Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,919 --> 00:00:07,249
So my mom was like, "Ay, mija.
2
00:00:07,250 --> 00:00:10,459
We should talk. 'Cause you're on
your way to becoming a woman."
3
00:00:10,460 --> 00:00:13,288
- And what did you say?
- Oh, I shut that down real quick.
4
00:00:13,289 --> 00:00:15,829
I told her Olivia had already
explained everything to me years ago.
5
00:00:15,830 --> 00:00:17,619
(chuckles)
6
00:00:17,620 --> 00:00:19,499
(energy surging)
7
00:00:19,500 --> 00:00:21,078
Thank you, Julius.
8
00:00:21,079 --> 00:00:23,419
And don't worry.
I'm sure Robbie will text you back.
9
00:00:23,420 --> 00:00:25,378
Hmm?
10
00:00:25,379 --> 00:00:28,249
Sky, you can't just go around
reading people's minds like that.
11
00:00:28,250 --> 00:00:30,209
Right, right. Sorry.
12
00:00:30,210 --> 00:00:31,788
So, listen, Gabby,
13
00:00:31,789 --> 00:00:34,879
now that we're friends and everything,
I have a little favor to ask you.
14
00:00:34,880 --> 00:00:36,379
Anything. Name it.
15
00:00:36,380 --> 00:00:38,788
I was wondering if you
would do me the honor
16
00:00:38,789 --> 00:00:40,788
of helping me experience
my first-ever
17
00:00:40,789 --> 00:00:42,209
youth overnight sleeping event.
18
00:00:42,210 --> 00:00:43,999
You mean a sleepover?
19
00:00:44,000 --> 00:00:46,828
'Cause if you do,
you came to the right girl.
20
00:00:46,829 --> 00:00:51,118
Nobody does sleepovers
like Gabby D. (Chuckles)
21
00:00:51,119 --> 00:00:52,960
(theme song playing)
22
00:00:56,039 --> 00:00:58,170
♪ Oh, yeah ♪
23
00:00:59,750 --> 00:01:02,118
♪ I do normal like a fish
rides a bicycle ♪
24
00:01:02,119 --> 00:01:03,828
♪ Fit in like summer
and an icicle ♪
25
00:01:03,829 --> 00:01:06,039
♪ Don't fight it,
Just be an original ♪
26
00:01:06,040 --> 00:01:07,789
♪ Ooh ooh ooh ♪
27
00:01:07,790 --> 00:01:09,788
♪ I've always stayed
outside the lines ♪
28
00:01:09,789 --> 00:01:12,209
♪ When I try to stay in
it's no surprise ♪
29
00:01:12,210 --> 00:01:14,378
♪ It's a fail, it's okay,
I'm one of a kind ♪
30
00:01:14,379 --> 00:01:16,078
♪ One of a, one of a kind ♪
31
00:01:16,079 --> 00:01:18,749
♪ So anytime I feel
some type of way ♪
32
00:01:18,750 --> 00:01:22,378
♪ Don't understand
the human race ♪
33
00:01:22,379 --> 00:01:24,459
♪ So what, so what, so what ♪
34
00:01:24,460 --> 00:01:26,828
♪ I do my thing,
I do my thing ♪
35
00:01:26,829 --> 00:01:29,169
♪ You do your thing,
You do your thing ♪
36
00:01:29,170 --> 00:01:30,749
♪ When we don't fit in ♪
37
00:01:30,750 --> 00:01:33,169
♪ We stand out in the crowd
and we shout it loud ♪
38
00:01:33,170 --> 00:01:35,078
♪ I do my thing,
I do my thing ♪
39
00:01:35,079 --> 00:01:37,038
♪ I'm the one and only,
I'm the one and only ♪
40
00:01:37,039 --> 00:01:39,038
♪ Don't try to fit in,
Don't try to fit in ♪
41
00:01:39,039 --> 00:01:41,960
♪ Mm-hmm, I do my thing ♪
42
00:01:43,000 --> 00:01:46,169
♪♪
43
00:01:46,170 --> 00:01:48,378
♪ It's a funky food fiesta ♪
44
00:01:48,379 --> 00:01:50,919
♪ It's gonna be
the best-a ♪
45
00:01:50,920 --> 00:01:53,078
♪ Sky's gonna be
my taste test-a ♪
46
00:01:53,079 --> 00:01:54,119
♪ Woo! ♪
47
00:01:54,120 --> 00:01:56,038
Wow. Funky food fiesta.
