All language subtitles for Lockie.Leonard.S02E20.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,319 --> 00:00:03,162 ♫ Worlds away from anyone 2 00:00:03,162 --> 00:00:06,782 ♫ They were burning themselves out in the sun 3 00:00:06,782 --> 00:00:09,631 ♫ Worlds away from anyone 4 00:00:09,631 --> 00:00:12,597 ♫ They were burning themselves out in the sun 5 00:00:12,597 --> 00:00:16,764 ♫ There was just enough to get them far away 6 00:00:19,385 --> 00:00:21,218 ♫ Ooh 7 00:00:22,278 --> 00:00:25,236 ♫ Ooh ooh ooh 8 00:00:25,236 --> 00:00:28,436 ♫ Ooh ooh ooh 9 00:00:28,436 --> 00:00:30,936 ♫ Ooh ooh ooh 10 00:00:34,544 --> 00:00:36,639 - [Lockie] Okay, here's the thing. 11 00:00:36,639 --> 00:00:40,547 We all have a memory, that big hard drive in our brain 12 00:00:40,547 --> 00:00:42,671 where we store all our files, 13 00:00:42,671 --> 00:00:45,693 and we're always being taught to remember stuff, right. 14 00:00:45,693 --> 00:00:48,193 Facts, figures, names, places. 15 00:00:49,324 --> 00:00:51,587 But how come we're never taught how to forget? 16 00:00:51,587 --> 00:00:54,060 How to erase the complicated stuff, 17 00:00:54,060 --> 00:00:57,227 the ghosts that come back to haunt us. 18 00:00:58,560 --> 00:00:59,855 Take the day Mel taught me snorkelling 19 00:00:59,855 --> 00:01:02,445 and we dug up some buried treasure from the past. 20 00:01:02,445 --> 00:01:05,612 (mellow guitar music) 21 00:01:16,224 --> 00:01:17,857 (Mel scoffs) 22 00:01:17,857 --> 00:01:19,864 - Just a bunch of old letters. 23 00:01:19,864 --> 00:01:20,711 Some treasure. 24 00:01:20,711 --> 00:01:22,778 - Whoa, there could be a clue in here 25 00:01:22,778 --> 00:01:25,219 that could lead us to the treasure. 26 00:01:25,219 --> 00:01:27,905 - You've been watching too much kid's TV. 27 00:01:27,905 --> 00:01:31,655 ♫ I know you'll be just fine 28 00:01:33,440 --> 00:01:34,311 - Dear Sheena. 29 00:01:34,311 --> 00:01:35,887 War is crazy. 30 00:01:35,887 --> 00:01:38,180 I dream of the day it ends and we meet again. 31 00:01:38,180 --> 00:01:39,013 - Dear Sheena. 32 00:01:39,013 --> 00:01:40,690 Dear Sheena. 33 00:01:40,690 --> 00:01:42,733 They're all for the same person, 34 00:01:42,733 --> 00:01:45,880 and all written by the same guy, Len. 35 00:01:45,880 --> 00:01:47,005 Wow. 36 00:01:47,005 --> 00:01:48,005 He was keen. 37 00:01:48,840 --> 00:01:51,611 - You're in my memory always, waiting to appear. 38 00:01:51,611 --> 00:01:54,380 Whenever I close my eyes I'm back there with you. 39 00:01:54,380 --> 00:01:55,591 - Puke. 40 00:01:55,591 --> 00:01:57,091 You got any juice? 41 00:02:00,065 --> 00:02:01,064 - [Lockie Voiceover] I can see you by your house 42 00:02:01,064 --> 00:02:02,147 at number 57. 43 00:02:03,824 --> 00:02:07,068 Under the big, old tree where we first met. 44 00:02:07,068 --> 00:02:08,901 Your smile so radiant. 45 00:02:10,978 --> 00:02:12,836 Vicki Streeton! 46 00:02:12,836 --> 00:02:15,782 What's she doing in my head? 47 00:02:15,782 --> 00:02:16,615 I've been trying not to think 48 00:02:16,615 --> 00:02:19,486 a single thought about Vicki for months, 49 00:02:19,486 --> 00:02:21,909 ever since I met her new friend, Josh, 50 00:02:21,909 --> 00:02:25,727 all perfect in a private-school prefect way. 51 00:02:25,727 --> 00:02:28,028 That day was the last time I'd seen Vicki. 52 00:02:28,028 --> 00:02:29,688 - Goodbye, Lockie. 53 00:02:29,688 --> 00:02:30,521 - Bye, Vickie. 54 00:02:30,521 --> 00:02:33,206 (slow piano music) 55 00:02:33,206 --> 00:02:37,123 And I've been trying to forget her ever since. 56 00:02:39,168 --> 00:02:42,564 So why is Vicki back to haunt me now. 57 00:02:42,564 --> 00:02:44,147 - What about Vicki? 58 00:02:47,389 --> 00:02:48,388 - Oh, what've you got there? 59 00:02:48,388 --> 00:02:51,215 - A, uh, treasure chest. 60 00:02:51,215 --> 00:02:53,255 - Old letters we found in the ocean. 61 00:02:53,255 --> 00:02:55,943 So what were you saying about Vicki? 62 00:02:55,943 --> 00:02:56,869 - I didn't say Vicki. 63 00:02:56,869 --> 00:02:59,275 - You just said Vicki. 64 00:02:59,275 --> 00:03:03,169 - (scoffs) No, I said tricky. 65 00:03:03,169 --> 00:03:05,917 Tricky, don't know what to do with all these letters. 