All language subtitles for Lockie.Leonard.S01E10.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,973 --> 00:00:03,723 (fun rock music) 2 00:00:32,798 --> 00:00:35,320 - [Lockie Voiceover] Easter, a time for miracles 3 00:00:35,320 --> 00:00:37,752 but as far as I could tell there weren't many miracles 4 00:00:37,752 --> 00:00:40,844 happening in my part of the world. 5 00:00:40,844 --> 00:00:43,078 This was called good Friday. 6 00:00:43,078 --> 00:00:45,725 Yeah right, it was so good that everything was shot, 7 00:00:45,725 --> 00:00:47,667 even the surf was shot, 8 00:00:47,667 --> 00:00:50,013 flat as a fried egg dropped from a balcony. 9 00:00:50,013 --> 00:00:52,378 The only miracle I could think of was that everybody 10 00:00:52,378 --> 00:00:54,726 wasn't bored to death. 11 00:00:54,726 --> 00:00:56,541 - [Sarge] Boys. 12 00:00:56,541 --> 00:00:58,269 - [Lockie Voiceover] Except Sarge of course, 13 00:00:58,269 --> 00:01:00,251 he was never bored. 14 00:01:00,251 --> 00:01:04,084 - This year we are making our own Easter eggs. 15 00:01:05,011 --> 00:01:06,739 (trumpet blowing) 16 00:01:06,739 --> 00:01:08,464 - They're not Easter eggs. 17 00:01:08,464 --> 00:01:10,301 - But they are Phillip, these are the real deal. 18 00:01:10,301 --> 00:01:12,880 - Dad, Easter eggs are made of chocolate. 19 00:01:12,880 --> 00:01:14,436 - Not round here they're not. 20 00:01:14,436 --> 00:01:16,616 This year our Easter eggs are gonna be hardboiled 21 00:01:16,616 --> 00:01:18,963 hand-painted works of art. 22 00:01:18,963 --> 00:01:20,947 - I hate hardboiled eggs. 23 00:01:20,947 --> 00:01:23,187 - I can't paint those. 24 00:01:23,187 --> 00:01:24,979 - Boys it is the start of a Leonard family tradition. 25 00:01:24,979 --> 00:01:26,984 We're gonna decorate them and give them away. 26 00:01:26,984 --> 00:01:31,067 Let's see what have we got, paint, brushes, bibs. 27 00:01:32,019 --> 00:01:33,960 All I need is a pot of boiling water. 28 00:01:33,960 --> 00:01:35,560 Here's one someone prepared early on. 29 00:01:35,560 --> 00:01:36,861 - Sorry. 30 00:01:36,861 --> 00:01:39,528 - Did you just say bibs as in what babies wear? 31 00:01:39,528 --> 00:01:41,661 - A precautionary device in case you spill paint 32 00:01:41,661 --> 00:01:44,197 on yourselves, this is is gonna be 33 00:01:44,197 --> 00:01:46,269 the most special Leonard family Easter ever. 34 00:01:46,269 --> 00:01:47,102 - Special? 35 00:01:49,107 --> 00:01:51,003 - [Lockie Voiceover] Every time Sarge used the word special 36 00:01:51,003 --> 00:01:54,675 and Leonard in the same sentence, it meant one thing, 37 00:01:54,675 --> 00:01:56,613 embarrassment. 38 00:01:56,613 --> 00:01:59,624 Like the time Sarge started this special Leonard family 39 00:01:59,624 --> 00:02:02,056 advertisement campaign for the blue light disco 40 00:02:02,056 --> 00:02:05,383 and the special Leonard family Christmas pageant 41 00:02:05,383 --> 00:02:08,083 on the busiest street in the universe. 42 00:02:08,083 --> 00:02:09,955 I would have had more fun reaching down my throat 43 00:02:09,955 --> 00:02:12,386 and pulling my own lungs out 44 00:02:12,386 --> 00:02:15,032 and the special Leonard family tree-planting ceremony. 45 00:02:15,032 --> 00:02:17,199 Sarge called dance of life 46 00:02:19,976 --> 00:02:21,704 but Sarge was a special kind of guy 47 00:02:21,704 --> 00:02:24,904 and there's no taking that away from him. 48 00:02:24,904 --> 00:02:27,400 - this will be the most special Leonard family Easter ever, 49 00:02:27,400 --> 00:02:28,317 guaranteed. 