Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,009 --> 00:00:06,801
इस नाटक पूरी तरह काल्पनिक है और संबद्ध के साथ नहीं है
2
00:00:06,802 --> 00:00:08,875
वास्तविक लोगों, घटनाओं, संगठनों, या स्थानों
3
00:00:10,105 --> 00:00:12,482
श्री हा विशेष रूप से आप के लिए कहा।
4
00:00:12,483 --> 00:00:13,942
संचालन समिति के सदस्य बनें।
5
00:00:13,943 --> 00:00:17,946
वहाँ किसी भी अतिरिक्त तर्क वकीलों बनाने के लिए करना चाहते हैं? अगर नहीं...
6
00:00:17,947 --> 00:00:20,657
मैं इस पर विश्वास नहीं कर सकते हैं। यह सबसे अच्छा तुम कर सकते है?
7
00:00:20,658 --> 00:00:23,159
रुको। क्या आप मुझे बतायेंगे
8
00:00:23,160 --> 00:00:25,078
- तुम ऐसा क्यों कर रहे हैं? - पैसा बनाने के लिए।
9
00:00:25,079 --> 00:00:27,372
के आगे जाना है और कीचड़ में चारों ओर रोल करते हैं।
10
00:00:27,373 --> 00:00:29,716
अगर तुम मुझे विश्वास नहीं है, आगे जाना है और मुझे का परीक्षण करें।
11
00:00:32,545 --> 00:00:35,547
उन्होंने कहा कि विस्फोट के कगार पर था, तो वह शायद अपने इस कदम बना देंगे।
12
00:00:35,548 --> 00:00:37,507
तुम उसे हर तरह से संभव में इस्तेमाल करते हैं।
13
00:00:37,508 --> 00:00:40,093
यदि हम अपने ग्राहकों को खोने रखने के लिए, हम मुसीबत में हो जाएगा।
14
00:00:40,094 --> 00:00:42,886
इस सब के बारे में अधिक ग्राहकों के लिए हो रही है।
15
00:00:42,887 --> 00:00:44,398
मैं असली विजेता रहा हूँ।
16
00:00:44,399 --> 00:00:47,400
आपको लगता है कि यह जो लोग बचाव करने की कोशिश के लिए लाभप्रद है क्या
17
00:00:47,401 --> 00:00:49,119
या जो हमला करने की कोशिश के लिए?
18
00:00:53,265 --> 00:00:55,445
प्रकरण 3
19
00:01:04,427 --> 00:01:05,867
20
00:01:07,613 --> 00:01:09,826
21
00:01:16,655 --> 00:01:19,699
मुझे तुम्हारा इंतज़ार था। आपको इतना समय क्यों लगा?
22
00:01:19,700 --> 00:01:21,585
मैं भी घर जाने नहीं कर सका।
23
00:01:22,745 --> 00:01:25,005
आप पहले से ही पता था कि कि
24
00:01:25,664 --> 00:01:27,299
मैं तुम्हें इस लेखक की तरह है, क्यों नहीं किया?
25
00:01:27,666 --> 00:01:29,385
आप योजना बातें आगे अच्छा लगता है।
26
00:01:29,415 --> 00:01:32,092
लेकिन जाहिरा तौर पर, तो आप इस आने वाले नहीं देखा।
27
00:01:34,965 --> 00:01:36,475
अरे नहीं।
28
00:01:38,844 --> 00:01:40,553
आप उसे अब नहीं देख सकता।
29
00:01:40,554 --> 00:01:42,639
मेरे क्लाइंट नहीं चाहता है
30
00:01:42,640 --> 00:01:44,858
अभी किसी को भी देखते हैं।
31
00:01:45,643 --> 00:01:46,976
आपका ग्राहक?
32
00:01:46,977 --> 00:01:49,729
Seo जेओंग-Hwa जल्द ही हा चैन-हो खिलाफ मुकदमा दायर करेंगे
33
00:01:49,730 --> 00:01:51,907
कारावास और हमले के लिए।
34
00:01:54,610 --> 00:01:56,078
मैं आपके चेहरे पर कि देखो की तरह।
35
00:01:56,529 --> 00:01:58,029
आप जिस तरह से अधिक आकर्षक हैं
36
00:01:58,030 --> 00:02:02,709
जब आप जब आप मुस्कान से befuddled लगते हैं।
37
00:02:03,035 --> 00:02:04,169
क्या आप यह जानते थे?
38
00:02:12,086 --> 00:02:14,012
मैं तो बस आप की जांच करने आया था।
39
00:02:14,296 --> 00:02:15,713
मैं मैं क्या किया होता सोचा।
40
00:02:15,714 --> 00:02:17,131
आप हा चैन-हो पर नाराज कर रहे हैं।
41
00:02:17,132 --> 00:02:19,726
और यह की तरह तुम सिर्फ बैठ कर कुछ नहीं कर सकते नहीं है।
42
00:02:19,760 --> 00:02:21,895
इसलिए मैं आप क्या कर सकते हैं सोचा।
43
00:02:23,264 --> 00:02:28,059
अगर यह बोल्ड या दाने है मैं नहीं जानता, लेकिन ऐसा लगता है कि आप चुना है हा हाय-वॉन।
44
00:02:28,060 --> 00:02:31,321
बिंगो। तुम मुझे अच्छे से जानते हो।
45
00:02:31,730 --> 00:02:35,608
Seo जेओंग-Hwa के कारावास केवल शुरुआत है।
46
00:02:35,609 --> 00:02:39,404
वहाँ हा चैन-हो खिलाफ दायर मुकदमों की टन हो जाएगा।
47
00:02:39,405 --> 00:02:43,375
कदाचार, गबन, और पर इतना।
48
00:02:43,701 --> 00:02:45,085
तुम क्या सोचते हो?
49
00:02:45,411 --> 00:02:46,879
आप इसे करने के लिए तत्पर नहीं है?
50
00:02:49,039 --> 00:02:51,633
आप मुकदमों से प्यार है।
51
00:02:51,917 --> 00:02:53,844
तो यह एक अच्छी बात हो सकती है।
52
00:02:54,920 --> 00:02:56,889
गाने और किम हा चैन-हो परित्याग करने के लिए जा रहा है?
53
00:02:58,090 --> 00:03:02,936
मैं एक है जो हा चैन-हो त्यागने का फैसला किया है।
54
00:03:03,220 --> 00:03:05,564
और एक परिणाम के रूप में, मैं Issume हो रही हो जाएगा
55
00:03:06,265 --> 00:03:07,640
बदले में।
56
00:03:07,641 --> 00:03:09,401
यह हा चैन-हो होने की जरूरत नहीं है।
57
00:03:09,685 --> 00:03:13,822
हा चैन-हो को खारिज कर दिया जाएगा, और हा हाय-वॉन उसकी जगह ले जाएगा।
58
00:03:14,106 --> 00:03:16,816
- आप तारीफ या कुछ और करना चाहते हैं? - क्यों नहीं?
59
00:03:16,817 --> 00:03:18,610
बहुत बढ़िया। यह जल्दी था।
60
00:03:18,611 --> 00:03:20,954
मैं आपको श्रेय दें। क्या आप अब खुश हैं?
61
00:03:21,655 --> 00:03:22,998
रुको।
62
00:03:25,034 --> 00:03:27,503
आप न सिर्फ किसी और के स्थान पर अपना सामान छोड़ सकते हैं।
63
00:03:35,794 --> 00:03:39,556
वह चीजों को दूर इतनी आसानी से फेंकता है।
64
00:03:52,128 --> 00:03:55,772
HANKOOK अस्पताल
65
00:03:55,773 --> 00:03:58,951
श्री जो है, जहां श्री हा है?
66
00:04:00,027 --> 00:04:01,912
श्री जो, मैं तुम्हें वहाँ के रूप में अच्छी चाहता हूँ।
67
00:04:02,571 --> 00:04:04,739
मैं श्री Jo बारे में सब कुछ जानना चाहते हैं।
68
00:04:04,740 --> 00:04:05,823
ठीक है।
69
00:04:05,824 --> 00:04:08,794
यून ही-जे सिर्फ युद्ध उन्होंने घोषणा की, क्यों नहीं किया?
70
00:04:09,453 --> 00:04:12,163
आप एक छोटे से उत्साहित लग रहे हैं।
71
00:04:12,164 --> 00:04:15,592
हाँ, मैं एड्रेनालाईन की भीड़ का सामना कर रहा हूँ।
72
00:04:16,252 --> 00:04:18,720
लेकिन वह व्यावहारिक रूप से एक कोने में आप चलाई।
73
00:04:19,046 --> 00:04:20,472
यह सेक्सी नहीं था?
74
00:04:21,257 --> 00:04:22,849
- कौन? - यून ही-जे।
75
00:04:23,592 --> 00:04:25,394
कार्यालय में मेरे लिए प्रतीक्षा करें।
76
00:04:35,604 --> 00:04:36,905
हे भगवान।
77
00:04:39,525 --> 00:04:40,867
क्या?
78
00:04:41,527 --> 00:04:42,995
आप क्या चाहते हैं?
79
00:04:47,616 --> 00:04:49,001
Seo जेओंग-Hwa।
80
00:04:49,994 --> 00:04:54,006
मैं उसे वापस चाहते हैं।
81
00:04:54,164 --> 00:04:57,917
मैं एक मुकदमा हो नहीं करना चाहती।
82
00:04:57,918 --> 00:05:01,379
तुम्हें पता है, भीख माँगती हूँ उसे पैसे की एक बैग दे सकते हैं,
83
00:05:01,380 --> 00:05:03,598
या उसके ब्लैकमेल।
84
00:05:05,676 --> 00:05:07,343
आप उन चीजों पर अच्छा कर रहे हैं।
85
00:05:07,344 --> 00:05:12,441
मेरे लिए उसे वापस लाने के लिए सब कुछ आप कर सकते हैं क्या!
86
00:05:13,392 --> 00:05:17,029
बस इतना ही मैंने कभी चाहते हैं।
87
00:05:17,187 --> 00:05:18,822
तुम समझ रहे हो, अटार्नी जंग?
88
00:05:21,525 --> 00:05:22,909
मैं कल वापस आऊँगा।
89
00:05:23,777 --> 00:05:26,029
आपको लगता है कि मैं यह कह रहा हूँ क्योंकि मैं नशे में हूँ है?
90
00:05:26,030 --> 00:05:28,290
खैर, आप गलत।
91
00:05:34,955 --> 00:05:37,299
अरे। बात सुनो।
92
00:05:37,833 --> 00:05:39,801
मेरी बात सुनो, अटार्नी जंग!
93
00:05:41,003 --> 00:05:45,256
आप उसे वापस लाने के लिए विफल रहते हैं, अपने कैरियर से अधिक हो जाएगा!
94
00:05:45,257 --> 00:05:46,716
क्या आप समझे?
95
00:05:46,717 --> 00:05:48,352
क्या आपको यह समझ आया?
96
00:05:53,682 --> 00:05:55,400
महोदय, शांत हो जाओ।
97
00:06:03,192 --> 00:06:05,994
- वह ऐसा हमेशा है? - कुंआ...
98
00:06:06,111 --> 00:06:10,114
वह या तो हमेशा शराब या नशीले पदार्थों पर उच्च पर नशे में है।
99
00:06:10,115 --> 00:06:12,542
जब से Seo जेओंग-Hwa को तोड़ने के लिए उससे पूछा?
100
00:06:13,285 --> 00:06:14,920
हाँ य़ह सही हैं।
101
00:06:15,704 --> 00:06:18,799
कुंआ। हाँ, काफी।
102
00:06:24,129 --> 00:06:25,597
क्या?
103
00:06:28,425 --> 00:06:30,519
यह क्या है?
