All language subtitles for Hyena.E03.200228-NEXT-NF

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,009 --> 00:00:06,801 इस नाटक पूरी तरह काल्पनिक है और संबद्ध के साथ नहीं है 2 00:00:06,802 --> 00:00:08,875 वास्तविक लोगों, घटनाओं, संगठनों, या स्थानों 3 00:00:10,105 --> 00:00:12,482 श्री हा विशेष रूप से आप के लिए कहा। 4 00:00:12,483 --> 00:00:13,942 संचालन समिति के सदस्य बनें। 5 00:00:13,943 --> 00:00:17,946 वहाँ किसी भी अतिरिक्त तर्क वकीलों बनाने के लिए करना चाहते हैं? अगर नहीं... 6 00:00:17,947 --> 00:00:20,657 मैं इस पर विश्वास नहीं कर सकते हैं। यह सबसे अच्छा तुम कर सकते है? 7 00:00:20,658 --> 00:00:23,159 रुको। क्या आप मुझे बतायेंगे 8 00:00:23,160 --> 00:00:25,078 - तुम ऐसा क्यों कर रहे हैं? - पैसा बनाने के लिए। 9 00:00:25,079 --> 00:00:27,372 के आगे जाना है और कीचड़ में चारों ओर रोल करते हैं। 10 00:00:27,373 --> 00:00:29,716 अगर तुम मुझे विश्वास नहीं है, आगे जाना है और मुझे का परीक्षण करें। 11 00:00:32,545 --> 00:00:35,547 उन्होंने कहा कि विस्फोट के कगार पर था, तो वह शायद अपने इस कदम बना देंगे। 12 00:00:35,548 --> 00:00:37,507 तुम उसे हर तरह से संभव में इस्तेमाल करते हैं। 13 00:00:37,508 --> 00:00:40,093 यदि हम अपने ग्राहकों को खोने रखने के लिए, हम मुसीबत में हो जाएगा। 14 00:00:40,094 --> 00:00:42,886 इस सब के बारे में अधिक ग्राहकों के लिए हो रही है। 15 00:00:42,887 --> 00:00:44,398 मैं असली विजेता रहा हूँ। 16 00:00:44,399 --> 00:00:47,400 आपको लगता है कि यह जो लोग बचाव करने की कोशिश के लिए लाभप्रद है क्या 17 00:00:47,401 --> 00:00:49,119 या जो हमला करने की कोशिश के लिए? 18 00:00:53,265 --> 00:00:55,445 प्रकरण 3 19 00:01:04,427 --> 00:01:05,867 20 00:01:07,613 --> 00:01:09,826 21 00:01:16,655 --> 00:01:19,699 मुझे तुम्हारा इंतज़ार था। आपको इतना समय क्यों लगा? 22 00:01:19,700 --> 00:01:21,585 मैं भी घर जाने नहीं कर सका। 23 00:01:22,745 --> 00:01:25,005 आप पहले से ही पता था कि कि 24 00:01:25,664 --> 00:01:27,299 मैं तुम्हें इस लेखक की तरह है, क्यों नहीं किया? 25 00:01:27,666 --> 00:01:29,385 आप योजना बातें आगे अच्छा लगता है। 26 00:01:29,415 --> 00:01:32,092 लेकिन जाहिरा तौर पर, तो आप इस आने वाले नहीं देखा। 27 00:01:34,965 --> 00:01:36,475 अरे नहीं। 28 00:01:38,844 --> 00:01:40,553 आप उसे अब नहीं देख सकता। 29 00:01:40,554 --> 00:01:42,639 मेरे क्लाइंट नहीं चाहता है 30 00:01:42,640 --> 00:01:44,858 अभी किसी को भी देखते हैं। 31 00:01:45,643 --> 00:01:46,976 आपका ग्राहक? 32 00:01:46,977 --> 00:01:49,729 Seo जेओंग-Hwa जल्द ही हा चैन-हो खिलाफ मुकदमा दायर करेंगे 33 00:01:49,730 --> 00:01:51,907 कारावास और हमले के लिए। 34 00:01:54,610 --> 00:01:56,078 मैं आपके चेहरे पर कि देखो की तरह। 35 00:01:56,529 --> 00:01:58,029 आप जिस तरह से अधिक आकर्षक हैं 36 00:01:58,030 --> 00:02:02,709 जब आप जब आप मुस्कान से befuddled लगते हैं। 37 00:02:03,035 --> 00:02:04,169 क्या आप यह जानते थे? 38 00:02:12,086 --> 00:02:14,012 मैं तो बस आप की जांच करने आया था। 39 00:02:14,296 --> 00:02:15,713 मैं मैं क्या किया होता सोचा। 40 00:02:15,714 --> 00:02:17,131 आप हा चैन-हो पर नाराज कर रहे हैं। 41 00:02:17,132 --> 00:02:19,726 और यह की तरह तुम सिर्फ बैठ कर कुछ नहीं कर सकते नहीं है। 42 00:02:19,760 --> 00:02:21,895 इसलिए मैं आप क्या कर सकते हैं सोचा। 43 00:02:23,264 --> 00:02:28,059 अगर यह बोल्ड या दाने है मैं नहीं जानता, लेकिन ऐसा लगता है कि आप चुना है हा हाय-वॉन। 44 00:02:28,060 --> 00:02:31,321 बिंगो। तुम मुझे अच्छे से जानते हो। 45 00:02:31,730 --> 00:02:35,608 Seo जेओंग-Hwa के कारावास केवल शुरुआत है। 46 00:02:35,609 --> 00:02:39,404 वहाँ हा चैन-हो खिलाफ दायर मुकदमों की टन हो जाएगा। 47 00:02:39,405 --> 00:02:43,375 कदाचार, गबन, और पर इतना। 48 00:02:43,701 --> 00:02:45,085 तुम क्या सोचते हो? 49 00:02:45,411 --> 00:02:46,879 आप इसे करने के लिए तत्पर नहीं है? 50 00:02:49,039 --> 00:02:51,633 आप मुकदमों से प्यार है। 51 00:02:51,917 --> 00:02:53,844 तो यह एक अच्छी बात हो सकती है। 52 00:02:54,920 --> 00:02:56,889 गाने और किम हा चैन-हो परित्याग करने के लिए जा रहा है? 53 00:02:58,090 --> 00:03:02,936 मैं एक है जो हा चैन-हो त्यागने का फैसला किया है। 54 00:03:03,220 --> 00:03:05,564 और एक परिणाम के रूप में, मैं Issume हो रही हो जाएगा 55 00:03:06,265 --> 00:03:07,640 बदले में। 56 00:03:07,641 --> 00:03:09,401 यह हा चैन-हो होने की जरूरत नहीं है। 57 00:03:09,685 --> 00:03:13,822 हा चैन-हो को खारिज कर दिया जाएगा, और हा हाय-वॉन उसकी जगह ले जाएगा। 58 00:03:14,106 --> 00:03:16,816 - आप तारीफ या कुछ और करना चाहते हैं? - क्यों नहीं? 59 00:03:16,817 --> 00:03:18,610 बहुत बढ़िया। यह जल्दी था। 60 00:03:18,611 --> 00:03:20,954 मैं आपको श्रेय दें। क्या आप अब खुश हैं? 61 00:03:21,655 --> 00:03:22,998 रुको। 62 00:03:25,034 --> 00:03:27,503 आप न सिर्फ किसी और के स्थान पर अपना सामान छोड़ सकते हैं। 63 00:03:35,794 --> 00:03:39,556 वह चीजों को दूर इतनी आसानी से फेंकता है। 64 00:03:52,128 --> 00:03:55,772 HANKOOK अस्पताल 65 00:03:55,773 --> 00:03:58,951 श्री जो है, जहां श्री हा है? 66 00:04:00,027 --> 00:04:01,912 श्री जो, मैं तुम्हें वहाँ के रूप में अच्छी चाहता हूँ। 67 00:04:02,571 --> 00:04:04,739 मैं श्री Jo बारे में सब कुछ जानना चाहते हैं। 68 00:04:04,740 --> 00:04:05,823 ठीक है। 69 00:04:05,824 --> 00:04:08,794 यून ही-जे सिर्फ युद्ध उन्होंने घोषणा की, क्यों नहीं किया? 70 00:04:09,453 --> 00:04:12,163 आप एक छोटे से उत्साहित लग रहे हैं। 71 00:04:12,164 --> 00:04:15,592 हाँ, मैं एड्रेनालाईन की भीड़ का सामना कर रहा हूँ। 72 00:04:16,252 --> 00:04:18,720 लेकिन वह व्यावहारिक रूप से एक कोने में आप चलाई। 73 00:04:19,046 --> 00:04:20,472 यह सेक्सी नहीं था? 74 00:04:21,257 --> 00:04:22,849 - कौन? - यून ही-जे। 75 00:04:23,592 --> 00:04:25,394 कार्यालय में मेरे लिए प्रतीक्षा करें। 76 00:04:35,604 --> 00:04:36,905 हे भगवान। 77 00:04:39,525 --> 00:04:40,867 क्या? 78 00:04:41,527 --> 00:04:42,995 आप क्या चाहते हैं? 79 00:04:47,616 --> 00:04:49,001 Seo जेओंग-Hwa। 80 00:04:49,994 --> 00:04:54,006 मैं उसे वापस चाहते हैं। 81 00:04:54,164 --> 00:04:57,917 मैं एक मुकदमा हो नहीं करना चाहती। 82 00:04:57,918 --> 00:05:01,379 तुम्हें पता है, भीख माँगती हूँ उसे पैसे की एक बैग दे सकते हैं, 83 00:05:01,380 --> 00:05:03,598 या उसके ब्लैकमेल। 84 00:05:05,676 --> 00:05:07,343 आप उन चीजों पर अच्छा कर रहे हैं। 85 00:05:07,344 --> 00:05:12,441 मेरे लिए उसे वापस लाने के लिए सब कुछ आप कर सकते हैं क्या! 86 00:05:13,392 --> 00:05:17,029 बस इतना ही मैंने कभी चाहते हैं। 87 00:05:17,187 --> 00:05:18,822 तुम समझ रहे हो, अटार्नी जंग? 88 00:05:21,525 --> 00:05:22,909 मैं कल वापस आऊँगा। 89 00:05:23,777 --> 00:05:26,029 आपको लगता है कि मैं यह कह रहा हूँ क्योंकि मैं नशे में हूँ है? 90 00:05:26,030 --> 00:05:28,290 खैर, आप गलत। 91 00:05:34,955 --> 00:05:37,299 अरे। बात सुनो। 92 00:05:37,833 --> 00:05:39,801 मेरी बात सुनो, अटार्नी जंग! 93 00:05:41,003 --> 00:05:45,256 आप उसे वापस लाने के लिए विफल रहते हैं, अपने कैरियर से अधिक हो जाएगा! 94 00:05:45,257 --> 00:05:46,716 क्या आप समझे? 95 00:05:46,717 --> 00:05:48,352 क्या आपको यह समझ आया? 96 00:05:53,682 --> 00:05:55,400 महोदय, शांत हो जाओ। 97 00:06:03,192 --> 00:06:05,994 - वह ऐसा हमेशा है? - कुंआ... 98 00:06:06,111 --> 00:06:10,114 वह या तो हमेशा शराब या नशीले पदार्थों पर उच्च पर नशे में है। 99 00:06:10,115 --> 00:06:12,542 जब से Seo जेओंग-Hwa को तोड़ने के लिए उससे पूछा? 100 00:06:13,285 --> 00:06:14,920 हाँ य़ह सही हैं। 101 00:06:15,704 --> 00:06:18,799 कुंआ। हाँ, काफी। 102 00:06:24,129 --> 00:06:25,597 क्या? 103 00:06:28,425 --> 00:06:30,519 यह क्या है? 