Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,080 --> 00:00:04,080
Gabby: Cool. A dog.
2
00:00:04,080 --> 00:00:06,500
Not just a dog, Gabby.
My dog.
3
00:00:06,500 --> 00:00:08,790
From when I was eight.
His name was Brisket,
4
00:00:08,790 --> 00:00:10,790
and he loved belly rubs
and broccoli.
5
00:00:10,790 --> 00:00:12,210
He was an original.
6
00:00:12,210 --> 00:00:14,580
I sense this story
isn't gonna end well.
7
00:00:14,580 --> 00:00:17,620
My parents took me out to ice cream
one night and told me Brisket had died.
8
00:00:17,620 --> 00:00:19,960
- Oh, I'm sorry, bud...
- But I knew they were lying.
9
00:00:19,960 --> 00:00:22,540
He couldn't be dead.
He was only 15 years old.
10
00:00:22,540 --> 00:00:25,210
So I told myself,
he must have been abducted by aliens.
11
00:00:25,210 --> 00:00:27,250
And now that you've met
some aliens,
12
00:00:27,250 --> 00:00:30,040
you realize they don't need your
dog and your parents were right.
13
00:00:30,040 --> 00:00:33,580
No. I realize that it's totally
possible he was abducted.
14
00:00:33,580 --> 00:00:35,080
And I'm gonna find him.
15
00:00:35,080 --> 00:00:37,420
I'm coming for you, Brisket!
16
00:00:38,750 --> 00:00:41,040
Listen, Wes, you gotta pump
the brakes a bit.
17
00:00:41,040 --> 00:00:42,920
You're not supposed
to know about any of this stuff.
18
00:00:42,920 --> 00:00:44,460
I mean, look at me.
19
00:00:44,460 --> 00:00:47,170
I've known about the greatest
secret on Earth for weeks.
20
00:00:47,170 --> 00:00:50,080
And am I going around talking
about alien dog abductions?
21
00:00:50,080 --> 00:00:53,040
No! All these kids know
about me is that I'm a cool,
22
00:00:53,040 --> 00:00:56,040
new, tough girl with the style
that makes the kiddies go wild.
23
00:00:56,040 --> 00:00:58,380
Yeah. Um, about that.
24
00:00:58,380 --> 00:01:00,750
(laughing)
25
00:01:00,750 --> 00:01:03,120
Who are
they laughing at? You?
26
00:01:03,120 --> 00:01:06,500
Um, hurtful assumption,
but fair.
27
00:01:06,500 --> 00:01:09,920
Gabby, no. There's...
28
00:01:09,920 --> 00:01:12,210
kind of a rumor
going around about you.
29
00:01:15,540 --> 00:01:18,460
(theme song playing)
30
00:01:20,460 --> 00:01:22,120
? Oh, yeah ?
31
00:01:24,000 --> 00:01:26,170
? I do normal like a fish
rides a bicycle ?
32
00:01:26,170 --> 00:01:28,170
? Fit in like summer
and an icicle ?
33
00:01:28,170 --> 00:01:30,120
? Don't fight it,
just be an original ?
34
00:01:30,120 --> 00:01:32,120
? Ooh, ooh, ooh ?
35
00:01:32,120 --> 00:01:34,120
? I roller skate
outside the lines ?
36
00:01:34,120 --> 00:01:36,210
? When I try to stay in,
it's no surprise ?
37
00:01:36,210 --> 00:01:38,420
? It's a fail, it's okay,
I'm one of a kind ?
38
00:01:38,420 --> 00:01:40,580
? One of a, one of a kind ?
39
00:01:40,580 --> 00:01:43,120
? So anytime I feel
some type of way ?
40
00:01:43,120 --> 00:01:46,790
? Don't understand
the human race ?
41
00:01:46,790 --> 00:01:48,790
? So what, so what, so what ?
42
00:01:48,790 --> 00:01:51,120
? I do my thing,
I do my thing ?
43
00:01:51,120 --> 00:01:53,000
? You do your thing,
You do your thing ?
44
00:01:53,000 --> 00:01:55,080
? When we don't fit in ?
45
00:01:55,080 --> 00:01:57,540
? We stand out in the crowd
and we shout it loud ?
46
00:01:57,540 --> 00:01:59,620
? I do my thing,
I do my thing ?
47
00:01:59,620 --> 00:02:01,670
? I'm the one and only,
I'm the one and only ?
48
00:02:01,670 --> 00:02:04,040
? Don't try to fit in,
Don't try to fit in ?
49
00:02:04,040 --> 00:02:05,420
? Mm-hmm, I do my thing ?
50
00:02:07,880 --> 00:02:10,960
So what's this rumor?
Probably something awesome, right?
51
00:02:10,960 --> 00:02:14,120
- That I can do a standing backflip?
- Kind of.
52
00:02:14,120 --> 00:02:16,620
People are saying that you
miss your old school so much
53
00:02:16,620 --> 00:02:18,040
that you spent your whole
first week here
54
00:02:18,040 --> 00:02:20,120
crying your eyes out
in the girls' bathroom.
55
00:02:20,120 --> 00:02:23,000
Snot dripping from your nose,
into your mouth crying.
56
00:02:23,000 --> 00:02:25,040
What?
They said I was crying?
57
00:02:25,040 --> 00:02:28,040
Yeah. Everybody's calling
you "Crybaby Duran."
58
00:02:28,040 --> 00:02:30,120
- What?
- Even the janitors.
59
00:02:30,120 --> 00:02:32,670
- No shame in being weak.
