Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,393 --> 00:00:03,036
♫ Worlds away from anyone
2
00:00:03,036 --> 00:00:06,746
♫ They were burning
themselves out in the sun
3
00:00:06,746 --> 00:00:09,489
♫ Worlds away from anyone
4
00:00:09,489 --> 00:00:12,827
♫ They were burning
themselves out in the sun
5
00:00:12,827 --> 00:00:16,994
♫ It was just enough to keep them far away
6
00:00:31,411 --> 00:00:33,267
- [Lockie Voiceover] First there was shock
7
00:00:33,267 --> 00:00:36,234
Then horror, then devastation.
8
00:00:36,234 --> 00:00:39,778
It was the saddest day in
the history of Angelus.
9
00:00:39,778 --> 00:00:42,237
- Obviously he was a champion surfer.
10
00:00:42,237 --> 00:00:43,884
The best in Angelus.
11
00:00:43,884 --> 00:00:46,549
Probably, the best in the world.
12
00:00:46,549 --> 00:00:47,516
Good times, man.
13
00:00:47,516 --> 00:00:49,001
Good times.
14
00:00:49,001 --> 00:00:51,123
- I just can't believe he's gone.
15
00:00:51,123 --> 00:00:54,527
There's never gonna be a boy
as handsome as Lockie Leonard.
16
00:00:54,527 --> 00:00:56,764
Even if he didn't have big muscles.
17
00:00:56,764 --> 00:00:58,371
Big muscles are overrated.
18
00:00:58,371 --> 00:00:59,231
Except for like--
19
00:00:59,231 --> 00:01:01,341
- Cut, cut, cut, cut, cut!
20
00:01:01,341 --> 00:01:02,174
- What are you doing?
21
00:01:02,174 --> 00:01:03,007
- What is this?
22
00:01:03,007 --> 00:01:03,840
- What are you doing?
23
00:01:03,840 --> 00:01:04,694
This is Lockie's fantasy.
24
00:01:04,694 --> 00:01:07,522
- The sound stinks, lighting sucks,
25
00:01:07,522 --> 00:01:08,902
- So? There's nothing we can do about it.
26
00:01:08,902 --> 00:01:11,062
We only exist in his head.
27
00:01:11,062 --> 00:01:14,751
- Lockie, if you're out
there, this has to stop.
28
00:01:14,751 --> 00:01:15,656
Get out of the way.
29
00:01:15,656 --> 00:01:17,918
This has to stop, alright?
30
00:01:17,918 --> 00:01:19,092
- [Lockie Voiceover] Okay, okay.
31
00:01:19,092 --> 00:01:20,494
So I didn't die.
32
00:01:20,494 --> 00:01:22,651
But I did have a very sore finger.
33
00:01:22,651 --> 00:01:24,440
Rewind.
34
00:01:24,440 --> 00:01:26,326
I'm down at Profit Heads.
35
00:01:26,326 --> 00:01:30,667
Perfect beach, perfect
waves, perfect everything.
36
00:01:30,667 --> 00:01:33,919
Except Curtis Ferraris,
the scariest guy in school.
37
00:01:33,919 --> 00:01:36,628
Curtis had a few reasons to hate my guts.
38
00:01:36,628 --> 00:01:38,476
Sunday he's had this party.
39
00:01:38,476 --> 00:01:40,529
It started out okay,
but when Curtis decided
40
00:01:40,529 --> 00:01:41,922
to break into the bowling alley
41
00:01:41,922 --> 00:01:44,060
to really get the party started,
42
00:01:44,060 --> 00:01:44,893
I couldn't do it.
43
00:01:44,893 --> 00:01:45,726
- Don't.
44
00:01:45,726 --> 00:01:46,923
- What's your problem, Leonard?
45
00:01:46,923 --> 00:01:48,772
- It's a stupid idea, breaking
into the bowling alley.
46
00:01:48,772 --> 00:01:52,406
Not to mention dishonest,
illegal, and totally uncool.
47
00:01:52,406 --> 00:01:54,847
- [Lockie Voiceover] The
problem was, no one else agreed.
48
00:01:54,847 --> 00:01:57,235
- Looks like you're the
uncool one, Leonard.
49
00:01:57,235 --> 00:01:58,299
- [Lockie Voiceover] What's worse,
50
00:01:58,299 --> 00:02:01,906
some unexpected visitors
turned up at the bowling party.
51
00:02:01,906 --> 00:02:04,574
I hadn't said anything,
but when your dad's a cop
52
00:02:04,574 --> 00:02:06,811
everyone thinks you've blabbed.
53
00:02:06,811 --> 00:02:10,136
Curtis Ferraris wanted revenge.
54
00:02:10,136 --> 00:02:11,924
Which is why that morning,
55
00:02:11,924 --> 00:02:14,631
I chose to be as far away
from him as possible.