104 00:06:46,652 --> 00:06:48,787 भगवान, वह पागल झटका। 105 00:06:49,822 --> 00:06:53,250 क्या एक कमबख्त हारे हुए। उनका जीवन अभी लाइन पर है। 106 00:06:53,700 --> 00:06:56,253 लेकिन वह एक औरत की वजह से इस कर रहा है? हे भगवान! 107 00:07:00,416 --> 00:07:02,426 एक औरत कभी कभी दुनिया बदल सकते हैं। 108 00:07:07,464 --> 00:07:08,974 मैं लड़ने के लिए इच्छा खो दिया है। 109 00:07:09,550 --> 00:07:12,602 मैं आत्मसमर्पण करना पड़ सकता है इससे पहले कि मैं भी ठीक से लड़ने के लिए मिलता है। 110 00:07:13,303 --> 00:07:15,856 - मुझे पता है। - मुझे श्री Jo बारे में बताओ। 111 00:07:16,723 --> 00:07:19,434 जो यू-सिओक। 40 वर्षीय। गॉट खुला भर्ती के माध्यम से काम पर रखा। 112 00:07:19,435 --> 00:07:21,352 उन्होंने कहा कि मानव संसाधन में बाहर शुरू कर दिया। 113 00:07:21,353 --> 00:07:24,030 लेकिन अब, वह हा की चैन-हो निजी सहायक है। 114 00:07:24,773 --> 00:07:27,033 - कौन वह समर्थन करता है? - यह स्पष्ट नहीं है। 115 00:07:28,569 --> 00:07:31,195 उन्होंने कहा कि हा चैन-हो से पहले अन्य राष्ट्रपतियों की एक बहुत कुछ दिखाया जाता है। 116 00:07:31,196 --> 00:07:33,457 लेकिन वह कभी नहीं किसी की तरफ से अटक गया। 117 00:07:33,907 --> 00:07:35,450 यही कारण है कि शायद वह कैसे इतनी दूर आया है। 118 00:07:35,451 --> 00:07:38,035 इसका मतलब है कि वह पक्षों स्विचन पर एक समर्थक है। 119 00:07:38,036 --> 00:07:40,621 वह जानता है कि वह एक संगठन में जीवित रहने के लिए क्या करने की जरूरत। 120 00:07:40,622 --> 00:07:42,674 लेकिन वह इतना अनाड़ी और धीमी गति से बुद्धि देखा। 121 00:07:43,000 --> 00:07:44,801 आप भी कड़ा कर रहे हैं, तो आप आसानी से टूट गया। 122 00:07:49,339 --> 00:07:51,558 - हा हाय-जीता। - मुझे पता था। 123 00:07:51,967 --> 00:07:54,811 वह एक है जो जहां Seo जेओंग-Hwa छिपा हुआ था पता चला। 124 00:07:56,013 --> 00:07:57,555 वह शायद सोचता है कि उसे मदद करेंगे 125 00:07:57,556 --> 00:08:00,141 हा हाय-वॉन से अंक जीतने के लिए अगर हा चैन-हो नष्ट हो जाता है। 126 00:08:00,142 --> 00:08:01,526 वह मूर्ख। 127 00:08:03,395 --> 00:08:04,905 अब तुम क्या करने के लिए योजना बनाई है? 128 00:08:10,110 --> 00:08:11,953 अध्यक्ष हा हमारे ही जवाब है। 129 00:08:12,446 --> 00:08:14,790 उन्होंने कहा कि केवल एक ही व्यक्ति है कि हा चैन-हो मदद कर सकते है। 130 00:08:17,284 --> 00:08:20,670 हम सिर्फ उसे बताना है कि हा हाय-वॉन तैयार हो रहा है होगा 131 00:08:20,829 --> 00:08:24,466 एक रक्त स्नान शुरू करने के लिए तो वह सिंहासन ले सकता है। 132 00:08:27,544 --> 00:08:29,404 कानून फर्म JEONG जीत 133 00:08:54,029 --> 00:08:56,322 वे एक लंबे समय के लिए चक्कर चल रहा है। 134 00:08:56,323 --> 00:08:59,242 ध्यान रखें कि यह महत्वपूर्ण है बातें गोपनीय रखने के लिए। 135 00:08:59,243 --> 00:09:01,086 गाने और किम और मैं भी हो जाएगा ... 136 00:09:37,656 --> 00:09:39,082 क्या आप गंभीर हैं? 137 00:09:40,659 --> 00:09:43,369 - क्या नहीं क्या तुमने कभी नींद? - मैं नींद नहीं कर पा रहे। 138 00:09:43,370 --> 00:09:45,755 क्यों आप अध्यक्ष को पूरा करना चाहते हैं? 139 00:09:47,040 --> 00:09:49,759 तुम्हें पता है कि यह उसे, सही पूरा करने के लिए बहुत मुश्किल है? 140 00:09:50,127 --> 00:09:53,754 यह उसे समझा दिया प्रयास का एक बहुत ले लिया। मैंने उससे कहा कि आप श्री हा के वकील रहे हैं ... 141 00:09:53,755 --> 00:09:56,057 अपने आप को चापलूसी बंद करो। चलो अंदर चलें। 142 00:09:56,592 --> 00:09:59,102 मेरे भगवान, मैं बात नहीं कर किया गया था। 143 00:10:03,098 --> 00:10:04,858 वह वहाँ है। 144 00:10:08,604 --> 00:10:11,948 क्या तुम यहाँ तो सुबह जल्दी लाता है? 145 00:10:12,274 --> 00:10:14,650 - हैलो, मैं जंग गियम-ja हूँ। - बस मुझे बताओ तुम यहाँ क्यों कर रहे हैं। 146 00:10:14,651 --> 00:10:16,161 ठीक है श्रीमान। 147 00:10:16,486 --> 00:10:20,665 वहाँ कुछ मैं श्री हा चैन-हो के बारे में बताने के लिए की जरूरत है। 148 00:10:20,761 --> 00:10:22,479 क्या संयोग है। 149 00:10:22,993 --> 00:10:26,880 किसी अन्य व्यक्ति ने मुझे एक ही बात के लिए देखने के लिए आया था। 150 00:10:52,939 --> 00:10:55,533 यह नाश्ते का समय है। 151 00:10:55,734 --> 00:10:59,245 आइए बात करते हैं हम खाते हैं के बाद। 152 00:11:42,114 --> 00:11:45,083 क्या गलत है? यह आपके तालू के अनुरूप नहीं करता है? 153 00:11:46,201 --> 00:11:49,036 कृपया सुनेगे। लेकिन मैं नाश्ता नहीं खाते हैं। 154 00:11:49,037 --> 00:11:50,380 कॉफी पर्याप्त है। 155 00:11:51,957 --> 00:11:52,873 ऐसा क्या? 156 00:11:52,874 --> 00:11:56,469 तो यह मुश्किल होना चाहिए तुम सिर्फ वहाँ और इंतजार के लिए बैठने के लिए। 157 00:11:57,504 --> 00:12:00,348 मैं जब तक ठीक हूँ के रूप में आप मुझे परेशान नहीं मिल रहा है। 158 00:12:04,219 --> 00:12:05,603 माफ़ कीजियेगा। 159 00:12:06,847 --> 00:12:09,733 मैं इस के कुछ और मिल सकता है? यह वास्तव में स्वादिष्ट है। 160 00:12:11,893 --> 00:12:15,155 ठीक है, वह भोजन करने लगता है। 161 00:12:15,605 --> 00:12:16,990 मैं राहत महसूस कर रहा हूँ। 162 00:12:20,986 --> 00:12:22,579 धन्यवाद। 163 00:12:45,635 --> 00:12:47,020 महोदय। 164 00:12:48,096 --> 00:12:49,647 हा ठीक है। 165 00:12:54,936 --> 00:12:56,696 के बात शुरू करते हैं। 166 00:12:57,481 --> 00:12:59,866 तो तुम यहाँ हो के बारे में चैन-हो मुझसे बात करने की? 167 00:13:00,317 --> 00:13:02,786 यदि यह उसके बारे में है, क्यों वह यहाँ नहीं है? 168 00:13:05,030 --> 00:13:10,084 श्री हा आज सुबह सिंगापुर के लिए एक व्यापार यात्रा पर चला गया। 169 00:13:10,785 --> 00:13:13,421 तो वह मुझे यहाँ बजाय भेजा है। 170 00:13:13,580 --> 00:13:17,050 उन्होंने कहा कि मुझे यहाँ आने के लिए तो हम क्या करना है के बारे में बात कर सकता है चाहता था 171 00:13:18,543 --> 00:13:20,637 अपने 70 वां जन्मदिन के बारे में। 172 00:13:22,130 --> 00:13:23,473 ठीक है। 173 00:13:24,674 --> 00:13:25,850 जो मुझे पता है, 174 00:13:26,176 --> 00:13:28,728 इसलिए हम सब यहां हैं। 175 00:13:29,513 --> 00:13:30,647 क्या मै गलत हु? 176 00:13:36,811 --> 00:13:40,481 जिसे हम आमंत्रित करना चाहिए, पिताजी? मैं तुम्हें चो योंग-जनहित याचिका प्यार पता है। 177 00:13:40,482 --> 00:13:43,701 वह पेट्रीसिया Kaas पसंद करती है। 178 00:13:45,737 --> 00:13:46,996 समझा। 179 00:13:47,197 --> 00:13:50,416 - मुझे लगता है कि पता नहीं था। - ठीक है। 180 00:13:51,076 --> 00:13:52,752 मैं उसे अच्छी तरह जानता हूँ। 181 00:13:53,662 --> 00:13:57,498 हम किसी छोटी क्यों आमंत्रित नहीं करते हैं? 182 00:13:57,499 --> 00:14:01,052 - तो फिर कैसे बीटीएस के बारे में? - क्या? बीटीएस? 183 00:14:01,336 --> 00:14:05,422 वे एक कोरियाई पुरुष मूर्ति समूह हैं, और वे प्रसिद्ध दुनिया भर में कर रहे हैं। 184 00:14:05,423 --> 00:14:07,392 वे हमारे देश का प्रतिनिधित्व। 185 00:14:09,594 --> 00:14:11,563 क्या तुम सच में लगता है कि वे आया हूँ? 186 00:14:12,138 --> 00:14:13,815 आगे बढ़ें और उन्हें आमंत्रित करते हैं। 187 00:14:14,015 --> 00:14:18,319 आप मनोरंजन के कारोबार में कर रहे हैं। कि ऐसा करने के लिए मुश्किल है? 188 00:14:20,230 --> 00:14:22,648 मैं ईमानदारी से नहीं लगता है कि वे यह सुनिश्चित करने के लिए सक्षम हो जाएगा है। 189 00:14:22,649 --> 00:14:25,192 लेकिन वह बहुत विश्वास है कि वे यहाँ हो जाएगा लगता है। 190 00:14:25,193 --> 00:14:26,995 अध्यक्ष उन्हें आने के लिए चाहता है, 191 00:14:27,696 --> 00:14:29,539 मैं उन्हें कोई बात नहीं क्या आ होगा। 192 00:14:30,490 --> 00:14:33,450 आज मौसम अच्छा हे। 193 00:14:33,451 --> 00:14:36,337 आइए सभी मिठाई के बाहर की है। 194 00:14:45,005 --> 00:14:49,017 मुझे नहीं लगता कि आज एक अच्छा दिन है। सिर्फ उसके जन्मदिन की पार्टी के बारे में बात करते हैं। 195 00:14:49,509 --> 00:14:53,354 इस बीच, आप बेहतर यकीन है कि वह क्या चाहता है अध्यक्ष हो जाता है बनाने चाहते हैं। 