All language subtitles for High.Maintenance.S04E04.720p.WEB.H264-XLF_

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,866 --> 00:00:08,166 ♪ If God had a name ♪ 2 00:00:08,168 --> 00:00:10,335 ♪ What would it be? ♪ 3 00:00:10,337 --> 00:00:14,005 ♪ And would you call it to his face ♪ 4 00:00:14,007 --> 00:00:19,211 ♪ If you were faced with him in all of his glory? ♪ 5 00:00:19,213 --> 00:00:24,215 ♪ What would you ask if you had just one question? ♪ 6 00:00:26,085 --> 00:00:28,919 ♪ And, yeah, yeah ♪ 7 00:00:28,921 --> 00:00:31,422 ♪ God is great ♪ 8 00:00:31,424 --> 00:00:33,891 ♪ And, yeah, yeah ♪ 9 00:00:33,893 --> 00:00:36,227 ♪ God is good ♪ 10 00:00:36,229 --> 00:00:38,696 ♪ And, yeah, yeah ♪ 11 00:00:38,698 --> 00:00:40,631 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 12 00:00:40,633 --> 00:00:44,402 ♪ What if God was one of us ♪ 13 00:00:45,705 --> 00:00:49,106 ♪ Just a slob like one of us ♪ 14 00:00:50,577 --> 00:00:54,245 ♪ Just a stranger on a bus ♪ 15 00:00:54,247 --> 00:00:57,781 ♪ Trying to make his way home? ♪ 16 00:01:00,886 --> 00:01:03,587 ♪ And, yeah, yeah ♪ 17 00:01:03,589 --> 00:01:05,822 ♪ God is great ♪ 18 00:01:05,824 --> 00:01:07,991 ♪ And, yeah, yeah ♪ 19 00:01:11,397 --> 00:01:13,162 There you go, Charlie. 20 00:01:13,164 --> 00:01:15,632 - Sorry... - It's fine. 21 00:01:21,139 --> 00:01:25,409 So, where are you going again, UCLA? 22 00:01:25,411 --> 00:01:27,310 UC Santa Barbara. 23 00:01:27,312 --> 00:01:29,145 Is that where Shawn goes? 24 00:01:29,147 --> 00:01:32,949 No. He goes to Westmont. It's, like, close. 25 00:01:32,951 --> 00:01:35,618 - Mm. - I don't know. 26 00:01:35,620 --> 00:01:37,620 I just wanna get off the East Coast. 27 00:01:37,622 --> 00:01:39,955 I, like, need to be in California. 28 00:01:39,957 --> 00:01:41,457 Yeah, totally. 29 00:01:45,596 --> 00:01:47,863 - It's cashed. - Mm. 30 00:01:47,865 --> 00:01:49,565 We should go. 31 00:01:50,367 --> 00:01:52,367 You can keep it. 32 00:01:52,369 --> 00:01:55,504 - Really? - Yeah. I don't need it. I have a ton. 33 00:02:27,329 --> 00:02:30,329 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 34 00:02:38,498 --> 00:02:40,498 _ 35 00:02:45,053 --> 00:02:48,088 Hey. Do you want this? 36 00:02:48,090 --> 00:02:50,290 Uh, nah. Goodwill. 37 00:02:58,367 --> 00:03:00,601 Uh, what about this one? 38 00:03:00,603 --> 00:03:03,871 Uh, yeah, keep that one. She liked it. 39 00:03:03,873 --> 00:03:06,840 Actually, um, I'm going to take that one back with me 40 00:03:06,842 --> 00:03:08,775 if that's cool. 41 00:03:08,777 --> 00:03:11,144 - Sure. - Cool. 42 00:03:26,928 --> 00:03:28,460 - Hey. - Hmm? 43 00:03:28,462 --> 00:03:29,996 You wanna smoke this? 44 00:03:31,023 --> 00:03:33,646 - I-I don't think that you should be doing... - Oh, my God. 45 00:03:33,648 --> 00:03:36,101 It's, like, not a big deal. Okay? 46 00:03:36,103 --> 00:03:39,271 I'm still sober, I promise. 47 00:03:39,273 --> 00:03:41,941 This is the only thing that I do now. Okay? 48 00:03:46,781 --> 00:03:48,814 Okay. 49 00:03:48,816 --> 00:03:52,051 - I'm sorry. - No, it's fine. I appreciate your concern. 