- (Gabby scoffs)
60
00:02:34,080 --> 00:02:37,170
Well, joke's on the them,
'cause I don't cry, like ever.
61
00:02:37,170 --> 00:02:38,920
I didn't even cry
when I was born.
62
00:02:38,920 --> 00:02:41,250
- I came out like...
- Come on, Gabby.
63
00:02:41,250 --> 00:02:43,120
Everybody cries.
64
00:02:43,120 --> 00:02:44,380
What's the big deal?
65
00:02:44,380 --> 00:02:46,420
I listened to an Adele album
yesterday and bawled.
66
00:02:47,080 --> 00:02:48,880
She's been through so much.
67
00:02:48,880 --> 00:02:51,080
Yeah, and that's fine.
68
00:02:51,080 --> 00:02:52,750
But that's not me.
69
00:02:52,750 --> 00:02:56,120
I'm the tough girl.
People say that, "Gabby the tough girl."
70
00:02:56,120 --> 00:02:59,210
- Do they?
- They're just a bunch of kids spreading a stupid rumor.
71
00:02:59,210 --> 00:03:00,920
That's not even true!
72
00:03:02,580 --> 00:03:03,920
(locker door clatters)
73
00:03:03,920 --> 00:03:06,830
- (kids laughing)
- Girl: Need a tissue, crybaby?
74
00:03:06,830 --> 00:03:09,210
Okay.
Good tissue burn.
75
00:03:09,210 --> 00:03:12,170
- Still don't care!
- Boy: Crybaby.
76
00:03:14,210 --> 00:03:17,920
Principal Swift: So her parents
will be expecting you after school.
77
00:03:17,920 --> 00:03:20,710
- Gabby, are you listening?
- Oh, yeah. Definitely.
78
00:03:20,710 --> 00:03:23,290
I was saying your babysitting
assignment this afternoon
79
00:03:23,290 --> 00:03:25,500
is a telepathic alien named Sky.
80
00:03:25,500 --> 00:03:29,000
Hmm. An alien that can
read minds. That's dope.
81
00:03:29,000 --> 00:03:31,710
Well, if "dope" means
her neural pathways
82
00:03:31,710 --> 00:03:33,880
align with anyone she touches,
83
00:03:33,880 --> 00:03:37,040
allowing her to download their
thoughts and feelings into her brain,
84
00:03:37,040 --> 00:03:39,250
then yes, she's "dope."
85
00:03:39,250 --> 00:03:40,880
(phone jingling)
86
00:03:42,620 --> 00:03:45,380
Uh, why is Jeremy texting me that
you've locked him in the basement?
87
00:03:45,380 --> 00:03:47,670
No, I haven't locked him
anywhere.
88
00:03:47,670 --> 00:03:50,580
Jeremy is homeschooled
while I'm at work.
89
00:03:50,580 --> 00:03:51,960
Can you imagine
what would happen
90
00:03:51,960 --> 00:03:53,880
if Jeremy came to school?
91
00:03:55,080 --> 00:03:57,210
Ah, ah...
92
00:03:57,210 --> 00:03:58,920
- Achoo!
- (squishes)
93
00:03:58,920 --> 00:04:01,000
(all screaming)
94
00:04:01,000 --> 00:04:03,040
Boy:
I'm gonna throw up!
95
00:04:03,040 --> 00:04:06,330
What's a blob gotta do to get
a "bless you" around here?
96
00:04:06,880 --> 00:04:10,000
Got it. No aliens at school.
97
00:04:10,000 --> 00:04:11,330
Principal Swift: Anyway,
don't worry about Jeremy.
98
00:04:11,330 --> 00:04:15,170
I'm sure he's completely
engaged in his learning.
99
00:04:15,170 --> 00:04:19,880
Floating Orb: The planet Gor-monia
is classified as a gassy giant.
100
00:04:19,880 --> 00:04:22,920
Gor-Mons created
a pressure release matrix
101
00:04:22,920 --> 00:04:26,380
to ensure planetary stability.
102
00:04:26,380 --> 00:04:27,790
Pop quiz.
103
00:04:27,790 --> 00:04:32,540
What did the Gor-Mons create
to ensure planetary stability?
104
00:04:32,540 --> 00:04:34,210
Uh, my butt.
105
00:04:35,120 --> 00:04:37,920
- Floating Orb: Heavy...
sigh. -(Jeremy blows)
106
00:04:37,920 --> 00:04:40,670
? ?
107
00:04:43,040 --> 00:04:45,920
So, yeah. I'm really
into teen stuff.
108
00:04:45,920 --> 00:04:47,920
Wow. I see that.
109
00:04:47,920 --> 00:04:50,710
Meeting a real teen
is so exciting.
110
00:04:52,170 --> 00:04:53,830
What's up with the old guy?
111
00:04:53,830 --> 00:04:55,920
It's Drake.
112
00:04:55,920 --> 00:04:57,080
Sir Francis Drake,
113
00:04:57,080 --> 00:04:58,580
famed English privateer.
114
00:04:58,580 --> 00:04:59,880
Teens love Drake, right?
115
00:05:00,710 --> 00:05:03,290
Um, not that Drake.
So, question.
116
00:05:03,290 --> 00:05:06,460
If I'm 13, and you're 13,
why am I babysitting you?
117
00:05:06,460 --> 00:05:08,210
I haven't had a babysitter
since I was nine.
118
00:05:08,210 --> 00:05:10,830
I don't think my parents get
what babysitters are.
