All language subtitles for Look for a star★Yau lung hei fung 遊龍戲鳳 (2009)-1 V.O.S.English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:01:13,473 --> 00:01:17,204 They say happiness was a crystal ball 1 00:01:18,611 --> 00:01:22,741 It was shattered when it fell from the sky 2 00:01:23,750 --> 00:01:26,514 The broken pieces showered on everyone 3 00:01:26,986 --> 00:01:30,717 and people began to pick them up 4 00:01:31,524 --> 00:01:32,786 Some collected more 5 00:01:33,460 --> 00:01:34,984 Others found less 6 00:01:35,829 --> 00:01:38,730 No one could find all the pieces 7 00:01:43,670 --> 00:01:46,298 Ladies and gentlemen, may I present 8 00:01:46,573 --> 00:01:50,373 the prettiest and hippest dance troupe 9 00:02:48,201 --> 00:02:50,863 According to February's Forrick Report 10 00:02:51,137 --> 00:02:53,503 the earnings before tax is �23 million 11 00:02:53,773 --> 00:02:55,764 The net worth is �1.137 billion 12 00:02:56,676 --> 00:02:57,370 Kamy? 13 00:02:57,810 --> 00:03:01,041 According to the fund manager, they says the growth is positive 14 00:03:01,848 --> 00:03:02,439 Thank you 15 00:03:04,951 --> 00:03:06,145 How's the Macau project? 16 00:03:06,419 --> 00:03:08,887 Mr. Ho wants to dine with you in Macau 17 00:03:10,056 --> 00:03:12,854 Hold that. Don't want others to start thinking 18 00:03:15,828 --> 00:03:16,351 What? 19 00:03:16,763 --> 00:03:18,788 I'm in control of my cholesterol 20 00:03:19,332 --> 00:03:21,732 Your report is back from Cambridge 21 00:03:22,001 --> 00:03:24,492 Your testosterone level is abnormally high 22 00:03:24,804 --> 00:03:26,795 So you're aggressive, confident and astute 23 00:03:27,273 --> 00:03:30,003 - Thank you - But peanuts will affect your testosterone 24 00:03:30,476 --> 00:03:31,443 What are you saying? 25 00:03:31,711 --> 00:03:34,111 Peanuts are no good for penis 26 00:03:34,547 --> 00:03:36,515 Why didn't you tell me earlier? 27 00:03:36,783 --> 00:03:37,545 Cut it down 28 00:03:37,850 --> 00:03:39,408 Let him torture himself. 29 00:03:39,719 --> 00:03:42,153 He's single 30 00:03:42,422 --> 00:03:44,515 Do you have loads of girlfriends? 31 00:03:52,932 --> 00:03:54,456 My wife has drunk too much again 32 00:03:54,968 --> 00:03:56,902 I won 33 00:03:57,170 --> 00:03:58,831 You have to drink like that when you win? 34 00:03:59,339 --> 00:04:00,499 Don't tell Milan 35 00:04:00,773 --> 00:04:02,172 Or I'll dead 36 00:04:02,442 --> 00:04:03,431 OK 37 00:04:05,378 --> 00:04:06,845 - Uncle - What is it, Milan? 38 00:04:07,113 --> 00:04:10,640 Women are still crazy about you 39 00:04:11,117 --> 00:04:14,644 Why do you still put up with Auntie? 40 00:04:16,189 --> 00:04:17,816 Because your Auntie is smart 41 00:04:18,291 --> 00:04:21,658 She put up with my philandering first 42 00:04:22,161 --> 00:04:23,651 I had my fun 43 00:04:24,297 --> 00:04:26,162 now it's my pay up time 44 00:04:26,933 --> 00:04:31,199 You never thought of dumping her? 45 00:04:32,839 --> 00:04:34,500 I screwed around when I was young 46 00:04:34,774 --> 00:04:38,733 She married me despite her 34D figure 47 00:04:39,045 --> 00:04:40,910 because I promised her 48 00:04:41,281 --> 00:04:42,509 I'd never divorce her... 49 00:04:42,782 --> 00:04:45,410 once we got married 50 00:04:46,119 --> 00:04:46,710 Why? 51 00:04:47,587 --> 00:04:50,556 A man must keep his word 52 00:04:51,391 --> 00:04:52,949 What a man 53 00:04:53,393 --> 00:04:55,190 If other women find out 54 00:04:55,495 --> 00:04:57,326 they'll chip in and get Auntie drunk 55 00:04:57,864 --> 00:04:58,660 They better not 56 00:04:58,965 --> 00:05:01,365 Or I'll have to donate half of my liver 57 00:05:02,335 --> 00:05:04,235 You're cool, man 58 00:05:04,504 --> 00:05:07,530 I'd kill for a husband like you 59 00:05:07,940 --> 00:05:08,964 Your present for Mid-Autumn Festival 60 00:05:09,275 --> 00:05:10,799 You're both excused from dinner with me 61 00:05:11,110 --> 00:05:12,634 Thanks 62 00:05:13,279 --> 00:05:16,544 All bosses are delusional 63 00:05:17,183 --> 00:05:18,480 Who says I'm having dinner with you? 64 00:05:19,585 --> 00:05:22,281 A friend of mine who's around 40 65 00:05:22,588 --> 00:05:23,612 was found dead... 66 00:05:23,890 --> 00:05:25,824 after he pissed off his boss 67 00:05:26,092 --> 00:05:27,150 Such a lonely death 68 00:05:27,427 --> 00:05:29,327 Is that what you want? 69 00:05:29,595 --> 00:05:32,155 Don't say that on a day like this 70 00:05:32,432 --> 00:05:33,729 Can't take a joke? 71 00:05:34,967 --> 00:05:36,093 This is for you 72 00:05:36,602 --> 00:05:37,694 What is it? A bonus? 73 00:05:38,004 --> 00:05:38,800 Not in your life 74 00:05:39,272 --> 00:05:40,261 Take a look 75 00:05:45,178 --> 00:05:46,941 Oh my God 76 00:05:47,313 --> 00:05:49,508 A blind date for Mid-Autumn? 77 00:05:49,816 --> 00:05:50,714 You must... 78 00:05:51,017 --> 00:05:53,781 score tonight, OK? 79 00:05:54,053 --> 00:05:55,111 - Don't be a smart ass - What? 80 00:05:55,388 --> 00:05:56,514 It's already pass�E 81 00:05:56,823 --> 00:05:57,517 You're kidding 82 00:05:57,824 --> 00:05:59,416 Those women have a check list 83 00:05:59,692 --> 00:06:01,057 - So do we - Right 84 00:06:01,327 --> 00:06:02,385 You check them off like they're dim sum 85 00:06:02,662 --> 00:06:03,924 Don't bother, he already did that for you 86 00:06:04,197 --> 00:06:05,323 Human ATM 87 00:06:05,631 --> 00:06:07,326 Category: Sucker 88 00:06:07,667 --> 00:06:08,827 Congratulations, sucker 89 00:06:09,969 --> 00:06:10,958 - Wait - What? 90 00:06:11,237 --> 00:06:13,330 Is this employee benefit, Boss? 91 00:06:13,639 --> 00:06:15,197 - Perhaps - What about me? 92 00:06:15,575 --> 00:06:16,303 You'll get it 93 00:06:17,410 --> 00:06:18,308 It's coming 94 00:06:18,711 --> 00:06:19,200 Really? 95 00:06:19,512 --> 00:06:21,377 - Just a minute - I'll wait for you then 96 00:06:22,515 --> 00:06:23,880 But he's up to no good 97 00:06:24,150 --> 00:06:26,516 Fine. Don't go tonight 98 00:06:29,989 --> 00:06:32,981 - Dollar? - Dollar? It's Milan 99 00:06:33,292 --> 00:06:34,657 Want me to fill in again? 100 00:06:34,961 --> 00:06:37,953 Everyone has plans but you're a workaholic 101 00:06:38,264 --> 00:06:40,824 Someone like me deserves triple pay 102 00:06:41,134 --> 00:06:43,466 - Is that OK? - OK 103 00:06:47,073 --> 00:06:48,005 - Miss Kwok - Yes 104 00:06:48,274 --> 00:06:49,070 Mr. Ching... 