?.
389
00:22:46,960 --> 00:22:49,630
Miss Fang. Fang Pink Pink
390
00:22:49,880 --> 00:22:52,590
Hello, Miss Fang.
391
00:22:52,840 --> 00:22:54,310
Hello.
392
00:22:54,640 --> 00:22:56,790
I'm Ben Chow.
393
00:22:57,280 --> 00:22:58,420
Ben Chow.
394
00:22:58,800 --> 00:22:59,940
Ben Chow, Zhao...
395
00:23:00,280 --> 00:23:01,790
Ben Chow.
396
00:23:02,040 --> 00:23:03,630
I know you do.
397
00:23:04,240 --> 00:23:06,620
And I'm happy that you do.
398
00:23:06,880 --> 00:23:09,310
Gao, gold...
399
00:23:09,560 --> 00:23:10,590
"Gold" xing.
400
00:23:10,800 --> 00:23:13,590
And I'm happy that you do.
401
00:23:13,960 --> 00:23:16,340
You can help me to suck...
402
00:23:16,600 --> 00:23:18,110
Suck...
403
00:23:18,400 --> 00:23:19,710
You can help me...
404
00:23:19,960 --> 00:23:20,940
to settle
405
00:23:21,280 --> 00:23:24,150
all the problems.
406
00:23:46,040 --> 00:23:49,030
Fang Pink Pink is a man.
407
00:23:49,680 --> 00:23:53,030
It's not appropriate for Miss Fang to deal
with such minor matters.
408
00:23:53,600 --> 00:23:56,750
I'm Dickson, the new Manager of HR department.
409
00:23:56,960 --> 00:23:58,150
Is Mr. Chow here?.
410
00:23:58,520 --> 00:23:59,830
Yes...
411
00:24:00,040 --> 00:24:02,070
That's me...
412
00:24:03,240 --> 00:24:05,030
Stop speaking your broken Mandarin.
413
00:24:05,640 --> 00:24:06,950
Just speak Cantonese.
414
00:24:07,120 --> 00:24:09,910
Mr. Chow.
I'd like to meet the rest of the staff.
415
00:24:10,160 --> 00:24:11,190
No problem.
416
00:24:11,440 --> 00:24:12,950
This way, please.
417
00:24:13,440 --> 00:24:14,710
Hi, everybody.
418
00:24:15,960 --> 00:24:17,310
You guys should know
419
00:24:17,960 --> 00:24:20,190
your boss already sold Mui Fah Yeow to
420
00:24:20,400 --> 00:24:22,670
our China Adult Healthcare group.
421
00:24:22,960 --> 00:24:26,030
It will set up a branch office in HK.
422
00:24:27,640 --> 00:24:30,430
A new arrangement for the staff and markets
423
00:24:31,440 --> 00:24:35,350
will be in effect next week.
424
00:24:36,360 --> 00:24:39,430
New arrangement, that's laying off.
425
00:24:52,760 --> 00:24:56,110
A 6-bullet-pistol with 5 bullets in.
426
00:24:56,560 --> 00:24:59,630
See who is the lucky one
427
00:25:13,880 --> 00:25:16,150
to survive through this.
428
00:25:23,560 --> 00:25:26,550
See you at 9:00 a.m. next week
at the new office.
429
00:25:46,240 --> 00:25:49,430
Come on, don't be so quiet. Let's drink up.
430
00:25:49,680 --> 00:25:52,750
Being your boss for so long,
it's just my first time to treat you drinks.
431
00:25:52,960 --> 00:25:54,230
Let's go all out tonight!.
432
00:25:54,920 --> 00:25:56,390
and have some real fun!.
433
00:26:00,080 --> 00:26:04,110
Our boss just dumped us like this.
434
00:26:04,320 --> 00:26:06,910
Why are you crying?.
Have you ever seen our boss before?.
435
00:26:08,280 --> 00:26:11,510
We got taken over by the mainlanders.
It's doomed this time.
436
00:26:11,720 --> 00:26:14,180
It's okay to get paid in RMB.
437
00:26:14,440 --> 00:26:15,580
Listen.
438
00:26:16,520 --> 00:26:20,430
There will be a massacre on Monday.
439
00:26:20,760 --> 00:26:25,430
I just got here -
just in time to witness this massacre!.
440
00:26:26,080 --> 00:26:28,990
Don't be silly. Don't panic.
441
00:26:29,200 --> 00:26:31,390
We do have our advantages.
We are well established here.
442
00:26:31,640 --> 00:26:32,670
And those mainlanders have to rely on us.
443
00:26:32,880 --> 00:26:34,230
Yeah, but not on you.
444
00:26:34,440 --> 00:26:36,630
You have nothing to do with the "advantages".
445
00:26:36,840 --> 00:26:39,550
Who do you think you have?.
You are old and boobless.
446
00:26:39,760 --> 00:26:40,950
Ya right - you are nobody to them.
447
00:26:41,320 --> 00:26:42,950
Stop that.
448
00:26:43,160 --> 00:26:46,070
Remember. We are in the same boat now.
449
00:26:46,360 --> 00:26:49,350
We have to fight against our intruders.
Screw them!.
450
00:26:49,760 --> 00:26:51,070
I'm not happy about this.
451
00:26:51,280 --> 00:26:54,030
I'm not happy about this.
452
00:26:54,280 --> 00:26:55,950
Rachael, cheer up.
453
00:26:56,360 --> 00:26:57,990
For those bad days,
454
00:26:58,360 --> 00:27:01,230
it's already included in our salary
455
00:27:03,520 --> 00:27:04,990
You shut up!. You shut up!.
456
00:27:05,240 --> 00:27:05,990
You are to be blamed.
457
00:27:06,240 --> 00:27:07,950
We had to do everything for him.
And he kept deducting our wages.
458
00:27:08,200 --> 00:27:08,950
He always talks about added value
459
00:27:09,200 --> 00:27:10,510
and keep learning.
460
00:27:10,800 --> 00:27:11,430
What have we learnt now?.
461
00:27:11,760 --> 00:27:12,630
That we're being fired.
462
00:27:12,840 --> 00:27:13,310
You are good
463
00:27:13,600 --> 00:27:14,820
for nothing.
464
00:27:20,040 --> 00:27:21,260
Ha ha...he's drunk.
465
00:27:21,520 --> 00:27:23,270
He's really drunk.
466
00:27:23,760 --> 00:27:25,270
We are in the same boat though.
467
00:27:25,560 --> 00:27:27,670
And we have to fight against our intruders.
468
00:27:27,880 --> 00:27:29,630
Chief. We are in the same boat.
469
00:27:29,880 --> 00:27:31,230
And we have to fight against our intruders.
470
00:27:31,400 --> 00:27:33,230
Right. Come on.
471
00:27:33,560 --> 00:27:35,230
We are in the same boat.
472
00:27:35,640 --> 00:27:36,620
And we have...
473
00:27:36,880 --> 00:27:38,350
to fight against our enemy!.
474
00:27:54,120 --> 00:27:56,190
Wow, is it necessary?.
475
00:27:56,400 --> 00:27:58,270
Mainlanders are so dramatic!.
476
00:27:58,520 --> 00:27:59,990
Let's wait and see.
477
00:28:27,800 --> 00:28:29,020
Sorry.
478
00:28:33,880 --> 00:28:37,070
It's so nice here.
Uncle Dick, you'd have called me
479
00:28:37,280 --> 00:28:39,350
Hey. Shh...come here.
480
00:28:40,440 --> 00:28:43,390
Remember, it's just a bait. Don't be deceived.
481
00:28:43,640 --> 00:28:45,270
And we have to remember that
482
00:28:45,520 --> 00:28:48,270
we are in the same boat.
And we have to fight...
483
00:28:48,560 --> 00:28:49,830
What the hell!. It's all gone!.
484
00:28:50,800 --> 00:28:54,990
I will back you up.
485
00:28:55,680 --> 00:28:56,660
It's comfy, have a try.
486
00:28:56,840 --> 00:28:57,310
Dammit!.
487
00:28:57,640 --> 00:28:58,910
It's really comfy.
488
00:29:02,600 --> 00:29:03,710
Hi.
489
00:29:05,200 --> 00:29:07,950
This is our new product, vibrating underwear.
490
00:29:08,200 --> 00:29:09,510
The control is here.
491
00:29:09,680 --> 00:29:12,190
Just switch it on,
you will find the source of your happiness.
492
00:29:12,400 --> 00:29:13,590
Really?.
493
00:29:13,960 --> 00:29:15,100
Flora, come here.
494
00:29:15,960 --> 00:29:17,350
Please check it out.
495
00:29:19,560 --> 00:29:20,780
Try it.
496
00:29:21,280 --> 00:29:23,790
No way, I don't want it.
497
00:29:25,160 --> 00:29:27,910
Don't be like this.
You might find something you like over there.
498
00:29:37,640 --> 00:29:38,950
Try Me Try Me
499
00:29:39,880 --> 00:29:43,750
Try Me Try Me,
I will bring you the ultimate joy.
500
00:30:10,200 --> 00:30:11,710
I'm Pink Pink
501
00:30:12,360 --> 00:30:13,550
Hi, everybody.
502
00:30:13,720 --> 00:30:17,390
Welcome to our China Adult Healthcare group.
503
00:30:17,720 --> 00:30:20,710
This is our new office
504
00:30:21,880 --> 00:30:24,260
I have both good news and bad news to announce.
505
00:30:24,440 --> 00:30:25,830
Follow me.
506
00:30:31,280 --> 00:30:32,550
It's gone.
507
00:30:33,200 --> 00:30:34,260
Where's the vibrating underwear?.
508
00:30:34,400 --> 00:30:34,750
What's up?.
509
00:30:35,000 --> 00:30:35,750
Only the remote control is left behind.
510
00:30:36,040 --> 00:30:37,310
The vibrating underwear is missing.
511
00:30:37,560 --> 00:30:40,350
No, it will vibrate
when the remote control turns on.
512
00:30:44,600 --> 00:30:47,390
Everybody, satisfied with the new office?.
513
00:30:51,280 --> 00:30:54,510
I am satisfied.
514
00:30:56,160 --> 00:30:57,380
Mr. Chow.
515
00:31:06,920 --> 00:31:08,190
Let's go on.
516
00:31:08,720 --> 00:31:11,670
These are our staff of the new department.
517
00:31:12,600 --> 00:31:15,710
Hello!. You can call me Dick...
518
00:31:15,880 --> 00:31:17,310
Son
519
00:31:17,960 --> 00:31:18,940
Dickson
520
00:31:19,200 --> 00:31:20,030
Human Resources Manager
521
00:31:20,240 --> 00:31:21,830
As a HR manager,
522
00:31:22,040 --> 00:31:24,270
I definitely got the strongest stamina.