50 00:03:54,888 --> 00:03:57,056 Oh, my God. Look at this. 51 00:03:58,625 --> 00:04:01,393 - It's from my God phase. - Oh, wow. 52 00:04:05,566 --> 00:04:08,233 You know, it was cool she let you do that. 53 00:04:08,235 --> 00:04:13,872 Yeah. She was definitely exceptionally tolerant of me. 54 00:04:44,871 --> 00:04:47,038 You don't know if you could use the money? 55 00:04:47,040 --> 00:04:48,372 It's just weird. 56 00:04:48,374 --> 00:04:49,908 I mean... 57 00:04:50,844 --> 00:04:52,644 Do we have to sell it? 58 00:04:53,546 --> 00:04:55,412 We could wait a little while. 59 00:04:57,282 --> 00:05:01,485 Yeah, I mean, we can like, totally wait... 60 00:05:01,487 --> 00:05:03,320 if you want, but... 61 00:05:04,223 --> 00:05:07,091 I'm definitely not moving back here. 62 00:05:10,195 --> 00:05:12,529 Did you wanna live here? 63 00:05:12,531 --> 00:05:14,732 Yeah. Maybe. 64 00:05:14,734 --> 00:05:16,533 Really? 65 00:05:20,806 --> 00:05:23,107 That's a super long commute. 66 00:05:40,725 --> 00:05:43,860 ♪ Happy birthday to you ♪ 67 00:05:44,896 --> 00:05:47,363 Yay! 68 00:05:50,835 --> 00:05:53,235 Fuck. I'm going on my break. 69 00:05:55,439 --> 00:05:58,174 - Uh, do you have a light? - Oh, sure. 70 00:06:00,679 --> 00:06:02,011 Thanks. 71 00:06:10,353 --> 00:06:12,788 I mean, literally, there's not a single server in here. 72 00:06:12,790 --> 00:06:14,856 Wait, wait. Could you do that one more time, 73 00:06:14,858 --> 00:06:16,391 'cause I didn't have the camera on, 74 00:06:16,393 --> 00:06:18,193 and I really want to get that. 75 00:06:18,195 --> 00:06:19,728 Hang on. Okay. 76 00:06:19,730 --> 00:06:22,463 Bill just wants to drink his beer. 77 00:06:22,465 --> 00:06:26,034 I like that reading. Oh, wait. Here's one. 78 00:06:26,036 --> 00:06:29,437 Hello? Hello? 79 00:06:29,439 --> 00:06:33,041 Do you see me? Hello? Hi, hi, hi. 80 00:06:33,043 --> 00:06:35,243 - Oh! I'm so sorry about that. - Hi! 81 00:06:35,245 --> 00:06:37,412 Uh, I can take care of this whenever you're ready. No rush. 82 00:06:37,414 --> 00:06:40,314 Uh, you delivered his beer with the lid still on, 83 00:06:40,316 --> 00:06:41,982 so if you could just pop that off for us, 84 00:06:41,984 --> 00:06:44,952 - that would be great. - Oh, my God. I am so sorry. 85 00:06:44,954 --> 00:06:46,921 No worries. Thank you. 86 00:06:46,923 --> 00:06:49,156 Oh, with the lighter. 87 00:06:50,326 --> 00:06:51,892 Oh! 88 00:06:51,894 --> 00:06:54,461 - That's clever. - Yeah. 89 00:06:56,432 --> 00:06:58,032 Mmm! 90 00:06:59,635 --> 00:07:01,836 - Thank you. - Of course. 91 00:07:01,838 --> 00:07:04,805 Oh, could I get one more strawberry margarita before we go? 92 00:07:04,807 --> 00:07:07,641 But we would like to drink together, though. 93 00:07:07,643 --> 00:07:09,977 Uh, okay. Uh, right away. 94 00:07:09,979 --> 00:07:12,012 - So sorry, again. - No, thank you. What was your name again? 