105 00:06:49,375 --> 00:06:50,399 - left something for you - OK 106 00:06:50,710 --> 00:06:51,199 This way, please 107 00:06:53,679 --> 00:06:55,374 Listen, 108 00:06:55,681 --> 00:06:57,911 our boss Sam Ching just checked in 109 00:06:58,985 --> 00:07:00,009 The jerk who bought the theatre 110 00:07:00,319 --> 00:07:01,411 and plans to take out... 111 00:07:01,687 --> 00:07:03,120 the whole block? 112 00:07:03,623 --> 00:07:07,559 Hush. I can't save you if they hear you 113 00:07:07,860 --> 00:07:08,884 So what? 114 00:07:09,228 --> 00:07:12,356 Don't mess with him. He has a ghost eye 115 00:07:12,732 --> 00:07:15,860 that can see right through your heart 116 00:07:16,135 --> 00:07:17,159 My heart? 117 00:07:17,737 --> 00:07:19,068 He's after my chest 118 00:07:19,806 --> 00:07:20,932 Just watch it. 119 00:07:21,240 --> 00:07:22,207 I will 120 00:07:24,777 --> 00:07:25,709 What is this? 121 00:07:26,913 --> 00:07:29,313 Nothing. I'm just hoping 122 00:07:29,615 --> 00:07:33,278 you'll score with Joseph tonight 123 00:07:33,553 --> 00:07:34,144 Score my ass 124 00:07:34,454 --> 00:07:36,649 If you didn't give him a tight schedule 125 00:07:36,956 --> 00:07:38,787 he would've given you a wonder bra set 126 00:07:39,058 --> 00:07:39,854 Exactly 127 00:07:40,159 --> 00:07:40,955 Exactly 128 00:07:41,561 --> 00:07:43,358 Do all men... 129 00:07:43,663 --> 00:07:44,721 only care about boobs? 130 00:07:45,031 --> 00:07:46,999 Honestly, a man who appreciates you 131 00:07:47,266 --> 00:07:48,824 won't care about your boobs 132 00:07:49,101 --> 00:07:51,160 I had this altered twice, it should fit 133 00:07:51,537 --> 00:07:52,526 Perfect 134 00:07:52,972 --> 00:07:54,064 Think no more 135 00:07:54,640 --> 00:07:57,541 Take Joseph to bed. Don't let Sam down 136 00:07:57,810 --> 00:07:58,538 That's right 137 00:07:58,845 --> 00:08:00,540 I repeat, a man who appreciates you 138 00:08:00,847 --> 00:08:02,974 won't care about your boobs 139 00:08:08,020 --> 00:08:09,180 Because I have no boobs 140 00:08:09,522 --> 00:08:11,387 - you never treat me like a woman - Is she pissed? 141 00:08:11,891 --> 00:08:14,917 I might not do that, but I take care of you 142 00:08:15,228 --> 00:08:17,753 I'm not an abandoned pet. I don't need that 143 00:08:19,165 --> 00:08:20,223 I have Joseph 144 00:08:22,468 --> 00:08:24,129 Oops, just missed 145 00:08:25,605 --> 00:08:28,369 - Take one of me - OK. Come on 146 00:08:28,841 --> 00:08:29,830 I have Joseph 147 00:08:30,142 --> 00:08:31,040 Splitting image 148 00:08:35,381 --> 00:08:37,406 Why not? 149 00:08:51,998 --> 00:08:52,623 Mr. Ma 150 00:08:53,499 --> 00:08:54,227 Miss Fok 151 00:08:55,635 --> 00:08:57,262 - Have some tea - Thank you 152 00:08:57,637 --> 00:09:01,004 A chauffeur is nobody 153 00:09:01,274 --> 00:09:03,037 Pardon my honesty 154 00:09:04,143 --> 00:09:07,909 It's miserable to seek the wrong things 155 00:09:08,648 --> 00:09:10,206 I'm just a chauffeur with some say 156 00:09:11,450 --> 00:09:12,144 That shows... 157 00:09:12,451 --> 00:09:14,544 you're no ordinary chauffeur 158 00:09:14,820 --> 00:09:16,378 - Have some tea - Thanks 159 00:09:25,565 --> 00:09:26,156 What's the matter? 160 00:09:26,566 --> 00:09:27,555 Nothing 161 00:09:28,067 --> 00:09:28,692 So? 162 00:09:29,101 --> 00:09:30,830 Nothing, let's go 163 00:09:31,170 --> 00:09:33,161 Sir, a VIP guest is coming 164 00:09:33,439 --> 00:09:36,237 We must check all the bulbs and wires 165 00:09:36,809 --> 00:09:39,573 I'm filling in for my friend 166 00:09:40,246 --> 00:09:41,679 I must keep my word 167 00:09:41,948 --> 00:09:44,212 Good for you 168 00:09:44,483 --> 00:09:45,711 Carry on 169 00:09:46,118 --> 00:09:46,982 Do a good job 170 00:09:47,286 --> 00:09:48,218 - Thank you - Don't mention it 171 00:09:48,487 --> 00:09:50,887 - Have a nice day - Thank you very much 172 00:11:04,597 --> 00:11:05,154 Bank wins 173 00:11:05,564 --> 00:11:08,089 That's not fair. You won't let me win 174 00:11:08,401 --> 00:11:09,868 You placed your own bets 175 00:11:10,136 --> 00:11:12,468 But this is truly a shitty hand 176 00:11:12,972 --> 00:11:15,338 I'll go with the player again 177 00:11:15,775 --> 00:11:18,266 Why must you ram against the wall? 178 00:11:18,778 --> 00:11:20,245 I've got to see this 179 00:11:22,481 --> 00:11:23,106 Please 180 00:11:26,085 --> 00:11:28,610 I know he's good looking 181 00:11:28,888 --> 00:11:30,617 but where's your professionalism? 182 00:11:30,890 --> 00:11:33,051 Deal, lady. You took the money 183 00:11:33,693 --> 00:11:34,717 Sit down 184 00:11:36,429 --> 00:11:38,056 I will follow him 185 00:11:40,499 --> 00:11:41,124 Miss 186 00:11:41,834 --> 00:11:43,062 We're here to invest in hope 187 00:11:43,335 --> 00:11:44,859 Don't mess up the pace 188 00:11:45,137 --> 00:11:47,230 True, our hope is in your hands 189 00:11:47,907 --> 00:11:48,839 Deal, gorgeous 190 00:11:49,141 --> 00:11:51,075 Yes, deal, gorgeous 191 00:11:54,647 --> 00:11:56,012 King is good 192 00:11:56,315 --> 00:11:57,339 Player 6 193 00:11:58,718 --> 00:11:59,707 Bank 3 194 00:11:59,985 --> 00:12:01,111 That's OK, it's only a 3 195 00:12:01,420 --> 00:12:02,409 - Bank draws - Only a 3 196 00:12:02,755 --> 00:12:06,316 Picture... 197 00:12:06,659 --> 00:12:08,889 - 7. Bank wins - Lost by that much 198 00:12:09,161 --> 00:12:10,651 Damn 199 00:12:11,097 --> 00:12:11,791 Bye 200 00:12:12,431 --> 00:12:16,026 You're the croupier, not the bouncer 201 00:12:16,469 --> 00:12:18,937 Don't be greedy, sir 202 00:12:19,205 --> 00:12:20,263 Loan sharks... 203 00:12:20,539 --> 00:12:21,506 look for people like you 204 00:12:21,807 --> 00:12:24,037 who consider themselves gods of gamblers 205 00:12:24,844 --> 00:12:26,675 How about I report you... 206 00:12:26,946 --> 00:12:28,038 for lecturing me? 207 00:12:28,681 --> 00:12:30,148 I believe a good deed is never lost 208 00:12:30,483 --> 00:12:33,111 I'm actually her aunt, handsome 209 00:12:33,452 --> 00:12:36,944 This is a little family gathering 210 00:12:37,456 --> 00:12:39,048 You believe a good deed... 211 00:12:39,325 --> 00:12:40,724 is never lost? 212 00:12:41,260 --> 00:12:43,160 Trust is a high-risk investment 213 00:12:43,462 --> 00:12:43,985 Really? 214 00:12:44,296 --> 00:12:45,558 If I file a complaint, 215 00:12:45,831 --> 00:12:47,492 you're dead 216 00:12:47,800 --> 00:12:48,596 Understand? 217 00:12:48,868 --> 00:12:50,165 If you do that, 218 00:12:50,469 --> 00:12:51,766 - I'm dead - Why? 219 00:12:52,037 --> 00:12:53,299 She's all bark and no bite 220 00:12:53,572 --> 00:12:55,870 She's already moonlighting as a dancer 221 00:12:56,175 --> 00:12:57,199 If she loses this job 222 00:12:57,510 --> 00:12:59,205 She'll kill herself and I'll jump off the roof 223 00:12:59,512 --> 00:13:00,570 That's killing 2 lookers... 