523
00:31:24,440 --> 00:31:26,630
I hope I can have big achievement
524
00:31:26,920 --> 00:31:28,270
with my staff.
525
00:31:31,080 --> 00:31:33,310
I was born in the year of chicken.
I'm in the nature of "water".
526
00:31:34,040 --> 00:31:36,340
I'm a passionate Sagittarius.
527
00:31:36,920 --> 00:31:37,750
Breasty
528
00:31:38,000 --> 00:31:39,590
Production & QC Manager
529
00:31:39,840 --> 00:31:41,630
No matter what you are,
530
00:31:41,840 --> 00:31:44,910
and no matter
if I'm riding you or you are riding me,
531
00:31:45,120 --> 00:31:48,710
I will try my best to get you satisfied.
532
00:31:50,960 --> 00:31:53,070
You can call me Yin.
533
00:31:53,280 --> 00:31:55,310
You can call me Virgina.
534
00:31:56,400 --> 00:31:57,150
Virgina
535
00:31:57,520 --> 00:31:59,390
Senior Marketing Executive
536
00:31:59,800 --> 00:32:00,670
I know well what men need
537
00:32:00,840 --> 00:32:03,950
in the market.
538
00:32:04,160 --> 00:32:06,070
No matter what you need,
539
00:32:06,320 --> 00:32:08,310
you can come
540
00:32:09,760 --> 00:32:11,030
to my room.
541
00:32:13,000 --> 00:32:15,510
Mr. Chow, you all have a funny look.
542
00:32:15,760 --> 00:32:17,150
Do you have something to say?.
543
00:32:34,280 --> 00:32:36,190
Your company mainly produces adult products
544
00:32:36,520 --> 00:32:37,270
but our company
545
00:32:37,280 --> 00:32:39,190
mainly produces medical ointments.
546
00:32:39,520 --> 00:32:41,310
Why would you want to buy our company?.
547
00:32:41,520 --> 00:32:44,230
Please speak in Cantonese.
We can all understand.
548
00:32:44,440 --> 00:32:47,070
But I don't understand what you said just now.
549
00:32:47,280 --> 00:32:50,750
You'd better say it again in Cantonese.
550
00:32:54,240 --> 00:32:56,430
Your company mainly produces adult products
551
00:32:56,720 --> 00:32:59,180
but our company
mainly produces medical ointment.
552
00:32:59,560 --> 00:33:01,550
Why would you want to buy our company?.
553
00:33:02,280 --> 00:33:03,750
Can I interpret your words as...
554
00:33:03,960 --> 00:33:06,790
you don't think that our company is proper?.
555
00:33:09,000 --> 00:33:10,430
If you are such a gentleman,
556
00:33:10,720 --> 00:33:13,230
why do you keep staring at my tits?.
557
00:33:17,000 --> 00:33:19,870
Oh Yes!. Yes!.
558
00:33:23,600 --> 00:33:27,220
Great!. Great...
559
00:33:39,920 --> 00:33:41,950
Very good.
560
00:33:43,280 --> 00:33:45,840
My father is an old friend of your boss'.
561
00:33:46,000 --> 00:33:48,190
Knowing that your company is going bankrupt,
562
00:33:48,440 --> 00:33:50,310
we are doing you a favor to retain
563
00:33:50,600 --> 00:33:51,910
your company's reputation.
564
00:33:52,280 --> 00:33:55,110
In fact, we are going to transfer
you guys to a new department.
565
00:33:55,320 --> 00:33:57,510
Aphrodisiac aromatic oil department.
566
00:33:58,160 --> 00:34:01,190
These people se next to me are your superiors.
567
00:34:01,640 --> 00:34:02,670
Superiors.
568
00:34:03,000 --> 00:34:04,030
What do you mean?.
569
00:34:04,400 --> 00:34:06,780
They are your superiors and
you are their subordinates.
570
00:34:06,960 --> 00:34:09,520
Don't you get it?.
571
00:34:11,880 --> 00:34:13,870
I just said I have both good news and
572
00:34:14,160 --> 00:34:15,380
bad news to announce.
573
00:34:15,640 --> 00:34:17,870
The good news is starting from now,
574
00:34:18,080 --> 00:34:20,590
your salary will be raised by 50%.
575
00:34:23,960 --> 00:34:25,350
And the bad news is
576
00:34:25,800 --> 00:34:27,670
there will be lay off.
577
00:34:27,960 --> 00:34:30,150
I knew it. There will be lay off.
578
00:34:31,520 --> 00:34:34,310
Everyone can name a person for me.
579
00:34:39,200 --> 00:34:40,340
Since there's none,
580
00:34:40,560 --> 00:34:43,430
I'm gonna tell you our rules.
581
00:34:43,680 --> 00:34:45,270
Anyone that has no real accomplishments or
582
00:34:45,520 --> 00:34:47,310
is always fooling around in the office
583
00:34:47,600 --> 00:34:49,190
will be laid off
584
00:34:49,800 --> 00:34:52,910
We are gonna give you a new project to handle.
585
00:34:53,120 --> 00:34:55,710
We will give appraisal for each staff
586
00:34:55,920 --> 00:34:58,380
during the project.
Then we will have a final decision.
587
00:35:00,400 --> 00:35:02,630
I have made a prediction for Mui Fah Yeow.
588
00:35:02,840 --> 00:35:04,230
In the coming year,
589
00:35:04,440 --> 00:35:06,630
it will be advantageous
for the development of Mui Fah Yeow.
590
00:35:06,800 --> 00:35:09,100
So we already decided to have a joint venture
591
00:35:09,280 --> 00:35:12,230
with Curry Magic oil,
the best seller in the market,
592
00:35:12,640 --> 00:35:15,750
in developing of
a new aphrodisiac aromatic oil.
593
00:35:15,960 --> 00:35:19,580
It's a kind of aromatic oil
that can refresh and enhance sex drive.
594
00:35:19,920 --> 00:35:23,590
Well,
I'm gonna let Mr. Chow handle this project.
595
00:35:23,960 --> 00:35:26,420
No problem, just call me Ben.
596
00:35:26,720 --> 00:35:27,990
That's okay, Pink Pink
597
00:35:28,240 --> 00:35:29,750
I'm Miss Fang.
598
00:35:30,600 --> 00:35:31,820
Any suggestions?.
599
00:35:32,040 --> 00:35:32,950
Yes. I have a question.
600
00:35:33,160 --> 00:35:33,910
Go ahead.
601
00:35:34,160 --> 00:35:36,150
Are we gonna have 30% off
602
00:35:36,920 --> 00:35:38,310
in buying those products?.
603
00:35:38,560 --> 00:35:39,390
Of course.
604
00:35:40,000 --> 00:35:41,750
I hope in the future,
605
00:35:41,960 --> 00:35:43,550
our staff will be as excited and aggressive
606
00:35:43,760 --> 00:35:47,070
as Heidi, and will give me
some outstanding performance.
607
00:35:47,280 --> 00:35:48,340
I'll give you a month
608
00:35:48,720 --> 00:35:49,940
to finish this project.
609
00:35:50,240 --> 00:35:51,430
You guys can go back.
610
00:35:51,680 --> 00:35:52,510
Go back.
611
00:35:53,320 --> 00:35:54,670
Aren't we working here?.
612
00:35:54,880 --> 00:35:56,020
Of course not.
613
00:36:00,400 --> 00:36:02,270
This Saturday,
614
00:36:02,680 --> 00:36:04,230
we will have our annual party
615
00:36:04,560 --> 00:36:07,070
in sampling the suntan oil.
616
00:36:07,280 --> 00:36:10,430
Everyone is welcome to have fun.
617
00:36:18,640 --> 00:36:19,950
Wow, muscle!.
618
00:36:20,160 --> 00:36:21,110
Muscle!.
619
00:36:21,360 --> 00:36:23,590
What the hell!.
We have to do the business fair on Saturday.
620
00:36:23,920 --> 00:36:24,870
What the hell!.
621
00:36:25,240 --> 00:36:26,380
Why didn't you tell me earlier?.
622
00:36:26,640 --> 00:36:29,150
You look so outdated.
And you didn't bring your swimsuit.
623
00:36:36,040 --> 00:36:37,910
You guys are here.
624
00:36:38,160 --> 00:36:39,380
Go and get changed.
625
00:36:39,680 --> 00:36:41,070
We didn't bring our swimsuits.
626
00:36:41,280 --> 00:36:42,110
Dickson, it's okay.
627
00:36:42,360 --> 00:36:43,950
It's okay. I have prepared plenty of that.
628
00:36:44,160 --> 00:36:45,350
Choose whatever you want!.
629
00:36:45,640 --> 00:36:47,390
Get moving.
630
00:36:47,640 --> 00:36:48,550
Come on...
631
00:36:53,040 --> 00:36:54,180
Hey!.
632
00:36:54,960 --> 00:36:57,390
Is it necessary?. You put on so many.
633
00:36:57,640 --> 00:37:00,150
It's pretty rough in here. Better be careful.
634
00:37:00,320 --> 00:37:01,300
Got it.
635
00:37:01,600 --> 00:37:03,590
Come on. Nothing I haven't seen before!.
636
00:37:03,800 --> 00:37:04,670
Wow!.
637
00:37:04,880 --> 00:37:06,150
Wow, muscle!.
638
00:37:06,880 --> 00:37:08,990
Hey, I go surfing.
639
00:37:09,240 --> 00:37:10,990
Ben Chow, I'm going.
640
00:37:12,360 --> 00:37:15,870
Ha, your name is Ben Chow?.
641
00:37:25,080 --> 00:37:26,350
Hi
642
00:37:27,040 --> 00:37:28,430
Do I look good?.
643
00:37:29,440 --> 00:37:31,150
There is Hello Kitty.
644
00:37:32,000 --> 00:37:33,060
Pretty...very pretty.
645
00:37:33,360 --> 00:37:34,110
Thank You What's up?.
646
00:37:34,280 --> 00:37:35,630
Don't look at it.
647
00:37:37,040 --> 00:37:38,910
Tarzan, why didn't you pay me a compliment?.
648
00:37:39,120 --> 00:37:40,670
Do I look good?.
649
00:37:50,600 --> 00:37:52,830
Come on. One each. Go serve the customers.
650
00:37:53,080 --> 00:37:53,990
What kind of service?.
651
00:37:54,240 --> 00:37:55,910
Put the oil on the customers.
652
00:37:56,160 --> 00:37:57,110
Okay, let me help you first.