95 00:07:12,014 --> 00:07:13,847 - Uh, Dana. - Dana. Thank you, Dana. 96 00:07:13,849 --> 00:07:15,448 - Of course. - Mm-hmm. 97 00:07:16,818 --> 00:07:18,451 You should have recorded that. 98 00:07:18,453 --> 00:07:20,547 Oh, come on. Being a server's hard. 99 00:07:20,549 --> 00:07:22,021 You've never done it, and she's cute. 100 00:07:22,023 --> 00:07:23,456 You could smell the cigarettes on her. 101 00:07:23,458 --> 00:07:24,924 She took like a 12-minute break. 102 00:07:24,926 --> 00:07:26,525 What is this, like Ruby Tuesday? 103 00:07:26,527 --> 00:07:28,728 - They have excellent bread. - Mm. 104 00:07:29,998 --> 00:07:32,298 Sarah Michelle. 105 00:07:32,300 --> 00:07:35,534 - And I'm keeping this. Thank you very much. - Uh-uh. 106 00:07:35,536 --> 00:07:37,603 Here she comes. 107 00:07:37,605 --> 00:07:43,085 So this, and the margarita, are on the house. 108 00:07:43,087 --> 00:07:44,143 Oh! 109 00:07:44,145 --> 00:07:46,345 So sorry, again. Hope you have a good night. 110 00:07:46,347 --> 00:07:49,181 - Could you put that in a to-go box? - Uh, of course. 111 00:07:49,183 --> 00:07:51,450 Thank you so much, Dana. 112 00:07:53,888 --> 00:07:55,321 Okay, that was nice. 113 00:07:55,323 --> 00:07:56,822 Dana. 114 00:07:56,824 --> 00:07:59,392 Date night. We do it every Friday, 115 00:07:59,394 --> 00:08:01,327 14 years strong, 116 00:08:01,329 --> 00:08:03,829 and... it works. 117 00:08:03,831 --> 00:08:05,030 Now... 118 00:08:05,032 --> 00:08:06,865 This week, it wasn't a bust. 119 00:08:06,867 --> 00:08:09,501 We went to see Birdman, and finally got to see 120 00:08:09,503 --> 00:08:12,570 Michael Keaton do something more than Batman. 121 00:08:12,572 --> 00:08:14,639 Although I did love him in Mr. Mom. 122 00:08:14,641 --> 00:08:17,843 - Bill, company! Thank you. - I'll get it. 123 00:08:17,845 --> 00:08:19,577 Uh, from there we took a risk 124 00:08:19,579 --> 00:08:22,647 to a new neighborhood joint, called Gianara's. 125 00:08:22,649 --> 00:08:25,150 And, look, I thought the place was lovely. 126 00:08:25,152 --> 00:08:28,520 But Bill really, he thought it was a little, uh, 127 00:08:28,522 --> 00:08:31,023 spotty in the service area. Hi! 128 00:08:31,025 --> 00:08:33,025 - Hi, how are you? Hey. - Dealerista! 129 00:08:33,027 --> 00:08:34,492 Oh, my God. Look at those shoes. 130 00:08:34,494 --> 00:08:38,095 Will you please, please tap those toes for me? 131 00:08:38,097 --> 00:08:39,964 - Uh... Ignore him. - Oh. 132 00:08:41,868 --> 00:08:43,868 - Oh-ho! Peggy Sawyer! - Thank you. 133 00:08:43,870 --> 00:08:45,503 What can I get for you gentlemen? 134 00:08:45,505 --> 00:08:47,238 You can solve an argument for us. 135 00:08:47,240 --> 00:08:48,707 We're in a fight. 136 00:08:48,709 --> 00:08:50,675 - Can you please... Yes. - Really? 137 00:08:50,677 --> 00:08:52,510 We just wanna see if this tiramisu 138 00:08:52,512 --> 00:08:55,447 will take a restaurant review from a "meh" to a "yeah". 139 00:08:55,449 --> 00:08:57,114 You can say "no". 140 00:08:57,116 --> 00:08:59,384 Oh, I won't turn down a tirami-susie. 141 00:09:04,057 --> 00:09:06,691 - Thoughts? - So-so. 142 00:09:07,461 --> 00:09:09,860 - So, so good. - Ah, see! 143 00:09:09,862 --> 00:09:13,263 You heard it here first, YouTube! 144 00:09:13,265 --> 00:09:14,931 Oh, I don't want my face on YouTube. 