56
00:02:14,631 --> 00:02:16,360
No one would find me here.
57
00:02:16,360 --> 00:02:18,403
No one even knew about this beach.
58
00:02:18,403 --> 00:02:20,903
I was completely safe at last.
59
00:02:40,985 --> 00:02:42,471
I don't know where she came from.
60
00:02:42,471 --> 00:02:44,144
She appeared like magic,
61
00:02:44,144 --> 00:02:47,394
scooping me up and taking me to safety.
62
00:02:55,976 --> 00:02:57,559
- You okay?
63
00:03:03,288 --> 00:03:04,121
- Thanks.
64
00:03:23,956 --> 00:03:25,289
Wait!
65
00:03:34,962 --> 00:03:36,194
- A mermaid?
66
00:03:36,194 --> 00:03:38,925
I can't believe you saw
a real live mermaid!
67
00:03:38,925 --> 00:03:40,465
- I didn't, that's my point.
68
00:03:40,465 --> 00:03:41,932
I was hallucinating.
69
00:03:41,932 --> 00:03:43,329
I had been hit by my surfboard.
70
00:03:43,329 --> 00:03:44,596
It does weird things to your head.
71
00:03:44,596 --> 00:03:46,372
- What if you weren't hallucinating?
72
00:03:46,372 --> 00:03:50,197
What if I told you that you
really did see a mermaid?
73
00:03:50,197 --> 00:03:52,668
- Then you'd be crazy!
74
00:03:52,668 --> 00:03:54,543
But you already are, so nothing new.
75
00:03:54,543 --> 00:03:58,363
- Why are you wearing three jumpers?
76
00:03:58,363 --> 00:04:01,602
- You know, in case it gets cold.
77
00:04:01,602 --> 00:04:03,629
- It's 25 degrees.
78
00:04:03,629 --> 00:04:05,402
This is about Curtis, isn't it?
79
00:04:05,402 --> 00:04:06,784
- No!
80
00:04:06,784 --> 00:04:08,975
- [Lockie Voiceover] If
Curtis was going to have a go,
81
00:04:08,975 --> 00:04:13,142
I figured a couple more
layers might soften the blow.
82
00:04:16,588 --> 00:04:19,649
Since his dad had started
working as temporary chaplain,
83
00:04:19,649 --> 00:04:23,649
school had become a
dangerous place for Egg too.
84
00:04:25,904 --> 00:04:26,737
- Freeze!
85
00:04:28,314 --> 00:04:30,314
Our agreement, remember?
86
00:04:31,701 --> 00:04:34,372
- She was supposed to
pop in for a cup of tea,
87
00:04:34,372 --> 00:04:37,455
and there she goes cleaning up again.
88
00:04:38,846 --> 00:04:40,237
Did you see this?
89
00:04:40,237 --> 00:04:41,912
It's called a coaster.
90
00:04:41,912 --> 00:04:44,774
You have a cup of tea, and you grab this.
91
00:04:44,774 --> 00:04:46,534
Pop it underneath.
92
00:04:46,534 --> 00:04:47,796
She taught me that!
93
00:04:47,796 --> 00:04:49,379
Isn't she a genius?
94
00:04:59,907 --> 00:05:01,720
- No!
95
00:05:01,720 --> 00:05:05,054
No public displays of affection, remember?
96
00:05:05,054 --> 00:05:09,169
If anyone finds out about
you two, my life is over.
97
00:05:09,169 --> 00:05:10,765
- I know.
98
00:05:10,765 --> 00:05:13,432
I'm swatting a fly.
99
00:05:20,898 --> 00:05:22,727
- Mum didn't need to hide anything.
100
00:05:22,727 --> 00:05:24,488
Apparently she was invisible.
101
00:05:24,488 --> 00:05:25,745
And when you're trying to raise money
102
00:05:25,745 --> 00:05:27,726
for a community radio station,
103
00:05:27,726 --> 00:05:29,683
it can make things a bit difficult.
104
00:05:29,683 --> 00:05:30,516
- Hi.
105
00:05:34,391 --> 00:05:35,988
Hello there, my name's Joy Leonard
106
00:05:35,988 --> 00:05:38,736
and I'm collecting for a very worth ...
107
00:05:38,736 --> 00:05:42,058
Must've been in a hurry, nevermind.
108
00:05:42,058 --> 00:05:43,308
Hi, I'm Joy ...
109
00:05:45,988 --> 00:05:47,405
Deep breath, Joy.
110
00:05:49,654 --> 00:05:53,821
Hello there, you look like
someone who'd really appreciate
111
00:05:55,944 --> 00:05:57,777
I'm not a rubbish bin.