104
00:06:46,652 --> 00:06:48,787
भगवान, वह पागल झटका।
105
00:06:49,822 --> 00:06:53,250
क्या एक कमबख्त हारे हुए। उनका जीवन अभी लाइन पर है।
106
00:06:53,700 --> 00:06:56,253
लेकिन वह एक औरत की वजह से इस कर रहा है? हे भगवान!
107
00:07:00,416 --> 00:07:02,426
एक औरत कभी कभी दुनिया बदल सकते हैं।
108
00:07:07,464 --> 00:07:08,974
मैं लड़ने के लिए इच्छा खो दिया है।
109
00:07:09,550 --> 00:07:12,602
मैं आत्मसमर्पण करना पड़ सकता है इससे पहले कि मैं भी ठीक से लड़ने के लिए मिलता है।
110
00:07:13,303 --> 00:07:15,856
- मुझे पता है। - मुझे श्री Jo बारे में बताओ।
111
00:07:16,723 --> 00:07:19,434
जो यू-सिओक। 40 वर्षीय। गॉट खुला भर्ती के माध्यम से काम पर रखा।
112
00:07:19,435 --> 00:07:21,352
उन्होंने कहा कि मानव संसाधन में बाहर शुरू कर दिया।
113
00:07:21,353 --> 00:07:24,030
लेकिन अब, वह हा की चैन-हो निजी सहायक है।
114
00:07:24,773 --> 00:07:27,033
- कौन वह समर्थन करता है? - यह स्पष्ट नहीं है।
115
00:07:28,569 --> 00:07:31,195
उन्होंने कहा कि हा चैन-हो से पहले अन्य राष्ट्रपतियों की एक बहुत कुछ दिखाया जाता है।
116
00:07:31,196 --> 00:07:33,457
लेकिन वह कभी नहीं किसी की तरफ से अटक गया।
117
00:07:33,907 --> 00:07:35,450
यही कारण है कि शायद वह कैसे इतनी दूर आया है।
118
00:07:35,451 --> 00:07:38,035
इसका मतलब है कि वह पक्षों स्विचन पर एक समर्थक है।
119
00:07:38,036 --> 00:07:40,621
वह जानता है कि वह एक संगठन में जीवित रहने के लिए क्या करने की जरूरत।
120
00:07:40,622 --> 00:07:42,674
लेकिन वह इतना अनाड़ी और धीमी गति से बुद्धि देखा।
121
00:07:43,000 --> 00:07:44,801
आप भी कड़ा कर रहे हैं, तो आप आसानी से टूट गया।
122
00:07:49,339 --> 00:07:51,558
- हा हाय-जीता। - मुझे पता था।
123
00:07:51,967 --> 00:07:54,811
वह एक है जो जहां Seo जेओंग-Hwa छिपा हुआ था पता चला।
124
00:07:56,013 --> 00:07:57,555
वह शायद सोचता है कि उसे मदद करेंगे
125
00:07:57,556 --> 00:08:00,141
हा हाय-वॉन से अंक जीतने के लिए अगर हा चैन-हो नष्ट हो जाता है।
126
00:08:00,142 --> 00:08:01,526
वह मूर्ख।
127
00:08:03,395 --> 00:08:04,905
अब तुम क्या करने के लिए योजना बनाई है?
128
00:08:10,110 --> 00:08:11,953
अध्यक्ष हा हमारे ही जवाब है।
129
00:08:12,446 --> 00:08:14,790
उन्होंने कहा कि केवल एक ही व्यक्ति है कि हा चैन-हो मदद कर सकते है।
130
00:08:17,284 --> 00:08:20,670
हम सिर्फ उसे बताना है कि हा हाय-वॉन तैयार हो रहा है होगा
131
00:08:20,829 --> 00:08:24,466
एक रक्त स्नान शुरू करने के लिए तो वह सिंहासन ले सकता है।
132
00:08:27,544 --> 00:08:29,404
कानून फर्म JEONG जीत
133
00:08:54,029 --> 00:08:56,322
वे एक लंबे समय के लिए चक्कर चल रहा है।
134
00:08:56,323 --> 00:08:59,242
ध्यान रखें कि यह महत्वपूर्ण है बातें गोपनीय रखने के लिए।
135
00:08:59,243 --> 00:09:01,086
गाने और किम और मैं भी हो जाएगा ...
136
00:09:37,656 --> 00:09:39,082
क्या आप गंभीर हैं?
137
00:09:40,659 --> 00:09:43,369
- क्या नहीं क्या तुमने कभी नींद? - मैं नींद नहीं कर पा रहे।
138
00:09:43,370 --> 00:09:45,755
क्यों आप अध्यक्ष को पूरा करना चाहते हैं?
139
00:09:47,040 --> 00:09:49,759
तुम्हें पता है कि यह उसे, सही पूरा करने के लिए बहुत मुश्किल है?
140
00:09:50,127 --> 00:09:53,754
यह उसे समझा दिया प्रयास का एक बहुत ले लिया। मैंने उससे कहा कि आप श्री हा के वकील रहे हैं ...
141
00:09:53,755 --> 00:09:56,057
अपने आप को चापलूसी बंद करो। चलो अंदर चलें।
142
00:09:56,592 --> 00:09:59,102
मेरे भगवान, मैं बात नहीं कर किया गया था।
143
00:10:03,098 --> 00:10:04,858
वह वहाँ है।
144
00:10:08,604 --> 00:10:11,948
क्या तुम यहाँ तो सुबह जल्दी लाता है?
145
00:10:12,274 --> 00:10:14,650
- हैलो, मैं जंग गियम-ja हूँ। - बस मुझे बताओ तुम यहाँ क्यों कर रहे हैं।
146
00:10:14,651 --> 00:10:16,161
ठीक है श्रीमान।
147
00:10:16,486 --> 00:10:20,665
वहाँ कुछ मैं श्री हा चैन-हो के बारे में बताने के लिए की जरूरत है।
148
00:10:20,761 --> 00:10:22,479
क्या संयोग है।
149
00:10:22,993 --> 00:10:26,880
किसी अन्य व्यक्ति ने मुझे एक ही बात के लिए देखने के लिए आया था।
150
00:10:52,939 --> 00:10:55,533
यह नाश्ते का समय है।
151
00:10:55,734 --> 00:10:59,245
आइए बात करते हैं हम खाते हैं के बाद।
152
00:11:42,114 --> 00:11:45,083
क्या गलत है? यह आपके तालू के अनुरूप नहीं करता है?
153
00:11:46,201 --> 00:11:49,036
कृपया सुनेगे। लेकिन मैं नाश्ता नहीं खाते हैं।
154
00:11:49,037 --> 00:11:50,380
कॉफी पर्याप्त है।
155
00:11:51,957 --> 00:11:52,873
ऐसा क्या?
156
00:11:52,874 --> 00:11:56,469
तो यह मुश्किल होना चाहिए तुम सिर्फ वहाँ और इंतजार के लिए बैठने के लिए।
157
00:11:57,504 --> 00:12:00,348
मैं जब तक ठीक हूँ के रूप में आप मुझे परेशान नहीं मिल रहा है।
158
00:12:04,219 --> 00:12:05,603
माफ़ कीजियेगा।
159
00:12:06,847 --> 00:12:09,733
मैं इस के कुछ और मिल सकता है? यह वास्तव में स्वादिष्ट है।
160
00:12:11,893 --> 00:12:15,155
ठीक है, वह भोजन करने लगता है।
161
00:12:15,605 --> 00:12:16,990
मैं राहत महसूस कर रहा हूँ।
162
00:12:20,986 --> 00:12:22,579
धन्यवाद।
163
00:12:45,635 --> 00:12:47,020
महोदय।
164
00:12:48,096 --> 00:12:49,647
हा ठीक है।
165
00:12:54,936 --> 00:12:56,696
के बात शुरू करते हैं।
166
00:12:57,481 --> 00:12:59,866
तो तुम यहाँ हो के बारे में चैन-हो मुझसे बात करने की?
167
00:13:00,317 --> 00:13:02,786
यदि यह उसके बारे में है, क्यों वह यहाँ नहीं है?
168
00:13:05,030 --> 00:13:10,084
श्री हा आज सुबह सिंगापुर के लिए एक व्यापार यात्रा पर चला गया।
169
00:13:10,785 --> 00:13:13,421
तो वह मुझे यहाँ बजाय भेजा है।
170
00:13:13,580 --> 00:13:17,050
उन्होंने कहा कि मुझे यहाँ आने के लिए तो हम क्या करना है के बारे में बात कर सकता है चाहता था
171
00:13:18,543 --> 00:13:20,637
अपने 70 वां जन्मदिन के बारे में।
172
00:13:22,130 --> 00:13:23,473
ठीक है।
173
00:13:24,674 --> 00:13:25,850
जो मुझे पता है,
174
00:13:26,176 --> 00:13:28,728
इसलिए हम सब यहां हैं।
175
00:13:29,513 --> 00:13:30,647
क्या मै गलत हु?
176
00:13:36,811 --> 00:13:40,481
जिसे हम आमंत्रित करना चाहिए, पिताजी? मैं तुम्हें चो योंग-जनहित याचिका प्यार पता है।
177
00:13:40,482 --> 00:13:43,701
वह पेट्रीसिया Kaas पसंद करती है।
178
00:13:45,737 --> 00:13:46,996
समझा।
179
00:13:47,197 --> 00:13:50,416
- मुझे लगता है कि पता नहीं था। - ठीक है।
180
00:13:51,076 --> 00:13:52,752
मैं उसे अच्छी तरह जानता हूँ।
181
00:13:53,662 --> 00:13:57,498
हम किसी छोटी क्यों आमंत्रित नहीं करते हैं?
182
00:13:57,499 --> 00:14:01,052
- तो फिर कैसे बीटीएस के बारे में? - क्या? बीटीएस?
183
00:14:01,336 --> 00:14:05,422
वे एक कोरियाई पुरुष मूर्ति समूह हैं, और वे प्रसिद्ध दुनिया भर में कर रहे हैं।
184
00:14:05,423 --> 00:14:07,392
वे हमारे देश का प्रतिनिधित्व।
185
00:14:09,594 --> 00:14:11,563
क्या तुम सच में लगता है कि वे आया हूँ?
186
00:14:12,138 --> 00:14:13,815
आगे बढ़ें और उन्हें आमंत्रित करते हैं।
187
00:14:14,015 --> 00:14:18,319
आप मनोरंजन के कारोबार में कर रहे हैं। कि ऐसा करने के लिए मुश्किल है?
188
00:14:20,230 --> 00:14:22,648
मैं ईमानदारी से नहीं लगता है कि वे यह सुनिश्चित करने के लिए सक्षम हो जाएगा है।
189
00:14:22,649 --> 00:14:25,192
लेकिन वह बहुत विश्वास है कि वे यहाँ हो जाएगा लगता है।
190
00:14:25,193 --> 00:14:26,995
अध्यक्ष उन्हें आने के लिए चाहता है,
191
00:14:27,696 --> 00:14:29,539
मैं उन्हें कोई बात नहीं क्या आ होगा।
192
00:14:30,490 --> 00:14:33,450
आज मौसम अच्छा हे।
193
00:14:33,451 --> 00:14:36,337
आइए सभी मिठाई के बाहर की है।
194
00:14:45,005 --> 00:14:49,017
मुझे नहीं लगता कि आज एक अच्छा दिन है। सिर्फ उसके जन्मदिन की पार्टी के बारे में बात करते हैं।
195
00:14:49,509 --> 00:14:53,354
इस बीच, आप बेहतर यकीन है कि वह क्या चाहता है अध्यक्ष हो जाता है बनाने चाहते हैं।
196
00:14:55,599 --> 00:14:57,150
चलो चलते हैं।
197
00:15:05,191 --> 00:15:07,401
बीटीएस? वह किसके बारे में था?