48
00:01:56,039 --> 00:01:58,119
You're really going
all out for this thing.
49
00:01:58,120 --> 00:02:00,999
- Yeah, I am. And this is
just the appetizer. -(Laughs)
50
00:02:01,000 --> 00:02:03,578
It's Sky's first sleepover,
and I really want to show her a good time.
51
00:02:03,579 --> 00:02:06,378
By making her eat
your gross food concoctions?
52
00:02:06,379 --> 00:02:08,619
You just don't get sleepovers at all.
Do you, Liv?
53
00:02:08,620 --> 00:02:13,119
On the contrary. Olivia and I are
having our own sleepover tonight.
54
00:02:13,120 --> 00:02:15,538
I just didn't want her
to feel left out.
55
00:02:15,539 --> 00:02:17,289
I'm gonna go get
our matching PJs.
56
00:02:18,960 --> 00:02:21,000
I don't really wanna
do a sleepover.
57
00:02:22,039 --> 00:02:24,000
But Mom really seems like
she needs this right now.
58
00:02:25,420 --> 00:02:27,250
(inhales, then groans)
59
00:02:27,710 --> 00:02:29,538
♪ Funky food fiesta ♪
60
00:02:29,539 --> 00:02:31,920
♪ It's gonna be
the best-a ♪
61
00:02:35,000 --> 00:02:38,959
It's time to continue your
leadership training, Jeremy.
62
00:02:38,960 --> 00:02:41,169
But before you can even
think about
63
00:02:41,170 --> 00:02:42,999
ruling an entire planet,
64
00:02:43,000 --> 00:02:47,749
you must prove that you
can command a single being.
65
00:02:47,750 --> 00:02:50,459
Specifically, this being.
66
00:02:50,460 --> 00:02:53,419
(chittering softly)
67
00:02:53,420 --> 00:02:55,749
Aw, it's cute.
68
00:02:55,750 --> 00:02:57,078
Can I eat it?
69
00:02:57,079 --> 00:02:58,578
No.
70
00:02:58,579 --> 00:03:00,829
This is a Blurble.
71
00:03:00,830 --> 00:03:03,538
And don't let its cuteness
fool you.
72
00:03:03,539 --> 00:03:06,579
Blurbles are much more
formidable than they appear.
73
00:03:06,580 --> 00:03:09,079
Many a would-be ruler
has been driven mad
74
00:03:09,080 --> 00:03:10,959
by their wily ways.
75
00:03:10,960 --> 00:03:12,619
Cool story, bro.
76
00:03:12,620 --> 00:03:15,788
But I'm pretty sure I can handle
telling this fuzzball what to do.
77
00:03:15,789 --> 00:03:17,328
Principal Swift:
Oh, Jeremy.
78
00:03:17,329 --> 00:03:19,999
I think you'll find there's
much more to being a leader
79
00:03:20,000 --> 00:03:22,038
than just telling people
what to do.
80
00:03:22,039 --> 00:03:25,249
But I shall leave you to it.
Toodle-ooh.
81
00:03:25,250 --> 00:03:28,288
(Blurble chittering softly)
82
00:03:28,289 --> 00:03:29,959
All right, Blurble.
83
00:03:29,960 --> 00:03:33,119
I'm your leader, now,
so you have to do whatever I say.
84
00:03:33,120 --> 00:03:34,999
Do a trick!
85
00:03:35,000 --> 00:03:37,078
(chittering)
86
00:03:37,079 --> 00:03:38,378
- (pops)
- Both: Ta da!
87
00:03:38,379 --> 00:03:40,669
Whoa.
88
00:03:40,670 --> 00:03:43,879
I'm awesome at
telling things what to do.
89
00:03:45,620 --> 00:03:47,619
(shopping cart clattering)
90
00:03:47,620 --> 00:03:48,920
(sighs)
91
00:03:49,960 --> 00:03:50,879
Oh.
92
00:03:51,750 --> 00:03:53,670
- (sighs)
- (thuds)
93
00:03:56,620 --> 00:03:57,828
Huh.
94
00:03:57,829 --> 00:04:00,668
We're gonna pull some
sweet, sweet, sweet
95
00:04:00,669 --> 00:04:02,879
sleepover pranks
with you, buddy.
96
00:04:05,710 --> 00:04:07,000
Hmm.
97
00:04:10,169 --> 00:04:11,538
(yells)
98
00:04:11,539 --> 00:04:12,959
Mr., uh...
99
00:04:12,960 --> 00:04:13,879
Sky's dad!
