Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:41,667 --> 00:03:44,659
Kenny, please stop changing
the photos you've chosen.
2
00:03:44,667 --> 00:03:47,784
Our exhibition will not be ready
if you don't finalize it soon.
3
00:03:47,792 --> 00:03:50,158
We have only one more week to go.
4
00:03:50,250 --> 00:03:51,706
Don't you know that my supervisor Niki
5
00:03:51,708 --> 00:03:55,405
keeps nagging me every day.
6
00:03:56,333 --> 00:03:57,994
We have a meeting with her tomorrow.
7
00:03:58,000 --> 00:04:00,787
And please quit your disappearing acts,
I know you very well.
8
00:04:02,000 --> 00:04:03,206
Okay, mom.
9
00:04:03,208 --> 00:04:04,414
I'll come home tonight
to drink your soup and go to bed early.
10
00:04:04,417 --> 00:04:05,702
I'm not your mom.
11
00:04:05,708 --> 00:04:07,619
I'm your wet nurse.
12
00:04:10,250 --> 00:04:12,115
Jason, give me another round.
13
00:04:36,042 --> 00:04:37,998
There's no woman that you won't go after.
14
00:04:38,000 --> 00:04:39,365
It's none of your business.
15
00:04:55,083 --> 00:04:56,619
Are you looking for me?
16
00:05:11,417 --> 00:05:12,623
Are you Japanese?
17
00:05:13,792 --> 00:05:14,792
Yes.
18
00:05:15,292 --> 00:05:17,374
You're such a pro. How can you tell?
19
00:05:18,875 --> 00:05:20,240
It's a wild guess.
20
00:05:20,250 --> 00:05:21,490
I used to work in Japan.
21
00:05:23,625 --> 00:05:24,831
Are you a photographer?
22
00:05:25,750 --> 00:05:26,750
Yes.
23
00:05:27,333 --> 00:05:28,333
Really?
24
00:05:29,208 --> 00:05:31,540
- That's great.
- What?
25
00:05:36,167 --> 00:05:37,452
Why didn't I see you before?
26
00:05:40,958 --> 00:05:44,371
I had my first date
with my husband in this bar.
27
00:05:44,792 --> 00:05:47,579
We came to Hong Kong after that
for our honeymoon and for travel.
28
00:05:47,875 --> 00:05:48,990
Okay.
29
00:05:51,083 --> 00:05:53,745
My husband worked in Hong Kong,
30
00:05:54,375 --> 00:05:56,741
so I speak cantonese.
31
00:05:58,542 --> 00:05:59,702
So where is your husband?
32
00:06:06,750 --> 00:06:08,160
You seem tired.
33
00:06:11,667 --> 00:06:12,827
Yes.
34
00:06:14,417 --> 00:06:15,748
I can't sleep.
35
00:06:23,958 --> 00:06:25,448
What's so funny?
36
00:06:26,625 --> 00:06:27,785
Rainbow.
37
00:06:28,042 --> 00:06:29,748
That's the name of my photo exhibition.
38
00:06:33,000 --> 00:06:35,366
- You are...
- I'm Kenny.
39
00:06:36,833 --> 00:06:38,243
My name is yumi.
40
00:06:38,792 --> 00:06:39,792
Yumi
41
00:06:40,167 --> 00:06:41,373
Kenny
42
00:06:42,417 --> 00:06:44,453
can you take a set of photos for me?
43
00:06:46,417 --> 00:06:47,577
I already have.
44
00:06:50,458 --> 00:06:51,823
Will you show me?
45
00:12:33,792 --> 00:12:37,910
Where are you going, Kenny?
46
00:12:40,542 --> 00:12:41,952
Nothing, I...
47
00:12:42,792 --> 00:12:44,157
I want to take you home.
48
00:12:46,167 --> 00:12:49,705
So, will we see each other again?
49
00:12:51,500 --> 00:12:52,500
Of course.
50
00:12:54,000 --> 00:12:55,706
Let's have dinner tomorrow, okay?
51
00:12:57,458 --> 00:12:58,493
It's a date.
52
00:13:09,917 --> 00:13:11,657
- Sleep tight.
- Good night.
53
00:13:14,708 --> 00:13:16,323
I'll see you tomorrow.
