Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,506 --> 00:00:03,049
♫ Worlds away from anyone
2
00:00:03,049 --> 00:00:06,363
♫ They were burning
themselves out in the sun
3
00:00:06,363 --> 00:00:09,488
♫ Worlds away from anyone
4
00:00:09,488 --> 00:00:12,814
♫ They were burning
themselves out in the sun
5
00:00:12,814 --> 00:00:16,981
♫ It was just enough to get that far away
6
00:00:32,641 --> 00:00:34,432
- 'Cause we like to look at it this way.
7
00:00:34,432 --> 00:00:37,176
There's this door, yeah, and this door,
8
00:00:37,176 --> 00:00:39,800
it can be opened, it can be closed.
9
00:00:39,800 --> 00:00:41,850
- Or it can be halfway.
10
00:00:41,850 --> 00:00:45,541
- Yeah, sure, open, close,
half way, that's right.
11
00:00:45,541 --> 00:00:48,826
'Cause we've told Boof it
doesn't matter in his hands.
12
00:00:48,826 --> 00:00:51,326
Boof, the door is always open.
13
00:00:55,701 --> 00:00:56,534
Ah, there.
14
00:00:57,913 --> 00:01:00,663
- Dad, where do babies come from?
15
00:01:01,587 --> 00:01:03,890
- What am I doing here, what am I doing?
16
00:01:03,890 --> 00:01:05,896
Playing Super Cars.
17
00:01:05,896 --> 00:01:08,294
- [Lockie] Now as if life
isn't embarrassing enough,
18
00:01:08,294 --> 00:01:11,757
someone, somewhere decided
it would be a good idea
19
00:01:11,757 --> 00:01:14,496
to talk about this stuff.
20
00:01:14,496 --> 00:01:15,579
- Sorry, Dad.
21
00:01:16,684 --> 00:01:19,041
- Shut the door on your way out.
22
00:01:19,041 --> 00:01:20,218
Winner 10.
23
00:01:20,218 --> 00:01:22,753
'Cause this is just the
kind of parents we are.
24
00:01:22,753 --> 00:01:23,630
Ah, there!
25
00:01:23,630 --> 00:01:27,792
We don't care how embarrassing
it is for us, personally.
26
00:01:27,792 --> 00:01:31,536
- Your rude bits, you know,
the birds and the bees.
27
00:01:31,536 --> 00:01:34,100
- Yeah, what she said,
the birds and the bees,
28
00:01:34,100 --> 00:01:35,267
the rude bits.
29
00:01:36,330 --> 00:01:39,777
But we're gonna take it
on, we'll take it on.
30
00:01:39,777 --> 00:01:41,387
- [Lockie] You know the stuff I mean.
31
00:01:41,387 --> 00:01:43,783
Teenage health and tricky bits stuff.
32
00:01:43,783 --> 00:01:45,769
Why, they're embarrassed.
33
00:01:45,769 --> 00:01:47,470
We're embarrassed.
34
00:01:47,470 --> 00:01:49,826
- I mean it's all about
communication, isn't it?
35
00:01:49,826 --> 00:01:51,249
- Yes, yes, that's what it's about,
36
00:01:51,249 --> 00:01:53,206
communication, spot on.
37
00:01:53,206 --> 00:01:56,095
- [Lockie] Sorry guys, rather be surfing.
38
00:01:56,095 --> 00:01:59,455
These waves are
unbelievable, this is huge.
39
00:01:59,455 --> 00:02:01,434
The whole ocean has solved its face.
40
00:02:01,434 --> 00:02:03,851
Even the fish are evacuating.
41
00:02:04,966 --> 00:02:06,883
The best in the world have come here today
42
00:02:06,883 --> 00:02:08,443
and the best in the world have failed
43
00:02:08,443 --> 00:02:11,610
to measure up against this little guy.
44
00:02:16,470 --> 00:02:18,155
(knocking on door)
45
00:02:18,155 --> 00:02:20,464
- Lockie, it's time we
had a talk about teenage
46
00:02:20,464 --> 00:02:22,597
health and your tricky bits.
47
00:02:22,597 --> 00:02:23,943
- What?
48
00:02:23,943 --> 00:02:27,860
- I said it's time we
talked about you know it.
49
00:02:29,016 --> 00:02:30,733
- Mum, what are you doing?
50
00:02:30,733 --> 00:02:32,686
- I am respecting your personal privacy.
51
00:02:32,686 --> 00:02:33,963
- No, you're not.