196 00:14:55,599 --> 00:14:57,150 चलो चलते हैं। 197 00:15:05,191 --> 00:15:07,401 बीटीएस? वह किसके बारे में था? 198 00:15:07,402 --> 00:15:10,154 - तो क्या Seo जेओंग-Hwa के बारे में? - क्या? 199 00:15:10,155 --> 00:15:11,447 मुझे समझ में क्यों 200 00:15:11,448 --> 00:15:14,658 आप उन्हें उसके बारे में जानकारी दी। 201 00:15:14,659 --> 00:15:17,077 नहीं, यह मैं नहीं था। 202 00:15:17,078 --> 00:15:19,371 लेकिन लंबे समय के लिए उनके पक्ष में खड़े नहीं है। 203 00:15:19,372 --> 00:15:22,217 आप वापस जाना चाहिए और आगे आप की तरह हमेशा की है। 204 00:15:22,459 --> 00:15:24,385 स्विचिंग पक्षों क्या आप सूट है। 205 00:15:33,720 --> 00:15:35,512 जब से तुम यहाँ हो, 206 00:15:35,513 --> 00:15:39,984 मैंने सोचा था कि हम सब अंत में बैठ जाओ और श्री हा चैन-हो के बारे में बात कर सकते हैं। 207 00:15:40,268 --> 00:15:41,945 लेकिन एक जन्मदिन की पार्टी? 208 00:15:43,647 --> 00:15:45,156 मैं निराश हूँ। 209 00:15:45,523 --> 00:15:47,691 मैंने सोचा कि आप का सामना करना पड़ बातें सिर पर पसंद आया। 210 00:15:47,692 --> 00:15:49,526 लेकिन यह उस के लिए समय नहीं है? 211 00:15:49,527 --> 00:15:53,289 हो सकता है कि आप के साथ लड़ने के लिए बहुत कम है। क्या यही है? 212 00:16:00,622 --> 00:16:01,965 मैं तुम्हें देख लूँगा। 213 00:16:13,426 --> 00:16:15,928 हमारी कार वहाँ पर पार्क की गई है। 214 00:16:15,929 --> 00:16:18,273 अध्यक्ष शायद आपको कॉल करेगा। 215 00:16:18,348 --> 00:16:20,441 मैं तुम उसे Seo जेओंग-Hwa के बारे में बताना चाहते हैं। 216 00:16:20,725 --> 00:16:22,476 - तुम मुझे उसे बताना चाहते हैं? - सब कुछ नहीं। 217 00:16:22,477 --> 00:16:25,071 उसे बताना है कि उनके बेटे को होश नहीं आया है। 218 00:16:25,355 --> 00:16:27,824 यह महत्वपूर्ण है कि हम उसे पहले हा हाय-वॉन बताओ। 219 00:16:29,401 --> 00:16:30,952 मैं अकेला मर नहीं होगा। 220 00:16:31,736 --> 00:16:35,748 अगर मैं नीचे जाना, मैं तुम्हें मेरे साथ नीचे जाना बना देंगे। 221 00:16:39,285 --> 00:16:40,478 अध्यक्ष हा Byeong-Hwa 222 00:16:46,376 --> 00:16:47,927 उसके सौदा क्या है? 223 00:16:49,629 --> 00:16:52,589 नमस्कार? नहीं साहब। मैं अभी भी अपने स्थान पर हूं। 224 00:16:52,590 --> 00:16:53,933 ठीक है श्रीमान। 225 00:16:59,389 --> 00:17:01,223 तुम सही थे। 226 00:17:01,224 --> 00:17:03,767 सुश्री जंग वास्तव में मेरे पिताजी का दौरा किया था। 227 00:17:03,768 --> 00:17:06,103 तथ्य यह है कि वह अकेला आया था भी मतलब है 228 00:17:06,104 --> 00:17:09,157 कि श्री हा चैन-हो काफ़ी खराब हालत में है। 229 00:17:09,357 --> 00:17:11,066 यह हमारे लिए अच्छी खबर है। 230 00:17:11,067 --> 00:17:13,077 शायद मैं उल्लेख किया है चाहिए चैन-हो। 231 00:17:13,445 --> 00:17:14,486 नहीं। 232 00:17:14,487 --> 00:17:17,990 यह हमें किसी भी अच्छे उसके बारे में पहले बात करने से काम नहीं चलेगा। 233 00:17:17,991 --> 00:17:22,953 यह केवल समय की बात से पहले वह हा चैन-हो के बारे में सुनता है। 234 00:17:22,954 --> 00:17:25,956 लेकिन अंत में, वह अभी भी चैन-हो का चयन करेंगे। 235 00:17:25,957 --> 00:17:28,000 इस जा रहा रहता है, 236 00:17:28,001 --> 00:17:31,587 यह आसान उसे हा चैन-हो का समर्थन करने के लिए नहीं होगा। 237 00:17:31,588 --> 00:17:33,422 यही कारण है कि शेयरधारकों के कारण हो सकता 238 00:17:33,423 --> 00:17:36,976 कंपनी के बाहर से एक पेशेवर में लाने के लिए। 239 00:17:38,845 --> 00:17:40,438 और मुझे यकीन है कि वह उस के बारे में पता हूँ। 240 00:17:40,722 --> 00:17:45,068 तब अध्यक्ष और कोई चारा नहीं होगा लेकिन उत्तराधिकारी के रूप में आप का चयन करने के 241 00:17:45,435 --> 00:17:47,278 आदेश Issume की रक्षा के लिए। 242 00:18:00,033 --> 00:18:03,544 श्री मा तत्काल आप देखना चाहता है। वह कहता है कि वह आप की पकड़ नहीं मिल सका। 243 00:18:05,413 --> 00:18:06,622 एमए सेऑक-GU 244 00:18:06,623 --> 00:18:07,924 अन्दर आइए। 245 00:18:14,923 --> 00:18:16,849 क्या आप इन दिनों के लिए किया गया है? 246 00:18:17,342 --> 00:18:20,311 मैंने सुना है आप सुश्री हा के साथ जोड़ी बनाई है। 247 00:18:20,970 --> 00:18:23,222 आप भूल गए हैं जो Issume के आरोप में है? 248 00:18:23,223 --> 00:18:27,276 क्यों तुम भी मेरे लिए रिपोर्टिंग के बिना अपने दम पर बातें कर रहे हो? 249 00:18:27,435 --> 00:18:30,238 मुझे बताओ क्या आप पर निर्भर है! 250 00:18:31,481 --> 00:18:33,107 मुझे पता है कि महत्वपूर्ण यह हमारे फर्म के लिए है 251 00:18:33,108 --> 00:18:35,734 Issume और श्री हा चैन-हो के साथ हमारे रिश्ते जारी रखने के लिए। 252 00:18:35,735 --> 00:18:37,203 क्या आपने सुना बकवास है। 253 00:18:38,113 --> 00:18:39,947 तो क्या अफवाहें के साथ है? 254 00:18:39,948 --> 00:18:43,117 मैंने सुना है आप एक छोटा सा कानूनी फर्म का उपयोग कर रहे 255 00:18:43,118 --> 00:18:44,701 मदद करने के लिए सुश्री हा कि वह क्या चाहता है मिलता है। 256 00:18:44,702 --> 00:18:46,087 यही कारण है कि बेतुका है। 257 00:18:47,705 --> 00:18:49,257 आप मुझे पागल बना रहे हैं। 258 00:18:49,457 --> 00:18:52,918 मैं ऐसी बात कभी नहीं किया है, श्री मा। 259 00:18:52,919 --> 00:18:56,296 आप दूसरे पक्ष के लिए हमारी फर्म और यह सौंपने भर से जानकारी चोरी कर रहे हैं? 260 00:18:56,297 --> 00:18:59,216 अगर ऐसा पता चला है एक तथ्य होने के लिए आपको disbarred कर देंगे। 261 00:18:59,217 --> 00:19:01,260 आपको पता है कि? यह यहां समाप्त नहीं होगा। 262 00:19:01,261 --> 00:19:04,230 तुम भी जेल जाने पहुंच जाएंगे। क्या आप जानते हैं कि? 263 00:19:05,723 --> 00:19:08,401 मैं अब छोड़ सकता हूँ? 264 00:19:10,019 --> 00:19:13,406 मैं श्री सांग को इसकी रिपोर्ट करना होगा। 265 00:19:30,915 --> 00:19:34,418 महोदय, मैं जानता हूँ कि, यून ही-जे सांग और किम पर एक साथी है 266 00:19:34,419 --> 00:19:36,295 लेकिन यह पूरी तरह से बेतुका है। 267 00:19:36,296 --> 00:19:38,139 लेकिन वह सब कुछ से इनकार नहीं किया था? 268 00:19:38,715 --> 00:19:41,058 क्यों वह कभी इसे स्वीकार करेंगे? 269 00:19:41,301 --> 00:19:44,344 मुझे यकीन है कि वह हमारी पीठ के पीछे काम कर रहा। 270 00:19:44,345 --> 00:19:47,764 Issume इस बारे में पता चल है, तो हम बहुत बड़ी मुसीबत, सर में हो जाएगा। 271 00:19:47,765 --> 00:19:49,516 - यह सिर्फ एक अफवाह है। - महोदय। 272 00:19:49,517 --> 00:19:50,943 जो कोई भी यह हो सकता है, 273 00:19:51,144 --> 00:19:54,614 अगर किसी को भी श्री हा चैन-हो सुश्री हा हाय-वॉन के साथ बदलने के लिए तैयार हो रहा है, 274 00:19:54,856 --> 00:19:57,524 हम अपनी पूरी करते हैं करने के लिए उसे बचाने के लिए होगा। 275 00:19:57,525 --> 00:19:59,202 तो इससे निपटने के लिए तैयार हो जाओ। 276 00:19:59,485 --> 00:20:01,370 लेकिन हम पहले से ही पता है कि यह अटार्नी है ... 277 00:20:02,739 --> 00:20:05,157 यह सिर्फ एक अटकलें है। के इसके बारे में बहस नहीं करते हैं। 278 00:20:05,158 --> 00:20:07,710 और अगर यह सिर्फ एक अफवाह है, क्या आप कर सकते हैं इसे रोकने के लिए है। 279 00:20:12,040 --> 00:20:13,424 तुम जा सकते हो। 280 00:20:14,209 --> 00:20:15,510 जी श्रीमान। 281 00:20:30,141 --> 00:20:32,443 भगवान, आप कर रहे हैं ... 282 00:20:32,977 --> 00:20:34,603 क्या तुम इसके बारे में निश्चित हो? 283 00:20:34,604 --> 00:20:36,063 मैं जिम्मेदारी ले लेंगे। 284 00:20:36,064 --> 00:20:40,275 यहां तक ​​कि अगर हम इसे गोपनीय रखने की कोशिश, लोगों को अंततः मिल जाएगा। 285 00:20:40,276 --> 00:20:42,569 क्योंकि मैं तुम्हें करने के लिए कहा आप यह कर रहे हैं। 286 00:20:42,570 --> 00:20:44,455 मुझे यकीन है कि कुछ भी नहीं आपके साथ ऐसा होता बना देंगे। 287 00:20:45,156 --> 00:20:46,457 Hee-jae. 288 00:20:46,616 --> 00:20:48,334 आप इसे क्यों खतरे में डालकर कर रहे हैं? 289 00:20:48,618 --> 00:20:50,994 इसकी वजह हा की चैन-हो है? या जंग गियम-ja? 290 00:20:50,995 --> 00:20:54,581 तो यह मेरे लिए नहीं थे, जद लॉ फर्म हा हाय-वॉन के साथ आगे कदम रखा गया है जाएगा। 