All language subtitles for Greys.Anatomy.S16E16.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,960 --> 00:00:05,960 Richard: A month ago, you were in med school being taught by doctors. 2 00:00:05,960 --> 00:00:10,210 Today you are the doctors. 3 00:00:10,210 --> 00:00:12,380 The seven years you spend here as a surgical resident 4 00:00:12,380 --> 00:00:14,830 will be the best and worst of your life. 5 00:00:14,830 --> 00:00:16,250 [ Reuben and the Dark's "Shiny Happy People" plays ] 6 00:00:16,250 --> 00:00:18,620 ♪ Da, da, dum, da, dum ♪ 7 00:00:18,620 --> 00:00:20,540 [ Groans ] ♪ Da, da, dum, da, dum ♪ 8 00:00:20,540 --> 00:00:22,790 Meredith: There's an old joke doctors like to tell. 9 00:00:22,790 --> 00:00:24,120 [ Motor whirring ] 10 00:00:24,120 --> 00:00:26,330 "Hey, Doc, it hurts when I go like this." 11 00:00:26,330 --> 00:00:28,170 ♪ Da, da, dum, da, dum ♪ 12 00:00:28,170 --> 00:00:30,080 ♪ Da, da, dum, da, dum ♪ 13 00:00:30,080 --> 00:00:32,460 And the doctor says, "Well, don't go like this." 14 00:00:33,920 --> 00:00:37,120 ♪ Meet me in the crowd ♪ 15 00:00:37,120 --> 00:00:40,120 It's a lame joke, but it's nonetheless true. 16 00:00:40,120 --> 00:00:42,040 ♪ People, people ♪ 17 00:00:42,040 --> 00:00:43,540 Okay, folks. Meeting time. 18 00:00:43,540 --> 00:00:46,250 Please take your seats. ♪ Throw your love around ♪ 19 00:00:46,250 --> 00:00:48,460 As human beings, we can't help 20 00:00:48,460 --> 00:00:50,380 but want to follow our instincts... 21 00:00:50,380 --> 00:00:52,290 ♪ Love me, love me ♪ 22 00:00:52,290 --> 00:00:54,000 Hey! ♪ Take it into town ♪ 23 00:00:54,000 --> 00:00:55,330 I, uh, went back to the loft 24 00:00:55,330 --> 00:00:56,830 and got you another bag of your stuff. 25 00:00:56,830 --> 00:00:59,000 Oh. Couldn't find those ugly, fuzzy socks you like. 26 00:00:59,000 --> 00:01:00,500 ♪ Happy, happy ♪ 27 00:01:00,500 --> 00:01:02,120 ...to follow our guts... 28 00:01:02,120 --> 00:01:04,380 That face is over socks? ♪ Put it in the ground ♪ 29 00:01:04,380 --> 00:01:05,920 ...our primal urges... 30 00:01:05,920 --> 00:01:11,830 Uh, some bills, some junk, and, uh, top letter. 31 00:01:11,830 --> 00:01:15,920 ♪ Everyone around ♪ 32 00:01:15,920 --> 00:01:17,920 ♪ Love them, love them ♪ 33 00:01:17,920 --> 00:01:21,040 ...no matter how much it may hurt. 34 00:01:21,040 --> 00:01:25,080 ♪ Put it in your hands ♪ 35 00:01:25,080 --> 00:01:30,000 ♪ Take it, take it ♪ 36 00:01:30,000 --> 00:01:34,500 ♪ There's no time to cry ♪ 37 00:01:34,500 --> 00:01:39,040 ♪ Happy, happy ♪ 38 00:01:39,040 --> 00:01:42,830 ♪ Put it in your heart ♪ 39 00:01:42,830 --> 00:01:47,290 ♪ Where tomorrow shines ♪ 40 00:01:47,290 --> 00:01:50,460 ♪♪ 41 00:01:50,460 --> 00:01:56,920 ♪ Shiny, happy people laughing ♪ 42 00:01:56,920 --> 00:01:58,960 I'll sit with you. We can read it together. 43 00:01:58,960 --> 00:02:00,040 I got it. 44 00:02:01,500 --> 00:02:03,580 I got it. 45 00:02:03,580 --> 00:02:05,920 ♪ Da, da, dum, da, dum ♪ 46 00:02:05,920 --> 00:02:08,540 ♪ Da, da, dum, da, dum ♪ You know where to find me. 47 00:02:08,540 --> 00:02:12,620 ♪♪ 48 00:02:12,620 --> 00:02:15,170 ♪ Da, da, dum, da, dum ♪ 49 00:02:15,170 --> 00:02:17,790 ♪ Da, da, dum, da, dum ♪ 50 00:02:17,790 --> 00:02:20,960 ♪♪ 51 00:02:20,960 --> 00:02:27,620 ♪ Shiny, happy people holding hands ♪ 52 00:02:27,620 --> 00:02:33,040 ♪♪ 53 00:02:33,040 --> 00:02:38,710 ♪ Shiny, happy people laughing ♪ 54 00:02:38,710 --> 00:02:41,500 ♪♪ 55 00:02:41,500 --> 00:02:42,960 Alex: Dear Jo... 56 00:02:42,960 --> 00:02:44,500 ♪♪ 57 00:02:44,500 --> 00:02:49,250 Mer, this is not the way I wanted to do this. 58 00:02:49,250 --> 00:02:53,960 Dear Dr. Bailey, I regret to inform you, blah, blah, blah, 59 00:02:53,960 --> 00:02:56,750 that I will not be returning to Grey-Sloan. 60 00:02:56,750 --> 00:03:01,040 The last thing on Earth I want to do is hurt you, 61 00:03:01,040 --> 00:03:03,170 but I'm leaving. 62 00:03:03,170 --> 00:03:06,580 I already left, actually. 63 00:03:06,580 --> 00:03:08,750 I'm gone. 64 00:03:12,500 --> 00:03:16,420 ♪♪ 65 00:03:16,420 --> 00:03:20,380 This is not the way I wanted to do this, but you know me. 66 00:03:20,380 --> 00:03:22,500 Any chance to take the easy way out. 67 00:03:22,500 --> 00:03:24,580 Or maybe that used to be true. I don't know. 68 00:03:24,580 --> 00:03:26,210 God, I hate nurses. 69 00:03:28,170 --> 00:03:31,420 I'm Alex. I'm with Jeremy. 70 00:03:31,420 --> 00:03:33,210 You're, uh -- You're with the Nazi, right? 71 00:03:33,210 --> 00:03:34,500 She may not have pneumonia, you know? 72 00:03:34,500 --> 00:03:36,830 She could be splinting, or have a P.E. 73 00:03:36,830 --> 00:03:40,000 Like I said, I hate nurses. 74 00:03:40,000 --> 00:03:42,210 What did you just say? 75 00:03:42,210 --> 00:03:44,210 Did you just call me a nurse? 76 00:03:44,210 --> 00:03:46,120 Well, if the white cap fits. 77 00:03:46,120 --> 00:03:48,290 Alex: What I do know is I owe you the truth, 78 00:03:48,290 --> 00:03:50,710 and I don't know how else to tell you. 79 00:03:52,670 --> 00:03:55,540 But you know as well as I do if I showed up on your doorstep, 80 00:03:55,540 --> 00:03:57,620 you'd yell or give me guilt or crap 81 00:03:57,620 --> 00:04:00,250 or whatever you do that seems to always set me straight. 82 00:04:00,250 --> 00:04:01,880 We're grown-ups. 83 00:04:01,880 --> 00:04:03,330 We can't run. 84 00:04:03,330 --> 00:04:05,620 We have to face up to the stupid things we do. 85 00:04:05,620 --> 00:04:06,710 -Alex! -Get off! 86 00:04:06,710 --> 00:04:08,710 Supposedly, if you face up to them, 87 00:04:08,710 --> 00:04:11,170 something good comes out of it. I don't know what. 88 00:04:11,170 --> 00:04:13,830 You were always the one to set me straight... 89 00:04:13,830 --> 00:04:16,080 God, I smell good! 90 00:04:17,500 --> 00:04:19,380 You know what it is? 91 00:04:19,380 --> 00:04:22,670 It's the smell of open-heart surgery. 92 00:04:22,670 --> 00:04:23,670 [ Sniffs ] 93 00:04:23,670 --> 00:04:25,920 It's awesome. It is awesome. 94 00:04:25,920 --> 00:04:29,830 You gotta smell me. -I don't want to smell you. 95 00:04:29,830 --> 00:04:31,210 Alex: ...to point out when I was being an ass. Oh, yes, you do. 96 00:04:31,210 --> 00:04:34,250 You have got to be kidding me! 97 00:04:34,250 --> 00:04:37,880 Okay, I have more important things to deal with than you. 98 00:04:37,880 --> 00:04:41,080 I have roommates and boy problems and family problems. 99 00:04:41,080 --> 00:04:44,080 You wanna act like a little frat-boy bitch? That's fine. 100 00:04:44,080 --> 00:04:46,880 You wanna take credit for your saves and everybody else's? 101 00:04:46,880 --> 00:04:49,750 That's fine, too. Just stay outta my face. 102 00:04:49,750 --> 00:04:51,380 And for the record, 103 00:04:51,380 --> 00:04:53,290 you smell like crap! 104 00:04:53,290 --> 00:04:54,920 Alex: And when that didn't work, 105 00:04:54,920 --> 00:04:57,080 you'd flop in my bed and say the one perfect thing 106 00:04:57,080 --> 00:04:58,170 that would make sense. 107 00:04:58,170 --> 00:05:02,540 But the thing is, I can't come back. 108 00:05:02,540 --> 00:05:06,790 ♪♪ 109 00:05:06,790 --> 00:05:08,250 I can't face you. 110 00:05:08,250 --> 00:05:10,250 You can go. 111 00:05:10,250 --> 00:05:11,750 What are you gonna do if I leave? 112 00:05:11,750 --> 00:05:13,500 It's just us now. 113 00:05:13,500 --> 00:05:16,920 There were five of us, and now it's just you and I. 114 00:05:16,920 --> 00:05:18,830 And it can't be just me. 115 00:05:18,830 --> 00:05:20,040 It seems like five seconds ago, 116 00:05:20,040 --> 00:05:21,380 we were the interns hiding in the tunnels. 117 00:05:21,380 --> 00:05:23,120 Alex! Get off. 118 00:05:23,120 --> 00:05:24,250 Look, I'm not gonna stay in Seattle 119 00:05:24,250 --> 00:05:25,880 just because you don't want to be alone. 120 00:05:25,880 --> 00:05:28,380 I deserve the guilt and to be called an ass, 121 00:05:28,380 --> 00:05:31,120 but I don't want to be set straight. 