100
00:04:13,880 --> 00:04:16,539
To what do I owe
this creepy pleasure?
101
00:04:16,540 --> 00:04:19,329
Also, your wig game's on point.
102
00:04:19,790 --> 00:04:21,379
Appreciations.
103
00:04:22,290 --> 00:04:24,750
A moment to speak
in the private?
104
00:04:26,329 --> 00:04:28,079
(energy rushing)
105
00:04:30,750 --> 00:04:32,919
Uh, where are we?
106
00:04:32,920 --> 00:04:34,919
We're inside your mind.
107
00:04:34,920 --> 00:04:37,708
It's easier for me to
express myself this way.
108
00:04:37,709 --> 00:04:39,828
Oh, well, that's
completely normal.
109
00:04:39,829 --> 00:04:41,249
Why are we here?
110
00:04:41,250 --> 00:04:45,789
I understand you and Sky are having
a youth sleeping event this evening.
111
00:04:45,790 --> 00:04:48,499
I am here to ensure
that no harm comes to her.
112
00:04:48,500 --> 00:04:50,619
Well, consider yourself ensured.
113
00:04:50,620 --> 00:04:53,119
- Sky is in good hands.
- Really?
114
00:04:53,120 --> 00:04:55,999
Are these the same good hands
115
00:04:56,000 --> 00:04:58,458
that snuck her out of our house
and took her to school
116
00:04:58,459 --> 00:05:00,620
where she nearly fried her mind?
117
00:05:01,079 --> 00:05:02,919
That was an accident.
118
00:05:02,920 --> 00:05:05,620
- How'd you even find out about that?
- I am a telepath.
119
00:05:06,670 --> 00:05:08,709
Nothing happens to my daughter
that I don't know about.
120
00:05:09,579 --> 00:05:11,958
I allowed this because
Sky insisted.
121
00:05:11,959 --> 00:05:13,709
But let me give you a warning.
122
00:05:14,329 --> 00:05:17,378
If any harm should come to her,
123
00:05:17,379 --> 00:05:19,999
the slightest scratch,
a tummy ache,
124
00:05:20,000 --> 00:05:23,249
an emotional upset,
anything at all,
125
00:05:23,250 --> 00:05:25,458
there will be consequences.
126
00:05:25,459 --> 00:05:27,119
- (rumbling)
- (energy crashing)
127
00:05:27,120 --> 00:05:29,749
You will not see her.
You will not speak to her.
128
00:05:29,750 --> 00:05:32,958
I will erase any memory
of you from her mind.
129
00:05:32,959 --> 00:05:36,539
It will be as though you
never existed to her at all.
130
00:05:36,540 --> 00:05:38,789
(grunts) Well,
that's impossible.
131
00:05:38,790 --> 00:05:39,878
I'm unforgettable.
132
00:05:39,879 --> 00:05:41,958
Nothing is unforgettable.
133
00:05:41,959 --> 00:05:43,749
- (snaps)
- What is your name?
134
00:05:43,750 --> 00:05:45,789
It's, uh...
135
00:05:45,790 --> 00:05:47,920
Uh... uh...
136
00:05:49,079 --> 00:05:51,378
- (snaps)
- Gabby!
137
00:05:51,379 --> 00:05:54,750
Okay. You've made your point.
We'll be safe.
138
00:05:55,790 --> 00:05:58,328
- (snaps)
- (groans)
139
00:05:58,329 --> 00:05:59,878
Sky's dad:
Okey-dokey.
140
00:05:59,879 --> 00:06:01,620
Gabby, do-do-da.
141
00:06:04,920 --> 00:06:08,378
Well, that was sufficiently
intimidating.
142
00:06:08,379 --> 00:06:10,790
I'm just gonna put you back.
143
00:06:11,829 --> 00:06:13,040
(exhales)
144
00:06:15,709 --> 00:06:17,539
(doorbell rings)
145
00:06:17,540 --> 00:06:19,829
- (door opens)
- Sky! Welcome to the sleepover!
146
00:06:22,620 --> 00:06:24,999
I am so excited!
147
00:06:25,000 --> 00:06:27,578
Bring on the epic Gabby D.
Crazy times.
148
00:06:27,579 --> 00:06:31,329
♪♪
149
00:06:33,500 --> 00:06:35,670
Let's just put this on
to be safe. (Chuckles)
150
00:06:37,959 --> 00:06:40,250
- (clicks)
- There we go.
151
00:06:41,790 --> 00:06:44,079
(popping)
152
00:06:47,379 --> 00:06:50,078
So. Let the sleepover begin.