66 00:03:05,917 --> 00:03:07,560 - Wartime correspondence. 67 00:03:07,560 --> 00:03:08,643 '66, Vietnam. 68 00:03:09,654 --> 00:03:12,635 (sniffs) Cataclysmic times. 69 00:03:12,635 --> 00:03:14,604 - They, uh, must've been washed off the boat 70 00:03:14,604 --> 00:03:17,012 that was delivering them. 71 00:03:17,012 --> 00:03:18,825 - Good theory. 72 00:03:18,825 --> 00:03:19,992 Faded address. 73 00:03:21,720 --> 00:03:25,673 Well, you might wanna get these back to, uh, Sheena. 74 00:03:25,673 --> 00:03:27,264 - Me, personally? 75 00:03:27,264 --> 00:03:28,753 - Well, how would you feel if someone close to your heart 76 00:03:28,753 --> 00:03:31,720 suddenly disappeared from your life? 77 00:03:31,720 --> 00:03:33,913 - Well, it was ages ago. 78 00:03:33,913 --> 00:03:35,997 She's probably over it by now. 79 00:03:35,997 --> 00:03:39,358 - The heart never forgets, Lockie. 80 00:03:39,358 --> 00:03:40,440 - [Lockie Voiceover] While Sarge had me wrestling 81 00:03:40,440 --> 00:03:42,913 with my conscience, Mum was wrestling 82 00:03:42,913 --> 00:03:45,633 with everyone else's shifts at the radio station 83 00:03:45,633 --> 00:03:47,446 after they'd all called in sick. 84 00:03:47,446 --> 00:03:49,304 - There just aren't enough minutes in the hour 85 00:03:49,304 --> 00:03:53,471 to learn all there is about composting with worms. 86 00:03:56,241 --> 00:03:57,362 Here's some nice, calming music. 87 00:03:57,362 --> 00:03:58,195 Oh! 88 00:03:59,624 --> 00:04:00,949 I'm okay. 89 00:04:00,949 --> 00:04:02,198 Okay. 90 00:04:02,198 --> 00:04:03,031 Okay. 91 00:04:03,973 --> 00:04:05,975 - Ah, Wally Norman just phoned. 92 00:04:05,975 --> 00:04:07,299 - Let me guess. 93 00:04:07,299 --> 00:04:09,199 He's got a sore throat and he can't do the show. 94 00:04:09,199 --> 00:04:12,095 - Tonsils like a razor blade, he said. 95 00:04:12,095 --> 00:04:14,538 Odd how everyone's come down sick at the same time. 96 00:04:14,538 --> 00:04:16,955 - They're not sick-sick, Egg. 97 00:04:18,434 --> 00:04:21,559 They just don't want to be associated with a failure. 98 00:04:21,559 --> 00:04:22,550 I mean, look. 99 00:04:22,550 --> 00:04:24,332 Event the worms are trying to get out. 100 00:04:24,332 --> 00:04:25,685 - [Lockie] Mum, too, was being visited 101 00:04:25,685 --> 00:04:28,330 by a ghost from the past: self-doubt. 102 00:04:28,330 --> 00:04:29,537 - [Egg] You know what we need? 103 00:04:29,537 --> 00:04:30,370 - What? 104 00:04:30,370 --> 00:04:31,703 - Expert advice. 105 00:04:33,442 --> 00:04:36,477 - We'll be working on the three imperative Ps. 106 00:04:36,477 --> 00:04:39,394 Persona, presentation, and profile. 107 00:04:40,443 --> 00:04:41,547 Mrs. L. 108 00:04:41,547 --> 00:04:43,020 Stay with us. 109 00:04:43,020 --> 00:04:46,873 As a last resort, if the audience won't come to you, 110 00:04:46,873 --> 00:04:49,540 we'll take you to your audience. 111 00:04:51,600 --> 00:04:53,683 This is a caravan, right? 112 00:04:55,063 --> 00:04:57,116 ♫ Come on 113 00:04:57,116 --> 00:04:59,142 ♫ Come on 114 00:04:59,142 --> 00:05:00,842 ♫ I'm back to where I came from 115 00:05:00,842 --> 00:05:03,176 - [Lockie] With Sasha's three Ps in mind 116 00:05:03,176 --> 00:05:06,060 Mum was ready to take the radio station to the people. 117 00:05:06,060 --> 00:05:08,810 - Persona, presentation, profile. 118 00:05:10,126 --> 00:05:11,668 (metal crashing) 119 00:05:11,668 --> 00:05:14,681 - [Lockie] Other words that being with P: puncture. 120 00:05:14,681 --> 00:05:16,110 And also pileup. 121 00:05:16,110 --> 00:05:18,234 ♫ Ready to go 122 00:05:18,234 --> 00:05:20,305 ♫ Come on! 123 00:05:20,305 --> 00:05:21,458 - Oh! 124 00:05:21,458 --> 00:05:23,805 - [Lockie] For some unexplained reason we Leonards 125 00:05:23,805 --> 00:05:26,678 had a habit of breaking down outside Streeton's car yard. 126 00:05:26,678 --> 00:05:28,823 - Serendipity, Joy. 127 00:05:28,823 --> 00:05:32,702 This is a perfect spot for an outside broadcast. 128 00:05:32,702 --> 00:05:34,136 Prime position. 129 00:05:34,136 --> 00:05:36,063 Lots of passers-by. 130 00:05:36,063 --> 00:05:38,230 Plenty of friendly people. 