122 00:05:31,120 --> 00:05:33,420 I don't want you to say the right thing 123 00:05:33,420 --> 00:05:36,460 because the one perfect thing isn't in Seattle. 124 00:05:36,460 --> 00:05:38,210 Not anymore. 125 00:05:38,210 --> 00:05:40,580 Yang left me her shares and her board seat 126 00:05:40,580 --> 00:05:42,920 and...she left me you, too. 127 00:05:42,920 --> 00:05:45,580 It's just us now. 128 00:05:45,580 --> 00:05:47,120 I don't know -- if you need somebody to bitch to 129 00:05:47,120 --> 00:05:50,170 or just be... 130 00:05:50,170 --> 00:05:52,540 My person. 131 00:05:52,540 --> 00:05:53,880 I don't know what you mean. 132 00:05:53,880 --> 00:05:55,500 But you do. 133 00:05:55,500 --> 00:05:57,670 Alex: Apparently, I'm your emergency contact. 134 00:05:57,670 --> 00:05:59,040 I want waffle Sundays. 135 00:05:59,040 --> 00:06:01,040 Like a family, all of us -- 136 00:06:01,040 --> 00:06:03,580 everybody, all together. 137 00:06:03,580 --> 00:06:05,120 Okay. 138 00:06:05,120 --> 00:06:06,670 I want to do that as long as we can. 139 00:06:06,670 --> 00:06:09,960 It's important to me. -God, get off! Stop it! 140 00:06:09,960 --> 00:06:13,710 [ Laughing ] Oh, my God. Ohh. 141 00:06:13,710 --> 00:06:17,210 [ Both laugh ] 142 00:06:17,210 --> 00:06:20,920 But I swear, it's not about work or you or Jo. 143 00:06:20,920 --> 00:06:22,880 It's about me. 144 00:06:22,880 --> 00:06:24,170 I left. 145 00:06:25,750 --> 00:06:27,790 And I'm with Izzie. 146 00:06:27,790 --> 00:06:30,500 ♪♪ 147 00:06:36,170 --> 00:06:38,420 Alex: This is probably the part where you're gonna get on your phone 148 00:06:38,420 --> 00:06:39,580 and call a million times 149 00:06:39,580 --> 00:06:41,120 and leave hateful messages on my machine 150 00:06:41,120 --> 00:06:43,040 till I call you back. 151 00:06:43,040 --> 00:06:45,540 But I can't, Mer. 152 00:06:45,540 --> 00:06:47,710 I can't lie to you, and I can't promise 153 00:06:47,710 --> 00:06:50,580 I'm gonna come home because it's not home anymore. 154 00:06:50,580 --> 00:06:52,580 -Go make her happy. -Yeah. 155 00:06:52,580 --> 00:06:57,620 ♪♪ 156 00:06:57,620 --> 00:07:00,040 [ Cheering, whistling ] 157 00:07:00,040 --> 00:07:01,880 ♪♪ 158 00:07:01,880 --> 00:07:04,620 When you were in danger of losing your license, 159 00:07:04,620 --> 00:07:06,330 when I called everyone to write letters 160 00:07:06,330 --> 00:07:09,500 and show up on your behalf, 161 00:07:09,500 --> 00:07:12,790 I called Izzie, too. 162 00:07:12,790 --> 00:07:14,710 I want to say I hoped she wouldn't answer, 163 00:07:14,710 --> 00:07:17,710 but the truth is I hoped she would. 164 00:07:17,710 --> 00:07:21,040 I want to say, "I had to call her for you," 165 00:07:21,040 --> 00:07:22,960 but that would be a lie. 166 00:07:22,960 --> 00:07:25,250 The truth is your trial gave me 167 00:07:25,250 --> 00:07:27,380 an excuse good enough to call her. 168 00:07:27,380 --> 00:07:30,290 [ Monitor flatlines ] 169 00:07:30,290 --> 00:07:32,750 'Cause I wanted to know where she landed. 170 00:07:32,750 --> 00:07:35,540 [ Ingrid Michaelson's "Turn to Stone" plays ] Alex: Today is the day my life begins. 171 00:07:35,540 --> 00:07:38,290 All my life, I've been just me -- 172 00:07:38,290 --> 00:07:40,420 just a smart-mouth kid. 173 00:07:40,420 --> 00:07:43,580 ♪ Beyond a story book ♪ Today I become a man. 174 00:07:43,580 --> 00:07:46,920 Today I become a husband. 175 00:07:46,920 --> 00:07:49,880 Today I become accountable to someone other than myself. 176 00:07:49,880 --> 00:07:52,330 ♪ And learn our souls are all we own ♪ 177 00:07:52,330 --> 00:07:54,830 Today I become accountable to you, 178 00:07:54,830 --> 00:07:56,710 to our future, 179 00:07:56,710 --> 00:08:00,380 to all the possibilities that our marriage has to offer. 180 00:08:00,380 --> 00:08:03,710 Together, no matter what happens, 181 00:08:03,710 --> 00:08:05,080 I'll be ready... 182 00:08:05,080 --> 00:08:07,500 I wanted to know if she was alive and well. 183 00:08:07,500 --> 00:08:09,080 [ Alarms beeping ] Richard: Screw the DNR. 184 00:08:09,080 --> 00:08:10,540 Hand me those paddles. -[ Crying ] 185 00:08:10,540 --> 00:08:13,120 -Clear. -I wanted to hear her voice. 186 00:08:13,120 --> 00:08:16,670 [ Singsong voice ] I'm a bride. [ Laughs ] 187 00:08:16,670 --> 00:08:19,830 Iz, come on. I'm getting her a real one. [ Normal voice ] I love this one, 188 00:08:19,830 --> 00:08:21,620 and that makes it a real one. 189 00:08:21,620 --> 00:08:24,040 Alex: When she picked up, I blurted out the whole thing 190 00:08:24,040 --> 00:08:26,000 about you picking up trash off the street 191 00:08:26,000 --> 00:08:29,420 and needing a letter that proved you're better than that. 192 00:08:29,420 --> 00:08:30,580 [ Chuckles ] And she laughed and said, 193 00:08:30,580 --> 00:08:32,000 "Of course she'd be trash-picking, 194 00:08:32,000 --> 00:08:33,750 trying to save the world." 195 00:08:33,750 --> 00:08:36,750 Today, Izzie Stevens, our life together begins. 196 00:08:36,750 --> 00:08:39,460 And I, for one, can't wait. 197 00:08:39,460 --> 00:08:41,290 And then these voices were in the background 198 00:08:41,290 --> 00:08:42,920 and a girl was singing this song about 199 00:08:42,920 --> 00:08:46,420 "greasy, grimy gopher guts" that I learned in first grade 200 00:08:46,420 --> 00:08:51,540 and I started laughing and I asked if she had kids and... 201 00:08:51,540 --> 00:08:54,170 Izzie got quiet. [ Girl speaks indistinctly ] 202 00:08:54,170 --> 00:08:55,880 For so long, she was quiet, 203 00:08:55,880 --> 00:08:58,920 and finally, she said, "Yeah, I have kids." 204 00:08:58,920 --> 00:09:00,710 [ Children giggle ] 205 00:09:00,710 --> 00:09:02,540 "Twins." ♪ I know that I am nothing new ♪ 206 00:09:02,540 --> 00:09:07,830 And it turns out they're my kids, Mer. 207 00:09:07,830 --> 00:09:13,040 ♪ There's so much more than me and you ♪ Izzie's and my kids. 208 00:09:13,040 --> 00:09:15,420 She had our kids. 209 00:09:15,420 --> 00:09:22,880 ♪ But, brother, how we must atone ♪ 210 00:09:22,880 --> 00:09:29,710 ♪ Before we turn to stone ♪ 211 00:09:32,580 --> 00:09:34,380 I love Jo. 212 00:09:34,380 --> 00:09:38,330 Deeply. Still. [ Exhales sharply ] 213 00:09:38,330 --> 00:09:40,670 I think I always will. 214 00:09:40,670 --> 00:09:42,880 And if it was just about two women I love, 215 00:09:42,880 --> 00:09:45,170 I'd choose my wife. 216 00:09:45,170 --> 00:09:47,170 You know I would. 217 00:09:47,170 --> 00:09:48,790 Hey. But it's not just her. 218 00:09:48,790 --> 00:09:50,210 Izzie made our kids. 219 00:09:50,210 --> 00:09:53,210 I snooched into a cup for you today. 220 00:09:53,210 --> 00:09:57,380 Um...thank you? 221 00:09:57,380 --> 00:09:59,380 She was single and wanted children 222 00:09:59,380 --> 00:10:01,880 and couldn't have 'em because the cancer nuked her eggs. 223 00:10:01,880 --> 00:10:04,330 But she had our embryos. 224 00:10:04,330 --> 00:10:06,830 [ Sighs ] 225 00:10:06,830 --> 00:10:08,420 Back then I was too freaked out 226 00:10:08,420 --> 00:10:11,330 to care about what she did with them if we never used them. 227 00:10:11,330 --> 00:10:12,960 You think a Dixie cup full of my swimmers 228 00:10:12,960 --> 00:10:14,290 will make everything okay? 229 00:10:14,290 --> 00:10:19,420 It's crap. This is crap. [ Sighs ] 230 00:10:19,420 --> 00:10:22,210 You just can't go messing with people's heads like that. 231 00:10:22,210 --> 00:10:23,880 Even if she freezes the embryos, 232 00:10:23,880 --> 00:10:25,960 you think -- you think we'll get a chance to use them? 233 00:10:25,960 --> 00:10:28,750 You think she'll still be here? 234 00:10:28,750 --> 00:10:30,290 You think she'll survive all this? 235 00:10:30,290 --> 00:10:31,540 Do you think... 236 00:10:31,540 --> 00:10:32,830 She t-told me-- 237 00:10:32,830 --> 00:10:35,460 she told me she was seeing a ghost, okay? 238 00:10:35,460 --> 00:10:37,580 And I'm so used to all the crazy chicks in my life 239 00:10:37,580 --> 00:10:38,710 that I didn't even... 240 00:10:42,960 --> 00:10:44,420 [ Voice breaking ] I'm a doctor. 