291 00:20:54,582 --> 00:20:57,918 और गीत और किम हा चैन-हो की रक्षा करने में विफल कर दिया है होगा। 292 00:20:57,919 --> 00:21:00,805 तब Issume अब हमारे ग्राहक होगा। 293 00:21:01,089 --> 00:21:02,640 तो यह दोनों है। 294 00:21:02,924 --> 00:21:05,601 आप दोनों हा चैन-हो और जंग गियम-ja से नफरत है। 295 00:21:10,014 --> 00:21:12,233 मैं गाने के और किम के लिए यह कर रहा हूँ। 296 00:21:33,162 --> 00:21:34,714 - उन्हें जगाओ। - जी श्रीमान। 297 00:21:36,499 --> 00:21:37,758 महोदय। 298 00:21:38,543 --> 00:21:40,845 महोदय, अध्यक्ष यहाँ है। 299 00:21:41,713 --> 00:21:44,307 कृपया उठो, सर। 300 00:21:44,799 --> 00:21:45,975 हे भगवान। 301 00:21:47,385 --> 00:21:49,395 हे भगवान। 302 00:21:49,512 --> 00:21:50,855 पिता। 303 00:21:51,806 --> 00:21:53,107 हे भगवान, सर। 304 00:21:54,267 --> 00:21:55,735 महोदय। 305 00:21:55,977 --> 00:21:57,361 क्या... 306 00:21:58,855 --> 00:22:01,064 हे भगवान। महोदय। 307 00:22:01,065 --> 00:22:04,401 यह क्या है? यह शराब या नशीले पदार्थों है? 308 00:22:04,402 --> 00:22:05,360 कुंआ... 309 00:22:05,361 --> 00:22:06,579 आईटी इस... 310 00:22:09,615 --> 00:22:10,741 यही कारण है कि बदमाश। 311 00:22:10,742 --> 00:22:12,668 मैंने सब कुछ किया। 312 00:22:13,036 --> 00:22:16,589 मैं सब कुछ आप मुझसे पूछा करने के लिए किया था। 313 00:22:17,206 --> 00:22:22,136 मैं कम से कम खुद के लिए एक बात है के लायक नहीं है? 314 00:22:23,296 --> 00:22:24,555 नहीं? 315 00:22:25,381 --> 00:22:26,891 क्या मै गलत हु? 316 00:22:28,426 --> 00:22:30,052 - श्री Jo। - जी श्रीमान। 317 00:22:30,053 --> 00:22:31,562 उसे बुलाओ। 318 00:22:32,096 --> 00:22:33,522 उसे बताओ मैं उससे मिलना चाहता हूँ। 319 00:22:39,604 --> 00:22:41,572 महोदय। 320 00:22:55,495 --> 00:22:56,962 तुम मेरे लिए पूछा, सर? 321 00:22:58,498 --> 00:23:01,675 मैं पूरी तरह से घृणा 322 00:23:02,376 --> 00:23:04,053 आप जैसे लोग। 323 00:23:05,171 --> 00:23:07,839 आपके पास कोई वर्ग है। आप एक lowlife कर रहे हैं। 324 00:23:07,840 --> 00:23:09,642 और आप केवल पैसे के बारे में परवाह है। 325 00:23:11,594 --> 00:23:16,440 आप शायद मुझे के बारे में सोच और पैसे के अपने स्रोत के रूप में चैन-हो। 326 00:23:17,183 --> 00:23:20,528 लेकिन दुनिया इतना आसान नहीं है। 327 00:23:23,606 --> 00:23:24,865 मुझे पता है। 328 00:23:25,149 --> 00:23:26,283 तुम करो? 329 00:23:27,819 --> 00:23:28,994 तुम क्या जानते हो? 330 00:23:30,321 --> 00:23:31,914 मैं सब कुछ पता नहीं है। 331 00:23:34,158 --> 00:23:36,168 लेकिन मैं पता है कि जीवन आसान नहीं है। 332 00:23:37,578 --> 00:23:40,965 मैं आसानी से आप से छुटकारा पा सकते 333 00:23:41,749 --> 00:23:43,384 की तरह आप कभी नहीं अस्तित्व में। 334 00:23:44,127 --> 00:23:48,806 जीवन है कि आप इतनी मेहनत से बनाए रखने के लिए भी पतन होगा की कोशिश की। 335 00:23:50,007 --> 00:23:51,350 कुंआ... 336 00:23:51,926 --> 00:23:53,477 आगे बढ़ें। 337 00:23:54,554 --> 00:23:55,938 लेकिन आप इस पता होना चाहिए। 338 00:23:56,848 --> 00:24:00,776 मेरे बिना, अपने बेटे के जीवन भी पतन होगा। 339 00:24:03,896 --> 00:24:06,240 - आप में से अभिमानी। - लेकिन उसके बाद फिर से... 340 00:24:09,443 --> 00:24:12,821 सुश्री हा हाय-वॉन भी एक ठीक प्रधानिका होगा। 341 00:24:12,822 --> 00:24:15,708 वह चालाक और अधिक विचारशील है। 342 00:24:15,992 --> 00:24:18,419 यह सबसे बड़े पुत्र जो कार्यभार संभाला होने की जरूरत नहीं है। 343 00:24:18,744 --> 00:24:21,589 आप ज्यादा कुछ नहीं है, तो कहने के लिए, मैं अब बंद हो जाएगा। 344 00:24:21,873 --> 00:24:23,257 Seo जेओंग-Hwa ... 345 00:24:24,625 --> 00:24:26,427 आप उसे पैसे के साथ नहीं खरीद सकते। 346 00:24:26,794 --> 00:24:28,721 मैं पहले से ही सब कुछ कोशिश की है। 347 00:24:29,380 --> 00:24:33,717 अन्य वकीलों के अपने अपने हाथ गंदे हो से इनकार कर दिया 348 00:24:33,718 --> 00:24:36,061 क्योंकि वे सोचा कि यह अपमानजनक था। 349 00:24:36,345 --> 00:24:39,690 लेकिन अपराधी भी निचले दर्जे के हैं तो मैं उन्हें या तो उपयोग नहीं कर सका। 350 00:24:41,392 --> 00:24:42,851 मैं तुम्हें लाना चाहते हैं 351 00:24:42,852 --> 00:24:45,937 दोनों चैन-हो और मेरी 70 वीं जन्मदिन की पार्टी में Seo जेओंग-Hwa। 352 00:24:45,938 --> 00:24:48,815 मैं उन्हें एक साथ खुश लग रही चाहते हैं। 353 00:24:48,816 --> 00:24:55,915 यही कारण है कि अपने होश में चैन-हो प्राप्त करने के लिए एक ही रास्ता है। 354 00:24:56,824 --> 00:24:59,326 मुझे पता है तुम एक वकील हो, लेकिन मुझे यकीन है कि आप यह कर सकते कर रहा हूँ 355 00:24:59,327 --> 00:25:01,253 जब से तुम एक lowlife कर रहे हैं। 356 00:25:01,454 --> 00:25:06,166 आप पाते हैं तो Issume हाय-वॉन के हाथों में खत्म हो जाएगा। 357 00:25:06,167 --> 00:25:09,053 तो चैन-हो की हालत में सुधार नहीं होता 358 00:25:09,295 --> 00:25:12,097 हम मुकदमा रोकने में सक्षम नहीं होगा। 359 00:25:15,885 --> 00:25:17,228 हम कितना बात कर रहे हैं? 360 00:25:32,777 --> 00:25:35,528 क्यों आप ब्रंच के लिए पूरा करने के लिए चाहते थे? तुम भी नाश्ता नहीं खाते हैं। 361 00:25:35,529 --> 00:25:38,249 तो तुम खा सकते हैं। मैं कॉफी का एक और कप, कृपया होगा। 362 00:25:38,574 --> 00:25:40,709 मैं पहले से ही नाश्ता किया। 363 00:25:44,497 --> 00:25:46,289 आप Seo जेओंग-Hwa के कॉल लॉग कैसे आया? 364 00:25:46,290 --> 00:25:47,841 वह महत्वपूर्ण नहीं है। 365 00:25:48,042 --> 00:25:50,427 देखो। वह एक नियमित आधार पर किसी से बात कर रहा है। 366 00:26:06,727 --> 00:26:08,320 आप अच्छी तरह से खा रहे हैं? 367 00:26:09,021 --> 00:26:10,489 हाँ बहुत अच्छी तरह से। 368 00:26:15,152 --> 00:26:17,445 यह इस कॉल लॉग प्राप्त करना आसान नहीं हो सकता था। 369 00:26:17,446 --> 00:26:20,541 आप चीजें हैं जो आसान अच्छा पैसा कमाने के लिए नहीं कर रहे हैं हटा करने के लिए है। 370 00:26:22,034 --> 00:26:25,287 - एक और प्रेमी, शायद? - उन्होंने कहा कि के लिए एक अलग संख्या का उपयोग करना चाहिए। 371 00:26:25,288 --> 00:26:27,455 मैं इस पर हर नंबर पर फोन किया, लेकिन कोई लोग थे। 372 00:26:27,456 --> 00:26:28,999 तो फिर इस संख्या के बारे में क्या? 373 00:26:29,000 --> 00:26:30,843 हान सु-जेओंग, इस जगह के मालिक। 374 00:26:31,961 --> 00:26:34,138 तो अगर आप हर एक संख्या अपने आप को कहा जाता है? 375 00:26:34,463 --> 00:26:36,223 तुम मुझे पूछा है चाहिए यह करने के लिए। 376 00:26:37,341 --> 00:26:39,184 मुझे लगता है कि स्थिति जरूरी है। 377 00:26:40,428 --> 00:26:41,687 हम ध्यान केंद्रित रहना चाहिए। 378 00:26:41,971 --> 00:26:44,857 अगर हम सावधान नहीं हैं, हम पैसे खो देंगे और अधिक खराब हो। 379 00:26:45,057 --> 00:26:47,225 - हमारे खाते की शेष राशि क्या है? - आपको कितना चाहिए? 380 00:26:47,226 --> 00:26:49,269 इस जगह बात का मालिक बनाने के लिए पर्याप्त? 381 00:26:49,270 --> 00:26:52,397 क्यों नहीं इस तरह के एक चक्कर लेने के बजाय Seo जेओंग-Hwa के लिए पैसे दे सकता है? 382 00:26:52,398 --> 00:26:55,534 वह कहती है कि वह पैसे की जरूरत नहीं है। 383 00:26:55,901 --> 00:26:57,736 - सुश्री हान यहाँ, सही है? - हाँ। 384 00:26:57,737 --> 00:26:59,622 मैंने सुना है कि वह इस समय यहां आम तौर पर है। 385 00:26:59,989 --> 00:27:01,531 जंग गियम-जावेद 386 00:27:01,532 --> 00:27:03,667 आप एक वकील कर रहे हैं। यहाँ किस लिए आये? 387 00:27:04,160 --> 00:27:05,827 आप Seo जेओंग-Hwa, ठीक है? 388 00:27:05,828 --> 00:27:06,911 Seo जेओंग-Hwa ... 389 00:27:06,912 --> 00:27:08,288 कौन है वह? 390 00:27:08,289 --> 00:27:11,592 क्या आप जानते हैं आप में से कितने तस्वीरों दो सामाजिक मीडिया पर घूम रहे हैं? 391 00:27:12,418 --> 00:27:15,179 यह सिर्फ है कि मैं दोस्तों के एक बहुत कुछ है नहीं है। 392 00:27:15,421 --> 00:27:17,505 उसके बारे में क्या? 393 00:27:17,506 --> 00:27:19,090 मैं उसे एक समय में नहीं देखा है। 