54
00:14:05,667 --> 00:14:08,955
Can you please let people
take a proper photo of you, boss?
55
00:14:09,542 --> 00:14:10,702
Okay.
56
00:14:13,375 --> 00:14:14,581
Sorry, let's do this again.
57
00:14:14,583 --> 00:14:16,665
I'm terribly sorry...
My boss is always like that.
58
00:14:16,667 --> 00:14:18,077
Sometimes he's really crazy.
59
00:14:18,917 --> 00:14:20,782
Artists are like that.
60
00:14:21,042 --> 00:14:23,499
Alright, now the photos are all framed.
61
00:14:23,500 --> 00:14:24,990
We are setting up the venue tomorrow.
62
00:14:25,250 --> 00:14:27,992
And 350 invitation cards have been sent.
63
00:14:28,167 --> 00:14:29,907
Most of them are going to come.
64
00:14:30,625 --> 00:14:32,581
Good...
65
00:14:32,958 --> 00:14:36,075
Just make sure that Kenny
will not disappear again.
66
00:14:36,458 --> 00:14:38,870
I'm sorry. I'm going to keep an eye on him.
67
00:14:38,875 --> 00:14:40,081
He won't disappear ever again.
68
00:14:40,083 --> 00:14:41,493
Don't worry...
69
00:14:42,500 --> 00:14:44,161
What are you doing?
Are you talking behind my back?
70
00:14:44,167 --> 00:14:46,624
Yes, I am, because you always disappear.
71
00:14:46,667 --> 00:14:48,703
Do you know how much work Niki has done?
72
00:14:50,833 --> 00:14:51,833
Thank you.
73
00:14:52,458 --> 00:14:54,494
Don't be silly. It's my job.
74
00:14:54,917 --> 00:14:57,454
You should take her to dinner
after your exhibition.
75
00:14:58,333 --> 00:14:59,664
No problem, but I'm hungry right now.
76
00:14:59,667 --> 00:15:00,782
Let's have some shacks.
77
00:15:09,458 --> 00:15:10,743
We can finally call it a day.
78
00:15:14,792 --> 00:15:16,712
"Have to talk to you.
Meet me at our venue. Niki"
79
00:15:18,792 --> 00:15:20,783
Nikki asks me to go back
to talk about the exhibition.
80
00:15:20,792 --> 00:15:22,123
Let's go then.
81
00:15:22,125 --> 00:15:23,080
Why do you want to go as well?
82
00:15:23,083 --> 00:15:24,744
I'll go. You should leave.
83
00:15:25,417 --> 00:15:27,578
- Alright, call me.
- Bye-bye.
84
00:17:14,250 --> 00:17:16,036
Why didn't you call me last week?
85
00:17:22,625 --> 00:17:23,625
Tell me.
86
00:17:26,333 --> 00:17:27,333
I was busy.
87
00:17:28,042 --> 00:17:29,042
Busy?
88
00:17:29,500 --> 00:17:31,661
Stephen said you disappeared
again last night.
89
00:17:31,875 --> 00:17:33,081
Where did you go?
90
00:17:34,292 --> 00:17:35,612
I was taking photos for a client.
91
00:17:36,292 --> 00:17:37,292
Taking photos?
92
00:17:39,958 --> 00:17:41,494
Did you have to take photos all night?
93
00:17:50,667 --> 00:17:51,873
You are lying.
94
00:17:52,667 --> 00:17:53,667
You jerk.
95
00:22:11,542 --> 00:22:12,542
Duckling.
96
00:22:13,250 --> 00:22:14,250
Lights.
97
00:22:26,625 --> 00:22:29,207
"52 shek o road. Niki"
98
00:22:40,667 --> 00:22:43,500
Duckling, I have to go.
99
00:22:44,292 --> 00:22:45,292
Okay.
100
00:22:46,625 --> 00:22:48,616
"52 shek o road"
101
00:23:55,458 --> 00:23:56,458
Niki
102
00:23:59,750 --> 00:24:00,750
Niki...
103
00:24:03,208 --> 00:24:04,448
Who are you looking for?
104
00:24:08,458 --> 00:24:09,458
You?
