All language subtitles for Krig
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:39,920 --> 00:00:43,880
EXPLOSION
1
00:00:58,320 --> 00:01:02,120
I dag ska jag prata om John Nash.
2
00:01:02,280 --> 00:01:05,560
1945 slutade andra världskriget.
3
00:01:06,720 --> 00:01:11,640
Nazityskland lĂĄg i ruiner
och tvĂĄ stormakter slogs om resterna:
4
00:01:11,800 --> 00:01:15,920
USA och Sovjet
– kapitalismen och kommunismen.
5
00:01:16,080 --> 00:01:19,400
TvĂĄ ideologier som inte kunde samsas.
6
00:01:19,560 --> 00:01:24,560
Ett nytt krig sĂĄg ut att bryta ut
och nu fanns ett nytt vapen:
7
00:01:24,720 --> 00:01:27,880
Atombomben.
8
00:01:33,360 --> 00:01:39,800
Ett vapen sĂĄ farligt att ingen
fick använda det, men båda hade det.
9
00:01:39,960 --> 00:01:46,160
Kunde man låta bli att använda det
och lita pĂĄ varandra?
10
00:01:46,320 --> 00:01:49,720
Nej. Självklart kan man inte det.
11
00:01:53,520 --> 00:02:00,200
Här kom professor John Nash
in i bilden – världens smartaste man.
12
00:02:01,360 --> 00:02:08,120
Hans utgĂĄngspunkt var att alla
är egoistiska och handlar själviskt.
13
00:02:08,280 --> 00:02:12,080
Nash hade en teori – diamantteorin.
14
00:02:13,080 --> 00:02:19,000
Du har stulit världens dyraste
diamant och ska sälja den.
15
00:02:19,160 --> 00:02:22,160
Du sluter ett avtal med en gangster.
16
00:02:22,320 --> 00:02:27,880
Du gräver ned diamanten på ETT ställe
och han pengarna pĂĄ ett annat.
17
00:02:28,040 --> 00:02:32,920
Ni gĂĄr ĂĄt var sitt hĂĄll
och hämtar det som är ert.
18
00:02:33,080 --> 00:02:39,960
Är du klok begraver du inte diamanten
och tittar om pengarna finns där.
19
00:02:40,120 --> 00:02:45,320
I bästa fall har du nu pengar och
diamant – eller åtminstone diamanten.
20
00:02:45,480 --> 00:02:49,960
Oavsett vad som händer
kan du inte förlora.
21
00:02:51,640 --> 00:02:58,160
Tror man att alla handlar egoistiskt
och anger varandra blir man starkare.
22
00:02:59,800 --> 00:03:04,840
Om man blir lurad
står man där med ingenting.
23
00:03:05,000 --> 00:03:09,400
Nash visste
att alla tänker på sig själva.
24
00:03:09,560 --> 00:03:14,400
Det räddade USA från
att fĂĄ atombomber i huvudet.
25
00:03:14,560 --> 00:03:17,400
Slut.
26
00:03:21,520 --> 00:03:26,440
–Tack. Det var ju spännande.
–Jag har mer...
27
00:03:26,600 --> 00:03:29,240
Gå och sätt dig, tack.
28
00:03:29,400 --> 00:03:35,280
–Ska jag inte svara på frågor?
–Vilka frågor? Gå och sätt dig.
29
00:03:35,440 --> 00:03:38,440
Det är nog inte glasklart för alla.
30
00:03:38,600 --> 00:03:45,720
Det handlar om oss alla. Vi kommer
att utplåna varandra. Förstår ni?
31
00:03:45,880 --> 00:03:48,160
Käften!
32
00:03:48,320 --> 00:03:53,320
Han har rätt.
Jag har lust att döda honom.
33
00:04:00,440 --> 00:04:04,720
–Du förstör mitt liv.
–Nej, din pappa gör det.
34
00:04:04,880 --> 00:04:10,040
–Varför måste VI flytta?
–Vi har inte råd att bo kvar.
35
00:04:10,200 --> 00:04:15,520
–Vi kan väl gå till banken?
–Jag får inget lån, jag frilansar.
36
00:04:15,680 --> 00:04:20,760
–Skaffa ett fast jobb.
–Det är ingen som har det nu.
37
00:04:20,920 --> 00:04:24,560
Jag skulle fĂĄ det, men blev gravid.
38
00:04:24,720 --> 00:04:29,720
–Så det är mitt fel?
–Om du vill hårdra det, så...
39
00:04:31,960 --> 00:04:37,360
Jag vill inte byta skola,
jag har lärt mig allt om alla.
40
00:04:37,520 --> 00:04:40,840
Malte, vi har inte rĂĄd att bo kvar!
41
00:04:42,560 --> 00:04:47,600
Men jag har ju äntligen
börjat känna mig hemma.
42
00:04:52,600 --> 00:04:59,440
Det är nog ditt fel att vi måste
flytta. Du gjorde pappa ledsen.
43
00:04:59,600 --> 00:05:04,960
Har du sett honom pĂĄ sistone?
Han verkar inte speciellt ledsen.
44
00:05:05,120 --> 00:05:08,800
Snarare fet. Fet och lycklig.
45
00:05:08,960 --> 00:05:14,520
–Nu, ja. Det stärker teorin.
–Jag är så trött på dina teorier.
46
00:05:14,680 --> 00:05:19,000
Nu är det här vi ska bo. Så är det.
47
00:05:28,640 --> 00:05:34,240
–Tycker du om ditt rum?
–Det är okej.
48
00:05:36,800 --> 00:05:41,760
BEREDSKAPSALARM
49
00:05:45,440 --> 00:05:49,600
LARMET FORTSÄTTER
50
00:06:05,520 --> 00:06:08,840
Det är vakter på platsen.
51
00:06:09,000 --> 00:06:11,480
Varför?
52
00:06:13,000 --> 00:06:15,880
Vad vaktar de?
53
00:06:17,840 --> 00:06:20,680
Intressant.
54
00:06:51,960 --> 00:06:58,440
Vi prövar nu tesen: andra möjliga
utgĂĄngar av slaget vid Waterloo.
55
00:06:58,600 --> 00:07:04,320
Napoleon var stark.
Mycket starkare än sina fiender.
56
00:07:04,480 --> 00:07:08,320
Det var ocksĂĄ hans stora svaghet.
57
00:07:08,480 --> 00:07:12,040
Napoleon kände sig odödlig.
58
00:07:12,200 --> 00:07:15,280
Men det är ingen.
59
00:07:15,440 --> 00:07:18,400
Fienden gaddade ihop sig.
60
00:07:18,560 --> 00:07:25,640
Napoleon var starkare än var och en
för sig, men inte mot alla samtidigt.
61
00:07:25,800 --> 00:07:30,800
Napoleons svaghet
var hans gränslösa arrogans.
62
00:07:30,960 --> 00:07:35,120
–Och hans längd.
–Nej.
63
00:07:35,280 --> 00:07:39,880
Jo, han hade komplex
för att han var kort.
64
00:07:40,040 --> 00:07:46,320
–Kom och titta vad jag har gjort.
–Jag har gjort i ordning en massa.
65
00:07:46,480 --> 00:07:50,960
Fast det handlar
om vad du gör för andra också.
66
00:07:51,120 --> 00:07:55,600
Eller om vad du tycker
att jag inte gör för dig?