119
00:05:10,830 --> 00:05:14,080
Probably because the word babysitter
sounds a lot like our word babasata,
120
00:05:14,080 --> 00:05:16,000
which means
"one who teaches math."
121
00:05:16,000 --> 00:05:19,080
Hmm. That would explain
why your dad gave me this.
122
00:05:19,080 --> 00:05:20,790
- (knocking)
- (door opens)
123
00:05:21,790 --> 00:05:23,830
Salutations, Gabby.
124
00:05:23,830 --> 00:05:26,380
Sky's mother and I leave now.
125
00:05:26,380 --> 00:05:28,120
You have good babysitting.
126
00:05:31,420 --> 00:05:34,120
(warbling)
127
00:05:39,170 --> 00:05:40,920
So you guys don't speak?
128
00:05:40,920 --> 00:05:43,580
Not really. When you're a telepath,
it's just quicker that way.
129
00:05:43,580 --> 00:05:45,290
So, anyways.
130
00:05:45,290 --> 00:05:48,000
I need you to tell me everything about
what it's like to be a teen girl.
131
00:05:48,000 --> 00:05:50,210
Yeah, well, I hate
to break it to you,
132
00:05:50,210 --> 00:05:52,250
but being a teenager here
isn't all that great.
133
00:05:52,250 --> 00:05:54,250
It's not?
134
00:05:54,250 --> 00:05:57,750
Doesn't matter. I want to see
this mind reading in action.
135
00:06:00,750 --> 00:06:02,710
(warbling)
136
00:06:04,830 --> 00:06:05,920
So, what was I thinking?
137
00:06:05,920 --> 00:06:07,710
You were wondering
if eating toothpaste
138
00:06:07,710 --> 00:06:09,040
and swishing it around
in your mouth
139
00:06:09,040 --> 00:06:10,670
is the same thing
as brushing your teeth.
140
00:06:10,670 --> 00:06:12,790
I think it might be. Eh?
141
00:06:12,790 --> 00:06:15,580
But... you were also thinking
about something else,
142
00:06:15,580 --> 00:06:17,710
something that's bothering you.
143
00:06:17,710 --> 00:06:19,580
What are you talking about?
Nothing bothers me.
144
00:06:19,580 --> 00:06:21,540
Hey, look over there!
145
00:06:21,540 --> 00:06:24,620
- (warbling) - Hey,
that was a terrible invasion of privacy!
146
00:06:25,960 --> 00:06:28,790
Kids at school call you
"Crybaby Duran,"
147
00:06:28,790 --> 00:06:30,210
and you hate it.
148
00:06:30,960 --> 00:06:32,710
Of course I hate it.
149
00:06:32,710 --> 00:06:35,000
If kids see me as the kid
who cries in the bathroom,
150
00:06:35,000 --> 00:06:36,960
they're not gonna realize
that I'm actually
151
00:06:36,960 --> 00:06:39,500
the cool, hip girl
they can't help but love.
152
00:06:39,500 --> 00:06:41,620
(phone jingles)
153
00:06:42,080 --> 00:06:43,830
Bad news.
154
00:06:43,830 --> 00:06:45,830
So that Crybaby Duran thing
155
00:06:45,830 --> 00:06:48,000
that was definitely
gonna blow over?
156
00:06:48,000 --> 00:06:49,750
It's kind of a dance now.
157
00:06:49,750 --> 00:06:52,290
? All the girls gonna bounce,
bounce, bounce ?
158
00:06:52,290 --> 00:06:55,330
? Everybody that counts,
counts, counts ?
159
00:06:55,330 --> 00:06:58,330
- ? Gonna jump to the
roo-ooh-oof ? -(girls laughing)
160
00:06:58,330 --> 00:07:01,250
? We're the young,
we're the living proof ?
161
00:07:01,250 --> 00:07:02,540
? And the girls
come alive... ?
162
00:07:02,540 --> 00:07:03,830
You see what I'm
dealing with here?
163
00:07:03,830 --> 00:07:05,670
So what are you going to do?
164
00:07:05,670 --> 00:07:07,380
I don't know what I can do.
165
00:07:07,380 --> 00:07:08,960
It's not like
I can just go and find out
166
00:07:08,960 --> 00:07:10,880
who started the rumor
and make them take it back.
167
00:07:10,880 --> 00:07:12,830
I'm not a mind reader.
I just...
168
00:07:18,040 --> 00:07:20,620
I don't even have to touch you
to know what you're thinking.
169
00:07:20,620 --> 00:07:22,710
- And yes. I'm in!
- Great.
170
00:07:22,710 --> 00:07:26,420
Then tomorrow, you and I
have some minds to read.
171
00:07:31,000 --> 00:07:33,750
Okay. Who's ready for school?
172
00:07:33,750 --> 00:07:34,580
(thuds)
173
00:07:39,080 --> 00:07:40,750
Sorry, fake Drake.
174
00:07:41,420 --> 00:07:43,710
Okay. First things first.
175
00:07:43,710 --> 00:07:45,790
I love this look, but...
176
00:07:45,790 --> 00:07:47,830
I don't think junior high
is ready for it yet.
177
00:07:47,830 --> 00:07:50,120
Maybe add a hat, burn the robe?
178
00:07:50,960 --> 00:07:53,960
I collect teen memorabilia.
Will that help?
179
00:07:59,080 --> 00:08:01,040
? Flick, flick,
flick a switch ?
180
00:08:01,040 --> 00:08:02,790
Oh, yeah.
181
00:08:02,790 --> 00:08:04,880
? I, I said I'm ready ?