105
00:24:13,250 --> 00:24:14,490
Who else do you think it is?
106
00:24:15,208 --> 00:24:16,208
Who is Niki?
107
00:24:18,917 --> 00:24:20,237
So you are the one who called me.
108
00:24:21,042 --> 00:24:23,374
What? Why can't I call you?
109
00:24:23,375 --> 00:24:24,911
You said you'd call me.
110
00:24:26,833 --> 00:24:29,495
Why can't a man keep his promise?
111
00:24:32,417 --> 00:24:34,749
- It's just because lately I'm quite...
- Busy?
112
00:24:35,792 --> 00:24:37,157
That's what men always say.
113
00:24:37,500 --> 00:24:39,832
I heard it all before.
114
00:24:46,000 --> 00:24:47,035
Tell me.
115
00:24:49,667 --> 00:24:50,667
What should I tell you?
116
00:24:51,750 --> 00:24:54,787
Tell me that you love me, please.
117
00:24:59,792 --> 00:25:00,792
I love you.
118
00:25:05,750 --> 00:25:07,786
Tell me that you'll never leave me.
119
00:25:09,250 --> 00:25:11,536
I'll... never leave you.
120
00:25:16,792 --> 00:25:17,998
Don't leave me.
121
00:25:20,542 --> 00:25:21,702
Don't leave me.
122
00:26:35,417 --> 00:26:36,417
What are you doing?
123
00:26:37,000 --> 00:26:39,707
Why can't a man keep his promise?
124
00:26:40,208 --> 00:26:41,948
It's really difficult for us women,
125
00:26:41,958 --> 00:26:42,958
don't you know that?
126
00:26:43,292 --> 00:26:45,283
I just want you to stay with me
for a few more days.
127
00:26:45,292 --> 00:26:47,203
Why can't you do that?
128
00:26:47,208 --> 00:26:48,448
I'm done with you.
129
00:27:55,125 --> 00:27:56,125
You're awake.
130
00:27:57,292 --> 00:27:58,623
Get up and have something to eat.
131
00:27:59,750 --> 00:28:00,865
I made you breakfast.
132
00:28:29,625 --> 00:28:30,625
What do you want?
133
00:28:35,667 --> 00:28:36,998
Why did you chain me up?
134
00:28:39,833 --> 00:28:41,949
Have some coffee and we'll talk.
135
00:28:50,042 --> 00:28:51,828
Will you stay if I unchain you?
136
00:28:54,000 --> 00:28:55,000
Yes, I will.
137
00:28:56,042 --> 00:28:57,077
It's a deal.
138
00:29:23,917 --> 00:29:24,917
Let's eat.
139
00:29:26,250 --> 00:29:27,570
You haven't answered my question.
140
00:29:28,958 --> 00:29:29,958
What question?
141
00:29:30,125 --> 00:29:31,285
Why do you keep me here?
142
00:29:33,458 --> 00:29:34,664
Have you forgotten?
143
00:29:34,667 --> 00:29:37,158
You promised to take a
set of photos for me.
144
00:29:38,083 --> 00:29:39,789
I'm planning to do it here.
145
00:29:42,000 --> 00:29:43,661
You don't have to chain me up.
146
00:29:44,042 --> 00:29:46,658
This is the place where my husband
and I spent our honeymoon.
147
00:29:47,625 --> 00:29:49,411
This is the perfect place
for my photo shoot.
148
00:29:49,417 --> 00:29:50,748
I don't have time for you.
149
00:29:50,750 --> 00:29:51,750
I have to go.
150
00:29:56,875 --> 00:29:57,990
Don't ever call me again.
151
00:29:58,875 --> 00:30:00,911
Didn't you promise me not to leave?
152
00:30:29,708 --> 00:30:31,323
Men are so undependable.
153
00:31:11,583 --> 00:31:12,743
What are you doing?
154
00:31:21,667 --> 00:31:22,747
Don't do anything stupid.
155
00:31:24,125 --> 00:31:25,365
Let me go.
156
00:31:26,833 --> 00:31:28,633
I promise, I'll take a
set of photos for you.
157
00:31:28,750 --> 00:31:31,082
You've broken all your promises
for so many times.