224 00:13:00,846 --> 00:13:03,644 in one go. It's a tragedy 225 00:13:03,983 --> 00:13:05,644 If you're broke, go that way 226 00:13:05,951 --> 00:13:07,612 You're sending me to the loan sharks? 227 00:13:07,987 --> 00:13:09,955 To the shuttle bus that goes to the pier 228 00:13:10,990 --> 00:13:12,218 You think that's funny? 229 00:13:12,758 --> 00:13:14,487 I will file a complaint. What's your name? 230 00:13:14,760 --> 00:13:17,354 Let me see your name. Show me 231 00:13:17,663 --> 00:13:18,493 Milan Sit 232 00:13:18,831 --> 00:13:20,059 Milan Sit, right? 233 00:13:20,399 --> 00:13:21,525 I'll report you. Manager 234 00:13:21,867 --> 00:13:23,494 - Handsome - Manager 235 00:13:23,769 --> 00:13:25,236 - We'll go for a massage - I'll report you, 236 00:13:25,638 --> 00:13:26,536 - damn it - Let off some steam 237 00:13:26,806 --> 00:13:27,602 Repentance is salvation 238 00:13:30,943 --> 00:13:31,910 Shut up 239 00:13:32,178 --> 00:13:33,304 Get a massage 240 00:13:55,034 --> 00:13:57,730 Have you read the employee manual? 241 00:13:58,370 --> 00:14:00,463 No work outside of maintenance hours 242 00:14:00,773 --> 00:14:01,967 You want a warning letter? 243 00:14:04,076 --> 00:14:04,508 What? 244 00:14:04,810 --> 00:14:07,677 Take the mask off. What are you, Batman? 245 00:14:07,980 --> 00:14:09,311 Watch your manners 246 00:14:10,683 --> 00:14:12,412 I'm sorry, little bro. 247 00:14:12,952 --> 00:14:14,317 Did I hit you, little bro? 248 00:14:14,753 --> 00:14:15,811 Little bro? 249 00:14:16,088 --> 00:14:18,318 What's wrong with your eyes? 250 00:14:18,691 --> 00:14:20,056 Who let you work here? 251 00:14:27,166 --> 00:14:28,793 I'm sorry, Miss 252 00:14:30,169 --> 00:14:31,761 Off you go 253 00:14:39,545 --> 00:14:40,603 Did you forget your key, Miss? 254 00:14:40,880 --> 00:14:42,006 You need any help? 255 00:14:55,060 --> 00:14:56,027 What are you doing? 256 00:15:10,542 --> 00:15:12,737 It's easy to catch a cold going barefoot 257 00:15:22,288 --> 00:15:23,949 I'm a clerk from Panyu 258 00:15:24,490 --> 00:15:26,117 without much formal schooling 259 00:15:26,492 --> 00:15:29,256 Mom said I was lucky to get married 260 00:15:29,828 --> 00:15:31,352 Who'd guess I'd get a divorce 261 00:15:32,231 --> 00:15:33,289 and have a daughter 262 00:15:34,533 --> 00:15:37,468 As a mother, I must think of my daughter 263 00:15:38,604 --> 00:15:41,038 My only wish is for someone to accept her 264 00:15:43,142 --> 00:15:45,667 Here's to you 265 00:15:55,287 --> 00:15:56,254 - Hey - What's up? 266 00:15:56,588 --> 00:15:57,919 Why didn't you tell me? 267 00:15:59,091 --> 00:16:00,718 Why should I? 268 00:16:01,026 --> 00:16:02,857 Does it matter? 269 00:16:03,128 --> 00:16:05,596 What matters is you like this woman 270 00:16:05,898 --> 00:16:07,229 If you don't, suit yourself 271 00:16:07,633 --> 00:16:09,794 Just take me for a nosy bastard 272 00:16:10,102 --> 00:16:10,898 - Hey - What? 273 00:16:11,170 --> 00:16:12,228 This is so irresponsible 274 00:16:12,504 --> 00:16:14,233 - I'm irresponsible? - You bet 275 00:16:14,506 --> 00:16:15,939 Come... sit down 276 00:16:16,208 --> 00:16:17,470 I'm telling you 277 00:16:17,776 --> 00:16:19,004 That look on your face 278 00:16:19,311 --> 00:16:21,779 told me I found you the right girl, right? 279 00:16:22,147 --> 00:16:24,615 You're embarrassing Miss Fok 280 00:16:24,883 --> 00:16:25,872 You know what that means? 281 00:16:26,185 --> 00:16:27,117 Of course I know what that means 282 00:16:27,386 --> 00:16:28,944 I found you a girlfriend 283 00:16:29,221 --> 00:16:30,848 You're turned off by her daughter 284 00:16:31,256 --> 00:16:33,486 You don't dig her, why care how she feels? 285 00:16:33,759 --> 00:16:34,657 Forget it 286 00:17:01,587 --> 00:17:02,576 I'm counting on you 287 00:17:11,530 --> 00:17:12,292 Joseph 288 00:17:16,201 --> 00:17:18,829 Tonight is a big night, I need you here 289 00:17:19,238 --> 00:17:19,863 Really? 290 00:17:20,506 --> 00:17:21,973 My favorite wine 291 00:17:22,241 --> 00:17:23,037 Cheers 292 00:17:27,379 --> 00:17:29,006 Don't be too surprised afterwards 293 00:17:29,381 --> 00:17:31,076 Surprised? Why? 294 00:17:31,383 --> 00:17:32,407 Because you're too rational 295 00:17:33,419 --> 00:17:35,114 Even though we talk about everything 296 00:17:35,421 --> 00:17:37,685 You may not know what I really want 297 00:17:37,956 --> 00:17:40,117 Of course not. I know everything 298 00:17:42,094 --> 00:17:43,561 I have a surprise for you too 299 00:17:47,833 --> 00:17:48,663 I want to get married 300 00:17:49,001 --> 00:17:49,797 Great 301 00:17:52,137 --> 00:17:52,762 Baby 302 00:17:53,138 --> 00:17:53,763 Baby 303 00:17:55,474 --> 00:17:56,133 Baby 304 00:17:56,408 --> 00:17:57,033 Baby 305 00:17:59,411 --> 00:18:00,241 Hi 306 00:18:01,914 --> 00:18:02,403 Baby 307 00:18:03,015 --> 00:18:03,743 Baby? 308 00:18:04,783 --> 00:18:05,579 This is my buddy 309 00:18:06,185 --> 00:18:07,083 Buddy? 310 00:18:08,454 --> 00:18:10,684 I have wanted to tell you 311 00:18:11,223 --> 00:18:12,815 If you saw Baby, 312 00:18:13,325 --> 00:18:14,519 you'd think I'm not serious 313 00:18:15,060 --> 00:18:16,857 Because he thinks we're very much alike 314 00:18:17,496 --> 00:18:18,224 Except 315 00:18:18,597 --> 00:18:20,030 I'm 10 years younger than you 316 00:18:20,332 --> 00:18:22,527 He's worried you'd think he's infatuated 317 00:18:23,902 --> 00:18:26,393 Then he should've picked me 318 00:18:27,706 --> 00:18:28,263 I know 319 00:18:28,874 --> 00:18:31,308 Your strong arms will be there for me 320 00:18:32,744 --> 00:18:33,267 Come 321 00:18:38,851 --> 00:18:40,580 - Cheers - Cheers 322 00:18:57,369 --> 00:18:59,394 Where is Milan Sit? 323 00:18:59,738 --> 00:19:01,831 This is a baccarat table 324 00:19:02,307 --> 00:19:03,934 not for the missing 325 00:19:44,049 --> 00:19:45,038 You scared me to death 326 00:19:45,350 --> 00:19:47,318 Why are you on the street? You crazy? 327 00:19:49,521 --> 00:19:50,010 I... 328 00:19:50,289 --> 00:19:52,086 The loan sharks are after you? 329 00:19:52,391 --> 00:19:53,255 No 330 00:19:54,326 --> 00:19:56,123 Today is Mid-Autumn, I... 331 00:19:56,428 --> 00:19:57,190 I want to... 332 00:19:57,396 --> 00:19:59,057 Borrow money? 