198
00:15:07,402 --> 00:15:10,154
- तो क्या Seo जेओंग-Hwa के बारे में? - क्या?
199
00:15:10,155 --> 00:15:11,447
मुझे समझ में क्यों
200
00:15:11,448 --> 00:15:14,658
आप उन्हें उसके बारे में जानकारी दी।
201
00:15:14,659 --> 00:15:17,077
नहीं, यह मैं नहीं था।
202
00:15:17,078 --> 00:15:19,371
लेकिन लंबे समय के लिए उनके पक्ष में खड़े नहीं है।
203
00:15:19,372 --> 00:15:22,217
आप वापस जाना चाहिए और आगे आप की तरह हमेशा की है।
204
00:15:22,459 --> 00:15:24,385
स्विचिंग पक्षों क्या आप सूट है।
205
00:15:33,720 --> 00:15:35,512
जब से तुम यहाँ हो,
206
00:15:35,513 --> 00:15:39,984
मैंने सोचा था कि हम सब अंत में बैठ जाओ और श्री हा चैन-हो के बारे में बात कर सकते हैं।
207
00:15:40,268 --> 00:15:41,945
लेकिन एक जन्मदिन की पार्टी?
208
00:15:43,647 --> 00:15:45,156
मैं निराश हूँ।
209
00:15:45,523 --> 00:15:47,691
मैंने सोचा कि आप का सामना करना पड़ बातें सिर पर पसंद आया।
210
00:15:47,692 --> 00:15:49,526
लेकिन यह उस के लिए समय नहीं है?
211
00:15:49,527 --> 00:15:53,289
हो सकता है कि आप के साथ लड़ने के लिए बहुत कम है। क्या यही है?
212
00:16:00,622 --> 00:16:01,965
मैं तुम्हें देख लूँगा।
213
00:16:13,426 --> 00:16:15,928
हमारी कार वहाँ पर पार्क की गई है।
214
00:16:15,929 --> 00:16:18,273
अध्यक्ष शायद आपको कॉल करेगा।
215
00:16:18,348 --> 00:16:20,441
मैं तुम उसे Seo जेओंग-Hwa के बारे में बताना चाहते हैं।
216
00:16:20,725 --> 00:16:22,476
- तुम मुझे उसे बताना चाहते हैं? - सब कुछ नहीं।
217
00:16:22,477 --> 00:16:25,071
उसे बताना है कि उनके बेटे को होश नहीं आया है।
218
00:16:25,355 --> 00:16:27,824
यह महत्वपूर्ण है कि हम उसे पहले हा हाय-वॉन बताओ।
219
00:16:29,401 --> 00:16:30,952
मैं अकेला मर नहीं होगा।
220
00:16:31,736 --> 00:16:35,748
अगर मैं नीचे जाना, मैं तुम्हें मेरे साथ नीचे जाना बना देंगे।
221
00:16:39,285 --> 00:16:40,478
अध्यक्ष हा Byeong-Hwa
222
00:16:46,376 --> 00:16:47,927
उसके सौदा क्या है?
223
00:16:49,629 --> 00:16:52,589
नमस्कार? नहीं साहब। मैं अभी भी अपने स्थान पर हूं।
224
00:16:52,590 --> 00:16:53,933
ठीक है श्रीमान।
225
00:16:59,389 --> 00:17:01,223
तुम सही थे।
226
00:17:01,224 --> 00:17:03,767
सुश्री जंग वास्तव में मेरे पिताजी का दौरा किया था।
227
00:17:03,768 --> 00:17:06,103
तथ्य यह है कि वह अकेला आया था भी मतलब है
228
00:17:06,104 --> 00:17:09,157
कि श्री हा चैन-हो काफ़ी खराब हालत में है।
229
00:17:09,357 --> 00:17:11,066
यह हमारे लिए अच्छी खबर है।
230
00:17:11,067 --> 00:17:13,077
शायद मैं उल्लेख किया है चाहिए चैन-हो।
231
00:17:13,445 --> 00:17:14,486
नहीं।
232
00:17:14,487 --> 00:17:17,990
यह हमें किसी भी अच्छे उसके बारे में पहले बात करने से काम नहीं चलेगा।
233
00:17:17,991 --> 00:17:22,953
यह केवल समय की बात से पहले वह हा चैन-हो के बारे में सुनता है।
234
00:17:22,954 --> 00:17:25,956
लेकिन अंत में, वह अभी भी चैन-हो का चयन करेंगे।
235
00:17:25,957 --> 00:17:28,000
इस जा रहा रहता है,
236
00:17:28,001 --> 00:17:31,587
यह आसान उसे हा चैन-हो का समर्थन करने के लिए नहीं होगा।
237
00:17:31,588 --> 00:17:33,422
यही कारण है कि शेयरधारकों के कारण हो सकता
238
00:17:33,423 --> 00:17:36,976
कंपनी के बाहर से एक पेशेवर में लाने के लिए।
239
00:17:38,845 --> 00:17:40,438
और मुझे यकीन है कि वह उस के बारे में पता हूँ।
240
00:17:40,722 --> 00:17:45,068
तब अध्यक्ष और कोई चारा नहीं होगा लेकिन उत्तराधिकारी के रूप में आप का चयन करने के
241
00:17:45,435 --> 00:17:47,278
आदेश Issume की रक्षा के लिए।
242
00:18:00,033 --> 00:18:03,544
श्री मा तत्काल आप देखना चाहता है। वह कहता है कि वह आप की पकड़ नहीं मिल सका।
243
00:18:05,413 --> 00:18:06,622
एमए सेऑक-GU
244
00:18:06,623 --> 00:18:07,924
अन्दर आइए।
245
00:18:14,923 --> 00:18:16,849
क्या आप इन दिनों के लिए किया गया है?
246
00:18:17,342 --> 00:18:20,311
मैंने सुना है आप सुश्री हा के साथ जोड़ी बनाई है।
247
00:18:20,970 --> 00:18:23,222
आप भूल गए हैं जो Issume के आरोप में है?
248
00:18:23,223 --> 00:18:27,276
क्यों तुम भी मेरे लिए रिपोर्टिंग के बिना अपने दम पर बातें कर रहे हो?
249
00:18:27,435 --> 00:18:30,238
मुझे बताओ क्या आप पर निर्भर है!
250
00:18:31,481 --> 00:18:33,107
मुझे पता है कि महत्वपूर्ण यह हमारे फर्म के लिए है
251
00:18:33,108 --> 00:18:35,734
Issume और श्री हा चैन-हो के साथ हमारे रिश्ते जारी रखने के लिए।
252
00:18:35,735 --> 00:18:37,203
क्या आपने सुना बकवास है।
253
00:18:38,113 --> 00:18:39,947
तो क्या अफवाहें के साथ है?
254
00:18:39,948 --> 00:18:43,117
मैंने सुना है आप एक छोटा सा कानूनी फर्म का उपयोग कर रहे
255
00:18:43,118 --> 00:18:44,701
मदद करने के लिए सुश्री हा कि वह क्या चाहता है मिलता है।
256
00:18:44,702 --> 00:18:46,087
यही कारण है कि बेतुका है।
257
00:18:47,705 --> 00:18:49,257
आप मुझे पागल बना रहे हैं।
258
00:18:49,457 --> 00:18:52,918
मैं ऐसी बात कभी नहीं किया है, श्री मा।
259
00:18:52,919 --> 00:18:56,296
आप दूसरे पक्ष के लिए हमारी फर्म और यह सौंपने भर से जानकारी चोरी कर रहे हैं?
260
00:18:56,297 --> 00:18:59,216
अगर ऐसा पता चला है एक तथ्य होने के लिए आपको disbarred कर देंगे।
261
00:18:59,217 --> 00:19:01,260
आपको पता है कि? यह यहां समाप्त नहीं होगा।
262
00:19:01,261 --> 00:19:04,230
तुम भी जेल जाने पहुंच जाएंगे। क्या आप जानते हैं कि?
263
00:19:05,723 --> 00:19:08,401
मैं अब छोड़ सकता हूँ?
264
00:19:10,019 --> 00:19:13,406
मैं श्री सांग को इसकी रिपोर्ट करना होगा।
265
00:19:30,915 --> 00:19:34,418
महोदय, मैं जानता हूँ कि, यून ही-जे सांग और किम पर एक साथी है
266
00:19:34,419 --> 00:19:36,295
लेकिन यह पूरी तरह से बेतुका है।
267
00:19:36,296 --> 00:19:38,139
लेकिन वह सब कुछ से इनकार नहीं किया था?
268
00:19:38,715 --> 00:19:41,058
क्यों वह कभी इसे स्वीकार करेंगे?
269
00:19:41,301 --> 00:19:44,344
मुझे यकीन है कि वह हमारी पीठ के पीछे काम कर रहा।
270
00:19:44,345 --> 00:19:47,764
Issume इस बारे में पता चल है, तो हम बहुत बड़ी मुसीबत, सर में हो जाएगा।
271
00:19:47,765 --> 00:19:49,516
- यह सिर्फ एक अफवाह है। - महोदय।
272
00:19:49,517 --> 00:19:50,943
जो कोई भी यह हो सकता है,
273
00:19:51,144 --> 00:19:54,614
अगर किसी को भी श्री हा चैन-हो सुश्री हा हाय-वॉन के साथ बदलने के लिए तैयार हो रहा है,
274
00:19:54,856 --> 00:19:57,524
हम अपनी पूरी करते हैं करने के लिए उसे बचाने के लिए होगा।
275
00:19:57,525 --> 00:19:59,202
तो इससे निपटने के लिए तैयार हो जाओ।
276
00:19:59,485 --> 00:20:01,370
लेकिन हम पहले से ही पता है कि यह अटार्नी है ...
277
00:20:02,739 --> 00:20:05,157
यह सिर्फ एक अटकलें है। के इसके बारे में बहस नहीं करते हैं।
278
00:20:05,158 --> 00:20:07,710
और अगर यह सिर्फ एक अफवाह है, क्या आप कर सकते हैं इसे रोकने के लिए है।
279
00:20:12,040 --> 00:20:13,424
तुम जा सकते हो।
280
00:20:14,209 --> 00:20:15,510
जी श्रीमान।
281
00:20:30,141 --> 00:20:32,443
भगवान, आप कर रहे हैं ...
282
00:20:32,977 --> 00:20:34,603
क्या तुम इसके बारे में निश्चित हो?
283
00:20:34,604 --> 00:20:36,063
मैं जिम्मेदारी ले लेंगे।
284
00:20:36,064 --> 00:20:40,275
यहां तक कि अगर हम इसे गोपनीय रखने की कोशिश, लोगों को अंततः मिल जाएगा।
285
00:20:40,276 --> 00:20:42,569
क्योंकि मैं तुम्हें करने के लिए कहा आप यह कर रहे हैं।
286
00:20:42,570 --> 00:20:44,455
मुझे यकीन है कि कुछ भी नहीं आपके साथ ऐसा होता बना देंगे।
287
00:20:45,156 --> 00:20:46,457
Hee-jae.
288
00:20:46,616 --> 00:20:48,334
आप इसे क्यों खतरे में डालकर कर रहे हैं?
289
00:20:48,618 --> 00:20:50,994
इसकी वजह हा की चैन-हो है? या जंग गियम-ja?