182
00:08:04,880 --> 00:08:06,790
? Dial it in, turn it up ?
183
00:08:08,540 --> 00:08:10,620
? ?
184
00:08:12,080 --> 00:08:13,830
? Dial it in, turn it up ?
185
00:08:13,830 --> 00:08:15,750
? Glitter, glitter,
watch me flicker... ?
186
00:08:15,750 --> 00:08:18,580
- That'll work.
- I look like a cool teen.
187
00:08:19,790 --> 00:08:22,790
I've actually never put mascara
on another person before.
188
00:08:22,790 --> 00:08:25,170
Now let me ask.
How poke-resistant are your eyes?
189
00:08:28,420 --> 00:08:29,710
? Let me see you move ?
190
00:08:29,710 --> 00:08:31,460
You look like my Aunt Harriet.
191
00:08:34,790 --> 00:08:37,170
- I like it!
- Me, too.
192
00:08:39,420 --> 00:08:40,620
But I don't do twins.
193
00:08:42,250 --> 00:08:43,460
? Let me see you move ?
194
00:08:43,460 --> 00:08:44,540
Bingo.
195
00:08:44,540 --> 00:08:45,670
The perfect middle school look:
196
00:08:45,670 --> 00:08:47,830
A little big geek
and a little bit chic.
197
00:08:47,830 --> 00:08:49,960
I feel dope to the max!
198
00:08:49,960 --> 00:08:51,460
We'll work on the lingo.
199
00:08:51,460 --> 00:08:53,040
(clattering)
200
00:08:53,960 --> 00:08:55,500
Sorry, Sir Francis Drake.
201
00:08:57,210 --> 00:08:59,420
I love that guy.
202
00:09:00,790 --> 00:09:04,040
Sorry I'm late. My dad wasn't
buying my usual sick routine.
203
00:09:04,040 --> 00:09:05,830
I had to actually throw up.
204
00:09:06,960 --> 00:09:08,830
Wesley, this is Sky.
Sky, Wesley.
205
00:09:08,830 --> 00:09:10,790
Super excited to meet you.
So...
206
00:09:10,790 --> 00:09:12,620
What am I thinking?
207
00:09:12,620 --> 00:09:14,120
(warbling)
208
00:09:14,120 --> 00:09:15,830
You're super excited to meet me.
209
00:09:15,830 --> 00:09:17,540
And you miss your dog Brisket.
210
00:09:17,540 --> 00:09:19,080
That dog was a brother to me.
211
00:09:19,080 --> 00:09:22,250
Okay, people.
Sky told her very gullible parents
212
00:09:22,250 --> 00:09:24,710
she was gonna sleep all day.
Wes, that's where you come in.
213
00:09:24,710 --> 00:09:26,120
You'll stay here
and pretend to be her.
214
00:09:26,120 --> 00:09:27,380
We're counting on you.
215
00:09:27,380 --> 00:09:29,580
If Sky's dad finds out
Sky's missing, we're toast.
216
00:09:29,580 --> 00:09:31,380
But if my dad does catch you,
217
00:09:31,380 --> 00:09:32,790
and the lights
on his head flash red,
218
00:09:32,790 --> 00:09:34,540
you should run.
219
00:09:34,540 --> 00:09:36,460
Like, run.
220
00:09:37,500 --> 00:09:39,790
- Okay. No backing out now.
- Both: See ya!
221
00:09:39,790 --> 00:09:43,170
? ?
222
00:09:44,250 --> 00:09:46,750
So this is junior high?
223
00:09:46,750 --> 00:09:48,790
Look! Lockers!
224
00:09:49,790 --> 00:09:52,710
Is that... a jock?
225
00:09:52,710 --> 00:09:54,000
Gabby: I'll school
you on school later.
226
00:09:54,000 --> 00:09:57,460
Now let's find out who started
this rumor before Swift spots us.
227
00:09:59,210 --> 00:10:01,710
- (warbling)
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
228
00:10:01,710 --> 00:10:04,670
We don't touch other kids' faces
like that in middle school.
229
00:10:04,670 --> 00:10:07,460
- Or anywhere else, really.
- Oh, sorry.
230
00:10:07,460 --> 00:10:10,960
What you want to do is accidentally
bump into someone like this.
231
00:10:10,960 --> 00:10:12,670
(warbling)
232
00:10:13,790 --> 00:10:15,000
Get anything?
233
00:10:15,000 --> 00:10:16,620
She picked her nose
20 minutes ago
234
00:10:16,620 --> 00:10:18,380
and is trying to figure out
where to put it.
235
00:10:18,380 --> 00:10:21,080
Good to know.
She sits behind me in math class.
236
00:10:22,790 --> 00:10:24,540
"Crybaby Duran's House."
237
00:10:24,540 --> 00:10:27,330
That's bad, right?
238
00:10:27,330 --> 00:10:29,120
Yeah, it's bad.
239
00:10:30,290 --> 00:10:32,420
For whoever started this rumor!
Now, let's...
240
00:10:34,540 --> 00:10:35,580
Come here.
241
00:10:38,290 --> 00:10:40,000
- What?
- (door slams)
242
00:10:43,000 --> 00:10:44,500
So, Gabby.
243
00:10:44,500 --> 00:10:47,790
I trust everything went well
at Sky's house yesterday?
244
00:10:47,790 --> 00:10:49,830
Yep, sure did.
She's definitely not here.
245
00:10:49,830 --> 00:10:51,040
She's at her house,
not here at school,
246
00:10:51,040 --> 00:10:53,040
because that would be
against the rules.