112
00:06:00,290 --> 00:06:01,123
- [Lockie Voiceover] At that moment,
113
00:06:01,123 --> 00:06:03,154
I wouldn't have minded
being a garbage bin.
114
00:06:03,154 --> 00:06:04,487
Anything but me.
115
00:06:05,885 --> 00:06:07,552
Okay, enough hiding.
116
00:06:08,457 --> 00:06:09,818
Go and talk to them.
117
00:06:09,818 --> 00:06:10,985
Clear the air.
118
00:06:11,870 --> 00:06:14,303
A nice, civilised grown-up discussion.
119
00:06:14,303 --> 00:06:16,647
How hard can it be?
120
00:06:16,647 --> 00:06:18,592
Probably should've worn a fourth jumper.
121
00:06:18,592 --> 00:06:19,735
- Leonard.
122
00:06:19,735 --> 00:06:21,652
Fancy meeting you here.
123
00:06:24,390 --> 00:06:25,941
- Egg.
124
00:06:25,941 --> 00:06:26,774
- [Lockie Voiceover] Okay, so remember
125
00:06:26,774 --> 00:06:29,174
that party of Curtis's I told you about?
126
00:06:29,174 --> 00:06:31,303
Egg really wanted in with that crowd,
127
00:06:31,303 --> 00:06:34,421
and he was majorly put out
I didn't feel the same way.
128
00:06:34,421 --> 00:06:37,734
- Yeah, Leonard's out.
129
00:06:37,734 --> 00:06:40,075
- [Lockie Voiceover] Come
on, Lockie, say something.
130
00:06:40,075 --> 00:06:40,908
- Hi.
131
00:06:42,101 --> 00:06:44,093
Look, I know you think I blabbed.
132
00:06:44,093 --> 00:06:45,834
But I didn't, and I wasn't
133
00:06:45,834 --> 00:06:50,298
- Can you believe this wuss
used to be a friend of yours?
134
00:06:50,298 --> 00:06:51,131
- No.
135
00:06:53,250 --> 00:06:55,283
- Leonard, you're late.
136
00:06:55,283 --> 00:06:56,454
Get in now!
137
00:06:56,454 --> 00:06:57,720
- I never thought I'd be so happy
138
00:06:57,720 --> 00:07:00,110
to be stuck in a classroom doing algebra.
139
00:07:00,110 --> 00:07:03,693
Even if I was trapped
inside three jumpers.
140
00:07:05,294 --> 00:07:09,757
- So all you young
Einsteins, what have we got?
141
00:07:09,757 --> 00:07:13,924
Let's say x equals 17, and y equals 14.
142
00:07:16,544 --> 00:07:18,326
- Is this AD?
143
00:07:18,326 --> 00:07:19,476
- Did you knock?
144
00:07:19,476 --> 00:07:20,559
- Ian, is it?
145
00:07:21,666 --> 00:07:23,149
- Sir to you.
146
00:07:23,149 --> 00:07:24,763
You're the new girl.
147
00:07:24,763 --> 00:07:25,859
- Melanie.
148
00:07:25,859 --> 00:07:28,519
But don't bother learning my name, Ian.
149
00:07:28,519 --> 00:07:31,769
I'll be out of here before you know it.
150
00:07:33,442 --> 00:07:37,109
Have you ever considered
wearing less brown?
151
00:07:39,045 --> 00:07:41,379
- Why don't you take a seat, young lady?
152
00:07:41,379 --> 00:07:44,212
I've got the perfect spot for you.
153
00:07:47,147 --> 00:07:48,345
- Next to the octopus.
154
00:07:48,345 --> 00:07:49,526
- Leonard.
155
00:07:49,526 --> 00:07:53,500
You'll look after this
charming young lady, won't you?
156
00:07:53,500 --> 00:07:56,083
You two are sure to hit it off.
157
00:07:57,109 --> 00:08:00,776
- [Lockie Voiceover]
It was her, my mermaid.
158
00:08:04,714 --> 00:08:08,797
- Don't leave her side
until she knows the place.
159
00:08:13,197 --> 00:08:15,879
- Can you stop staring at me?
160
00:08:15,879 --> 00:08:19,620
- I'm not sure if I'm
still dreaming or not.
161
00:08:19,620 --> 00:08:21,460
Ow, ahhh!
162
00:08:21,460 --> 00:08:25,043
- Apparently not. (laughs)
163
00:08:27,608 --> 00:08:30,191
- Girls toilets, here they are.
164
00:08:34,034 --> 00:08:36,867
Do you want me to take you inside?
165
00:08:49,154 --> 00:08:52,487
- I'm gonna go in here now.
166
00:08:54,323 --> 00:08:56,315
I think you should leave,
167
00:08:56,315 --> 00:09:00,207
before I scream and get you arrested.
168
00:09:00,207 --> 00:09:01,207
- Good idea.