241 00:10:44,420 --> 00:10:47,000 A doctor! 242 00:10:48,460 --> 00:10:49,960 And I didn't even think to... 243 00:10:52,790 --> 00:10:53,880 And now she's... 244 00:10:53,880 --> 00:10:56,040 This is... 245 00:10:56,040 --> 00:10:59,380 This is wrong. 246 00:10:59,380 --> 00:11:01,330 This isn't how it's supposed to happen. 247 00:11:01,330 --> 00:11:02,750 I know. 248 00:11:02,750 --> 00:11:05,210 It's crap. I know. 249 00:11:05,210 --> 00:11:06,670 I hate this. 250 00:11:06,670 --> 00:11:07,750 I know. 251 00:11:07,750 --> 00:11:09,040 This isn't... 252 00:11:12,620 --> 00:11:15,670 This isn't how we... How we were supp-- 253 00:11:15,670 --> 00:11:17,460 this isn't how I wanted to do this. 254 00:11:17,460 --> 00:11:19,960 This isn't how Izzie and I were supposed to make a baby. 255 00:11:19,960 --> 00:11:21,960 So I signed papers saying she could do 256 00:11:21,960 --> 00:11:23,830 whatever she wanted with them. 257 00:11:23,830 --> 00:11:26,330 And so she used them. 258 00:11:26,330 --> 00:11:28,830 And she had twins. 259 00:11:28,830 --> 00:11:31,580 Eli and Alexis. 260 00:11:31,580 --> 00:11:34,830 [ Children shouting indistinctly ] 261 00:11:34,830 --> 00:11:38,250 I should have told Jo or told you, but I didn't. 262 00:11:38,250 --> 00:11:41,000 I got through the trial and then I came here 263 00:11:41,000 --> 00:11:42,790 and I met the kids. 264 00:11:42,790 --> 00:11:46,920 Met my kids, Mer. 265 00:11:46,920 --> 00:11:48,710 They're five. 266 00:11:48,710 --> 00:11:53,420 And hilarious and stubborn as hell, just like Izzie. 267 00:11:53,420 --> 00:11:55,420 [ Children shouting indistinctly ] 268 00:11:55,420 --> 00:11:57,250 Like this little team that gangs up on me 269 00:11:57,250 --> 00:11:59,500 with stubbornness and sticky hands. 270 00:11:59,500 --> 00:12:02,420 Hi, horsey! [ Horse whinnies ] 271 00:12:02,420 --> 00:12:04,620 And the second I walked in the door, 272 00:12:04,620 --> 00:12:06,750 they wanted to show me their rooms 273 00:12:06,750 --> 00:12:08,670 and the look on their faces when they were showing me 274 00:12:08,670 --> 00:12:11,170 all their toys and books and... 275 00:12:11,170 --> 00:12:14,880 asked if they could call me... 276 00:12:14,880 --> 00:12:17,420 Dad. 277 00:12:17,420 --> 00:12:19,120 They both want to be doctors, 278 00:12:19,120 --> 00:12:21,540 and Izzie teaches them to bake just like her. 279 00:12:21,540 --> 00:12:23,790 And they scribble pictures of stethoscopes 280 00:12:23,790 --> 00:12:26,000 all over the walls in chalk. 281 00:12:26,000 --> 00:12:28,000 And Alexis... [ Girl giggling ] 282 00:12:28,000 --> 00:12:29,380 ...oh, she's got Izzie's eyes. 283 00:12:29,380 --> 00:12:33,420 And Eli smiles crooked just like I do. 284 00:12:33,420 --> 00:12:36,920 And now I live on a freaking farm in Nowhere, Kansas. 285 00:12:36,920 --> 00:12:38,540 [ Chicken clucks ] 286 00:12:38,540 --> 00:12:40,210 ♪♪ 287 00:12:40,210 --> 00:12:41,580 And the kids play with the chickens 288 00:12:41,580 --> 00:12:44,750 and Izzie goes to work as a surgical oncologist. 289 00:12:44,750 --> 00:12:46,540 [ Chickens cluck ] 290 00:12:46,540 --> 00:12:48,960 Oh, and she's amazing, Mer. 291 00:12:48,960 --> 00:12:50,710 The progress she's made. 292 00:12:50,710 --> 00:12:52,500 She's alive. 293 00:12:52,500 --> 00:12:54,580 And she's a miracle and keeping other people alive. 294 00:12:54,580 --> 00:12:56,880 And I'm applying to the hospital nearby. 295 00:12:56,880 --> 00:12:59,330 [ Sighs ] 296 00:12:59,330 --> 00:13:01,670 And I wanted to be mad at Izzie for keeping them from me, 297 00:13:01,670 --> 00:13:05,880 but I can't because all I am is grateful she made them. 298 00:13:05,880 --> 00:13:08,620 Oh, they're so damn smart, smarter than I was at their age. 299 00:13:08,620 --> 00:13:11,170 Hell, sometimes at my age. [ Sighs ] 300 00:13:11,170 --> 00:13:12,500 And they get to have everything -- 301 00:13:12,500 --> 00:13:15,040 a home where they feel safe and loved, 302 00:13:15,040 --> 00:13:16,790 and they play "sleepover," 303 00:13:16,790 --> 00:13:19,080 where they just keep swapping beds non-stop, 304 00:13:19,080 --> 00:13:21,460 all night until they land in ours at 4:00 a.m. 305 00:13:21,460 --> 00:13:22,710 ♪♪ 306 00:13:22,710 --> 00:13:24,750 And they wake up with two parents, 307 00:13:24,750 --> 00:13:27,290 when I rarely ever even had one. 308 00:13:27,290 --> 00:13:28,670 Oh, I love them, Mer, 309 00:13:28,670 --> 00:13:30,620 with every inch of me and every cell, 310 00:13:30,620 --> 00:13:33,380 and I get to be their dad. 311 00:13:33,380 --> 00:13:36,040 I'm the guy who lied and said I only had one ball 312 00:13:36,040 --> 00:13:37,920 to get into Seattle Grace. [ Laughs ] 313 00:13:37,920 --> 00:13:39,670 And it worked. 314 00:13:39,670 --> 00:13:42,580 I got a job and a career I love based on a lie 315 00:13:42,580 --> 00:13:45,620 that no one really cared about, and I made it work. 316 00:13:47,290 --> 00:13:49,250 And when I look at my kids 317 00:13:49,250 --> 00:13:52,080 and doubt if I know how to do right by them, 318 00:13:52,080 --> 00:13:56,290 I just think of you and Zola and Bailey and Ellis. 319 00:13:56,290 --> 00:13:58,920 You're so brave. And you've grown into this incredible mother, 320 00:13:58,920 --> 00:14:01,000 this incredible surgeon. 321 00:14:01,000 --> 00:14:02,040 [ Applause ] 322 00:14:02,040 --> 00:14:05,000 You did that. 323 00:14:05,000 --> 00:14:07,500 You always said Cristina was your person. 324 00:14:07,500 --> 00:14:09,500 Then I was your person. [ Monitor flatlines ] 325 00:14:09,500 --> 00:14:12,120 But you've always been your own damn person, 326 00:14:12,120 --> 00:14:15,500 a force of freaking nature. 327 00:14:15,500 --> 00:14:19,210 You've never needed anyone but you. 328 00:14:19,210 --> 00:14:20,420 And you can come here, you know? 329 00:14:20,420 --> 00:14:22,500 You -- You -- You could show up at my door 330 00:14:22,500 --> 00:14:24,580 and -- and get me to walk away from all this 331 00:14:24,580 --> 00:14:26,880 and just go back to you and Jo and the hospital 332 00:14:26,880 --> 00:14:29,250 and everyone who helped me get here. All: ...two...one! 333 00:14:29,250 --> 00:14:31,500 Alex: But I hope you don't. 334 00:14:31,500 --> 00:14:33,380 Mer, you are my best friend, 335 00:14:33,380 --> 00:14:34,960 and I will miss the hell out of you, 336 00:14:34,960 --> 00:14:40,920 but [sighs] I'm finally exactly where I should be. 337 00:14:40,920 --> 00:14:43,920 I never had that before. 338 00:14:43,920 --> 00:14:47,620 So, I hope you do come here one day, 339 00:14:47,620 --> 00:14:50,620 but not to ask me to leave. [ Sniffles ] 340 00:14:50,620 --> 00:14:53,080 I hope you come to meet my kids 341 00:14:53,080 --> 00:14:55,420 and they get to call you "Auntie Mer." 342 00:14:55,420 --> 00:14:59,210 Because you'll love them, and they'll love you. 343 00:14:59,210 --> 00:15:02,420 And until you're ready to do that, 344 00:15:02,420 --> 00:15:04,500 try not to hate me too much. 345 00:15:04,500 --> 00:15:07,170 Please? 346 00:15:07,170 --> 00:15:10,420 Alex. [ Sniffles ] 347 00:15:10,420 --> 00:15:12,500 [ Sighs ] 348 00:15:12,500 --> 00:15:15,250 ♪♪ 349 00:15:15,250 --> 00:15:16,540 [ Sniffles ] 350 00:15:16,540 --> 00:15:19,500 ♪♪ 351 00:15:25,830 --> 00:15:27,540 Alex: I'm sorry. 352 00:15:27,540 --> 00:15:29,420 ♪♪ 353 00:15:29,420 --> 00:15:31,710 You deserve more than a letter. 354 00:15:31,710 --> 00:15:33,210 I'm your intern for the day. 355 00:15:33,210 --> 00:15:35,040 Oh. Well, hello, intern. You have a name? 356 00:15:35,040 --> 00:15:36,460 Jo Wilson. 357 00:15:36,460 --> 00:15:38,540 Oh, nice. I like chicks with boys names. 358 00:15:38,540 --> 00:15:40,880 And this right here, 359 00:15:40,880 --> 00:15:44,790 this cowardice, this letter? 360 00:15:44,790 --> 00:15:47,330 It's officially the worst thing I've ever done. 361 00:15:47,330 --> 00:15:48,670 [ Shouts indistinctly ] 362 00:15:48,670 --> 00:15:50,920 [ Sighs ] But it's about me, Jo. 363 00:15:50,920 --> 00:15:52,540 It's not about you. 364 00:15:52,540 --> 00:15:55,960 I don't live in my car anymore, jerk. It's not what you deserve. 