290
00:20:50,995 --> 00:20:54,581
तो यह मेरे लिए नहीं थे, जद लॉ फर्म हा हाय-वॉन के साथ आगे कदम रखा गया है जाएगा।
291
00:20:54,582 --> 00:20:57,918
और गीत और किम हा चैन-हो की रक्षा करने में विफल कर दिया है होगा।
292
00:20:57,919 --> 00:21:00,805
तब Issume अब हमारे ग्राहक होगा।
293
00:21:01,089 --> 00:21:02,640
तो यह दोनों है।
294
00:21:02,924 --> 00:21:05,601
आप दोनों हा चैन-हो और जंग गियम-ja से नफरत है।
295
00:21:10,014 --> 00:21:12,233
मैं गाने के और किम के लिए यह कर रहा हूँ।
296
00:21:33,162 --> 00:21:34,714
- उन्हें जगाओ। - जी श्रीमान।
297
00:21:36,499 --> 00:21:37,758
महोदय।
298
00:21:38,543 --> 00:21:40,845
महोदय, अध्यक्ष यहाँ है।
299
00:21:41,713 --> 00:21:44,307
कृपया उठो, सर।
300
00:21:44,799 --> 00:21:45,975
हे भगवान।
301
00:21:47,385 --> 00:21:49,395
हे भगवान।
302
00:21:49,512 --> 00:21:50,855
पिता।
303
00:21:51,806 --> 00:21:53,107
हे भगवान, सर।
304
00:21:54,267 --> 00:21:55,735
महोदय।
305
00:21:55,977 --> 00:21:57,361
क्या...
306
00:21:58,855 --> 00:22:01,064
हे भगवान। महोदय।
307
00:22:01,065 --> 00:22:04,401
यह क्या है? यह शराब या नशीले पदार्थों है?
308
00:22:04,402 --> 00:22:05,360
कुंआ...
309
00:22:05,361 --> 00:22:06,579
आईटी इस...
310
00:22:09,615 --> 00:22:10,741
यही कारण है कि बदमाश।
311
00:22:10,742 --> 00:22:12,668
मैंने सब कुछ किया।
312
00:22:13,036 --> 00:22:16,589
मैं सब कुछ आप मुझसे पूछा करने के लिए किया था।
313
00:22:17,206 --> 00:22:22,136
मैं कम से कम खुद के लिए एक बात है के लायक नहीं है?
314
00:22:23,296 --> 00:22:24,555
नहीं?
315
00:22:25,381 --> 00:22:26,891
क्या मै गलत हु?
316
00:22:28,426 --> 00:22:30,052
- श्री Jo। - जी श्रीमान।
317
00:22:30,053 --> 00:22:31,562
उसे बुलाओ।
318
00:22:32,096 --> 00:22:33,522
उसे बताओ मैं उससे मिलना चाहता हूँ।
319
00:22:39,604 --> 00:22:41,572
महोदय।
320
00:22:55,495 --> 00:22:56,962
तुम मेरे लिए पूछा, सर?
321
00:22:58,498 --> 00:23:01,675
मैं पूरी तरह से घृणा
322
00:23:02,376 --> 00:23:04,053
आप जैसे लोग।
323
00:23:05,171 --> 00:23:07,839
आपके पास कोई वर्ग है। आप एक lowlife कर रहे हैं।
324
00:23:07,840 --> 00:23:09,642
और आप केवल पैसे के बारे में परवाह है।
325
00:23:11,594 --> 00:23:16,440
आप शायद मुझे के बारे में सोच और पैसे के अपने स्रोत के रूप में चैन-हो।
326
00:23:17,183 --> 00:23:20,528
लेकिन दुनिया इतना आसान नहीं है।
327
00:23:23,606 --> 00:23:24,865
मुझे पता है।
328
00:23:25,149 --> 00:23:26,283
तुम करो?
329
00:23:27,819 --> 00:23:28,994
तुम क्या जानते हो?
330
00:23:30,321 --> 00:23:31,914
मैं सब कुछ पता नहीं है।
331
00:23:34,158 --> 00:23:36,168
लेकिन मैं पता है कि जीवन आसान नहीं है।
332
00:23:37,578 --> 00:23:40,965
मैं आसानी से आप से छुटकारा पा सकते
333
00:23:41,749 --> 00:23:43,384
की तरह आप कभी नहीं अस्तित्व में।
334
00:23:44,127 --> 00:23:48,806
जीवन है कि आप इतनी मेहनत से बनाए रखने के लिए भी पतन होगा की कोशिश की।
335
00:23:50,007 --> 00:23:51,350
कुंआ...
336
00:23:51,926 --> 00:23:53,477
आगे बढ़ें।
337
00:23:54,554 --> 00:23:55,938
लेकिन आप इस पता होना चाहिए।
338
00:23:56,848 --> 00:24:00,776
मेरे बिना, अपने बेटे के जीवन भी पतन होगा।
339
00:24:03,896 --> 00:24:06,240
- आप में से अभिमानी। - लेकिन उसके बाद फिर से...
340
00:24:09,443 --> 00:24:12,821
सुश्री हा हाय-वॉन भी एक ठीक प्रधानिका होगा।
341
00:24:12,822 --> 00:24:15,708
वह चालाक और अधिक विचारशील है।
342
00:24:15,992 --> 00:24:18,419
यह सबसे बड़े पुत्र जो कार्यभार संभाला होने की जरूरत नहीं है।
343
00:24:18,744 --> 00:24:21,589
आप ज्यादा कुछ नहीं है, तो कहने के लिए, मैं अब बंद हो जाएगा।
344
00:24:21,873 --> 00:24:23,257
Seo जेओंग-Hwa ...
345
00:24:24,625 --> 00:24:26,427
आप उसे पैसे के साथ नहीं खरीद सकते।
346
00:24:26,794 --> 00:24:28,721
मैं पहले से ही सब कुछ कोशिश की है।
347
00:24:29,380 --> 00:24:33,717
अन्य वकीलों के अपने अपने हाथ गंदे हो से इनकार कर दिया
348
00:24:33,718 --> 00:24:36,061
क्योंकि वे सोचा कि यह अपमानजनक था।
349
00:24:36,345 --> 00:24:39,690
लेकिन अपराधी भी निचले दर्जे के हैं तो मैं उन्हें या तो उपयोग नहीं कर सका।
350
00:24:41,392 --> 00:24:42,851
मैं तुम्हें लाना चाहते हैं
351
00:24:42,852 --> 00:24:45,937
दोनों चैन-हो और मेरी 70 वीं जन्मदिन की पार्टी में Seo जेओंग-Hwa।
352
00:24:45,938 --> 00:24:48,815
मैं उन्हें एक साथ खुश लग रही चाहते हैं।
353
00:24:48,816 --> 00:24:55,915
यही कारण है कि अपने होश में चैन-हो प्राप्त करने के लिए एक ही रास्ता है।
354
00:24:56,824 --> 00:24:59,326
मुझे पता है तुम एक वकील हो, लेकिन मुझे यकीन है कि आप यह कर सकते कर रहा हूँ
355
00:24:59,327 --> 00:25:01,253
जब से तुम एक lowlife कर रहे हैं।
356
00:25:01,454 --> 00:25:06,166
आप पाते हैं तो Issume हाय-वॉन के हाथों में खत्म हो जाएगा।
357
00:25:06,167 --> 00:25:09,053
तो चैन-हो की हालत में सुधार नहीं होता
358
00:25:09,295 --> 00:25:12,097
हम मुकदमा रोकने में सक्षम नहीं होगा।
359
00:25:15,885 --> 00:25:17,228
हम कितना बात कर रहे हैं?
360
00:25:32,777 --> 00:25:35,528
क्यों आप ब्रंच के लिए पूरा करने के लिए चाहते थे? तुम भी नाश्ता नहीं खाते हैं।
361
00:25:35,529 --> 00:25:38,249
तो तुम खा सकते हैं। मैं कॉफी का एक और कप, कृपया होगा।
362
00:25:38,574 --> 00:25:40,709
मैं पहले से ही नाश्ता किया।
363
00:25:44,497 --> 00:25:46,289
आप Seo जेओंग-Hwa के कॉल लॉग कैसे आया?
364
00:25:46,290 --> 00:25:47,841
वह महत्वपूर्ण नहीं है।
365
00:25:48,042 --> 00:25:50,427
देखो। वह एक नियमित आधार पर किसी से बात कर रहा है।
366
00:26:06,727 --> 00:26:08,320
आप अच्छी तरह से खा रहे हैं?
367
00:26:09,021 --> 00:26:10,489
हाँ बहुत अच्छी तरह से।
368
00:26:15,152 --> 00:26:17,445
यह इस कॉल लॉग प्राप्त करना आसान नहीं हो सकता था।
369
00:26:17,446 --> 00:26:20,541
आप चीजें हैं जो आसान अच्छा पैसा कमाने के लिए नहीं कर रहे हैं हटा करने के लिए है।
370
00:26:22,034 --> 00:26:25,287
- एक और प्रेमी, शायद? - उन्होंने कहा कि के लिए एक अलग संख्या का उपयोग करना चाहिए।
371
00:26:25,288 --> 00:26:27,455
मैं इस पर हर नंबर पर फोन किया, लेकिन कोई लोग थे।
372
00:26:27,456 --> 00:26:28,999
तो फिर इस संख्या के बारे में क्या?
373
00:26:29,000 --> 00:26:30,843
हान सु-जेओंग, इस जगह के मालिक।
374
00:26:31,961 --> 00:26:34,138
तो अगर आप हर एक संख्या अपने आप को कहा जाता है?
375
00:26:34,463 --> 00:26:36,223
तुम मुझे पूछा है चाहिए यह करने के लिए।
376
00:26:37,341 --> 00:26:39,184
मुझे लगता है कि स्थिति जरूरी है।
377
00:26:40,428 --> 00:26:41,687
हम ध्यान केंद्रित रहना चाहिए।
378
00:26:41,971 --> 00:26:44,857
अगर हम सावधान नहीं हैं, हम पैसे खो देंगे और अधिक खराब हो।
379
00:26:45,057 --> 00:26:47,225
- हमारे खाते की शेष राशि क्या है? - आपको कितना चाहिए?
380
00:26:47,226 --> 00:26:49,269
इस जगह बात का मालिक बनाने के लिए पर्याप्त?
381
00:26:49,270 --> 00:26:52,397
क्यों नहीं इस तरह के एक चक्कर लेने के बजाय Seo जेओंग-Hwa के लिए पैसे दे सकता है?
382
00:26:52,398 --> 00:26:55,534
वह कहती है कि वह पैसे की जरूरत नहीं है।
383
00:26:55,901 --> 00:26:57,736
- सुश्री हान यहाँ, सही है? - हाँ।
384
00:26:57,737 --> 00:26:59,622
मैंने सुना है कि वह इस समय यहां आम तौर पर है।
385
00:26:59,989 --> 00:27:01,531
जंग गियम-जावेद
386
00:27:01,532 --> 00:27:03,667
आप एक वकील कर रहे हैं। यहाँ किस लिए आये?
387
00:27:04,160 --> 00:27:05,827
आप Seo जेओंग-Hwa, ठीक है?
388
00:27:05,828 --> 00:27:06,911
Seo जेओंग-Hwa ...
389
00:27:06,912 --> 00:27:08,288
कौन है वह?
390
00:27:08,289 --> 00:27:11,592
क्या आप जानते हैं आप में से कितने तस्वीरों दो सामाजिक मीडिया पर घूम रहे हैं?
391
00:27:12,418 --> 00:27:15,179
यह सिर्फ है कि मैं दोस्तों के एक बहुत कुछ है नहीं है।
392
00:27:15,421 --> 00:27:17,505
उसके बारे में क्या?