52
00:02:33,963 --> 00:02:35,651
- Lockie, take this little
green book, it's time.
53
00:02:35,651 --> 00:02:36,917
- I don't want the little green book.
54
00:02:36,917 --> 00:02:38,375
- You're going through puberty, Lockie,
55
00:02:38,375 --> 00:02:39,363
take the book.
56
00:02:39,363 --> 00:02:40,834
- (groans) Mum.
57
00:02:40,834 --> 00:02:42,617
- Every boy and girl
- Mum!
58
00:02:42,617 --> 00:02:44,653
- begins to feel their body change.
59
00:02:44,653 --> 00:02:48,718
- Mum, can we leave puberty
alone for five minutes?
60
00:02:48,718 --> 00:02:51,474
- He'd rather not talk about
puberty right now, Mum.
61
00:02:51,474 --> 00:02:54,463
- Look this isn't exactly
easy for me, you know.
62
00:02:54,463 --> 00:02:56,042
- What is puberty anyway?
63
00:02:56,042 --> 00:02:57,995
- Phillip, don't start her up again.
64
00:02:57,995 --> 00:03:00,586
- Lockie is embarrassed
by his changing body.
65
00:03:00,586 --> 00:03:01,669
- No I'm not.
66
00:03:03,803 --> 00:03:05,809
- Looks just the same to me.
67
00:03:05,809 --> 00:03:06,642
- Ah, Phillip.
68
00:03:06,642 --> 00:03:08,085
- Well you're supposed to be embarrassed,
69
00:03:08,085 --> 00:03:10,449
that's the whole point.
70
00:03:10,449 --> 00:03:12,110
Look, if you just read the book,
71
00:03:12,110 --> 00:03:13,160
you'd know what you're supposed
72
00:03:13,160 --> 00:03:13,993
to be embarrassed about.
73
00:03:13,993 --> 00:03:15,741
- Well I'm not going to
read it in here, Mum.
74
00:03:15,741 --> 00:03:18,991
And definitely not in front of Phillip.
75
00:03:20,588 --> 00:03:22,873
- Philip, go and check on Blob.
76
00:03:22,873 --> 00:03:24,435
She's probably eating something.
77
00:03:24,435 --> 00:03:27,685
- It was the lounge last time I looked.
78
00:03:28,827 --> 00:03:31,932
- I'll put it under your pillow.
79
00:03:31,932 --> 00:03:35,598
Don't, for heaven's
sake, let Philip see it.
80
00:03:35,598 --> 00:03:36,765
- Mum.
- Mm-hm?
81
00:03:37,676 --> 00:03:39,380
- You're a legend, Mum.
82
00:03:39,380 --> 00:03:42,151
You're the kind of parent most
kids would dream of having.
83
00:03:42,151 --> 00:03:43,234
- Aw, Lockie.
84
00:03:45,406 --> 00:03:46,839
Oh, come here.
- No, Mum!
85
00:03:46,839 --> 00:03:48,339
No, Mum, Mum, Mum!
86
00:03:49,666 --> 00:03:51,274
And look at this, sports fans,
87
00:03:51,274 --> 00:03:54,805
here's Lockie, so is this kid hot or what?
88
00:03:54,805 --> 00:03:57,614
And yes here's his mum and she's got
89
00:03:57,614 --> 00:03:59,447
the little green book.
90
00:04:02,684 --> 00:04:05,351
(ominous music)
91
00:04:33,501 --> 00:04:35,914
(dramatic music)
92
00:04:35,914 --> 00:04:36,747
(gasping)
93
00:04:36,747 --> 00:04:39,009
Whoa, too much information.
94
00:04:39,009 --> 00:04:41,215
Sorry, I'm not ready for this stuff.
95
00:04:41,215 --> 00:04:42,048
Overload.
96
00:04:52,178 --> 00:04:54,345
(dinging)
97
00:04:56,225 --> 00:04:58,459
(sheep bleating)
98
00:04:58,459 --> 00:05:01,542
That's Cyril the sheep and my sister.
99
00:05:02,590 --> 00:05:03,423
Don't ask.
100
00:05:04,402 --> 00:05:06,302
- [Sheep] I've said to him.
101
00:05:06,302 --> 00:05:09,225
Cyril, you're not a lamb anymore.
102
00:05:09,225 --> 00:05:13,392
When are you going to stop this
paddock wedding every night?
103
00:05:16,693 --> 00:05:18,574
- [Lockie] Week two at Angelus High.