365 00:15:55,960 --> 00:15:58,830 You deserve and have earned so much better than this. I got you a couch. 366 00:15:58,830 --> 00:16:00,330 [ Mouth full ] Hey, powdered sugar's your favorite. 367 00:16:00,330 --> 00:16:02,420 Yeah, no. Uh, this is great. 368 00:16:02,420 --> 00:16:04,170 You wanted to hear me say the words. 369 00:16:04,170 --> 00:16:06,460 So I'm... saying them right now. 370 00:16:09,040 --> 00:16:11,710 I love you, Jo. 371 00:16:11,710 --> 00:16:13,750 [ Sighs ] I love that you are brilliant and brave, 372 00:16:13,750 --> 00:16:15,170 and no matter what you go through... 373 00:16:15,170 --> 00:16:16,620 Hey, Brooke. 374 00:16:16,620 --> 00:16:18,500 Oh, wait. It's -- It's "Jo" now, right? 375 00:16:18,500 --> 00:16:20,330 [ Sniffles ] 376 00:16:20,330 --> 00:16:22,120 ...you never let it hold you back. 377 00:16:22,120 --> 00:16:24,670 Do I look like him? You have my father's eyes... 378 00:16:24,670 --> 00:16:26,380 You have an out. 379 00:16:26,380 --> 00:16:29,670 [ Grunting ] 380 00:16:29,670 --> 00:16:32,000 It makes you stronger, kinder. 381 00:16:32,000 --> 00:16:33,580 You made me kinder. 382 00:16:33,580 --> 00:16:35,040 That works? The compliments thing? 383 00:16:35,040 --> 00:16:36,250 Mm-hmm. 384 00:16:36,250 --> 00:16:37,750 God, you're sexy. 385 00:16:37,750 --> 00:16:39,290 Doesn't work on me. 386 00:16:39,290 --> 00:16:41,080 Ohh! -[ Laughs ] 387 00:16:41,080 --> 00:16:43,250 Oh. A little warning when people are over 388 00:16:43,250 --> 00:16:44,580 would be nice. 389 00:16:44,580 --> 00:16:47,250 You loved me for exactly who I was, and I loved you. 390 00:16:47,250 --> 00:16:49,500 I'm gonna marry that girl. 391 00:16:49,500 --> 00:16:51,620 Ohh! [ Gasps ] Yes! 392 00:16:51,620 --> 00:16:53,210 I love you. 393 00:16:53,210 --> 00:16:56,040 Maybe it's not fair to say that, but it's true. 394 00:16:56,040 --> 00:16:57,710 What's also true is... 395 00:16:57,710 --> 00:17:00,000 [ Breathes sharply ] 396 00:17:00,000 --> 00:17:01,500 ...I'm in love with Izzie. 397 00:17:01,500 --> 00:17:03,670 [ Sighs ] 398 00:17:03,670 --> 00:17:07,830 ♪♪ 399 00:17:07,830 --> 00:17:09,080 When I asked you 400 00:17:09,080 --> 00:17:10,670 if you wanted to move in with me, 401 00:17:10,670 --> 00:17:12,290 you said that you did 402 00:17:12,290 --> 00:17:13,620 and that you could picture a life with me, 403 00:17:13,620 --> 00:17:15,830 but you never said anything about babies. 404 00:17:15,830 --> 00:17:19,120 You said, "Maybe we could get a dog." 405 00:17:19,120 --> 00:17:21,620 Do you want a dog? No, I want to know what we're doing here. 406 00:17:21,620 --> 00:17:23,620 I love you, and you love me. 407 00:17:23,620 --> 00:17:25,040 I know, but when I look ahead -- 408 00:17:25,040 --> 00:17:26,540 Why are we looking ahead? 409 00:17:26,540 --> 00:17:28,710 If you had or maybe you do have, for all I know, 410 00:17:28,710 --> 00:17:31,170 a bunch of Izzie babies walking around with your face on them -- 411 00:17:31,170 --> 00:17:32,420 And why are we doing it now? 412 00:17:32,420 --> 00:17:34,540 And -- And I'm just the "Let's get a dog" girl? 413 00:17:34,540 --> 00:17:36,710 You always ask about Izzie, what she was like. 414 00:17:36,710 --> 00:17:38,420 Well, that -- that girl right there. 415 00:17:38,420 --> 00:17:40,120 That -- That's what Izzie was like. 416 00:17:40,120 --> 00:17:43,210 I imagined this whole life for her where she was baking 417 00:17:43,210 --> 00:17:45,250 and happy and had a bunch of kids. 418 00:17:45,250 --> 00:17:47,000 Jo: Alex, if you want to know how she is, 419 00:17:47,000 --> 00:17:48,420 you should just call her. 420 00:17:48,420 --> 00:17:50,000 And I never imagined me in that picture. 421 00:17:50,000 --> 00:17:51,170 You should call Izzie. 422 00:17:51,170 --> 00:17:53,210 But suddenly, I am. 423 00:17:53,210 --> 00:17:56,290 Not suddenly. That's a lie there. 424 00:17:56,290 --> 00:17:58,170 There was a part of me that always wondered, 425 00:17:58,170 --> 00:18:00,000 always [sighs] wanted to know, 426 00:18:00,000 --> 00:18:04,380 always felt like we left things unresolved, 427 00:18:04,380 --> 00:18:06,960 unfinished. 428 00:18:06,960 --> 00:18:11,460 So, when Mer needed all those letters, I reached out to her. 429 00:18:11,460 --> 00:18:13,920 I reached out to Izzie and we started talking 430 00:18:13,920 --> 00:18:15,420 and it scared the crap out of me 431 00:18:15,420 --> 00:18:18,960 because it felt like no time had passed, 432 00:18:18,960 --> 00:18:22,420 like Izzie and I were kind of frozen together in time, 433 00:18:22,420 --> 00:18:24,790 and now -- now we're not. 434 00:18:24,790 --> 00:18:25,880 She's not. 435 00:18:25,880 --> 00:18:27,880 She's here in Kansas, 436 00:18:27,880 --> 00:18:30,880 on a farm in this incredible place in the middle of nowhere. 437 00:18:30,880 --> 00:18:32,790 And I never, in a million years, 438 00:18:32,790 --> 00:18:35,960 would think I belong here, but I do. 439 00:18:35,960 --> 00:18:38,000 And I can't lie to you... [ Horse whinnies ] 440 00:18:38,000 --> 00:18:39,670 ...and pretend the truth isn't the truth -- 441 00:18:39,670 --> 00:18:43,000 that I love you and I love Izzie. 442 00:18:43,000 --> 00:18:46,880 But if it was just me missing her or nostalgia or whatever... 443 00:18:46,880 --> 00:18:48,210 Will you stay with me? 444 00:18:48,210 --> 00:18:49,960 ...I would have been able to walk away 445 00:18:49,960 --> 00:18:51,210 and come back to you. 446 00:18:53,210 --> 00:18:55,880 [ Breath shaking ] But Izzie had my kids. 447 00:18:55,880 --> 00:18:58,880 And I know you get what that really means. 448 00:18:58,880 --> 00:19:00,750 I know you of all people 449 00:19:00,750 --> 00:19:03,120 understand why I can't just leave now... 450 00:19:03,120 --> 00:19:07,330 [ Girl giggling ] ...why I can't miss another second of my kids' lives. 451 00:19:07,330 --> 00:19:10,210 I have a chance to make this family whole, 452 00:19:10,210 --> 00:19:13,420 and I just hope you love me back enough to let me take it. 453 00:19:13,420 --> 00:19:14,880 [ Silverware clanking ] 454 00:19:14,880 --> 00:19:17,790 I need to give these kids the family you and I never had, 455 00:19:17,790 --> 00:19:21,080 with barbecuing out on the back porch and soccer games 456 00:19:21,080 --> 00:19:23,500 and movie nights and book reports. 457 00:19:23,500 --> 00:19:24,920 Both: Mom. 458 00:19:24,920 --> 00:19:31,580 ♪♪ 459 00:19:31,580 --> 00:19:33,290 Alex: I didn't know she would have my kids, 460 00:19:33,290 --> 00:19:35,830 and now that she does, 461 00:19:35,830 --> 00:19:38,580 I don't know how to look anyone in the eye if I don't stay 462 00:19:38,580 --> 00:19:41,880 and do everything I can to make this work -- 463 00:19:41,880 --> 00:19:46,330 make this a life, make this a family. 464 00:19:46,330 --> 00:19:48,250 You were wrong. 465 00:19:48,250 --> 00:19:51,000 You're not the "Let's get a dog" girl. 466 00:19:51,000 --> 00:19:52,210 And I was never holding a candle 467 00:19:52,210 --> 00:19:53,670 or those pieces of paper 468 00:19:53,670 --> 00:19:57,170 thinking anything would ever change. 469 00:19:57,170 --> 00:19:59,380 When I asked you to marry me, I meant it. 470 00:19:59,380 --> 00:20:01,750 [ Screaming ] [ Laughter ] 471 00:20:01,750 --> 00:20:03,620 Alex: And we'll be together forever, right? You and me. 472 00:20:03,620 --> 00:20:05,210 And if we have kids, we'll be great. 473 00:20:05,210 --> 00:20:07,620 I'll be a great dad, and you'll be great, 474 00:20:07,620 --> 00:20:09,040 and it'll be just us. 475 00:20:09,040 --> 00:20:10,830 We won't need anybody else, okay? 476 00:20:10,830 --> 00:20:14,250 When I told you I love you, I meant it. 477 00:20:14,250 --> 00:20:17,670 [ Sniffles ] But Izzie has our kids, Jo. 478 00:20:17,670 --> 00:20:19,330 Our kids. 479 00:20:19,330 --> 00:20:22,420 And the way you and I grew up, I... 480 00:20:22,420 --> 00:20:25,080 I-I came to meet them, to start to know them. 481 00:20:25,080 --> 00:20:27,500 I missed five years of their lives. 