158
00:31:32,083 --> 00:31:33,323
I won't do that again.
159
00:31:35,167 --> 00:31:36,873
Will you really keep your promise?
160
00:31:37,583 --> 00:31:39,949
I will. I certainly will.
161
00:31:41,417 --> 00:31:42,417
Alright.
162
00:31:43,625 --> 00:31:45,115
I'll give you another chance.
163
00:31:45,458 --> 00:31:48,450
Great...
164
00:31:49,375 --> 00:31:52,663
Do you remember my name, Kenny?
165
00:31:55,000 --> 00:31:56,000
Kanami...
166
00:31:57,000 --> 00:31:58,661
Akina... no...
167
00:32:00,625 --> 00:32:03,537
Akina, Hana... no...
168
00:32:03,875 --> 00:32:05,160
Hana, kana...
169
00:32:05,167 --> 00:32:06,407
No, I remember it...
170
00:32:06,833 --> 00:32:07,913
Akasa
171
00:32:08,833 --> 00:32:12,121
there is one thing I can do
so that you'll never forget my name.
172
00:32:14,375 --> 00:32:15,990
My name is yumi.
173
00:33:06,750 --> 00:33:07,910
Hello?
174
00:33:08,667 --> 00:33:09,702
Hello?
175
00:33:10,292 --> 00:33:11,292
Help.
176
00:33:12,917 --> 00:33:14,703
Can anyone hear me? Help...
177
00:33:16,625 --> 00:33:17,625
Help.
178
00:33:18,500 --> 00:33:19,660
"Stephen's calling."
179
00:33:20,458 --> 00:33:21,698
"1 unanswered call."
180
00:33:24,042 --> 00:33:25,202
Help.
181
00:33:36,375 --> 00:33:37,375
Help me.
182
00:33:54,000 --> 00:33:56,036
Tell him you'll be back in a few days.
183
00:34:05,292 --> 00:34:06,292
Hello...
184
00:34:06,333 --> 00:34:07,243
Hello...
185
00:34:07,292 --> 00:34:12,366
Where are you, Kenny?
How can you disappear now?
186
00:34:13,333 --> 00:34:15,573
No, I'm just hiding out
and taking a rest for a few days.
187
00:34:15,917 --> 00:34:20,616
Your photo exhibition is opening soon.
You have a lot of decisions to make.
188
00:34:21,375 --> 00:34:22,660
Just decide for me.
189
00:34:23,083 --> 00:34:24,664
I'll be back in two days.
190
00:34:24,833 --> 00:34:26,789
What does that mean?
191
00:34:43,250 --> 00:34:45,866
You're driving me crazy.
You always do this.
192
00:35:17,458 --> 00:35:18,618
Do you what kind of people use...
193
00:35:18,625 --> 00:35:20,581
This kind of powder in
Japan most of the time?
194
00:35:25,500 --> 00:35:26,831
The gangsters.
195
00:35:28,167 --> 00:35:29,782
When they're knifed
196
00:35:30,375 --> 00:35:32,491
or they have their finger cut off
after violating the triad code,
197
00:35:32,500 --> 00:35:33,990
they use it to heal their wounds.
198
00:35:36,833 --> 00:35:38,323
It's perfect for you.
199
00:37:36,417 --> 00:37:37,417
Let's eat.
200
00:37:48,292 --> 00:37:50,453
Let's start working when you finish.
201
00:38:02,083 --> 00:38:04,950
Eat up. Otherwise you won't
have enough strength to take photos.
202
00:38:30,667 --> 00:38:31,702
I rely on you.
203
00:38:48,625 --> 00:38:49,625
What?
204
00:38:52,875 --> 00:38:54,035
Your clothes...
205
00:38:55,958 --> 00:38:57,368
Do I look tacky?
206
00:38:57,375 --> 00:38:59,240
Of course. I got it 7 years ago.
207
00:38:59,667 --> 00:39:02,187
I'm so much older now. Of course
it doesn't look good on me now.
208
00:39:02,625 --> 00:39:03,831
That's not what I meant.
209
00:39:05,292 --> 00:39:06,452
Why don't you start then?
210
00:39:07,958 --> 00:39:09,118
How would you like it?
211
00:39:10,958 --> 00:39:12,994
You are a professional photographer.