153
00:06:50,079 --> 00:06:52,999
Okay. I've created the ultimate
sleepover backpack.
154
00:06:53,000 --> 00:06:55,169
- (unzipping)
- We got...
155
00:06:55,170 --> 00:06:57,749
toilet paper for tee-pee-ing.
156
00:06:57,750 --> 00:07:00,708
Candles for a séance.
157
00:07:00,709 --> 00:07:02,749
Carton of eggs for egging.
158
00:07:02,750 --> 00:07:04,828
What about a first aid kit?
Stranger danger whistle?
159
00:07:04,829 --> 00:07:07,578
- Colored hairspray.
- Uh, I get the enthusiasm,
160
00:07:07,579 --> 00:07:09,750
but let's just put this stuff
back in here for now.
161
00:07:11,290 --> 00:07:13,208
This stuff's explosive,
you know.
162
00:07:13,209 --> 00:07:15,829
We can't have you getting hurt on
your first sleepover, now, can we?
163
00:07:16,920 --> 00:07:18,420
Okay. Let's head up to my room.
164
00:07:27,170 --> 00:07:29,789
A safety first sleep over?
165
00:07:29,790 --> 00:07:32,539
Tonight might actually
be fun, after all.
166
00:07:32,540 --> 00:07:33,709
"Actually?"
167
00:07:34,879 --> 00:07:35,919
Fun.
168
00:07:35,920 --> 00:07:37,419
Truth or dare?
169
00:07:37,420 --> 00:07:39,578
Truth. No, dare.
170
00:07:39,579 --> 00:07:41,419
Yeah. Dare.
Gah.
171
00:07:41,420 --> 00:07:44,669
This is gonna be so good.
Okay. Dare me.
172
00:07:44,670 --> 00:07:47,120
I dare you...
173
00:07:48,750 --> 00:07:50,958
to write down all of your
allergies on this piece of paper.
174
00:07:50,959 --> 00:07:54,539
I don't have any allergies.
I think that's a human thing.
175
00:07:54,540 --> 00:07:56,789
Okay, okay. But still,
let's keep away from the shellfish
176
00:07:56,790 --> 00:07:58,208
and peanut butter.
Just in case.
177
00:07:58,209 --> 00:07:59,709
- Why are you acting...
- My turn.
178
00:08:00,750 --> 00:08:03,669
Okay. Um, truth or dare?
179
00:08:03,670 --> 00:08:06,039
- Uh...
- Dare!
180
00:08:06,040 --> 00:08:08,169
I dare you to make
a prank phone call.
181
00:08:08,170 --> 00:08:10,578
A prank call?
That's it?
182
00:08:10,579 --> 00:08:13,120
Great. Love it.
Totally harmless.
183
00:08:13,959 --> 00:08:16,959
Man, I'm the best leader
I've ever met.
184
00:08:17,670 --> 00:08:19,828
Keep filing until
they're perfect.
185
00:08:19,829 --> 00:08:21,749
And save the toe jam.
186
00:08:21,750 --> 00:08:23,578
I like it on my toast.
187
00:08:23,579 --> 00:08:27,499
- (filing)
- (chittering softly)
188
00:08:27,500 --> 00:08:30,669
And you.
Make me a pickle shake.
189
00:08:30,670 --> 00:08:34,249
I might not drink it,
but I wanna see what it looks like.
190
00:08:34,250 --> 00:08:35,788
- (grunts)
- (pops)
191
00:08:35,789 --> 00:08:39,039
(all chittering)
192
00:08:45,620 --> 00:08:47,919
(phone rings)
193
00:08:49,580 --> 00:08:52,210
(ringing continues)
194
00:08:56,830 --> 00:08:58,459
Hello?
195
00:08:58,460 --> 00:09:00,168
(in Southern voice): Hi.
I'm calling from the National
196
00:09:00,169 --> 00:09:01,709
Refrigerator Association.
197
00:09:01,710 --> 00:09:05,079
I have a very important
question to ask you.
198
00:09:05,080 --> 00:09:08,418
- Yes?
- Gabby (over phone): Is your refrigerator running?
199
00:09:08,419 --> 00:09:12,119
- (Blurbles chittering)
- Uh, oh. It is!
200
00:09:12,120 --> 00:09:14,579
- Well, then, you better go catch it.
- I will.
201
00:09:14,580 --> 00:09:16,960
Uh, thank you for this very
generous courtesy call.