104
00:05:18,574 --> 00:05:20,707
According to American teen movies,
105
00:05:20,707 --> 00:05:22,843
it's about now my classmates realise that
106
00:05:22,843 --> 00:05:24,625
behind this noticed visage,
107
00:05:24,625 --> 00:05:29,231
I'm actually a freakishly
talented basketball champion.
108
00:05:29,231 --> 00:05:33,398
(cheering and clapping)
(triumphant music)
109
00:05:38,646 --> 00:05:41,283
The trouble is, often the guys don't watch
110
00:05:41,283 --> 00:05:43,213
many American teen movies.
111
00:05:43,213 --> 00:05:44,067
- Get him!
112
00:05:44,067 --> 00:05:44,900
- Oh, bum.
113
00:05:47,444 --> 00:05:50,361
(foreboding music)
114
00:05:53,608 --> 00:05:55,858
- Are they still out there?
115
00:05:56,885 --> 00:05:58,845
- Yep.
- Oh bum.
116
00:05:58,845 --> 00:06:01,003
- The man said we were just standing there
117
00:06:01,003 --> 00:06:03,118
with no intention of buying anything.
118
00:06:03,118 --> 00:06:05,085
Said we were never to come back.
119
00:06:05,085 --> 00:06:06,524
- Ever!
120
00:06:06,524 --> 00:06:08,061
- Not a problem, Pierre,
121
00:06:08,061 --> 00:06:12,107
we're gonna be dead anyway,
can you live with that?
122
00:06:12,107 --> 00:06:13,344
- [Both] Oh, bum.
123
00:06:13,344 --> 00:06:15,652
- So, you two best friends or something?
124
00:06:15,652 --> 00:06:17,387
I'll bet you play with
your Barbie dolls together.
125
00:06:17,387 --> 00:06:19,348
- No, but you can borrow my sister's
126
00:06:19,348 --> 00:06:20,534
if you're interested.
127
00:06:20,534 --> 00:06:21,681
- So if you two ain't friends,
128
00:06:21,681 --> 00:06:23,561
you don't mind if I take Egghead here
129
00:06:23,561 --> 00:06:26,486
for a little chat down
the alley, would ya?
130
00:06:26,486 --> 00:06:27,319
Huh?
131
00:06:28,349 --> 00:06:30,993
- Or you could just let us both go.
132
00:06:30,993 --> 00:06:34,326
See you later, Boof, see you later, Egg.
133
00:06:35,527 --> 00:06:37,138
- But then I checked out Boof.
134
00:06:37,138 --> 00:06:40,221
And his pals and how tough they were.
135
00:06:43,298 --> 00:06:45,311
And then I heard myself mumbling something
136
00:06:45,311 --> 00:06:47,559
that sounded like, no.
137
00:06:47,559 --> 00:06:48,809
- What was that city boy?
138
00:06:48,809 --> 00:06:51,954
I can't hear you, speak a little louder.
139
00:06:51,954 --> 00:06:54,704
- I said no, it doesn't worry me.
140
00:06:57,134 --> 00:06:58,634
We're not friends.
141
00:07:01,072 --> 00:07:03,989
(melancholy music)
142
00:07:06,152 --> 00:07:08,402
Now I feel bad, really bad.
143
00:07:09,272 --> 00:07:11,605
I felt really, really bad.
144
00:07:11,605 --> 00:07:16,356
No, I felt so bad, I couldn't
think of anything else.
145
00:07:16,356 --> 00:07:18,606
Well, almost anything else.
146
00:07:20,467 --> 00:07:22,737
- Of course we always like
to talk things through
147
00:07:22,737 --> 00:07:25,756
as a family, don't we, Vicki?
148
00:07:25,756 --> 00:07:27,933
That way we get to pass on the benefits
149
00:07:27,933 --> 00:07:30,766
of our experience and as a family.
150
00:07:31,927 --> 00:07:34,171
We have discussed the Lockie Leonard issue
151
00:07:34,171 --> 00:07:36,860
with quite some length.
152
00:07:36,860 --> 00:07:39,646
Our advice to Vicki has
been to wait for Lockie
153
00:07:39,646 --> 00:07:42,396
in some secluded lane or alleyway
154
00:07:43,909 --> 00:07:45,495
and then kiss him.
155
00:07:45,495 --> 00:07:46,736
- Exactly.
- Exactly.
156
00:07:46,736 --> 00:07:47,851
- That's right.
- Kiss him.