67
00:07:55,760 --> 00:08:00,720
–Du behöver gå ut och få luft.
–Och om jag vägrar?
68
00:08:00,880 --> 00:08:07,560
DĂĄ gjuter jag ned dina tennsoldater
och gör örhängen av dem.
69
00:08:07,720 --> 00:08:09,960
Max tjugo minuter.
70
00:08:10,120 --> 00:08:15,080
Kom tillbaka när du har fått
en kompis. Alla behöver vänner.
71
00:08:15,240 --> 00:08:20,400
–Inte jag!
–Speciellt du.
72
00:08:45,280 --> 00:08:49,440
RÖSTER UR FJÄRRAN
73
00:09:04,320 --> 00:09:07,760
–Ni har inte tid än.
–Vem?
74
00:09:07,920 --> 00:09:10,760
Din gĂĄrd. Spela inte dum.
75
00:09:10,920 --> 00:09:15,240
Är du ny här?
Du är inte med i vårt gäng.
76
00:09:15,400 --> 00:09:18,160
Vänta på er tur.
77
00:09:21,840 --> 00:09:25,920
–Hallå! Stanna!
–Fattar du inte?
78
00:09:31,640 --> 00:09:35,120
Du får inte vara här!
79
00:09:36,520 --> 00:09:39,560
Stoppa honom!
80
00:09:39,720 --> 00:09:46,360
–Det är vår gård som har ladan nu.
–Omar kommer inte att gilla det här.
81
00:09:46,520 --> 00:09:52,520
–Vad händer om jag går in?
–Det blir värst för dig själv.
82
00:09:52,680 --> 00:09:57,680
Vet ni vad? Om han vill gĂĄ in,
låt honom göra det.
83
00:10:03,120 --> 00:10:05,680
Lycka till.
84
00:10:23,240 --> 00:10:25,360
Wow!
85
00:10:28,760 --> 00:10:34,320
Förlåt, Omar. Han lyssnade inte.
Vi sa att han inte skulle gĂĄ in.
86
00:10:34,480 --> 00:10:37,400
Vad skulle vi ha gjort?
87
00:10:37,560 --> 00:10:42,080
Alltså, jag kan höra er. Ta av luvan.
88
00:10:46,480 --> 00:10:49,720
–Vem är du?
–Malte.
89
00:10:49,880 --> 00:10:53,360
–Vad gör du här?
–Vet inte.
90
00:10:53,520 --> 00:10:57,720
–Du ljuger.
–Nej, det skulle inte hjälpa mig.
91
00:10:57,880 --> 00:11:01,760
–Är du spion?
–För vem?
92
00:11:01,920 --> 00:11:05,320
William, hämta kniven.
93
00:11:11,920 --> 00:11:15,120
Men seriöst, måste vi göra det här?
94
00:11:20,800 --> 00:11:23,720
Nej, inte löken...
95
00:11:29,400 --> 00:11:32,600
Vad fan gör du?
96
00:11:33,760 --> 00:11:36,840
Det funkar inte, Omar.
97
00:11:39,680 --> 00:11:42,920
Hämta bajset.
98
00:11:54,640 --> 00:11:59,600
–Ska jag äta den?
–Bra gissat.
99
00:12:00,600 --> 00:12:04,120
Okej. Kom med den bara.
100
00:12:06,040 --> 00:12:09,960
FLUGOR SURRAR
101
00:12:14,160 --> 00:12:17,280
Stopp!
102
00:12:19,400 --> 00:12:23,560
–Du vet ingenting.
–Är du säker?
103
00:12:23,720 --> 00:12:29,680
–Annars hade du sagt det.
–Är du helt säker?
104
00:12:29,840 --> 00:12:33,080
Släpp loss honom.
105
00:12:38,320 --> 00:12:43,440
–Gör inte om det.
–Gör inte om vadå?
106
00:12:53,560 --> 00:12:57,160
Malte! Det är dags att vakna.
107
00:12:58,600 --> 00:13:01,200
Malte!
108
00:13:01,360 --> 00:13:05,440
BEREDSKAPSALARM
109
00:13:10,840 --> 00:13:14,880
LARMET FORTSÄTTER
110
00:13:38,240 --> 00:13:42,240
–Har du ätit upp allt?
–Ja.
111
00:13:42,400 --> 00:13:47,080
–Tänkte du inte på mig?
–Nej.
112
00:13:48,920 --> 00:13:52,520
–Vad gör du?
–Skriver en inköpslista.
113
00:13:52,680 --> 00:13:57,040
–Ska du handla?
–Nej, det ska du göra.
114
00:13:57,200 --> 00:14:03,360
–Jag är för liten för ansvar.
–Du kan välja att städa istället.
115
00:14:04,680 --> 00:14:08,360
Eller om du vill handla.
116
00:14:11,640 --> 00:14:14,880
Ge mig den, dĂĄ!
117
00:14:26,000 --> 00:14:29,320
Inte nu igen!
118
00:14:31,120 --> 00:14:37,000
–Jag vet ju inget. Ta av huvan!
–Vi har ju inte frågat nåt än!
119
00:14:37,160 --> 00:14:40,240
Vem är det nu, då?
120
00:14:41,080 --> 00:14:44,360
–Vad har du sagt till Omar?
–Inget.
121
00:14:44,520 --> 00:14:48,720
–Hur kan vi vara säkra på det?
–Jag vet ju ingenting.
122
00:14:48,880 --> 00:14:52,200
Är det här ett skämt?
123
00:14:52,360 --> 00:14:58,600
Ser det här ut som ett skämt?
Vad tror du den används till?
124
00:14:58,760 --> 00:15:03,800
Till att klippa naglar.
Vad ska hända nu, tänker ni?
125
00:15:03,960 --> 00:15:11,240
–Prata inte med dem.
–Men de är ju här för att skrämmas.
126
00:15:11,400 --> 00:15:16,360
–Det funkar inte när ni är rädda.
–Lägg dig inte i.
127
00:15:16,520 --> 00:15:20,760
–Åt du upp hundskiten?
–Ja.
128
00:15:20,920 --> 00:15:25,320
–Du ljuger.
–Vad tror ni?
129
00:15:25,480 --> 00:15:28,480
Gå inte på det där!
130
00:15:29,480 --> 00:15:34,440
Du bor pĂĄ min gĂĄrd, sĂĄ lyssna.
Jag bestämmer.
131
00:15:34,600 --> 00:15:40,960
–Vad bestämmer du över?
–Jag ska visa. Det är vaktbyte nu.
132
00:15:45,240 --> 00:15:47,880
Ja, ja.
133
00:15:52,960 --> 00:15:58,320
Den här gården är vår.
Den andra är Omars.
134
00:15:58,480 --> 00:16:03,240
–Så är det bara. Vi hatar varandra.
–Såklart.
135
00:16:03,400 --> 00:16:07,400
I början hatade vi på håll,
men sen kom skejtladan.
136
00:16:07,560 --> 00:16:13,240
Vi skaffade en gränspostering som
man måste gå förbi för att komma in.
137
00:16:13,400 --> 00:16:18,960
När vi är i skejtladan
får de inte vara i närheten.
138
00:16:19,120 --> 00:16:22,920
Annars straffas man. HĂĄrt som fan.
139
00:16:26,680 --> 00:16:30,600
HĂ–G MUSIK
140
00:17:14,480 --> 00:17:18,640
Leyla...Leyla!