145 00:09:14,933 --> 00:09:16,767 - No? But... - Please, no. 146 00:09:16,769 --> 00:09:18,769 Oh, no? But you're such a natural. 147 00:09:18,771 --> 00:09:21,438 - No. - Look, you're like a young Elliott Gould. 148 00:09:23,809 --> 00:09:25,041 What movie? 149 00:09:25,043 --> 00:09:27,277 The flavors are awesome. 150 00:09:27,279 --> 00:09:29,079 The sponge, perfect. 151 00:09:29,081 --> 00:09:31,047 I give it five fingers. 152 00:09:31,049 --> 00:09:32,983 Oh, five fingers! Heavens! 153 00:09:32,985 --> 00:09:35,452 Well, thank you! You heard it here first. 154 00:09:35,454 --> 00:09:38,088 Until next time, this is Ted and Bill signing off. 155 00:09:38,090 --> 00:09:39,623 We'll see you around the campus. 156 00:09:39,625 --> 00:09:41,324 What campus? 157 00:09:41,326 --> 00:09:44,394 Well? What do you think? 158 00:09:44,396 --> 00:09:47,297 Well, I think it's... 159 00:09:47,299 --> 00:09:50,633 sort of unsettling, but maybe that's good. 160 00:09:52,737 --> 00:09:54,771 And he's kind of hot. 161 00:09:54,773 --> 00:09:56,239 Hmm. 162 00:09:58,911 --> 00:10:00,777 I wish he didn't use that voice. 163 00:10:00,779 --> 00:10:02,913 Yeah, I'm not sure that's one's gonna win the Webby. 164 00:10:02,915 --> 00:10:04,647 Well, if you would've played along and tasted the cake, 165 00:10:04,649 --> 00:10:06,849 - it would've been totally cute. - I'm tired. 166 00:10:06,851 --> 00:10:09,119 Ooh, girl, my ass is dragging... 167 00:10:09,121 --> 00:10:11,621 - It'll be fine. - Just let me find a lighter. 168 00:10:11,623 --> 00:10:13,423 I just need to sterilize the pin. 169 00:10:13,425 --> 00:10:15,658 - No, I can do it. - You can't even reach the cyst. 170 00:10:15,660 --> 00:10:17,294 - Yes, I can. - You can't reach the cyst. 171 00:10:17,296 --> 00:10:19,796 - Leave it alone. Get back! - Well, just breathe. 172 00:10:19,798 --> 00:10:21,631 If you don't hold still, it's gonna hurt worse... 173 00:10:21,633 --> 00:10:23,365 That's way too much to pay 174 00:10:23,367 --> 00:10:25,200 for some fucking splash back. 175 00:10:25,202 --> 00:10:27,837 That's what they cost, and you're calling it a splash back, 176 00:10:27,839 --> 00:10:30,039 - and it's called a backsplash. - Jesus Christ. 177 00:10:30,041 --> 00:10:32,041 Will you please stop breathing down my neck 178 00:10:32,043 --> 00:10:34,644 for one fucking second? 179 00:10:34,646 --> 00:10:36,378 I'm not anywhere near your neck... 180 00:10:36,380 --> 00:10:39,148 They always have the neatest flower arrangements 181 00:10:39,150 --> 00:10:41,517 on the table, candles are lit for you. 182 00:10:41,519 --> 00:10:44,554 Oh, and always try and sit in Geoffrey's section. 183 00:10:44,556 --> 00:10:47,990 He is the most spectacular server. 184 00:10:47,992 --> 00:10:50,292 - Jesus. - I'm sorry, what did you say, Bill? 185 00:10:50,294 --> 00:10:52,161 - Nothing. I didn't say anything. - Yeah, you ruined a take. 186 00:10:52,163 --> 00:10:54,863 - I heard you. - Did I? Oh! Talk about Geoffrey some more. 187 00:10:54,865 --> 00:10:56,230 Oh, my God, you're exhausting. 188 00:10:56,232 --> 00:10:57,732 Take a yoga class or something. 