333 00:19:59,932 --> 00:20:02,230 That's like pushing you off the roof 334 00:20:02,801 --> 00:20:04,962 I got no cash but I'll take you to the pier 335 00:20:05,270 --> 00:20:06,669 Listen up, OK? 336 00:20:06,972 --> 00:20:08,166 You don't want to? Forget it 337 00:20:11,977 --> 00:20:13,103 Hop on 338 00:20:42,641 --> 00:20:43,938 If I hadn't been waiting for you 339 00:20:44,209 --> 00:20:47,474 I'd be your Baby and not your Buddy 340 00:20:48,347 --> 00:20:50,110 No boobs, no feel 341 00:20:51,316 --> 00:20:53,307 No boobs, no feel 342 00:20:55,420 --> 00:20:57,854 Now I have no boobs 343 00:20:58,190 --> 00:21:00,988 you're dismissed 344 00:21:07,633 --> 00:21:08,691 Bye 345 00:21:09,935 --> 00:21:11,232 Go help someone else 346 00:21:11,703 --> 00:21:12,863 Bye 347 00:21:14,239 --> 00:21:16,434 Don't forget to write 348 00:21:27,319 --> 00:21:28,616 You again? 349 00:21:32,357 --> 00:21:36,817 You know what time it is? 350 00:21:37,129 --> 00:21:41,327 Stop Drilling. People are sleeping 351 00:21:41,600 --> 00:21:43,363 Do you understand? 352 00:21:43,669 --> 00:21:45,466 Am I disturbing you? 353 00:21:45,737 --> 00:21:46,999 You don't understand? 354 00:21:47,272 --> 00:21:49,240 I'll use Putonghua 355 00:21:49,541 --> 00:21:50,337 This is... 356 00:21:50,609 --> 00:21:53,442 Wrong timing is the bad thing 357 00:21:53,745 --> 00:21:55,235 - Jo - You're bad 358 00:21:55,547 --> 00:21:57,412 - Right - You know? 359 00:21:57,749 --> 00:21:58,738 Wrong timing, he got wrong timing 360 00:21:59,017 --> 00:22:00,609 He didn't 361 00:22:02,254 --> 00:22:04,154 Calm down, stop yelling 362 00:22:04,423 --> 00:22:05,822 I'm yelling at you 363 00:22:06,091 --> 00:22:09,652 You're bad, you said I had no boobs 364 00:22:09,928 --> 00:22:12,988 So what if I don't? 365 00:22:13,265 --> 00:22:15,199 I didn't say that 366 00:22:15,467 --> 00:22:16,456 Don't touch me 367 00:22:16,768 --> 00:22:18,861 Molester 368 00:22:26,645 --> 00:22:31,582 Where are you taking me? 369 00:22:31,850 --> 00:22:33,340 Jo 370 00:22:33,652 --> 00:22:36,177 - Answer me. Where're you taking me? - Jo 371 00:22:37,255 --> 00:22:38,279 Jo 372 00:22:38,724 --> 00:22:41,591 Help. Where're you taking me? 373 00:22:41,893 --> 00:22:44,521 There. I'm so dizzy 374 00:22:49,801 --> 00:22:51,291 So much fun 375 00:22:51,937 --> 00:22:55,134 Faster 376 00:23:00,178 --> 00:23:02,976 Start over while the moon is full 377 00:23:03,548 --> 00:23:04,981 Eat this on the boat 378 00:23:05,384 --> 00:23:08,285 so you can throw up when you get sick 379 00:23:08,820 --> 00:23:11,084 This is expensive. I'll pay you back 380 00:23:11,656 --> 00:23:13,590 Forget it. Only a fool would trust a gambler 381 00:23:16,194 --> 00:23:17,320 - Bye - See you around 382 00:23:18,096 --> 00:23:19,393 Better not 383 00:23:24,903 --> 00:23:25,665 Thanks 384 00:23:39,818 --> 00:23:41,183 How's my schedule for the next few days? 385 00:23:41,586 --> 00:23:43,577 You're due in Hong Kong at 3 386 00:23:43,889 --> 00:23:45,447 to meet the broker from New York 387 00:23:45,757 --> 00:23:47,224 Let Frank deal with them 388 00:23:47,793 --> 00:23:48,782 I want to stay 389 00:23:52,297 --> 00:23:53,321 I'll tell him 390 00:23:58,136 --> 00:24:01,230 She's not bad, but not quite... 391 00:24:02,774 --> 00:24:03,240 We're buddies, 392 00:24:03,508 --> 00:24:05,908 I know you can't handle this 393 00:24:07,446 --> 00:24:08,435 I checked her out 394 00:24:08,747 --> 00:24:11,580 Her daughter's school is hard to get into 395 00:24:11,850 --> 00:24:14,910 That proves she disciplined her well 396 00:24:15,187 --> 00:24:18,179 They're doing fine without you 397 00:24:18,557 --> 00:24:20,491 You should worry 398 00:24:20,759 --> 00:24:23,785 if you can give her a better life 399 00:24:25,230 --> 00:24:26,527 You had all the girls you liked checked out? 400 00:24:26,832 --> 00:24:28,993 Sorry, this is personal 401 00:24:29,301 --> 00:24:31,701 I do it myself 402 00:24:34,773 --> 00:24:36,536 Let me do my own checking 403 00:25:09,608 --> 00:25:11,838 Sorry to bother you 404 00:25:12,244 --> 00:25:12,972 You again? 405 00:25:13,411 --> 00:25:15,936 I held you in my arms last night 406 00:25:18,550 --> 00:25:19,517 Nonsense 407 00:25:19,784 --> 00:25:22,252 Please listen to me 408 00:25:23,455 --> 00:25:25,013 The manager won't let me fix the lights 409 00:25:25,624 --> 00:25:28,184 My pal's wife is in labor. I filled in for him 410 00:25:28,493 --> 00:25:29,790 and I screwed up 411 00:25:30,629 --> 00:25:33,564 Come to me if you want compensation 412 00:25:33,932 --> 00:25:35,957 I don't want my friend to lose his job 413 00:25:36,368 --> 00:25:38,893 This is my name card. I'm Lin Jiu 414 00:25:40,972 --> 00:25:44,271 I can't think of anything else. Take this 415 00:25:45,210 --> 00:25:46,040 What is it? 416 00:25:46,478 --> 00:25:48,708 Cured chicken from my hometown 417 00:25:49,014 --> 00:25:52,313 Mom said soup with it is good for women 418 00:25:52,617 --> 00:25:55,984 - Please accept it - I don't want it 419 00:25:59,090 --> 00:26:00,648 - Thank you - Thank you 420 00:26:00,959 --> 00:26:03,951 Your handbag is so chic 421 00:26:04,796 --> 00:26:05,660 You can have it 422 00:26:05,964 --> 00:26:06,862 No, thanks 423 00:26:09,367 --> 00:26:11,528 A small white swan 424 00:26:11,903 --> 00:26:14,463 is bathing in the pond 425 00:26:15,240 --> 00:26:17,435 I want to "pad" it 426 00:26:17,742 --> 00:26:18,367 No 427 00:26:18,643 --> 00:26:21,840 Not "pad", it's "pat" 428 00:26:22,113 --> 00:26:23,705 I want to pat it 429 00:26:23,982 --> 00:26:24,710 That's right 430 00:26:26,518 --> 00:26:27,212 Miss Fok 431 00:26:28,286 --> 00:26:28,945 Mr. Ma 432 00:26:29,588 --> 00:26:30,816 I thought you left 433 00:26:31,122 --> 00:26:32,487 We're leaving day after tomorrow 434 00:26:33,525 --> 00:26:34,492 Meet my daughter Queenie 435 00:26:34,793 --> 00:26:35,760 Say hello 436 00:26:36,027 --> 00:26:36,425 Uncle 437 00:26:36,861 --> 00:26:37,828 - Have a seat - OK 438 00:26:38,997 --> 00:26:40,123 - Hi - Hello 439 00:26:40,498 --> 00:26:43,023 Eat this, Mommy made it 440 00:26:43,335 --> 00:26:43,960 What is it? 441 00:26:44,336 --> 00:26:45,394 This is 442 00:26:46,338 --> 00:26:48,863 red bean doughnut, our hometown dish 443 00:26:49,174 --> 00:26:50,163 Try it 444 00:26:50,875 --> 00:26:53,742 You're a good cook 445 00:26:55,313 --> 00:26:56,678 My Mother worked in a factory 446 00:26:56,948 --> 00:26:58,711 I did all the chores at home 447 00:26:58,984 --> 00:27:02,476 Me too, my Mom sold red bean pudding 448 00:27:02,754 --> 00:27:03,721 I was her assistant 449 00:27:04,823 --> 00:27:08,384 Mommy said I must share 450 00:27:09,561 --> 00:27:10,391 Good girl 451 00:27:11,196 --> 