482 00:20:27,500 --> 00:20:29,290 And not because I was a junkie like my dad 483 00:20:29,290 --> 00:20:31,920 or off my meds like my mom. 484 00:20:31,920 --> 00:20:35,540 I didn't exist to them until I walked through the front door. 485 00:20:35,540 --> 00:20:39,790 And once I did, I had this family I never knew I had 486 00:20:39,790 --> 00:20:43,460 on this insane farm, and I wish I'd [sighs] -- 487 00:20:43,460 --> 00:20:46,460 I wish getting everything I always wanted 488 00:20:46,460 --> 00:20:48,750 didn't have to hurt you in the process. 489 00:20:48,750 --> 00:20:50,540 ♪♪ 490 00:20:50,540 --> 00:20:51,750 [ Sighs ] 491 00:20:51,750 --> 00:20:53,670 [ Sniffles ] 492 00:20:53,670 --> 00:20:57,670 ♪♪ 493 00:20:57,670 --> 00:20:59,960 [ Sighs ] 494 00:20:59,960 --> 00:21:02,380 But I can't lie to you. 495 00:21:02,380 --> 00:21:03,920 And I can't come home. 496 00:21:03,920 --> 00:21:05,880 Alex: Are you asking me to a dance? 497 00:21:05,880 --> 00:21:09,580 No, I'm -- I'm asking you to come back home. 498 00:21:09,580 --> 00:21:11,420 ♪♪ 499 00:21:11,420 --> 00:21:13,210 I'm not coming home, Jo. 500 00:21:13,210 --> 00:21:14,210 I can't face you. 501 00:21:14,210 --> 00:21:15,790 I can't look you in the eye 502 00:21:15,790 --> 00:21:18,120 because I wouldn't be able to walk away. 503 00:21:18,120 --> 00:21:20,500 Maybe "I love you" is wrong to say, 504 00:21:20,500 --> 00:21:24,460 but thank you for making me better 505 00:21:24,460 --> 00:21:26,710 and taking care of me when I needed it, 506 00:21:26,710 --> 00:21:30,710 for taking care of yourself when you needed it, too. 507 00:21:30,710 --> 00:21:32,080 I went to a lawyer. 508 00:21:32,080 --> 00:21:33,920 I signed divorce papers. 509 00:21:33,920 --> 00:21:36,670 I left everything to you. It's yours. 510 00:21:36,670 --> 00:21:40,170 You worked for every cent you ever owned and then some. 511 00:21:40,170 --> 00:21:42,790 I also left you my shares in Grey-Sloan. 512 00:21:42,790 --> 00:21:45,620 Whatever you choose to do with them, I know it will be amazing. 513 00:21:45,620 --> 00:21:47,580 Just like you. 514 00:21:47,580 --> 00:21:49,250 [ Sobs ] 515 00:21:49,250 --> 00:21:50,790 You know, I, uh... [ Clears throat ] 516 00:21:50,790 --> 00:21:53,710 I barely saw you this week, 517 00:21:53,710 --> 00:21:57,210 and it sucked. 518 00:21:57,210 --> 00:22:00,080 I'll find another job. Whatever. 519 00:22:00,080 --> 00:22:03,670 I, uh, but I don't want to never see you again. 520 00:22:03,670 --> 00:22:08,500 Oh, you deserve everything good in this life, Jo. 521 00:22:08,500 --> 00:22:11,380 I hope you find so much better than me. 522 00:22:11,380 --> 00:22:12,620 Thank you. 523 00:22:12,620 --> 00:22:16,000 I'm -- I'm sorry. 524 00:22:16,000 --> 00:22:18,670 I don't know how to end this. 525 00:22:18,670 --> 00:22:20,460 I don't want to. 526 00:22:22,540 --> 00:22:24,790 Goodbye. 527 00:22:24,790 --> 00:22:27,290 [ Paper rustles ] 528 00:22:27,290 --> 00:22:28,920 ♪♪ 529 00:22:34,960 --> 00:22:37,210 Alex: I'm guessing you're not surprised by this, 530 00:22:37,210 --> 00:22:40,170 and definitely not happy about it. 531 00:22:40,170 --> 00:22:42,120 They called me Evil Spawn most of the time 532 00:22:42,120 --> 00:22:44,210 growing up in your hospital. 533 00:22:44,210 --> 00:22:45,670 Nice panties, Yang. 534 00:22:45,670 --> 00:22:46,880 [ Laughter ] 535 00:22:46,880 --> 00:22:49,000 In your dreams, Evil Spawn. 536 00:22:49,000 --> 00:22:50,500 It's probably one of the better nicknames 537 00:22:50,500 --> 00:22:52,880 I had most of my life, to be honest. 538 00:22:52,880 --> 00:22:54,920 I earned the name. 539 00:22:54,920 --> 00:22:56,750 I know it, you know it. 540 00:22:56,750 --> 00:23:02,080 Morning, people. Hell, you probably know that better than anyone. 541 00:23:02,080 --> 00:23:04,670 Truth is, you didn't like me very much in the beginning. 542 00:23:04,670 --> 00:23:06,880 [ Tape rewinds ] 543 00:23:06,880 --> 00:23:09,250 I didn't really like you much, either. 544 00:23:09,250 --> 00:23:11,120 Sloppy, sloppy, sloppy. 545 00:23:11,120 --> 00:23:13,710 Redo these and return them to me before lunch, understood? 546 00:23:13,710 --> 00:23:15,620 -Understood. -Karev, don't tempt me. 547 00:23:15,620 --> 00:23:17,290 And, Karev, see the chief by the end of the day. 548 00:23:17,290 --> 00:23:18,500 What for? 549 00:23:18,500 --> 00:23:20,170 Do I look psychic to you? He's the chief. 550 00:23:20,170 --> 00:23:21,210 He asked, you go. 551 00:23:21,210 --> 00:23:22,960 Karev, go stand in the hall. 552 00:23:22,960 --> 00:23:24,960 Karev, cover the pit. Pit! 553 00:23:24,960 --> 00:23:26,620 Hate being an intern. 554 00:23:26,620 --> 00:23:30,920 You were mean and impatient... and knew everything, 555 00:23:30,920 --> 00:23:32,290 and you liked everyone else but me, 556 00:23:32,290 --> 00:23:34,210 even when you pretended you didn't. 557 00:23:34,210 --> 00:23:35,460 Are you sure they're balloons? 558 00:23:35,460 --> 00:23:38,210 You have reason to believe they're not balloons? 559 00:23:38,210 --> 00:23:40,170 This one here's got a face. 560 00:23:40,170 --> 00:23:42,120 They all do. 561 00:23:42,120 --> 00:23:43,710 I'll be damned. 562 00:23:43,710 --> 00:23:46,500 They're Judys. Judys? 563 00:23:46,500 --> 00:23:51,460 [ Scoffs ] He swallowed the heads of ten Judy dolls. 564 00:23:51,460 --> 00:23:54,330 Alex: Or you were convinced I had "it" -- 565 00:23:54,330 --> 00:23:58,000 that something that would make them great someday. 566 00:23:58,000 --> 00:24:00,670 Hell, you named your kid after O'Malley. 567 00:24:00,670 --> 00:24:03,500 And Mer named her kid after you, and you... 568 00:24:03,500 --> 00:24:05,170 [ Whimpers, sighs ] 569 00:24:05,170 --> 00:24:08,170 ...you just seemed like all my other teachers before you 570 00:24:08,170 --> 00:24:11,210 who took one look at me, decided I was garbage, 571 00:24:11,210 --> 00:24:13,880 and that was all I'd ever be. 572 00:24:13,880 --> 00:24:15,920 But here's the thing. 573 00:24:15,920 --> 00:24:19,790 Unlike everyone else, you let me grow the hell up. 574 00:24:19,790 --> 00:24:22,670 He saved a baby's life. You gave me crap when I deserved it. 575 00:24:22,670 --> 00:24:25,040 You pushed my buttons and my limits when I needed it. 576 00:24:25,040 --> 00:24:27,500 What the hell? You are not some hotshot surgeon right now. 577 00:24:27,500 --> 00:24:29,580 Yeah, it's a teaching hospital and all that, 578 00:24:29,580 --> 00:24:32,960 but you did more than that, and you know it. 579 00:24:32,960 --> 00:24:34,750 Why is there a trailer in my parking spot? 580 00:24:34,750 --> 00:24:38,170 Is one of these yours? My bad. 581 00:24:38,170 --> 00:24:39,250 And, sure, it'd be pretty great 582 00:24:39,250 --> 00:24:41,380 if I just stayed there forever 583 00:24:41,380 --> 00:24:43,540 and repaid you for everything you did for me. 584 00:24:43,540 --> 00:24:46,670 But you and I both know I can't. 585 00:24:48,460 --> 00:24:50,330 Never could. 586 00:24:50,330 --> 00:24:52,420 You helped me grow the hell up, 587 00:24:52,420 --> 00:24:54,420 and you took a bullet out of my stomach. 588 00:24:54,420 --> 00:24:55,580 You paged me? 589 00:24:55,580 --> 00:24:58,210 I did. I have a surgery. 590 00:24:58,210 --> 00:25:01,080 You're actually gonna let me near a patient? You are the patient. 591 00:25:01,080 --> 00:25:03,170 Get in there and get on that table. Oh-- 592 00:25:03,170 --> 00:25:04,330 [ Sighs ] 593 00:25:04,330 --> 00:25:06,380 I don't need a reminder of this thing. 594 00:25:06,380 --> 00:25:08,330 I'm gonna carry that day around with me 595 00:25:08,330 --> 00:25:09,830 every day for the rest of my life. 596 00:25:09,830 --> 00:25:12,000 I don't need a reminder every time I look at you. 597 00:25:12,000 --> 00:25:15,000 And I'm tired [chuckles] of bullying you, 598 00:25:15,000 --> 00:25:17,080 so I am asking you, 599 00:25:17,080 --> 00:25:20,670 please, get in there and get your shirt off. 600 00:25:23,290 --> 00:25:25,040 You protected Jo from herself, 601 00:25:25,040 --> 00:25:26,620 and if I started the whole list 602 00:25:26,620 --> 00:25:28,040 of everything I learned from you, 603 00:25:28,040 --> 00:25:29,920 I would never stop writing. 