169
00:09:07,771 --> 00:09:10,292
- Are you hiding in the girls' toilets?
170
00:09:10,292 --> 00:09:11,955
- I'm showing the new girl around.
171
00:09:11,955 --> 00:09:13,734
The one that helped me at
the beach this morning.
172
00:09:13,734 --> 00:09:15,026
- The mermaid!
173
00:09:15,026 --> 00:09:17,219
Here, at our school?
174
00:09:17,219 --> 00:09:19,951
- She's not a mermaid, believe me.
175
00:09:19,951 --> 00:09:20,951
She's scary.
176
00:09:32,860 --> 00:09:34,285
- Wow!
177
00:09:34,285 --> 00:09:35,952
She's got land legs!
178
00:09:36,868 --> 00:09:37,701
- Who's he?
179
00:09:37,701 --> 00:09:38,534
- No one.
180
00:09:38,534 --> 00:09:39,367
He's no one.
181
00:09:39,367 --> 00:09:40,514
- Phillip Leonard.
182
00:09:40,514 --> 00:09:41,931
Nice to meet you.
183
00:09:42,934 --> 00:09:43,783
- We'd better hurry if you still want
184
00:09:43,783 --> 00:09:44,873
a guided tour of the school.
185
00:09:44,873 --> 00:09:47,063
- I'd just like to say how brave you are.
186
00:09:47,063 --> 00:09:49,862
Doing what you're doing, coming here
187
00:09:49,862 --> 00:09:51,195
from your world.
188
00:09:52,186 --> 00:09:53,519
- Is he alright?
189
00:09:56,356 --> 00:09:59,356
- I forgot to show her these bricks.
190
00:10:01,745 --> 00:10:04,828
Great in hot weather, nice and shady.
191
00:10:05,709 --> 00:10:07,782
- Why don't you just bash 'em up?
192
00:10:07,782 --> 00:10:08,735
- Who?
193
00:10:08,735 --> 00:10:11,393
- The guys you're hiding from.
194
00:10:11,393 --> 00:10:12,810
- I'm not hiding.
195
00:10:15,941 --> 00:10:19,101
- You are like an octopus, aren't you?
196
00:10:19,101 --> 00:10:22,851
Arms and legs going
everywhere, but no spine.
197
00:10:32,810 --> 00:10:33,773
- [Lockie Voiceover] Meanwhile,
198
00:10:33,773 --> 00:10:36,773
Mum's day wasn't getting any better.
199
00:10:40,827 --> 00:10:41,736
- Thank you!
200
00:10:41,736 --> 00:10:42,736
Cha cha cha.
201
00:10:44,973 --> 00:10:48,006
Ta ta, cha cha cha!
202
00:10:48,006 --> 00:10:49,489
- Excuse me Sally, I don't mean to be rude
203
00:10:49,489 --> 00:10:51,254
but I'm collecting here.
204
00:10:51,254 --> 00:10:54,921
- Oh, there's plenty
of room for both of us!
205
00:10:59,572 --> 00:11:01,551
Oh, you're too kind!
206
00:11:01,551 --> 00:11:03,258
Isn't it exciting?
207
00:11:03,258 --> 00:11:05,505
There's a dance competition
on the Gold Coast.
208
00:11:05,505 --> 00:11:08,377
The whole of Angelus
Ladies Club is entering.
209
00:11:08,377 --> 00:11:10,258
- But why do you need donations?
210
00:11:10,258 --> 00:11:11,578
You've got plenty of money.
211
00:11:11,578 --> 00:11:14,211
- Not everyone in the club
is as fortunate as I am.
212
00:11:14,211 --> 00:11:18,160
We need to raise enough
money to fly us all there.
213
00:11:18,160 --> 00:11:19,016
Oh gee, the way we're going,
214
00:11:19,016 --> 00:11:21,933
we might be able to go First Class!
215
00:11:23,139 --> 00:11:24,132
- Bless you, my child.
216
00:11:24,132 --> 00:11:25,465
- Oh, bless you.
217
00:11:26,973 --> 00:11:29,056
Seven eight, cha cha cha!
218
00:11:32,935 --> 00:11:35,071
- I reckon we wait til
after school to get him.
219
00:11:35,071 --> 00:11:37,119
Then the teachers won't give us any grief.
220
00:11:37,119 --> 00:11:38,687
What do you reckon, Egg?
221
00:11:38,687 --> 00:11:39,683
- Sure.
222
00:11:39,683 --> 00:11:41,937
- You do wanna get him, don't you?
223
00:11:41,937 --> 00:11:43,437
- Yeah, of course.
224
00:11:44,433 --> 00:11:45,266
- Gross!
225
00:11:47,029 --> 00:11:50,023
Your dad's giving her
one of his sandwiches.