394 00:27:19,091 --> 00:27:20,976 आप दो दो दिन पहले फोन पर बात की थी। 395 00:27:22,887 --> 00:27:25,347 ठीक है, शायद हम किया था। 396 00:27:25,348 --> 00:27:28,099 लेकिन आप कैसे पता चला? 397 00:27:28,100 --> 00:27:31,478 ठीक है, अधिक महत्वपूर्ण बात ... ठीक है, मैं फोन पर उससे बात की थी। 398 00:27:31,479 --> 00:27:33,739 क्या इसके बारे में हालांकि? यह कानून के खिलाफ है? 399 00:27:34,273 --> 00:27:36,992 फिलहाल, यह सिर्फ एक झूठ है। लेकिन यह एक धोखाधड़ी में बदल सकता है। 400 00:27:37,443 --> 00:27:39,194 तो यह कानून के खिलाफ होगा। 401 00:27:39,195 --> 00:27:42,030 मैं अपने व्यवसाय पारदर्शी रूप से कार्य करते हैं। 402 00:27:42,031 --> 00:27:44,166 मैं कुछ खुदाई करते हैं और देखते हैं कि अगर सच है चाहिए? 403 00:27:45,242 --> 00:27:48,170 यही कारण है कि कला टुकड़ा लागत इस कैफे वार्षिक राजस्व को बंद कर दें। 404 00:27:49,455 --> 00:27:50,839 यदि यह प्रामाणिक है, कि है। 405 00:27:51,123 --> 00:27:55,010 मुझे लगता है कि आप प्रामाणिक डिजाइनर कपड़े पहने हुए हैं पाँव तक सिर को देखते हैं। 406 00:27:55,252 --> 00:27:57,012 और अगर आप कला का अध्ययन किया। 407 00:27:57,129 --> 00:28:00,391 मुझे नहीं लगता कि आप प्रकार अपने कैफे में एक नकली कला टुकड़ा लटका कर रहे हैं। 408 00:28:00,633 --> 00:28:03,060 तो मुझे आश्चर्य है कि जहां से सारा पैसा मिला है, 409 00:28:03,344 --> 00:28:05,771 विशेष रूप से आप अपने व्यापार को संचालित करता है, तो "पारदर्शी।" 410 00:28:07,098 --> 00:28:09,233 अटार्नी जंग गियम-ja। 411 00:28:09,517 --> 00:28:13,404 मुझे लगता है कि वकीलों के लोग इन दिनों धमकी चारों ओर जाना। 412 00:28:14,230 --> 00:28:17,241 छोड़ दें इससे पहले कि मैं पुलिस को कॉल। 413 00:28:18,359 --> 00:28:20,494 तुम मुझे अब बाहर निकाल रहे हैं, तो आप इसे बाद में पछतावा होगा। 414 00:28:21,821 --> 00:28:23,622 मैं तुम्हारे साथ सीधा हो जाएगा। 415 00:28:23,989 --> 00:28:25,290 कितना करना होगा? 416 00:28:25,866 --> 00:28:28,877 Seo जेओंग-Hwa के बारे में मुझे जानकारी देने के लिए बदले में। 417 00:28:32,878 --> 00:28:37,878 [Netflix वर] एसबीएस E03 'हैना' - ♥ Ruo Xi ♥ - 418 00:28:41,549 --> 00:28:44,050 क्या आप जानते हैं जिसका कला टुकड़ा यह सिर्फ यह देख कर है है? 419 00:28:44,051 --> 00:28:47,104 - मैं एक गैलरी में काम करते थे। - अरे हाँ। 420 00:28:47,346 --> 00:28:49,982 मैं भूल गया है कि आप अपने आजीविका के लिए जानकारी एकत्र। 421 00:28:50,391 --> 00:28:53,393 लेकिन बात यह है कि भले ही हम मुकदमा इस तरह से रोका जा सकता है, है, 422 00:28:53,394 --> 00:28:55,571 - तुम कैसे उसके मन बदल जाएगा ... - जहां कार है? 423 00:28:55,896 --> 00:28:57,698 कार? वहॉ पर। 424 00:28:58,733 --> 00:29:00,617 आप एक रिक्त ड्राइंग कर रहे हैं, तुम नहीं कर रहे हैं? 425 00:29:03,070 --> 00:29:05,071 - मैं आपको बता रहा हूं! - क्यों? यह क्या है? 426 00:29:05,072 --> 00:29:06,498 गंभीरता से। 427 00:29:07,032 --> 00:29:08,908 - मेरा मतलब है, मैं क्यों होता? - पर कैसे? 428 00:29:08,909 --> 00:29:11,995 अरे, मैं इन दिनों क्योंकि मैं नाश्ता बनाने के लिए की जरूरत नहीं है बहुत खुश हूँ 429 00:29:11,996 --> 00:29:13,788 - कि झटका के लिए। - हे भगवान, आप के लिए अच्छा। 430 00:29:13,789 --> 00:29:14,914 अरे, मैं भूख से मर रहा हूँ। 431 00:29:14,915 --> 00:29:16,675 - बेहतर होगा कि तुम एक बहुत खा चाहते हैं। - सिम यू-मील? 432 00:29:17,960 --> 00:29:18,918 इस जगह है? 433 00:29:18,919 --> 00:29:20,929 सही? चलो, अन्दर चलें। 434 00:29:21,213 --> 00:29:25,309 मुझे बहुत भूख लगी है। चलो खाने चलते हैं! 435 00:29:28,304 --> 00:29:29,679 वह कितना पता है? 436 00:29:29,680 --> 00:29:33,525 ठीक है, वह हमें जगह छोड़ने को देखा। 437 00:29:33,684 --> 00:29:35,152 यही कारण है कि सभी वह जानता है। 438 00:29:37,146 --> 00:29:38,322 क्या है कि चेहरे के साथ है? 439 00:29:39,106 --> 00:29:40,532 आप "हमें।" कहा 440 00:29:43,027 --> 00:29:45,236 - हम अभी भी सामाजिक मीडिया खाता है? - हाँ। 441 00:29:45,237 --> 00:29:47,197 - पोस्ट के बारे में उसे अमेरिका के लिए वापस जा। - ठीक है। 442 00:29:47,198 --> 00:29:50,417 कि किम ही-सूरज कोरिया पर लौटने कभी नहीं होगा, कभी कहते हैं। 443 00:29:54,622 --> 00:29:58,300 कैसे वह जीता करोड़ों के बदले में अपना फ़ोटो भेज सकते हैं? 444 00:30:01,670 --> 00:30:04,515 इन सभी तस्वीरें प्रिंट। 445 00:30:05,716 --> 00:30:08,176 ऐसा लगता है कि इन दोनों ने मौज-मस्ती की तरह हर समय सलाखों पर। 446 00:30:08,177 --> 00:30:09,928 Seo जेओंग-Hwa की तस्वीरें और भी बदतर हो जाएगा। 447 00:30:09,929 --> 00:30:12,689 मुझे यकीन है कि वह सभी फ़ोटो को हटाना सुनिश्चित किया। 448 00:30:17,294 --> 00:30:18,737 HA CHAN-HO'S MISTRESS 449 00:30:23,150 --> 00:30:25,244 वह इतने सारे तस्वीरें खींची हैं, जो असामान्य है। 450 00:30:25,528 --> 00:30:28,997 मेरा मतलब है, ज्यादातर लोगों को जब वे पीने के इस कई फ़ोटो नहीं लेते। 451 00:30:29,490 --> 00:30:32,242 इसका मतलब है कि हान सु-जेओंग ज्यादातर लोगों की तरह नहीं है। 452 00:30:32,243 --> 00:30:35,295 शायद वह जब इन तस्वीरों उपयोगी हो सकता है दिन के लिए इंतजार कर रहा है। 453 00:30:35,913 --> 00:30:37,506 यह हाल है। 454 00:30:38,249 --> 00:30:41,042 अरे, यह जगह। आप कहाँ लगता है कि यह क्या है? 455 00:30:41,043 --> 00:30:43,512 मैं इस तरह एक जगह पर कभी नहीं किया गया है क्योंकि मैं गरीब हूँ। 456 00:30:46,423 --> 00:30:49,467 यह देखो? यहां यह बात। आप इस नज़र बड़ा कर सकते हैं? 457 00:30:49,468 --> 00:30:51,895 मैं उन कंप्यूटरों के स्वयं के एक है कि आप में दिखाई नहीं दे रहे सीएसआई । 458 00:30:58,269 --> 00:30:59,611 यह पैटर्न ... 459 00:31:07,478 --> 00:31:08,820 यह पैटर्न ... 460 00:31:08,922 --> 00:31:10,515 यह असामान्य है। 461 00:31:11,758 --> 00:31:14,098 एसईओ JEONG-Hwa 462 00:31:17,681 --> 00:31:20,441 वहाँ वह फिर से चला जाता है। 463 00:31:22,185 --> 00:31:23,695 अलविदा, मेरी राजकुमारी! 464 00:31:25,105 --> 00:31:26,698 सलाम! 465 00:31:28,400 --> 00:31:30,567 क्या हो रहा है? आप खुद सब आ गया। 466 00:31:30,568 --> 00:31:34,038 भगवान, अपने बी बी क्रीम बंद flaking है। मुझे लगता है कि आप इन दिनों थक गए हैं। 467 00:31:34,489 --> 00:31:37,584 मुझे पुराने दिनों की याद आती है। गियम-ja, आपको याद है? 468 00:31:37,742 --> 00:31:40,169 जब आप मेरी लड़कों के लिए ग्राहकों की व्यवस्था करने के लिए इस्तेमाल किया। 469 00:31:40,662 --> 00:31:43,418 उस समय मुझे पता नहीं है कि आप अपने बार परीक्षा के लिए तैयारी कर रहे थे था। 470 00:31:43,419 --> 00:31:45,387 अटार्नी जंग गियम-ja! 471 00:31:47,002 --> 00:31:48,553 यह यहाँ, ठीक है? 472 00:31:49,421 --> 00:31:51,797 - ये सभी समान नज़र रखता है। - बर्फ बाल्टी। 473 00:31:51,798 --> 00:31:54,392 यह यहां पर है। देखो, जानूस लोगो। 474 00:31:56,469 --> 00:31:58,262 - आप वह देख सकते हैं? - मुझसे बिलकुल हो जाएगा। 475 00:31:58,263 --> 00:31:59,480 लेकिन इसके बारे में क्या? 476 00:31:59,681 --> 00:32:02,191 तस्वीरों में सभी लोग यहां काम करते हैं? 477 00:32:03,643 --> 00:32:05,761 यह हाल ही में किया गया था। आप उन्हें पता होना चाहिए। 478 00:32:05,762 --> 00:32:08,013 अरे हाँ। आप सही हे। 479 00:32:08,014 --> 00:32:10,474 - उन्हें बताओ अब यहाँ आने के लिए। - वे मेरी कक्षा-ए लड़कों। 480 00:32:10,475 --> 00:32:12,976 उन्हें बुलाओ। वे ग्राहकों के साथ कर रहे हैं, उन्हें बता मैं दो बार भुगतान करेंगे। 481 00:32:12,977 --> 00:32:14,186 मेरे, आप अद्भुत हैं। 482 00:32:14,187 --> 00:32:16,823 मैं मेरे ली Seo-यू के लिए शुरू करने के लिए आप चुकाने कर रहा हूँ। 483 00:32:16,973 --> 00:32:18,316 ठीक है। 484 00:32:36,075 --> 00:32:37,460 आप। 485 00:32:43,360 --> 00:32:44,745 लेकिन मैं इस आदमी को नहीं दिख रहा। 486 00:32:44,936 --> 00:32:47,279 ओह, इस आदमी। वह यहाँ काम नहीं करता। 