141
00:17:19,640 --> 00:17:25,720
–Den rör sig.
–Vad babblar du om? Det är byte nu.
142
00:17:28,680 --> 00:17:31,840
Vart ska du? Det är byte!
143
00:17:35,880 --> 00:17:40,000
BEREDSKAPSALARM
144
00:17:50,640 --> 00:17:56,360
–Så nu är den vår?
–Snart. Först inspekterar vi ladan.
145
00:18:17,960 --> 00:18:21,400
MUSIK DRAR IGĂ…NG
146
00:18:29,880 --> 00:18:32,280
Kom!
147
00:18:34,800 --> 00:18:40,000
–Varför har du inte lämnat ladan?
–Jag lyssnade på musik.
148
00:18:40,160 --> 00:18:44,760
–Det är sant, jag hörde inte.
–Prata högre!
149
00:18:44,920 --> 00:18:49,240
Snälla, gör det inte. Snälla!
150
00:18:57,320 --> 00:19:00,120
Okej, stick!
151
00:19:03,480 --> 00:19:06,360
Hon höll på att kissa på sig.
152
00:19:06,520 --> 00:19:11,080
–Du skulle låtit henne göra det.
–Det är ju äckligt.
153
00:19:11,240 --> 00:19:16,600
Men nu springer hon hem och grĂĄter.
Det bryr sig inte fienden om.
154
00:19:16,760 --> 00:19:20,760
Så gör småbarn, eller hur? De tjuter.
155
00:19:21,880 --> 00:19:26,520
Kommer hon hem med kissiga byxor
är det annorlunda.
156
00:19:26,680 --> 00:19:31,880
Då måste nåt fruktansvärt ha hänt.
Nåt hon inte vill berätta om.
157
00:19:32,040 --> 00:19:36,400
Det gäller att ge en bild
som är värre än det man gör.
158
00:19:36,560 --> 00:19:42,920
Fiendens tvivel gynnar oss.
Ni behöver mig.
159
00:20:12,960 --> 00:20:16,840
Har ni hört talas om kalla kriget?
160
00:20:18,000 --> 00:20:21,360
Vi har ett sånt här. Vi är i krig.
161
00:20:21,520 --> 00:20:24,680
Det är vi, även om det inte känns så.
162
00:20:24,840 --> 00:20:27,960
Vi har ett omrĂĄde vi slĂĄss om.
163
00:20:28,120 --> 00:20:34,560
–Vi har inte slagits på länge.
–Nej, ni har slutit ett fredsavtal.
164
00:20:34,720 --> 00:20:39,600
Men kriget är inte slut.
Ni mĂĄste anta att fienden vill kriga.
165
00:20:39,760 --> 00:20:42,720
De ska bli rädda för vad vi kan göra.
166
00:20:42,880 --> 00:20:47,040
–Som hundskiten?
–Ja. Vi måste ha nåt att hota med.
167
00:20:47,200 --> 00:20:52,320
–Vi har nagelsaxen.
–De är rädda för den.
168
00:20:52,480 --> 00:20:55,680
De märker snart att det är tomma hot.
169
00:20:55,840 --> 00:21:02,040
Ska du hota med en nagelsax mĂĄste du
vara beredd att klippa av en arm.
170
00:21:05,040 --> 00:21:07,400
Du fĂĄr EN chans.
171
00:21:07,560 --> 00:21:13,440
Det är allt jag behöver.
Men jag behöver er hjälp.
172
00:21:15,320 --> 00:21:20,320
–Hej. Har du inte handlat?
–Jag har inte haft tid.
173
00:21:20,480 --> 00:21:25,680
–Vad ska vi äta?
–Kom in.
174
00:21:25,840 --> 00:21:29,680
Jag sa inte att det inte var gjort.
175
00:21:29,840 --> 00:21:33,960
–Jag har fått kompisar.
–Det var inte så jag tänkte.
176
00:21:34,120 --> 00:21:38,000
DĂĄ fĂĄr du vara mer specifik.
177
00:22:13,120 --> 00:22:18,320
"DULCE ET DECORUM EST"
178
00:22:37,960 --> 00:22:43,800
Du kör en bil på en smal väg.
Mot dig kommer en annan bil.
179
00:22:43,960 --> 00:22:47,080
Ni kan inte köra förbi varandra.
180
00:22:47,240 --> 00:22:52,680
De enda alternativen är
om båda bromsar ned och stannar–
181
00:22:52,840 --> 00:22:58,040
–eller om den ena kör av vägen
och lämnar fri väg.
182
00:22:58,200 --> 00:23:00,520
Vad gör du?
183
00:23:00,680 --> 00:23:05,680
Kör av vägen eller chansar på
att den andra gör det?
184
00:23:05,840 --> 00:23:11,520
Det säkraste är att göra det själv.
Men om nĂĄt stod pĂĄ spel?
185
00:23:11,680 --> 00:23:14,520
Din stolthet?
186
00:23:15,680 --> 00:23:19,040
Är det inte coolare att fortsätta?
187
00:23:19,200 --> 00:23:24,000
Jo. Men törs du chansa på
att ni inte tänker likadant?
188
00:23:25,880 --> 00:23:29,080
Svaret är enkelt. Du ökar farten.
189
00:23:31,040 --> 00:23:35,840
Kör fortare än de
för att veta vilken typ de är.
190
00:23:36,000 --> 00:23:41,920
–Stick. Om inte, så slår jag dig.
–Slå, då.
191
00:23:42,080 --> 00:23:44,680
Stick!
192
00:23:45,960 --> 00:23:50,560
Du får hoppas att du kan väja
om du mĂĄste.
193
00:23:50,720 --> 00:23:53,800
Om du är rädd, är fienden också det.
194
00:23:57,360 --> 00:23:59,840
Min näsa...
195
00:24:02,520 --> 00:24:07,720
Nu gäller det att komma på
vad de är rädda för.
196
00:24:49,120 --> 00:24:53,600
BEBISGRĂ…T
197
00:24:54,920 --> 00:24:58,640
–Leyla!
–Vad gör du här?
198
00:24:58,800 --> 00:25:05,960
–Det finns inget att diskutera.
–Jag ville inte ha en lillebror.
199
00:25:06,120 --> 00:25:11,520
–Jag måste hålla vakt.
–Nu gör du som jag säger.
200
00:25:22,840 --> 00:25:26,920
Varför heter det korv med bröd?
Och hamburgare...
201
00:25:27,080 --> 00:25:33,080
–Varför heter det inte kött med bröd?
–För att det kommer från Hamburg!
202
00:25:33,240 --> 00:25:36,920
–Men mackor...
–Det är dags.
203
00:25:37,080 --> 00:25:41,400
Hon är ensam vid posteringen.
Nu har vi vĂĄr chans.
204
00:25:41,560 --> 00:25:45,440
–Vill du ha?
–Nej, lyssna nu.
205
00:25:45,600 --> 00:25:49,160
Ni måste göra som jag säger. Okej?
206
00:25:57,600 --> 00:26:00,720
Okej, där är hon.
207
00:26:05,320 --> 00:26:08,400
Nu gör vi det.
208
00:26:11,000 --> 00:26:16,000
–Ni får inte vara här!
–Varför inte?
209
00:26:18,880 --> 00:26:24,960
–Ni får inte vara här!