653
00:37:57,280 --> 00:37:59,580
Wait. You should serve your clients first.
654
00:37:59,840 --> 00:38:01,230
You can help me with it later.
655
00:38:01,440 --> 00:38:03,710
One each. Give them to your staff.
656
00:38:03,880 --> 00:38:04,830
Okay.
657
00:38:05,240 --> 00:38:06,220
Okay. Move it...
658
00:38:06,520 --> 00:38:09,150
Move it.
659
00:38:09,760 --> 00:38:12,430
Hey pretties, anyone need help with the oil?.
660
00:38:16,040 --> 00:38:17,950
I do. Thank you.
661
00:38:18,440 --> 00:38:20,390
Sorry, someone is calling me.
662
00:38:20,600 --> 00:38:22,430
Ben Chow, don't go away.
663
00:38:22,680 --> 00:38:24,230
How do you know I am Ben Chow?.
664
00:38:24,800 --> 00:38:26,590
Ben Chow!.
665
00:38:27,760 --> 00:38:29,030
Stop looking around
666
00:38:29,280 --> 00:38:32,110
Come and help this young man put the oil on.
667
00:38:42,880 --> 00:38:44,100
Soft Drink?.
668
00:38:47,200 --> 00:38:48,310
Thank you.
669
00:39:10,000 --> 00:39:12,070
Muscle!.
670
00:39:12,240 --> 00:39:13,350
Let me shoot.
671
00:39:13,640 --> 00:39:16,070
Let me shoot.
672
00:39:16,320 --> 00:39:19,230
Shoot...
673
00:39:33,160 --> 00:39:39,260
Let me...
674
00:39:41,240 --> 00:39:42,350
I don't want you.
675
00:39:43,400 --> 00:39:45,350
Everybody, the ceremony has now begun.
676
00:39:45,600 --> 00:39:47,750
Everybody please come to the stage front.
677
00:39:47,960 --> 00:39:50,990
The annual innovation award goes to
678
00:39:51,200 --> 00:39:53,390
those who develop
679
00:39:53,640 --> 00:39:55,710
this exotic suntan oil.
680
00:39:58,520 --> 00:39:59,910
Thank you.
681
00:40:01,520 --> 00:40:02,350
Congratulations.
682
00:40:02,600 --> 00:40:04,710
The next award will be presented
by HR department.
683
00:40:04,880 --> 00:40:07,440
2 months salary
will be given to four of our staff.
684
00:40:08,720 --> 00:40:10,670
2 months salary.
685
00:40:10,840 --> 00:40:12,870
The winner is our newly joined staff,
686
00:40:13,080 --> 00:40:14,190
Chan Tai Keung,
687
00:40:15,160 --> 00:40:17,310
Chu Chi Tung, Lau Tin Fat
688
00:40:18,360 --> 00:40:19,950
And the last one is
689
00:40:20,400 --> 00:40:21,670
Auntie Big.
690
00:40:21,880 --> 00:40:22,390
What?.
691
00:40:22,680 --> 00:40:24,910
Me!.
692
00:40:25,800 --> 00:40:28,990
What the hell!.
They should give me a diligence award.
693
00:40:29,320 --> 00:40:32,830
Ben Chow!. I made it.
694
00:40:35,120 --> 00:40:36,830
Thank you.
695
00:40:37,040 --> 00:40:39,070
Do you know why you won this award?.
696
00:40:39,920 --> 00:40:42,350
Maybe it's because I'm still pretty at my age.
697
00:40:43,200 --> 00:40:45,830
As you got here, you did nothing
698
00:40:46,040 --> 00:40:47,710
but busy courting girls and guys.
699
00:40:47,960 --> 00:40:49,910
We don't need such staff in our company.
700
00:40:50,280 --> 00:40:52,990
So, we are giving you one month's extra salary.
701
00:40:53,240 --> 00:40:55,270
You don't have to come to work tomorrow.
702
00:40:56,240 --> 00:40:57,220
What do I do now?.
703
00:40:57,400 --> 00:41:00,550
Everybody. As a CEO,
704
00:41:00,880 --> 00:41:03,750
I hope everyone would dedicate yourself
705
00:41:04,000 --> 00:41:05,910
to the company every minute.
706
00:41:06,320 --> 00:41:09,070
Your work will be appreciated.
707
00:41:09,440 --> 00:41:12,830
And we know your shortcomings too.
708
00:41:13,080 --> 00:41:14,630
Let me remind you,
709
00:41:15,200 --> 00:41:16,390
Iook out for yourself and do your best.
710
00:41:19,440 --> 00:41:22,830
Ben Chow. I'm doomed.
711
00:41:23,040 --> 00:41:24,150
That's okay.
712
00:41:24,440 --> 00:41:28,030
Now you have the money for your other boob.
713
00:41:28,680 --> 00:41:30,190
Auntie Big.
714
00:41:31,720 --> 00:41:33,550
I will take the mushroom home to make soup.
715
00:41:34,080 --> 00:41:35,060
You think it's funny?.
716
00:41:35,280 --> 00:41:37,710
I just want to cheer everyone up.
717
00:41:38,320 --> 00:41:41,190
Those mainlanders are so cunning.
718
00:41:41,440 --> 00:41:44,830
You fix them today,
it'll be our turn next time.
719
00:41:45,080 --> 00:41:47,540
It's time to find another job.
720
00:41:47,720 --> 00:41:50,910
We'd better work on that
Aphrodisiac aromatic oil.
721
00:41:51,080 --> 00:41:51,950
No need.
722
00:41:52,200 --> 00:41:53,590
I already got
723
00:41:53,800 --> 00:41:56,180
a great plan for that.
724
00:41:56,600 --> 00:41:57,710
My plan is
725
00:41:59,440 --> 00:42:01,070
to court them all.
726
00:42:03,320 --> 00:42:04,070
Shit!.
727
00:42:04,320 --> 00:42:06,430
Good, that's right. After we screwed them,
728
00:42:06,720 --> 00:42:08,310
we then dump them.
729
00:42:11,040 --> 00:42:12,310
Don't be so childish.
730
00:42:12,920 --> 00:42:14,430
This is not childish.
731
00:42:14,720 --> 00:42:16,390
I'm talking about politics.
732
00:42:16,680 --> 00:42:18,950
I'm using politics now.
733
00:42:19,200 --> 00:42:20,670
Sex politics
734
00:42:22,960 --> 00:42:26,230
Sex politics.
735
00:42:26,520 --> 00:42:29,670
I'm gonna use sex to toy with them.
736
00:42:29,880 --> 00:42:33,150
They will surrender to my despotic power.
737
00:42:33,360 --> 00:42:36,390
Then we will turn defeat into victory.
738
00:42:36,640 --> 00:42:40,030
And you guys will get the girls and the money.
739
00:43:02,880 --> 00:43:06,110
Where should this snapshot insert.
740
00:43:09,440 --> 00:43:11,430
Breasty is scared of ghost.
741
00:43:12,520 --> 00:43:13,270
Target: Breasty
742
00:43:13,560 --> 00:43:14,870
Result: Superstitious
743
00:43:23,240 --> 00:43:26,110
Virgina likes to play this game.
744
00:43:27,040 --> 00:43:27,870
Target: Virgina
745
00:43:28,120 --> 00:43:30,390
Result: Loves SM
746
00:43:41,520 --> 00:43:42,660
What's up?.
747
00:43:44,600 --> 00:43:47,550
Well, I'm here to look at your artistic piece.
748
00:43:47,880 --> 00:43:49,020
You love photography too?.
749
00:43:49,240 --> 00:43:52,670
Yes. I used to be the champion of
a photography competition.
750
00:43:52,880 --> 00:43:55,910
Did you find Curry King,
the CEO of Curry Magic oil?.
751
00:43:56,640 --> 00:43:59,510
Ah...
752
00:43:59,720 --> 00:44:00,860
Curry King.
753
00:44:01,520 --> 00:44:03,710
It's okay. I will find him soon.
754
00:44:03,920 --> 00:44:07,070
I know he's been living in seclusion.
It's hard to find him.
755
00:44:07,320 --> 00:44:08,430
It'd be tough for you.
756
00:44:09,200 --> 00:44:10,110
Not at all.
757
00:44:10,400 --> 00:44:11,710
Pink Pink likes photograph.
758
00:44:11,920 --> 00:44:13,030
Success.
759
00:44:32,320 --> 00:44:33,190
Dickson.
760
00:44:33,440 --> 00:44:35,430
You are so open when you poopoo.
761
00:44:35,720 --> 00:44:36,700
Let me close the door for you.
762
00:44:36,960 --> 00:44:37,830
No.
763
00:44:38,120 --> 00:44:39,390
I have claustrophobia.
764
00:44:39,720 --> 00:44:41,230
Don't close the door.
765
00:44:42,800 --> 00:44:44,270
I got it.
766
00:44:45,280 --> 00:44:48,150
He is suffered from claustrophobia.
767
00:44:49,640 --> 00:44:50,190
Raid into action!.
768
00:44:50,520 --> 00:44:53,030
Play rape with her.
769
00:44:55,920 --> 00:44:57,110
Hey, what's up?.
770
00:44:57,320 --> 00:44:59,390
Go away!.
771
00:44:59,640 --> 00:45:00,950
Let me go...
772
00:45:01,600 --> 00:45:02,630
Help!....
773
00:45:02,880 --> 00:45:05,180
Ha, don't ask me where I came from.
774
00:45:17,720 --> 00:45:20,230
No... please...let me go...
775
00:45:20,520 --> 00:45:21,830
Who are you?.
776
00:45:22,040 --> 00:45:23,230
Who am I?.
777
00:45:26,600 --> 00:45:28,270
It's you.
778
00:45:39,440 --> 00:45:40,190
Okay?.
779
00:45:40,360 --> 00:45:40,950
Well!.
780
00:45:41,160 --> 00:45:42,670
Tarzan, it's all counting on you this time.
781
00:45:42,920 --> 00:45:44,140
You should practice a little bit.
782
00:45:44,640 --> 00:45:45,910
Ferocious look.
783
00:45:47,360 --> 00:45:48,550
horrifying look.
784
00:45:49,640 --> 00:45:51,150
Not a human face.
785
00:45:52,960 --> 00:45:55,750
Okay, keep your voice down.
786
00:45:55,960 --> 00:45:57,350
Okay, ready.
787
00:46:00,680 --> 00:46:01,550
Why you look like this?.
788
00:46:01,840 --> 00:46:03,630
You too, it's alright.
789
00:46:03,840 --> 00:46:05,430
No, please...