393
00:27:17,506 --> 00:27:19,090
मैं उसे एक समय में नहीं देखा है।
394
00:27:19,091 --> 00:27:20,976
आप दो दो दिन पहले फोन पर बात की थी।
395
00:27:22,887 --> 00:27:25,347
ठीक है, शायद हम किया था।
396
00:27:25,348 --> 00:27:28,099
लेकिन आप कैसे पता चला?
397
00:27:28,100 --> 00:27:31,478
ठीक है, अधिक महत्वपूर्ण बात ... ठीक है, मैं फोन पर उससे बात की थी।
398
00:27:31,479 --> 00:27:33,739
क्या इसके बारे में हालांकि? यह कानून के खिलाफ है?
399
00:27:34,273 --> 00:27:36,992
फिलहाल, यह सिर्फ एक झूठ है। लेकिन यह एक धोखाधड़ी में बदल सकता है।
400
00:27:37,443 --> 00:27:39,194
तो यह कानून के खिलाफ होगा।
401
00:27:39,195 --> 00:27:42,030
मैं अपने व्यवसाय पारदर्शी रूप से कार्य करते हैं।
402
00:27:42,031 --> 00:27:44,166
मैं कुछ खुदाई करते हैं और देखते हैं कि अगर सच है चाहिए?
403
00:27:45,242 --> 00:27:48,170
यही कारण है कि कला टुकड़ा लागत इस कैफे वार्षिक राजस्व को बंद कर दें।
404
00:27:49,455 --> 00:27:50,839
यदि यह प्रामाणिक है, कि है।
405
00:27:51,123 --> 00:27:55,010
मुझे लगता है कि आप प्रामाणिक डिजाइनर कपड़े पहने हुए हैं पाँव तक सिर को देखते हैं।
406
00:27:55,252 --> 00:27:57,012
और अगर आप कला का अध्ययन किया।
407
00:27:57,129 --> 00:28:00,391
मुझे नहीं लगता कि आप प्रकार अपने कैफे में एक नकली कला टुकड़ा लटका कर रहे हैं।
408
00:28:00,633 --> 00:28:03,060
तो मुझे आश्चर्य है कि जहां से सारा पैसा मिला है,
409
00:28:03,344 --> 00:28:05,771
विशेष रूप से आप अपने व्यापार को संचालित करता है, तो "पारदर्शी।"
410
00:28:07,098 --> 00:28:09,233
अटार्नी जंग गियम-ja।
411
00:28:09,517 --> 00:28:13,404
मुझे लगता है कि वकीलों के लोग इन दिनों धमकी चारों ओर जाना।
412
00:28:14,230 --> 00:28:17,241
छोड़ दें इससे पहले कि मैं पुलिस को कॉल।
413
00:28:18,359 --> 00:28:20,494
तुम मुझे अब बाहर निकाल रहे हैं, तो आप इसे बाद में पछतावा होगा।
414
00:28:21,821 --> 00:28:23,622
मैं तुम्हारे साथ सीधा हो जाएगा।
415
00:28:23,989 --> 00:28:25,290
कितना करना होगा?
416
00:28:25,866 --> 00:28:28,877
Seo जेओंग-Hwa के बारे में मुझे जानकारी देने के लिए बदले में।
417
00:28:32,878 --> 00:28:37,878
[Netflix वर] एसबीएस E03 'हैना' - ♥ Ruo Xi ♥ -
418
00:28:41,549 --> 00:28:44,050
क्या आप जानते हैं जिसका कला टुकड़ा यह सिर्फ यह देख कर है है?
419
00:28:44,051 --> 00:28:47,104
- मैं एक गैलरी में काम करते थे। - अरे हाँ।
420
00:28:47,346 --> 00:28:49,982
मैं भूल गया है कि आप अपने आजीविका के लिए जानकारी एकत्र।
421
00:28:50,391 --> 00:28:53,393
लेकिन बात यह है कि भले ही हम मुकदमा इस तरह से रोका जा सकता है, है,
422
00:28:53,394 --> 00:28:55,571
- तुम कैसे उसके मन बदल जाएगा ... - जहां कार है?
423
00:28:55,896 --> 00:28:57,698
कार? वहॉ पर।
424
00:28:58,733 --> 00:29:00,617
आप एक रिक्त ड्राइंग कर रहे हैं, तुम नहीं कर रहे हैं?
425
00:29:03,070 --> 00:29:05,071
- मैं आपको बता रहा हूं! - क्यों? यह क्या है?
426
00:29:05,072 --> 00:29:06,498
गंभीरता से।
427
00:29:07,032 --> 00:29:08,908
- मेरा मतलब है, मैं क्यों होता? - पर कैसे?
428
00:29:08,909 --> 00:29:11,995
अरे, मैं इन दिनों क्योंकि मैं नाश्ता बनाने के लिए की जरूरत नहीं है बहुत खुश हूँ
429
00:29:11,996 --> 00:29:13,788
- कि झटका के लिए। - हे भगवान, आप के लिए अच्छा।
430
00:29:13,789 --> 00:29:14,914
अरे, मैं भूख से मर रहा हूँ।
431
00:29:14,915 --> 00:29:16,675
- बेहतर होगा कि तुम एक बहुत खा चाहते हैं। - सिम यू-मील?
432
00:29:17,960 --> 00:29:18,918
इस जगह है?
433
00:29:18,919 --> 00:29:20,929
सही? चलो, अन्दर चलें।
434
00:29:21,213 --> 00:29:25,309
मुझे बहुत भूख लगी है। चलो खाने चलते हैं!
435
00:29:28,304 --> 00:29:29,679
वह कितना पता है?
436
00:29:29,680 --> 00:29:33,525
ठीक है, वह हमें जगह छोड़ने को देखा।
437
00:29:33,684 --> 00:29:35,152
यही कारण है कि सभी वह जानता है।
438
00:29:37,146 --> 00:29:38,322
क्या है कि चेहरे के साथ है?
439
00:29:39,106 --> 00:29:40,532
आप "हमें।" कहा
440
00:29:43,027 --> 00:29:45,236
- हम अभी भी सामाजिक मीडिया खाता है? - हाँ।
441
00:29:45,237 --> 00:29:47,197
- पोस्ट के बारे में उसे अमेरिका के लिए वापस जा। - ठीक है।
442
00:29:47,198 --> 00:29:50,417
कि किम ही-सूरज कोरिया पर लौटने कभी नहीं होगा, कभी कहते हैं।
443
00:29:54,622 --> 00:29:58,300
कैसे वह जीता करोड़ों के बदले में अपना फ़ोटो भेज सकते हैं?
444
00:30:01,670 --> 00:30:04,515
इन सभी तस्वीरें प्रिंट।
445
00:30:05,716 --> 00:30:08,176
ऐसा लगता है कि इन दोनों ने मौज-मस्ती की तरह हर समय सलाखों पर।
446
00:30:08,177 --> 00:30:09,928
Seo जेओंग-Hwa की तस्वीरें और भी बदतर हो जाएगा।
447
00:30:09,929 --> 00:30:12,689
मुझे यकीन है कि वह सभी फ़ोटो को हटाना सुनिश्चित किया।
448
00:30:17,294 --> 00:30:18,737
HA CHAN-HO'S MISTRESS
449
00:30:23,150 --> 00:30:25,244
वह इतने सारे तस्वीरें खींची हैं, जो असामान्य है।
450
00:30:25,528 --> 00:30:28,997
मेरा मतलब है, ज्यादातर लोगों को जब वे पीने के इस कई फ़ोटो नहीं लेते।
451
00:30:29,490 --> 00:30:32,242
इसका मतलब है कि हान सु-जेओंग ज्यादातर लोगों की तरह नहीं है।
452
00:30:32,243 --> 00:30:35,295
शायद वह जब इन तस्वीरों उपयोगी हो सकता है दिन के लिए इंतजार कर रहा है।
453
00:30:35,913 --> 00:30:37,506
यह हाल है।
454
00:30:38,249 --> 00:30:41,042
अरे, यह जगह। आप कहाँ लगता है कि यह क्या है?
455
00:30:41,043 --> 00:30:43,512
मैं इस तरह एक जगह पर कभी नहीं किया गया है क्योंकि मैं गरीब हूँ।
456
00:30:46,423 --> 00:30:49,467
यह देखो? यहां यह बात। आप इस नज़र बड़ा कर सकते हैं?
457
00:30:49,468 --> 00:30:51,895
मैं उन कंप्यूटरों के स्वयं के एक है कि आप में दिखाई नहीं दे रहे सीएसआई ।
458
00:30:58,269 --> 00:30:59,611
यह पैटर्न ...
459
00:31:07,478 --> 00:31:08,820
यह पैटर्न ...
460
00:31:08,922 --> 00:31:10,515
यह असामान्य है।
461
00:31:11,758 --> 00:31:14,098
एसईओ JEONG-Hwa
462
00:31:17,681 --> 00:31:20,441
वहाँ वह फिर से चला जाता है।
463
00:31:22,185 --> 00:31:23,695
अलविदा, मेरी राजकुमारी!
464
00:31:25,105 --> 00:31:26,698
सलाम!
465
00:31:28,400 --> 00:31:30,567
क्या हो रहा है? आप खुद सब आ गया।
466
00:31:30,568 --> 00:31:34,038
भगवान, अपने बी बी क्रीम बंद flaking है। मुझे लगता है कि आप इन दिनों थक गए हैं।
467
00:31:34,489 --> 00:31:37,584
मुझे पुराने दिनों की याद आती है। गियम-ja, आपको याद है?
468
00:31:37,742 --> 00:31:40,169
जब आप मेरी लड़कों के लिए ग्राहकों की व्यवस्था करने के लिए इस्तेमाल किया।
469
00:31:40,662 --> 00:31:43,418
उस समय मुझे पता नहीं है कि आप अपने बार परीक्षा के लिए तैयारी कर रहे थे था।
470
00:31:43,419 --> 00:31:45,387
अटार्नी जंग गियम-ja!
471
00:31:47,002 --> 00:31:48,553
यह यहाँ, ठीक है?
472
00:31:49,421 --> 00:31:51,797
- ये सभी समान नज़र रखता है। - बर्फ बाल्टी।
473
00:31:51,798 --> 00:31:54,392
यह यहां पर है। देखो, जानूस लोगो।
474
00:31:56,469 --> 00:31:58,262
- आप वह देख सकते हैं? - मुझसे बिलकुल हो जाएगा।
475
00:31:58,263 --> 00:31:59,480
लेकिन इसके बारे में क्या?
476
00:31:59,681 --> 00:32:02,191
तस्वीरों में सभी लोग यहां काम करते हैं?
477
00:32:03,643 --> 00:32:05,761
यह हाल ही में किया गया था। आप उन्हें पता होना चाहिए।
478
00:32:05,762 --> 00:32:08,013
अरे हाँ। आप सही हे।
479
00:32:08,014 --> 00:32:10,474
- उन्हें बताओ अब यहाँ आने के लिए। - वे मेरी कक्षा-ए लड़कों।
480
00:32:10,475 --> 00:32:12,976
उन्हें बुलाओ। वे ग्राहकों के साथ कर रहे हैं, उन्हें बता मैं दो बार भुगतान करेंगे।
481
00:32:12,977 --> 00:32:14,186
मेरे, आप अद्भुत हैं।
482
00:32:14,187 --> 00:32:16,823
मैं मेरे ली Seo-यू के लिए शुरू करने के लिए आप चुकाने कर रहा हूँ।
483
00:32:16,973 --> 00:32:18,316
ठीक है।
484
00:32:36,075 --> 00:32:37,460
आप।
485
00:32:43,360 --> 00:32:44,745
लेकिन मैं इस आदमी को नहीं दिख रहा।
486
00:32:44,936 --> 00:32:47,279
ओह, इस आदमी। वह यहाँ काम नहीं करता।
487
00:32:47,787 --> 00:32:50,673
- इन महिलाओं उसे ले आया। - वास्तव में? वह कौन है?