604 00:25:29,920 --> 00:25:31,880 And right now my hand hurts. 605 00:25:31,880 --> 00:25:34,830 So just know this. 606 00:25:34,830 --> 00:25:37,500 It took me a long time to say it, 607 00:25:37,500 --> 00:25:39,830 but I'm a good peds surgeon. 608 00:25:41,000 --> 00:25:42,790 I'm an okay guy. 609 00:25:42,790 --> 00:25:44,920 I'm still trying. 610 00:25:44,920 --> 00:25:49,120 But I'm a really damn good surgeon. 611 00:25:49,120 --> 00:25:50,460 We got movement! And I don't mind saying it now 612 00:25:50,460 --> 00:25:52,790 because I didn't figure it out myself. 613 00:25:52,790 --> 00:25:56,920 You kicked my ass and asked more of me than anyone 614 00:25:56,920 --> 00:25:58,670 and hired other teachers who kicked my ass 615 00:25:58,670 --> 00:25:59,960 and asked more of me. 616 00:25:59,960 --> 00:26:02,420 Karev, I hear that you're the future of peds. 617 00:26:02,420 --> 00:26:05,210 Excuse me? Yeah, a little birdie named Bailey whispered it in my ear. 618 00:26:05,210 --> 00:26:08,120 I want you to work with me today so I can see if she's right. What did she say? 619 00:26:08,120 --> 00:26:09,880 That you're the best babysitter in the hospital. 620 00:26:09,880 --> 00:26:11,330 -Shut up. -[ Chuckles ] 621 00:26:11,330 --> 00:26:13,120 Alex: And I know who I am. 622 00:26:13,120 --> 00:26:16,460 I'm not that guy with a million Catherine Fox Awards on a shelf. 623 00:26:16,460 --> 00:26:17,540 Goodbye, Mom. 624 00:26:17,540 --> 00:26:20,210 Bye. 625 00:26:20,210 --> 00:26:23,170 Bailey: A junkie dad, a crackpot mom, 626 00:26:23,170 --> 00:26:26,500 and somehow Karev still became a doctor. 627 00:26:26,500 --> 00:26:29,250 I'm not easily impressed, but I'm impressed. 628 00:26:29,250 --> 00:26:31,330 Alex: I became the guy you trusted to run the hospital 629 00:26:31,330 --> 00:26:32,250 and keep your secrets. 630 00:26:32,250 --> 00:26:34,290 And now... It's okay. 631 00:26:34,290 --> 00:26:36,960 ...and now I'm a surgeon, a friend, 632 00:26:36,960 --> 00:26:40,170 a father of two incredible kids with Izzie Stevens, 633 00:26:40,170 --> 00:26:43,710 which I'm sure is breaking [Chuckling] your brain. 634 00:26:43,710 --> 00:26:45,830 But it's true. Nothing! 635 00:26:45,830 --> 00:26:47,670 I'm all these things. 636 00:26:47,670 --> 00:26:49,170 She been out there all day? 637 00:26:49,170 --> 00:26:51,460 And by the way, I have a shot 638 00:26:51,460 --> 00:26:53,670 at being Chief of Peds at Shawnee County here, 639 00:26:53,670 --> 00:26:56,540 but I'm guessing you're the last person 640 00:26:56,540 --> 00:27:00,580 I should put down as a rec right now. 641 00:27:00,580 --> 00:27:04,210 Okay, look, the -- the kids keep asking for pizza sushi, 642 00:27:04,210 --> 00:27:06,620 and I have to go tell them that's not a thing. 643 00:27:06,620 --> 00:27:09,580 And if I say any more in this letter, 644 00:27:09,580 --> 00:27:12,290 there are going to be feelings all over the place. 645 00:27:12,290 --> 00:27:14,540 Yours, not mine. 646 00:27:14,540 --> 00:27:17,460 And, really, I'm just writing to say goodbye. 647 00:27:17,460 --> 00:27:19,500 And thanks. 648 00:27:19,500 --> 00:27:21,080 And that sounds lame and small 649 00:27:21,080 --> 00:27:22,330 compared to everything you've done, 650 00:27:22,330 --> 00:27:26,880 but [sighs] there it is. 651 00:27:26,880 --> 00:27:29,120 Goodbye, and thanks. 652 00:27:31,210 --> 00:27:33,170 I love you, Dr. Bailey. 653 00:27:35,120 --> 00:27:36,750 Dr. Alex Karev. 654 00:27:36,750 --> 00:27:43,080 ♪♪ 655 00:27:48,750 --> 00:27:53,210 -Richard, alcoholic. -Hi, Richard. 656 00:27:53,210 --> 00:27:55,620 [ Sighs ] 657 00:27:55,620 --> 00:27:58,000 See one, 658 00:27:58,000 --> 00:27:59,920 do one, 659 00:27:59,920 --> 00:28:02,750 teach one. 660 00:28:02,750 --> 00:28:06,000 That's been the motto of every hospital I run, 661 00:28:06,000 --> 00:28:08,830 every teacher I've loved. 662 00:28:08,830 --> 00:28:14,380 I loved being a surgeon, saving lives, 663 00:28:14,380 --> 00:28:18,170 giving people back their families, 664 00:28:18,170 --> 00:28:21,960 their loved ones, and their friends. 665 00:28:21,960 --> 00:28:27,420 Giving them back to them when all seemed lost. 666 00:28:27,420 --> 00:28:30,330 And I loved my students, not because of ego... 667 00:28:30,330 --> 00:28:32,620 [ Motor whirring ] 668 00:28:32,620 --> 00:28:33,580 [ Snips ] 669 00:28:33,580 --> 00:28:35,500 I'm done. I'm done! I'm done! 670 00:28:35,500 --> 00:28:40,040 ...but because it gave me that same rush, that same feeling... 671 00:28:40,040 --> 00:28:43,500 That's why I'm the chief. 672 00:28:43,500 --> 00:28:47,120 It's like you're helping to keep people alive, 673 00:28:47,120 --> 00:28:50,750 keep families alive. 674 00:28:50,750 --> 00:28:53,250 And then this morning, I wake up to a letter 675 00:28:53,250 --> 00:28:57,000 from a student of mine, who, well, 676 00:28:57,000 --> 00:29:01,080 let's just say he's not the one I would have put money down on. 677 00:29:01,080 --> 00:29:03,380 What happens, uh, if I -- if I take the exam 678 00:29:03,380 --> 00:29:05,670 for a second time and I don't pass? 679 00:29:05,670 --> 00:29:08,080 You will no longer be a surgical resident at Seattle Grace. 680 00:29:08,080 --> 00:29:10,210 Failing again is not an option. 681 00:29:10,210 --> 00:29:12,120 Alex: What's the big deal? Richard: Well, the big deal is you're -- 682 00:29:12,120 --> 00:29:15,880 you're sweaty and you [sniffs] and you smell. 683 00:29:15,880 --> 00:29:18,000 And you're not going into my OR. 684 00:29:18,000 --> 00:29:19,120 What the hell's the matter with you today? 685 00:29:19,120 --> 00:29:20,710 This is a teaching hospital, okay? 686 00:29:20,710 --> 00:29:22,620 You were the chief for 20 years. 687 00:29:22,620 --> 00:29:24,830 You're supposed to be teaching your residents. 688 00:29:24,830 --> 00:29:27,250 Oh, I think I taught you something today. 689 00:29:27,250 --> 00:29:30,380 You don't give up a once-in-a-lifetime surgery, 690 00:29:30,380 --> 00:29:33,960 not for any reason, not for anyone, not ever. 691 00:29:33,960 --> 00:29:36,170 But he -- he did the work. 692 00:29:36,170 --> 00:29:39,330 Yeah. He -- He showed up. 693 00:29:39,330 --> 00:29:42,790 He -- He stepped up. 694 00:29:42,790 --> 00:29:45,580 Became an excellent student, 695 00:29:45,580 --> 00:29:48,580 a stellar surgeon. -10 blade. 696 00:29:48,580 --> 00:29:50,250 Richard: You're an underdog, aren't you, Karev? 697 00:29:50,250 --> 00:29:51,710 It's not that you don't have the skills. 698 00:29:51,710 --> 00:29:53,080 You have the skills. 699 00:29:53,080 --> 00:29:56,250 But you're scrappy. You're a fighter. 700 00:29:56,250 --> 00:29:58,210 I like that. 701 00:29:58,210 --> 00:29:59,750 I always root for the underdog. 702 00:29:59,750 --> 00:30:02,920 A fine teacher. 703 00:30:02,920 --> 00:30:06,880 He was working with the best of the best. 704 00:30:06,880 --> 00:30:10,920 But instead, 705 00:30:10,920 --> 00:30:13,460 he chose to abandon it all 706 00:30:13,460 --> 00:30:17,710 for who he says is the woman he loves. 707 00:30:17,710 --> 00:30:22,580 And for the two children they now have. 708 00:30:22,580 --> 00:30:26,250 You know, I wanted to look him straight in the eye 709 00:30:26,250 --> 00:30:29,580 and yell at him and -- and tell him 710 00:30:29,580 --> 00:30:31,330 that he's made a mistake, 711 00:30:31,330 --> 00:30:33,880 that it feels like a mistake. 712 00:30:35,500 --> 00:30:37,830 I've been there before, yeah. 713 00:30:37,830 --> 00:30:41,620 I've fallen in love with two people at the same time, 714 00:30:41,620 --> 00:30:42,750 and... 715 00:30:44,750 --> 00:30:47,540 And I know all you can do is go with what your -- 716 00:30:47,540 --> 00:30:50,580 your bones and your guts and your heart tell you to. 717 00:30:50,580 --> 00:30:53,750 I wanted to grab him and shake him and tell him, 718 00:30:53,750 --> 00:30:56,290 "Don't give it all away. 719 00:30:56,290 --> 00:30:58,330 Not now. Not for -- for this." 720 00:30:58,330 --> 00:31:00,960 [ Sighs ] 721 00:31:00,960 --> 00:31:06,710 But I missed my chance to watch my own child grow into an adult. 