00:27:14,723 Mommy wants us to split this 452 00:27:15,033 --> 00:27:16,967 You can eat your half 453 00:27:17,268 --> 00:27:20,101 - OK - Now we both get to eat it 454 00:27:20,605 --> 00:27:21,970 Go ahead, OK? 455 00:27:22,273 --> 00:27:24,571 Yes. Thank you, Uncle 456 00:27:35,587 --> 00:27:36,645 Check please 457 00:27:45,063 --> 00:27:45,893 Wait 458 00:27:50,068 --> 00:27:52,593 This is Sam Ching. Call my assistant Jo 459 00:27:54,105 --> 00:27:55,299 This is Tim 460 00:27:55,607 --> 00:27:56,471 Where the hell are they? 461 00:28:05,250 --> 00:28:05,875 Wong 462 00:28:06,951 --> 00:28:08,851 You seem distracted 463 00:28:09,254 --> 00:28:10,414 What's going on? 464 00:28:10,789 --> 00:28:11,778 Nothing 465 00:28:12,757 --> 00:28:15,055 Tell me, you can count on a friend 466 00:28:19,364 --> 00:28:22,629 My brother crashed his car, he needs cash 467 00:28:29,074 --> 00:28:29,802 Keep this 468 00:28:30,675 --> 00:28:31,334 But... 469 00:28:31,609 --> 00:28:32,701 Don't argue 470 00:28:34,012 --> 00:28:34,706 Drink up 471 00:28:46,558 --> 00:28:48,719 Hello? What? 472 00:29:20,692 --> 00:29:22,023 Your boyfriend? 473 00:29:22,927 --> 00:29:23,859 No 474 00:29:24,896 --> 00:29:26,227 I don't believe you 475 00:29:26,531 --> 00:29:27,896 Dance. Bitch 476 00:30:17,115 --> 00:30:17,809 Manager 477 00:30:18,783 --> 00:30:21,115 I didn't expect to find passionate dancers 478 00:30:21,386 --> 00:30:23,752 in a tiny theatre like this 479 00:30:24,055 --> 00:30:25,352 I'd really like to... 480 00:30:25,657 --> 00:30:26,487 Date them? 481 00:30:27,559 --> 00:30:28,218 That's right 482 00:30:28,560 --> 00:30:29,356 The fat one? 483 00:30:30,895 --> 00:30:31,623 Milan 484 00:30:36,801 --> 00:30:37,893 Good luck 485 00:30:39,037 --> 00:30:39,731 Why? 486 00:30:41,105 --> 00:30:42,094 I can't tell you 487 00:30:44,976 --> 00:30:45,772 Just be careful 488 00:31:07,999 --> 00:31:09,967 Stop it 489 00:31:15,807 --> 00:31:17,832 You're not only a gambler but a lecher 490 00:31:18,142 --> 00:31:20,610 Under the circumstances 491 00:31:21,679 --> 00:31:23,840 this is the normal reaction for a guy 492 00:31:24,315 --> 00:31:26,180 You can't expect me to act like a monk 493 00:31:26,751 --> 00:31:29,584 A monk. That's what you should be 494 00:31:29,888 --> 00:31:33,483 Someone will foot the bill tonight 495 00:31:33,958 --> 00:31:35,084 Ladies 496 00:31:35,393 --> 00:31:37,793 This monk only likes this genie 497 00:31:38,096 --> 00:31:39,529 The other elves can leave now 498 00:31:40,331 --> 00:31:41,923 Just wait and see 499 00:31:42,700 --> 00:31:43,632 Why are you here? 500 00:31:46,104 --> 00:31:48,470 God sent me to come after this genie 501 00:31:49,207 --> 00:31:50,105 Be afraid, be very afraid 502 00:31:56,214 --> 00:31:57,647 No room for you 503 00:31:58,082 --> 00:32:00,676 I'll give him a ride. Don't be stupid 504 00:32:02,153 --> 00:32:05,281 Monk, hold on to the genie 505 00:32:05,590 --> 00:32:06,648 That's right 506 00:32:08,326 --> 00:32:10,794 - We can do worse - Bye 507 00:32:11,062 --> 00:32:11,790 Catch 508 00:32:17,035 --> 00:32:17,694 OK? 509 00:32:21,606 --> 00:32:23,540 - Hi, Phil - Hi, Milan 510 00:32:23,841 --> 00:32:24,830 I added honey, as you've suggested 511 00:32:25,143 --> 00:32:26,007 - Really? - Let me try 512 00:32:26,277 --> 00:32:27,608 - Milan - Hello 513 00:32:27,912 --> 00:32:28,742 - You know everyone? - How are you 514 00:32:29,047 --> 00:32:29,672 How's business? 515 00:32:29,948 --> 00:32:30,573 Hello, Pauline 516 00:32:30,882 --> 00:32:31,610 Have some 517 00:32:31,916 --> 00:32:33,213 Only if you let me pay 518 00:32:33,484 --> 00:32:34,781 - No - If you don't, I'm not coming 519 00:32:35,086 --> 00:32:35,882 No, next time 520 00:32:36,154 --> 00:32:37,985 Join us now for "Follow Your Heart" 521 00:32:38,289 --> 00:32:40,052 Express your love to the one 522 00:32:40,325 --> 00:32:41,986 I'm happy just seeing you walk down the street 523 00:32:42,293 --> 00:32:43,317 How happy could that be? 524 00:32:43,628 --> 00:32:45,425 Why is everyone so nice to you? 525 00:32:45,830 --> 00:32:48,264 Because I'm nice to them 526 00:32:48,533 --> 00:32:50,330 - Is that true? - Of course 527 00:32:50,601 --> 00:32:51,829 You're in a dry spell, 528 00:32:52,103 --> 00:32:54,970 keep him for yourself 529 00:33:00,244 --> 00:33:01,506 Don't be rude 530 00:33:02,347 --> 00:33:04,941 Ming's peanuts are heavenly 531 00:33:05,216 --> 00:33:07,377 I don't usually eat them but I'll try tonight 532 00:33:07,719 --> 00:33:08,276 Why? 533 00:33:08,753 --> 00:33:12,484 Allegedly, it weakens one's virility 534 00:33:12,757 --> 00:33:13,655 that's why... 535 00:33:13,925 --> 00:33:15,552 But today doesn't count 536 00:33:15,893 --> 00:33:16,587 Yes 537 00:33:18,629 --> 00:33:21,564 I like to eat 538 00:33:21,866 --> 00:33:23,629 I'm really starving 539 00:33:24,068 --> 00:33:28,266 Hunger is the most genuine motivation 540 00:33:29,173 --> 00:33:29,969 How insightful... 541 00:33:30,775 --> 00:33:34,302 Hunger is truly the most genuine motivation 542 00:33:36,280 --> 00:33:38,145 Very good 543 00:33:42,920 --> 00:33:43,648 Take it 544 00:33:44,055 --> 00:33:44,817 Thanks 545 00:33:48,426 --> 00:33:49,484 Thank you, keep the change 546 00:33:49,761 --> 00:33:50,557 Thanks 547 00:33:52,797 --> 00:33:54,162 Why is it so expensive? 548 00:33:54,465 --> 00:33:55,523 I'll pay you back 549 00:33:56,067 --> 00:33:57,056 That's not it 550 00:33:57,902 --> 00:33:59,096 I'm worried you've been had 551 00:34:06,177 --> 00:34:07,371 What kind of wine is this? It's outrageous 552 00:34:07,678 --> 00:34:09,009 It's not that expensive, sir 553 00:34:10,014 --> 00:34:11,003 Can I take this? 554 00:34:11,282 --> 00:34:12,146 No problem 555 00:34:12,417 --> 00:34:13,076 Thanks 556 00:34:15,420 --> 00:34:17,115 This is everything? 557 00:34:17,422 --> 00:34:19,583 Fish and vegetables are enough 558 00:34:19,924 --> 00:34:20,788 I don't eat fish 559 00:34:22,160 --> 00:34:23,218 Fish are like people 560 00:34:23,694 --> 00:34:27,255 Some are good for you, some are bad 561 00:34:27,532 --> 00:34:30,831 Take this turbot, it's ugly 562 00:34:31,135 --> 00:34:33,262 But it is convivial 563 00:34:33,538 --> 00:34:35,130 and has many friends 564 00:34:35,506 --> 00:34:37,133 I can see that this friend of yours 565 00:34:37,475 --> 00:34:38,908 named you his sole beneficiary in his will 566 00:34:39,210 --> 00:34:40,142 You're hard selling him 567 00:34:41,179 --> 00:34:42,146 I'm telling you 568 00:34:42,413 --> 00:34:45,405 Fish have dignity too, just like humans 569 00:34:45,850 --> 00:34:47,215 Trust me 570 00:34:48,753 --> 00:34:50,846 No one asked me to trust them before 571 00:34:51,222 --> 00:34:53,918 Because no one else is nice to you 572 00:34:54,659 --> 00:34:55,216 Eat 573 00:34:55,493 --> 00:34:56,152 Wait 574 00:34:56,961 --> 00:34:57,757 What's the tissue for? 575 00:34:58,296 --> 00:35:00,093 Just in case you throw up 576 00:35:00,531 --> 00:35:02,123 You said it's good, why would I throw up? 577 00:35:02,400 --> 00:35:03,662 Do you want me to trust you or not? 578 00:35:04,035 --> 00:35:06,367 Who's counting? 