226
00:11:50,023 --> 00:11:50,856
- So?
227
00:11:50,856 --> 00:11:53,413
- They must be like, a couple.
228
00:11:53,413 --> 00:11:54,246
- No way!
229
00:11:54,246 --> 00:11:55,609
Yuck, that's disgusting.
230
00:11:55,609 --> 00:11:57,973
- Well why are they sharing lunch then?
231
00:11:57,973 --> 00:11:59,563
- Maybe she forgot hers?
232
00:11:59,563 --> 00:12:01,296
He's just giving her his sandwich.
233
00:12:01,296 --> 00:12:02,951
It's a Christian sharing thing.
234
00:12:02,951 --> 00:12:05,380
Jesus was always handing out bread.
235
00:12:05,380 --> 00:12:06,213
- Dunno.
236
00:12:07,161 --> 00:12:09,343
They look pretty cosy.
237
00:12:09,343 --> 00:12:12,426
- No way, that would so never happen!
238
00:12:15,870 --> 00:12:17,360
- I can't believe Egg!
239
00:12:17,360 --> 00:12:20,792
Obviously, you have a
major personality defect.
240
00:12:20,792 --> 00:12:23,298
But you're still more fun to hang out with
241
00:12:23,298 --> 00:12:25,873
than bogan Curtis Ferraris.
242
00:12:25,873 --> 00:12:27,373
- Hi, Octopus Boy.
243
00:12:29,339 --> 00:12:30,747
Caught anything?
244
00:12:30,747 --> 00:12:32,997
- Just a couple of herring.
245
00:12:44,163 --> 00:12:46,406
- They'll be much happier back there.
246
00:12:46,406 --> 00:12:47,653
- What'd you do that for?
247
00:12:47,653 --> 00:12:48,965
- Sorry about him.
248
00:12:48,965 --> 00:12:51,618
He doesn't appreciate your
affinity to other sea creatures.
249
00:12:51,618 --> 00:12:53,558
- She just chucked our fish in the water!
250
00:12:53,558 --> 00:12:54,802
You shouldn't even be here.
251
00:12:54,802 --> 00:12:56,502
This is my beach.
252
00:12:56,502 --> 00:12:57,377
- Your beach?
253
00:12:57,377 --> 00:13:00,160
- Yeah, I discovered it.
254
00:13:00,160 --> 00:13:01,651
- Have you told the fish?
255
00:13:01,651 --> 00:13:02,845
Gotta let them know who's boss?
256
00:13:02,845 --> 00:13:04,336
- He doesn't speak fish.
257
00:13:04,336 --> 00:13:06,790
You could teach him!
258
00:13:06,790 --> 00:13:09,040
- He's as weird as you are.
259
00:13:10,628 --> 00:13:12,045
Bye, Octopus Boy.
260
00:13:15,891 --> 00:13:18,420
- Did you see her move between habitats?
261
00:13:18,420 --> 00:13:19,331
- What?
262
00:13:19,331 --> 00:13:21,110
- From the water to land!
263
00:13:21,110 --> 00:13:23,669
If I knew we could
observe that transition,
264
00:13:23,669 --> 00:13:27,524
we'd have an opportunity to
see her tail morph into legs!
265
00:13:27,524 --> 00:13:30,201
Scientifically speaking,
there's nothing to suggest
266
00:13:30,201 --> 00:13:32,132
that mermaids don't exist.
267
00:13:32,132 --> 00:13:34,652
Their physiology is a
natural Darwinian reaction
268
00:13:34,652 --> 00:13:36,524
to their aquatic environment.
269
00:13:36,524 --> 00:13:39,208
- Is there any chance
you could be a bit less,
270
00:13:39,208 --> 00:13:40,791
you?
271
00:13:43,157 --> 00:13:43,990
- [Lockie Voiceover] That night,
272
00:13:43,990 --> 00:13:45,736
mom was wishing she
could be a bit less her.
273
00:13:45,736 --> 00:13:49,319
Ugh, it was cha cha
this, and cha cha that.
274
00:13:50,182 --> 00:13:52,802
No one was interested in me.
275
00:13:52,802 --> 00:13:54,509
- Maybe you need a costume too.
276
00:13:54,509 --> 00:13:55,978
- That could work.
277
00:13:55,978 --> 00:13:57,507
Maybe you could be a
bit more assertive, Joy.
278
00:13:57,507 --> 00:13:59,934
- You don't think I'm assertive?
279
00:13:59,934 --> 00:14:02,304
What do you think, Lockie?
280
00:14:02,304 --> 00:14:04,878
- Well, you don't want
to be like an octopus.
281
00:14:04,878 --> 00:14:06,093
- An octopus?
282
00:14:06,093 --> 00:14:10,572
- You know, no spine, arms
and legs going everywhere.