–"Ni får inte vara här..."
210
00:26:25,120 --> 00:26:29,200
–Na-na-na-na...
–Ungjävlar!
211
00:26:31,840 --> 00:26:34,840
Stanna dĂĄ!
212
00:26:31,840 --> 00:26:34,840
BEBISGRĂ…T
213
00:26:43,520 --> 00:26:46,640
BEBISGRĂ…T
214
00:26:46,800 --> 00:26:49,840
HĂĄll koll pĂĄ honom.
215
00:26:56,760 --> 00:27:00,800
–Hallå?
–Din baby är borta.
216
00:27:00,960 --> 00:27:05,400
–Va? Vem är du?
–Du kan kolla själv.
217
00:27:05,560 --> 00:27:08,800
Vad säger du? Hallå? Hallå?!
218
00:27:08,800 --> 00:27:11,880
Bertram!
219
00:27:14,720 --> 00:27:17,920
Var är du? Bertram!
220
00:27:19,240 --> 00:27:24,480
Jag ger dig ansvar i 20 minuter!
Jag fattar inte!
221
00:27:24,640 --> 00:27:30,280
–Det var inte meningen...
–Fattar du vad du har gjort?!
222
00:27:30,440 --> 00:27:36,120
–Nu får vi leta tillsammans!
–Det behövs inte.
223
00:27:37,720 --> 00:27:40,480
Lilla vännen!
224
00:27:42,120 --> 00:27:46,600
–Var var han?
–En gammal man hade barnvagnen.
225
00:27:46,760 --> 00:27:52,040
Men jag sa att den inte var hans
och han sprang iväg.
226
00:27:53,480 --> 00:27:59,520
Nästa gång kanske han inte
kommer tillbaka. Kom ihĂĄg det.
227
00:28:03,760 --> 00:28:07,600
Leyla, du och jag är inte färdiga.
228
00:28:23,760 --> 00:28:26,720
Jag tror att hennes mamma är arg.
229
00:28:26,880 --> 00:28:33,320
Kanske. Men du har ju bara gjort
en tjej ledsen. Än sen?
230
00:28:37,400 --> 00:28:41,760
–Varför gör hon inget?
–Hon är rädd för vad jag ska göra.
231
00:28:41,920 --> 00:28:44,800
Henne fĂĄr vi aldrig problem med igen.
232
00:28:44,960 --> 00:28:47,840
Bu! – Hon är helt konstig.
233
00:28:48,000 --> 00:28:53,240
–Hon är bara rädd.
–Du är grym.
234
00:28:53,400 --> 00:28:59,200
–Jag vill bli strategisk konsult.
–Det låter spännande.
235
00:29:03,320 --> 00:29:05,760
SORL
236
00:29:05,920 --> 00:29:08,000
Tysta!
237
00:29:08,160 --> 00:29:14,440
Härmed utnämner jag Malte
till vĂĄr strategiska konsult.
238
00:29:17,320 --> 00:29:22,320
–Vad betyder det?
–Att han planerar och ger oss order.
239
00:29:22,480 --> 00:29:25,080
Inte sant?
240
00:29:26,080 --> 00:29:31,120
–Vad händer nu?
–Har du någon plan?
241
00:29:31,280 --> 00:29:35,720
Ja. Det finns ingen mening med
att dela pĂĄ skejtladan.
242
00:29:35,880 --> 00:29:39,160
Vi tar över den helt och hållet.
243
00:29:53,760 --> 00:30:00,160
–Hej! Du har en kompis här.
–Var?
244
00:30:00,320 --> 00:30:04,680
–På ditt rum.
–Du får inte släppa in någon där!
245
00:30:05,680 --> 00:30:12,120
–Vad fan gör du här?
–Fina affischer.
246
00:30:12,280 --> 00:30:17,560
Jag vet vad du gör.
Du försöker ta makten ifrån mig.
247
00:30:17,720 --> 00:30:22,760
–Jag vill vinna kriget.
–Här finns inget krig.
248
00:30:22,920 --> 00:30:26,560
Vad skulle det annars vara?
249
00:30:26,720 --> 00:30:31,040
–John Nash...
–Han är ett geni.
250
00:30:31,200 --> 00:30:36,240
–Är du säker på det?
–Han vann kalla kriget.
251
00:30:42,680 --> 00:30:48,280
John Nash hade osynliga vänner och
var rädd för saker som inte fanns.
252
00:30:48,440 --> 00:30:54,160
Allt han är känd för kom ut
innan diagnosen paranoid schizofreni.
253
00:30:54,320 --> 00:31:00,040
Han hade inte fel. Hur världen
ser ut kan vi inte göra nåt åt.
254
00:31:00,200 --> 00:31:07,040
Synd att fokusera pĂĄ det negativa.
Du skulle ha blivit en bra allierad.
255
00:31:07,200 --> 00:31:10,640
Är det inte ofta så med fiender?
256
00:31:47,920 --> 00:31:50,720
Upp och ned nu. Skynda!
257
00:31:50,880 --> 00:31:55,120
Upp och ned!
Vill du bli en bra soldat?
258
00:31:55,280 --> 00:31:58,800
Snabbare! Vi ska bli bra soldater.
259
00:31:58,960 --> 00:32:02,320
Fienden sover aldrig.
260
00:32:05,360 --> 00:32:08,120
Skynda pĂĄ!
261
00:32:22,960 --> 00:32:29,720
Vi ska vara fysiskt överlägsna,
men det viktigaste sitter här inne.
262
00:32:29,880 --> 00:32:35,760
Hur besegrar man fienden utan vĂĄld?
Genom att förutse deras nästa drag.
263
00:32:35,920 --> 00:32:41,320
Man kan ju inte veta innan de vet
själva. Då måste man vara cynisk.
264
00:32:41,480 --> 00:32:46,360
Stopp! – Du menar synsk?
Självklart kan man det.
265
00:32:46,520 --> 00:32:52,160
Allt går att räkna ut.
Jag vet hur du reagerar.
266
00:32:52,320 --> 00:32:57,760
Du är rädd för att bli tjock,
men kan inte låta bli att äta.
267
00:32:57,920 --> 00:33:02,640
Du tror att du inte blir tjock
om ingen ser dig äta.
268
00:33:02,800 --> 00:33:07,840
Du gör det alla säger åt dig,
så du är en bra fotsoldat.
269
00:33:08,000 --> 00:33:13,360
Men du klarar inte av konflikter,
så du kan inte bestämma.
270
00:33:13,520 --> 00:33:17,280
Du är kär i Fritz.
271
00:33:17,440 --> 00:33:20,360
Sluta!
272
00:33:24,400 --> 00:33:28,720
–Fan, vad onödigt.
–Sätt igång!
273
00:33:42,320 --> 00:33:46,680
–Varför var du så elak?
–Var det nödvändigt?
274
00:33:46,840 --> 00:33:52,880
Nej. Men det är viktigt
att ni vet vad kunskap är.
275
00:33:53,040 --> 00:33:59,440
Vi ska kartlägga allt de gör och
jämföra med det de säger att de gör.
276
00:33:59,600 --> 00:34:02,680
Vi ska lära känna dem ordentligt.
277
00:34:02,840 --> 00:34:08,640
Omar mĂĄste isoleras.
En general är ingenting utan armén.
278
00:34:08,800 --> 00:34:12,320
Sätt igång. Ta reda på något.