157
00:07:47,851 --> 00:07:49,861
- Kiss him.
- Kiss him.
158
00:07:49,861 --> 00:07:52,090
- The problem was after one week
159
00:07:52,090 --> 00:07:54,925
I still didn't really know
anybody except four surfers
160
00:07:54,925 --> 00:07:58,042
who wanted to kill me, a
headbanger who made me feel
161
00:07:58,042 --> 00:08:02,034
sick with guilt, and a girl I
couldn't stop thinking about
162
00:08:02,034 --> 00:08:04,123
but I was too scared to talk to.
163
00:08:04,123 --> 00:08:05,706
Good start, Lockie.
164
00:08:10,544 --> 00:08:13,322
- What is wrong with you, Leonard?
165
00:08:13,322 --> 00:08:14,766
- You don't want to know, sir.
166
00:08:14,766 --> 00:08:16,375
- That's probably the only correct thing
167
00:08:16,375 --> 00:08:17,958
you'll say all day.
168
00:08:19,725 --> 00:08:22,101
Do you want to be here, Leonard?
169
00:08:22,101 --> 00:08:24,227
- I have to be here, sir.
170
00:08:24,227 --> 00:08:25,810
Like you I imagine.
171
00:08:26,664 --> 00:08:29,164
- Son, if you want to imagine,
172
00:08:30,613 --> 00:08:32,594
you imagine all you want!
173
00:08:32,594 --> 00:08:35,511
(mysterious music)
174
00:08:44,762 --> 00:08:46,572
- Having a spot of bother.
175
00:08:46,572 --> 00:08:48,383
Four teachers have kicked
you out of their classrooms
176
00:08:48,383 --> 00:08:49,682
while others have complained
177
00:08:49,682 --> 00:08:52,009
about the whiff of Vegemite that seems
178
00:08:52,009 --> 00:08:53,595
to follow you around.
179
00:08:53,595 --> 00:08:55,354
Lockland, right?
180
00:08:55,354 --> 00:08:56,371
- Lockie, sir.
181
00:08:56,371 --> 00:08:58,099
- And it's only week two.
182
00:08:58,099 --> 00:09:00,082
I mean congratulations,
man, you are really
183
00:09:00,082 --> 00:09:02,327
building a reputation for yourself.
184
00:09:02,327 --> 00:09:05,548
Are you working to a plan or?
185
00:09:05,548 --> 00:09:06,901
- [Lockie] John East had seen that movie
186
00:09:06,901 --> 00:09:08,764
where the idealistic young teacher
187
00:09:08,764 --> 00:09:10,555
gets sent to a really tough school
188
00:09:10,555 --> 00:09:13,554
where the students all look
like they're 30 years old
189
00:09:13,554 --> 00:09:16,988
and are rap artists and the
other teachers are ex-marines
190
00:09:16,988 --> 00:09:19,797
and his girlfriend's like,
Rich, why are you wasting
191
00:09:19,797 --> 00:09:21,485
your time on these kids?
192
00:09:21,485 --> 00:09:23,583
And Rich is like, 'cause
if I don't believe
193
00:09:23,583 --> 00:09:25,883
in them, nobody will.
194
00:09:25,883 --> 00:09:29,286
- Now I'm only guessing here, but is lack
195
00:09:29,286 --> 00:09:31,997
of concentration an issue?
196
00:09:31,997 --> 00:09:33,497
- Sorry?
- Nothing.
197
00:09:34,625 --> 00:09:36,534
You got trouble at home?
198
00:09:36,534 --> 00:09:38,701
- My brother wets the bed.
199
00:09:39,579 --> 00:09:41,459
- You like being the class clown?
200
00:09:41,459 --> 00:09:42,510
- [Lockie] I just wanted to tell him
201
00:09:42,510 --> 00:09:44,659
this was all a big mistake.
202
00:09:44,659 --> 00:09:47,209
But these days every time I open my mouth,
203
00:09:47,209 --> 00:09:48,626
it came out dumb.
204
00:09:51,560 --> 00:09:53,716
- Are you any good at sports?
205
00:09:53,716 --> 00:09:55,243
- No, I hate sport.
206
00:09:55,243 --> 00:09:57,929
- You look fit enough, you
must be doing something right?
207
00:09:57,929 --> 00:09:58,762
- I surf.
208
00:10:00,540 --> 00:10:02,278
- Well that's a sport.
209
00:10:02,278 --> 00:10:04,111
- Not for me it's not.
210
00:10:07,430 --> 00:10:09,273
- What kind of board you got?