247
00:10:53,580 --> 00:10:54,670
She's not here.
248
00:10:55,790 --> 00:10:58,210
Carry on then. Hmm.
249
00:11:01,830 --> 00:11:04,380
- I found a new wig!
- Cool.
250
00:11:05,580 --> 00:11:06,790
Sky:
Aw!
251
00:11:07,580 --> 00:11:09,620
Floating Orb:
To understand the intricacies
252
00:11:09,620 --> 00:11:11,580
of the pressure release matrix,
253
00:11:11,580 --> 00:11:13,540
- we must...
-(belches)
254
00:11:15,000 --> 00:11:17,170
Enough is enough.
255
00:11:17,170 --> 00:11:19,540
You will learn.
256
00:11:19,540 --> 00:11:21,380
(whirring)
257
00:11:22,040 --> 00:11:23,580
Sorry, Orb.
258
00:11:23,580 --> 00:11:27,160
No one makes me learn.
259
00:11:29,620 --> 00:11:31,620
(sloshing)
260
00:11:34,120 --> 00:11:35,450
(roaring)
261
00:11:35,450 --> 00:11:38,080
? ?
262
00:11:43,080 --> 00:11:44,160
(knocking on door)
263
00:11:45,160 --> 00:11:46,160
Sky's dad:
Sky?
264
00:11:55,910 --> 00:11:58,160
- (warbling)
- Wesley: Wait.
265
00:11:59,080 --> 00:12:02,040
I mean, may we practice
speaking human?
266
00:12:02,040 --> 00:12:04,950
Your talking voice is odd to me.
267
00:12:04,950 --> 00:12:07,950
I hear it not much, I suppose.
Very well.
268
00:12:09,740 --> 00:12:12,370
I brought the man's best friend
for keeping company.
269
00:12:12,370 --> 00:12:14,240
(panting)
270
00:12:17,240 --> 00:12:19,370
- (dog whimpers)
- No way.
271
00:12:21,490 --> 00:12:23,120
Brisket?
272
00:12:27,160 --> 00:12:29,700
Okay. There's Molly.
She's the biggest gossip in school.
273
00:12:29,700 --> 00:12:31,540
I guarantee you
she knows something.
274
00:12:31,540 --> 00:12:32,780
Go get her.
275
00:12:41,410 --> 00:12:43,080
(warbling)
276
00:12:44,490 --> 00:12:46,830
- So what'd you discover?
- Molly heard the rumor from Ted,
277
00:12:46,830 --> 00:12:48,990
who likes her, but she totes
has a crush on Isaac,
278
00:12:48,990 --> 00:12:51,040
but he likes Jenna,
so she can't even.
279
00:12:51,040 --> 00:12:53,700
Crazy, right? Oh, snap.
We should go find Isaac.
280
00:12:53,700 --> 00:12:56,200
I think you're getting a little
too into this teen drama.
281
00:12:56,200 --> 00:12:58,160
I don't need to know everything that's
going on with everyone in school.
282
00:12:58,160 --> 00:13:01,200
I just need to know who started
the Crybaby Duran rumor.
283
00:13:01,200 --> 00:13:03,120
- Focus!
- Focus? Focus on what?
284
00:13:03,120 --> 00:13:04,990
On this Jenna girl
everyone's thinking about?
285
00:13:04,990 --> 00:13:07,160
What's so special about her?
I know, right?
286
00:13:07,160 --> 00:13:09,330
Yeah, it wasn't a good idea
bringing you here.
287
00:13:09,330 --> 00:13:11,370
- I should get you home.
- What? Home?
288
00:13:11,370 --> 00:13:13,040
No way.
I want to find out more.
289
00:13:13,780 --> 00:13:16,240
- Hey!
- I love teen stuff!
290
00:13:16,240 --> 00:13:17,240
Woo!
291
00:13:19,910 --> 00:13:21,120
(dog whining)
292
00:13:30,240 --> 00:13:31,740
- (whines)
- Speak.
293
00:13:31,740 --> 00:13:33,740
(barking)
294
00:13:34,160 --> 00:13:35,830
Gimme five.
295
00:13:39,580 --> 00:13:40,950
Fetch.
296
00:13:40,950 --> 00:13:42,160
(whimpers)
297
00:13:43,990 --> 00:13:46,080
- Brisket was always too proud to fetch.
- (dog whining)
298
00:13:46,080 --> 00:13:49,740
- But there's only one sure way
to know if you're my dog. -(Barks)
299
00:13:49,740 --> 00:13:51,490
Your favorite treat.
300
00:13:51,490 --> 00:13:53,040
We need broccoli.
301
00:13:54,120 --> 00:13:56,700
? ?
302
00:14:21,120 --> 00:14:23,040
Green beans. So close.
303
00:14:37,280 --> 00:14:39,330
(warbling)
304
00:14:48,540 --> 00:14:50,040
(sighs)
305
00:14:51,370 --> 00:14:53,990
Sky! There you are.
306
00:14:53,990 --> 00:14:56,280
Gabby, I just heard
the coolest thing.
307
00:14:56,280 --> 00:14:58,370
Did you know there's also
a rapper named Drake?
308
00:14:58,370 --> 00:15:00,950
- We gotta get you home.
- I told you.
309
00:15:00,950 --> 00:15:02,280
I can't go home,
310
00:15:02,280 --> 00:15:04,870
not when there's so much
teen knowledge to absorb.