279
00:34:19,160 --> 00:34:22,080
Du är bra.
280
00:34:24,120 --> 00:34:27,840
–Berätta lite.
–Om vad?
281
00:34:28,000 --> 00:34:33,760
–Dina nya kompisar.
–Det är konfidentiellt.
282
00:34:33,920 --> 00:34:37,080
Någonting kan du väl berätta?
283
00:34:37,240 --> 00:34:43,280
Om du vill att jag träffar andra, får
du finna dig i att jag inte berättar.
284
00:34:43,440 --> 00:34:45,560
Okej.
285
00:35:09,880 --> 00:35:13,960
Det här är vad Omars gård hotat med.
286
00:35:14,120 --> 00:35:16,960
Det här har de gjort.
287
00:35:17,120 --> 00:35:19,520
Intressant.
288
00:35:19,680 --> 00:35:26,320
Om de aldrig gör det de hotar med,
finns det då nåt att vara rädd för?
289
00:35:26,480 --> 00:35:31,720
–Vi ska skrämma dem. Det blir dyrt.
–Hur då dyrt?
290
00:35:31,880 --> 00:35:34,960
Så där "alla betalar"-dyrt.
291
00:35:35,840 --> 00:35:40,680
–Mamma blir tokig.
–Varför ska du ha våra pengar?
292
00:35:40,840 --> 00:35:44,800
–Krig kostar.
–Då vill jag inte vara med.
293
00:35:44,960 --> 00:35:49,320
–Flytta då.
–Men vi bor här.
294
00:35:49,480 --> 00:35:52,560
Betala nu, din plutt.
295
00:36:08,920 --> 00:36:13,960
Vi behöver tomma rör med lock,
salpeter och lite annat.
296
00:36:14,960 --> 00:36:19,920
–Var hittar vi det?
–Vem är salte Peter?
297
00:36:20,080 --> 00:36:23,880
Va? Vad pratar du om?
298
00:36:24,240 --> 00:36:29,120
Salpeter är en kemisk substans
man kan göra bomber av.
299
00:36:49,840 --> 00:36:54,240
–Vad ska ni med den till?
–Göra bomber.
300
00:36:54,400 --> 00:36:57,440
Nej, vi ska göra ett fysikexperiment.
301
00:36:57,600 --> 00:37:02,960
–Skulle vi inte göra bomber?
–Sch!
302
00:37:03,120 --> 00:37:06,040
Nej. Jag säljer inte något till er.
303
00:37:06,200 --> 00:37:10,680
Ska ni köpa det där
får ni komma med era föräldrar.
304
00:37:10,840 --> 00:37:13,600
Rör inte den där!
305
00:37:13,760 --> 00:37:16,040
Sluta pilla!
306
00:37:24,560 --> 00:37:26,880
Nu har du tvĂĄ val.
307
00:37:27,040 --> 00:37:32,360
Sälj sakerna till oss eller
bli anklagad för våld mot minderårig.
308
00:37:32,520 --> 00:37:35,240
Du bestämmer.
309
00:37:36,400 --> 00:37:39,520
Ska vi leta upp lite salpeter?
310
00:37:42,280 --> 00:37:46,240
–Vad är det för bomb?
–En rökbomb.
311
00:37:46,400 --> 00:37:50,640
–Så den spränger inget?
–Den ryker bara.
312
00:37:50,800 --> 00:37:54,760
–Varför då?
–Det är allt som behövs.
313
00:37:54,920 --> 00:38:00,360
–De ska ju bli så rädda som möjligt.
–Nej. Så mycket som behövs.
314
00:38:00,520 --> 00:38:06,400
Vi ska visa att vi kan gĂĄ lĂĄngt, men
inte hur långt. Rädsla är ammunition.
315
00:38:06,560 --> 00:38:12,400
–Du pratar verkligen SÅ knäppt.
–Kanske. Men jag har rätt.
316
00:38:12,560 --> 00:38:18,920
Här. Vi behöver fem stycken.
Det här är en detonator.
317
00:38:37,360 --> 00:38:43,040
–Vad väntar vi på?
–På rätt tillfälle.
318
00:38:43,200 --> 00:38:48,840
–Vi kan inte bli mer beredda.
–Vi väntar lite till.
319
00:38:49,840 --> 00:38:54,560
–Du är rädd.
–Du vet inte vad du pratar om.
320
00:38:54,720 --> 00:38:57,760
–Ge mig den.
–Nej! Nej!
321
00:38:57,920 --> 00:39:03,200
–Ge mig den!
–Du får inte göra det.
322
00:39:03,360 --> 00:39:06,360
HÖG SMÄLL
323
00:39:08,640 --> 00:39:11,360
Wow.
324
00:39:11,520 --> 00:39:14,480
Yes!
325
00:39:16,280 --> 00:39:19,240
Vi gjorde det!
326
00:39:35,240 --> 00:39:39,240
Malte, du gjorde det!
327
00:39:41,480 --> 00:39:45,480
–Inga skadade.
–Nu är den väl vår?
328
00:39:45,640 --> 00:39:50,120
Kanske.
Vi mĂĄste se Omars motreaktion.
329
00:39:50,280 --> 00:39:55,400
–Vi tar ladan!
–Om Malte vill vänta gör vi det.
330
00:39:55,560 --> 00:39:59,520
Krig är bara för tålamodiga.
331
00:40:00,520 --> 00:40:05,080
–Var det bara det?
–Ja.
332
00:40:49,040 --> 00:40:53,520
–Din mamma låser inte dörren.
–Du får inte vara här.
333
00:40:53,680 --> 00:40:58,920
Du tror att vi är rädda.
Jag vill helst ha fred.
334
00:40:59,080 --> 00:41:04,120
–Det finns ingen fred.
–Tänk om allt du tror är fel.
335
00:41:04,280 --> 00:41:07,240
Att John Nash hade fel.
336
00:41:07,400 --> 00:41:13,720
Fram till kalla kriget testades Nashs
människosyn på flera olika personer.
337
00:41:13,880 --> 00:41:18,360
–Satte de alltid sig själva främst?
–Ja.
338
00:41:18,520 --> 00:41:24,400
Inte alla. I vissa testgrupper
vägrade de sticka varandra i ryggen.
339
00:41:24,560 --> 00:41:30,520
De ville lösa konflikter genom sam-
arbete. Enligt dem var människan god–
340
00:41:30,680 --> 00:41:37,120
–och bröt därmed koden. Om du tror på
det goda är Nashs teorier värdelösa.
341
00:41:37,280 --> 00:41:40,960
–Och det gör du nu?
–Jag försöker.
342
00:41:41,120 --> 00:41:44,080
Jag tror dig inte.
343
00:41:45,600 --> 00:41:51,600
Kom till graffitiväggen i morgon
sĂĄ ska jag visa dig.
344
00:41:51,760 --> 00:41:56,240
–Men människan är ju ond.
–Varför det?
345
00:41:56,400 --> 00:42:01,080
Annars har böckerna fel.
Och böcker har aldrig fel.
346
00:42:01,240 --> 00:42:04,280
–Följ med.
–Kidnappar ni mig?
347
00:42:04,440 --> 00:42:07,440
Nej, vi ska leka.
348
00:42:22,200 --> 00:42:26,160
Omar, det här känns konstigt.