211
00:10:09,273 --> 00:10:10,665
- [Lockie] Idealistic teacher bonds
212
00:10:10,665 --> 00:10:12,122
with super tough student.
213
00:10:12,122 --> 00:10:13,292
Everybody goes.
214
00:10:13,292 --> 00:10:15,495
- [Audience And Lockie] Wow.
215
00:10:15,495 --> 00:10:17,162
- Can I go now, sir?
216
00:10:18,173 --> 00:10:19,006
- Go.
217
00:10:22,053 --> 00:10:22,970
And Lockie.
218
00:10:25,383 --> 00:10:26,883
Pull your head in.
219
00:10:30,334 --> 00:10:32,046
- Now the one thing about John that did
220
00:10:32,046 --> 00:10:33,761
rather concern us always--
221
00:10:33,761 --> 00:10:35,887
- What, apart from the impertinence?
222
00:10:35,887 --> 00:10:37,895
- Yes, all right, I
suppose, I have to accept
223
00:10:37,895 --> 00:10:40,060
some responsibility for this.
224
00:10:40,060 --> 00:10:42,553
- And the dumb insolence, the defiance?
225
00:10:42,553 --> 00:10:46,477
- John would insist on
picking his nose in public.
226
00:10:46,477 --> 00:10:48,170
Goodness me that jolly finger of his
227
00:10:48,170 --> 00:10:50,587
just about lived up his nose.
228
00:10:53,677 --> 00:10:55,564
(alarm blaring)
- Guilt alert,
229
00:10:55,564 --> 00:10:57,231
guilt, guilt, guilt.
230
00:10:58,830 --> 00:11:01,516
Okay, I knew I couldn't go on any longer
231
00:11:01,516 --> 00:11:03,257
carrying this guilt around.
232
00:11:03,257 --> 00:11:05,535
If I ever wanted to
live with myself again,
233
00:11:05,535 --> 00:11:07,712
there was something I had to do.
234
00:11:07,712 --> 00:11:09,795
Right here and right now.
235
00:11:12,563 --> 00:11:14,563
- Hello, Lockie Leonard.
236
00:11:16,181 --> 00:11:20,627
- [Lockie] Then again, it
was only lunch time, no rush.
237
00:11:20,627 --> 00:11:23,460
I had all afternoon to get to Egg.
238
00:11:28,059 --> 00:11:30,456
- Get your books out.
239
00:11:30,456 --> 00:11:32,669
Quiet, let's at least
look like we're trying
240
00:11:32,669 --> 00:11:34,419
to do some work here.
241
00:11:35,821 --> 00:11:40,257
A Midsummer's Night Dream,
Act Two, Scene One, page 37.
242
00:11:40,257 --> 00:11:43,338
Lockie Leonard, perhaps
you'd like to read first.
243
00:11:43,338 --> 00:11:46,088
Top of the page in your own time.
244
00:11:48,917 --> 00:11:52,110
- Breasts at puberty or a little before.
245
00:11:52,110 --> 00:11:53,928
Girls start to develop breasts.
246
00:11:53,928 --> 00:11:55,703
This is perfectly normal.
247
00:11:55,703 --> 00:11:58,703
In fact, boys kind of like the idea.
248
00:12:00,020 --> 00:12:03,020
(students laughing)
249
00:12:05,884 --> 00:12:07,051
Ugh, Mum, ugh!
250
00:12:08,703 --> 00:12:10,262
- [Boys] Gibbly boy, gibbly boy.
251
00:12:10,262 --> 00:12:11,706
- [Lockie] Here we go again.
252
00:12:11,706 --> 00:12:14,917
Another guided tour of the toilets.
253
00:12:14,917 --> 00:12:19,000
Only this time, I deserve
it, the full treatment.
254
00:12:21,800 --> 00:12:25,154
♫ So it goes another lonely day
255
00:12:25,154 --> 00:12:28,992
♫ To save him time but you're miles away
256
00:12:28,992 --> 00:12:30,732
♫ I was drowning
257
00:12:30,732 --> 00:12:32,482
- I sold out the only person in town
258
00:12:32,482 --> 00:12:36,019
who'd been half decent to me and for what?
259
00:12:36,019 --> 00:12:38,162
Boof wasn't about to quit and now
260
00:12:38,162 --> 00:12:39,771
Egg hated me too.
261
00:12:39,771 --> 00:12:43,521
I should've apologised
when I had the chance.