579 00:35:06,637 --> 00:35:07,569 You're not making a statement 580 00:35:07,872 --> 00:35:08,566 I told you... 581 00:35:08,873 --> 00:35:11,774 nobody asked me to trust them. You're the first, I'll remember that 582 00:35:12,243 --> 00:35:12,868 Really? 583 00:35:18,316 --> 00:35:19,112 OK? 584 00:35:20,284 --> 00:35:21,410 Very OK 585 00:35:23,154 --> 00:35:24,178 You're amazing 586 00:35:24,489 --> 00:35:26,480 You changed me and this fish forever 587 00:35:26,791 --> 00:35:27,849 - Have another bite - Really? 588 00:35:28,159 --> 00:35:28,989 Wait 589 00:35:29,694 --> 00:35:30,388 Is fishbone gone? 590 00:35:31,996 --> 00:35:33,987 How sweet. Your boyfriend? 591 00:35:34,265 --> 00:35:36,028 That'll be my misfortune 592 00:35:36,934 --> 00:35:38,424 No need to raise your voice 593 00:35:38,736 --> 00:35:40,397 Want to call the cops? 594 00:35:41,572 --> 00:35:43,267 Sorry, I drank too much, I can't control myself 595 00:35:43,574 --> 00:35:44,939 So that gave you the right to misbehave? 596 00:35:46,577 --> 00:35:47,544 Cheers 597 00:35:54,519 --> 00:35:56,646 Here you go, thank you 598 00:35:59,857 --> 00:36:00,846 Don't you have a wallet? 599 00:36:01,592 --> 00:36:02,354 I do 600 00:36:03,928 --> 00:36:05,293 This is my savings 601 00:36:05,930 --> 00:36:08,455 I'm saving it for my mother 602 00:36:08,766 --> 00:36:10,256 You paid my bill with your savings? 603 00:36:10,535 --> 00:36:12,799 You called me, that makes me your friend 604 00:36:13,104 --> 00:36:13,763 I don't mind 605 00:36:14,372 --> 00:36:15,737 We're not friends 606 00:36:16,374 --> 00:36:18,604 But I'm still grateful, I have to go 607 00:36:19,010 --> 00:36:19,999 Wait 608 00:36:20,678 --> 00:36:21,610 This is too much 609 00:36:22,180 --> 00:36:23,010 Consider it your tip 610 00:36:23,581 --> 00:36:25,515 I can't take your money 611 00:36:25,883 --> 00:36:28,351 I'm beat, please go 612 00:36:30,888 --> 00:36:31,547 The wine glass 613 00:36:31,856 --> 00:36:32,481 Keep it 614 00:36:33,124 --> 00:36:35,251 Goodbye 615 00:36:45,303 --> 00:36:48,295 This was my turf when I was little 616 00:36:48,673 --> 00:36:50,470 I met all my friends here 617 00:36:50,775 --> 00:36:53,642 including my boyfriend 618 00:36:54,679 --> 00:36:57,842 But some billionaire bought this land 619 00:36:58,149 --> 00:36:59,673 and took out the entire block 620 00:37:00,585 --> 00:37:04,146 There used to be an amusement park 621 00:37:04,689 --> 00:37:06,919 with a rocking horse 622 00:37:07,825 --> 00:37:10,760 I used to ride on it 623 00:37:11,028 --> 00:37:12,427 and play with firecrackers 624 00:37:13,497 --> 00:37:16,091 But that Sam Ching demolished the place 625 00:37:16,367 --> 00:37:17,493 including the horse 626 00:37:18,402 --> 00:37:19,300 That's OK 627 00:37:19,670 --> 00:37:22,195 It's worth dying for, the going rate... 628 00:37:23,741 --> 00:37:28,041 Over $8,000 per sq. Ft. It was 2 x 4 ft. 629 00:37:28,479 --> 00:37:32,108 That's over $64,000 630 00:37:33,284 --> 00:37:35,252 Its death is more dignified than the fish 631 00:37:36,320 --> 00:37:38,220 You're smart 632 00:37:38,489 --> 00:37:39,956 I started working as a teenager 633 00:37:40,258 --> 00:37:42,249 It was tough 634 00:37:43,194 --> 00:37:46,925 Then you shouldn't gamble 635 00:37:47,198 --> 00:37:49,598 I was bored 636 00:37:50,768 --> 00:37:53,532 What kind of guys do you like? 637 00:37:53,838 --> 00:37:54,805 Someone... 638 00:37:56,507 --> 00:37:57,531 like me? 639 00:37:58,809 --> 00:38:02,575 I'm into Rem these day 640 00:38:04,115 --> 00:38:06,242 Get it? Comic books 641 00:38:06,684 --> 00:38:09,312 For the girl he's ever loved 642 00:38:09,587 --> 00:38:11,452 Rem, the Death God got himself killed 643 00:38:11,922 --> 00:38:13,719 The most touching part is that 644 00:38:15,026 --> 00:38:18,052 he didn't even tell the girl he loved her 645 00:38:18,362 --> 00:38:21,729 I think this man is drop dead romantic 646 00:38:26,971 --> 00:38:27,960 What about you? 647 00:38:29,674 --> 00:38:30,572 Me? 648 00:38:31,242 --> 00:38:32,573 It's simple for me 649 00:38:39,383 --> 00:38:41,351 I only want to find a girl 650 00:38:41,652 --> 00:38:44,450 who can truly hear my heart beat 651 00:38:50,294 --> 00:38:51,818 This is fun 652 00:38:54,598 --> 00:38:55,587 It's late 653 00:38:56,367 --> 00:38:58,392 keep your voice down 654 00:39:00,604 --> 00:39:03,664 This is cute 655 00:39:08,612 --> 00:39:10,910 Show me 656 00:39:35,039 --> 00:39:36,631 Hello, Miss Kwok 657 00:39:36,907 --> 00:39:37,498 What do you want? 658 00:39:38,075 --> 00:39:39,542 I'm now a permanent staff 659 00:39:39,844 --> 00:39:41,903 The manager told me to thank you 660 00:39:42,747 --> 00:39:43,679 I had nothing to do with it 661 00:39:43,948 --> 00:39:46,348 No, I should thank you 662 00:39:47,718 --> 00:39:50,551 This is for you, please accept it 663 00:39:50,921 --> 00:39:52,616 What's this now? 664 00:39:52,923 --> 00:39:55,619 7-star tea, my hometown specialty 665 00:39:55,926 --> 00:39:56,950 You're a drinker 666 00:39:57,261 --> 00:39:58,592 this is good for the liver 667 00:39:59,096 --> 00:40:02,122 Stop bringing me your whole town 668 00:40:03,000 --> 00:40:05,264 I'm not, please accept this 669 00:40:05,636 --> 00:40:06,762 I beg of you 670 00:40:07,371 --> 00:40:08,303 OK 671 00:40:08,672 --> 00:40:09,297 Thank you, Miss Kwok 672 00:40:09,573 --> 00:40:10,801 If you need me for anything, just call me 673 00:40:11,075 --> 00:40:11,973 OK, thanks 674 00:40:12,243 --> 00:40:13,301 You should get her a love talisman 675 00:40:13,577 --> 00:40:14,305 Don't be like that 676 00:40:14,879 --> 00:40:15,846 Let's sit down and talk 677 00:40:16,113 --> 00:40:17,239 Have a chat? 678 00:40:17,548 --> 00:40:18,640 - Why not? - Let's go 679 00:40:21,752 --> 00:40:22,548 Hello, sir 680 00:40:24,955 --> 00:40:26,081 - This way - You've been naughty 681 00:40:31,762 --> 00:40:34,560 Benefactor, I cannot take your money 682 00:40:34,832 --> 00:40:36,959 Much obliged, Jiu 683 00:40:41,172 --> 00:40:42,139 Don't waste your life... 684 00:40:42,406 --> 00:40:44,806 on regrettable things 685 00:40:45,075 --> 00:40:45,871 Gambling 686 00:40:47,244 --> 00:40:48,211 Who can SMS in Chinese? 