131 00:05:40,251 --> 00:05:41,897 - This may come as a surprise to you, 132 00:05:41,897 --> 00:05:45,937 but the data I've collected points to one conclusion only. 133 00:05:45,937 --> 00:05:49,170 First, you knew all about Marjorie's telescope 134 00:05:49,170 --> 00:05:50,670 and her motorbike. 135 00:05:51,544 --> 00:05:52,692 - They are classic models. 136 00:05:52,692 --> 00:05:54,281 - But there's more. 137 00:05:54,281 --> 00:05:57,652 (suspenseful music) 138 00:05:57,652 --> 00:05:59,134 Ah, see? 139 00:05:59,134 --> 00:06:00,750 You and Marjorie share the same 140 00:06:00,750 --> 00:06:03,512 favourite smelly cheese: Roquefort. 141 00:06:03,512 --> 00:06:08,276 - Well, yes, us and 65 million other French people. 142 00:06:08,276 --> 00:06:11,526 - And, you share an uncanny likeness to 143 00:06:14,812 --> 00:06:16,229 Marjorie herself. 144 00:06:17,577 --> 00:06:20,221 - We do have the same moles, I guess. 145 00:06:20,221 --> 00:06:23,709 - But my major breakthrough came when I realised that 146 00:06:23,709 --> 00:06:28,643 if you reassemble the letters of your name, Joe Ramir, 147 00:06:28,643 --> 00:06:30,281 you get... 148 00:06:30,281 --> 00:06:31,170 - Marjorie. 149 00:06:31,170 --> 00:06:33,874 - Which caused me to think about the notion of reassembly, 150 00:06:33,874 --> 00:06:35,083 which brought me to the conclusion 151 00:06:35,083 --> 00:06:36,750 that you are in fact 152 00:06:39,498 --> 00:06:43,081 the reassembly of Marjorie's old molecules. 153 00:06:45,245 --> 00:06:46,444 - How can that be? 154 00:06:46,444 --> 00:06:49,872 - Well, Marjorie called it comin' back to the stars, right? 155 00:06:49,872 --> 00:06:51,520 Well, she musta been around the universe 156 00:06:51,520 --> 00:06:53,204 at least twice by now. 157 00:06:53,204 --> 00:06:56,060 - We both know that light and time bend in space. 158 00:06:56,060 --> 00:06:59,937 - Exactly, which means that Marjorie's molecules 159 00:06:59,937 --> 00:07:02,492 must've returned to Angelus 160 00:07:02,492 --> 00:07:05,825 and rearranged themselves back into you. 161 00:07:06,711 --> 00:07:07,711 - All right. 162 00:07:10,043 --> 00:07:11,126 I'm Marjorie. 163 00:07:16,779 --> 00:07:18,793 - Welcome back. 164 00:07:18,793 --> 00:07:21,876 - Thanks, Phil, it's good to be back. 165 00:07:25,659 --> 00:07:27,794 But wait one millisecond. 166 00:07:27,794 --> 00:07:31,961 If Marjorie, a girl, was rearranged into me, a boy, 167 00:07:33,193 --> 00:07:34,936 then one day it will be your turn 168 00:07:34,936 --> 00:07:39,103 for molecular rearrangement, too, which means you-- 169 00:07:40,001 --> 00:07:42,251 - I could return as a girl. 170 00:07:44,718 --> 00:07:47,654 - I don't know anything about being a girl. 171 00:07:47,654 --> 00:07:49,462 How can I function. 172 00:07:49,462 --> 00:07:50,712 How can I work? 173 00:07:51,774 --> 00:07:53,094 - Don't worry, Phil. 174 00:07:53,094 --> 00:07:56,124 We'll carry out some research, get you prepared. 175 00:07:56,124 --> 00:07:58,090 - Research, right. 176 00:07:58,090 --> 00:07:59,451 Let's do it. 177 00:07:59,451 --> 00:08:00,845 - Listen to this. 178 00:08:00,845 --> 00:08:02,863 I daren't to have to wait a few more months. 179 00:08:02,863 --> 00:08:03,889 Just got word. 180 00:08:03,889 --> 00:08:08,303 We are heading to a place called Long Thanh. 181 00:08:08,303 --> 00:08:10,780 Looks like the last words Len wrote. 182 00:08:10,780 --> 00:08:13,283 - 55 Hinckley Street. 183 00:08:13,283 --> 00:08:15,533 Sheena's must be next door. 184 00:08:17,606 --> 00:08:19,356 Perhaps not any more. 185 00:08:22,165 --> 00:08:23,743 Shame. 186 00:08:23,743 --> 00:08:25,576 So, can we go surfing? 187 00:08:27,474 --> 00:08:28,596 - Wait. 188 00:08:28,596 --> 00:08:32,763 Len wrote about a big, old tree where they first met. 189 00:08:36,913 --> 00:08:38,776 Definitely the right place. 190 00:08:38,776 --> 00:08:41,359 (tender music) 191 00:08:44,335 --> 00:08:46,063 (gasps) This can't be happening! 192 00:08:46,063 --> 00:08:48,103 - I should never have let you go. 193 00:08:48,103 --> 00:08:49,382 You're my one and only. 194 00:08:49,382 --> 00:08:51,083 - [Lockie] Change the channel, quick. 195 00:08:51,083 --> 00:08:55,229 - Welcome back to VTV, where it's nonstop Vicki Streeton, 196 00:08:55,229 --> 00:08:57,083 all day, every day. 197 00:08:57,083 --> 00:08:57,916 - Oh. 198 00:08:59,294 --> 00:09:00,670 - You all right? 