50 00:02:30,131 --> 00:02:33,243 - (warbly guitar chord) 51 00:02:33,243 --> 00:02:38,193 (object slamming) (crows cawing) 52 00:02:38,193 --> 00:02:40,520 - [Lockie Voiceover] Mum had that don't muck around 53 00:02:40,520 --> 00:02:42,056 with me look. 54 00:02:42,056 --> 00:02:45,424 - Everything alright there Joy? 55 00:02:45,424 --> 00:02:46,532 Joy? 56 00:02:46,532 --> 00:02:50,234 - I'm just doing a spot of washing. 57 00:02:50,234 --> 00:02:52,107 Hullo, is that the Easter bunny. 58 00:02:52,107 --> 00:02:55,418 Mister Bunny, I'm just ringing to let you know 59 00:02:55,418 --> 00:02:58,128 that the Leonard family will be cancelling Easter this year 60 00:02:58,128 --> 00:03:00,603 until they sort out the problem with their broken-down 61 00:03:00,603 --> 00:03:03,103 useless washing machine, okay? 62 00:03:04,694 --> 00:03:07,298 Thank you so much, you have a lovely day. 63 00:03:07,298 --> 00:03:11,131 Now how's for some tuna patties for breakfast. 64 00:03:15,110 --> 00:03:17,051 (jangly peaceful music) 65 00:03:17,051 --> 00:03:19,159 - [Lockie Voiceover] Good Friday wasn't feeling so good. 66 00:03:19,159 --> 00:03:21,574 But there were three days of Easter to go and even though 67 00:03:21,574 --> 00:03:24,774 I didn't know it, there were going to be ten miracles 68 00:03:24,774 --> 00:03:27,142 by the time those three days were over and I was about 69 00:03:27,142 --> 00:03:29,475 to create the first of them. 70 00:03:31,341 --> 00:03:34,424 (heavy guitar music) 71 00:03:37,979 --> 00:03:40,664 - Hey! You know what's weird? 72 00:03:40,664 --> 00:03:41,497 - No what? 73 00:03:42,395 --> 00:03:44,951 - You live next to the beach for thirteen years 74 00:03:44,951 --> 00:03:46,747 and you still don't know how to swim. 75 00:03:46,747 --> 00:03:48,454 - I've been busy. 76 00:03:48,454 --> 00:03:52,621 - Well good news, I've decided that I'm gonna sacrifice 77 00:03:55,088 --> 00:03:57,264 all the good things I had planned for Easter 78 00:03:57,264 --> 00:03:59,264 and I'm gonna teach you. 79 00:04:02,194 --> 00:04:04,070 - Lockie that is so not happening. 80 00:04:04,070 --> 00:04:04,903 - Why not? 81 00:04:06,950 --> 00:04:08,379 - I hate sharks. 82 00:04:08,379 --> 00:04:10,278 - We'll swim where there aren't any sharks. 83 00:04:10,278 --> 00:04:11,750 - I'm allergic to drowning. 84 00:04:11,750 --> 00:04:13,667 - No one's gonna drown. 85 00:04:14,983 --> 00:04:18,400 - I'm not, n-o-t, I'm not going swimming. 86 00:04:20,987 --> 00:04:22,971 - Lockie, your timing couldn't be better. 87 00:04:22,971 --> 00:04:24,720 In a bit of pickle about Sunday's big sermon. 88 00:04:24,720 --> 00:04:28,553 Easter, you see, the big E, quite an event for 89 00:04:29,947 --> 00:04:31,696 people like me. 90 00:04:31,696 --> 00:04:33,718 The pressure's on, so I decided my sermon should 91 00:04:33,718 --> 00:04:35,218 be about miracles. 92 00:04:36,176 --> 00:04:37,478 - [Lockie Voiceover] I knew it was coming. 93 00:04:37,478 --> 00:04:39,757 - That sounds good dad, really fantastic. 94 00:04:39,757 --> 00:04:44,048 - Well hey since you're both here why don't you 95 00:04:44,048 --> 00:04:46,288 have a listen to what I've written so far 96 00:04:46,288 --> 00:04:49,616 and give me a few pointers especially on the jokes. 97 00:04:49,616 --> 00:04:52,475 I want to be sure my timing's on the money. 98 00:04:52,475 --> 00:04:53,904 - [Lockie Voiceover] Miracle number one... 99 00:04:53,904 --> 00:04:56,848 - Sorry dad, Lockie's gonna teach me how to swim. 100 00:04:56,848 --> 00:04:59,152 - [Lockie Voiceover] Rev's sermon had created a miracle 101 00:04:59,152 --> 00:05:01,264 before he'd even read it. 102 00:05:01,264 --> 00:05:02,097 - Swim? 103 00:05:03,675 --> 00:05:06,175 - You wanna lose the footwear? 