262
00:12:47,733 --> 00:12:48,983
How's it going?
263
00:12:50,025 --> 00:12:52,296
- I'll never play the violin again.
264
00:12:52,296 --> 00:12:53,983
But that aside,
265
00:12:53,983 --> 00:12:57,922
doctors say I'll make a
full recovery eventually.
266
00:12:57,922 --> 00:12:58,755
- Good.
267
00:13:00,991 --> 00:13:02,573
Look, I--
268
00:13:02,573 --> 00:13:04,120
- Wanna come to my place?
269
00:13:04,120 --> 00:13:05,453
Play some music?
270
00:13:06,611 --> 00:13:08,099
- What sort of music?
271
00:13:08,099 --> 00:13:09,682
- Decibel, Goliath?
272
00:13:10,811 --> 00:13:12,635
- Heavy metal?
273
00:13:12,635 --> 00:13:13,468
Don't know 'em.
274
00:13:13,468 --> 00:13:16,555
Do they bite the heads off chickens?
275
00:13:16,555 --> 00:13:18,814
- I suppose you like the girl bands, eh?
276
00:13:18,814 --> 00:13:20,555
- Not to listen to.
277
00:13:20,555 --> 00:13:23,129
I'm into more of the
alternative stuff actually.
278
00:13:23,129 --> 00:13:25,427
- That'd be right, you're a real surfer.
279
00:13:25,427 --> 00:13:26,260
- Yeah.
280
00:13:27,365 --> 00:13:30,187
- It wasn't meant as a compliment.
281
00:13:30,187 --> 00:13:31,020
- Oh.
282
00:13:34,689 --> 00:13:35,772
- You comin'?
283
00:13:37,948 --> 00:13:39,115
Walk this way.
284
00:13:44,124 --> 00:13:46,957
♫ Soon you'll see
285
00:13:53,056 --> 00:13:56,581
- As you can see, my mum's
into heavy metal as well.
286
00:13:56,581 --> 00:13:57,414
- Yo.
287
00:13:59,096 --> 00:14:01,263
(fizzing)
288
00:14:03,025 --> 00:14:04,858
- [Egg] That's my mum.
289
00:14:06,731 --> 00:14:09,310
- Excuse me, your mum's welding.
290
00:14:09,310 --> 00:14:10,909
- Women can weld too you know.
291
00:14:10,909 --> 00:14:12,076
- I knew that.
292
00:14:22,898 --> 00:14:23,731
- Mum.
293
00:14:24,747 --> 00:14:25,997
This is Lockie.
294
00:14:27,289 --> 00:14:28,457
- Hi.
295
00:14:28,457 --> 00:14:30,755
- How's your tricky bits?
296
00:14:30,755 --> 00:14:31,861
- Excuse me?
297
00:14:31,861 --> 00:14:36,028
- I told mum you got nutted
in the surf the other day.
298
00:14:37,645 --> 00:14:39,073
- And the Vegemite.
299
00:14:39,073 --> 00:14:41,323
(shouting)
300
00:14:42,562 --> 00:14:45,229
- Oh yeah, okay, fine thank you.
301
00:14:46,408 --> 00:14:48,232
What's that you're building
there, Mrs. Eggleston?
302
00:14:48,232 --> 00:14:50,638
- I don't build, this is art.
303
00:14:50,638 --> 00:14:51,638
Now go away.
304
00:14:52,526 --> 00:14:53,526
- Excellent.
305
00:14:59,660 --> 00:15:02,827
- I call these ones Friends with Milk.
306
00:15:03,890 --> 00:15:06,140
And I call this one Autumn.
307
00:15:09,319 --> 00:15:11,690
- [Lockie] What's this one called?
308
00:15:11,690 --> 00:15:13,658
- [Egg] It's called a canoe.
309
00:15:13,658 --> 00:15:14,988
- Does it float?
310
00:15:14,988 --> 00:15:17,809
- Are you crazy, I'm not getting into it.
311
00:15:17,809 --> 00:15:19,237
- It should float.
312
00:15:19,237 --> 00:15:20,826
- Mum was going through a phase.
313
00:15:20,826 --> 00:15:23,236
You know, this was a sport
and recreation period.
314
00:15:23,236 --> 00:15:24,724
- Egg.
315
00:15:24,724 --> 00:15:27,465
There's no reason why
this canoe couldn't float.
316
00:15:27,465 --> 00:15:30,593
- You know, Lockie, you're
starting to worry me, OK?