349
00:42:26,320 --> 00:42:30,160
HallĂĄ, Omar?
350
00:42:30,320 --> 00:42:34,200
Du är rädd för mörkret. Det är okej.
351
00:42:34,360 --> 00:42:39,960
Ja, men jag är inte rädd.
Vad är det här för nåt?
352
00:42:45,760 --> 00:42:49,760
Å, jäklar!
353
00:43:04,400 --> 00:43:08,400
Kom, jag ska visa dig en sak.
354
00:43:11,720 --> 00:43:14,760
Wow.
355
00:43:20,400 --> 00:43:27,040
Visst är det konstigt? Vi bor vid
vattnet, men när såg du havet senast?
356
00:43:27,200 --> 00:43:30,720
Det här är nåt helt annat.
357
00:43:30,880 --> 00:43:36,400
Vi kanske kan ta bort gräns-
posteringen och bygga nĂĄt annat.
358
00:43:36,560 --> 00:43:43,160
–Så att ni får skejtladan?
–Du tror fortfarande inte på mig, va?
359
00:43:52,680 --> 00:43:56,720
Vad fan, nu jävlar! Stanna!
360
00:44:01,080 --> 00:44:04,080
Kom igen, dĂĄ!
361
00:44:16,680 --> 00:44:21,360
Hej, vad gör ni här? Stanna! Stanna!
362
00:44:21,520 --> 00:44:25,320
Ungjävlar, ni får inte vara här!
363
00:44:25,480 --> 00:44:30,600
–Fort, upp här.
–Hör ni vad jag säger?
364
00:44:32,000 --> 00:44:35,080
Stanna nu!
365
00:44:36,960 --> 00:44:41,400
–Kom ut nu. Jag vet att ni är där.
–Shit.
366
00:44:42,400 --> 00:44:46,000
Jag vet att ni är här.
367
00:44:46,160 --> 00:44:48,120
Nu!
368
00:44:50,680 --> 00:44:53,640
Jävla barn!
369
00:44:53,800 --> 00:44:57,720
Ungjävlar, stanna!
370
00:44:58,720 --> 00:45:01,680
Herrejävlar, alltså.
371
00:45:01,840 --> 00:45:06,360
–Är du övertygad?
–Man vinner inte krig med lek.
372
00:45:06,520 --> 00:45:09,840
–Måste det vara krig?
–Teorierna...
373
00:45:10,000 --> 00:45:16,400
Vi är barn, skit i teorierna.
Det spelar liksom ingen roll.
374
00:45:16,560 --> 00:45:21,240
Den där gubben såg så rolig ut.
Vakten.
375
00:45:21,400 --> 00:45:26,360
–Ja, ja. Jag måste dra. Vi ses.
–Tack.
376
00:45:37,880 --> 00:45:40,840
Men nu får ni väl ge er?
377
00:45:42,840 --> 00:45:46,720
–Var fan har du varit?
–Ingenstans.
378
00:45:46,880 --> 00:45:50,960
–Du ljuger.
–Jag var på bio.
379
00:45:51,120 --> 00:45:55,160
Och såg vad? En dokumentär? Om regn?
380
00:45:57,000 --> 00:46:02,960
Om hur ekonomiska framsteg pĂĄverkar
modern krigföring i tredje världen.
381
00:46:03,120 --> 00:46:06,240
Se mig i ögonen. Ljuger du?
382
00:46:06,400 --> 00:46:10,480
Nej! FĂĄr jag gĂĄ nu?
383
00:46:10,640 --> 00:46:15,640
Du måste komma på ett nytt sätt
att krossa Omar. Vi är i krig!
384
00:46:15,800 --> 00:46:19,880
–Vi har väl vunnit?
–Nej, han är ju fri!
385
00:46:20,040 --> 00:46:25,680
–Vill du döda honom?
–Nej, men... Kan vi göra fler bomber?
386
00:46:25,840 --> 00:46:28,800
Det går inte bara ut på att förstöra.
387
00:46:28,960 --> 00:46:34,600
Jag vill spränga nåt.
Omar ska pissa på sig av skräck.
388
00:46:34,760 --> 00:46:37,720
–Du kanske är på hans sida?
–Nej!
389
00:46:37,880 --> 00:46:40,840
Bevisa det, dĂĄ.
390
00:46:54,920 --> 00:47:00,440
Tänk om allt du tror är fel.
Att John Nash hade fel.
391
00:47:00,600 --> 00:47:04,640
Omar ska pissa på sig av skräck.
392
00:47:04,840 --> 00:47:10,800
Om du tror pĂĄ det goda
förlorar Nashs teorier sin mening.
393
00:47:29,440 --> 00:47:32,400
Är du fortfarande vaken?
394
00:47:32,560 --> 00:47:37,520
–Spelar det någon roll?
–Ja. Det är natt och du ska sova.
395
00:47:37,680 --> 00:47:40,640
Det är helg. Jag ska ingenting.
396
00:47:40,800 --> 00:47:46,320
SĂĄ tekniskt sett
spelar det ingen roll vad jag gör.
397
00:47:50,560 --> 00:47:54,600
Du är fortfarande min lilla gubbe,
va?
398
00:47:54,760 --> 00:47:58,800
Ska vi inte bara säga god natt nu?
399
00:48:00,000 --> 00:48:05,440
Jo, men du får släcka nu.
Det är sent. Kom igen.
400
00:48:24,400 --> 00:48:27,360
Pst. Kom!
401
00:48:29,440 --> 00:48:32,400
–Vi har ett problem.
–Vi?
402
00:48:32,560 --> 00:48:38,080
Ja. Det kanske är som du sa,
att det ska bli fred.
403
00:48:38,240 --> 00:48:43,200
För att stoppa kriget
mĂĄste du lĂĄta Mira vinna.
404
00:48:43,360 --> 00:48:50,480
–Det kan jag inte göra.
–Jo. Kriget är väl oviktigt? Eller?
405
00:48:52,680 --> 00:48:54,640
Jo.
406
00:48:54,800 --> 00:48:59,280
–Varför skulle jag komma?
–Vi slog ut Omars vakter.
407
00:48:59,440 --> 00:49:03,920
–Visa att du är en bättre ledare.
–Ja, det är jag!
408
00:49:04,080 --> 00:49:10,040
Förut var du deras fiende,
men nu ska du bli deras hjälte.
409
00:49:52,560 --> 00:49:55,520
Det kommer att bli katastrof.
410
00:50:41,920 --> 00:50:47,920
Omar skyddar er inte nu. Skejtladan
är inte er – vi bestämmer över den.
411
00:50:48,080 --> 00:50:52,760
Ni får använda den, men vi bestämmer.
412
00:50:52,920 --> 00:50:56,960
Nej! En gĂĄng fiende, alltid fiende.
413
00:50:57,120 --> 00:51:03,080
Ni ska hĂĄlla er borta.
För alltid! Attack!
414
00:51:03,240 --> 00:51:07,720
Vad fan hĂĄller ni pĂĄ med?
Vi hade en plan.
415
00:51:07,880 --> 00:51:12,240
–En loserplan!
–De är ju rädda.
416
00:51:12,400 --> 00:51:18,240
–Du sa väl att de skulle bli det?
–Du skulle bli hjälte, inte fiende.
417
00:51:20,240 --> 00:51:22,200
Aj!
418
00:51:22,360 --> 00:51:27,760
–Hon ramlade.