212
00:39:13,000 --> 00:39:14,740
You can do whatever you want.
213
00:39:37,292 --> 00:39:38,657
This is the same clothes...
214
00:39:38,667 --> 00:39:41,329
I wore on my first date with kota.
215
00:39:42,500 --> 00:39:44,582
We were in Hong Kong 7 years ago.
216
00:39:46,833 --> 00:39:49,495
But he was so busy
working in his Japanese company.
217
00:39:50,250 --> 00:39:52,457
I had to wait for him until 6 o'clock.
218
00:39:52,458 --> 00:39:54,540
He took me to that bar.
219
00:39:57,167 --> 00:39:58,998
I was so naive,
220
00:40:00,167 --> 00:40:02,328
and I didn't know what to drink.
221
00:40:05,375 --> 00:40:07,787
So he ordered rainbow for me.
222
00:40:11,292 --> 00:40:13,248
We had such a great time chatting,
223
00:40:14,500 --> 00:40:16,260
and we talked about
anything and everything.
224
00:40:16,833 --> 00:40:18,949
Kota wanted to kiss me all of a sudden.
225
00:40:21,708 --> 00:40:23,369
I was shy, so I turned away.
226
00:40:24,792 --> 00:40:26,248
I spilt my drink,
227
00:40:27,458 --> 00:40:29,870
and it got on my sleeve a little bit.
228
00:41:29,250 --> 00:41:31,866
What kind of rubbish are these?
What are these?
229
00:41:32,125 --> 00:41:33,490
What's wrong?
230
00:41:33,500 --> 00:41:35,491
Why do I look so awful in your photos?
231
00:41:36,208 --> 00:41:37,038
No, you don't.
232
00:41:37,042 --> 00:41:38,248
I don't?
233
00:41:39,417 --> 00:41:40,827
No, you look pretty good.
234
00:41:42,083 --> 00:41:43,323
Are you arguing with me?
235
00:41:43,333 --> 00:41:45,449
I don't like how I look in your photos.
236
00:41:47,667 --> 00:41:49,282
I'm giving you one last chance.
237
00:41:51,167 --> 00:41:53,158
Don't disappoint me again.
238
00:44:03,917 --> 00:44:05,703
You've done very well this time.
239
00:44:05,708 --> 00:44:06,708
Thank you.
240
00:44:07,458 --> 00:44:08,493
You're welcome.
241
00:48:04,083 --> 00:48:05,289
What's wrong?
242
00:48:06,792 --> 00:48:07,827
Can't you sleep?
243
00:48:13,125 --> 00:48:14,125
What about you?
244
00:48:14,875 --> 00:48:15,875
Me?
245
00:48:17,292 --> 00:48:19,078
I haven't slept for three days.
246
00:48:21,208 --> 00:48:22,789
I can't sleep no matter what.
247
00:48:25,708 --> 00:48:26,708
Three days?
248
00:48:28,542 --> 00:48:29,542
Why's that?
249
00:49:09,167 --> 00:49:10,407
This whisky tastes very smooth.
250
00:49:12,167 --> 00:49:13,907
Kota left it here.
251
00:49:15,042 --> 00:49:16,998
It was his favorite.
252
00:49:19,583 --> 00:49:20,583
What about the house?
253
00:49:22,167 --> 00:49:24,453
The house was a wedding gift...
254
00:49:25,250 --> 00:49:27,741
From kota's father when we got married.
255
00:49:29,583 --> 00:49:32,245
Our families were business partners.
256
00:49:34,000 --> 00:49:36,036
When kota and I got married,
257
00:49:37,167 --> 00:49:39,499
our families got even closer.
258
00:49:40,083 --> 00:49:41,948
It was a political marriage,
259
00:49:42,500 --> 00:49:45,458
but I tried my best to be a perfect wife,
260
00:49:47,458 --> 00:49:50,200
so that kota and I would live happily.
261
00:49:54,208 --> 00:49:57,166
It's what every woman wants, isn't it?
262
00:50:08,083 --> 00:50:10,790
However, kota never respected me.
263
00:50:13,375 --> 00:50:16,697
Kenny... can you hold me tight?