317
00:15:30,593 --> 00:15:31,795
- Are these the paddles?
318
00:15:31,795 --> 00:15:35,962
- Yeah, now leave it alone,
we're here to listen to music.
319
00:15:41,534 --> 00:15:43,107
- Wow.
320
00:15:43,107 --> 00:15:45,794
- I've tried to recreate
kind of a Black Sabbath
321
00:15:45,794 --> 00:15:49,466
slash Seattle influence (mumbles).
322
00:15:49,466 --> 00:15:51,739
- You've succeeded.
323
00:15:51,739 --> 00:15:55,403
I was standing in the
original heavy metal cave
324
00:15:55,403 --> 00:15:58,070
and it ponged, boy, did it pong.
325
00:15:59,138 --> 00:16:02,316
It ponged of old socks and lost undies.
326
00:16:02,316 --> 00:16:04,071
Sweaty underarms and--
327
00:16:04,071 --> 00:16:06,502
- And it smells totally authentic, okay?
328
00:16:06,502 --> 00:16:09,970
- No, my little brother wet the bed,
329
00:16:09,970 --> 00:16:12,044
so it's kind of like our room.
330
00:16:12,044 --> 00:16:13,941
Just add wee.
331
00:16:13,941 --> 00:16:17,441
- Anyway, it's parent proof, they hate it.
332
00:16:18,985 --> 00:16:20,068
- Too cheery?
333
00:16:21,751 --> 00:16:25,104
- What kind of music
do you wanna listen to?
334
00:16:25,104 --> 00:16:26,953
- You choose.
335
00:16:26,953 --> 00:16:29,536
- I think you'll like this one.
336
00:16:39,799 --> 00:16:42,799
(heavy metal music)
337
00:16:45,952 --> 00:16:47,955
- It was like being
sucked into the endings
338
00:16:47,955 --> 00:16:50,872
of a jungle gym and yet much worse.
339
00:17:02,350 --> 00:17:03,518
- [Lockie] Hold on.
340
00:17:03,518 --> 00:17:06,590
Where have I seen this guy before?
341
00:17:06,590 --> 00:17:08,840
- We have the footie tribe.
342
00:17:10,155 --> 00:17:12,405
(shouting)
343
00:17:48,382 --> 00:17:51,465
- I didn't know the Rev was your dad!
344
00:17:55,659 --> 00:17:57,571
- Do you want to do something else?
345
00:17:57,571 --> 00:18:00,404
(easygoing music)
346
00:18:02,583 --> 00:18:05,072
If we suddenly brake, do we split half
347
00:18:05,072 --> 00:18:06,734
like a watermelon?
348
00:18:06,734 --> 00:18:09,581
- Yeah, probably.
- Yeah, right, good.
349
00:18:09,581 --> 00:18:14,209
I was just worried, you know,
sticking together, cool.
350
00:18:14,209 --> 00:18:18,376
(music drowning out boys talking)
351
00:18:29,225 --> 00:18:31,383
- It floats, see, no leaks.
352
00:18:31,383 --> 00:18:33,681
Egg, we have flotation.
353
00:18:33,681 --> 00:18:36,296
When your mum builds something,
she wants it to last.
354
00:18:36,296 --> 00:18:37,732
- I can't, okay.
355
00:18:37,732 --> 00:18:39,313
- What are you so nervous about?
356
00:18:39,313 --> 00:18:40,588
You can't fall out.
357
00:18:40,588 --> 00:18:43,437
- What if it rolls over
and you get trapped inside,
358
00:18:43,437 --> 00:18:44,821
that would be so bad.
359
00:18:44,821 --> 00:18:47,092
- Egg, have you seen
the size of this thing?
360
00:18:47,092 --> 00:18:49,273
You couldn't roll it
over with a bulldozer.
361
00:18:49,273 --> 00:18:51,773
- I've got issues with sharks.
362
00:18:52,680 --> 00:18:54,753
- (laughs) Mate, what sort of shark
363
00:18:54,753 --> 00:18:56,136
would try this on?
364
00:18:56,136 --> 00:18:59,190
It could double as an icebreaker.
365
00:18:59,190 --> 00:19:00,689
- All right.
366
00:19:00,689 --> 00:19:02,974
I can't swim.
- What?
367
00:19:02,974 --> 00:19:04,868
- I can't swim.
368
00:19:04,868 --> 00:19:06,503
- Everybody can swim.
369
00:19:06,503 --> 00:19:09,368
- Can they, oh right,
can they, fine, good.