189 00:10:57,734 --> 00:11:00,034 I mean, meditate, breathe. Jesus... 190 00:11:00,036 --> 00:11:02,871 I just want us to constantly be evolving. 191 00:11:02,873 --> 00:11:05,974 Evol... Okay. This is not about us evolving. 192 00:11:05,976 --> 00:11:09,678 This is about... all about you wanting to suck Geoffrey's dick. 193 00:11:09,680 --> 00:11:12,347 You know, I want to suck a lot of dicks before I die, Bill. 194 00:11:12,349 --> 00:11:14,649 I don't wanna end up miserable like my parents. 195 00:11:14,651 --> 00:11:16,485 I don't think it's crazy after 18 years... 196 00:11:16,487 --> 00:11:18,219 So you're miserable? That's... 197 00:12:14,109 --> 00:12:16,544 You put it on your head. 198 00:12:18,915 --> 00:12:22,249 Nah, kid. That thingamajig. 199 00:12:22,251 --> 00:12:25,218 It's a head massager. Come here. 200 00:12:27,790 --> 00:12:30,090 Come on. It ain't like that. 201 00:12:31,093 --> 00:12:32,526 Go ahead. 202 00:12:42,571 --> 00:12:44,171 There you go. 203 00:12:44,173 --> 00:12:46,573 All right. Have a good one. 204 00:12:56,251 --> 00:12:58,485 You even gotta pay for a baby to be born. 205 00:12:59,654 --> 00:13:01,921 Hospital won't let you leave unless you pay. 206 00:13:01,923 --> 00:13:04,256 Don't be stupid. You can pay in installments. 207 00:13:04,258 --> 00:13:07,259 Or on a credit card, so you could get points. 208 00:13:07,261 --> 00:13:09,295 Or you could pay for it with points. 209 00:13:09,297 --> 00:13:10,930 You can't pay for a baby with points. 210 00:13:10,932 --> 00:13:12,031 Give me that paper clip! 211 00:13:12,033 --> 00:13:14,667 My brother was born in a parking lot. 212 00:13:15,637 --> 00:13:18,337 Yo, what the fuck! I almost had it. 213 00:13:24,813 --> 00:13:27,614 Oh! Whoa. 214 00:13:27,616 --> 00:13:31,784 Three... four... five... 215 00:13:31,786 --> 00:13:34,621 six... seven... 216 00:13:36,124 --> 00:13:37,455 Seven seconds. 217 00:13:45,499 --> 00:13:48,133 One... 218 00:13:48,135 --> 00:13:51,202 two... 219 00:13:52,305 --> 00:13:54,673 - three... - Come on! Y'all are counting too slow! 220 00:13:57,144 --> 00:13:58,443 Shut up. 221 00:14:00,714 --> 00:14:02,447 Seven seconds. 222 00:14:05,753 --> 00:14:08,153 Oh! He pissed himself! 223 00:14:08,155 --> 00:14:10,922 - He pissed himself. - Damn. 224 00:14:10,924 --> 00:14:13,057 Yo, man, it's okay. 225 00:14:13,059 --> 00:14:16,160 It's okay, it's okay. 226 00:14:17,930 --> 00:14:19,163 Uh-huh. 227 00:14:20,700 --> 00:14:21,966 Uh-huh. 228 00:14:23,369 --> 00:14:24,401 Uh-huh. 229 00:14:26,205 --> 00:14:27,404 Uh-huh. 230 00:14:27,406 --> 00:14:28,739 Yeah. 231 00:14:31,410 --> 00:14:32,743 Uh-huh. 232 00:14:34,113 --> 00:14:35,780 Ugh! 233 00:14:35,782 --> 00:14:37,581 Uh, no, no, no. 234 00:14:37,583 --> 00:14:39,516 No, you... You go ahead. Go ahead. 235 00:14:43,189 --> 00:14:44,755 Yeah? 236 00:14:48,695 --> 00:14:51,528 Stop playing! 237 00:15:33,404 --> 00:15:34,937 - Shit. - _ 238 00:15:39,410 --> 00:15:41,277 Mama's coming. Hold on. 239 00:15:41,279 --> 00:15:43,613 - Yo, I'm... I'm sorry about the baby. - No. 240 00:15:43,615 --> 00:15:45,848 The sitter, uh, canceled on me at the last minute. 