283
00:14:10,572 --> 00:14:13,021
- Wow, listen to this!
284
00:14:13,021 --> 00:14:16,814
A mermaid can survive on her
land legs two weeks at a time,
285
00:14:16,814 --> 00:14:20,436
but if she comes into contact
with water while on land,
286
00:14:20,436 --> 00:14:22,519
her tail will be exposed.
287
00:14:24,945 --> 00:14:26,295
Water.
288
00:14:26,295 --> 00:14:29,664
That's what I need to prove she's real!
289
00:14:29,664 --> 00:14:30,497
- Who?
290
00:14:33,840 --> 00:14:36,371
- [Lockie Voiceover]
Phillip was on a mission.
291
00:14:36,371 --> 00:14:40,538
Unfortunately, it clashed
with my mission to stay alive.
292
00:14:46,828 --> 00:14:48,825
- Okay, settle down.
293
00:14:48,825 --> 00:14:50,930
As soon as the chaplain
arrives, we'll head in
294
00:14:50,930 --> 00:14:55,067
for our personal development
workshop on you and your body.
295
00:14:55,067 --> 00:14:56,898
- Your dad's taking this class?
296
00:14:56,898 --> 00:14:58,885
- His girlfriend's taking the girls class.
297
00:14:58,885 --> 00:14:59,980
- I told you, they're not a couple.
298
00:14:59,980 --> 00:15:02,717
- Okay girls, line up to go inside.
299
00:15:02,717 --> 00:15:05,884
Boys over here, you're in the library.
300
00:15:08,059 --> 00:15:09,846
- Hey new girl.
301
00:15:09,846 --> 00:15:12,634
You got any questions after
this, you know who to come to.
302
00:15:12,634 --> 00:15:14,846
- I've got one question.
303
00:15:14,846 --> 00:15:17,346
Why are you in the girls line?
304
00:15:26,450 --> 00:15:27,748
Woops!
305
00:15:27,748 --> 00:15:30,498
Had a bit of an accident, did we?
306
00:15:31,800 --> 00:15:33,186
- Curtis Ferraris.
307
00:15:33,186 --> 00:15:36,207
I wouldn't expect that from
a Kindergarten student.
308
00:15:36,207 --> 00:15:39,207
Go home and get changed immediately.
309
00:15:43,049 --> 00:15:45,476
- That was your brother, Leonard.
310
00:15:45,476 --> 00:15:47,143
I won't forget this!
311
00:15:51,046 --> 00:15:53,296
- Try salt water next time.
312
00:15:56,469 --> 00:15:57,302
- [Lockie Voiceover] Mum figured a costume
313
00:15:57,302 --> 00:15:59,693
could give her an edge over Mrs. Streeton.
314
00:15:59,693 --> 00:16:02,952
What emus had to do with
community radio, I don't know.
315
00:16:02,952 --> 00:16:05,585
But at least emus have spines.
316
00:16:05,585 --> 00:16:08,302
- Help make Angelus Community
Radio Station happen.
317
00:16:08,302 --> 00:16:12,469
Oh, so you give to cha cha
cha over there and not to me?
318
00:16:15,465 --> 00:16:18,132
Angelus Community Radio Station!
319
00:16:19,449 --> 00:16:21,164
Don't you like emus?
320
00:16:21,164 --> 00:16:23,091
Emus are on our coat of arms!
321
00:16:23,091 --> 00:16:24,856
Where's your patriotism?
322
00:16:24,856 --> 00:16:25,689
Hey.
323
00:16:26,689 --> 00:16:27,565
Come back here.
324
00:16:27,565 --> 00:16:28,786
I can hear jingling in your pocket.
325
00:16:28,786 --> 00:16:29,619
You've got money in there!
326
00:16:29,619 --> 00:16:32,119
You give that to me right now!
327
00:16:34,125 --> 00:16:38,528
- There's assertive, and
there's just plain rude.
328
00:16:38,528 --> 00:16:41,680
And sadly, I think you crossed that line.
329
00:16:41,680 --> 00:16:42,513
- Sorry.
330
00:16:42,513 --> 00:16:43,346
- Sorry?
331
00:16:46,082 --> 00:16:47,805
- I'm sorry.
332
00:16:47,805 --> 00:16:49,055
- You're sorry?
333
00:16:55,562 --> 00:16:57,393
Well, I think you've learned your lesson.
334
00:16:57,393 --> 00:17:00,168
- And I made $500!
335
00:17:00,168 --> 00:17:01,765
- 500?
336
00:17:01,765 --> 00:17:04,257
- The Chamber of Commerce gave me a check,
337
00:17:04,257 --> 00:17:08,424
providing I don't go collecting
in Angelus ever again.