370
00:19:09,368 --> 00:19:11,058
You don't need to swim to play mega then.
371
00:19:11,058 --> 00:19:13,005
When Jimmy Page went to
audition for Zeppelin,
372
00:19:13,005 --> 00:19:16,422
they didn't say, Jimmy, can you swim, no.
373
00:19:18,385 --> 00:19:20,420
- Well it doesn't matter
if you can't swim,
374
00:19:20,420 --> 00:19:21,497
it's a harbour.
375
00:19:21,497 --> 00:19:24,902
If you fall out, all you're
gonna do is scrape your knee.
376
00:19:24,902 --> 00:19:27,715
- Just in the shallow then, promise?
377
00:19:27,715 --> 00:19:28,837
- Get in.
378
00:19:28,837 --> 00:19:31,278
- In the shallow, you promise?
379
00:19:31,278 --> 00:19:33,349
- [Lockie] Okay.
380
00:19:33,349 --> 00:19:35,315
Man, what are these things made out of?
381
00:19:35,315 --> 00:19:38,315
- Steel I think.
- That'd explain it.
382
00:19:39,159 --> 00:19:42,007
What do you reckon, the great outdoor?
383
00:19:42,007 --> 00:19:44,424
- People enjoy this, do they?
384
00:19:47,253 --> 00:19:48,845
Lockie?
385
00:19:48,845 --> 00:19:53,012
Peak water wasn't a part of
the agreement, panicking now.
386
00:19:54,366 --> 00:19:56,116
- Egg, keep paddling.
387
00:20:02,774 --> 00:20:03,857
- [Egg] Omph.
388
00:20:05,070 --> 00:20:08,291
- [Lockie] Omph, what do you mean omph.
389
00:20:08,291 --> 00:20:11,374
- My paddle, it sounded like a brick.
390
00:20:12,456 --> 00:20:15,206
Just went down and down and down.
391
00:20:16,471 --> 00:20:18,138
Man, that was scary.
392
00:20:20,135 --> 00:20:23,302
- Omph, where did the omphs come from?
393
00:20:24,497 --> 00:20:26,374
(laughs)
394
00:20:26,374 --> 00:20:28,547
We looked like two kids on scud missile
395
00:20:28,547 --> 00:20:31,634
that secretly wanted to be a commervan.
396
00:20:31,634 --> 00:20:34,094
I guess that Egg was
probably having problems
397
00:20:34,094 --> 00:20:35,344
with his folks.
398
00:20:37,916 --> 00:20:41,561
But that was a door I was
happy to leave closed for now.
399
00:20:41,561 --> 00:20:44,877
- [Egg] I'm king of the world, yeah!
400
00:20:44,877 --> 00:20:46,844
- I like this guy.
401
00:20:46,844 --> 00:20:50,292
Okay apart from his
taste in music that is.
402
00:20:50,292 --> 00:20:52,798
But we had strange things in common.
403
00:20:52,798 --> 00:20:55,951
Like our dads having totally random jobs.
404
00:20:55,951 --> 00:20:58,449
Mum reckons successful relationships
405
00:20:58,449 --> 00:21:01,896
are all about communication,
talking and listening.
406
00:21:01,896 --> 00:21:04,142
But sometimes making a good friend is just
407
00:21:04,142 --> 00:21:07,323
about laughing, although
there was one little thing
408
00:21:07,323 --> 00:21:09,240
that needed to be said.
409
00:21:11,951 --> 00:21:13,575
Hey Egg.
410
00:21:13,575 --> 00:21:15,326
- [Egg] You rang, sir?
411
00:21:15,326 --> 00:21:18,964
- Sorry about this morning
at the fishing shop.
412
00:21:18,964 --> 00:21:22,047
Can we rewind and delete some things?
413
00:21:23,369 --> 00:21:24,869
- No problem, pal.
414
00:21:26,771 --> 00:21:27,854
Come on then.
415
00:21:28,819 --> 00:21:30,319
Straight ahead!
416
00:21:30,319 --> 00:21:34,486
♫ Don't always dream about where you are
417
00:21:36,727 --> 00:21:37,977
- That way, go!
418
00:21:38,848 --> 00:21:43,015
♫ Don't have to watch the clouds a store
419
00:21:45,111 --> 00:21:47,518
(Egg muttering)
420
00:21:47,518 --> 00:21:51,685
♫ My heart is stronger than it was
421
00:21:53,437 --> 00:21:56,020
(upbeat music)
29694
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.