202
00:09:17,750 --> 00:09:21,168
(grunting and groaning)
203
00:09:21,169 --> 00:09:22,918
(in normal voice):
We got him good.
204
00:09:22,919 --> 00:09:26,209
We did? He seemed
kind of... appreciative.
205
00:09:26,210 --> 00:09:30,038
Yeah, Sky. Well, sometimes, the best
pranks are the ones that help people.
206
00:09:30,039 --> 00:09:33,038
Snack time. I've got some
pretty amazing rice cakes.
207
00:09:33,039 --> 00:09:34,499
I was thinking,
maybe put 'em in a blender,
208
00:09:34,500 --> 00:09:36,168
drink 'em through a straw?
209
00:09:36,169 --> 00:09:37,459
Gabby.
210
00:09:37,460 --> 00:09:40,459
What happened to having
an epic Gabby D. Sleepover?
211
00:09:40,460 --> 00:09:41,749
Where's all the fun stuff?
212
00:09:41,750 --> 00:09:45,039
(scoffs) What are you talking about?
This is so fun!
213
00:09:45,750 --> 00:09:47,788
Eh. Friends, no touchy.
214
00:09:47,789 --> 00:09:50,749
- Fine. Truth or dare.
- Dare.
215
00:09:50,750 --> 00:09:53,829
I dare you to tell me why
this sleepover is so boring.
216
00:09:53,830 --> 00:09:55,709
Ugh. Fine.
217
00:09:55,710 --> 00:09:59,500
Lucky for you,
I take Truth or Dare very seriously.
218
00:10:00,919 --> 00:10:02,538
I ran into your dad.
219
00:10:02,539 --> 00:10:05,038
He made it very clear
that if he even suspects us
220
00:10:05,039 --> 00:10:06,878
doing anything
dangerous tonight,
221
00:10:06,879 --> 00:10:08,749
we can't be friends anymore.
222
00:10:08,750 --> 00:10:11,668
What? I can't believe
my dad said that.
223
00:10:11,669 --> 00:10:13,538
Ugh, he's so not cool.
224
00:10:13,539 --> 00:10:15,959
He's whatever the opposite
of cool is.
225
00:10:15,960 --> 00:10:19,378
He's hot.
My dad is so hot.
226
00:10:19,379 --> 00:10:21,538
Uh, that doesn't mean
what you think it means.
227
00:10:21,539 --> 00:10:23,668
I've got to do something.
228
00:10:23,669 --> 00:10:25,418
I've got to prove to him
that I'm not the delicate,
229
00:10:25,419 --> 00:10:28,168
little fluffer nugget
he thinks I am.
230
00:10:28,169 --> 00:10:30,538
Let's do something crazy.
231
00:10:30,539 --> 00:10:32,538
- (thudding)
- (bed squeaking)
232
00:10:32,539 --> 00:10:33,620
Get down!
233
00:10:35,789 --> 00:10:39,038
Did you not hear me?
He said we couldn't be friends anymore.
234
00:10:39,039 --> 00:10:41,499
Gabby, ever since
we got to Earth,
235
00:10:41,500 --> 00:10:43,959
all I've wanted is to be
a normal, teenage girl.
236
00:10:43,960 --> 00:10:45,829
But my dad never
lets me do anything,
237
00:10:45,830 --> 00:10:47,788
because he's afraid
I'll get hurt.
238
00:10:47,789 --> 00:10:49,539
And now you're doing
the same thing.
239
00:10:50,250 --> 00:10:52,418
Come on. Help me out.
240
00:10:52,419 --> 00:10:55,330
Are you my friend,
or are you my babysitter?
241
00:10:57,500 --> 00:10:59,459
You're right.
242
00:10:59,460 --> 00:11:01,249
I let your dad turn me boring.
243
00:11:01,250 --> 00:11:03,079
Me. Gabby Duran.
244
00:11:03,080 --> 00:11:06,418
The least boring person
anyone knows.
245
00:11:06,419 --> 00:11:09,579
All right. You wanna get crazy?
246
00:11:09,580 --> 00:11:11,209
Let's get crazy.
247
00:11:11,210 --> 00:11:12,878
We're gonna sneak out.
248
00:11:12,879 --> 00:11:15,000
Yes! Gabby D. Is back!
249
00:11:20,080 --> 00:11:21,788
But you're wearing the helmet.
250
00:11:21,789 --> 00:11:24,038
- (crickets chirping)
- Sky: What are we doing?
251
00:11:24,039 --> 00:11:25,668
Why'd we sneak in here?