241 00:15:45,850 --> 00:15:48,150 - It's good. It's good, it's fine. - All right. 242 00:15:52,590 --> 00:15:54,523 She kind of looks like you. 243 00:15:54,525 --> 00:15:56,190 - You think so? - Mm-hmm. 244 00:15:56,192 --> 00:15:58,693 I always figured she must look like her daddy. 245 00:15:58,695 --> 00:16:01,129 Hmm. Who's her daddy? 246 00:16:01,131 --> 00:16:04,499 Donor X2X00752. Yeah. 247 00:16:04,501 --> 00:16:07,034 I don't know, but they told me that, uh, 248 00:16:07,036 --> 00:16:09,170 he got a 1500 on his SATs, 249 00:16:09,172 --> 00:16:11,306 and that he was a cello prodigy, 250 00:16:11,308 --> 00:16:13,941 so clearly, she's gonna be a genius. 251 00:16:13,943 --> 00:16:17,312 She's gonna be our nation's second black female president after Oprah. 252 00:16:19,383 --> 00:16:21,383 So, uh, what about Joey? 253 00:16:21,385 --> 00:16:23,685 Seen some pictures on Facebook, yo. 254 00:16:23,687 --> 00:16:26,053 - He looked kind of... - Fat. Yeah. 255 00:16:26,055 --> 00:16:27,522 What happened? 256 00:16:27,524 --> 00:16:29,723 - Diabetes. - Diabetes. 257 00:16:29,725 --> 00:16:33,460 Shit. Ooh! This is good. 258 00:16:33,462 --> 00:16:36,563 I need all this gossip. You know I'm a good four years behind 259 00:16:36,565 --> 00:16:39,199 ever since I had to block your whole damn fool family. 260 00:16:39,201 --> 00:16:42,303 You want one of these? We should toast. 261 00:16:42,305 --> 00:16:43,837 To what? 262 00:16:43,839 --> 00:16:46,139 To what? To your mama said you got a full ride 263 00:16:46,141 --> 00:16:48,170 - to the University of Chicago, that's what. - Oh, stop. It's not official, 264 00:16:48,172 --> 00:16:49,376 so I don't want to jinx it. 265 00:16:49,378 --> 00:16:51,144 Pre-law, yes? 266 00:16:51,146 --> 00:16:52,579 - That's the plan. - Yeah. 267 00:16:52,581 --> 00:16:54,648 So that's what we'll toast to. 268 00:16:54,650 --> 00:16:57,318 You representing my black ass in a court of law, ASAP. 269 00:16:58,754 --> 00:17:01,021 Wait, no, actually, I don't... I'm good. 270 00:17:01,023 --> 00:17:02,756 - You sure? I got a beer in the fridge. - Yeah. Uh-huh. 271 00:17:02,758 --> 00:17:06,596 I'm not supposed to, um, drink 24 hours before, so... 272 00:17:06,598 --> 00:17:08,695 No. No, you are not. Good girl. 273 00:17:08,697 --> 00:17:10,129 You're right. You're right. My bad. 274 00:17:12,099 --> 00:17:14,334 Let's get the energy right up in here. 275 00:17:15,102 --> 00:17:19,004 So, your appointment is at 10 tomorrow. 276 00:17:19,006 --> 00:17:23,543 So we should definitely roll out by like, 9:30, at the latest. 277 00:17:24,579 --> 00:17:25,911 That's bad luck. 278 00:17:25,913 --> 00:17:28,548 - What's bad luck? - The, the white ones. 279 00:17:28,550 --> 00:17:30,516 White lighters? Says who? 280 00:17:30,518 --> 00:17:32,518 Says everybody. 281 00:17:34,556 --> 00:17:36,255 Bring it on. 282 00:17:36,257 --> 00:17:38,023 I ain't scared. 283 00:17:39,360 --> 00:17:41,426 And you got to eat something. 284 00:17:41,428 --> 00:17:43,395 My stomach is all like... 285 00:17:43,397 --> 00:17:45,731 Yeah, that makes sense, too. 286 00:17:51,873 --> 00:17:53,405 You smoke weed? 287 00:17:55,076 --> 00:17:57,542 Sometimes. 