722 00:31:06,710 --> 00:31:10,710 And I would give anything to have those years with Maggie. 723 00:31:10,710 --> 00:31:12,330 I'd do anything. 724 00:31:13,920 --> 00:31:17,210 I guess, um... 725 00:31:17,210 --> 00:31:20,540 I just wanted to say goodbye. 726 00:31:20,540 --> 00:31:22,790 I just wanted to say goodbye. 727 00:31:22,790 --> 00:31:24,750 Hey, Dr. Webber. 728 00:31:24,750 --> 00:31:26,380 I-I didn't want to work here, either. 729 00:31:26,380 --> 00:31:29,500 You know, at Grey-Sloan, I inherited a-a legacy. 730 00:31:29,500 --> 00:31:31,210 Bailey's legacy, your legacy. 731 00:31:31,210 --> 00:31:32,620 You know, I mean, every choice I made, 732 00:31:32,620 --> 00:31:35,460 I heard your voice in my head -- "Don't settle. Do better." 733 00:31:35,460 --> 00:31:37,580 At Grey-Sloan, failing was our last option. 734 00:31:37,580 --> 00:31:39,080 But here, failure's the culture. 735 00:31:39,080 --> 00:31:40,620 But we can change that. 736 00:31:40,620 --> 00:31:42,290 Help me turn this place around. 737 00:31:42,290 --> 00:31:44,290 Help me do the impossible. 738 00:31:44,290 --> 00:31:47,420 I wanted to say thank you for helping me 739 00:31:47,420 --> 00:31:52,790 to be a better doctor, better teacher. 740 00:31:52,790 --> 00:31:54,120 I mean, anything. 741 00:31:54,120 --> 00:31:56,290 [ Applause ] 742 00:31:56,290 --> 00:31:57,500 But he up and left... 743 00:31:57,500 --> 00:31:59,620 Karev! Do better! 744 00:31:59,620 --> 00:32:04,040 ...with only a note and an apology, and that's it, 745 00:32:04,040 --> 00:32:07,750 not considering that I might want to say goodbye 746 00:32:07,750 --> 00:32:09,170 as a teacher... 747 00:32:09,170 --> 00:32:10,710 Watch your back, Karev. 748 00:32:10,710 --> 00:32:12,830 I may decide to teach you something tomorrow. 749 00:32:12,830 --> 00:32:13,580 ♪♪ 750 00:32:13,580 --> 00:32:15,460 Time of... 751 00:32:15,460 --> 00:32:16,670 ...as a colleague... 752 00:32:16,670 --> 00:32:18,380 Time of death -- 15:42. 753 00:32:18,380 --> 00:32:20,880 ...as a friend. 754 00:32:20,880 --> 00:32:22,080 See one. 755 00:32:22,080 --> 00:32:24,500 Do one. 756 00:32:24,500 --> 00:32:27,120 Teach one. 757 00:32:27,120 --> 00:32:32,540 I've [sighs] seen people leave. 758 00:32:32,540 --> 00:32:35,460 I've done the leaving. 759 00:32:35,460 --> 00:32:39,580 Woman: Richard! Richard! Richard! 760 00:32:39,580 --> 00:32:41,250 Richard: I was gonna ask you to be by my side 761 00:32:41,250 --> 00:32:42,290 for the rest of our lives. 762 00:32:42,290 --> 00:32:44,170 I'm not sorry about a damn thing. 763 00:32:44,170 --> 00:32:47,670 ♪♪ 764 00:32:47,670 --> 00:32:50,880 And lately, it seems like all the people I love just... 765 00:32:52,330 --> 00:32:54,670 ...they just disappear. 766 00:32:54,670 --> 00:32:58,290 And... 767 00:32:58,290 --> 00:33:00,460 I can't... 768 00:33:00,460 --> 00:33:03,710 find a way to make it stop. 769 00:33:03,710 --> 00:33:07,500 ♪♪ 770 00:33:15,290 --> 00:33:17,290 Alex, if you want to know how she is, 771 00:33:17,290 --> 00:33:19,670 you should just call her. 772 00:33:19,670 --> 00:33:20,670 You should call Izzie. 773 00:33:20,670 --> 00:33:21,620 [ Scoffs ] No. 774 00:33:21,620 --> 00:33:23,420 No, it's okay. 775 00:33:23,420 --> 00:33:25,040 No. 776 00:33:25,040 --> 00:33:27,710 I mean, I-I-I don't need to call her. 777 00:33:27,710 --> 00:33:30,210 I know how she is. 778 00:33:30,210 --> 00:33:32,380 I mean, she's, uh -- 779 00:33:32,380 --> 00:33:35,080 she's married with three kids, 780 00:33:35,080 --> 00:33:40,710 and she lives somewhere, I think, uh, kind of woodsy? 781 00:33:40,710 --> 00:33:42,540 [ Chuckles ] 782 00:33:42,540 --> 00:33:44,920 And she's a surgeon and she goes to work every day, 783 00:33:44,920 --> 00:33:50,460 so she refuses to hire help, so her house is always a mess. 784 00:33:50,460 --> 00:33:53,670 And it has Christmas decorations all over it 785 00:33:53,670 --> 00:33:59,040 because she won't let her husband take them down. 786 00:33:59,040 --> 00:34:00,710 It smells like muffins, 787 00:34:00,710 --> 00:34:02,710 and she's -- 788 00:34:02,710 --> 00:34:04,120 she's smiling. 789 00:34:06,920 --> 00:34:10,040 When I picture her, she's always smiling. 790 00:34:10,040 --> 00:34:15,170 I don't need to call her because I want it to stay that way. 791 00:34:15,170 --> 00:34:19,330 I picture her as happy as I am with you. 792 00:34:20,750 --> 00:34:22,580 You imagined a whole life for her? 793 00:34:22,580 --> 00:34:25,380 Oh, yeah. It's way better than wondering. 794 00:34:25,380 --> 00:34:28,420 [ Ingrid Michaelson's "Turn to Stone" plays ] 795 00:34:28,420 --> 00:34:29,670 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 796 00:34:29,670 --> 00:34:31,540 Hi, Izzie Stevens. Washington. 797 00:34:31,540 --> 00:34:34,540 Hi, Alex Karev. Iowa. 798 00:34:34,540 --> 00:34:35,830 What program are you in? 799 00:34:35,830 --> 00:34:37,830 Surgery. ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 800 00:34:37,830 --> 00:34:38,620 Seriously? 801 00:34:38,620 --> 00:34:39,750 Seriously. 802 00:34:39,750 --> 00:34:41,290 Morning, Dr. Model. 803 00:34:41,290 --> 00:34:43,040 Dr. Evil Spawn. 804 00:34:43,040 --> 00:34:45,540 Ooh. Nice tat. ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 805 00:34:45,540 --> 00:34:47,080 Do you ever wake up in the morning and realize 806 00:34:47,080 --> 00:34:50,460 nobody likes you and, I don't know, care? 807 00:34:50,460 --> 00:34:52,250 Oh. 808 00:34:52,250 --> 00:34:53,380 I think somebody likes me. 809 00:34:53,380 --> 00:34:55,380 -What is she doing? -[ Laughs ] 810 00:34:55,380 --> 00:34:58,120 She's hanging out with Alex. 811 00:34:58,120 --> 00:35:00,420 ♪♪ 812 00:35:00,420 --> 00:35:03,120 ♪ Let's go to sleep with clearer heads ♪ What? 813 00:35:03,120 --> 00:35:04,880 There's a discussion we could have 814 00:35:04,880 --> 00:35:07,080 if you wanted to have one. 815 00:35:07,080 --> 00:35:09,250 I kissed you with tongue... 816 00:35:09,250 --> 00:35:11,920 ♪ And hearts too big to fit our beds ♪ ...and I plan to do it again and again. 817 00:35:11,920 --> 00:35:13,420 Get used to it. 818 00:35:13,420 --> 00:35:15,170 Ow! 819 00:35:15,170 --> 00:35:16,500 Izzie: I care about you. 820 00:35:16,500 --> 00:35:17,670 ♪ And maybe we won't feel so alone ♪ 821 00:35:17,670 --> 00:35:19,540 And I'm not gonna stop caring about you, 822 00:35:19,540 --> 00:35:21,170 no matter how hard you push me away. 823 00:35:21,170 --> 00:35:22,460 Shut up and get out of my room. 824 00:35:22,460 --> 00:35:24,120 No. 825 00:35:24,120 --> 00:35:26,670 I care about you. ♪ Before we turn to stone ♪ 826 00:35:26,670 --> 00:35:28,170 And I know you care about me, too. 827 00:35:28,170 --> 00:35:29,880 It is not too late for us. 828 00:35:29,880 --> 00:35:31,040 Admit that you care about me, too. 829 00:35:31,040 --> 00:35:33,330 I know you do. I care about you. 830 00:35:33,330 --> 00:35:35,460 ♪ And if you wait for someone else's hand ♪ I care about you. 831 00:35:35,460 --> 00:35:37,830 I care about you. I care about you. 832 00:35:37,830 --> 00:35:40,620 I-- 833 00:35:40,620 --> 00:35:43,290 ♪ Then you will surely fall down ♪ I think with you, you make me better. 834 00:35:43,290 --> 00:35:46,080 Oh! You make me want to be better. 835 00:35:46,080 --> 00:35:47,880 You make me want to be good. 836 00:35:47,880 --> 00:35:49,790 And I think I can. 837 00:35:49,790 --> 00:35:51,460 ♪ And if you wait for someone else's hand ♪ With you, I think I can. 838 00:35:51,460 --> 00:35:52,960 And if you want to be scared, that's okay. 839 00:35:52,960 --> 00:35:54,330 Just be scared with me. 840 00:35:54,330 --> 00:35:55,790 I don't want to be the future of this hospital 841 00:35:55,790 --> 00:35:59,880 if you're not there with me. ♪ You'll fall ♪ 842 00:35:59,880 --> 00:36:05,250 ♪ You'll fall ♪ 843 00:36:05,250 --> 00:36:08,080 [ Defibrillator thumps ] 844 00:36:08,080 --> 00:36:09,710 I didn't know you still felt that way about me. 845 00:36:09,710 --> 00:36:10,960 Me neither. 