252
00:11:25,669 --> 00:11:29,119
Because no epic sleepover is
complete without some epic selfies.
253
00:11:29,120 --> 00:11:31,418
I've been scoping this
place out for weeks.
254
00:11:31,419 --> 00:11:33,330
I hope you're ready to get wild.
255
00:11:34,539 --> 00:11:38,288
- (crickets chirping) - Because
we are going on a selfie safari.
256
00:11:38,289 --> 00:11:41,459
- (elephant trumpeting)
- (both laughing)
257
00:11:41,460 --> 00:11:43,960
This is awesome.
258
00:11:44,580 --> 00:11:47,168
♪♪
259
00:11:47,169 --> 00:11:49,378
- ♪ One, two, three, go ♪
- (both laughing)
260
00:11:49,379 --> 00:11:50,878
(growling)
261
00:11:50,879 --> 00:11:53,119
- (camera shutter clicks)
- (dinosaur roars)
262
00:11:53,120 --> 00:11:53,960
(camera shutter clicks)
263
00:11:55,039 --> 00:11:56,710
- ♪ One, two, three, go ♪
- (camera shutter clicks)
264
00:11:57,419 --> 00:12:01,539
(Blurbles chittering, grunting)
265
00:12:03,080 --> 00:12:04,918
Great job.
266
00:12:04,919 --> 00:12:07,329
Now, make it again.
267
00:12:07,330 --> 00:12:09,210
(Blurbles chittering)
268
00:12:10,419 --> 00:12:13,579
Jeremy, what's going on
with your Blurble subjects?
269
00:12:13,580 --> 00:12:16,329
Uh, great leadership
is what's going on.
270
00:12:16,330 --> 00:12:18,918
I'm commanding these guys
all over the place.
271
00:12:18,919 --> 00:12:20,378
Just like you told me to.
272
00:12:20,379 --> 00:12:22,999
Well, it appears that half of
them have been distracting you,
273
00:12:23,000 --> 00:12:25,418
while the other half
disassembled our refrigerator
274
00:12:25,419 --> 00:12:27,168
for parts to make weapons.
275
00:12:27,169 --> 00:12:29,959
Weapons?
Why do they need weapons?
276
00:12:29,960 --> 00:12:31,959
Presumably for a mutiny.
277
00:12:31,960 --> 00:12:34,289
(Blurbles chittering)
278
00:12:43,460 --> 00:12:45,538
- (arrow whooshes)
- (camera shutter clicks)
279
00:12:45,539 --> 00:12:48,749
There we go.
Selfie safari complete.
280
00:12:48,750 --> 00:12:50,788
This may be the craziest
thing I've ever done.
281
00:12:50,789 --> 00:12:52,119
I can't believe it.
282
00:12:52,120 --> 00:12:53,959
Believe it, sister.
Now that's how you roll
283
00:12:53,960 --> 00:12:55,288
on a Gabby D. Sleepover.
284
00:12:55,289 --> 00:12:57,378
Now let's get out of here
before someone sees us.
285
00:12:57,379 --> 00:12:59,168
Hey. I see you.
286
00:12:59,169 --> 00:13:00,288
You're trespassing.
287
00:13:00,289 --> 00:13:02,419
Okay. New plan. Run!
288
00:13:07,500 --> 00:13:13,878
♪♪
289
00:13:13,879 --> 00:13:16,169
The mini golf course
is members only!
290
00:13:18,080 --> 00:13:20,330
Ah! I think I'm lost.
Oh!
291
00:13:30,330 --> 00:13:32,918
(panting)
292
00:13:32,919 --> 00:13:34,749
Sky, I just wanna say,
293
00:13:34,750 --> 00:13:37,249
in case we don't get out of
this and your dad finds out,
294
00:13:37,250 --> 00:13:39,169
it's been great
being friends with you.
295
00:13:40,620 --> 00:13:42,668
Now stay here and hide.
I'll distract the guard.
296
00:13:42,669 --> 00:13:45,038
- That'll give you time to get away.
- No, Gabby.
297
00:13:45,039 --> 00:13:48,250
This is all my fault.
I'm sorry I pushed you into this.
298
00:13:48,620 --> 00:13:50,378
And I'm sorry.
299
00:13:50,379 --> 00:13:51,379
That I pushed you
into this bush.
300
00:13:51,380 --> 00:13:54,119
What bush?
Whoa!
301
00:13:54,120 --> 00:13:56,289
- Hey, hey. Over here!