104 00:05:13,078 --> 00:05:13,911 Hurry up. 105 00:05:17,606 --> 00:05:18,773 And the socks. 106 00:05:21,979 --> 00:05:25,479 - You gotta promise, not a word to anyone. 107 00:05:26,416 --> 00:05:29,666 (horrific organ chord) 108 00:05:31,942 --> 00:05:33,867 - [Egg] Freaky toes. 109 00:05:33,867 --> 00:05:35,568 - [Lockie Voiceover] I could Egg was pretty sensitive 110 00:05:35,568 --> 00:05:36,933 about his weird toes. 111 00:05:36,933 --> 00:05:39,344 - Man, they belong in a museum. 112 00:05:39,344 --> 00:05:41,817 - Are you gonna teach me to swim or make fun of my feet? 113 00:05:41,817 --> 00:05:44,720 - I promise not another word. 114 00:05:44,720 --> 00:05:48,601 - [Lockie Voiceover] Egg had faith in me from the word go. 115 00:05:48,601 --> 00:05:51,227 He knew I wouldn't let anything happen to him . 116 00:05:51,227 --> 00:05:54,979 - [Egg] Let me drown and I'll never speak to you again. 117 00:05:54,979 --> 00:05:58,544 - Trust me will you? That's what friends do. 118 00:05:58,544 --> 00:05:59,974 They trust each other. 119 00:05:59,974 --> 00:06:01,557 - Come on, come on. 120 00:06:05,563 --> 00:06:07,163 - [Lockie Voiceover] Miracle number two, 121 00:06:07,163 --> 00:06:09,209 Egg took to the water like a baby duck. 122 00:06:09,209 --> 00:06:12,042 Lots of enthusiasm, but no talent. 123 00:06:13,584 --> 00:06:15,632 - I should have done this years ago. 124 00:06:15,632 --> 00:06:16,549 Look at me. 125 00:06:21,990 --> 00:06:24,763 - [Lockie Voiceover] It was her, the hot surfer. 126 00:06:24,763 --> 00:06:29,174 I didn't even know her name but she could still make me 127 00:06:29,174 --> 00:06:32,591 forget important things like what was it? 128 00:06:34,768 --> 00:06:36,710 (aquatic bubbling noises) 129 00:06:36,710 --> 00:06:37,627 - Egg? Egg? 130 00:06:40,592 --> 00:06:42,619 - I was swimming! 131 00:06:42,619 --> 00:06:44,748 - Mate that was called sinking. 132 00:06:44,748 --> 00:06:46,630 I told you not to go out too deep. 133 00:06:46,630 --> 00:06:48,130 This stuff stinks. 134 00:06:49,424 --> 00:06:50,507 - What is it? 135 00:06:52,816 --> 00:06:54,647 - [Lockie Voiceover] Didn't smell real good 136 00:06:54,647 --> 00:06:56,678 and it didn't taste too hot either. 137 00:06:56,678 --> 00:06:58,214 (retching) 138 00:06:58,214 --> 00:07:00,966 You don't wanna watch this, it's really gross. 139 00:07:00,966 --> 00:07:02,438 Here listen to some music. 140 00:07:02,438 --> 00:07:05,271 (classical music) 141 00:07:10,904 --> 00:07:12,742 - So how many times was he sick? 142 00:07:12,742 --> 00:07:13,742 - About ten. 143 00:07:16,323 --> 00:07:18,523 - [Lockie Voiceover] I actually felt okay but I thought 144 00:07:18,523 --> 00:07:21,569 it would be selfish not to let Mum fuss a bit. 145 00:07:21,569 --> 00:07:23,451 She really liked all that stuff. 146 00:07:23,451 --> 00:07:25,868 - (mumbling) 147 00:07:28,251 --> 00:07:30,619 - He said he's fine. 148 00:07:30,619 --> 00:07:33,036 - (mumbling) 149 00:07:34,502 --> 00:07:37,723 - Chucking up made him feel better. 150 00:07:37,723 --> 00:07:41,926 - My tuna patties, maybe the tuna was off or the broccoli. 151 00:07:41,926 --> 00:07:44,870 - No mum, it's because I swallowed half the river. 152 00:07:44,870 --> 00:07:47,067 - What's that smell? 153 00:07:47,067 --> 00:07:50,317 - The other half, which ended up on me. 154 00:07:51,803 --> 00:07:55,664 - I was a natural, Missus L you should have seen me. 155 00:07:55,664 --> 00:07:58,233 - You nearly drowned. 