199 00:09:00,670 --> 00:09:02,463 - I'm fine, totally fine. 200 00:09:02,463 --> 00:09:06,306 - M-kay, well you're acting totally weird. 201 00:09:06,306 --> 00:09:08,554 Perhaps you need a surf to set you straight? 202 00:09:08,554 --> 00:09:10,707 - I'm fine, but you go. 203 00:09:10,707 --> 00:09:13,029 You can use my board if you like. 204 00:09:13,029 --> 00:09:14,014 Maybe there's someone around here 205 00:09:14,014 --> 00:09:16,332 that knows where Sheena's gone. 206 00:09:16,332 --> 00:09:18,499 - Well, I'm going surfing. 207 00:09:20,425 --> 00:09:23,112 - [Lockie Voiceover] The thing is, I had to find Sheena. 208 00:09:23,112 --> 00:09:26,779 Maybe then I could get Vicki out of my head. 209 00:09:29,630 --> 00:09:31,605 - I'm going to need a much bigger allowance. 210 00:09:31,605 --> 00:09:34,288 Have you seen all this stuff that girls need to buy? 211 00:09:34,288 --> 00:09:37,778 Cleanser, toner, exfoliating cream, moisturiser, 212 00:09:37,778 --> 00:09:41,361 foundation, eyeshadow, eyeliner, lip gloss. 213 00:09:42,405 --> 00:09:45,171 - And look at all this crockery. 214 00:09:45,171 --> 00:09:46,838 C cup, D cup, B cup. 215 00:09:48,042 --> 00:09:50,542 Girls must drink a lot of tea. 216 00:09:51,445 --> 00:09:54,728 - We're going to need some real-life cases to do this one. 217 00:09:54,728 --> 00:09:56,657 - And record them. 218 00:09:56,657 --> 00:09:57,615 - I've asked around, 219 00:09:57,615 --> 00:09:59,779 but no one's ever heard of anyone called Sheena. 220 00:09:59,779 --> 00:10:01,931 - There's no one in the computer going by that name either. 221 00:10:01,931 --> 00:10:02,820 - I don't know what else we can do 222 00:10:02,820 --> 00:10:05,693 apart from hang onto the letters in case Sheena turns up. 223 00:10:05,693 --> 00:10:06,720 - But I've got to get rid of them. 224 00:10:06,720 --> 00:10:08,013 They're messing with my head. 225 00:10:08,013 --> 00:10:09,940 - There's one place that be worth trying 226 00:10:09,940 --> 00:10:11,587 where large groups of senior citizens 227 00:10:11,587 --> 00:10:13,852 are known to congregate each week. 228 00:10:13,852 --> 00:10:16,269 - Two ducks on the water, 22. 229 00:10:17,127 --> 00:10:20,545 Same age as your classic sedan, Mrs. Nolan, 22. 230 00:10:20,545 --> 00:10:22,940 - That's a good little turnout here, Mr. Streeton. 231 00:10:22,940 --> 00:10:24,619 Now, just a minor interruption, uh-- 232 00:10:24,619 --> 00:10:25,452 - 11. 233 00:10:26,712 --> 00:10:27,892 Legs 11. 234 00:10:27,892 --> 00:10:29,174 That's how many interested buyers 235 00:10:29,174 --> 00:10:30,895 I could find for you, Mrs. Nolan. 236 00:10:30,895 --> 00:10:32,875 (Sarge clears throat) 237 00:10:32,875 --> 00:10:35,458 (Sarge sniffs) 238 00:10:37,238 --> 00:10:38,987 - If you don't mind. 239 00:10:38,987 --> 00:10:41,570 (quirky music) 240 00:10:43,409 --> 00:10:47,678 Thank you, uh, thank you ladies and gent (clears throat). 241 00:10:47,678 --> 00:10:49,772 Some lost letters have come into my Lockie's possession 242 00:10:49,772 --> 00:10:52,403 and we're trying to find the intended recipient. 243 00:10:52,403 --> 00:10:54,176 So I'm just wondering if there is a Sheila in the-- 244 00:10:54,176 --> 00:10:55,009 - Sheena. 245 00:10:55,009 --> 00:10:55,842 Sheena. 246 00:10:55,842 --> 00:10:58,315 - A Sheena in the hall this afternoon. 247 00:10:58,315 --> 00:11:01,232 (ladies murmuring) 248 00:11:03,088 --> 00:11:04,759 Oh, maybe we could, uh, jog your memory. 249 00:11:04,759 --> 00:11:05,592 Lockie. 250 00:11:07,820 --> 00:11:11,987 Lockie, maybe you could read, uh, read one of the letters. 251 00:11:13,148 --> 00:11:15,555 Well, I'll leave it with you. 252 00:11:15,555 --> 00:11:16,388 Thank you. 253 00:11:19,692 --> 00:11:23,459 - (clears throat) My dear Sheena. 254 00:11:23,459 --> 00:11:27,015 It's been three long months since we parted 255 00:11:27,015 --> 00:11:30,208 and I miss you more and more each day. 256 00:11:30,208 --> 00:11:31,161 She's here. 257 00:11:31,161 --> 00:11:32,244 - Who's here? 258 00:11:32,244 --> 00:11:33,135 - Vicki. 259 00:11:33,135 --> 00:11:34,527 - I thought you were lookin' for Sheena. 