790
00:46:05,720 --> 00:46:08,590
Help...
791
00:46:09,040 --> 00:46:10,310
Why is there one more?.
792
00:46:10,600 --> 00:46:11,580
Is he one of us?.
793
00:46:11,800 --> 00:46:12,860
No way.
794
00:46:13,080 --> 00:46:14,910
1, 2, 3, 4
795
00:46:15,120 --> 00:46:16,340
They're all here.
796
00:46:16,760 --> 00:46:18,030
He's really a rapist.
797
00:46:18,240 --> 00:46:19,220
Hey, call the police.
798
00:46:20,400 --> 00:46:21,270
Hey, no.
799
00:46:21,520 --> 00:46:23,670
Come out,
otherwise someone will cut in before you.
800
00:46:23,880 --> 00:46:26,750
Help, let me go.
801
00:46:36,240 --> 00:46:37,630
No...
802
00:46:39,920 --> 00:46:41,060
What's going on?.
803
00:46:41,280 --> 00:46:42,390
What's going on?.
804
00:46:45,400 --> 00:46:46,590
Go away!.
805
00:46:46,800 --> 00:46:47,710
Over here...
806
00:46:48,120 --> 00:46:49,430
Who are you?.
807
00:46:52,360 --> 00:46:53,950
I will call the police then.
808
00:47:01,960 --> 00:47:02,830
What's up?.
809
00:47:03,120 --> 00:47:05,550
Mission failed.
810
00:47:07,120 --> 00:47:07,710
Raid into action 2
811
00:47:07,960 --> 00:47:09,350
Play ghost with her
812
00:47:17,400 --> 00:47:18,030
Go.
813
00:47:18,240 --> 00:47:19,550
Go...
814
00:47:20,160 --> 00:47:21,140
Stop!.
815
00:47:24,200 --> 00:47:25,830
What are you doing here so late in the night?.
816
00:47:27,400 --> 00:47:28,270
Meeting.
817
00:47:28,560 --> 00:47:29,390
OT.
818
00:47:29,640 --> 00:47:30,860
Leaving.
819
00:47:31,960 --> 00:47:34,790
Did you see anything?.
820
00:47:35,760 --> 00:47:38,060
I saw you.
821
00:47:38,280 --> 00:47:42,790
I probably saw a woman in red.
822
00:47:44,840 --> 00:47:47,830
You bump into a ghost though.
823
00:47:52,560 --> 00:47:54,390
That would be great.
824
00:47:59,800 --> 00:48:02,360
Okay, if there's really a ghost here.
825
00:48:02,600 --> 00:48:05,550
I would summon him to confront me now.
826
00:48:05,800 --> 00:48:07,510
I would summon him to possess me
827
00:48:07,760 --> 00:48:09,230
You talk to them.
828
00:48:09,600 --> 00:48:10,110
So scary.
829
00:48:10,320 --> 00:48:11,510
If anything happens,
830
00:48:11,720 --> 00:48:14,280
use chopsticks to hold
my middle finger and drive him out.
831
00:48:14,520 --> 00:48:15,790
Understand?.
832
00:48:15,960 --> 00:48:17,910
Yes.
833
00:48:28,640 --> 00:48:30,110
She's serious.
834
00:48:30,760 --> 00:48:33,110
It's not gonna work if it goes on like this.
835
00:48:33,280 --> 00:48:35,310
Well, have you got any ideas?.
836
00:48:35,560 --> 00:48:36,870
I'm so scared.
837
00:48:37,440 --> 00:48:38,270
We'd better take action first.
838
00:48:38,520 --> 00:48:40,070
Don't let him go. We should go for it.
839
00:48:40,360 --> 00:48:41,230
Who will go then?.
840
00:48:41,400 --> 00:48:42,430
You!.
841
00:48:48,880 --> 00:48:50,790
Does it really work?.
842
00:48:52,680 --> 00:48:54,910
I've taken him now
843
00:48:55,120 --> 00:49:00,350
Scared?.
844
00:49:00,600 --> 00:49:01,710
So scared.
845
00:49:01,880 --> 00:49:03,870
Don't be afraid, Rachel. I will protect you.
846
00:49:04,080 --> 00:49:06,270
You. Why did you possess him but not me?.
847
00:49:06,560 --> 00:49:09,590
Possess me.
848
00:49:09,960 --> 00:49:11,710
No, your stamina is too strong,
849
00:49:11,960 --> 00:49:12,940
Ghost can't possess you.
850
00:49:13,320 --> 00:49:14,030
Yeah.
851
00:49:14,240 --> 00:49:16,390
I want to see my mom. Ask my mom to come here.
852
00:49:16,800 --> 00:49:17,670
Your mom.
853
00:49:17,840 --> 00:49:20,430
Mom... Mom...
854
00:49:20,760 --> 00:49:23,110
Mom.
855
00:49:27,640 --> 00:49:29,190
Daughter.
856
00:49:29,880 --> 00:49:31,070
It's you, mom.
857
00:49:31,240 --> 00:49:33,700
Of course I am your mom
858
00:49:33,920 --> 00:49:35,870
Mom, I miss you so much.
859
00:49:36,080 --> 00:49:37,830
Honey,
860
00:49:38,160 --> 00:49:41,390
you are so pretty.
861
00:49:41,680 --> 00:49:45,830
You should find a guy to take care of you.
862
00:49:46,080 --> 00:49:46,830
Is there anyone around?.
863
00:49:47,200 --> 00:49:49,390
Just find any guy.
864
00:49:49,680 --> 00:49:50,950
Yeah, don't let your mom worry about you.
865
00:49:51,280 --> 00:49:52,420
Just pick any guy.
866
00:49:52,720 --> 00:49:55,310
That's right. Maybe you should pick me or him.
867
00:49:55,640 --> 00:49:57,030
Didn't you get possessed?.
868
00:50:02,680 --> 00:50:04,950
I shifted to this one
869
00:50:05,240 --> 00:50:06,950
so that I could drink.
870
00:50:07,160 --> 00:50:09,620
Honey, hurry up. Hurry up.
871
00:50:09,960 --> 00:50:11,830
Go.
872
00:50:12,120 --> 00:50:13,950
You should promise me quickly.
873
00:50:14,200 --> 00:50:15,910
Hurry up. Just pick one.
874
00:50:16,120 --> 00:50:17,100
Pick one. Yes...it's almost time.
875
00:50:17,400 --> 00:50:19,150
Yeah. You better pick one.
876
00:50:19,560 --> 00:50:22,870
Be brave. And pick one.
877
00:50:23,080 --> 00:50:24,510
Just pick one.
878
00:50:24,680 --> 00:50:27,110
Rachel, be my girlfriend.
879
00:50:29,520 --> 00:50:32,950
Mom, in fact I didn't dare tell you.
880
00:50:33,800 --> 00:50:35,750
Rachel, when I first saw you,
881
00:50:35,960 --> 00:50:37,630
I was deeply attracted to you.
882
00:50:38,080 --> 00:50:40,190
Although I have a woman's body,
883
00:50:40,440 --> 00:50:42,230
I do have a man's heart.
884
00:50:42,440 --> 00:50:44,390
Rachel, I love you.
885
00:50:50,720 --> 00:50:53,550
Mission failed
886
00:50:54,960 --> 00:50:55,630
Raid into action 3
887
00:50:55,920 --> 00:50:56,900
Accompany her to take photos.
888
00:51:07,640 --> 00:51:09,710
Everyone is here.
889
00:51:09,960 --> 00:51:11,950
Did you bring your camera with you?.
890
00:51:12,200 --> 00:51:12,830
Yes.
891
00:51:13,040 --> 00:51:14,590
You did. Good!.
892
00:51:14,880 --> 00:51:16,670
Everything is ready.
893
00:51:17,080 --> 00:51:19,150
There are fruits too.
894
00:51:19,360 --> 00:51:21,230
Alright, let me do the roll call.
895
00:51:21,440 --> 00:51:23,510
Is Fang Pink Pink here?.
896
00:51:24,760 --> 00:51:25,950
Ben
897
00:51:26,760 --> 00:51:27,820
What a coincidence!.
898
00:51:27,960 --> 00:51:29,950
Yeah.
899
00:51:30,720 --> 00:51:32,870
Never thought that I would see you here.
900
00:51:33,120 --> 00:51:33,950
Yeah.
901
00:51:34,160 --> 00:51:36,590
Yeah, I almost forgot you love photography too.
902
00:51:37,120 --> 00:51:40,630
That's great, my friend, Mr. Cheung
903
00:51:40,800 --> 00:51:43,510
he's not feeling well today.
So I came here to take is place.
904
00:51:43,760 --> 00:51:44,670
Oh, yeah.
905
00:51:44,840 --> 00:51:47,670
Wait, Ben. Let me help you.
906
00:51:49,560 --> 00:51:51,910
Have a seat.
907
00:51:52,240 --> 00:51:53,790
Okay.
908
00:51:56,640 --> 00:51:57,750
Everybody.
909
00:51:57,960 --> 00:52:00,910
This week is the practical course
in human body photography.
910
00:52:01,120 --> 00:52:03,030
Mr. Cheung can't come today.
911
00:52:03,240 --> 00:52:06,590
And we have invited Ben Chow
to be his substitute
912
00:52:06,840 --> 00:52:07,390
Let's begin.
913
00:52:07,600 --> 00:52:08,550
Let's begin?.
914
00:52:08,880 --> 00:52:09,940
Take off your clothes.
915
00:52:10,160 --> 00:52:11,670
Take off my clothes?.
916
00:52:14,080 --> 00:52:16,030
Mr. Cheung is our model.
917
00:52:16,240 --> 00:52:18,870
You come to substitute him today,
surely you have to do the same
918
00:52:27,400 --> 00:52:30,030
Ben, move your book.
919
00:52:30,720 --> 00:52:41,430
Move the book, move the book...
920
00:52:46,880 --> 00:52:47,940
Ben
921
00:52:50,080 --> 00:52:53,620
Move the book, move the book...
922
00:52:54,320 --> 00:52:55,790
Wow, where are you?.
923
00:52:56,520 --> 00:52:57,430
Cellulite!.
924
00:52:57,720 --> 00:52:58,630
Just too small.
925
00:53:07,800 --> 00:53:09,710
Is this your first time?.
926
00:53:11,200 --> 00:53:13,070
That's okay.
927
00:53:13,360 --> 00:53:16,110
After a few times,
928
00:53:16,360 --> 00:53:18,510
you will get used to it
929
00:53:19,400 --> 00:53:23,830
Maybe you would even enjoy it.
930
00:53:31,160 --> 00:53:32,380
Good job.