488
00:32:51,249 --> 00:32:52,633
मुझे कैसे पता चलेगा?
489
00:32:53,877 --> 00:32:55,386
ठीक है, ऊपर सुनने।
490
00:32:55,712 --> 00:32:58,255
याद करने के लिए उस दिन क्या हुआ की कोशिश करो।
491
00:32:58,256 --> 00:33:03,144
इस आदमी को यहाँ देखें? मैं आपको उसके बारे में याद सब कुछ बताओ।
492
00:33:03,470 --> 00:33:04,854
यहाँ।
493
00:33:07,432 --> 00:33:10,401
ठीक है। आप एक जांच हर बार जब आप मुझे उसके बारे में जानकारी देने के मिल जाएगा।
494
00:33:12,645 --> 00:33:15,063
- सच में? - अरे, अध्ययन चित्रों करते हैं।
495
00:33:15,064 --> 00:33:17,024
- आप उसे सही याद है,? - सोचते रहो।
496
00:33:17,025 --> 00:33:18,993
- यह आप नहीं है? - अरे हाँ।
497
00:33:19,277 --> 00:33:21,862
वह यहाँ दस के बारे में दिन पहले आया था।
498
00:33:21,863 --> 00:33:23,372
लेकिन उस दिन ...
499
00:33:25,950 --> 00:33:27,418
ठीक है।
500
00:33:28,286 --> 00:33:31,130
गियम-ja! तुम कहाँ जा रहे हो? क्या सभी शराब के बारे में?
501
00:33:31,623 --> 00:33:32,873
तुम लोग उन सब को पी सकते हैं।
502
00:33:32,874 --> 00:33:34,592
- सच में? - हां गंभीरतापूर्वक।
503
00:33:34,876 --> 00:33:37,428
- धन्यवाद, गियम-ja! - धन्यवाद!
504
00:33:38,213 --> 00:33:39,588
- अच्छा! - जंग गियम-ja!
505
00:33:39,589 --> 00:33:42,266
- जंग गियम-ja! - जंग गियम-ja!
506
00:33:44,953 --> 00:33:46,766
अभियोजक KWON योंग-संयुक्त राष्ट्र
507
00:33:47,889 --> 00:33:49,774
भगवान।
508
00:34:10,954 --> 00:34:12,380
मैं शिकायत ले आया।
509
00:34:14,666 --> 00:34:17,000
"इसे बीते एक अर्सा हो गया है।"
510
00:34:17,001 --> 00:34:18,177
या ...
511
00:34:18,461 --> 00:34:20,513
"तुम काम पर अभी भी कर रहे हैं? आप थक होना चाहिए।"
512
00:34:20,964 --> 00:34:23,224
मैं ऐसी बातें कहा जाना चाहिए था पहले विनम्र होना करने के लिए?
513
00:34:23,841 --> 00:34:25,759
- हम एक दूसरे को देखने के लिए कोई कारण नहीं है। - बिल्कुल सही।
514
00:34:25,760 --> 00:34:28,136
लेकिन मैं अपने पूर्व सहपाठी के लिए और अधिक चौकस किया गया है चाहिए।
515
00:34:28,137 --> 00:34:29,981
मैं तुम्हें परीक्षण के बाद से नहीं देखा है।
516
00:34:30,807 --> 00:34:32,567
मैं शायद ही कभी तुम वैसे भी देखते हैं।
517
00:34:34,936 --> 00:34:36,487
मैं समाचार हालांकि सुना।
518
00:34:37,689 --> 00:34:40,157
- वे आप को बढ़ावा देने नहीं कर रहे हैं। - ही-जे।
519
00:34:41,651 --> 00:34:45,821
यही कारण है कि मैं तुम्हें इस अवसर देने के लिए चाहते हैं।
520
00:34:45,822 --> 00:34:47,665
आप भी क्या कर सकते हैं?
521
00:34:53,897 --> 00:34:55,372
वादी एसईओ JEONG-Hwa
522
00:34:55,373 --> 00:34:56,826
शिकायत
523
00:34:59,777 --> 00:35:01,110
अभियोजक KWON योंग-संयुक्त राष्ट्र
524
00:35:07,468 --> 00:35:08,775
उद्देश्य
525
00:35:12,557 --> 00:35:15,058
- आपको लगता है कि आप यह कर सकते हैं? - इस बात के प्रमाण है?
526
00:35:15,059 --> 00:35:17,403
शिकार एक गवाह है।
527
00:35:19,397 --> 00:35:21,699
आप चाल की तरह क्या पका रही हो?
528
00:35:22,650 --> 00:35:25,411
"लॉ फर्म जेओंग वोन"? इस कानूनी फर्म किस तरह का है?
529
00:35:25,653 --> 00:35:29,081
- आप मुझे इस तरह ठग नहीं सकते। - एक कदाचार-गबन मामले बगल में है।
530
00:35:29,449 --> 00:35:30,958
मैं आपसे एक बार के लिए कहेंगे।
531
00:35:31,451 --> 00:35:33,085
क्या आप यह कर सकते हैं?
532
00:35:40,168 --> 00:35:41,636
मैं ही क्यों?
533
00:35:42,253 --> 00:35:45,056
तुम क्यों, अभियोजक क्वोन योंग-संयुक्त राष्ट्र?
534
00:35:45,673 --> 00:35:49,977
बड़ा कानून फर्मों में सभी वकीलों बिल्कुल आप से नफरत है।
535
00:35:50,970 --> 00:35:55,399
मेरा मानना है कि आप उन्हें मानव कचरा कहा जाता है कि शक्तिशाली और धनी बंद जोंक।
536
00:35:56,309 --> 00:35:59,528
- मैं उनमें से सबसे खराब कर रहा हूँ। - सही। तो क्यों मेरे पास आते हैं?
537
00:36:00,855 --> 00:36:02,657
यही कारण है कि यह आप, योंग-संयुक्त राष्ट्र हो गया है।
538
00:36:06,761 --> 00:36:09,112
ISSUME'S हा चान-ओ हमला करने का आरोप लगाया
539
00:36:09,113 --> 00:36:11,353
सीईओ हा चान-ओ पर हमला करने के लिए एक महिला का आरोप लगाया
540
00:36:14,894 --> 00:36:16,912
हा चान-ओ कारावास और मारपीट का मुकदमा
541
00:36:16,913 --> 00:36:18,205
तो यह शुरू होता है।
542
00:36:18,206 --> 00:36:20,800
श्री यून जमकर इस मामले को जीतने के लिए निर्धारित किया जाना चाहिए।
543
00:36:22,377 --> 00:36:24,553
इसलिए हम Seo जेओंग-Hwa के कमरे संख्या पता नहीं है?
544
00:36:25,254 --> 00:36:27,598
जी नहीं, अस्पताल के स्टाफ उसे चलते रहो।
545
00:36:30,551 --> 00:36:31,604
ISSUME सीईओ चैन-हा हो
546
00:36:34,806 --> 00:36:36,232
नमस्कार महोदय।
547
00:36:37,975 --> 00:36:39,527
कृपया शांत हो जाएं।
548
00:36:42,313 --> 00:36:44,147
केवल परिवार और परिचितों उसे देख सकते हैं।
549
00:36:44,148 --> 00:36:45,941
550
00:36:45,942 --> 00:36:47,743
मैं सुश्री Seo के वकील हूँ।
551
00:36:49,404 --> 00:36:50,529
यून ही-जॅ
552
00:36:50,530 --> 00:36:52,114
आप गाने के और किम पर काम करते हैं।
553
00:36:52,115 --> 00:36:54,741
हाँ, मैं मामले को अपने हाथ में ले लिया।
554
00:36:54,742 --> 00:36:56,159
लेकिन मैंने सुना है आप उसे फिर से चले गए।
555
00:36:56,160 --> 00:36:59,663
ठीक है, आज सुबह। वह कमरे में 1125 में है।
556
00:36:59,664 --> 00:37:01,882
कक्ष 1125? धन्यवाद।
557
00:37:04,669 --> 00:37:06,554
मैं तुम्हें हर दिन मैं विस्मित, है ना?
558
00:37:06,671 --> 00:37:09,005
अच्छाई धन्यवाद एक वकील बन गया।
559
00:37:09,006 --> 00:37:10,307
मैं सहमत हूँ।
560
00:37:10,383 --> 00:37:12,518
- अब आप क्या करने जा रहे हैं? - ब्लैकमेल।
561
00:37:12,677 --> 00:37:15,762
कि काम हालांकि होगा? यहां तक कि उन्होंने पैसे के लिए कहा नहीं। वह सिर्फ एक लड़का खिलौना है।
562
00:37:15,763 --> 00:37:18,858
नहीं, वह सिर्फ एक लड़का खिलौना नहीं है। मुझ पर विश्वास करो, यह काम करेंगे।
563
00:37:19,016 --> 00:37:21,819
- लेकिन अगर यह काम नहीं करता ... - तो फिर मैं उसके आँसू में भीख माँगती हूँ होगा।
564
00:37:22,061 --> 00:37:24,488
तुम यह कर सकते हो। मैं शायद ही कभी रोना।
565
00:37:24,605 --> 00:37:26,574
मैं सूखी आंख सिंड्रोम से ग्रस्त हैं।
566
00:37:26,674 --> 00:37:29,860
567
00:37:29,861 --> 00:37:31,634
एसईओ
568
00:37:36,075 --> 00:37:37,752
एक सहयोगी वकील, जाहिर है।
569
00:37:40,121 --> 00:37:41,538
तो क्या हुआ?
570
00:37:41,539 --> 00:37:43,841
- यहाँ। - वे हमें कल तक संपर्क करेंगे ...
571
00:37:43,875 --> 00:37:45,217
572
00:37:46,335 --> 00:37:48,211
माफ़ करना? माफ़ कीजिए?
573
00:37:48,212 --> 00:37:49,597
सही।
574
00:37:52,967 --> 00:37:54,676
हम क्या करते हैं, अटार्नी यून?
575
00:37:54,677 --> 00:37:57,146
हर कोई इतना क्योंकि हा चैन-हो से बाहर जोर दिया है।
576
00:37:57,346 --> 00:37:59,065
हम वास्तव में इसके साथ आगे धक्का कर सकते हैं?
577
00:37:59,724 --> 00:38:01,266
एक ही बार में अस्पताल पर कॉल करें।
578
00:38:01,267 --> 00:38:04,278
रिपोर्टर अस्पताल झुंड सकता है, ताकि वे अपने गार्ड को रखना चाहिए।
579
00:38:05,563 --> 00:38:06,822
लानत है।
580
00:38:11,986 --> 00:38:14,413
यह गा जी-hyeok है। सब कुछ वहाँ ठीक है?
581
00:38:15,948 --> 00:38:17,333
कौन?
582
00:38:17,784 --> 00:38:19,668
आप अस्पताल में किसी को भेजा है?
583
00:38:23,956 --> 00:38:25,299
वहाँ कौन है?
584
00:38:25,750 --> 00:38:27,093
यह एक औरत है?
585
00:38:27,502 --> 00:38:30,253
- कब? - क्या? एक औरत?
586
00:38:30,254 --> 00:38:33,516
अरे, यह जंग गियम-ja है? चीज़ है, वह इस तरह के एक जाने-गेटर है।
587
00:38:35,009 --> 00:38:36,268
रुको।
588
00:38:45,228 --> 00:38:46,978
उसने कहा कि तुम उसे भेज दिया।
589
00:38:46,979 --> 00:38:49,532
वह बहुत विश्वास और शांत लग रहा था।
590
00:38:49,941 --> 00:38:52,618
मैं नहीं जानता कि जो अपने फर्म में काम करता है और कौन करता है नहीं है।
591
00:38:54,278 --> 00:38:56,956
- अरे। - क्या बकवास है?