- (sighs)
302
00:13:57,120 --> 00:13:59,829
(sighs) All right.
Now, where's the other one?
303
00:13:59,830 --> 00:14:01,459
No clue.
304
00:14:01,460 --> 00:14:03,329
Guess you have to
make do with just me.
305
00:14:03,330 --> 00:14:04,878
(groans)
306
00:14:04,879 --> 00:14:06,539
All right.
307
00:14:08,710 --> 00:14:11,169
(water gushing)
308
00:14:18,210 --> 00:14:20,378
I can't do it.
Oh, I can't do it.
309
00:14:20,379 --> 00:14:22,959
Truth or Dare rules, Mom.
310
00:14:22,960 --> 00:14:25,668
And I dared you to eat
the funky food fiesta.
311
00:14:25,669 --> 00:14:27,709
Now what's it gonna be, Mom?
312
00:14:27,710 --> 00:14:29,669
Are you lickin', or are you chicken?
(squawks)
313
00:14:30,750 --> 00:14:33,789
Well, lucky for you,
I take Truth or Dare very seriously.
314
00:14:34,669 --> 00:14:37,288
(inhales)
315
00:14:37,289 --> 00:14:39,749
(exhales)
316
00:14:39,750 --> 00:14:42,250
(slurping)
317
00:14:43,500 --> 00:14:46,168
Hey, it's not as bad
as I thought it would be.
318
00:14:46,169 --> 00:14:48,039
(slurping)
319
00:14:49,289 --> 00:14:51,669
(both laughing)
320
00:14:52,379 --> 00:14:55,209
You know, I'm having a great
time with you tonight, Liv.
321
00:14:55,210 --> 00:14:56,330
I am, too.
322
00:14:57,210 --> 00:15:00,749
(stomach gurgling)
323
00:15:00,750 --> 00:15:02,209
I was wrong.
324
00:15:02,210 --> 00:15:05,038
The funky food fiesta
is about to have its revenge.
325
00:15:05,039 --> 00:15:07,329
- Oh.
- (running footsteps)
326
00:15:07,330 --> 00:15:09,168
Dina:
What did I do?
327
00:15:09,169 --> 00:15:13,288
(retching)
328
00:15:13,289 --> 00:15:16,620
Trespassing. Past curfew.
And fleeing the scene.
329
00:15:18,039 --> 00:15:19,620
Now what's your parents' number?
330
00:15:20,460 --> 00:15:23,378
Uh, sure. I'll tell you.
It's, uh...
331
00:15:23,379 --> 00:15:24,250
Seven.
332
00:15:24,251 --> 00:15:25,620
(beeps)
333
00:15:27,169 --> 00:15:29,419
- One.
- (beeps)
334
00:15:31,789 --> 00:15:33,959
Five. Oh, wait.
The first one I said,
335
00:15:33,960 --> 00:15:35,580
I actually meant four.
Read it back to me?
336
00:15:36,710 --> 00:15:39,829
- (door opens)
- Sky, what are you doing?
337
00:15:39,830 --> 00:15:42,750
I'm surrendering.
Cuff me, officer.
338
00:15:43,330 --> 00:15:46,879
I'm a security guard
at a mini golf place.
339
00:15:47,830 --> 00:15:50,919
(sighs) Sit next to your friend
while I figure something out.
340
00:15:52,620 --> 00:15:54,080
You shouldn't have come back.
341
00:15:55,379 --> 00:15:58,210
- (energy surging) - Sky: I have a plan.
Trust me.
342
00:16:01,500 --> 00:16:04,079
Telepathic girl, say what?
343
00:16:04,080 --> 00:16:08,039
♪♪
344
00:16:12,620 --> 00:16:15,418
(golf balls ricocheting)
345
00:16:15,419 --> 00:16:18,879
- (thudding and clattering)
- (hissing)
346
00:16:19,620 --> 00:16:21,080
- (exploding)
- (crackling)
347
00:16:22,169 --> 00:16:24,500
Security guard: You girls stay here.
I'll be right back.
348
00:16:26,879 --> 00:16:29,500
- What was that?
- I'll explain that later. Let's go.
349
00:16:33,419 --> 00:16:35,250
(panting)
350
00:16:37,250 --> 00:16:39,579
(sighs)
351
00:16:39,580 --> 00:16:41,079
Yep.
352
00:16:41,080 --> 00:16:43,119
They totally just got away.
353
00:16:43,120 --> 00:16:44,918
- (thuds)
- (yells)
354
00:16:44,919 --> 00:16:47,209
- (arrow thuds) - Principal Swift: Oh!