264
00:50:34,333 --> 00:50:35,573
Hold me tight.
265
00:57:12,417 --> 00:57:14,032
- Hi.
- Hi, Nikki,
266
00:57:14,042 --> 00:57:15,657
back from your business trip?
267
00:57:15,667 --> 00:57:16,907
This is a gift for all of you.
268
00:57:16,917 --> 00:57:19,784
Thank you...
269
00:57:22,167 --> 00:57:23,031
Where's Kenny?
270
00:57:23,042 --> 00:57:24,782
Kenny? Don't ask me.
271
00:57:24,792 --> 00:57:25,622
I've absolutely no idea where he is.
272
00:57:25,625 --> 00:57:26,865
I haven't seen him for days.
273
00:57:26,875 --> 00:57:28,615
What? Is he okay?
274
00:57:28,917 --> 00:57:31,954
He's fine. He must have hooked up
with a floozy.
275
00:57:31,958 --> 00:57:33,598
Now he's caught up and he can't get away.
276
00:57:35,625 --> 00:57:37,035
It's fine.
277
00:57:37,042 --> 00:57:39,533
It's his exhibition in a few days.
He'll show up.
278
00:58:00,167 --> 00:58:02,249
"52 shek o road"
279
00:58:07,083 --> 00:58:08,289
I'm off.
280
00:58:08,292 --> 00:58:10,533
- Alright, bye-bye.
- Bye-bye.
281
00:59:12,292 --> 00:59:13,498
What a jerk.
282
00:59:14,792 --> 00:59:15,907
Kenny...
283
00:59:21,708 --> 00:59:22,708
Kenny...
284
00:59:26,583 --> 00:59:27,583
Kenny...
285
00:59:30,667 --> 00:59:31,667
Who is it?
286
00:59:32,833 --> 00:59:33,833
Who is it?
287
00:59:36,458 --> 00:59:37,493
Is somebody there?
288
00:59:42,917 --> 00:59:43,917
I'm here.
289
00:59:45,083 --> 00:59:46,539
Help me. I'm here.
290
00:59:52,208 --> 00:59:54,620
I'm here...
291
00:59:58,792 --> 00:59:59,998
Is somebody there?
292
01:00:00,500 --> 01:00:01,500
Kenny
293
01:00:01,750 --> 01:00:03,991
Niki... is that you?
294
01:00:04,333 --> 01:00:05,333
Stop.
295
01:00:08,250 --> 01:00:09,250
What's going on?
296
01:00:11,000 --> 01:00:12,115
Yumi, don't do that.
297
01:00:18,333 --> 01:00:21,496
Stop...
298
01:00:28,250 --> 01:00:29,330
Help...
299
01:00:37,708 --> 01:00:38,708
Help...
300
01:00:45,167 --> 01:00:46,156
Help...
301
01:00:46,167 --> 01:00:47,748
Help...
302
01:00:55,750 --> 01:00:57,206
Help...
303
01:00:59,750 --> 01:01:00,830
H...
304
01:01:04,292 --> 01:01:05,452
Help...
305
01:01:34,583 --> 01:01:35,948
And now some foreign news.
306
01:01:36,250 --> 01:01:37,956
After missing for days, inoue kota,
307
01:01:37,958 --> 01:01:40,040
the chairperson of the
mikami group in Japan
308
01:01:40,042 --> 01:01:43,330
is found dead in his private villa
309
01:01:43,333 --> 01:01:46,413
with multiple stab wounds. It's believed
that he has been dead for a few days.
310
01:01:46,708 --> 01:01:48,073
The police in Japan
has issued an arrest warrant
311
01:01:48,083 --> 01:01:50,415
for his 27-year-old wife, higuchi yumi.
312
01:01:50,625 --> 01:01:53,617
The suspect is believed
to be severely schizophrenic.
313
01:01:53,625 --> 01:01:56,305
She dismembered her husband
out of suspicion that he cheated on her.
314
01:01:56,708 --> 01:01:58,619
Immigration records show that
315
01:01:58,625 --> 01:02:01,116
higuchi yumi is hiding in Hong Kong.
316
01:02:01,292 --> 01:02:03,908
If anyone sees her,
please contact local police immediately.