592
00:38:57,156 --> 00:38:58,749
सुश्री Seo यह बंद कर दिया।
593
00:38:58,950 --> 00:39:00,793
वह किसी को भी देखने के लिए नहीं चाहता है।
594
00:39:01,202 --> 00:39:03,838
उन्होंने कहा कि के बाद कि महिला को छोड़ दिया।
595
00:39:04,705 --> 00:39:06,715
- की तरह, कोई भी? - ये सही है।
596
00:39:07,625 --> 00:39:09,093
आप भी शामिल है, श्री यून।
597
00:39:17,160 --> 00:39:22,433
विधि कार्यालय चूंग
598
00:39:31,065 --> 00:39:32,867
599
00:40:03,055 --> 00:40:07,315
HANKOOK अस्पताल
600
00:40:38,090 --> 00:40:39,475
आप करना चाहते हैं
601
00:40:40,301 --> 00:40:42,394
शिकायत वापस लेने के?
602
00:40:42,887 --> 00:40:46,056
अटार्नी जंग आप के लिए क्या कहा था?
603
00:40:46,057 --> 00:40:47,483
वह तुम्हें धमकी किया?
604
00:40:48,601 --> 00:40:50,435
मैं तुम्हारी रक्षा करूँगा।
605
00:40:50,436 --> 00:40:53,021
मैं ब्लैकमेल या जबरदस्ती के सभी प्रकार से बचाने के लिए होगा।
606
00:40:53,022 --> 00:40:56,659
कोई जरूरत नहीं है। सिर्फ शिकायत वापस लेने करें।
607
00:41:03,199 --> 00:41:04,541
मुझे बताओ
608
00:41:05,826 --> 00:41:08,254
आप हा चैन-हो करने के लिए वापस जाना चाहता हूँ कि।
609
00:41:08,287 --> 00:41:11,915
वह जबरन आप तक ही सीमित है, और वह किसी भी समय आप को नुकसान पहुँचा सकते हैं।
610
00:41:11,916 --> 00:41:14,626
वह बेरहमी से, आप को नष्ट उसके बहाने के रूप में प्यार का उपयोग कर सकते हैं।
611
00:41:14,627 --> 00:41:16,378
- मुझे पता है। - तुम क्या जानते हो?
612
00:41:16,379 --> 00:41:19,390
- बहुत मैं उसे नफरत है, - तुम अब भी ... अपने होश में नहीं आए हैं।
613
00:41:19,799 --> 00:41:22,017
मैं वास्तव में उसे नफरत है। उसने मुझे कंपकंपी बनाता है।
614
00:41:25,179 --> 00:41:28,148
मैं बिल्कुल उस आदमी घृणा।
615
00:41:46,742 --> 00:41:49,003
क्या मैं एक सुझाव दे सकता हूं?
616
00:41:50,496 --> 00:41:53,924
हा चैन-हो ले लो अदालत में और उसके खिलाफ गवाही देने के लिए।
617
00:41:54,250 --> 00:41:56,302
उसके बाद, आप देश छोड़ सकते हैं।
618
00:41:57,962 --> 00:42:00,139
मैं तुम्हें यकीन है कि इस जगह से कर रहे हैं बीमार हूँ।
619
00:42:01,090 --> 00:42:03,183
मैं तुम्हें यहाँ से बाहर निकलने में मदद करेंगे।
620
00:42:21,110 --> 00:42:23,746
कैसे लंदन में एक उच्च अंत आर्ट गैलरी के बारे में?
621
00:42:24,030 --> 00:42:25,989
ऐसा इसलिए है, जहां आपके विशेषता झूठ वैसे भी, सुश्री Seo।
622
00:42:25,990 --> 00:42:27,157
ऐसा क्या?
623
00:42:27,158 --> 00:42:31,128
विदेशी बिक्री का एक 50 प्रतिशत कमीशन 30 प्रतिशत की दलाल का शुल्क।
624
00:42:34,165 --> 00:42:36,133
हम अनुबंध तुरंत मसौदा तैयार करना होगा।
625
00:42:54,852 --> 00:42:56,478
- आप Seo जेओंग-Hwa विश्वास करते हैं? - नहीं।
626
00:42:56,479 --> 00:43:00,523
- फिर? - मुझे यकीन है कि वह हा चैन-हो का चयन नहीं होगा हूँ।
627
00:43:00,524 --> 00:43:01,742
मैं केवल कि में विश्वास करते हैं।
628
00:43:03,152 --> 00:43:06,580
मैं उसके साथ यह किया जा रहा है मेरा आखिरी मुठभेड़ की सराहना करेंगे।
629
00:43:07,615 --> 00:43:09,500
- ज़रूर। - तो शुभ दिन।
630
00:43:28,219 --> 00:43:29,436
मेहमान में आ रहा है।
631
00:43:33,833 --> 00:43:35,140
आर फिशर, जे CORNWELL
632
00:43:35,768 --> 00:43:37,361
आप प्रवेश कर सकते हैं।
633
00:44:01,001 --> 00:44:02,877
यह जल्द ही शुरू करेंगे।
634
00:44:02,878 --> 00:44:04,847
यह जल्द ही शुरू हो जाएगा!
635
00:44:06,465 --> 00:44:08,559
सरकारी वकीलों ने परिसर को कवर किया है।
636
00:44:11,137 --> 00:44:13,188
वारंट आज सुबह जारी किया गया था।
637
00:44:16,267 --> 00:44:18,652
आपने कहा कि आप ऐसा होने से रोक चाहते हैं।
638
00:44:20,396 --> 00:44:22,447
ठीक है, जज
639
00:44:22,731 --> 00:44:24,408
एक प्रतिशत से नफरत करने लगता है।
640
00:44:25,943 --> 00:44:27,411
आपको लगता है कि एक बहाना कहते हैं?
641
00:44:27,695 --> 00:44:29,612
यह उसकी ताला लगा अप के लिए आपकी गलती है।
642
00:44:29,613 --> 00:44:31,456
अटार्नी जंग!
643
00:44:32,783 --> 00:44:34,668
यह एक शिक्षण पल पर विचार करें।
644
00:44:35,035 --> 00:44:38,589
यह किसी को अपने प्यार को दिखाने के लिए सही तरीका नहीं है।
645
00:44:44,211 --> 00:44:45,679
नरक के प्राणी चुप हो जाओ।
646
00:44:45,963 --> 00:44:48,599
मुझे आप के लिए अच्छा जा रहा है आप एक गर्म शॉट नहीं है।
647
00:44:48,924 --> 00:44:51,310
कि गुस्सा पर एक पकड़ है, भी प्राप्त करें।
648
00:44:56,557 --> 00:44:57,858
श्री हा ...
649
00:45:04,899 --> 00:45:06,074
अभी,
650
00:45:07,067 --> 00:45:08,619
यह शो का टाइम है।
651
00:45:17,061 --> 00:45:20,428
बधाई देते हुए अध्यक्ष हा का 70 वां जन्मदिन
652
00:45:33,677 --> 00:45:35,729
- बधाई हो। - हमे आमंत्रित करने के लिए आपका धन्यवाद।
653
00:45:37,973 --> 00:45:39,441
अच्छाई, तुम यहाँ हो।
654
00:45:44,188 --> 00:45:45,864
जन्मदिन की शुभकामनाएं।
655
00:45:51,779 --> 00:45:54,456
हे भगवान। मैं विश्वास नहीं कर सकता तुम आए थे।
656
00:46:01,121 --> 00:46:02,714
आप सभी को देखने के लिए अच्छा है।
657
00:46:24,895 --> 00:46:26,363
हे भगवान।
658
00:46:43,414 --> 00:46:44,715
आपको लगता है कि चारों ओर क्यों ले रहे हो?
659
00:46:45,165 --> 00:46:47,634
क्योंकि बीटीएस यहाँ हो सकती थी।
660
00:46:49,294 --> 00:46:53,056
मैं वहाँ एक और कलाकार के अध्यक्ष हा पसंद करती है, हालांकि है देखते हैं।
661
00:46:53,424 --> 00:46:55,383
वह जो बीटीएस है पता नहीं है,
662
00:46:55,384 --> 00:46:57,477
इसलिए मैं अपने पसंदीदा कलाकार बुक।
663
00:46:57,886 --> 00:46:59,313
अच्छाई, श्री हा।
664
00:47:00,305 --> 00:47:02,015
- जन्मदिन की शुभकामनाएं! - देखो कौन बात है।
665
00:47:02,016 --> 00:47:04,860
एक बूढ़े आदमी की पार्टी में क्या कर रही एक व्यस्त आदमी क्या है?
666
00:47:05,060 --> 00:47:07,446
मैं अपने 70 वां जन्मदिन कैसे याद कर सकते हैं?
667
00:47:08,022 --> 00:47:09,480
भगवान, मैं आभारी हूँ।
668
00:47:09,481 --> 00:47:11,983
मुझे डर है कि मैं हालांकि एक वर्तमान खरीदने के लिए समय नहीं था हूँ।
669
00:47:11,984 --> 00:47:13,067
तुम क्यों करने के लिए की आवश्यकता होगी?
670
00:47:13,068 --> 00:47:15,912
तो मैं कुछ तैयार आप आनंद चाहते हैं।
671
00:47:16,488 --> 00:47:17,831
श्री हा,
672
00:47:18,407 --> 00:47:20,000
आपकी उम्र लंबी हो और आप समृद्ध बने!
673
00:47:20,993 --> 00:47:25,288
आपकी उम्र लंबी हो और आप समृद्ध बने
674
00:47:25,289 --> 00:47:27,799
- हमेशा - मैं कोशिश करता हूँ।
675
00:47:28,375 --> 00:47:30,877
- बेशक। - खैर धन्यवाद।
676
00:47:30,878 --> 00:47:33,764
मैं संपर्क में रहेंगे, सर। मैं तुम्हें स्वास्थ्य की कामना करता हूँ।
677
00:47:35,049 --> 00:47:38,384
- जन्मदिन की शुभकामनाएं। - हे भगवान। बहुत समय से मिले नहीं।
678
00:47:38,385 --> 00:47:40,020
आप तैयार हैं?
679
00:47:46,310 --> 00:47:49,863
आप अतीत गार्ड पाने के लिए एक बख़्तरबंद वाहन की आवश्यकता होगी।
680
00:47:51,356 --> 00:47:53,241
यही कारण है कि मुझे तुम्हारी जरूरत है।
681
00:47:53,442 --> 00:47:57,371
मेरे शब्दों हालांकि, ही-जे चिह्नित करें। यह सिर्फ शुरुआत है।
682
00:47:57,738 --> 00:48:00,656
तुम सिर्फ एक सहायक के रूप में मुझे के बारे में सोचा है, तो आप एक और बात आ रही है।
683
00:48:00,657 --> 00:48:02,241
साइडकिक या नायक,
684
00:48:02,242 --> 00:48:05,921
अपने एकमात्र लक्ष्य एक वारंट के विषय गिरफ्तार किया जा सके।
685
00:48:09,083 --> 00:48:12,177
ठीक है। हमारा लक्ष्य आ गया है।
686
00:48:13,337 --> 00:48:14,721
तैयार हो जाओ।
687
00:49:06,890 --> 00:49:08,525
वह वहाँ है?
688
00:49:08,725 --> 00:49:10,193
Hee-jae?
689
00:49:25,659 --> 00:49:27,627
ही-जे? अरे!
690
00:49:28,954 --> 00:49:30,630
कॉल डिस्कनेक्ट मिला?