260 00:11:34,527 --> 00:11:35,360 - I am. 261 00:11:35,360 --> 00:11:36,860 - Lockie, it's me. 262 00:11:38,027 --> 00:11:41,021 - [Mr. Streeton] Looks like you've seen a ghost, Leonard. 263 00:11:41,021 --> 00:11:41,854 - [Lockie Voiceover] It was right about this point 264 00:11:41,854 --> 00:11:45,359 that I realised Vicki's ghost was real. 265 00:11:45,359 --> 00:11:48,593 So I decided to say a civilised hello. 266 00:11:48,593 --> 00:11:52,176 Unfortunately my legs had a different idea. 267 00:11:54,236 --> 00:11:55,486 - Lockie, wait. 268 00:11:56,826 --> 00:11:58,820 - (sighs) Vicki, hi. 269 00:11:58,820 --> 00:12:00,466 Sorry about that, I just (inhales) 270 00:12:00,466 --> 00:12:04,883 wanted to catch Sarge before he, um (clears throat)... 271 00:12:04,883 --> 00:12:07,566 So, well, what are you, what are you doing here? 272 00:12:07,566 --> 00:12:09,566 - The one and only advantage of a private school, 273 00:12:09,566 --> 00:12:10,770 its long holidays. 274 00:12:10,770 --> 00:12:13,962 - But I, uh, thought you liked your school. 275 00:12:13,962 --> 00:12:16,463 - It's not all bad, I suppose. 276 00:12:16,463 --> 00:12:17,296 - Don't ask about Josh. 277 00:12:17,296 --> 00:12:18,923 Don't ask about Josh. 278 00:12:18,923 --> 00:12:20,131 So, how's Josh going? 279 00:12:20,131 --> 00:12:21,409 Aargh! 280 00:12:21,409 --> 00:12:22,987 - He's good actually. 281 00:12:22,987 --> 00:12:24,815 He'll be here soon, in Angelus. 282 00:12:24,815 --> 00:12:26,963 You know, for a visit. 283 00:12:26,963 --> 00:12:28,932 - [Lockie Voiceover] Okay, but visiting as what? 284 00:12:28,932 --> 00:12:30,772 A friend, or more than a friend? 285 00:12:30,772 --> 00:12:33,151 - So I thought maybe we could catch up while I'm here. 286 00:12:33,151 --> 00:12:34,752 You know, all three of us. 287 00:12:34,752 --> 00:12:36,599 - [Lockie Voiceover] Yeah, Josh was definitely 288 00:12:36,599 --> 00:12:37,432 more than a friend. 289 00:12:37,432 --> 00:12:38,402 - Come on, Kitten. 290 00:12:38,402 --> 00:12:40,021 No bargains to be had here. 291 00:12:40,021 --> 00:12:43,028 This lot are all too healthy. 292 00:12:43,028 --> 00:12:44,195 - Bye, Lockie. 293 00:12:47,095 --> 00:12:49,512 - Sure, I'd love to catch up. 294 00:12:50,382 --> 00:12:54,549 - And welcome to the dental hour with Joybells Leonard 295 00:12:55,541 --> 00:12:57,313 filling in for Wally Norman. 296 00:12:57,313 --> 00:12:58,422 Not that you want fillings, 297 00:12:58,422 --> 00:13:01,181 oh, no way, not on your teeth. 298 00:13:01,181 --> 00:13:04,264 Nope, teeth are, teeth are like cars. 299 00:13:06,568 --> 00:13:09,733 Yes, teeth are just like cars. 300 00:13:09,733 --> 00:13:13,378 If you take good care of them, you'll have them forever. 301 00:13:13,378 --> 00:13:16,415 (chuckles) I mean take our car, Freda, for example. 302 00:13:16,415 --> 00:13:17,413 - [Vicki] Hi, Egg. 303 00:13:17,413 --> 00:13:18,365 - Hey, Vicki. 304 00:13:18,365 --> 00:13:19,198 - How's it going? 305 00:13:19,198 --> 00:13:20,378 - Good, yourself? 306 00:13:20,378 --> 00:13:21,839 - Yeah, good. 307 00:13:21,839 --> 00:13:22,672 You heard from Lockie? 308 00:13:22,672 --> 00:13:24,625 - Um, not lately. 309 00:13:24,625 --> 00:13:27,923 He's been spending a lot of time with Mel, surfing. 310 00:13:27,923 --> 00:13:31,055 I've been pretty busy with the radio. 311 00:13:31,055 --> 00:13:32,234 - So how's it goin'? 312 00:13:32,234 --> 00:13:33,620 - The best. 313 00:13:33,620 --> 00:13:37,895 - (chuckles) No, don't waste your money on a brand new car. 314 00:13:37,895 --> 00:13:39,620 No, save it, hm. 315 00:13:39,620 --> 00:13:42,155 - That's unbelievable. 316 00:13:42,155 --> 00:13:43,325 - [Joy] You just spend your cash 317 00:13:43,325 --> 00:13:45,992 on something much more important 318 00:13:47,900 --> 00:13:49,638 like a washing machine - I am a very patient man 319 00:13:49,638 --> 00:13:51,260 but I want this ruckus out of here. 320 00:13:51,260 --> 00:13:52,093 - Dad? 321 00:13:52,093 --> 00:13:54,320 - I'm sorry, Kitten, but they're scaring away my customers. 322 00:13:54,320 --> 00:13:55,293 - Um. 323 00:13:55,293 --> 00:13:56,685 - I want you gone by the morning 324 00:13:56,685 --> 00:13:58,781 or I'll be lodging an official complaint 325 00:13:58,781 --> 00:14:01,614 on the grounds of noise pollution. 