487 00:32:47,787 --> 00:32:50,673 - इन महिलाओं उसे ले आया। - वास्तव में? वह कौन है? 488 00:32:51,249 --> 00:32:52,633 मुझे कैसे पता चलेगा? 489 00:32:53,877 --> 00:32:55,386 ठीक है, ऊपर सुनने। 490 00:32:55,712 --> 00:32:58,255 याद करने के लिए उस दिन क्या हुआ की कोशिश करो। 491 00:32:58,256 --> 00:33:03,144 इस आदमी को यहाँ देखें? मैं आपको उसके बारे में याद सब कुछ बताओ। 492 00:33:03,470 --> 00:33:04,854 यहाँ। 493 00:33:07,432 --> 00:33:10,401 ठीक है। आप एक जांच हर बार जब आप मुझे उसके बारे में जानकारी देने के मिल जाएगा। 494 00:33:12,645 --> 00:33:15,063 - सच में? - अरे, अध्ययन चित्रों करते हैं। 495 00:33:15,064 --> 00:33:17,024 - आप उसे सही याद है,? - सोचते रहो। 496 00:33:17,025 --> 00:33:18,993 - यह आप नहीं है? - अरे हाँ। 497 00:33:19,277 --> 00:33:21,862 वह यहाँ दस के बारे में दिन पहले आया था। 498 00:33:21,863 --> 00:33:23,372 लेकिन उस दिन ... 499 00:33:25,950 --> 00:33:27,418 ठीक है। 500 00:33:28,286 --> 00:33:31,130 गियम-ja! तुम कहाँ जा रहे हो? क्या सभी शराब के बारे में? 501 00:33:31,623 --> 00:33:32,873 तुम लोग उन सब को पी सकते हैं। 502 00:33:32,874 --> 00:33:34,592 - सच में? - हां गंभीरतापूर्वक। 503 00:33:34,876 --> 00:33:37,428 - धन्यवाद, गियम-ja! - धन्यवाद! 504 00:33:38,213 --> 00:33:39,588 - अच्छा! - जंग गियम-ja! 505 00:33:39,589 --> 00:33:42,266 - जंग गियम-ja! - जंग गियम-ja! 506 00:33:44,953 --> 00:33:46,766 अभियोजक KWON योंग-संयुक्त राष्ट्र 507 00:33:47,889 --> 00:33:49,774 भगवान। 508 00:34:10,954 --> 00:34:12,380 मैं शिकायत ले आया। 509 00:34:14,666 --> 00:34:17,000 "इसे बीते एक अर्सा हो गया है।" 510 00:34:17,001 --> 00:34:18,177 या ... 511 00:34:18,461 --> 00:34:20,513 "तुम काम पर अभी भी कर रहे हैं? आप थक होना चाहिए।" 512 00:34:20,964 --> 00:34:23,224 मैं ऐसी बातें कहा जाना चाहिए था पहले विनम्र होना करने के लिए? 513 00:34:23,841 --> 00:34:25,759 - हम एक दूसरे को देखने के लिए कोई कारण नहीं है। - बिल्कुल सही। 514 00:34:25,760 --> 00:34:28,136 लेकिन मैं अपने पूर्व सहपाठी के लिए और अधिक चौकस किया गया है चाहिए। 515 00:34:28,137 --> 00:34:29,981 मैं तुम्हें परीक्षण के बाद से नहीं देखा है। 516 00:34:30,807 --> 00:34:32,567 मैं शायद ही कभी तुम वैसे भी देखते हैं। 517 00:34:34,936 --> 00:34:36,487 मैं समाचार हालांकि सुना। 518 00:34:37,689 --> 00:34:40,157 - वे आप को बढ़ावा देने नहीं कर रहे हैं। - ही-जे। 519 00:34:41,651 --> 00:34:45,821 यही कारण है कि मैं तुम्हें इस अवसर देने के लिए चाहते हैं। 520 00:34:45,822 --> 00:34:47,665 आप भी क्या कर सकते हैं? 521 00:34:53,897 --> 00:34:55,372 वादी एसईओ JEONG-Hwa 522 00:34:55,373 --> 00:34:56,826 शिकायत 523 00:34:59,777 --> 00:35:01,110 अभियोजक KWON योंग-संयुक्त राष्ट्र 524 00:35:07,468 --> 00:35:08,775 उद्देश्य 525 00:35:12,557 --> 00:35:15,058 - आपको लगता है कि आप यह कर सकते हैं? - इस बात के प्रमाण है? 526 00:35:15,059 --> 00:35:17,403 शिकार एक गवाह है। 527 00:35:19,397 --> 00:35:21,699 आप चाल की तरह क्या पका रही हो? 528 00:35:22,650 --> 00:35:25,411 "लॉ ​​फर्म जेओंग वोन"? इस कानूनी फर्म किस तरह का है? 529 00:35:25,653 --> 00:35:29,081 - आप मुझे इस तरह ठग नहीं सकते। - एक कदाचार-गबन मामले बगल में है। 530 00:35:29,449 --> 00:35:30,958 मैं आपसे एक बार के लिए कहेंगे। 531 00:35:31,451 --> 00:35:33,085 क्या आप यह कर सकते हैं? 532 00:35:40,168 --> 00:35:41,636 मैं ही क्यों? 533 00:35:42,253 --> 00:35:45,056 तुम क्यों, अभियोजक क्वोन योंग-संयुक्त राष्ट्र? 534 00:35:45,673 --> 00:35:49,977 बड़ा कानून फर्मों में सभी वकीलों बिल्कुल आप से नफरत है। 535 00:35:50,970 --> 00:35:55,399 मेरा मानना ​​है कि आप उन्हें मानव कचरा कहा जाता है कि शक्तिशाली और धनी बंद जोंक। 536 00:35:56,309 --> 00:35:59,528 - मैं उनमें से सबसे खराब कर रहा हूँ। - सही। तो क्यों मेरे पास आते हैं? 537 00:36:00,855 --> 00:36:02,657 यही कारण है कि यह आप, योंग-संयुक्त राष्ट्र हो गया है। 538 00:36:06,761 --> 00:36:09,112 ISSUME'S हा चान-ओ हमला करने का आरोप लगाया 539 00:36:09,113 --> 00:36:11,353 सीईओ हा चान-ओ पर हमला करने के लिए एक महिला का आरोप लगाया 540 00:36:14,894 --> 00:36:16,912 हा चान-ओ कारावास और मारपीट का मुकदमा 541 00:36:16,913 --> 00:36:18,205 तो यह शुरू होता है। 542 00:36:18,206 --> 00:36:20,800 श्री यून जमकर इस मामले को जीतने के लिए निर्धारित किया जाना चाहिए। 543 00:36:22,377 --> 00:36:24,553 इसलिए हम Seo जेओंग-Hwa के कमरे संख्या पता नहीं है? 544 00:36:25,254 --> 00:36:27,598 जी नहीं, अस्पताल के स्टाफ उसे चलते रहो। 545 00:36:30,551 --> 00:36:31,604 ISSUME सीईओ चैन-हा हो 546 00:36:34,806 --> 00:36:36,232 नमस्कार महोदय। 547 00:36:37,975 --> 00:36:39,527 कृपया शांत हो जाएं। 548 00:36:42,313 --> 00:36:44,147 केवल परिवार और परिचितों उसे देख सकते हैं। 549 00:36:44,148 --> 00:36:45,941 550 00:36:45,942 --> 00:36:47,743 मैं सुश्री Seo के वकील हूँ। 551 00:36:49,404 --> 00:36:50,529 यून ही-जॅ 552 00:36:50,530 --> 00:36:52,114 आप गाने के और किम पर काम करते हैं। 553 00:36:52,115 --> 00:36:54,741 हाँ, मैं मामले को अपने हाथ में ले लिया। 554 00:36:54,742 --> 00:36:56,159 लेकिन मैंने सुना है आप उसे फिर से चले गए। 555 00:36:56,160 --> 00:36:59,663 ठीक है, आज सुबह। वह कमरे में 1125 में है। 556 00:36:59,664 --> 00:37:01,882 कक्ष 1125? धन्यवाद। 557 00:37:04,669 --> 00:37:06,554 मैं तुम्हें हर दिन मैं विस्मित, है ना? 558 00:37:06,671 --> 00:37:09,005 अच्छाई धन्यवाद एक वकील बन गया। 559 00:37:09,006 --> 00:37:10,307 मैं सहमत हूँ। 560 00:37:10,383 --> 00:37:12,518 - अब आप क्या करने जा रहे हैं? - ब्लैकमेल। 561 00:37:12,677 --> 00:37:15,762 कि काम हालांकि होगा? यहां तक ​​कि उन्होंने पैसे के लिए कहा नहीं। वह सिर्फ एक लड़का खिलौना है। 562 00:37:15,763 --> 00:37:18,858 नहीं, वह सिर्फ एक लड़का खिलौना नहीं है। मुझ पर विश्वास करो, यह काम करेंगे। 563 00:37:19,016 --> 00:37:21,819 - लेकिन अगर यह काम नहीं करता ... - तो फिर मैं उसके आँसू में भीख माँगती हूँ होगा। 564 00:37:22,061 --> 00:37:24,488 तुम यह कर सकते हो। मैं शायद ही कभी रोना। 565 00:37:24,605 --> 00:37:26,574 मैं सूखी आंख सिंड्रोम से ग्रस्त हैं। 566 00:37:26,674 --> 00:37:29,860 567 00:37:29,861 --> 00:37:31,634 एसईओ 568 00:37:36,075 --> 00:37:37,752 एक सहयोगी वकील, जाहिर है। 569 00:37:40,121 --> 00:37:41,538 तो क्या हुआ? 570 00:37:41,539 --> 00:37:43,841 - यहाँ। - वे हमें कल तक संपर्क करेंगे ... 571 00:37:43,875 --> 00:37:45,217 572 00:37:46,335 --> 00:37:48,211 माफ़ करना? माफ़ कीजिए? 573 00:37:48,212 --> 00:37:49,597 सही। 574 00:37:52,967 --> 00:37:54,676 हम क्या करते हैं, अटार्नी यून? 575 00:37:54,677 --> 00:37:57,146 हर कोई इतना क्योंकि हा चैन-हो से बाहर जोर दिया है। 576 00:37:57,346 --> 00:37:59,065 हम वास्तव में इसके साथ आगे धक्का कर सकते हैं? 577 00:37:59,724 --> 00:38:01,266 एक ही बार में अस्पताल पर कॉल करें। 578 00:38:01,267 --> 00:38:04,278 रिपोर्टर अस्पताल झुंड सकता है, ताकि वे अपने गार्ड को रखना चाहिए। 579 00:38:05,563 --> 00:38:06,822 लानत है। 580 00:38:11,986 --> 00:38:14,413 यह गा जी-hyeok है। सब कुछ वहाँ ठीक है? 581 00:38:15,948 --> 00:38:17,333 कौन? 582 00:38:17,784 --> 00:38:19,668 आप अस्पताल में किसी को भेजा है? 583 00:38:23,956 --> 00:38:25,299 वहाँ कौन है? 584 00:38:25,750 --> 00:38:27,093 यह एक औरत है? 585 00:38:27,502 --> 00:38:30,253 - कब? - क्या? एक औरत? 586 00:38:30,254 --> 00:38:33,516 अरे, यह जंग गियम-ja है? चीज़ है, वह इस तरह के एक जाने-गेटर है। 587 00:38:35,009 --> 00:38:36,268 रुको। 588 00:38:45,228 --> 00:38:46,978 उसने कहा कि तुम उसे भेज दिया। 589 00:38:46,979 --> 00:38:49,532 वह बहुत विश्वास और शांत लग रहा था। 