691
00:49:31,039 --> 00:49:32,507
यून ही-जे!
692
00:50:17,961 --> 00:50:19,170
Seo जेओंग-Hwa छोड़ देंगे
693
00:50:19,171 --> 00:50:21,806
हा चैन-हो के खिलाफ सभी आरोपों।
694
00:50:26,386 --> 00:50:28,271
लानत है।
695
00:50:31,683 --> 00:50:34,444
वहाँ थे उसे पुनः प्राप्ति के साथ किसी भी मुद्दे?
696
00:50:35,771 --> 00:50:37,948
गार्ड सभी पुरुषों थे, इसलिए ...
697
00:50:40,275 --> 00:50:41,868
मैं टैम्पोन की जरूरत है।
698
00:50:42,236 --> 00:50:45,163
वहाँ महिलाओं का कमरे में एक वेंडिंग मशीन है। मैं अभी वापस आऊँगा।
699
00:50:45,572 --> 00:50:46,790
परंतु...
700
00:50:47,491 --> 00:50:49,376
इसके बजाय आप मेरे लिए कुछ मिल जाएगा?
701
00:50:50,369 --> 00:50:53,171
लेकिन मैं नहीं बल्कि मेरे लिए सही एक का चयन होगा।
702
00:50:54,665 --> 00:50:56,299
इसके बाद आप जा सकते हैं।
703
00:51:03,465 --> 00:51:06,212
704
00:51:19,398 --> 00:51:20,574
भगवान, धन्यवाद।
705
00:51:47,467 --> 00:51:49,019
वह यहाँ अब तक होना चाहिए।
706
00:51:50,846 --> 00:51:52,230
वह वहाँ है।
707
00:51:54,224 --> 00:51:55,692
तुम उसे पहचानते हैं?
708
00:51:59,354 --> 00:52:01,072
वह यहां क्यों है?
709
00:52:04,276 --> 00:52:07,203
कि बोलना सदमे की अपनी अभिव्यक्ति है?
710
00:52:07,821 --> 00:52:09,205
हाँ।
711
00:52:11,616 --> 00:52:14,794
हा जून-हो। उन्होंने कहा कि सुश्री इम के बेटे है।
712
00:52:15,537 --> 00:52:19,966
और सुश्री इम अध्यक्ष हा की तीसरी पत्नी है।
713
00:52:38,977 --> 00:52:40,487
अब, यह बहुत बड़ा है।
714
00:52:41,229 --> 00:52:43,239
तुम्हे कैसे पता चला?
715
00:52:43,690 --> 00:52:46,576
ठीक है, मैं सिर्फ इतना है कि अच्छा कर रहा हूँ।
716
00:52:49,071 --> 00:52:50,246
क्यों उसे हालांकि?
717
00:52:52,115 --> 00:52:53,917
उसे क्यों सभी लोगों की?
718
00:52:54,201 --> 00:52:55,585
मुझे पता नहीं।
719
00:52:56,745 --> 00:52:58,254
ऐसा क्यों है उसे होना चाहिए था?
720
00:53:00,332 --> 00:53:03,343
मैं लोगों की मेरे उचित हिस्सा मिले हैं
721
00:53:03,668 --> 00:53:05,679
लेकिन वह अलग लग रहा था।
722
00:53:06,546 --> 00:53:07,681
क्या इसका कोई मतलब है?
723
00:53:10,217 --> 00:53:11,518
मैं...
724
00:53:13,845 --> 00:53:16,272
मैं तो बस उसके जैसे, किसी शर्त के बिना।
725
00:53:17,015 --> 00:53:20,601
उन्होंने कहा कि हा चैन-हो के सौतेले भाई हैं। अनगिनत संलग्न तार कर रहे हैं।
726
00:53:20,602 --> 00:53:22,821
क्या आप ने कहा मेरे शब्दों को साबित होता है।
727
00:53:23,355 --> 00:53:25,490
मुझे पता है कि पागल
728
00:53:26,024 --> 00:53:27,492
और यह कैसे मुश्किल है।
729
00:53:53,927 --> 00:53:55,145
तुम क्या चाहते हो?
730
00:53:56,346 --> 00:53:58,231
क्या यह सुश्री Seo जो आप चाहते है?
731
00:54:00,100 --> 00:54:02,485
तुम उसे देखकर, सही रखना चाहते हैं?
732
00:54:03,812 --> 00:54:05,739
तुम क्यों हा चैन-हो के साथ तोड़ दिया यह।
733
00:54:06,356 --> 00:54:07,532
ये सही है।
734
00:54:10,819 --> 00:54:12,370
तब हा चैन-हो के साथ रहते हैं।
735
00:54:13,655 --> 00:54:15,165
ये ही एकमात्र रास्ता है
736
00:54:17,534 --> 00:54:20,077
आप अपने भाई को देखकर भी रख सकते हैं।
737
00:54:20,078 --> 00:54:22,297
लेकिन मैं बीमार और चैन-हो की थक गया हूँ।
738
00:54:23,081 --> 00:54:24,716
विकल्प, मृत्यु है
739
00:54:28,545 --> 00:54:30,087
तो नरक जगा।
740
00:54:30,088 --> 00:54:32,348
आप मुकदमा उसे अपनी सबसे बड़ी मुसीबत नहीं है।
741
00:54:32,716 --> 00:54:35,935
देखो वह क्या किया है जब आप रिश्ते को खत्म करने के लिए कामना की।
742
00:54:36,178 --> 00:54:38,813
कौन जानता है कि एक बार उसे पता चलता है कि वह क्या करेंगे
743
00:54:39,222 --> 00:54:41,107
आप उसे अपने सौतेले भाई के लिए जा रहे?
744
00:54:41,975 --> 00:54:43,860
क्या जेल में अगर चैन-हो की?
745
00:54:44,144 --> 00:54:46,812
श्री यून ने कहा कि वह जेल समय का सामना कर सकता है ...
746
00:54:46,813 --> 00:54:48,448
कितनी देर से?
747
00:54:49,524 --> 00:54:51,659
आपको लगता है कि वह वहाँ हमेशा के लिए रहेंगे?
748
00:54:53,445 --> 00:54:57,791
एक बार जब वह बाहर है, नरक फिर आप पर आग साँस लेने होंगे।
749
00:54:59,701 --> 00:55:02,337
आप के लिए मेरी सलाह अपने दिल उपेक्षा हो सकता है,
750
00:55:03,830 --> 00:55:05,924
लेकिन यह है कि आसान अभी नहीं होगा।
751
00:55:08,502 --> 00:55:11,054
तो अपना समय ले और चलते हैं। एक एक करके।
752
00:55:13,131 --> 00:55:14,557
Ha Chan-ho
753
00:55:15,634 --> 00:55:16,768
और हा जून-हो।
754
00:55:17,636 --> 00:55:19,229
यही कारण है कि आप कैसे जीवित करेंगे।
755
00:55:23,016 --> 00:55:24,859
कहते हैं कि तुम प्रभार छोड़ देंगे।
756
00:55:25,352 --> 00:55:27,987
यह प्रशंसनीय लग जाएगा, क्योंकि वे जानते हैं कि तुम मेरे साथ मुलाकात की।
757
00:55:28,271 --> 00:55:30,323
वे तुम्हारे साथ एक सौदा बनाने के लिए कोशिश करेंगे।
758
00:55:31,191 --> 00:55:32,826
रुचि होने का नाटक।
759
00:55:47,499 --> 00:55:49,175
यह एक गंदा कांड है।
760
00:55:49,459 --> 00:55:53,096
वास्तविक जीवन अपने आप में एक घोटाले है। टीवी शो भी पास नहीं आते हैं।
761
00:56:13,108 --> 00:56:14,909
सुश्री जंग गियम-ja?
762
00:56:17,195 --> 00:56:19,321
वे अध्यक्ष हा से कर रहे हैं।
763
00:56:19,322 --> 00:56:21,740
- मेरा पास एक बेंक का ख़ाता है। - वह नकदी पसंद करती हैं।
764
00:56:21,741 --> 00:56:24,827
चीज़, वे भारी लग रहे हो।
765
00:56:24,828 --> 00:56:26,421
मैं तुलना में मैं देखने के लिए मजबूत कर रहा हूँ!
766
00:56:34,629 --> 00:56:36,764
ठीक है, मेरे लिए किसी के लिए पर्याप्त है।
767
00:56:45,974 --> 00:56:50,161
हम सम्मान करते हैं और लव यू
768
00:56:50,812 --> 00:56:52,322
तो Seo जेओंग-Hwa
769
00:56:52,731 --> 00:56:54,949
आरोप हटा
770
00:56:55,358 --> 00:56:58,244
और चैन हो खुद को फिर से है।
771
00:56:58,612 --> 00:56:59,954
वह यह है कि क्या
772
00:57:00,405 --> 00:57:01,664
अभी हुआ?
773
00:57:02,240 --> 00:57:03,666
मुझे माफ कर दो।
774
00:57:03,950 --> 00:57:05,585
आपको खेद है?
775
00:57:07,621 --> 00:57:09,088
कैसे आप के लिए आसान।
776
00:57:15,045 --> 00:57:17,013
जब तक आप सक्षम करने के लिए पर्याप्त हैं,
777
00:57:17,339 --> 00:57:19,265
लोभ नहीं है।
778
00:57:24,262 --> 00:57:27,649
आप एक काबिल शौकिया कर रहे हैं।
779
00:57:35,440 --> 00:57:37,533
कभी मुझे तुम्हें फिर से देख मत।
780
00:57:37,817 --> 00:57:39,535
यहां तक कि मुझे सुन से सांस लेने देता है।
781
00:58:10,100 --> 00:58:12,026
मैं अपने डिजाइनर सूट के लिए बुरा लग रहा है।
782
00:58:14,938 --> 00:58:17,105
मुस्कुराओ
783
00:58:26,533 --> 00:58:29,085
मैंने सोचा कि मैं आप देखना चाहते हैं इससे पहले कि मैं छोड़ दें।
784
00:58:35,125 --> 00:58:36,968
यह देखने के लिए दर्द होता है
785
00:58:39,295 --> 00:58:41,180
आपके चेहरे पर निराशा की कि देखो
786
00:59:18,576 --> 00:59:22,683
लकड़बग्धा
787
00:59:24,846 --> 00:59:28,265
औरत है कि मैं अतीत में था और भविष्य में होगा मुझे नहीं है।
788
00:59:28,266 --> 00:59:33,854
आप केवल पल में रहते हैं। यही कारण है कि हम दोनों के बीच बड़ा अंतर है।
789
00:59:33,855 --> 00:59:35,247
एक मुकदमा?
790
00:59:35,274 --> 00:59:37,701
क्यों सब कुछ इतना मुश्किल है?
791
00:59:38,299 --> 00:59:40,259
- वह सब के बाद मेरी माँ है,। - रद्द वादन।
792
00:59:40,293 --> 00:59:42,878
के एक प्रेस विज्ञप्ति बाहर भेजने करते हैं। जंग गियम-ja, विधि कार्यालय चूंग से।
793
00:59:43,073 --> 00:59:46,173
यही कारण है कि बेईमानी है। और लेख अतिशयोक्तिपूर्ण गया था।
794
00:59:46,195 --> 00:59:48,363
क्या आपको पता है श्री Ko वास्तव में चाहता है?
795
00:59:48,918 --> 00:59:50,904
क्या पृथ्वी पर क्या किया?
796
00:59:50,970 --> 00:59:53,481
आप कॉफी के लिए अंदर आने के लिए करना चाहते हैं? कोई ramyeon हालांकि नहीं है।
797
01:00:35,959 --> 01:00:37,468
लिया चोई द्वारा उपशीर्षक अनुवाद103341
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.