931
00:53:36,760 --> 00:53:39,550
Mission failed.
932
00:53:41,600 --> 00:53:42,110
Raid into action 4.
Get trapped in the lift with him.
933
00:53:42,320 --> 00:53:44,270
Oh Handsome boy!.
934
00:53:45,080 --> 00:53:46,910
What a coincidence!..
935
00:53:47,120 --> 00:53:48,750
What a coincidence, baby.
936
00:54:18,080 --> 00:54:19,550
Are you okay?.
937
00:54:20,960 --> 00:54:22,020
It's okay.
938
00:54:22,440 --> 00:54:24,670
Why are you breathing so heavily?.
939
00:54:26,280 --> 00:54:29,030
It's okay.
Your hand is so cold.
940
00:54:31,680 --> 00:54:33,390
Let me give you warmth.
941
00:54:33,720 --> 00:54:35,550
You are sweating
942
00:54:44,960 --> 00:54:46,180
No... stop it...
943
00:54:46,440 --> 00:54:49,070
Are you alright?.
944
00:54:50,400 --> 00:54:53,590
Don't be afraid, come on, I'll give you a hug.
945
00:54:53,840 --> 00:54:54,900
Are you alright?.
946
00:54:55,120 --> 00:54:55,710
Stop it!. Go away!.
947
00:54:55,920 --> 00:54:56,900
Hey...
948
00:54:57,120 --> 00:54:58,910
I'm here. Hug me!.
949
00:54:59,640 --> 00:55:01,790
Yes. Higher. Higher...
950
00:55:02,320 --> 00:55:03,750
Lower.
951
00:55:04,120 --> 00:55:05,630
A bit higher.
952
00:55:05,800 --> 00:55:08,150
Higher, lower.
953
00:55:08,680 --> 00:55:10,950
Shit!. Right, higher.
954
00:55:11,280 --> 00:55:13,950
A bit higher, right.
955
00:55:18,160 --> 00:55:20,190
I want...
956
00:55:23,600 --> 00:55:26,950
I want you to kneel down.
957
00:55:34,880 --> 00:55:37,030
I know I am so charming.
958
00:55:37,240 --> 00:55:38,950
Okay, just for you.
959
00:55:39,960 --> 00:55:41,750
I wanna leave, help!.
960
00:55:41,920 --> 00:55:43,110
Hey!.
961
00:55:43,360 --> 00:55:45,270
I wanna leave, help!.
What's wrong with you?.
962
00:55:45,440 --> 00:55:46,500
Hey!.
963
00:55:46,760 --> 00:55:48,710
Get up.
964
00:56:20,160 --> 00:56:25,070
Mission failed.
965
00:56:26,360 --> 00:56:29,950
Mr. Chow. How is the joint project
with Curry King going?.
966
00:56:30,240 --> 00:56:32,670
Miss Fang. About the information that
967
00:56:32,880 --> 00:56:34,590
we gathered on Curry King.
968
00:56:34,800 --> 00:56:36,230
It's almost completed.
969
00:56:36,520 --> 00:56:38,390
???????????
970
00:56:38,880 --> 00:56:40,750
What did she say?. I cannot understand a word.
971
00:56:40,960 --> 00:56:42,710
She asked whether this is
all the information we found.
972
00:56:42,920 --> 00:56:44,030
You are so good!. You even understand this?.
973
00:56:44,320 --> 00:56:46,150
He can read lips.
974
00:56:47,240 --> 00:56:50,110
Miss Fang,
they are taking pictures of our findings.
975
00:56:55,680 --> 00:56:57,510
I think no one
976
00:56:57,760 --> 00:56:59,390
is listening to me.
977
00:57:00,280 --> 00:57:03,030
Those who have no value to
the company should leave.
978
00:57:04,960 --> 00:57:06,100
Sorry, Miss Fang.
979
00:57:06,880 --> 00:57:08,710
Please give us a chance.
980
00:57:08,960 --> 00:57:11,750
We will find Curry King
to get the project done.
981
00:57:15,120 --> 00:57:17,420
Miss Fang, maybe you should give them a chance.
982
00:57:21,240 --> 00:57:24,030
Willing to admit your mistake
is a kind of improvement though.
983
00:57:24,200 --> 00:57:27,550
I can give you one more chance.
984
00:57:27,800 --> 00:57:28,910
Just once.
985
00:57:29,120 --> 00:57:31,750
You have to get your job done in a week.
986
00:57:33,320 --> 00:57:38,260
???????????????
987
00:57:38,640 --> 00:57:39,750
This time I can understand.
988
00:57:39,960 --> 00:57:42,590
They said Saturday and Sunday would be excluded,
so we only have 5 days left.
989
00:57:42,760 --> 00:57:43,820
Good.
990
00:57:47,960 --> 00:57:49,830
Go to the main page.
991
00:57:50,080 --> 00:57:52,110
Here're lots of oil, give me all...
992
00:57:52,360 --> 00:57:53,230
which ones are magic oil?.
993
00:57:59,960 --> 00:58:00,550
Please... We...
994
00:58:00,720 --> 00:58:01,390
want... All...
995
00:58:01,560 --> 00:58:02,620
Magic oil.
996
00:58:03,520 --> 00:58:04,870
I want that.
997
00:58:05,040 --> 00:58:06,230
Give it to me,
998
00:58:06,440 --> 00:58:07,230
hurry.
999
00:58:07,520 --> 00:58:09,510
Magic oil...magic oil...
1000
00:58:09,720 --> 00:58:10,860
You are so horny, young man.
1001
00:58:11,120 --> 00:58:13,420
Do you need me to put it on for you?.
1002
00:58:19,200 --> 00:58:24,220
Excuse me.
We want to buy the most powerful love oil.
1003
00:58:24,440 --> 00:58:26,270
Yes, for chicken or for duck?.
1004
00:58:27,120 --> 00:58:28,550
What's the difference?.
1005
00:58:28,720 --> 00:58:30,390
This taste is for chicken
1006
00:58:30,640 --> 00:58:32,670
and this is for duck.
1007
00:58:32,880 --> 00:58:33,830
For personal use only.
1008
00:58:33,960 --> 00:58:36,260
No problem. Good for home or travel.
Not bad for a present either.
1009
00:58:36,640 --> 00:58:38,110
Everyone should have one at home.
1010
00:58:38,840 --> 00:58:41,590
Cut the crap. Just give it to me.
1011
00:58:43,120 --> 00:58:44,670
Soy sauce?.
1012
00:58:44,960 --> 00:58:46,310
Pal, stop messing with me.
1013
00:58:46,600 --> 00:58:47,710
We are gonna rub it on.
1014
00:58:47,920 --> 00:58:50,550
I didn't lie to you. If you use it on chicken,
it will bring out the chicken taste.
1015
00:58:50,840 --> 00:58:52,950
If you use it on duck,
it will bring out the duck taste.
1016
00:58:55,560 --> 00:58:56,950
Yummy House
1017
00:58:57,240 --> 00:58:58,870
Who brought us here?.
1018
00:59:00,040 --> 00:59:02,750
Now, we only have a way...
1019
00:59:02,960 --> 00:59:04,870
to turn defeat into victory.
1020
00:59:05,120 --> 00:59:06,510
We have to find Curry King.
1021
00:59:06,720 --> 00:59:08,710
And persuade him to join our project.
1022
00:59:08,880 --> 00:59:10,830
But they said Curry King is hard to deal with.
1023
00:59:10,960 --> 00:59:11,710
Don't worry.
1024
00:59:18,560 --> 00:59:20,310
Mr. Curry King.
1025
00:59:20,560 --> 00:59:23,230
We are from China Adult Healthcare group.
1026
00:59:23,520 --> 00:59:25,270
We would like to talk about our joint project.
1027
00:59:26,280 --> 00:59:27,420
Welcome.
1028
00:59:27,680 --> 00:59:29,510
And you are
1029
00:59:29,760 --> 00:59:30,740
Ben Chow.
1030
00:59:31,000 --> 00:59:32,110
You know me?.
1031
00:59:32,280 --> 00:59:34,230
Everybody knows you are Ben Chow,
the lady-charmer.
1032
00:59:34,440 --> 00:59:37,590
Adult Healthcare group offered you 1 0 times
your salary to recruit you
1033
00:59:37,840 --> 00:59:41,620
And you are the most handsome guy
in your field.
1034
00:59:42,920 --> 00:59:44,190
Thank you.
1035
00:59:44,440 --> 00:59:46,270
Today is your birthday.
We have got a birthday cake for you.
1036
00:59:46,880 --> 00:59:47,830
My birthday?.
1037
00:59:51,920 --> 00:59:52,980
Make a wish.
1038
00:59:56,840 --> 00:59:59,430
Rubbish. You got fooled by me.
1039
00:59:59,680 --> 01:00:01,070
Are you dumb?.
1040
01:00:01,280 --> 01:00:03,550
You want me to join your project?.
Who do you think you are?.
1041
01:00:03,760 --> 01:00:05,870
Let me tell you. Today we came here
1042
01:00:06,640 --> 01:00:07,830
with all sincerity
1043
01:00:08,160 --> 01:00:10,310
Our Curry Magic oil
is beneficial to all impotent men.
1044
01:00:10,600 --> 01:00:13,590
And all couples
could enjoy the pleasure of sex.
1045
01:00:13,800 --> 01:00:16,510
Viagra can only help those impotent men
to be potent.
1046
01:00:16,760 --> 01:00:19,870
But we are helping the weak guys to be strong,
the strong to be stronger.
1047
01:00:20,160 --> 01:00:21,790
And the stronger to be strongest.
1048
01:00:22,040 --> 01:00:23,510
We are the best seller in the world.
1049
01:00:23,720 --> 01:00:25,910
You want me to join your project?. Dream on!.
1050
01:00:26,120 --> 01:00:27,830
We want to develop an aphrodisiac aromatic oil.
1051
01:00:28,080 --> 01:00:30,380
Both men and women can use it.
1052
01:00:30,640 --> 01:00:32,710
A woman would enjoy sex if the man is virile
1053
01:00:32,880 --> 01:00:33,750
Ignorant.
1054
01:00:34,000 --> 01:00:36,590
Whether a woman enjoys sex or not,
depends on the atmosphere.
1055
01:00:36,760 --> 01:00:38,950
Do you know that?.
Even if a man's penis is only half an inch
1056
01:00:39,200 --> 01:00:40,830
or can only keep it up for one and
a half minutes,
1057
01:00:41,080 --> 01:00:43,510
if the woman feels good about the whole thing,
she could still enjoy having sex with him.