590 00:38:49,941 --> 00:38:52,618 मैं नहीं जानता कि जो अपने फर्म में काम करता है और कौन करता है नहीं है। 591 00:38:54,278 --> 00:38:56,956 - अरे। - क्या बकवास है? 592 00:38:57,156 --> 00:38:58,749 सुश्री Seo यह बंद कर दिया। 593 00:38:58,950 --> 00:39:00,793 वह किसी को भी देखने के लिए नहीं चाहता है। 594 00:39:01,202 --> 00:39:03,838 उन्होंने कहा कि के बाद कि महिला को छोड़ दिया। 595 00:39:04,705 --> 00:39:06,715 - की तरह, कोई भी? - ये सही है। 596 00:39:07,625 --> 00:39:09,093 आप भी शामिल है, श्री यून। 597 00:39:17,160 --> 00:39:22,433 विधि कार्यालय चूंग 598 00:39:31,065 --> 00:39:32,867 599 00:40:03,055 --> 00:40:07,315 HANKOOK अस्पताल 600 00:40:38,090 --> 00:40:39,475 आप करना चाहते हैं 601 00:40:40,301 --> 00:40:42,394 शिकायत वापस लेने के? 602 00:40:42,887 --> 00:40:46,056 अटार्नी जंग आप के लिए क्या कहा था? 603 00:40:46,057 --> 00:40:47,483 वह तुम्हें धमकी किया? 604 00:40:48,601 --> 00:40:50,435 मैं तुम्हारी रक्षा करूँगा। 605 00:40:50,436 --> 00:40:53,021 मैं ब्लैकमेल या जबरदस्ती के सभी प्रकार से बचाने के लिए होगा। 606 00:40:53,022 --> 00:40:56,659 कोई जरूरत नहीं है। सिर्फ शिकायत वापस लेने करें। 607 00:41:03,199 --> 00:41:04,541 मुझे बताओ 608 00:41:05,826 --> 00:41:08,254 आप हा चैन-हो करने के लिए वापस जाना चाहता हूँ कि। 609 00:41:08,287 --> 00:41:11,915 वह जबरन आप तक ही सीमित है, और वह किसी भी समय आप को नुकसान पहुँचा सकते हैं। 610 00:41:11,916 --> 00:41:14,626 वह बेरहमी से, आप को नष्ट उसके बहाने के रूप में प्यार का उपयोग कर सकते हैं। 611 00:41:14,627 --> 00:41:16,378 - मुझे पता है। - तुम क्या जानते हो? 612 00:41:16,379 --> 00:41:19,390 - बहुत मैं उसे नफरत है, - तुम अब भी ... अपने होश में नहीं आए हैं। 613 00:41:19,799 --> 00:41:22,017 मैं वास्तव में उसे नफरत है। उसने मुझे कंपकंपी बनाता है। 614 00:41:25,179 --> 00:41:28,148 मैं बिल्कुल उस आदमी घृणा। 615 00:41:46,742 --> 00:41:49,003 क्या मैं एक सुझाव दे सकता हूं? 616 00:41:50,496 --> 00:41:53,924 हा चैन-हो ले लो अदालत में और उसके खिलाफ गवाही देने के लिए। 617 00:41:54,250 --> 00:41:56,302 उसके बाद, आप देश छोड़ सकते हैं। 618 00:41:57,962 --> 00:42:00,139 मैं तुम्हें यकीन है कि इस जगह से कर रहे हैं बीमार हूँ। 619 00:42:01,090 --> 00:42:03,183 मैं तुम्हें यहाँ से बाहर निकलने में मदद करेंगे। 620 00:42:21,110 --> 00:42:23,746 कैसे लंदन में एक उच्च अंत आर्ट गैलरी के बारे में? 621 00:42:24,030 --> 00:42:25,989 ऐसा इसलिए है, जहां आपके विशेषता झूठ वैसे भी, सुश्री Seo। 622 00:42:25,990 --> 00:42:27,157 ऐसा क्या? 623 00:42:27,158 --> 00:42:31,128 विदेशी बिक्री का एक 50 प्रतिशत कमीशन 30 प्रतिशत की दलाल का शुल्क। 624 00:42:34,165 --> 00:42:36,133 हम अनुबंध तुरंत मसौदा तैयार करना होगा। 625 00:42:54,852 --> 00:42:56,478 - आप Seo जेओंग-Hwa विश्वास करते हैं? - नहीं। 626 00:42:56,479 --> 00:43:00,523 - फिर? - मुझे यकीन है कि वह हा चैन-हो का चयन नहीं होगा हूँ। 627 00:43:00,524 --> 00:43:01,742 मैं केवल कि में विश्वास करते हैं। 628 00:43:03,152 --> 00:43:06,580 मैं उसके साथ यह किया जा रहा है मेरा आखिरी मुठभेड़ की सराहना करेंगे। 629 00:43:07,615 --> 00:43:09,500 - ज़रूर। - तो शुभ दिन। 630 00:43:28,219 --> 00:43:29,436 मेहमान में आ रहा है। 631 00:43:33,833 --> 00:43:35,140 आर फिशर, जे CORNWELL 632 00:43:35,768 --> 00:43:37,361 आप प्रवेश कर सकते हैं। 633 00:44:01,001 --> 00:44:02,877 यह जल्द ही शुरू करेंगे। 634 00:44:02,878 --> 00:44:04,847 यह जल्द ही शुरू हो जाएगा! 635 00:44:06,465 --> 00:44:08,559 सरकारी वकीलों ने परिसर को कवर किया है। 636 00:44:11,137 --> 00:44:13,188 वारंट आज सुबह जारी किया गया था। 637 00:44:16,267 --> 00:44:18,652 आपने कहा कि आप ऐसा होने से रोक चाहते हैं। 638 00:44:20,396 --> 00:44:22,447 ठीक है, जज 639 00:44:22,731 --> 00:44:24,408 एक प्रतिशत से नफरत करने लगता है। 640 00:44:25,943 --> 00:44:27,411 आपको लगता है कि एक बहाना कहते हैं? 641 00:44:27,695 --> 00:44:29,612 यह उसकी ताला लगा अप के लिए आपकी गलती है। 642 00:44:29,613 --> 00:44:31,456 अटार्नी जंग! 643 00:44:32,783 --> 00:44:34,668 यह एक शिक्षण पल पर विचार करें। 644 00:44:35,035 --> 00:44:38,589 यह किसी को अपने प्यार को दिखाने के लिए सही तरीका नहीं है। 645 00:44:44,211 --> 00:44:45,679 नरक के प्राणी चुप हो जाओ। 646 00:44:45,963 --> 00:44:48,599 मुझे आप के लिए अच्छा जा रहा है आप एक गर्म शॉट नहीं है। 647 00:44:48,924 --> 00:44:51,310 कि गुस्सा पर एक पकड़ है, भी प्राप्त करें। 648 00:44:56,557 --> 00:44:57,858 श्री हा ... 649 00:45:04,899 --> 00:45:06,074 अभी, 650 00:45:07,067 --> 00:45:08,619 यह शो का टाइम है। 651 00:45:17,061 --> 00:45:20,428 बधाई देते हुए अध्यक्ष हा का 70 वां जन्मदिन 652 00:45:33,677 --> 00:45:35,729 - बधाई हो। - हमे आमंत्रित करने के लिए आपका धन्यवाद। 653 00:45:37,973 --> 00:45:39,441 अच्छाई, तुम यहाँ हो। 654 00:45:44,188 --> 00:45:45,864 जन्मदिन की शुभकामनाएं। 655 00:45:51,779 --> 00:45:54,456 हे भगवान। मैं विश्वास नहीं कर सकता तुम आए थे। 656 00:46:01,121 --> 00:46:02,714 आप सभी को देखने के लिए अच्छा है। 657 00:46:24,895 --> 00:46:26,363 हे भगवान। 658 00:46:43,414 --> 00:46:44,715 आपको लगता है कि चारों ओर क्यों ले रहे हो? 659 00:46:45,165 --> 00:46:47,634 क्योंकि बीटीएस यहाँ हो सकती थी। 660 00:46:49,294 --> 00:46:53,056 मैं वहाँ एक और कलाकार के अध्यक्ष हा पसंद करती है, हालांकि है देखते हैं। 661 00:46:53,424 --> 00:46:55,383 वह जो बीटीएस है पता नहीं है, 662 00:46:55,384 --> 00:46:57,477 इसलिए मैं अपने पसंदीदा कलाकार बुक। 663 00:46:57,886 --> 00:46:59,313 अच्छाई, श्री हा। 664 00:47:00,305 --> 00:47:02,015 - जन्मदिन की शुभकामनाएं! - देखो कौन बात है। 665 00:47:02,016 --> 00:47:04,860 एक बूढ़े आदमी की पार्टी में क्या कर रही एक व्यस्त आदमी क्या है? 666 00:47:05,060 --> 00:47:07,446 मैं अपने 70 वां जन्मदिन कैसे याद कर सकते हैं? 667 00:47:08,022 --> 00:47:09,480 भगवान, मैं आभारी हूँ। 668 00:47:09,481 --> 00:47:11,983 मुझे डर है कि मैं हालांकि एक वर्तमान खरीदने के लिए समय नहीं था हूँ। 669 00:47:11,984 --> 00:47:13,067 तुम क्यों करने के लिए की आवश्यकता होगी? 670 00:47:13,068 --> 00:47:15,912 तो मैं कुछ तैयार आप आनंद चाहते हैं। 671 00:47:16,488 --> 00:47:17,831 श्री हा, 672 00:47:18,407 --> 00:47:20,000 आपकी उम्र लंबी हो और आप समृद्ध बने! 673 00:47:20,993 --> 00:47:25,288 आपकी उम्र लंबी हो और आप समृद्ध बने 674 00:47:25,289 --> 00:47:27,799 - हमेशा - मैं कोशिश करता हूँ। 675 00:47:28,375 --> 00:47:30,877 - बेशक। - खैर धन्यवाद। 676 00:47:30,878 --> 00:47:33,764 मैं संपर्क में रहेंगे, सर। मैं तुम्हें स्वास्थ्य की कामना करता हूँ। 677 00:47:35,049 --> 00:47:38,384 - जन्मदिन की शुभकामनाएं। - हे भगवान। बहुत समय से मिले नहीं। 678 00:47:38,385 --> 00:47:40,020 आप तैयार हैं? 679 00:47:46,310 --> 00:47:49,863 आप अतीत गार्ड पाने के लिए एक बख़्तरबंद वाहन की आवश्यकता होगी। 680 00:47:51,356 --> 00:47:53,241 यही कारण है कि मुझे तुम्हारी जरूरत है। 681 00:47:53,442 --> 00:47:57,371 मेरे शब्दों हालांकि, ही-जे चिह्नित करें। यह सिर्फ शुरुआत है। 682 00:47:57,738 --> 00:48:00,656 तुम सिर्फ एक सहायक के रूप में मुझे के बारे में सोचा है, तो आप एक और बात आ रही है। 683 00:48:00,657 --> 00:48:02,241 साइडकिक या नायक, 684 00:48:02,242 --> 00:48:05,921 अपने एकमात्र लक्ष्य एक वारंट के विषय गिरफ्तार किया जा सके। 685 00:48:09,083 --> 00:48:12,177 ठीक है। हमारा लक्ष्य आ गया है। 686 00:48:13,337 --> 00:48:14,721 तैयार हो जाओ। 687 00:49:06,890 --> 00:49:08,525 वह वहाँ है? 688 00:49:08,725 --> 00:49:10,193 Hee-jae? 689 00:49:25,659 --> 00:49:27,627 ही-जे? अरे! 690 00:49:28,954 --> 00:49:30,630 कॉल डिस्कनेक्ट मिला? 691 00:49:31,039 --> 00:49:32,507 यून ही-जे! 