288 00:18:12,259 --> 00:18:14,158 Is Mo around? You want me to talk to her? 289 00:18:14,160 --> 00:18:16,060 Um, no, I think she's... 290 00:18:16,062 --> 00:18:18,629 ... like, getting the baby ready, or something, so... 291 00:18:18,631 --> 00:18:21,732 How's her place? Is she... Drinking? 292 00:18:21,734 --> 00:18:24,168 - No. - Okay, well... 293 00:18:24,170 --> 00:18:26,137 Tell her I said, "Hey", and give her a hug. 294 00:18:26,139 --> 00:18:27,605 Okay. 295 00:18:27,607 --> 00:18:30,641 Okay. I gotta run to work. I'm sorry, baby. 296 00:18:30,643 --> 00:18:31,643 It's okay. 297 00:18:33,013 --> 00:18:35,079 I'm sorry I'm not there. 298 00:18:35,081 --> 00:18:37,982 But you know what? We're doing the right thing. 299 00:18:38,751 --> 00:18:40,651 Call me when it's done? 300 00:18:40,653 --> 00:18:43,187 I love you, baby. 301 00:18:43,189 --> 00:18:45,456 Love you, too. 302 00:18:45,458 --> 00:18:48,158 Okay, baby girl. Come on. 303 00:18:48,160 --> 00:18:50,994 All right. Sondra is gonna be here any minute. 304 00:18:50,996 --> 00:18:54,432 Would you please let her in so I can get ready? 305 00:18:54,434 --> 00:18:56,967 Thank you. I'll be right back. 306 00:18:56,969 --> 00:18:59,703 Whew! 307 00:18:59,705 --> 00:19:02,506 I know, sweet love. Mama's right here. Just a minute. 308 00:19:02,508 --> 00:19:05,309 Hey. Hey. 309 00:19:05,311 --> 00:19:07,845 Shh... 310 00:19:07,847 --> 00:19:09,713 She just went in there. 311 00:19:09,715 --> 00:19:13,183 Hey. 312 00:19:14,619 --> 00:19:15,885 Do you wanna cry? 313 00:19:15,887 --> 00:19:18,488 - Get down! - I'm sorry, Hailey. I'm almost done. 314 00:19:18,490 --> 00:19:21,158 - Down! Down, down, down! - Down? 315 00:19:21,160 --> 00:19:23,126 Is that Miss Sondra? 316 00:19:23,128 --> 00:19:25,195 It's me! I'm coming in! 317 00:19:25,197 --> 00:19:27,030 - Hey, Miss Sondra! - Hey! 318 00:19:27,032 --> 00:19:28,898 - I'll be right out! - What you all doing to this baby? 319 00:19:28,900 --> 00:19:30,834 Look at you. What's wrong? 320 00:19:30,836 --> 00:19:33,003 That's my cousin Hailey visiting from back home. 321 00:19:33,005 --> 00:19:36,073 Hailey, that's Miss Sondra. She's come to save us. 322 00:19:36,075 --> 00:19:38,708 - Oh, yeah! - Thank you so much, Miss Sondra. 323 00:19:38,710 --> 00:19:42,245 We are fed, bathed, pooped, peed. 324 00:19:42,247 --> 00:19:44,581 - She's good to go. - Okay. 325 00:19:44,583 --> 00:19:48,184 Lighter... Thank you so much. 326 00:19:48,186 --> 00:19:50,186 - Say, "Bye, Mommy". - Bye, baby girl. 327 00:19:50,188 --> 00:19:53,089 I'm so sorry. I love you. Be good. 328 00:19:53,091 --> 00:19:55,724 Shh. Don't cry. 329 00:19:55,726 --> 00:19:58,094 Say "Bye-bye". Wave bye-bye. 330 00:19:58,096 --> 00:20:01,998 Bye-bye. Bye-bye. Hurry back, Mom. Yeah. 331 00:20:05,370 --> 00:20:08,037 Yeah. Ooh, yeah. 332 00:20:10,375 --> 00:20:14,110 Sweatshirts, jackets, hats off. Have your bags open. 333 00:20:14,112 --> 00:20:17,179 Empty your pockets onto the table. 