–Hon var ensam, och plötsligt – bam!
419
00:51:30,320 --> 00:51:35,840
Syster, det här ser inte så bra ut.
Hon mĂĄste till sjukhuset.
420
00:51:36,840 --> 00:51:38,800
Aj.
421
00:51:53,320 --> 00:51:57,040
Nä, nu är jag tvungen att spöa dig!
422
00:51:57,200 --> 00:52:02,160
–Jag måste hitta Omar.
–Stanna.
423
00:52:02,320 --> 00:52:06,320
Vi måste stoppa det här.
424
00:52:10,400 --> 00:52:13,360
KNACKNING
425
00:52:13,520 --> 00:52:17,080
Omar, du har en kompis här.
426
00:52:17,240 --> 00:52:21,720
–Inte nu, jag...
–Vi måste prata.
427
00:52:21,880 --> 00:52:26,840
–Vill ni ha nåt att dricka? Te?
–Gå nu, mamma.
428
00:52:29,160 --> 00:52:33,640
–Jag visste inget.
–Vi måste ge tillbaka.
429
00:52:33,800 --> 00:52:39,080
Omöjligt. Vi måste stoppa kriget.
Vi mĂĄste prova.
430
00:52:39,240 --> 00:52:46,520
–Mira är helt galen.
–Det är för sent.
431
00:52:47,520 --> 00:52:52,240
–Vad har ni gjort?
–Lova att inte berätta.
432
00:53:08,920 --> 00:53:12,960
–Shit! Vad hände?
–Aj!
433
00:53:20,600 --> 00:53:24,760
Aj, aj...
434
00:53:25,760 --> 00:53:28,920
De har glas över hela rampen.
435
00:53:30,080 --> 00:53:33,160
Aj, aj.
436
00:53:33,320 --> 00:53:37,160
Aj, aj...
437
00:53:39,080 --> 00:53:43,920
–Jag ser ju att det är nåt.
–Vad skulle det vara?
438
00:53:44,080 --> 00:53:50,040
Vet inte. Jag tänker på om jag har
pressat dig till nĂĄt du inte vill.
439
00:53:50,200 --> 00:53:53,440
Till att fĂĄ kompisar, eller...
440
00:53:54,920 --> 00:54:00,360
Är ni kompisar över huvud taget?
Är någon dum mot dig?
441
00:54:00,520 --> 00:54:05,000
–Du tror att det är ditt fel.
–Jag vet inte.
442
00:54:05,160 --> 00:54:10,640
–Jag vill bara att du ska må bra.
–Jag har det bra.
443
00:54:10,800 --> 00:54:15,840
Jag ser att du är ledsen.
Mammor ser allt.
444
00:54:16,000 --> 00:54:22,240
Om några är dumma måste du säga det,
så att jag kan slå ihjäl dem åt dig.
445
00:54:25,720 --> 00:54:28,680
Berätta.
446
00:54:36,480 --> 00:54:43,560
Var fan har du varit? Du mĂĄste komma
på en motreaktion – värre än hans!
447
00:54:44,600 --> 00:54:49,560
–Vi måste sluta.
–Han har spritt ut glassplitter!
448
00:54:49,720 --> 00:54:52,680
Omar är psykopat!
449
00:54:57,800 --> 00:55:03,080
–Jag kan inte.
–Då har vi ingen användning för dig.
450
00:55:34,080 --> 00:55:38,120
Hon vill göra bomber. Riktiga bomber.
451
00:55:39,360 --> 00:55:43,360
Och hon vet hur man gör?
452
00:55:44,360 --> 00:55:50,080
–Inte bra... Vi måste ta bort henne.
–Det kan vi inte.
453
00:55:50,240 --> 00:55:56,040
–Vad ska vi annars göra?
–Vi måste få fred. Vi måste försöka.
454
00:56:07,840 --> 00:56:11,200
Pst. Sch!
455
00:56:11,360 --> 00:56:16,840
–Varför måste det vara så hemligt?
–Mira får inte höra oss.
456
00:56:17,000 --> 00:56:21,960
–Hon blir galen om hon får veta nåt.
–Du är rädd för henne.
457
00:56:22,120 --> 00:56:27,320
–Hon är sjuk i huvudet.
–Tänk om det finns en annan väg.
458
00:56:27,480 --> 00:56:32,440
–Än vad?
–Än glassplitter och bomber.
459
00:56:32,600 --> 00:56:37,560
–Fred.
–Fred? Var skulle den komma ifrån?
460
00:56:37,720 --> 00:56:40,840
Från oss alla. Omar är med.
461
00:56:41,000 --> 00:56:45,960
Vi kan inte slĂĄ oss ihop med fienden.
De vill krossa oss.
462
00:56:46,120 --> 00:56:49,680
Tina vill detsamma.
463
00:56:49,840 --> 00:56:55,040
–Vill han det?
–Fritz vill ha fred, om du är med.
464
00:56:55,200 --> 00:56:58,160
Jag vet inte.
465
00:56:58,320 --> 00:57:05,160
Alla vill kunna gĂĄ fritt pĂĄ gatan,
och bestämma över sitt eget liv.
466
00:57:05,320 --> 00:57:10,840
–Man kunde ju inte lita på någon?
–Men nu måste vi det.
467
00:59:08,480 --> 00:59:11,440
–Hej.
–Hej.
468
00:59:12,440 --> 00:59:17,480
Jag kom bara för att säga
att jag tog fel.
469
00:59:17,640 --> 00:59:23,600
Jag trodde man var tvungen att vinna
över de andra, men det kanske är fel.
470
00:59:23,760 --> 00:59:27,720
Kanske borde vi bara sluta.
471
00:59:28,720 --> 00:59:34,760
Vi borde bara sluta. Sluta kriga.
Sluta göra elaka saker mot varandra.
472
00:59:35,760 --> 00:59:42,520
Ingen ska behöva vara rädd.
Alla vill nog slippa det.
473
00:59:41,240 --> 00:59:44,600
HANDKLAPPNINGAR
474
00:59:42,680 --> 00:59:44,640
Bravo.
475
00:59:47,480 --> 00:59:51,240
–Bra talat.
–Jag menar det.
476
00:59:51,400 --> 00:59:56,760
Du vill bara bestämma.
– Ni fattar det. Han är inte er vän.
477
00:59:56,920 --> 01:00:03,400
Malte har inga vänner. Ingen tycker
om honom. Han är konstig och ljuger.
478
01:00:03,560 --> 01:00:07,600
–Ska han leda er?
–Jag vill inte leda någon.
479
01:00:07,760 --> 01:00:12,240
Det behöver du inte heller.
– Grip honom!
480
01:00:12,400 --> 01:00:16,400
Släpp! Vad gör ni? Sluta!
481
01:00:17,400 --> 01:00:21,400
Släpp, då! Vad gör ni?
482
01:00:35,440 --> 01:00:39,400
Du är rädd för henne.
483
01:01:00,160 --> 01:01:03,200
HallĂĄ!
484
01:01:04,720 --> 01:01:08,080
Kan någon tända?
485
01:01:08,240 --> 01:01:12,280
Kan någon bara tända ljuset? Snälla.
486
01:01:19,440 --> 01:01:24,400
Jag skiter i den jävla skejtladan.
Du är paranoid!
487
01:01:24,560 --> 01:01:27,520
För att jag har en anledning!