1058
01:00:43,720 --> 01:00:46,150
Besides,
only men would buy your Curry Magic oil.
1059
01:00:46,360 --> 01:00:49,030
It's Curry Mui Fah Aromatic Oil
both men and women would buy it.
1060
01:00:49,320 --> 01:00:50,670
She is qualified to say that.
1061
01:00:50,920 --> 01:00:53,150
You better go home and rest, auntie.
1062
01:00:53,440 --> 01:00:54,390
What will want you?.
1063
01:00:54,680 --> 01:00:56,550
You are the poor ugly duckling that
nobody wants.
1064
01:00:56,800 --> 01:00:58,230
Who said that?. I'm her boyfriend.
1065
01:00:58,440 --> 01:00:59,500
Right, honey?.
1066
01:00:59,920 --> 01:01:01,110
Are you the "little" guy who's only half an inch
1067
01:01:01,360 --> 01:01:03,190
in length and one and a half minutes long?.
1068
01:01:04,440 --> 01:01:05,910
Hey!.
1069
01:01:06,200 --> 01:01:07,750
We are here to talk about our joint project
1070
01:01:08,040 --> 01:01:09,310
not to be insulted by you.
1071
01:01:10,040 --> 01:01:10,990
Sorry.
1072
01:01:11,200 --> 01:01:13,760
I'm not interested at all,
to talk business with you people
1073
01:01:14,080 --> 01:01:15,710
Just go home.
1074
01:01:15,960 --> 01:01:17,430
What the hell!. You little shit!.
1075
01:01:17,720 --> 01:01:18,550
I'm gonna
1076
01:01:18,800 --> 01:01:19,910
beat you up.
1077
01:01:20,120 --> 01:01:20,910
Wanna fight.
1078
01:01:21,160 --> 01:01:22,590
Of course, do you know
1079
01:01:22,840 --> 01:01:24,790
When I'm in a fighting mode,
my face is very vicious...
1080
01:01:25,040 --> 01:01:26,230
I'm so scared even thinking of it.
1081
01:01:26,440 --> 01:01:28,900
I think my neighbors would be scared instead.
1082
01:01:33,320 --> 01:01:35,270
Hi...
1083
01:01:35,600 --> 01:01:36,870
See you next time, bye.
1084
01:01:37,040 --> 01:01:37,790
Bye!.
1085
01:01:52,000 --> 01:01:53,990
Help!. Where are my limbs?.
1086
01:01:54,200 --> 01:01:56,110
My face is so painful.
1087
01:01:56,400 --> 01:01:59,190
Who is grabbing my mouth?.
1088
01:02:00,440 --> 01:02:02,230
Shut up.
1089
01:02:03,240 --> 01:02:05,030
I'm facing a big problem now.
1090
01:02:05,240 --> 01:02:08,510
There's a butt in front of me.
1091
01:02:08,720 --> 01:02:10,710
I can see the cleavage clearly.
1092
01:02:10,920 --> 01:02:12,750
Whose is this?.
1093
01:02:12,960 --> 01:02:14,310
Any characteristics?.
1094
01:02:14,600 --> 01:02:15,550
Fat.
1095
01:02:16,520 --> 01:02:17,910
And hairy.
1096
01:02:20,160 --> 01:02:21,070
Is it...
1097
01:02:21,320 --> 01:02:22,750
You will know if you hit it.
1098
01:02:23,000 --> 01:02:24,060
Are you sure?.
1099
01:02:24,360 --> 01:02:25,910
I don't know where my hand is.
1100
01:02:27,120 --> 01:02:28,750
I got it. There's a nail ahead.
1101
01:02:28,960 --> 01:02:31,110
Let's roll over to it.
Whoever screams is the one!.
1102
01:02:32,800 --> 01:02:35,360
No, I'm afraid that would be me.
1103
01:02:35,640 --> 01:02:38,230
Maybe let's take turn to fart,
1104
01:02:38,560 --> 01:02:40,110
Then we will know whose butt it is.
1105
01:02:40,360 --> 01:02:42,070
Don't!. All the disadvantages are on me.
1106
01:02:44,960 --> 01:02:46,070
It's blowing up!.
1107
01:02:46,320 --> 01:02:48,350
Yes, but we don't know whose it is.
1108
01:02:48,640 --> 01:02:49,780
That's easy.
1109
01:02:52,400 --> 01:02:54,270
Who's painful?.
1110
01:02:55,040 --> 01:02:56,550
Not me.
1111
01:02:57,280 --> 01:02:58,230
Not me either.
1112
01:02:58,520 --> 01:02:59,790
I feel nothing.
1113
01:03:00,800 --> 01:03:02,870
It's me!.
1114
01:03:06,920 --> 01:03:08,390
Does it hurts?.
1115
01:03:09,040 --> 01:03:12,270
God damn Curry King, you will pay for this.
1116
01:03:12,680 --> 01:03:14,910
What the hell!.
Curry King doesn't want to work with us,
1117
01:03:15,200 --> 01:03:16,180
Let's steal his nostrum.
1118
01:03:16,440 --> 01:03:18,350
And we could make our own aromatic oil.
1119
01:03:18,600 --> 01:03:21,390
Aren't all the ingredients listed
on Curry Magic oil?.
1120
01:03:21,680 --> 01:03:24,350
but we don't have the proportions.
1121
01:03:24,720 --> 01:03:26,390
Just give it a guess, it's okay.
1122
01:03:49,880 --> 01:03:51,950
The oil is ready. Who wants to try?.
1123
01:03:53,680 --> 01:03:57,110
Heidi Baby, let's try this oil, okay?.
1124
01:03:59,520 --> 01:04:00,790
No.
1125
01:04:02,000 --> 01:04:04,030
I just like you the way you are.
1126
01:04:04,240 --> 01:04:05,710
Everyone come here.
1127
01:04:06,800 --> 01:04:07,940
Yeah
1128
01:04:08,240 --> 01:04:11,230
Yeah...
1129
01:04:15,040 --> 01:04:15,750
Come on!.
1130
01:04:15,960 --> 01:04:16,630
Yeah
1131
01:04:17,760 --> 01:04:19,590
Yeah!.
1132
01:04:24,040 --> 01:04:25,310
Look.
1133
01:04:32,240 --> 01:04:33,380
Go away.
1134
01:04:57,200 --> 01:05:00,590
The sun is rising.
1135
01:05:02,840 --> 01:05:05,550
Better off without it.
1136
01:05:24,720 --> 01:05:26,150
Let's steal the real nostrum.
1137
01:05:26,320 --> 01:05:28,190
Sure. We only have 2 days left.
1138
01:05:28,440 --> 01:05:29,580
We have no choice.
1139
01:05:30,040 --> 01:05:30,910
Where should we look?.
1140
01:05:31,160 --> 01:05:32,140
It must be in his study.
1141
01:05:32,360 --> 01:05:34,270
It's like that in movies.
1142
01:05:34,520 --> 01:05:36,030
Should we go together?.
1143
01:05:36,240 --> 01:05:37,870
No, Tarzan and I will go.
1144
01:05:38,080 --> 01:05:39,300
You guys stand sentinel.
1145
01:05:39,520 --> 01:05:40,350
OK
1146
01:05:45,360 --> 01:05:46,630
It's boring being the sentinel.
1147
01:05:46,880 --> 01:05:48,670
I should have brought my iPad with me.
1148
01:05:48,920 --> 01:05:51,550
Should we play mahjong with you then?.
1149
01:05:51,920 --> 01:05:53,230
No need.
1150
01:05:53,440 --> 01:05:54,230
Old chump.
1151
01:05:54,440 --> 01:05:57,110
Eating is what you do best,
you screw up everything!.
1152
01:05:57,440 --> 01:05:59,190
Son, no matter what, I'm still your father.
1153
01:05:59,400 --> 01:06:02,390
You are where you are
because I invented the Curry Magic oil
1154
01:06:02,680 --> 01:06:05,110
You are so harsh to me.
You wouldn't even feed me well.
1155
01:06:05,400 --> 01:06:07,230
Where is your heart?.
1156
01:06:07,520 --> 01:06:09,390
I told you not to mention that anymore
1157
01:06:09,760 --> 01:06:10,870
Dare you say that again.
1158
01:06:11,120 --> 01:06:13,420
Bastard!. Don't hit me.
1159
01:06:15,000 --> 01:06:18,310
Curry King is so bad. He even hit his father.
1160
01:06:18,600 --> 01:06:21,670
He went inside. Let's tell them.
1161
01:06:22,960 --> 01:06:25,910
His father is trying to kill himself.
Let's save him, hurry.
1162
01:06:26,280 --> 01:06:30,270
I don't wanna live, I wanna die.
1163
01:06:30,680 --> 01:06:31,660
No, uncle.
1164
01:06:31,920 --> 01:06:33,230
Don't die...
1165
01:06:34,040 --> 01:06:36,670
Your son is so bad to you, you should leave him
1166
01:06:36,920 --> 01:06:39,150
No matter what, he's still my son.
1167
01:06:40,360 --> 01:06:41,110
You...
1168
01:06:41,320 --> 01:06:43,510
Wait, did you invent Curry Magic oil?.
1169
01:06:43,720 --> 01:06:44,430
Yes.
1170
01:06:44,800 --> 01:06:47,830
You should know the ingredients.
Can you help us out?.
1171
01:06:57,160 --> 01:06:58,140
Where's the study?.
1172
01:06:58,760 --> 01:06:59,230
Over there.
1173
01:06:59,400 --> 01:07:00,310
Action!.
1174
01:07:03,360 --> 01:07:04,390
Hey...
1175
01:07:04,640 --> 01:07:05,310
What?.
1176
01:07:05,560 --> 01:07:07,940
This painting is worth over 1 0 million.
1177
01:07:08,160 --> 01:07:10,390
Of course, this painting is so famous.
1178
01:07:10,640 --> 01:07:12,070
Bull shit!. This is a Western painting
1179
01:07:12,320 --> 01:07:13,670
It's about the birth of Christ in the manger.
1180
01:07:13,880 --> 01:07:15,710
Bull shit!. It's not a horse. It's a donkey.
1181
01:07:16,040 --> 01:07:17,670
Idiot!. It's a mule.
It's a donkey
1182
01:07:17,840 --> 01:07:18,390
Mule?.
1183
01:07:18,680 --> 01:07:19,390
It's a donkey!.
1184
01:07:19,720 --> 01:07:20,860
Mule!.
1185
01:07:21,160 --> 01:07:21,990
Who are they?.
1186
01:07:22,600 --> 01:07:23,390
Celebrities.
1187
01:07:23,640 --> 01:07:25,270
Celebrities?. Which celebrities?.