326 00:14:05,994 --> 00:14:07,744 - So the dental hour, 327 00:14:08,752 --> 00:14:11,340 whiter than white and brighter than bright. 328 00:14:11,340 --> 00:14:12,173 And now 329 00:14:12,173 --> 00:14:13,798 (switch clicks) 330 00:14:13,798 --> 00:14:16,964 53 minutes of nonstop smile music. 331 00:14:16,964 --> 00:14:18,859 ♫ This is a happy song 332 00:14:18,859 --> 00:14:19,801 ♫ Makes us smile 333 00:14:19,801 --> 00:14:23,537 ♫ Feel good inside 334 00:14:23,537 --> 00:14:26,924 - [Phillip] So, what's it like to be a girl. 335 00:14:26,924 --> 00:14:29,246 - Looking good, that's the key. 336 00:14:29,246 --> 00:14:30,447 Then you'll have a much better chance 337 00:14:30,447 --> 00:14:33,491 of finding a rich husband to look after you. 338 00:14:33,491 --> 00:14:36,191 And tennis, a girl should be very good at tennis. 339 00:14:36,191 --> 00:14:37,826 - Confidence and independence. 340 00:14:37,826 --> 00:14:40,087 Never rely on anyone else to get the job done. 341 00:14:40,087 --> 00:14:42,158 Know what you want and go get it. 342 00:14:42,158 --> 00:14:44,575 I never leave home without a five-step plan up my sleeve. 343 00:14:44,575 --> 00:14:46,487 - Girls need thick skin. 344 00:14:46,487 --> 00:14:48,414 Especially when it comes to boys. 345 00:14:48,414 --> 00:14:49,707 One minute they like you, 346 00:14:49,707 --> 00:14:53,382 and the next they can't talk to you. 347 00:14:53,382 --> 00:14:54,820 Not to worry. 348 00:14:54,820 --> 00:14:55,875 Just move on. 349 00:14:55,875 --> 00:14:57,383 ♫ This is a happy song 350 00:14:57,383 --> 00:14:58,349 ♫ We're glad that 351 00:14:58,349 --> 00:15:00,195 - So much contradictory data. 352 00:15:00,195 --> 00:15:03,862 How can being a girl involve so many things? 353 00:15:04,919 --> 00:15:09,086 - Well, the real difference between boys and girls 354 00:15:10,542 --> 00:15:13,612 is that girls have the ability to multitask. 355 00:15:13,612 --> 00:15:14,445 True. 356 00:15:14,445 --> 00:15:18,289 We're always being asked to do many things at the same time. 357 00:15:18,289 --> 00:15:22,456 For example, although I have three gorgeous children, 358 00:15:23,595 --> 00:15:27,743 I also have to cook, and wash, and clean, 359 00:15:27,743 --> 00:15:30,993 and 578 other things, and all the while 360 00:15:32,526 --> 00:15:35,223 be sensitive to everybody's individual needs. 361 00:15:35,223 --> 00:15:36,599 - Inspiring, Mum. 362 00:15:36,599 --> 00:15:38,399 Very, very uplifting. 363 00:15:38,399 --> 00:15:40,453 - And very, very informative. 364 00:15:40,453 --> 00:15:41,286 - Oh. 365 00:15:41,286 --> 00:15:42,963 - Exactly what we need on the radio, 366 00:15:42,963 --> 00:15:44,723 the real you, Mrs. L. 367 00:15:44,723 --> 00:15:45,835 - He's right. 368 00:15:45,835 --> 00:15:47,747 You're a brilliant girl. 369 00:15:47,747 --> 00:15:50,700 You can talk to all the other girls out there. 370 00:15:50,700 --> 00:15:52,457 (dramatic music) 371 00:15:52,457 --> 00:15:54,776 - Hello, welcome back to (fades under voiceover). 372 00:15:54,776 --> 00:15:56,561 - [Lockie] Almost straightaway Mum's new show 373 00:15:56,561 --> 00:15:58,329 proved to be a hit. 374 00:15:58,329 --> 00:16:01,422 Other moms all across Angelus started tuning in. 375 00:16:01,422 --> 00:16:04,414 And thanks to Phillip's newfound multitasking skills, 376 00:16:04,414 --> 00:16:08,414 Mum could devote more time at the radio station. 377 00:16:13,822 --> 00:16:16,944 - [Mel] You gave up surfing for bingo. 378 00:16:16,944 --> 00:16:19,363 When'd you get so old? 379 00:16:19,363 --> 00:16:21,118 - Been tryin' to find Sheena. 380 00:16:21,118 --> 00:16:24,590 When I find her, the first thing I'll do is surf, promise. 381 00:16:24,590 --> 00:16:26,941 It's just, these letters, 382 00:16:26,941 --> 00:16:30,034 doing weird things to my head. 383 00:16:30,034 --> 00:16:31,101 - M-kay. 384 00:16:31,101 --> 00:16:32,806 I'll help you find Sheena, 385 00:16:32,806 --> 00:16:35,294 if it'll make you act less weird. 386 00:16:35,294 --> 00:16:36,883 - Thanks, but, I've pretty much done 387 00:16:36,883 --> 00:16:38,572 everything that can be done. 388 00:16:38,572 --> 00:16:40,425 - No you haven't. 389 00:16:40,425 --> 00:16:41,492 - I haven't. 390 00:16:41,492 --> 00:16:44,545 - Your mom runs a local radio station. 