687 00:40:58,789 --> 00:41:01,280 For lateral radicals, press this key 688 00:41:06,030 --> 00:41:06,655 Mr. Ching 689 00:41:07,097 --> 00:41:08,223 The comic books you asked for 690 00:41:08,532 --> 00:41:10,397 I labeled all the pages on Rem 691 00:41:10,701 --> 00:41:11,759 OK, thanks 692 00:41:20,144 --> 00:41:21,907 Just read them to me 693 00:41:24,248 --> 00:41:25,647 How pretty 694 00:41:26,750 --> 00:41:27,944 There's more 695 00:41:43,968 --> 00:41:45,196 I'm proud to say 696 00:41:45,469 --> 00:41:47,164 Sharky regained... 697 00:41:47,438 --> 00:41:49,099 ownership of the theatre 698 00:41:54,478 --> 00:41:56,639 - What happened? - I don't know 699 00:41:56,947 --> 00:41:58,073 The owner came to me 700 00:41:58,349 --> 00:41:59,907 and was more excited than I was 701 00:42:01,552 --> 00:42:03,076 Who's the buyer? 702 00:42:03,554 --> 00:42:05,579 Some arts development organization 703 00:42:06,423 --> 00:42:08,721 This is really weird, but... 704 00:42:08,993 --> 00:42:10,221 high 705 00:42:11,595 --> 00:42:13,085 Cheers 706 00:42:14,999 --> 00:42:16,227 Where are you? 707 00:42:18,669 --> 00:42:21,001 At the theatre celebrating 708 00:42:25,009 --> 00:42:26,977 Congrats. I'm going into battle 709 00:42:27,244 --> 00:42:28,677 Wish me luck 710 00:42:31,181 --> 00:42:33,843 I'll wish you luck if you stop gambling 711 00:42:34,118 --> 00:42:36,848 All the best. Milan 712 00:42:42,760 --> 00:42:44,523 Our rival has learnt the bid price 713 00:42:45,296 --> 00:42:47,457 Reba of Shanghai raised our bid by 15% 714 00:42:49,900 --> 00:42:53,768 As a major shareholder, I'll think about it 715 00:42:54,505 --> 00:42:57,099 Your blessing is powerful 716 00:43:00,411 --> 00:43:01,105 Drink your soup 717 00:43:01,579 --> 00:43:02,443 Thanks 718 00:43:03,047 --> 00:43:04,446 Drink your soup, Sam 719 00:43:05,950 --> 00:43:08,248 This smells wonderful. You're the best 720 00:43:08,519 --> 00:43:11,750 It's your cured chicken that's wonderful 721 00:43:12,022 --> 00:43:13,387 Really? It was a gift 722 00:43:13,657 --> 00:43:16,148 The greatest good cannot be bought 723 00:43:16,660 --> 00:43:19,823 I don't know, some of his hometown specialty 724 00:43:20,130 --> 00:43:22,325 She's talking about the man 725 00:43:22,633 --> 00:43:24,498 not the chicken 726 00:43:26,103 --> 00:43:27,866 You're naughty 727 00:43:53,197 --> 00:43:54,323 Hello, Miss Kwok 728 00:43:54,632 --> 00:43:55,860 How do you know it's me? 729 00:43:56,634 --> 00:43:58,158 I have caller display 730 00:43:58,435 --> 00:44:01,029 You're my benefactor, I'll remember you 731 00:44:01,672 --> 00:44:02,468 Come off it 732 00:44:03,173 --> 00:44:04,902 I'm always at your disposal, 733 00:44:05,175 --> 00:44:06,802 Miss Kwok 734 00:44:07,878 --> 00:44:11,143 The tea you gave me is delicious, thank you 735 00:44:14,985 --> 00:44:16,885 Let's take another one 736 00:44:19,390 --> 00:44:20,448 Hey, I'm unwell 737 00:44:20,724 --> 00:44:21,782 I don't want to gamble 738 00:44:22,059 --> 00:44:23,390 but I have this urge to go to Macau 739 00:44:23,694 --> 00:44:24,592 Why is that? 740 00:44:25,763 --> 00:44:28,231 Even plastic surgery is not as effective 741 00:44:28,799 --> 00:44:29,993 Heart-shaped eyes and mouth 742 00:44:30,267 --> 00:44:32,064 I've been in love before 743 00:44:32,336 --> 00:44:35,464 Just a few SMS, I don't care 744 00:44:36,807 --> 00:44:39,435 Stop eating, come and stretch 745 00:44:49,086 --> 00:44:50,110 There's only one reason 746 00:44:50,387 --> 00:44:53,288 You sensed my urge to you at night 747 00:44:53,557 --> 00:44:56,151 Boobs and kisses 748 00:45:06,537 --> 00:45:07,595 I'm OK 749 00:45:12,076 --> 00:45:15,170 Big Two is out, we play Nuke the Landlord 750 00:45:15,546 --> 00:45:16,513 Why? 751 00:45:16,780 --> 00:45:18,304 For jacking up the prices of the land 752 00:45:18,582 --> 00:45:20,015 - What do you do? - These 2 Jokers 753 00:45:20,284 --> 00:45:21,012 Construction 754 00:45:21,285 --> 00:45:23,048 These 2 Jokers... Listen up 755 00:45:23,320 --> 00:45:24,412 Which school did you go to? 756 00:45:24,722 --> 00:45:26,849 2s beat Aces, that's right 757 00:45:27,124 --> 00:45:28,682 - You can play them all at once - Honey 758 00:45:28,959 --> 00:45:30,426 Let's not play cards today 759 00:45:30,694 --> 00:45:32,218 Let's have a chat, OK? 760 00:45:35,165 --> 00:45:37,292 4 of a kind is called the bomb 761 00:45:37,601 --> 00:45:38,966 You can also bomb with the Joker 762 00:45:39,236 --> 00:45:40,203 Are you married? 763 00:45:40,571 --> 00:45:41,503 3 times 764 00:45:43,373 --> 00:45:45,000 - Let's deal the cards - You're kidding 765 00:45:49,747 --> 00:45:51,044 Damn, you little cheat 766 00:45:51,348 --> 00:45:53,873 Don't make me play again, I already quit 767 00:45:55,252 --> 00:45:56,685 Stay for dinner 768 00:45:57,554 --> 00:45:58,418 Sure 769 00:45:58,722 --> 00:45:59,916 Give me that 770 00:46:01,625 --> 00:46:02,956 My husband is a good cook 771 00:46:03,494 --> 00:46:04,984 much better than me at baccarat 772 00:46:08,198 --> 00:46:09,165 You're mean 773 00:46:12,069 --> 00:46:14,663 How do you know where I live? 774 00:46:15,038 --> 00:46:17,063 I work for the FBI. You didn't know? 775 00:46:19,109 --> 00:46:19,803 Take this 776 00:46:25,482 --> 00:46:26,141 What is that? 777 00:46:26,483 --> 00:46:30,419 Dance steps I learnt when I was little 778 00:46:30,687 --> 00:46:32,484 You really like to dance 779 00:46:32,790 --> 00:46:33,779 That's right 780 00:46:34,124 --> 00:46:36,319 Happy or not, I like to dance 781 00:46:36,593 --> 00:46:38,493 That's a good way to let off some steam 782 00:46:40,764 --> 00:46:41,389 What about you? 783 00:46:41,765 --> 00:46:43,130 I chase girls 784 00:46:43,400 --> 00:46:44,992 Happy or not, I like to chase girls 785 00:46:45,269 --> 00:46:46,566 To let off some steam, right? 