1188
01:07:25,560 --> 01:07:26,750
This is Andy Lau and the other is Louis Koo.
1189
01:07:27,000 --> 01:07:27,550
Insane.
1190
01:07:27,840 --> 01:07:30,190
Sweetheart, I'm back.
1191
01:07:33,320 --> 01:07:35,070
Honey!.
1192
01:09:07,520 --> 01:09:09,150
Who poke my butt?.
1193
01:09:12,080 --> 01:09:13,220
Rock paper, scissors... Scissor
1194
01:09:14,600 --> 01:09:15,230
Excuse me.
1195
01:09:15,520 --> 01:09:16,270
What are you doing?.
1196
01:09:16,520 --> 01:09:17,630
Crouch down. What are you doing?.
1197
01:09:17,840 --> 01:09:19,350
Shut up!.
1198
01:09:19,600 --> 01:09:21,830
I told you to stand sentinel. Where did you go?.
1199
01:09:22,000 --> 01:09:22,630
We were er...
1200
01:09:22,880 --> 01:09:24,510
We were here all this time.
Yeah.
1201
01:09:24,520 --> 01:09:25,630
Well, Curry Magic oil was
1202
01:09:25,800 --> 01:09:27,510
invented by Curry King's father.
1203
01:09:27,720 --> 01:09:29,750
His father said
he's being mistreated by his son.
1204
01:09:30,000 --> 01:09:31,350
He's going to give him a lesson.
1205
01:09:31,560 --> 01:09:33,150
And he sold us the nostrum for $3,000.
1206
01:09:33,920 --> 01:09:34,630
Yeah.
1207
01:09:34,840 --> 01:09:35,750
It's done then.
1208
01:09:35,960 --> 01:09:37,430
Yeah!.
1209
01:09:57,840 --> 01:10:00,350
It better work this time.
1210
01:10:00,880 --> 01:10:02,670
Sure. It will work.
1211
01:10:14,040 --> 01:10:17,660
Grandma,
I won't sleep with hookers anymore. I won't.
1212
01:10:18,440 --> 01:10:20,550
Yesterday midnight,
an 1 8-year-old man got burnt on his testicles
1213
01:10:20,720 --> 01:10:23,280
after putting some unknown substance on them.
1214
01:10:23,560 --> 01:10:24,950
He's been admitted to hospital.
1215
01:10:25,240 --> 01:10:27,110
The police has kept a close eye on this case.
1216
01:10:27,320 --> 01:10:29,750
and handed it over to
Organized Crime & Triad Bureau.
1217
01:10:30,240 --> 01:10:33,230
Boss, let's give up.
1218
01:10:34,840 --> 01:10:36,270
Dad, you are awesome.
1219
01:10:36,720 --> 01:10:39,350
Those idiots got fooled by us.
1220
01:10:39,600 --> 01:10:42,270
I don't think they would bug us anymore.
1221
01:10:42,520 --> 01:10:45,710
Son, how's my acting?.
1222
01:10:45,960 --> 01:10:49,550
You are better than Tony Leung.
You are the best Indian actor.
1223
01:10:50,760 --> 01:10:51,950
Impossible.
1224
01:10:52,200 --> 01:10:53,710
Where's the problem?.
1225
01:10:54,040 --> 01:10:56,750
Yeah. We got the nostrum.
1226
01:10:56,960 --> 01:10:58,100
What's wrong?.
1227
01:10:58,280 --> 01:10:59,990
Is it possible that
this oil cannot be used on hookers?.
1228
01:11:00,240 --> 01:11:01,670
Should it be used on gigolos instead?.
1229
01:11:01,880 --> 01:11:03,510
I'm just kidding.
1230
01:11:04,400 --> 01:11:08,070
I got it. Our herbs might be the problem.
1231
01:11:08,320 --> 01:11:09,590
Herbs.
1232
01:11:10,600 --> 01:11:11,710
Come with me.
1233
01:11:11,960 --> 01:11:12,910
Okay!.
1234
01:11:15,120 --> 01:11:17,870
Mom, and dad.
My colleagues are here to get some herbs.
1235
01:11:18,200 --> 01:11:19,390
Your colleagues.
1236
01:11:19,680 --> 01:11:21,630
Didn't you say your colleagues are all bastard?.
1237
01:11:21,800 --> 01:11:23,350
Mom.
1238
01:11:23,600 --> 01:11:27,140
She didn't say that. It'd be her boss instead.
1239
01:11:28,520 --> 01:11:31,990
I mean my former colleagues.
My colleagues are so nice.
1240
01:11:32,160 --> 01:11:34,110
Go get the herbs. Go get the herbs.
1241
01:11:35,440 --> 01:11:38,310
Uncle. In fact, we did buy some before.
1242
01:11:38,600 --> 01:11:39,710
But they didn't work very well.
1243
01:11:39,920 --> 01:11:41,030
Let me see.
1244
01:11:43,760 --> 01:11:48,110
Seal's penis, buffalo's penis,
lamb's penis, deer's penis.
1245
01:11:48,680 --> 01:11:50,910
Those animals like having plaits?.
1246
01:11:51,160 --> 01:11:54,150
Yeah, they love that so much.
1247
01:11:54,360 --> 01:11:57,430
Blocking stone,
cynomorium songaricum, tortoise neck.
1248
01:11:57,840 --> 01:12:00,430
Your impotence is so severe?.
1249
01:12:01,360 --> 01:12:02,830
Hubby.
1250
01:12:03,080 --> 01:12:05,350
You don't have to be so embarrassed.
We are very open.
1251
01:12:05,720 --> 01:12:07,030
Is that you or him?.
1252
01:12:07,440 --> 01:12:09,270
It must be him.
1253
01:12:10,880 --> 01:12:13,630
Young man. You came to the right place.
1254
01:12:13,800 --> 01:12:16,180
Let me add one more herb to the list.
1255
01:12:16,760 --> 01:12:17,670
It would work for sure.
1256
01:12:17,880 --> 01:12:18,860
What's that?.
1257
01:12:19,240 --> 01:12:20,630
Her Epimedii.
1258
01:12:20,920 --> 01:12:22,950
Her Epimedii?.
1259
01:12:28,680 --> 01:12:30,310
There are even stronger medications too.
1260
01:12:30,840 --> 01:12:32,190
A pair of mandarin ducks.
1261
01:12:34,600 --> 01:12:37,670
And a pair of old geckoes.
1262
01:12:39,120 --> 01:12:42,820
They will turn an impotent into a macho man,
and the frigid into sexy.
1263
01:12:43,080 --> 01:12:46,390
The awesome Curry Mui Fah aromatic oil
you can do it 9 times a night, no problem.
1264
01:12:49,520 --> 01:12:50,790
It's gonna work this time.
1265
01:12:51,040 --> 01:12:53,550
You don't have to drink it or rub it on.
1266
01:12:53,760 --> 01:12:57,190
You just have to inhale it.
Then you can screw your head off.
1267
01:12:57,400 --> 01:12:59,750
So powerful?. Who will try it?.
1268
01:13:00,080 --> 01:13:02,430
Give face to Heidi.
1269
01:13:02,720 --> 01:13:04,430
No client is willing to try your oil.
1270
01:13:04,720 --> 01:13:06,270
They scare that they would become impotent.
1271
01:13:06,520 --> 01:13:07,580
What should we do?.
1272
01:13:07,800 --> 01:13:09,710
I have to use my secret weapon.
1273
01:13:10,040 --> 01:13:12,030
He is impotent anyway.
1274
01:13:12,280 --> 01:13:14,660
If it works on him,
you are gonna make it this time.
1275
01:13:14,920 --> 01:13:16,060
Who is that?.
1276
01:13:16,280 --> 01:13:17,230
My...
1277
01:13:17,400 --> 01:13:19,070
father.
1278
01:13:41,400 --> 01:13:45,350
I'm so virile.
1279
01:13:47,600 --> 01:13:49,270
Ladies, come and help.
1280
01:13:49,560 --> 01:13:51,230
Master is so powerful today.
1281
01:14:21,520 --> 01:14:24,190
Dad, what's wrong with you?.
1282
01:14:45,240 --> 01:14:48,150
Son, their aromatic oil is selling so hot.
1283
01:14:48,360 --> 01:14:51,510
No one would buy our Curry magic oil.
1284
01:14:52,960 --> 01:14:55,310
Dad, I will have my revenge.
1285
01:14:55,520 --> 01:14:56,630
How?.
1286
01:14:56,800 --> 01:14:59,070
Dad, did you forget
1287
01:14:59,360 --> 01:15:01,190
we invented the Slut Smoke?.
1288
01:15:01,360 --> 01:15:04,790
Once you smell it, you will keep making love
no matter it's man or woman.
1289
01:15:05,000 --> 01:15:07,150
It's been banned in the States.
1290
01:15:07,360 --> 01:15:08,670
Yeah.
1291
01:15:09,160 --> 01:15:11,670
I know they are going to
have a celebration party tomorrow.
1292
01:15:11,880 --> 01:15:15,390
Let's sneak in and
we would leave after leaving the Smoke.
1293
01:15:15,640 --> 01:15:18,950
And their celebration party
would turn into a sex orgy.
1294
01:15:19,160 --> 01:15:21,110
You are wonderful, son.
1295
01:15:24,120 --> 01:15:27,550
Cheers!.
1296
01:15:29,280 --> 01:15:30,500
Congratulations.
1297
01:15:30,840 --> 01:15:32,190
Congratulations on your victory.
1298
01:15:32,440 --> 01:15:34,070
Come on, cheers.
1299
01:15:34,280 --> 01:15:35,590
Cheers!.
1300
01:15:35,880 --> 01:15:38,150
Cheers!.
1301
01:15:43,880 --> 01:15:45,150
Soda.
1302
01:15:46,240 --> 01:15:47,220
Heidi.
1303
01:15:47,400 --> 01:15:48,270
Hey.
1304
01:15:48,520 --> 01:15:50,350
In fact we have been through
so many things lately.
1305
01:15:50,640 --> 01:15:52,910
We have been through life and death.
1306
01:15:53,120 --> 01:15:54,150
What are you talking about?.
1307
01:15:55,160 --> 01:15:56,830
It means we used to be colleagues and now
1308
01:15:57,080 --> 01:15:58,710
we are moving to a higher level.
1309
01:15:59,120 --> 01:16:00,390
Do you get it?.
1310
01:16:00,720 --> 01:16:02,310
I have no idea.
1311
01:16:02,880 --> 01:16:05,260
Well, you are in the light and
I am in the dark.