311
00:15:04,870 --> 00:15:07,370
(bell ringing)
312
00:15:08,910 --> 00:15:10,120
(warbles)
313
00:15:10,830 --> 00:15:12,830
- (warbling)
- (Sky grunts)
314
00:15:13,950 --> 00:15:15,740
- (grunting continues)
- Failing.
315
00:15:15,740 --> 00:15:17,700
Acne. School dance.
316
00:15:17,700 --> 00:15:19,990
Keep reading. Math test.
Grounded.
317
00:15:19,990 --> 00:15:22,080
Should I grow a mustache?
318
00:15:22,080 --> 00:15:25,240
Jean shorts.
Hot dog day.
319
00:15:25,240 --> 00:15:26,540
Gross.
320
00:15:26,540 --> 00:15:27,830
Pop quiz.
321
00:15:27,830 --> 00:15:29,580
Ladybug.
322
00:15:29,580 --> 00:15:30,830
Gabby:
Swifty!
323
00:15:32,870 --> 00:15:34,580
Oh, Gabby.
What on Earth?
324
00:15:34,580 --> 00:15:37,160
Hairy legs. No one likes me.
I miss you, Nana.
325
00:15:37,160 --> 00:15:39,330
- I broke Sky.
- (Sky muttering)
326
00:15:41,240 --> 00:15:42,540
You can't make me learn.
327
00:15:42,540 --> 00:15:44,780
- Floating Orb: Care to test that theory?
- Nice try!
328
00:15:44,780 --> 00:15:47,740
Tests and theories
are both learning!
329
00:15:47,740 --> 00:15:49,950
- (chomps)
- What is going on?
330
00:15:49,950 --> 00:15:51,240
Oh, don't worry about them.
331
00:15:51,240 --> 00:15:53,950
This happens literally
every day.
332
00:15:53,950 --> 00:15:55,700
Jeremy! Orb! Cease at once!
333
00:16:00,450 --> 00:16:01,780
Sorry.
334
00:16:08,240 --> 00:16:09,950
- (warbling)
- Jeremy: Whoa.
335
00:16:09,950 --> 00:16:11,040
Cool.
336
00:16:11,040 --> 00:16:13,740
No, not cool, Jeremy.
337
00:16:13,740 --> 00:16:16,870
This is why we don't
bring aliens to school.
338
00:16:16,870 --> 00:16:18,910
I know. I get it.
But we have to help her.
339
00:16:18,910 --> 00:16:19,870
What can we do?
340
00:16:19,870 --> 00:16:21,780
Our orb is programmed
341
00:16:21,780 --> 00:16:24,830
with medical procedures
for a variety of lifeforms.
342
00:16:24,830 --> 00:16:27,740
Orb, initiate synaptic
clearance protocol.
343
00:16:28,910 --> 00:16:30,950
- (whirring) - Floating
Orb: Mind scan initiated.
344
00:16:37,740 --> 00:16:40,040
- Protocol failure.
-(groans)
345
00:16:40,040 --> 00:16:41,780
Floating Orb: Too many
synaptic pathways to clear.
346
00:16:41,780 --> 00:16:44,910
Friends. Rainbows.
Tests. Cammie.
347
00:16:44,910 --> 00:16:47,700
- Allowance.
- This is all my fault.
348
00:16:47,700 --> 00:16:50,370
- Sky: Essay.
- The bell rang, and all those kids bumped into her, and...
349
00:16:50,370 --> 00:16:51,950
It was like there were
too many thoughts
350
00:16:51,950 --> 00:16:53,240
and the pressure got too much.
351
00:16:53,950 --> 00:16:56,990
The pressure is too much.
352
00:16:56,990 --> 00:16:58,240
(Sky muttering)
353
00:16:58,240 --> 00:17:00,780
You need somewhere for
all those thoughts to go.
354
00:17:00,780 --> 00:17:04,660
Like some sort of
pressure release matrix.
355
00:17:04,660 --> 00:17:07,160
- (Orb beeps)
- Jeremy, that's it!
356
00:17:07,160 --> 00:17:09,830
Orb, download Sky's thoughts
357
00:17:09,830 --> 00:17:11,870
and emotions into
your digital matrix.
358
00:17:11,870 --> 00:17:14,870
Floating Orb: Not possible.
My neural core cannot absorb
359
00:17:14,870 --> 00:17:15,950
human brain patterns.
360
00:17:15,950 --> 00:17:18,540
We require a human host.
361
00:17:22,830 --> 00:17:23,910
What?
362
00:17:25,740 --> 00:17:28,740
Steamed broccoli for...
363
00:17:28,740 --> 00:17:29,990
Brisket?
364
00:17:29,990 --> 00:17:31,910
Yep. Thanks.
365
00:17:31,910 --> 00:17:33,200
Uh, let me guess.
366
00:17:33,200 --> 00:17:34,330
No tip.
367
00:17:34,330 --> 00:17:36,120
How about a tip...
368
00:17:36,120 --> 00:17:37,950
- of the cap.
- (knocking on door)
369
00:17:37,950 --> 00:17:38,990
Oof!
370
00:17:38,990 --> 00:17:40,910
(knocking continues)
371
00:17:40,910 --> 00:17:43,160
- Sky's dad: Sky?
- (in high voice): One second.
372
00:17:43,160 --> 00:17:46,540
- Don't come in.
- I heard strange sounds.
373
00:17:46,540 --> 00:17:50,830
- Is it danger?
- Wesley: Uh, that was me. I was...
374
00:17:50,830 --> 00:17:53,780
practicing my male
humanoid voice.