156 00:07:58,233 --> 00:08:02,107 - No way let's do it again, somewhere where there's 157 00:08:02,107 --> 00:08:04,432 no sharks and no slime. 158 00:08:04,432 --> 00:08:09,312 - Great news Joy, found the rabbit, Easter is back on track. 159 00:08:09,312 --> 00:08:11,145 - New washing machine. 160 00:08:12,765 --> 00:08:14,259 - [Lockie Voiceover] It was cancel cleanup week. 161 00:08:14,259 --> 00:08:16,947 Sarge had struck gold, not one washing machine but two 162 00:08:16,947 --> 00:08:21,114 and while he tried to convince mum that he could turn 163 00:08:23,368 --> 00:08:26,973 two broken down machines into one that worked, 164 00:08:26,973 --> 00:08:29,768 Egg and I were on the trail of what made me so sick. 165 00:08:29,768 --> 00:08:31,982 - We need it analysed. 166 00:08:31,982 --> 00:08:34,611 - Takes a lot of work, long hours, I'd have to miss 167 00:08:34,611 --> 00:08:35,891 Captain Chicken. 168 00:08:35,891 --> 00:08:38,308 - Forget tv. Think headlines. 169 00:08:40,136 --> 00:08:44,189 - Yeah, young scientist solves pollution mystery. 170 00:08:44,189 --> 00:08:46,106 Liz would be impressed. 171 00:08:48,413 --> 00:08:51,763 - On one condition, you buy me a proper Easter egg, 172 00:08:51,763 --> 00:08:52,893 chocolate. 173 00:08:52,893 --> 00:08:54,360 - Not a problem. 174 00:08:54,360 --> 00:08:55,581 - Big one? 175 00:08:55,581 --> 00:08:57,117 - Okay 176 00:08:57,117 --> 00:08:58,333 - With nice wrapping 177 00:08:58,333 --> 00:08:59,891 - Okay I promise 178 00:08:59,891 --> 00:09:03,141 (serious action music) 179 00:09:04,285 --> 00:09:06,120 - [Lockie Voiceover] Miracle number three Phillip 180 00:09:06,120 --> 00:09:08,552 proved that he wasn't only interested in blowing things up. 181 00:09:08,552 --> 00:09:11,135 He had a brain for science too. 182 00:09:20,285 --> 00:09:21,779 - [Phillip] After extensive analysis, I have arrived at 183 00:09:21,779 --> 00:09:24,168 three major findings. 184 00:09:24,168 --> 00:09:26,852 First, the oxygen level in the water is very low. 185 00:09:26,852 --> 00:09:29,523 Second, phosphorus is extremely high. 186 00:09:29,523 --> 00:09:32,659 Third, there's an absence of naturally occurring microbes 187 00:09:32,659 --> 00:09:35,076 apart from one type of algae. 188 00:09:37,224 --> 00:09:39,354 - Is there a short answer? 189 00:09:39,354 --> 00:09:40,893 - It's a toxic milkshake. 190 00:09:40,893 --> 00:09:43,773 I'm not surprised you got sick but I'm surprised he didn't. 191 00:09:43,773 --> 00:09:45,629 - I didn't swallow any. 192 00:09:45,629 --> 00:09:47,652 - Good thinking, Lockie. 193 00:09:47,652 --> 00:09:49,149 - We have to do something about this. 194 00:09:49,149 --> 00:09:50,344 - About what? 195 00:09:50,344 --> 00:09:52,029 - The river, it's sicker than I was. 196 00:09:52,029 --> 00:09:53,587 Come on. 197 00:09:53,587 --> 00:09:54,611 - [Lockie Voiceover] I found the perfect cure 198 00:09:54,611 --> 00:09:55,887 for Easter boredom. 199 00:09:55,887 --> 00:09:56,893 - [Egg] Where are we going? 200 00:09:56,893 --> 00:09:58,258 - Rally the troops. 201 00:09:58,258 --> 00:10:00,136 - [Lockie Voiceover] Launch a protest, save our river. 202 00:10:00,136 --> 00:10:02,248 - Don't forget my big chocolate egg. 203 00:10:02,248 --> 00:10:05,747 - [Lockie Voiceover] First up, get our parents fired up. 204 00:10:05,747 --> 00:10:08,413 - [Sarge] The river? Yes that's excellent Locke. 205 00:10:08,413 --> 00:10:10,013 Fighting the good fight. 