1312
01:16:05,520 --> 01:16:07,750
That's why I used to draw your attention
by arguing with you.
1313
01:16:08,080 --> 01:16:09,550
If you still won't say it, I am gonna leave.
1314
01:16:09,760 --> 01:16:11,270
I love you.
1315
01:16:13,080 --> 01:16:14,590
What do you think?.
1316
01:16:16,960 --> 01:16:18,870
I've been drinking too much.
1317
01:16:19,120 --> 01:16:21,070
I think I'm gonna be sick.
1318
01:16:21,840 --> 01:16:23,150
I'm serious.
1319
01:16:23,400 --> 01:16:26,310
It's our honor to have 2 experts
in our party today.
1320
01:16:26,520 --> 01:16:29,030
They are sex expert, Doctor Ng,
1321
01:16:30,840 --> 01:16:33,710
and Human Reproductive expert, Doctor Suen.
1322
01:16:34,120 --> 01:16:36,420
Thanks for coming.
1323
01:16:36,920 --> 01:16:39,150
We are also happy that they both brought
1324
01:16:39,400 --> 01:16:40,990
some elaborate instruments with them.
1325
01:16:41,200 --> 01:16:43,030
This instrument would show
1326
01:16:43,280 --> 01:16:45,070
the physical and psychological responses
1327
01:16:45,400 --> 01:16:48,350
after rubbing the aromatic oil.
1328
01:16:48,760 --> 01:16:50,510
The test is now begun.
1329
01:16:51,840 --> 01:16:52,590
Terrorists.
1330
01:16:52,760 --> 01:16:53,820
Pervert.
1331
01:16:56,640 --> 01:16:58,550
What's that?.
1332
01:16:59,680 --> 01:17:01,390
Slut Smoke.
1333
01:17:01,680 --> 01:17:05,070
Run!. Hurry!.
1334
01:17:20,080 --> 01:17:21,950
Why, is it a bad thing?.
1335
01:17:22,160 --> 01:17:23,350
Take a hike!.
1336
01:17:37,240 --> 01:17:38,870
Little Bee...
1337
01:17:39,600 --> 01:17:41,900
Little Bee!.
1338
01:17:42,800 --> 01:17:45,950
Little Bee...
1339
01:17:48,720 --> 01:17:50,030
Curry King, stop there!.
1340
01:17:50,200 --> 01:17:51,670
So what?.
1341
01:17:53,600 --> 01:17:54,790
Stop!.
1342
01:17:55,200 --> 01:17:56,790
Ben Chow...
1343
01:17:57,040 --> 01:18:00,230
Ben Chow, wait for me.
1344
01:18:03,320 --> 01:18:04,710
Get lost...
1345
01:18:11,960 --> 01:18:13,350
Heidi?.
1346
01:18:14,680 --> 01:18:16,230
Tarzan!.
1347
01:18:17,600 --> 01:18:18,430
In fact, you are the one
1348
01:18:18,720 --> 01:18:21,180
I have been worrying the most.
1349
01:18:21,440 --> 01:18:22,790
My piggy...
1350
01:18:22,960 --> 01:18:25,950
I used to get aroused when somebody screams.
1351
01:18:26,160 --> 01:18:27,380
But now...
1352
01:18:28,600 --> 01:18:30,550
It's so powerful.
1353
01:18:33,880 --> 01:18:35,270
I like it...
1354
01:18:44,360 --> 01:18:45,950
You know, when I first saw you
1355
01:18:46,240 --> 01:18:48,070
I already wanted to do you.
1356
01:18:54,800 --> 01:19:00,230
Beware, all units!.
1357
01:19:00,400 --> 01:19:04,750
This is the cerebral control.
1358
01:19:04,960 --> 01:19:10,350
Our little Ben Chow finally found his target.
1359
01:19:10,600 --> 01:19:13,110
The heart unit should quickly
1360
01:19:13,360 --> 01:19:16,590
pump blood to the testes.
1361
01:19:16,800 --> 01:19:21,430
Pump more blood to the testes.
1362
01:19:29,680 --> 01:19:31,270
Good job!.
1363
01:19:31,440 --> 01:19:33,430
The penis should
1364
01:19:33,760 --> 01:19:35,630
get turgid with full power.
1365
01:19:43,200 --> 01:19:44,310
Beware, all units.
1366
01:19:44,560 --> 01:19:46,940
We should do a good job for our boss.
1367
01:19:47,240 --> 01:19:49,430
Tell the sperm buddies
1368
01:19:49,720 --> 01:19:51,350
to hold a bit longer and delay the ejaculation.
1369
01:19:51,600 --> 01:19:54,430
They were being so impatient last time,
1370
01:19:54,680 --> 01:19:59,910
and sacrificed themselves in the underwear.
1371
01:20:00,440 --> 01:20:03,030
Remember, we are about to go.
1372
01:20:03,400 --> 01:20:05,270
Wait, some of my buddies are not back yet.
1373
01:20:05,640 --> 01:20:08,070
What?. Where are they?.
1374
01:20:11,520 --> 01:20:14,150
Sorry, I got lost.
1375
01:20:14,400 --> 01:20:15,710
Where is this place?.
1376
01:20:17,320 --> 01:20:19,190
I'm the boss' nostril hair.
1377
01:20:19,960 --> 01:20:22,070
You are being pumped up here again.
1378
01:20:22,320 --> 01:20:25,430
This is the nostril. Stay on one side.
1379
01:20:25,720 --> 01:20:27,830
I will let you jump out at the right place
1380
01:20:29,560 --> 01:20:30,540
What is it?.
1381
01:20:30,920 --> 01:20:32,390
Shit!. I am so scared.
1382
01:20:32,600 --> 01:20:33,660
Why?.
1383
01:20:33,880 --> 01:20:36,910
People used to wear condoms now.
I don't want to die in a condom.
1384
01:20:37,160 --> 01:20:38,270
It's not worth it.
1385
01:20:38,960 --> 01:20:40,750
Our boss used to masturbate all the time.
1386
01:20:41,080 --> 01:20:42,750
And we die crashing into the wall.
1387
01:20:43,040 --> 01:20:44,510
So it's better to crash into a condom.
1388
01:20:44,880 --> 01:20:46,830
Didn't you hear that before?.
1389
01:20:47,240 --> 01:20:48,190
Go.
1390
01:20:48,360 --> 01:20:49,910
It's about time, let's go.
1391
01:21:07,160 --> 01:21:09,110
When would the sperms arrive?.
1392
01:21:09,400 --> 01:21:10,950
So nervous.
1393
01:21:11,200 --> 01:21:13,830
Beware, all units!.
We have got into an emergency state.
1394
01:21:14,120 --> 01:21:16,630
Beware, all units!.
We have got into an emergency state.
1395
01:21:16,840 --> 01:21:18,670
Penis buddies,
1396
01:21:18,960 --> 01:21:21,420
Let's get turgid with full power.
1397
01:22:13,240 --> 01:22:14,830
Why are you coming back?.
1398
01:22:15,040 --> 01:22:17,310
Why do you smell so bad?.
1399
01:22:17,880 --> 01:22:19,710
It's faeces.
1400
01:22:19,920 --> 01:22:23,870
Ben Chow betrayed us.
1401
01:22:40,040 --> 01:22:41,230
Why is it you?.
1402
01:22:41,680 --> 01:22:45,510
I never thought having sex with a man
can be so much better than with a woman.
1403
01:22:45,680 --> 01:22:47,110
Really?.!.
1404
01:22:47,320 --> 01:22:49,150
Come on, let's do it again.
1405
01:22:49,360 --> 01:22:51,590
Be good, come on... No...
1406
01:22:51,840 --> 01:22:53,350
No...
1407
01:23:06,160 --> 01:23:08,390
What are you doing?. Dreaming again.
1408
01:23:08,680 --> 01:23:10,390
I would poke your butt.
1409
01:23:10,720 --> 01:23:11,940
What are you doing?.
1410
01:23:12,520 --> 01:23:13,500
It's for your own good.
1411
01:23:13,720 --> 01:23:16,230
If the tigress comes in and
sees you sleeping again,
1412
01:23:16,560 --> 01:23:18,110
she will give you a warning letter.
1413
01:23:18,360 --> 01:23:22,550
Let me ask you.
Do you know why there's leap year every 4 years?.
1414
01:23:23,120 --> 01:23:24,590
Olympic happens once every 4 years.
1415
01:23:24,800 --> 01:23:26,070
World cup happens once every 4 years.
1416
01:23:26,240 --> 01:23:29,230
Yeah, you are blocking the way. Beat it!.
1417
01:23:29,840 --> 01:23:31,310
Have you been working late again?.
1418
01:23:32,120 --> 01:23:33,230
For you.
1419
01:23:33,720 --> 01:23:36,070
So nice?. Is it poisoned?.
1420
01:23:36,280 --> 01:23:38,310
Yeah, it's poisoned. There's rat poison inside.
1421
01:23:38,640 --> 01:23:40,150
Let's share it then.
1422
01:23:43,800 --> 01:23:46,150
Hey, come on, listen!.
1423
01:23:46,640 --> 01:23:49,750
Look here everybody.
1424
01:23:49,960 --> 01:23:52,310
I am not calling Ben Chow in this movie.
1425
01:23:52,840 --> 01:23:56,620
I am calling you guys in this cinema.
1426
01:23:57,120 --> 01:23:59,310
I've been through all this too.
1427
01:23:59,680 --> 01:24:01,430
It's so boring when you work all day long.
1428
01:24:01,680 --> 01:24:03,950
It's normal to have daydreams
1429
01:24:04,200 --> 01:24:06,030
when you're working.
1430
01:24:06,400 --> 01:24:10,070
As the saying goes:
no daydream, no year end bonus.
1431
01:24:10,920 --> 01:24:14,270
So, colleagues of MicroSex Office
1432
01:24:14,520 --> 01:24:17,710
Bear in mind, work hard in the coming days
1433
01:24:17,880 --> 01:24:21,580
After daydreaming,
snap out of it...and get back to work.
1434
01:24:21,840 --> 01:24:23,710
Get to work right now.
1435
01:24:25,640 --> 01:24:26,750
Good morning.
1436
01:24:28,960 --> 01:24:31,070
Good morning. Good morning.
1437
01:24:34,520 --> 01:24:35,310
Good morning.
1438
01:24:35,600 --> 01:24:36,870
Good morning. See you later.
1439
01:24:38,520 --> 01:24:40,030
Ok, no problem.
1440
01:24:56,960 --> 01:24:58,790
Mr. Chow, come in for the meeting.
1441
01:25:00,200 --> 01:25:01,180
Coming.
96846
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.