786 00:46:46,937 --> 00:46:47,665 I want it too 787 00:46:49,206 --> 00:46:50,264 No 788 00:46:52,543 --> 00:46:55,410 Not even a sip 789 00:46:59,783 --> 00:47:00,772 But I want one 790 00:47:02,219 --> 00:47:03,481 Me too 791 00:47:04,054 --> 00:47:07,649 We'll continue after dinner 792 00:47:08,091 --> 00:47:10,059 I made chrysanthemum tea 793 00:47:10,494 --> 00:47:12,394 I roasted the cashews myself 794 00:47:12,963 --> 00:47:14,521 - That much? - Try them 795 00:47:16,166 --> 00:47:18,760 Alcohol turns my Aunt into a zombie 796 00:47:19,102 --> 00:47:20,660 So we continue here after intermission 797 00:47:20,971 --> 00:47:23,064 No, I can't get drunk 798 00:47:26,109 --> 00:47:28,634 You're naughty... bringing me here 799 00:47:30,581 --> 00:47:32,014 - Peanuts? - No 800 00:47:32,749 --> 00:47:33,647 Not tonight 801 00:47:35,519 --> 00:47:38,317 Why not? Is your brain upside down? 802 00:47:38,889 --> 00:47:40,857 Upside down? 803 00:47:46,563 --> 00:47:47,791 What? 804 00:47:52,369 --> 00:47:53,267 Boobs 805 00:47:54,171 --> 00:47:55,570 What? 806 00:47:56,974 --> 00:47:58,236 Boobs 807 00:47:58,976 --> 00:48:00,773 Boobs and kisses 808 00:48:02,312 --> 00:48:04,109 That's lewd and retarded 809 00:48:04,414 --> 00:48:05,608 You're beyond salvage 810 00:48:05,916 --> 00:48:07,679 - Me? Lewd and retarded? - Boobs and kisses 811 00:48:07,951 --> 00:48:10,442 See for yourself 812 00:48:11,188 --> 00:48:13,748 Who's lewd? Me or you? 813 00:48:14,024 --> 00:48:15,082 - See? - Right 814 00:48:15,359 --> 00:48:16,951 - It's from my phone - That's right 815 00:48:17,227 --> 00:48:18,489 I would never write something so gross 816 00:48:18,795 --> 00:48:19,989 Precisely 817 00:48:20,464 --> 00:48:21,624 That's why I was misled 818 00:48:22,299 --> 00:48:25,666 You're retarded. I would never write that 819 00:48:27,604 --> 00:48:28,628 - Chihuahua - What? 820 00:48:28,906 --> 00:48:30,032 She played a joke on me 821 00:48:30,674 --> 00:48:31,800 Chihuahua played a joke on you? 822 00:48:32,075 --> 00:48:33,167 No, the joke is on me 823 00:48:33,443 --> 00:48:34,705 Now I don't know what to do 824 00:48:35,445 --> 00:48:36,844 Damn 825 00:48:37,381 --> 00:48:39,872 I'll have to settle this by myself 826 00:48:40,984 --> 00:48:41,609 OK 827 00:48:42,452 --> 00:48:43,316 Stay back 828 00:48:45,522 --> 00:48:48,389 Give me time to calm down 829 00:48:48,692 --> 00:48:49,454 OK? 830 00:48:53,897 --> 00:48:55,660 Don't look at me like that 831 00:48:57,467 --> 00:48:59,059 Stop looking at me like that 832 00:49:00,270 --> 00:49:02,704 You'll drive me crazy 833 00:49:06,176 --> 00:49:06,972 Stop it 834 00:49:39,443 --> 00:49:40,239 Well? 835 00:49:47,784 --> 00:49:48,682 So I'm lewd 836 00:49:50,187 --> 00:49:51,620 I usually make the move 837 00:50:37,134 --> 00:50:38,863 Miss Kwok, this is Lin Jiu 838 00:50:39,136 --> 00:50:41,036 I know you're back but don't wanna intrude 839 00:50:41,304 --> 00:50:42,965 Regards, Lin Jiu 840 00:50:51,014 --> 00:50:52,845 - Miss Kwok - Damn, my keycard 841 00:50:53,483 --> 00:50:55,041 I'm always a mess when I see you 842 00:50:57,020 --> 00:50:57,850 What's this? 843 00:50:59,756 --> 00:51:02,782 I prayed for a love talisman for you 844 00:51:03,393 --> 00:51:04,417 It's a good sign 845 00:51:06,797 --> 00:51:08,992 Why did you do that? 846 00:51:11,268 --> 00:51:14,032 Because I think you're very nice 847 00:51:18,075 --> 00:51:20,703 Actually, the figure isn't everything 848 00:51:21,511 --> 00:51:22,739 You're still a good person 849 00:51:24,047 --> 00:51:25,537 It's alright, really 850 00:51:31,588 --> 00:51:34,352 Do you know of a place in Taipa 851 00:51:34,624 --> 00:51:36,057 somewhere secluded to play yoyo? 852 00:51:36,326 --> 00:51:38,988 - Why? - I used to have a favorite yoyo 853 00:51:39,296 --> 00:51:40,957 When my Mom found out 854 00:51:41,331 --> 00:51:43,424 she thought it was a waste of time 855 00:51:43,700 --> 00:51:45,964 She gave it away 856 00:51:46,536 --> 00:51:49,096 Behind every famous man, there's a woman 857 00:51:49,372 --> 00:51:51,772 Behind every pervert, there's his mother 858 00:51:56,279 --> 00:51:57,644 This is for you 859 00:51:58,548 --> 00:51:59,708 Why? 860 00:52:00,016 --> 00:52:02,746 Why do you always ask why? 861 00:52:03,019 --> 00:52:04,452 Do you have a dream? 862 00:52:04,955 --> 00:52:05,922 - Of course - Right? 863 00:52:06,957 --> 00:52:07,981 Let me show you 864 00:52:12,195 --> 00:52:14,686 What does it look like? 865 00:52:15,532 --> 00:52:16,999 - A meteor - A meteor, OK 866 00:52:17,367 --> 00:52:18,994 What do you do when you see a meteor? 867 00:52:19,903 --> 00:52:21,097 - Make a wish - You make a wish? 868 00:52:21,404 --> 00:52:23,269 Get ready. Hurry 869 00:52:23,773 --> 00:52:24,364 Com'on 870 00:52:24,641 --> 00:52:25,767 I want to go learn dancing in USA 871 00:52:26,076 --> 00:52:27,566 OK, good 872 00:52:31,748 --> 00:52:33,909 - Tired? - I'm fine 873 00:52:36,887 --> 00:52:39,481 Queenie trusts me 874 00:52:41,625 --> 00:52:45,026 You're the first man who's willing to carry my daughter 875 00:52:49,933 --> 00:52:51,400 I'm willing to keep on doing it 876 00:53:31,975 --> 00:53:33,966 I have something for you too 877 00:53:36,646 --> 00:53:38,443 The legendary... 878 00:53:39,316 --> 00:53:40,783 dream rings 879 00:53:41,885 --> 00:53:42,749 OK? 880 00:53:46,890 --> 00:53:47,982 Isn't it a pleasant surprise? 881 00:53:49,125 --> 00:53:49,853 Thank you 882 00:53:58,001 --> 00:53:59,161 She's a croupier 883 00:53:59,703 --> 00:54:00,567 She's a dancer 884 00:54:01,104 --> 00:54:01,968 She's an ordinary girl 885 00:54:02,839 --> 00:54:04,136 She didn't spend your money 886 00:54:04,674 --> 00:54:07,199 You learnt to SMS in Chinese because of her 887 00:54:07,477 --> 00:54:09,206 She's the kind you marry 888 00:54:12,048 --> 00:54:14,073 But honestly 889 00:54:14,384 --> 00:54:18,480 when she know you're Sam Ching, can she handle that? 890 00:54:22,425 --> 00:54:23,653 That's what I'm asking you 891 00:54:23,960 --> 00:54:25,587 You think it'll work for us? 892 00:54:34,037 --> 00:54:37,131 With your full support, this should work 893 00:54:39,175 --> 00:54:40,073 Thank you 894 00:54:42,212 --> 00:54:43,509 What the hell is this? 895 00:54:58,028 --> 00:55:00,690 I'm just checking up on you 896 00:55:04,534 --> 00:55:06,434 Any progress? You did this? 897 00:55:10,840 --> 00:55:12,569 Where do you go after work? 898 00:55:17,547 --> 00:55:20,744 People say food is great in Macau 899 00:55:21,017 --> 00:55:22,814 I don't know where to go 900 00:55:23,086 --> 00:55:25,145 so I'm looking for company... 901 00:55:30,260 --> 00:55:31,488 You forgot your phone? 902 00:55:36,633 --> 00:55:37,725 This is for you 903 00:55:38,868 --> 00:55:39,630 Goodbye 904 00:55:45,608 --> 00:55:48,634 I'm sorry, Miss Kwok. I let you down 905 00:55:49,179 --> 00:55:50,737 I'm fired 56533

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.