317
01:02:11,417 --> 01:02:12,417
Who is it?
318
01:02:14,500 --> 01:02:15,535
Who is it?
319
01:03:42,792 --> 01:03:43,792
How does it taste?
320
01:03:50,375 --> 01:03:51,455
It's great...
321
01:03:52,583 --> 01:03:53,583
It's great.
322
01:05:01,167 --> 01:05:02,167
Yumi
323
01:05:04,583 --> 01:05:06,103
I'd like to take a walk in the garden.
324
01:05:45,667 --> 01:05:46,667
Yumi
325
01:05:48,625 --> 01:05:50,185
how long are you going to keep me here?
326
01:05:51,417 --> 01:05:52,577
I'm exhausted.
327
01:05:53,833 --> 01:05:56,119
I can't take it anymore. Please let me go.
328
01:06:02,500 --> 01:06:04,115
It'll soon be over.
329
01:06:05,708 --> 01:06:07,949
It won't take long for
everything to be over.
330
01:07:12,000 --> 01:07:13,000
Excuse me...
331
01:07:13,750 --> 01:07:16,710
There has been a sighting report of
illegal immigrants in the neighborhood.
332
01:07:17,125 --> 01:07:18,410
Can I take a look inside?
333
01:07:21,875 --> 01:07:22,875
Sure.
334
01:07:30,208 --> 01:07:31,573
I'll take a look around.
335
01:07:32,625 --> 01:07:33,625
Be my guest.
336
01:08:38,250 --> 01:08:39,490
It's quite a big house.
337
01:08:48,542 --> 01:08:49,657
I'll walk myself out.
338
01:09:10,125 --> 01:09:13,913
6263, there's a burglary in number 10,
shek o road. Go and take a look.
339
01:09:13,917 --> 01:09:15,828
Copy. I'll be right there.
340
01:09:15,833 --> 01:09:16,913
I have to go.
341
01:11:30,208 --> 01:11:31,414
My name is yumi.
342
01:14:55,583 --> 01:14:57,198
This pair of wedding rings...
343
01:15:01,167 --> 01:15:03,499
Is finally reunited.
344
01:15:05,875 --> 01:15:08,742
Didn't you try everything
you can to leave me?
345
01:15:10,625 --> 01:15:13,207
Play one final round of games with me,
346
01:15:14,708 --> 01:15:16,664
and you're good to go.
347
01:16:22,125 --> 01:16:23,410
Is it my photo exhibition?
348
01:16:25,375 --> 01:16:26,455
You're wrong.
349
01:16:28,125 --> 01:16:29,706
It's my photo exhibition.
350
01:18:19,167 --> 01:18:22,864
Kota, it's our fifth anniversary today.
351
01:18:23,000 --> 01:18:24,831
Let's take our wedding photos again.
352
01:18:37,917 --> 01:18:38,952
Where's your ring?
353
01:18:39,250 --> 01:18:41,115
Where's your wedding ring? Where is it?
354
01:18:42,417 --> 01:18:43,452
Is it gone?
355
01:18:45,542 --> 01:18:47,578
Where did you lose it?
We'll have to find it.
356
01:18:47,917 --> 01:18:50,499
Where's your wedding ring? Where is it?
357
01:18:53,375 --> 01:18:54,375
Stop it.
358
01:18:59,250 --> 01:19:00,581
Enough of your crazy acts.
359
01:19:01,542 --> 01:19:02,577
No...
360
01:19:03,250 --> 01:19:04,911
How can we get married
without our wedding rings?
361
01:19:04,917 --> 01:19:05,917
Stop it.
362
01:19:06,542 --> 01:19:07,873
Your husband is dead.
363
01:19:08,417 --> 01:19:10,499
It's all water under the bridge.
Don't you get it?
364
01:19:10,500 --> 01:19:11,615
Wake up, please.
365
01:19:15,125 --> 01:19:16,160
I don't get it.
366
01:19:18,083 --> 01:19:19,118
Why?
367
01:19:20,625 --> 01:19:22,581
Why are we turning estranged?
368
01:19:24,250 --> 01:19:26,366
It used to be different between us.
369
01:24:01,667 --> 01:24:03,328
Don't ever leave me again.
22624
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.