338
00:17:11,259 --> 00:17:12,426
Thanks, Sarge.
339
00:17:16,225 --> 00:17:17,142
Chow, bird.
340
00:17:18,176 --> 00:17:19,009
- [Lockie Voiceover] When school finished,
341
00:17:19,009 --> 00:17:20,611
I didn't have to hide from Curtis.
342
00:17:20,611 --> 00:17:22,866
He was at home changing his trousers.
343
00:17:22,866 --> 00:17:24,875
I decided to take advantage of this
344
00:17:24,875 --> 00:17:26,509
and go and talk to Egg.
345
00:17:26,509 --> 00:17:28,532
Not long ago, he'd been my best mate.
346
00:17:28,532 --> 00:17:31,449
Surely we could sort something out.
347
00:17:40,265 --> 00:17:41,098
- Hi.
348
00:17:42,903 --> 00:17:44,732
Wow, this place is spotless.
349
00:17:44,732 --> 00:17:46,742
Miss Archer's definitely
having an impact around here.
350
00:17:46,742 --> 00:17:48,325
- I was thinking we
351
00:17:51,738 --> 00:17:52,571
- Hi.
352
00:17:53,840 --> 00:17:56,590
I'm sorry about, pants.
353
00:17:59,987 --> 00:18:00,820
- Get out.
354
00:18:05,107 --> 00:18:06,857
- Okay, I'll just go.
355
00:18:14,454 --> 00:18:16,117
- What'd he say about Miss Archer?
356
00:18:16,117 --> 00:18:17,116
- Nothing.
357
00:18:17,116 --> 00:18:20,533
- Your dad's going out with her isn't he?
358
00:18:21,583 --> 00:18:22,916
Look, who's side are you on?
359
00:18:22,916 --> 00:18:25,797
We're supposed to be mates
but we're not, are we?
360
00:18:25,797 --> 00:18:26,638
'Cause mates don't lie to each other.
361
00:18:26,638 --> 00:18:28,555
Mates trust each other.
362
00:18:29,424 --> 00:18:31,444
- [Lockie Voiceover] Egg had
come this far with Curtis.
363
00:18:31,444 --> 00:18:33,319
He couldn't go back.
364
00:18:33,319 --> 00:18:35,319
- I know where he'll go.
365
00:18:36,929 --> 00:18:41,096
There's this beach he thinks
no one else knows about.
366
00:18:50,876 --> 00:18:53,219
- Thought you might like some company.
367
00:18:53,219 --> 00:18:56,895
- [Crowd] Fight, fight,
fight, fight, fight!
368
00:18:56,895 --> 00:18:57,728
- Wait!
369
00:19:00,278 --> 00:19:01,611
I had him first.
370
00:19:02,476 --> 00:19:05,466
We've been fighting over this beach.
371
00:19:05,466 --> 00:19:07,679
He reckons it's his turf.
372
00:19:07,679 --> 00:19:08,596
I disagree.
373
00:19:10,463 --> 00:19:12,745
Ever seen a blue ringed octopus?
374
00:19:12,745 --> 00:19:14,709
Nasty little creatures.
375
00:19:14,709 --> 00:19:17,654
One of the deadliest in the world.
376
00:19:17,654 --> 00:19:21,487
Enough venom to kill 26 men.
377
00:19:22,723 --> 00:19:23,990
One bite.
378
00:19:23,990 --> 00:19:28,574
And the poison seeps through your body.
379
00:19:28,574 --> 00:19:30,741
Every muscle is paralysed.
380
00:19:32,483 --> 00:19:35,082
You wanna yell for help, but
381
00:19:35,082 --> 00:19:38,749
you can't open your mouth.
382
00:19:40,883 --> 00:19:43,380
- What are you gonna do with it?
383
00:19:43,380 --> 00:19:44,781
- Put your hand in the bucket.
384
00:19:44,781 --> 00:19:48,210
Just once, as fast as you like.
385
00:19:48,210 --> 00:19:50,440
Chances are he won't bite you.
386
00:19:50,440 --> 00:19:53,534
I gave him breakfast this morning.
387
00:19:53,534 --> 00:19:57,701
If you survive, I'll give
you your precious beach.
388
00:19:58,565 --> 00:20:00,664
If you don't, well,
389
00:20:00,664 --> 00:20:03,914
then you won't have to worry, will you?
390
00:20:06,878 --> 00:20:08,192
Go on.
391
00:20:08,192 --> 00:20:09,775
Hand in the bucket.
392
00:20:10,949 --> 00:20:11,856
- I think I'd rather fight him.
393
00:20:11,856 --> 00:20:14,279
- Nah, this is much more fun.
394
00:20:14,279 --> 00:20:16,027
The bucket it is, Leonard!