206 00:10:10,013 --> 00:10:12,147 Little bit tricky at the moment, I'm at a very delicate 207 00:10:12,147 --> 00:10:14,662 stage, I'm balancing the bearings in the spin cycle, 208 00:10:14,662 --> 00:10:15,745 just one sec. 209 00:10:18,696 --> 00:10:21,038 Maybe if you talk to your mum. 210 00:10:21,038 --> 00:10:24,029 - I'd love to help you clean up the river 211 00:10:24,029 --> 00:10:25,529 but I'm very busy. 212 00:10:26,504 --> 00:10:31,005 Hot cross buns but they look so simple in their cellophane 213 00:10:31,005 --> 00:10:34,824 wrappers all cosy on the supermarket shelf 214 00:10:34,824 --> 00:10:38,991 but comes to actually baking them yourself (laughs). 215 00:10:42,716 --> 00:10:45,041 Now is baking soda the same as baking powder 216 00:10:45,041 --> 00:10:47,291 or is that cream of tartar? 217 00:10:48,925 --> 00:10:50,632 - Okay so the river's a big problem 218 00:10:50,632 --> 00:10:52,359 but what about my newsletter for 219 00:10:52,359 --> 00:10:54,408 the national women welders' association? 220 00:10:54,408 --> 00:10:57,475 I'm the secretary it's not even half done. 221 00:10:57,475 --> 00:11:00,189 Is sisterhood one word or two? 222 00:11:00,189 --> 00:11:01,552 - Can we talk about this river thing 223 00:11:01,552 --> 00:11:03,684 after I've worked on my sermon? 224 00:11:03,684 --> 00:11:07,119 Wait wait tell me what you thing of this. 225 00:11:07,119 --> 00:11:10,036 Why did the chicken cross the road? 226 00:11:14,032 --> 00:11:17,872 To get to the Easter egg on the other side (laughs) 227 00:11:17,872 --> 00:11:20,051 What do you think? 228 00:11:20,051 --> 00:11:22,352 I can find another one. 229 00:11:22,352 --> 00:11:25,636 - [Lockie Voiceover] No one wanted to know about the river. 230 00:11:25,636 --> 00:11:29,432 So the next day, Egg and I went to see the one person 231 00:11:29,432 --> 00:11:32,142 I knew we could count on, someone who cared 232 00:11:32,142 --> 00:11:36,309 about the estuary, about the fish, about everything. 233 00:11:37,629 --> 00:11:40,445 - Mister East, we need your help. 234 00:11:40,445 --> 00:11:44,221 - [Lockie Voiceover] One thing we could say about 235 00:11:44,221 --> 00:11:46,867 John East, he was a good listener. 236 00:11:46,867 --> 00:11:48,552 We could go on for ages about how sick the river was 237 00:11:48,552 --> 00:11:51,368 and he didn't interrupt us once. 238 00:11:51,368 --> 00:11:53,629 Then someone else did. 239 00:11:53,629 --> 00:11:56,680 - Uncle John, have you seen my tee shirt? 240 00:11:56,680 --> 00:11:58,771 - [John] Have a look on the line. 241 00:11:58,771 --> 00:12:00,775 Dot, this is Lockie and Jeff. 242 00:12:00,775 --> 00:12:02,461 They're environmental warriors. 243 00:12:02,461 --> 00:12:03,464 - Hi 244 00:12:03,464 --> 00:12:04,467 - Hi 245 00:12:04,467 --> 00:12:06,297 - [John] That's my niece, she and her mum are 246 00:12:06,297 --> 00:12:08,179 staying with me for a while. 247 00:12:08,179 --> 00:12:10,099 - [Lockie Voiceover] Miracle number four, it was her 248 00:12:10,099 --> 00:12:14,194 and finally double miracle, I found out her name, 249 00:12:14,194 --> 00:12:18,696 Dot the surfer girl, living in John East's house. 250 00:12:18,696 --> 00:12:22,109 She was so close I could smell her sunscreen. 251 00:12:22,109 --> 00:12:24,771 - [John] Well boys, I'm impressed with your passion. 252 00:12:24,771 --> 00:12:27,272 It's good to see, wait here. 253 00:12:27,272 --> 00:12:30,173 - [Lockie Voiceover] Egg was impressed with John East too. 254 00:12:30,173 --> 00:12:33,096 He really cared about what we'd been saying. 255 00:12:33,096 --> 00:12:35,654 Right at that moment, my brain decided to go on holiday. 