375
00:17:54,370 --> 00:17:56,660
That is quite silly.
376
00:17:56,660 --> 00:17:59,240
But it does not sound real.
377
00:17:59,240 --> 00:18:00,990
Continue practice.
378
00:18:02,540 --> 00:18:03,870
(sighs)
379
00:18:05,910 --> 00:18:07,620
(panting)
380
00:18:09,780 --> 00:18:11,780
- (dog whimpering)
- Here we go.
381
00:18:11,780 --> 00:18:14,240
- Come on boy. Eat.
- (whimpering)
382
00:18:15,240 --> 00:18:17,120
Hey, but it's your favorite.
383
00:18:17,120 --> 00:18:18,580
Like this.
384
00:18:18,580 --> 00:18:20,370
(sniffing)
385
00:18:20,370 --> 00:18:22,120
(dog whimpering)
386
00:18:25,580 --> 00:18:27,540
Brisket would never
turn this down.
387
00:18:27,540 --> 00:18:29,700
- (dog whines) - You're not
Brisket, are you, boy?
388
00:18:34,660 --> 00:18:36,700
Plus... you're a girl.
389
00:18:39,700 --> 00:18:41,990
(murmuring): Teachers at school.
Essay...
390
00:18:41,990 --> 00:18:43,740
Principal Swift:
Gabby.
391
00:18:43,740 --> 00:18:45,700
Are you sure you want to proceed
392
00:18:45,700 --> 00:18:47,740
with the thought transfer
process into your brain?
393
00:18:47,740 --> 00:18:49,990
It may relieve
the pressure on Sky,
394
00:18:49,990 --> 00:18:52,950
but there's no telling
what might happen to you.
395
00:18:52,950 --> 00:18:55,830
I got Sky into this mess.
396
00:18:55,830 --> 00:18:57,330
I'm gonna get her out of it.
397
00:18:57,330 --> 00:19:00,200
(Sky muttering)
398
00:19:04,160 --> 00:19:06,160
(warbling)
399
00:19:14,540 --> 00:19:17,660
Molly: I love Ted. I've got to steal
his sweater so I can smell him.
400
00:19:17,660 --> 00:19:20,450
Girl: I haven't brushed my teeth in a day.
Does my breath smell?
401
00:19:20,450 --> 00:19:22,780
Crybaby Duran has cool sneakers.
402
00:19:22,780 --> 00:19:24,580
- (echoing): Cool sneakers...
cool sneakers... -Jock: I hate football.
403
00:19:24,580 --> 00:19:27,700
I just wanna dance.
Did she really cry the whole week?
404
00:19:27,700 --> 00:19:29,580
Boy:
How could I fail science?
405
00:19:29,580 --> 00:19:30,990
Girl:
I have fat ankles.
406
00:19:30,990 --> 00:19:32,700
Boy 2:
Do people like my backpack?
407
00:19:32,700 --> 00:19:34,200
Girl 2:
Nana's never coming back.
408
00:19:34,200 --> 00:19:37,040
(echoing): Never coming back.
Coming back. Coming back. Coming back.
409
00:19:37,040 --> 00:19:39,410
(warbling)
410
00:19:41,660 --> 00:19:43,580
Floating Orb:
Thought transfer complete.
411
00:19:46,370 --> 00:19:49,240
Hi, everyone.
What's going on?
412
00:19:49,240 --> 00:19:50,870
Oh, thank goodness.
413
00:19:50,870 --> 00:19:54,540
Now I don't have to write a
lengthy apology to Sky's parents.
414
00:19:54,540 --> 00:19:56,620
Ooh. Gabby.
415
00:19:56,620 --> 00:19:57,830
How are you?
416
00:19:57,830 --> 00:19:59,870
(sobbing)
417
00:19:59,870 --> 00:20:02,370
Jessica thinks she has
fat ankles.
418
00:20:02,370 --> 00:20:03,830
That's why she wears tube socks.
419
00:20:03,830 --> 00:20:06,910
Isaac likes Samantha,
but she doesn't like him back.
420
00:20:06,910 --> 00:20:11,540
And there are so many grandmas who died.
(sobbing)
421
00:20:15,410 --> 00:20:16,580
(sighs)
422
00:20:17,240 --> 00:20:20,120
I guess I really am
Crybaby Duran, after all.
423
00:20:20,910 --> 00:20:23,910
(blows loudly)
424
00:20:27,080 --> 00:20:29,410
The sad thing is...
425
00:20:29,410 --> 00:20:31,330
all anyone was thinking about
426
00:20:31,330 --> 00:20:33,160
is what other people
were thinking about them.
427
00:20:33,160 --> 00:20:35,240
But all those people were
thinking about
428
00:20:35,240 --> 00:20:37,620
is what other people
were thinking about them.
429
00:20:37,620 --> 00:20:39,580
So if you think about it,
430
00:20:39,580 --> 00:20:41,160
it doesn't make sense
to worry about
431
00:20:41,160 --> 00:20:42,740
what other people think
about you.
432
00:20:42,740 --> 00:20:44,540
Because all those people
think about
433
00:20:44,540 --> 00:20:46,450
is what other people
think about them.
434
00:20:47,620 --> 00:20:50,370
I didn't understand any of that.
435
00:20:50,370 --> 00:20:51,740
But I'm glad everyone's okay.
436
00:20:52,450 --> 00:20:54,950
Gabby, you deal with
all those crazy thoughts
437
00:20:54,950 --> 00:20:56,910
and gossip and rumors every day?