391 00:16:44,545 --> 00:16:46,937 You're tryin' to find someone in town. 392 00:16:46,937 --> 00:16:49,565 It's kinda obvious, really. 393 00:16:49,565 --> 00:16:53,160 - There's no way I'm going on the radio. 394 00:16:53,160 --> 00:16:53,993 - Fine. 395 00:16:55,006 --> 00:16:57,839 Should I, uh, hang onto this then? 396 00:17:05,286 --> 00:17:07,091 - [Lockie Voiceover] No, dumb idea, abort, abort! 397 00:17:07,091 --> 00:17:08,412 What if Vicki's here? 398 00:17:08,412 --> 00:17:10,079 Or worse, with Josh? 399 00:17:12,097 --> 00:17:13,304 - You ready? 400 00:17:13,304 --> 00:17:16,637 - Yeah. (clears throat) 401 00:17:18,385 --> 00:17:20,575 - And coming up soon 402 00:17:20,575 --> 00:17:23,395 something special called multitasking, 403 00:17:23,395 --> 00:17:26,789 a show especially for all you girls out there. 404 00:17:26,789 --> 00:17:28,793 (rock music) 405 00:17:28,793 --> 00:17:29,770 - Do you know what? 406 00:17:29,770 --> 00:17:32,174 I think I might get Mum to read out the letters instead. 407 00:17:32,174 --> 00:17:33,007 - What? 408 00:17:33,007 --> 00:17:34,521 You're chickening out? 409 00:17:34,521 --> 00:17:37,569 - No, but why hang around here, when we can be surfing? 410 00:17:37,569 --> 00:17:38,402 Come on. 411 00:17:38,402 --> 00:17:39,712 And while Mum read Len's letters, 412 00:17:39,712 --> 00:17:42,462 I managed to totally avoid Vicki. 413 00:17:43,914 --> 00:17:45,796 For all of two seconds. 414 00:17:45,796 --> 00:17:46,629 Vicki, hi. 415 00:17:48,225 --> 00:17:49,530 - Hi. 416 00:17:49,530 --> 00:17:50,613 - What a surprise. 417 00:17:50,613 --> 00:17:51,446 Again. 418 00:17:53,130 --> 00:17:55,297 - Oh, so you're the Vicki. 419 00:17:56,893 --> 00:17:58,662 Heard lots about you. 420 00:17:58,662 --> 00:17:59,900 - [Mum On Radio] It's been three long months 421 00:17:59,900 --> 00:18:01,839 since we parted and I miss you more and more. 422 00:18:01,839 --> 00:18:03,756 - Oh, this is just Mel. 423 00:18:04,748 --> 00:18:08,320 - [Mum On Radio] Oh, we have a caller already. 424 00:18:08,320 --> 00:18:10,628 - Well, just Mel is just leaving. 425 00:18:10,628 --> 00:18:11,721 It was nice to meet you. 426 00:18:11,721 --> 00:18:14,221 You're shorter than I thought. 427 00:18:18,993 --> 00:18:22,186 - Shouldn't you go after her? 428 00:18:22,186 --> 00:18:23,936 - We've got a Sheena. 429 00:18:31,818 --> 00:18:36,317 - My real name's Esme, but Len called me Sheena. 430 00:18:36,317 --> 00:18:40,331 It was his special name for me, just between us. 431 00:18:40,331 --> 00:18:41,931 - I don't get it. 432 00:18:41,931 --> 00:18:42,975 You were at the bingo. 433 00:18:42,975 --> 00:18:45,757 Why didn't you come forward then? 434 00:18:45,757 --> 00:18:46,729 - I was doing the same thing 435 00:18:46,729 --> 00:18:49,905 I've been doing for the past 40 years, 436 00:18:49,905 --> 00:18:52,678 trying to kid myself that I was over Len, 437 00:18:52,678 --> 00:18:56,078 that he was long buried in the past. 438 00:18:56,078 --> 00:18:57,661 Turns out he's not. 439 00:19:00,836 --> 00:19:04,148 - I'm sorry we read the letters before you did. 440 00:19:04,148 --> 00:19:06,175 - Oh, I've already read them. 441 00:19:06,175 --> 00:19:07,508 Many times over. 442 00:19:08,987 --> 00:19:10,882 - But I thought they fell off the boat. 443 00:19:10,882 --> 00:19:14,354 - No, no, they were delivered all right. 444 00:19:14,354 --> 00:19:17,084 Every day I'd wait for the postman 445 00:19:17,084 --> 00:19:20,079 and I'd rarely be disappointed. 446 00:19:20,079 --> 00:19:22,496 Then on 16th of August, 1966, 447 00:19:24,099 --> 00:19:26,337 Len wrote threatening to take me 448 00:19:26,337 --> 00:19:30,277 dancing on the beach when he returned home. 449 00:19:30,277 --> 00:19:33,579 It was the last letter I ever received. 450 00:19:33,579 --> 00:19:35,528 - [Lockie Voiceover] As it turned out 451 00:19:35,528 --> 00:19:37,839 after Len was killed Sheena decided 452 00:19:37,839 --> 00:19:39,539 she didn't want painful memories 453 00:19:39,539 --> 00:19:41,945 sticking in her brain forever. 