256 00:12:35,654 --> 00:12:39,731 - Here you go, two years ago the government did a study 257 00:12:39,731 --> 00:12:43,187 and gave the local factories two years to stop dumping 258 00:12:43,187 --> 00:12:44,979 their chemicals in the river. 259 00:12:44,979 --> 00:12:46,963 You should take it home and give it a read. 260 00:12:46,963 --> 00:12:48,349 - [Egg] Cool, thanks Mister East. 261 00:12:48,349 --> 00:12:50,353 - [Lockie Voiceover] I couldn't just let her walk past. 262 00:12:50,353 --> 00:12:52,381 I had to say something, something smart, something 263 00:12:52,381 --> 00:12:55,048 sophisticated, something like... 264 00:12:55,944 --> 00:12:56,777 - Find your tee shirt? 265 00:12:56,777 --> 00:12:58,237 (record scratch) 266 00:12:58,237 --> 00:12:59,070 - No. 267 00:13:00,098 --> 00:13:02,760 - [John East] Good luck boys, find your own way out. 268 00:13:02,760 --> 00:13:03,822 I'm going back to bed. 269 00:13:03,822 --> 00:13:05,680 - If we go to my place, we can type out some pamphlets 270 00:13:05,680 --> 00:13:07,013 on the computer. 271 00:13:08,304 --> 00:13:09,431 Lockie? 272 00:13:09,431 --> 00:13:10,480 - Sorry? 273 00:13:10,480 --> 00:13:13,062 - Pamphlets, you know, information to give to people 274 00:13:13,062 --> 00:13:15,579 spread the word that the river's stuffed. 275 00:13:15,579 --> 00:13:17,829 - Um, yeah your place good. 276 00:13:18,967 --> 00:13:20,955 Can I meet you there later? 277 00:13:20,955 --> 00:13:23,597 I just have to do some stuff. 278 00:13:23,597 --> 00:13:24,680 - What stuff? 279 00:13:27,382 --> 00:13:29,208 (rock music) 280 00:13:29,208 --> 00:13:30,595 - I couldn't tell Egg what stuff I had to do 281 00:13:30,595 --> 00:13:32,326 because he wouldn't understand. 282 00:13:32,326 --> 00:13:35,098 I didn't even understand it myself. 283 00:13:35,098 --> 00:13:37,286 I just knew there was something I had to buy from the shops 284 00:13:37,286 --> 00:13:39,259 and it couldn't wait. 285 00:13:39,259 --> 00:13:42,030 I had to buy Dot a new tee shirt. 286 00:13:42,030 --> 00:13:46,274 - That doesn't look like an Easter egg to me. 287 00:13:46,274 --> 00:13:48,731 Easter eggs are round and chocolate. 288 00:13:48,731 --> 00:13:51,064 That looks like a tee shirt. 289 00:13:52,122 --> 00:13:53,705 A girl's tee shirt. 290 00:13:55,494 --> 00:13:57,819 - While Phillip was complaining about me doing my stuff, 291 00:13:57,819 --> 00:14:00,250 everybody else was doing theirs. 292 00:14:00,250 --> 00:14:02,667 (rock music) 293 00:14:10,811 --> 00:14:13,728 (printers running) 294 00:14:21,734 --> 00:14:25,030 - [Sarge] Two trusty machines, abandoned in the wilderness, 295 00:14:25,030 --> 00:14:27,067 left to decay on the side of the road by people with no 296 00:14:27,067 --> 00:14:29,984 imagination, but then resurrection. 297 00:14:32,592 --> 00:14:36,342 (triumphant classical music) 298 00:14:38,758 --> 00:14:40,675 Behold a new beginning. 299 00:14:44,219 --> 00:14:46,302 - I wanted a new machine. 300 00:14:47,227 --> 00:14:49,763 - Joy, they just don't make them like this anymore. 301 00:14:49,763 --> 00:14:50,596 Trust me. 302 00:14:51,430 --> 00:14:52,597 Give it a try. 303 00:14:55,867 --> 00:14:58,200 (whistling) 304 00:15:07,814 --> 00:15:10,731 yes, that is absolutely miraculous. 305 00:15:14,043 --> 00:15:16,710 Beautiful work, well done, wonderful job. 306 00:15:16,710 --> 00:15:20,877 Who wouldn't rather get one of these unique masterpieces 307 00:15:23,515 --> 00:15:26,098 than a silly old chocolate egg? 308 00:15:27,803 --> 00:15:28,720 - It works. 