395
00:20:16,027 --> 00:20:19,583
- [Crowd] Bucket, bucket,
bucket, bucket, bucket!
396
00:20:19,583 --> 00:20:20,416
- Go on!
397
00:20:25,678 --> 00:20:26,511
(whispers) Die.
398
00:20:26,511 --> 00:20:27,344
- What?
399
00:20:27,344 --> 00:20:31,511
- (whispers) Get on the ground and die.
400
00:20:34,273 --> 00:20:35,190
- Run! Run!
401
00:20:39,024 --> 00:20:40,607
- You can stop now.
402
00:20:43,081 --> 00:20:44,369
You didn't hurt my crab, did you?
403
00:20:44,369 --> 00:20:47,037
- He bit my finger!
404
00:20:47,037 --> 00:20:48,495
What am I supposed to do now?
405
00:20:48,495 --> 00:20:50,805
I can't stay dead forever.
406
00:20:50,805 --> 00:20:52,805
- That's not my problem.
407
00:20:57,564 --> 00:20:58,397
- [Lockie Voiceover] I must've given
408
00:20:58,397 --> 00:20:59,821
a pretty convincing performance,
409
00:20:59,821 --> 00:21:02,297
because the next day, I was a hero.
410
00:21:02,297 --> 00:21:05,093
- Clear a path everyone, let him through.
411
00:21:05,093 --> 00:21:08,832
This guy has enough venom
in him to kill 26 men.
412
00:21:08,832 --> 00:21:09,665
- [Lockie Voiceover] I
guess that can happen
413
00:21:09,665 --> 00:21:11,337
when you come back from the dead.
414
00:21:11,337 --> 00:21:12,745
- You're alive!
415
00:21:12,745 --> 00:21:14,130
- Apparently.
416
00:21:14,130 --> 00:21:15,762
- I'm glad!
417
00:21:15,762 --> 00:21:17,012
- Yeah, me too.
418
00:21:18,456 --> 00:21:20,204
- It was kinda my fault.
419
00:21:20,204 --> 00:21:24,469
I mean, I was the one who
told Curtis about your beach.
420
00:21:24,469 --> 00:21:27,303
- I'm going to look for a
new beach to hang out at.
421
00:21:27,303 --> 00:21:28,532
- Maybe I could help?
422
00:21:28,532 --> 00:21:30,203
This weekend?
423
00:21:30,203 --> 00:21:32,160
Curtis thinks you're a legend now!
424
00:21:32,160 --> 00:21:33,724
He'll probably come too.
425
00:21:33,724 --> 00:21:35,678
- Why would I want him to come?
426
00:21:35,678 --> 00:21:37,087
- [Lockie Voiceover] It
wasn't that he told Curtis
427
00:21:37,087 --> 00:21:39,820
where to find me, but after all this,
428
00:21:39,820 --> 00:21:43,414
he still wanted to be friends
with Curtis bogan Ferraris.
429
00:21:43,414 --> 00:21:46,552
I couldn't be an octopus anymore.
430
00:21:46,552 --> 00:21:49,128
- I think I'll look for
a new beach on my own.
431
00:21:49,128 --> 00:21:50,536
- [Lockie Voiceover] And just like that,
432
00:21:50,536 --> 00:21:52,947
Egg and me, best mates forever,
433
00:21:52,947 --> 00:21:54,114
got a divorce.
434
00:21:58,077 --> 00:21:59,514
As he walked away I wished like crazy
435
00:21:59,514 --> 00:22:01,988
we could go back to how we used to be.
436
00:22:01,988 --> 00:22:03,880
Hanging out in each other's back yards,
437
00:22:03,880 --> 00:22:06,093
seeing how far we could
spit watermelon pips,
438
00:22:06,093 --> 00:22:07,903
laughing for so long we
forgot what made us laugh
439
00:22:07,903 --> 00:22:09,588
in the first place.
440
00:22:09,588 --> 00:22:11,398
But that's the trouble, isn't it?
441
00:22:11,398 --> 00:22:13,315
You can't go backwards.
442
00:22:27,848 --> 00:22:30,691
- Sorry, that seat's taken.
443
00:22:30,691 --> 00:22:32,108
- Not my problem.
444
00:23:14,646 --> 00:23:17,725
♫ Boy is breaking
445
00:23:17,725 --> 00:23:21,892
♫ Underneath the weight of strain
446
00:23:26,666 --> 00:23:29,336
♫ Worlds away from anyone
447
00:23:29,336 --> 00:23:32,943
♫ They were burning
themselves out in the sun
448
00:23:32,943 --> 00:23:35,883
♫ Worlds away from anyone
449
00:23:35,883 --> 00:23:38,886
♫ They were burning
themselves out in the sun
450
00:23:38,886 --> 00:23:43,053
♫ It was just enough to keep them far away
31450
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.