454 00:19:41,945 --> 00:19:44,528 (tender music) 455 00:19:47,741 --> 00:19:49,045 She'd hoped throwing them into the sea 456 00:19:49,045 --> 00:19:50,878 would help her let go. 457 00:19:56,440 --> 00:19:58,773 ♫ How we be 458 00:20:00,280 --> 00:20:02,863 ♫ Is how we be 459 00:20:05,090 --> 00:20:08,132 ♫ You should try 460 00:20:08,132 --> 00:20:10,465 ♫ Try it on 461 00:20:12,450 --> 00:20:15,712 ♫ What will be 462 00:20:15,712 --> 00:20:18,877 - Thank you for finding Len's letters. 463 00:20:18,877 --> 00:20:22,292 Time tells us when to let go of the ones we've lost 464 00:20:22,292 --> 00:20:24,343 but that doesn't mean that we ever 465 00:20:24,343 --> 00:20:27,378 need to forget them forever, does it? 466 00:20:27,378 --> 00:20:30,128 - The heart never forgets, right? 467 00:20:31,625 --> 00:20:33,554 - Thanks, Lockie. 468 00:20:33,554 --> 00:20:34,538 Bye. 469 00:20:34,538 --> 00:20:35,434 - Bye. 470 00:20:35,434 --> 00:20:37,767 ♫ Try it on 471 00:20:39,681 --> 00:20:42,264 ♫ What will be 472 00:20:43,197 --> 00:20:44,781 ♫ Is what will be 473 00:20:44,781 --> 00:20:48,167 - Drinks to celebrate a successful girl research. 474 00:20:48,167 --> 00:20:50,854 ♫ Just let it roll 475 00:20:50,854 --> 00:20:51,898 ♫ Like a rolling stone 476 00:20:51,898 --> 00:20:55,218 - I'd love to, but I can't drink raspberry cordial. 477 00:20:55,218 --> 00:20:57,458 - This is a special occasion. 478 00:20:57,458 --> 00:21:00,958 And Marjorie, you, love raspberry cordial. 479 00:21:01,804 --> 00:21:02,858 - I can't drink it. 480 00:21:02,858 --> 00:21:05,134 I react to the colouring. 481 00:21:05,134 --> 00:21:07,209 It makes me toodle out. 482 00:21:07,209 --> 00:21:09,088 ♫ She's home sweet home 483 00:21:09,088 --> 00:21:10,663 - Oh. 484 00:21:10,663 --> 00:21:11,496 - Oh. 485 00:21:14,348 --> 00:21:17,230 - I guess that, that means that... 486 00:21:17,230 --> 00:21:19,975 - I'm not Marjorie after all. 487 00:21:19,975 --> 00:21:23,015 ♫ She's home 488 00:21:23,015 --> 00:21:26,348 ♫ She's home sweet home 489 00:21:31,961 --> 00:21:34,377 - Wanna go for a snorkel? 490 00:21:34,377 --> 00:21:36,806 - Just Mel might give it a miss. 491 00:21:36,806 --> 00:21:38,933 - What about a fruit smoothie? 492 00:21:38,933 --> 00:21:41,719 - Just not that thirsty. 493 00:21:41,719 --> 00:21:43,719 So just gonna stay home. 494 00:21:44,896 --> 00:21:46,396 - Something wrong? 495 00:21:47,979 --> 00:21:51,080 I had a bit of making up to do with Mel. 496 00:21:51,080 --> 00:21:53,459 But at least I knew how to make someone else happy. 497 00:21:53,459 --> 00:21:55,293 (upbeat music) 498 00:21:55,293 --> 00:21:58,366 ♫ You saved me 499 00:21:58,366 --> 00:22:02,545 ♫ Like you somehow owed me 500 00:22:02,545 --> 00:22:03,994 ♫ Passion now 501 00:22:03,994 --> 00:22:05,571 - [Lockie Voiceover] As for Vicki and me 502 00:22:05,571 --> 00:22:07,046 ♫ Flowing in my veins 503 00:22:07,046 --> 00:22:08,004 - [Lockie Voiceover] Some people are worth 504 00:22:08,004 --> 00:22:09,380 keeping in your treasure chest of memories forever. 505 00:22:09,380 --> 00:22:13,547 ♫ Breathless days can sit alone in silence 506 00:22:14,958 --> 00:22:19,125 ♫ You brought me sun and took away the rain 507 00:22:22,399 --> 00:22:26,066 ♫ Honestly it's not a phase 508 00:22:28,460 --> 00:22:30,007 ♫ You pick me up 509 00:22:30,007 --> 00:22:32,757 ♫ You pick me up 510 00:22:44,429 --> 00:22:47,429 (upbeat rock music) 511 00:22:58,431 --> 00:23:00,554 ♫ Ooh 512 00:23:00,554 --> 00:23:03,731 ♫ Ooh ooh ooh 513 00:23:03,731 --> 00:23:06,869 ♫ Ooh ooh ooh 514 00:23:06,869 --> 00:23:09,369 ♫ Ooh ooh ooh 515 00:23:12,031 --> 00:23:14,955 ♫ Boy is breaking 516 00:23:14,955 --> 00:23:18,837 ♫ Underneath the weight of strain 517 00:23:18,837 --> 00:23:21,507 ♫ Oh ho ho 518 00:23:21,507 --> 00:23:24,052 ♫ Oh ho ho 519 00:23:24,052 --> 00:23:26,667 ♫ Worlds away from anyone 520 00:23:26,667 --> 00:23:30,161 ♫ They were burning themselves out in the sun 521 00:23:30,161 --> 00:23:33,080 ♫ Worlds away from anyone 522 00:23:33,080 --> 00:23:36,358 ♫ They were burning themselves out in the sun 523 00:23:36,358 --> 00:23:40,525 ♫ There was just enough to get them far away 524 00:23:43,537 --> 00:23:45,069 ♫ Ooh 36630

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.