309 00:15:32,491 --> 00:15:34,544 - Have you called the Easter bunny back, mum? 310 00:15:34,544 --> 00:15:37,254 - [Lockie Voiceover] Miracle number five, Sarge couldn't 311 00:15:37,254 --> 00:15:40,176 do a three piece jigsaw puzzle, but me managed to make 312 00:15:40,176 --> 00:15:42,259 the washing machine work. 313 00:15:44,184 --> 00:15:46,619 The miracle I wanted was for Dot to think the tee shirt 314 00:15:46,619 --> 00:15:48,603 was the best Easter present ever 315 00:15:48,603 --> 00:15:51,716 but after I bought it, I didn't have enough money left 316 00:15:51,716 --> 00:15:54,086 to buy the wrapping paper so I had 317 00:15:54,086 --> 00:15:56,836 to think of something else, fast. 318 00:15:59,270 --> 00:16:01,520 (knocking) 319 00:16:28,944 --> 00:16:30,979 - Phillip, will you just go to sleep? 320 00:16:30,979 --> 00:16:33,339 - I have to finish my special Easter card. 321 00:16:33,339 --> 00:16:34,172 - Card? 322 00:16:35,344 --> 00:16:38,693 - Yep, homemade and for someone very special. 323 00:16:38,693 --> 00:16:42,860 - A card? I forgot to leave a card with the tee shirt. 324 00:16:44,154 --> 00:16:45,925 How would Dot know it was from me? 325 00:16:45,925 --> 00:16:47,758 Would she even get it? 326 00:16:52,240 --> 00:16:54,823 (techno music) 327 00:17:16,965 --> 00:17:19,865 (Lockie screaming) 328 00:17:19,865 --> 00:17:23,198 - You didn't forget to ring Egg did you? 329 00:17:26,392 --> 00:17:27,546 - What? 330 00:17:27,546 --> 00:17:28,546 - He called. 331 00:17:29,424 --> 00:17:31,045 He wondered where you were. 332 00:17:31,045 --> 00:17:33,349 He said something about pamphlets. 333 00:17:33,349 --> 00:17:36,182 (Lockie groaning) 334 00:17:38,341 --> 00:17:40,602 - Didn't you say you would meet me at my place after 335 00:17:40,602 --> 00:17:44,272 you did your stuff and didn't you also promise to 336 00:17:44,272 --> 00:17:46,192 teach me how to swim. 337 00:17:46,192 --> 00:17:48,005 (Lockie screaming) 338 00:17:48,005 --> 00:17:49,263 - What? 339 00:17:49,263 --> 00:17:50,096 - Nothing? 340 00:17:51,589 --> 00:17:53,338 - Forget something did you? 341 00:17:53,338 --> 00:17:55,749 Like buying me an Easter egg? 342 00:17:55,749 --> 00:17:57,754 - [Lockie Voiceover] I'd forgotten to do so many things 343 00:17:57,754 --> 00:17:59,205 that day. 344 00:17:59,205 --> 00:18:02,788 I needed a whole Easter basket of miracles. 345 00:18:05,456 --> 00:18:08,378 - [Phillip] Lockie, Lockie. 346 00:18:08,378 --> 00:18:11,128 Thanks for the egg, it's perfect. 347 00:18:13,963 --> 00:18:16,016 The Easter bunny brought you one too. 348 00:18:16,016 --> 00:18:18,938 I guess he didn't want you to feel left out. 349 00:18:18,938 --> 00:18:21,946 - [Lockie Voiceover] Miracle number six, the Easter bunny 350 00:18:21,946 --> 00:18:23,568 came and saved my bacon. 351 00:18:23,568 --> 00:18:25,235 - Happy Easter boys. 352 00:18:28,473 --> 00:18:30,890 Look at those beautiful eggs. 353 00:18:31,909 --> 00:18:34,742 What a surprise, don't tell Sarge. 354 00:18:39,973 --> 00:18:43,723 Who's for some of my homemade hot cross buns. 355 00:18:46,221 --> 00:18:47,845 (church bell ringing) 356 00:18:47,845 --> 00:18:52,012 - It's the reason we're all here, sitting down, celebrating 357 00:18:52,875 --> 00:18:53,708 Easter. 358 00:18:56,890 --> 00:19:00,473 It's the magnet that draws us all together. 359 00:19:03,674 --> 00:19:06,106 It's the main event... 360 00:19:06,106 --> 00:19:07,449 - Where were you? 361 00:19:07,449 --> 00:19:09,116 - Sorry. Stuff time. 362 00:19:10,032 --> 00:19:13,532 - I made the pamphlet myself and it sucks. 