692 00:50:17,961 --> 00:50:19,170 Seo जेओंग-Hwa छोड़ देंगे 693 00:50:19,171 --> 00:50:21,806 हा चैन-हो के खिलाफ सभी आरोपों। 694 00:50:26,386 --> 00:50:28,271 लानत है। 695 00:50:31,683 --> 00:50:34,444 वहाँ थे उसे पुनः प्राप्ति के साथ किसी भी मुद्दे? 696 00:50:35,771 --> 00:50:37,948 गार्ड सभी पुरुषों थे, इसलिए ... 697 00:50:40,275 --> 00:50:41,868 मैं टैम्पोन की जरूरत है। 698 00:50:42,236 --> 00:50:45,163 वहाँ महिलाओं का कमरे में एक वेंडिंग मशीन है। मैं अभी वापस आऊँगा। 699 00:50:45,572 --> 00:50:46,790 परंतु... 700 00:50:47,491 --> 00:50:49,376 इसके बजाय आप मेरे लिए कुछ मिल जाएगा? 701 00:50:50,369 --> 00:50:53,171 लेकिन मैं नहीं बल्कि मेरे लिए सही एक का चयन होगा। 702 00:50:54,665 --> 00:50:56,299 इसके बाद आप जा सकते हैं। 703 00:51:03,465 --> 00:51:06,212 704 00:51:19,398 --> 00:51:20,574 भगवान, धन्यवाद। 705 00:51:47,467 --> 00:51:49,019 वह यहाँ अब तक होना चाहिए। 706 00:51:50,846 --> 00:51:52,230 वह वहाँ है। 707 00:51:54,224 --> 00:51:55,692 तुम उसे पहचानते हैं? 708 00:51:59,354 --> 00:52:01,072 वह यहां क्यों है? 709 00:52:04,276 --> 00:52:07,203 कि बोलना सदमे की अपनी अभिव्यक्ति है? 710 00:52:07,821 --> 00:52:09,205 हाँ। 711 00:52:11,616 --> 00:52:14,794 हा जून-हो। उन्होंने कहा कि सुश्री इम के बेटे है। 712 00:52:15,537 --> 00:52:19,966 और सुश्री इम अध्यक्ष हा की तीसरी पत्नी है। 713 00:52:38,977 --> 00:52:40,487 अब, यह बहुत बड़ा है। 714 00:52:41,229 --> 00:52:43,239 तुम्हे कैसे पता चला? 715 00:52:43,690 --> 00:52:46,576 ठीक है, मैं सिर्फ इतना है कि अच्छा कर रहा हूँ। 716 00:52:49,071 --> 00:52:50,246 क्यों उसे हालांकि? 717 00:52:52,115 --> 00:52:53,917 उसे क्यों सभी लोगों की? 718 00:52:54,201 --> 00:52:55,585 मुझे पता नहीं। 719 00:52:56,745 --> 00:52:58,254 ऐसा क्यों है उसे होना चाहिए था? 720 00:53:00,332 --> 00:53:03,343 मैं लोगों की मेरे उचित हिस्सा मिले हैं 721 00:53:03,668 --> 00:53:05,679 लेकिन वह अलग लग रहा था। 722 00:53:06,546 --> 00:53:07,681 क्या इसका कोई मतलब है? 723 00:53:10,217 --> 00:53:11,518 मैं... 724 00:53:13,845 --> 00:53:16,272 मैं तो बस उसके जैसे, किसी शर्त के बिना। 725 00:53:17,015 --> 00:53:20,601 उन्होंने कहा कि हा चैन-हो के सौतेले भाई हैं। अनगिनत संलग्न तार कर रहे हैं। 726 00:53:20,602 --> 00:53:22,821 क्या आप ने कहा मेरे शब्दों को साबित होता है। 727 00:53:23,355 --> 00:53:25,490 मुझे पता है कि पागल 728 00:53:26,024 --> 00:53:27,492 और यह कैसे मुश्किल है। 729 00:53:53,927 --> 00:53:55,145 तुम क्या चाहते हो? 730 00:53:56,346 --> 00:53:58,231 क्या यह सुश्री Seo जो आप चाहते है? 731 00:54:00,100 --> 00:54:02,485 तुम उसे देखकर, सही रखना चाहते हैं? 732 00:54:03,812 --> 00:54:05,739 तुम क्यों हा चैन-हो के साथ तोड़ दिया यह। 733 00:54:06,356 --> 00:54:07,532 ये सही है। 734 00:54:10,819 --> 00:54:12,370 तब हा चैन-हो के साथ रहते हैं। 735 00:54:13,655 --> 00:54:15,165 ये ही एकमात्र रास्ता है 736 00:54:17,534 --> 00:54:20,077 आप अपने भाई को देखकर भी रख सकते हैं। 737 00:54:20,078 --> 00:54:22,297 लेकिन मैं बीमार और चैन-हो की थक गया हूँ। 738 00:54:23,081 --> 00:54:24,716 विकल्प, मृत्यु है 739 00:54:28,545 --> 00:54:30,087 तो नरक जगा। 740 00:54:30,088 --> 00:54:32,348 आप मुकदमा उसे अपनी सबसे बड़ी मुसीबत नहीं है। 741 00:54:32,716 --> 00:54:35,935 देखो वह क्या किया है जब आप रिश्ते को खत्म करने के लिए कामना की। 742 00:54:36,178 --> 00:54:38,813 कौन जानता है कि एक बार उसे पता चलता है कि वह क्या करेंगे 743 00:54:39,222 --> 00:54:41,107 आप उसे अपने सौतेले भाई के लिए जा रहे? 744 00:54:41,975 --> 00:54:43,860 क्या जेल में अगर चैन-हो की? 745 00:54:44,144 --> 00:54:46,812 श्री यून ने कहा कि वह जेल समय का सामना कर सकता है ... 746 00:54:46,813 --> 00:54:48,448 कितनी देर से? 747 00:54:49,524 --> 00:54:51,659 आपको लगता है कि वह वहाँ हमेशा के लिए रहेंगे? 748 00:54:53,445 --> 00:54:57,791 एक बार जब वह बाहर है, नरक फिर आप पर आग साँस लेने होंगे। 749 00:54:59,701 --> 00:55:02,337 आप के लिए मेरी सलाह अपने दिल उपेक्षा हो सकता है, 750 00:55:03,830 --> 00:55:05,924 लेकिन यह है कि आसान अभी नहीं होगा। 751 00:55:08,502 --> 00:55:11,054 तो अपना समय ले और चलते हैं। एक एक करके। 752 00:55:13,131 --> 00:55:14,557 Ha Chan-ho 753 00:55:15,634 --> 00:55:16,768 और हा जून-हो। 754 00:55:17,636 --> 00:55:19,229 यही कारण है कि आप कैसे जीवित करेंगे। 755 00:55:23,016 --> 00:55:24,859 कहते हैं कि तुम प्रभार छोड़ देंगे। 756 00:55:25,352 --> 00:55:27,987 यह प्रशंसनीय लग जाएगा, क्योंकि वे जानते हैं कि तुम मेरे साथ मुलाकात की। 757 00:55:28,271 --> 00:55:30,323 वे तुम्हारे साथ एक सौदा बनाने के लिए कोशिश करेंगे। 758 00:55:31,191 --> 00:55:32,826 रुचि होने का नाटक। 759 00:55:47,499 --> 00:55:49,175 यह एक गंदा कांड है। 760 00:55:49,459 --> 00:55:53,096 वास्तविक जीवन अपने आप में एक घोटाले है। टीवी शो भी पास नहीं आते हैं। 761 00:56:13,108 --> 00:56:14,909 सुश्री जंग गियम-ja? 762 00:56:17,195 --> 00:56:19,321 वे अध्यक्ष हा से कर रहे हैं। 763 00:56:19,322 --> 00:56:21,740 - मेरा पास एक बेंक का ख़ाता है। - वह नकदी पसंद करती हैं। 764 00:56:21,741 --> 00:56:24,827 चीज़, वे भारी लग रहे हो। 765 00:56:24,828 --> 00:56:26,421 मैं तुलना में मैं देखने के लिए मजबूत कर रहा हूँ! 766 00:56:34,629 --> 00:56:36,764 ठीक है, मेरे लिए किसी के लिए पर्याप्त है। 767 00:56:45,974 --> 00:56:50,161 हम सम्मान करते हैं और लव यू 768 00:56:50,812 --> 00:56:52,322 तो Seo जेओंग-Hwa 769 00:56:52,731 --> 00:56:54,949 आरोप हटा 770 00:56:55,358 --> 00:56:58,244 और चैन हो खुद को फिर से है। 771 00:56:58,612 --> 00:56:59,954 वह यह है कि क्या 772 00:57:00,405 --> 00:57:01,664 अभी हुआ? 773 00:57:02,240 --> 00:57:03,666 मुझे माफ कर दो। 774 00:57:03,950 --> 00:57:05,585 आपको खेद है? 775 00:57:07,621 --> 00:57:09,088 कैसे आप के लिए आसान। 776 00:57:15,045 --> 00:57:17,013 जब तक आप सक्षम करने के लिए पर्याप्त हैं, 777 00:57:17,339 --> 00:57:19,265 लोभ नहीं है। 778 00:57:24,262 --> 00:57:27,649 आप एक काबिल शौकिया कर रहे हैं। 779 00:57:35,440 --> 00:57:37,533 कभी मुझे तुम्हें फिर से देख मत। 780 00:57:37,817 --> 00:57:39,535 यहां तक ​​कि मुझे सुन से सांस लेने देता है। 781 00:58:10,100 --> 00:58:12,026 मैं अपने डिजाइनर सूट के लिए बुरा लग रहा है। 782 00:58:14,938 --> 00:58:17,105 मुस्कुराओ 783 00:58:26,533 --> 00:58:29,085 मैंने सोचा कि मैं आप देखना चाहते हैं इससे पहले कि मैं छोड़ दें। 784 00:58:35,125 --> 00:58:36,968 यह देखने के लिए दर्द होता है 785 00:58:39,295 --> 00:58:41,180 आपके चेहरे पर निराशा की कि देखो 786 00:59:18,576 --> 00:59:22,683 लकड़बग्धा 787 00:59:24,846 --> 00:59:28,265 औरत है कि मैं अतीत में था और भविष्य में होगा मुझे नहीं है। 788 00:59:28,266 --> 00:59:33,854 आप केवल पल में रहते हैं। यही कारण है कि हम दोनों के बीच बड़ा अंतर है। 789 00:59:33,855 --> 00:59:35,247 एक मुकदमा? 790 00:59:35,274 --> 00:59:37,701 क्यों सब कुछ इतना मुश्किल है? 791 00:59:38,299 --> 00:59:40,259 - वह सब के बाद मेरी माँ है,। - रद्द वादन। 792 00:59:40,293 --> 00:59:42,878 के एक प्रेस विज्ञप्ति बाहर भेजने करते हैं। जंग गियम-ja, विधि कार्यालय चूंग से। 793 00:59:43,073 --> 00:59:46,173 यही कारण है कि बेईमानी है। और लेख अतिशयोक्तिपूर्ण गया था। 794 00:59:46,195 --> 00:59:48,363 क्या आपको पता है श्री Ko वास्तव में चाहता है? 795 00:59:48,918 --> 00:59:50,904 क्या पृथ्वी पर क्या किया? 796 00:59:50,970 --> 00:59:53,481 आप कॉफी के लिए अंदर आने के लिए करना चाहते हैं? कोई ramyeon हालांकि नहीं है। 797 01:00:35,959 --> 01:00:37,468 लिया चोई द्वारा उपशीर्षक अनुवाद103341

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.