438
00:20:56,910 --> 00:20:58,870
Pretty much.
439
00:20:58,870 --> 00:21:01,870
Wow. Being a teen girl
is harder than I thought.
440
00:21:01,870 --> 00:21:03,830
Tell me about it.
441
00:21:03,830 --> 00:21:05,660
I still didn't find out
who started this whole
442
00:21:05,660 --> 00:21:06,830
Crybaby Duran thing, though.
443
00:21:06,830 --> 00:21:09,540
Oh. Yes.
Ha-ha. Hmm.
444
00:21:09,540 --> 00:21:11,490
That was, was me.
445
00:21:11,490 --> 00:21:13,990
- What?
- Why would you do that?
446
00:21:13,990 --> 00:21:16,830
You've been such a big help
to me these last few weeks,
447
00:21:16,830 --> 00:21:18,620
I wanted to return the favor
in kind.
448
00:21:18,620 --> 00:21:20,990
By telling everyone
I cried like a baby?
449
00:21:20,990 --> 00:21:24,280
Yes. Well, humans
seem to adore their babies,
450
00:21:24,280 --> 00:21:27,240
so I assumed if I told people
you cried like one,
451
00:21:27,240 --> 00:21:28,450
everyone would think
that you were...
452
00:21:28,450 --> 00:21:30,490
dope to the max.
453
00:21:32,120 --> 00:21:34,240
That's...
454
00:21:34,240 --> 00:21:36,370
actually kind of sweet.
455
00:21:36,370 --> 00:21:38,370
But please don't ever
try to help me like that again.
456
00:21:38,950 --> 00:21:41,660
? ?
457
00:21:42,910 --> 00:21:44,120
Where have you guys been?
458
00:21:44,120 --> 00:21:46,620
Sky's dad has checked
in on me ten times.
459
00:21:46,620 --> 00:21:48,040
That guy gives you no space.
460
00:21:48,040 --> 00:21:50,540
Long story.
Listen, Sky.
461
00:21:50,540 --> 00:21:53,240
I'm really sorry for
short-circuiting your brain today.
462
00:21:53,240 --> 00:21:55,620
Are you kidding?
I got to go to school,
463
00:21:55,620 --> 00:21:57,780
dress like a teenager,
and do gossip.
464
00:21:57,780 --> 00:22:00,540
Aside from almost dying,
that was the greatest day of my life.
465
00:22:00,540 --> 00:22:02,660
That's actually pretty typical,
466
00:22:02,660 --> 00:22:04,490
for when you hang out
with Gabby.
467
00:22:04,490 --> 00:22:06,620
You think you want
to hang out again sometime?
468
00:22:06,620 --> 00:22:08,450
But, you know,
not as a babysitter?
469
00:22:08,450 --> 00:22:11,870
I mean, if you want to.
We're friends. Right?
470
00:22:11,870 --> 00:22:14,620
Sky, come on.
After everything we've been through?
471
00:22:14,620 --> 00:22:15,950
We better be.
472
00:22:17,830 --> 00:22:19,700
Gabby:
Sorry Sky's dog wasn't your dog.
473
00:22:20,540 --> 00:22:22,240
Yeah. Me, too.
474
00:22:22,240 --> 00:22:23,780
I guess I just have to...
475
00:22:23,780 --> 00:22:26,370
face the fact that
Brisket's gone
476
00:22:26,370 --> 00:22:27,830
and he's never coming back.
477
00:22:27,830 --> 00:22:29,450
Thank you.
478
00:22:31,830 --> 00:22:33,410
What?
479
00:22:33,410 --> 00:22:35,700
Your quesadilla.
It's... it's Brisket.
480
00:22:36,700 --> 00:22:38,910
- (dog whining, panting)
- Wesley: It's a face.
481
00:22:39,830 --> 00:22:41,160
Holy...
482
00:22:41,160 --> 00:22:43,490
Gabby, this is a sign.
483
00:22:43,490 --> 00:22:45,540
Brisket's still alive.
484
00:22:45,540 --> 00:22:47,700
And I'm never gonna stop
looking for him.
485
00:22:47,700 --> 00:22:50,160
And when I find him,
I'm gonna...
486
00:22:51,540 --> 00:22:53,240
Sorry. I was hungry.
487
00:22:53,240 --> 00:22:54,490
It's been a long day.
488
00:22:55,370 --> 00:22:56,540
Mmm!
489
00:23:00,040 --> 00:23:02,280
Wesley: Next time on Gabby
Duran and the Unsittables...
490
00:23:02,280 --> 00:23:04,700
- I'm Jace.
- I'm Scabby. Go nice to meet you.
491
00:23:04,700 --> 00:23:07,540
Principal Swift: Gabby might
be in something called love.
492
00:23:07,540 --> 00:23:10,040
I hate it.
What does it mean?
493
00:23:10,040 --> 00:23:12,450
Principal Swift: Love is a
virus that makes you go cuckoo.
494
00:23:12,450 --> 00:23:15,990
- Hi, Jace!
- On my planet, when we want to get rid of something,
495
00:23:15,990 --> 00:23:17,700
we crush it!
496
00:23:17,700 --> 00:23:19,950
- Gabby!
- We're here to save you!
497
00:23:19,950 --> 00:23:21,540
(both yelling)
498
00:23:22,950 --> 00:23:24,950
? ?
499
00:23:50,450 --> 00:23:51,370
Man:
Gorgeous.
500
00:23:51,420 --> 00:23:55,970
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
36790
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.