846 00:36:10,960 --> 00:36:12,830 ♪♪ 847 00:36:12,830 --> 00:36:15,580 ♪ I know that I am nothing new ♪ [ Laughing ] I love you. 848 00:36:15,580 --> 00:36:17,420 What? 849 00:36:17,420 --> 00:36:19,170 I love you. 850 00:36:19,170 --> 00:36:20,540 I freaking love you. 851 00:36:20,540 --> 00:36:22,290 I can totally see you in ten years... 852 00:36:22,290 --> 00:36:24,210 ♪ There's so much more ♪ ...a little salt and pepper in your hair, 853 00:36:24,210 --> 00:36:27,540 big-shot attending. ♪ Than me and you ♪ 854 00:36:27,540 --> 00:36:28,830 You're gonna be a rock star, Alex. 855 00:36:28,830 --> 00:36:30,380 Shut up. 856 00:36:30,380 --> 00:36:35,670 ♪ But, brother, how we must atone ♪ 857 00:36:35,670 --> 00:36:37,540 I love you. 858 00:36:37,540 --> 00:36:43,710 ♪ Before we turn to stone ♪ 859 00:36:43,710 --> 00:36:46,080 ♪♪ 860 00:36:46,080 --> 00:36:50,920 ♪ Before we turn to stone ♪ 861 00:37:00,540 --> 00:37:02,620 You taking my spot on the couch tonight? 862 00:37:02,620 --> 00:37:03,580 [ Scoffs ] 863 00:37:06,000 --> 00:37:07,420 Miranda, is...? 864 00:37:07,420 --> 00:37:10,080 Alex Karev isn't coming back. 865 00:37:10,080 --> 00:37:12,920 Left his wife, 866 00:37:12,920 --> 00:37:16,290 his friends, his job. 867 00:37:16,290 --> 00:37:21,580 Alex Karev is now a father of two with Izzie Stevens. 868 00:37:25,330 --> 00:37:28,750 And, if they take my recommendation seriously, 869 00:37:28,750 --> 00:37:32,790 he'll soon be Chief of Peds at Shawnee Memorial. 870 00:37:36,170 --> 00:37:37,620 What's this got to do with Joey? 871 00:37:37,620 --> 00:37:39,750 [ Chuckles ] 872 00:37:39,750 --> 00:37:42,580 Now, it is a matter of luck, 873 00:37:42,580 --> 00:37:47,460 of grace that Alex Karev is who he is today. 874 00:37:47,460 --> 00:37:52,330 He could have just as easily been lost to this world, 875 00:37:52,330 --> 00:37:54,880 aimless. 876 00:37:54,880 --> 00:37:58,500 But he survived his home, 877 00:37:58,500 --> 00:38:01,750 his family, his foster homes 878 00:38:01,750 --> 00:38:03,750 and became a man, 879 00:38:03,750 --> 00:38:06,750 now a father, 880 00:38:06,750 --> 00:38:10,750 a fine surgeon by luck, 881 00:38:10,750 --> 00:38:13,380 by chance. 882 00:38:13,380 --> 00:38:15,000 [ Sighs ] 883 00:38:15,000 --> 00:38:18,750 Joey's future shouldn't be a matter of chance. 884 00:38:18,750 --> 00:38:22,420 A child's future can't be a matter of luck. 885 00:38:26,420 --> 00:38:29,120 Okay. 886 00:38:29,120 --> 00:38:30,960 "Okay"? 887 00:38:30,960 --> 00:38:34,290 Just like that? "Okay"? 888 00:38:34,290 --> 00:38:37,670 I just wanted to talk about it. 889 00:38:37,670 --> 00:38:39,750 I mean, you and I, look, we -- we both make 890 00:38:39,750 --> 00:38:43,460 these big, sweeping decisions without each other. 891 00:38:43,460 --> 00:38:46,290 You -- You had a heart attack and didn't tell me. 892 00:38:46,290 --> 00:38:48,750 You -- You had a miscarriage and shut me out. 893 00:38:48,750 --> 00:38:51,460 You -- You change careers like sweaters. 894 00:38:51,460 --> 00:38:55,120 [ Chuckles ] Yeah. 895 00:38:55,120 --> 00:38:58,830 And I am down for all of it. I... 896 00:38:58,830 --> 00:39:03,120 All the change and the easy and the hard that comes with it. 897 00:39:03,120 --> 00:39:05,120 Of course Joey should have you. 898 00:39:05,120 --> 00:39:06,830 Should have us. 899 00:39:06,830 --> 00:39:09,460 He should have a family. 900 00:39:09,460 --> 00:39:12,120 But... 901 00:39:12,120 --> 00:39:18,880 that family needs to learn to talk to each other first, okay? 902 00:39:22,290 --> 00:39:24,710 I'm sorry. 903 00:39:24,710 --> 00:39:25,750 I know. 904 00:39:25,750 --> 00:39:27,250 I'm sorry. I'm sorry. 905 00:39:31,120 --> 00:39:33,790 Congratulations, Miranda. 906 00:39:33,790 --> 00:39:34,830 It's a boy. 907 00:39:34,830 --> 00:39:36,960 A teenage boy! 908 00:39:36,960 --> 00:39:38,830 [ Chuckles ] 909 00:39:38,830 --> 00:39:41,380 It's another boy. 910 00:39:41,380 --> 00:39:44,380 [ Plested's "Beautiful & Brutal" plays ] 911 00:39:44,380 --> 00:39:48,170 ♪♪ 912 00:39:48,170 --> 00:39:49,830 ♪ I don't know what, I don't know what ♪ 913 00:39:49,830 --> 00:39:51,790 ♪ I don't know what's happening ♪ 914 00:39:51,790 --> 00:39:55,290 You can quit hovering. I'm not hovering. 915 00:39:55,290 --> 00:39:57,920 ♪ I swallow the pain, drink in your poison ♪ I'm...deciding 916 00:39:57,920 --> 00:40:02,330 whether to come in or give you space... ♪ Darling, it hurts so sweet ♪ 917 00:40:02,330 --> 00:40:04,920 ♪ I try to run, try to run ♪ ...or take you day drinking. 918 00:40:04,920 --> 00:40:07,040 ♪ But I come back again ♪ 919 00:40:07,040 --> 00:40:09,540 Okay, whiskey it is. 920 00:40:09,540 --> 00:40:11,290 ♪ I look in your eyes, don't have a choice, yeah ♪ [ Sighs ] 921 00:40:11,290 --> 00:40:12,960 [ Pager beeps ] 922 00:40:12,960 --> 00:40:15,960 [ Sighs ] ♪ You'll be the death of me ♪ 923 00:40:15,960 --> 00:40:18,170 Pierce is paging me for a cecal bascule 924 00:40:18,170 --> 00:40:19,790 for one of our cabbage patients. 925 00:40:19,790 --> 00:40:22,250 ♪♪ 926 00:40:22,250 --> 00:40:25,420 Okay. ♪ It'll cut you deep ♪ 927 00:40:25,420 --> 00:40:27,290 Whiskey tonight. ♪ It'll watch you bleed ♪ 928 00:40:27,290 --> 00:40:29,790 Today I am working. 929 00:40:29,790 --> 00:40:33,580 ♪ Nothing hits as hard as when we touch ♪ 930 00:40:33,580 --> 00:40:38,250 ♪ How beautiful and brutal is your love? ♪ Link: You're my hero. 931 00:40:38,250 --> 00:40:39,290 Mine, too. 932 00:40:39,290 --> 00:40:42,000 We hold onto hope, 933 00:40:42,000 --> 00:40:44,380 thinking one small detail, 934 00:40:44,380 --> 00:40:46,500 one tiny piece of information 935 00:40:46,500 --> 00:40:48,620 will somehow make things right, 936 00:40:48,620 --> 00:40:50,170 make it different, 937 00:40:50,170 --> 00:40:52,420 make it okay... 938 00:40:52,420 --> 00:40:55,120 stop the world from spinning off its axis. 939 00:40:55,120 --> 00:40:58,500 Mom, Uncle Alex said when I finish my science project, 940 00:40:58,500 --> 00:40:59,830 I'm supposed to show him. 941 00:40:59,830 --> 00:41:01,120 Can you show me? 942 00:41:01,120 --> 00:41:02,880 He helped me come up with it. 943 00:41:02,880 --> 00:41:04,790 It's a dog feeder. See? 944 00:41:04,790 --> 00:41:06,380 When the dog walks on this lever, 945 00:41:06,380 --> 00:41:08,420 the pulley tips the bucket over and... 946 00:41:08,420 --> 00:41:11,120 [ Dog food pours ] That is so smart! 947 00:41:11,120 --> 00:41:13,120 [ Laughs ] All we need is a dog. 948 00:41:13,120 --> 00:41:14,920 [ Both laugh ] 949 00:41:14,920 --> 00:41:18,210 So, can I show him? 950 00:41:18,210 --> 00:41:22,120 Can we go and show Uncle Alex right now, please? 951 00:41:22,120 --> 00:41:24,210 ♪ Don't care how hard I gotta suffer ♪ Um... 952 00:41:24,210 --> 00:41:26,080 [ Pats sofa ] Come sit here. 953 00:41:26,080 --> 00:41:29,170 ♪ I'm waking up in your covers ♪ 954 00:41:29,170 --> 00:41:32,330 ♪ Beautiful and brutal ♪ Your Uncle Alex loves you so much. 955 00:41:32,330 --> 00:41:33,580 ♪ Cuts you deep ♪ [ Laughs ] 956 00:41:33,580 --> 00:41:35,380 And I just got a letter from him. 957 00:41:35,380 --> 00:41:37,040 ♪ It'll watch you bleed ♪ You did? I did. 958 00:41:37,040 --> 00:41:38,540 When the truth is... 959 00:41:38,540 --> 00:41:40,380 ♪ Nothing hits as hard as when we touch ♪ 960 00:41:40,380 --> 00:41:43,120 ...there's really no good way to say goodbye. 961 00:41:43,120 --> 00:41:47,290 ♪ How beautiful and brutal is your love? ♪ 962 00:41:54,670 --> 00:42:03,500 ♪♪ 963 00:42:03,500 --> 00:42:11,960 ♪♪ 964 00:42:11,960 --> 00:42:20,460 ♪♪ 965 00:42:25,500 --> 00:42:27,500 ♪♪ 66145

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.