363 00:19:16,449 --> 00:19:19,184 - [Rev] And the reason why it's such a powerful 364 00:19:19,184 --> 00:19:21,851 draw is because the river sucks. 365 00:19:24,472 --> 00:19:28,613 It's polluted and somebody's got to fix it before we all 366 00:19:28,613 --> 00:19:30,863 start chucking our guts up. 367 00:19:32,943 --> 00:19:34,816 - [Lockie Voiceover] Miracle number seven, somehow 368 00:19:34,816 --> 00:19:37,872 Egg's pamphlet had gotten mixed up with the Rev's sermon 369 00:19:37,872 --> 00:19:40,453 and the whole town got to know about our protest. 370 00:19:40,453 --> 00:19:42,036 - I seem to have... 371 00:19:43,781 --> 00:19:47,948 - Sounded pretty good to me, in fact I'm impressed. 372 00:19:49,520 --> 00:19:51,760 - The chucking bit isn't too over the top? 373 00:19:51,760 --> 00:19:54,576 - And Egg didn't hate me anymore for forgetting to help him 374 00:19:54,576 --> 00:19:58,743 and I realised right then what a good friend he was. 375 00:20:00,442 --> 00:20:02,442 - Let's just start over. 376 00:20:03,876 --> 00:20:07,655 I've spent so much time working on this sermon, writing, 377 00:20:07,655 --> 00:20:11,822 rewriting, trying to get it right but Easter isn't 378 00:20:12,816 --> 00:20:16,855 about anyone getting something wrong or right. 379 00:20:16,855 --> 00:20:21,022 It's about much simpler things, renewal, joy, and hope. 380 00:20:24,336 --> 00:20:27,344 So why are we all here today? 381 00:20:27,344 --> 00:20:30,373 Well it seems to me that this question 382 00:20:30,373 --> 00:20:34,540 is as simple as asking why did the chicken cross the road? 383 00:20:40,997 --> 00:20:45,008 Answer, to get to the Easter egg on the other side. 384 00:20:45,008 --> 00:20:48,341 (congregation laughing) 385 00:20:54,288 --> 00:20:56,101 - [Lockie Voiceover] Miracle number eight, the Rev's sermon 386 00:20:56,101 --> 00:20:57,892 turned out to be a winner. 387 00:20:57,892 --> 00:21:01,904 After all that stress, he just made it up as he went along. 388 00:21:01,904 --> 00:21:04,012 - I hear you're teaching egg how to swim. 389 00:21:04,012 --> 00:21:05,262 - Yeah sort of. 390 00:21:08,474 --> 00:21:10,330 - I think that's really nice. 391 00:21:10,330 --> 00:21:12,954 - Vicky, happy Easter. 392 00:21:12,954 --> 00:21:15,287 - Oh thanks, it's beautiful. 393 00:21:16,368 --> 00:21:18,778 - [Lockie Voiceover] She was right. 394 00:21:18,778 --> 00:21:21,550 It was beautiful, Sarge's special Leonard Easter eggs 395 00:21:21,550 --> 00:21:23,429 were a huge hit. 396 00:21:23,429 --> 00:21:26,672 - Just give your niece a little Easter Sarge. 397 00:21:26,672 --> 00:21:29,464 And Sarge, best Easter ever. 398 00:21:29,464 --> 00:21:31,194 - That's when I decided to create 399 00:21:31,194 --> 00:21:33,694 my own special Leonard moment. 400 00:21:36,554 --> 00:21:40,432 Miracle number nine, I made a swimming machine 401 00:21:40,432 --> 00:21:42,842 out of leftovers from Sarge's old washing machines. 402 00:21:42,842 --> 00:21:45,573 Plus a few other bits and pieces which kept Egg 403 00:21:45,573 --> 00:21:47,813 safe from sharks in the harbour, away from 404 00:21:47,813 --> 00:21:50,032 the pollution in the river, and he swam sorta 405 00:21:50,032 --> 00:21:51,615 for the first time. 406 00:21:54,149 --> 00:21:57,482 (dramatic guitar chord) 407 00:21:59,677 --> 00:22:02,677 miracle number ten, Sarge was right. 408 00:22:03,707 --> 00:22:06,997 It was the most special Easter I've ever had. 409 00:22:06,997 --> 00:22:07,830 - Come on. 410 00:22:08,936 --> 00:22:10,853 - [Egg] This is wicked. 411 00:22:13,098 --> 00:22:15,848 (fun rock music) 30841

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.