334 00:20:17,181 --> 00:20:20,648 - Any weapons, knives, or mace? - Nothing like that. 335 00:20:21,851 --> 00:20:23,918 Okay, go on through. 336 00:20:26,589 --> 00:20:28,223 Go on through. 337 00:20:28,225 --> 00:20:31,059 You don't have to, like, wait with me. 338 00:20:31,061 --> 00:20:32,760 You can go do something else. 339 00:20:32,762 --> 00:20:35,263 Girl, please. We gonna get you checked in. 340 00:20:35,265 --> 00:20:37,565 And then I was thinking I'd walk over to Junior's, 341 00:20:37,567 --> 00:20:41,702 and get us two big old hunks of the world's most fabulous cheesecake. 342 00:20:42,705 --> 00:20:45,073 Okay. Do you have anything in your pockets? 343 00:20:45,075 --> 00:20:47,242 All right, go on through. 344 00:20:47,244 --> 00:20:49,010 Thank you, sir. 345 00:21:02,491 --> 00:21:05,225 She's winking at me. 346 00:21:05,227 --> 00:21:07,094 Yeah, forever. 347 00:21:07,096 --> 00:21:09,597 Let's go, baby. 348 00:21:15,504 --> 00:21:18,138 - Hey, man. You got a light? - Mm-hmm. 349 00:21:28,451 --> 00:21:30,451 Shit is tight. 350 00:21:30,453 --> 00:21:31,786 Thanks, man. 351 00:21:34,290 --> 00:21:37,958 ♪ I feel the whole world turning on trouble and pain ♪ 352 00:21:39,462 --> 00:21:43,297 ♪ Enough to drive a girl insane ♪ 353 00:21:43,299 --> 00:21:45,466 ♪ And there ain't no guarantee ♪ 354 00:21:45,468 --> 00:21:50,104 ♪ You and me ain't gonna wake up... dead ♪ 355 00:21:50,106 --> 00:21:52,306 ♪ Did you hear me when I said ♪ 356 00:21:52,308 --> 00:21:54,774 ♪ I need my medicine, baby? ♪ 357 00:21:56,778 --> 00:21:59,113 ♪ I need my medicine man ♪ 358 00:22:00,682 --> 00:22:05,452 ♪ My medicine man! ♪ 359 00:22:05,454 --> 00:22:10,356 Thank you. Thanks. 360 00:22:20,368 --> 00:22:23,969 ♪ If God had a name ♪ 361 00:22:23,971 --> 00:22:25,971 ♪ What would it be? ♪ 362 00:22:25,973 --> 00:22:29,509 ♪ And would you call it to his face ♪ 363 00:22:29,511 --> 00:22:35,148 ♪ If you were faced with him in all his glory? ♪ 364 00:22:35,150 --> 00:22:39,885 ♪ What would you ask if you had just one question? ♪ 365 00:22:42,589 --> 00:22:46,024 ♪ And, yeah, yeah ♪ 366 00:22:46,026 --> 00:22:48,693 ♪ God is great ♪ 367 00:22:48,695 --> 00:22:51,363 ♪ And, yeah, yeah ♪ 368 00:22:51,365 --> 00:22:53,765 ♪ God is good ♪ 369 00:22:53,767 --> 00:22:59,204 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 370 00:22:59,206 --> 00:23:02,807 ♪ What if God was one of us ♪ 371 00:23:04,378 --> 00:23:07,512 ♪ Just a slob like one of us... ♪ 372 00:23:34,529 --> 00:23:37,529 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 373 00:25:19,860 --> 00:25:22,083 I hope that's okay for humans. 374 00:25:27,407 --> 00:25:29,407 You just got some new heat. 375 00:25:29,409 --> 00:25:32,544 Walkin' round here wearing ball shoes, you don't even play. 376 00:25:32,546 --> 00:25:35,430 You know, I picked up your mama wearing flip flops. 377 00:25:35,432 --> 00:25:38,331 Why don't you come over? We're having a party. 378 00:25:40,253 --> 00:25:41,752 Do you want some of this? 379 00:25:41,754 --> 00:25:43,635 No, thank you. I'm not a teenager. 27090

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.