488
01:01:29,360 --> 01:01:35,400
Ni förstår väl att Malte
är terrorist? Gå. Lämna oss i fred.
489
01:01:47,400 --> 01:01:51,960
Malte, vad var det som gick sĂĄ snett?
490
01:01:52,120 --> 01:01:57,520
Du kunde ha fĂĄtt allt,
men ville inte ha nĂĄt. Bara fred.
491
01:01:57,680 --> 01:02:01,720
Det är det alla vill ha.
492
01:02:03,000 --> 01:02:09,320
Tror du att jag vill dela skejtladan
med Omar igen? Jag vill inte ha fred.
493
01:02:09,480 --> 01:02:12,720
Jag vill ha mer bomber.
494
01:02:12,880 --> 01:02:16,400
Killar!
495
01:02:19,240 --> 01:02:22,200
Tycker ni synd om honom?
496
01:02:22,360 --> 01:02:27,880
Det är han eller vi.
Det är bara att välja.
497
01:02:45,800 --> 01:02:51,280
–Ni behöver inte göra som hon säger.
–Håll käften!
498
01:02:57,680 --> 01:03:01,720
Aj! Aj...
499
01:03:04,320 --> 01:03:09,280
Säg att du har fel.
Erkänn att du är rädd!
500
01:03:15,200 --> 01:03:18,160
Igen.
501
01:03:22,360 --> 01:03:26,320
Aj! Aj...
502
01:04:26,360 --> 01:04:30,320
Shit. Vad har de gjort med dig?
503
01:04:32,040 --> 01:04:37,560
Jag sa till Mira
att hon skulle vara snäll mot dig.
504
01:04:38,880 --> 01:04:45,360
Vi tar det gamla avtalet igen – delar
upp gårdarna. Det var bättre förr.
505
01:04:45,520 --> 01:04:51,480
–Samma avtal?
–Hon får mer tid, men det kvittar.
506
01:04:51,640 --> 01:04:56,640
–Vi får fred.
–Det är inte fred.
507
01:06:21,080 --> 01:06:24,720
Vi hittar bara Omar, fastbunden.
508
01:06:24,880 --> 01:06:30,400
–Jaha, men vart tog Malte vägen, då?
–Vi hittar inte honom.
509
01:06:30,560 --> 01:06:35,600
–Hur kan det hända?
–Jag vet inte.
510
01:06:35,760 --> 01:06:38,760
Du!
511
01:06:38,920 --> 01:06:42,920
Du kommer att få betala för det här!
512
01:06:44,920 --> 01:06:49,040
–Vad väntar ni på?
–Vet inte.
513
01:06:49,200 --> 01:06:54,680
–Vart ska vi, då?
–Ni måste hitta honom, för helvete!
514
01:07:29,240 --> 01:07:33,480
Människan är ett djur.
515
01:07:33,640 --> 01:07:39,120
Vi tror att vi är civiliserade
och empatiska. Men det är vi inte.
516
01:07:39,280 --> 01:07:43,520
Vi är simpla. Vi är egoistiska.
517
01:07:43,680 --> 01:07:47,880
Om någon sårar oss vill vi ha hämnd.
518
01:07:48,040 --> 01:07:54,840
I ett experiment gavs stötar till en
person som svarade fel pĂĄ en frĂĄga.
519
01:08:00,800 --> 01:08:06,200
De som gav stötarna var motvilliga.
De tyckte synd om offret.
520
01:08:08,840 --> 01:08:11,520
KNACKNING
521
01:08:10,920 --> 01:08:15,880
–Berätta vad du håller på med.
–Det är inget.
522
01:08:16,040 --> 01:08:21,960
Jag vill bara att du ska veta att jag
finns här, oavsett vad som händer.
523
01:08:22,120 --> 01:08:25,080
Vart ska du nu?
524
01:08:25,240 --> 01:08:31,960
Men de ändrade sig om personen
bakom glaset pratat illa om dem.
525
01:08:32,960 --> 01:08:36,400
Då gavs stötarna utan att tveka.
526
01:08:58,040 --> 01:09:03,440
Så enkelt är det
att skapa hat i en människa.
527
01:09:04,440 --> 01:09:10,520
Vi är inte goda. Och hämnd är
den enda sanna drivkraften vi har.
528
01:09:21,560 --> 01:09:24,520
En fånge har rymt. Han är farlig.
529
01:09:24,680 --> 01:09:29,840
Vi vet inte vad han kan hitta pĂĄ.
Vi mĂĄste hitta honom.
530
01:09:30,000 --> 01:09:35,480
Dela upp er i grupper. Leta överallt.
Han kan inte ha hunnit lĂĄngt.
531
01:09:35,640 --> 01:09:41,120
–Vart skulle han fly?
–Jag har inte rymt.
532
01:09:42,680 --> 01:09:45,840
Vad gör ni?!
533
01:09:46,000 --> 01:09:50,480
–Ta honom!
–Det är ingen bra idé.
534
01:09:50,640 --> 01:09:56,680
Jag har fyllt bĂĄten med bomber. Allt
som behövs är att trycka på knappen.
535
01:09:58,040 --> 01:10:03,000
–Tänker du skada alla dessa barn?
–Varför inte?
536
01:10:03,160 --> 01:10:09,200
–De har inte gjort dig nåt.
–Nej, men ni räddade inte mig.
537
01:10:09,360 --> 01:10:14,520
–Så varför ska jag bry mig om er?
–Jag tror du vågar.
538
01:10:14,680 --> 01:10:19,720
Det är skillnad
mellan att tro och att hoppas.
539
01:10:27,520 --> 01:10:30,560
Tryck, dĂĄ.
540
01:10:33,240 --> 01:10:36,240
Vad väntar du på?
541
01:10:40,920 --> 01:10:45,400
–Tryck på knappen.
–Nu räcker det!
542
01:10:46,400 --> 01:10:48,640
Aj! Aj!
543
01:11:22,240 --> 01:11:26,800
Trodde du verkligen
att jag skulle göra det?
544
01:11:26,960 --> 01:11:32,440
Förlåt. Förlåt, förlåt.
545
01:11:39,200 --> 01:11:42,640
Det är över nu.
546
01:11:56,520 --> 01:11:59,560
Malte?
547
01:12:31,240 --> 01:12:36,800
Det kommer en tid
då man måste se saker för vad de är.
548
01:12:39,560 --> 01:12:45,560
Man måste lita på sitt eget omdöme
och göra upp med sina hjältar.
549
01:12:58,480 --> 01:13:02,480
Vi är inte skapta till destruktion.
550
01:13:05,160 --> 01:13:11,200
Men ibland behöver man förstöra det
gamla för att nytt ska kunna växa.
551
01:14:45,000 --> 01:14:51,080
Det är människan som förstör världen,
men det är också vi som skapar den.
552
01:14:51,240 --> 01:14:57,480
John Nash var sinnessjuk, annars hade
han nog inte stĂĄtt ut med att leva.
553
01:15:00,040 --> 01:15:05,760
Vi andra får göra det vi kan
för att göra det uthärdligt för oss.
554
01:15:08,040 --> 01:15:12,080
Vi mĂĄste skapa ro i kaos.
555
01:17:34,720 --> 01:17:39,640
Textning: Karlsson Hutt & Svensson
(c) Sveriges Television AB 201845385