(panting)
355
00:16:47,210 --> 00:16:50,918
- (angry chittering) - Oh, Jeremy.
I gave you one simple alien to oversee,
356
00:16:50,919 --> 00:16:53,418
and you've managed to turn
it into a full-on rebellion!
357
00:16:53,419 --> 00:16:55,038
Now prove yourself
to be a leader,
358
00:16:55,039 --> 00:16:58,168
and get these Blurbles
under control.
359
00:16:58,169 --> 00:17:00,119
(grunts)
Fine.
360
00:17:00,120 --> 00:17:03,079
(angry chittering)
361
00:17:03,080 --> 00:17:05,078
- (arrow whooshes)
- Jeremy: Never mind.
362
00:17:05,079 --> 00:17:08,169
- I can't do it.
- Then I have no choice.
363
00:17:08,170 --> 00:17:09,500
Orb!
364
00:17:11,289 --> 00:17:14,078
Initiate eradication protocol.
365
00:17:14,079 --> 00:17:15,499
What does that mean?
366
00:17:15,500 --> 00:17:17,710
(whirring)
367
00:17:19,210 --> 00:17:20,749
- (energy surging)
- (firing)
368
00:17:20,750 --> 00:17:24,169
(Blurbles frantically
chittering)
369
00:17:24,170 --> 00:17:26,328
The Blurbles will be no more.
370
00:17:26,329 --> 00:17:29,250
(frantic chittering continues)
371
00:17:29,920 --> 00:17:32,038
(screaming):
No!
372
00:17:32,039 --> 00:17:35,078
- You can't get rid of them.
- (energy powering down)
373
00:17:35,079 --> 00:17:37,879
This is my fault. Not theirs.
374
00:17:37,880 --> 00:17:41,038
And I may be a bad leader,
but I'm still their leader.
375
00:17:41,039 --> 00:17:43,288
And that means if you want
to get to them,
376
00:17:43,289 --> 00:17:45,538
you'll have to
go through me first.
377
00:17:45,539 --> 00:17:48,078
- Orb: Finally.
-(energy surging)
378
00:17:48,079 --> 00:17:50,669
No! Orb, stand down.
379
00:17:50,670 --> 00:17:52,879
(orb powering down)
380
00:17:52,880 --> 00:17:55,669
- Orb: You got lucky.
-(whirring)
381
00:17:55,670 --> 00:17:57,078
(sighs softly)
382
00:17:57,079 --> 00:18:00,920
(Blurbles chittering)
383
00:18:02,000 --> 00:18:04,078
(popping)
384
00:18:04,079 --> 00:18:05,500
Whoa.
385
00:18:06,170 --> 00:18:07,460
Very good, Jeremy.
386
00:18:08,710 --> 00:18:12,499
You put the well-being of
your subjects before your own.
387
00:18:12,500 --> 00:18:15,828
And that is the mark
of a great leader.
388
00:18:15,829 --> 00:18:19,419
So, can I keep it?
389
00:18:19,420 --> 00:18:21,499
I don't see why not.
390
00:18:21,500 --> 00:18:23,459
Baller.
391
00:18:23,460 --> 00:18:27,038
I'm gonna name you...
392
00:18:27,039 --> 00:18:28,959
Jeremy.
393
00:18:28,960 --> 00:18:31,039
(Blurble chittering)
394
00:18:32,039 --> 00:18:32,960
(giggles)
395
00:18:34,170 --> 00:18:35,380
We made it.
396
00:18:37,079 --> 00:18:39,118
(giggles)
397
00:18:39,119 --> 00:18:41,499
Now all we need to do
is make it through this door,
398
00:18:41,500 --> 00:18:43,169
and we're...
399
00:18:43,170 --> 00:18:44,460
Oh, hey!
400
00:18:45,960 --> 00:18:48,118
Wait. What happened
to your matching pajamas?
401
00:18:48,119 --> 00:18:49,828
Mom threw up.
402
00:18:49,829 --> 00:18:50,920
A lot.
403
00:18:52,170 --> 00:18:54,420
Well, at least it's just
your mom, and not my...
404
00:18:55,119 --> 00:18:56,539
(gasps)
405
00:18:59,880 --> 00:19:01,618
That's not good.
406
00:19:01,619 --> 00:19:03,169
What were you thinking?
407
00:19:03,170 --> 00:19:05,828
Do you have any idea
how dangerous it is,
408
00:19:05,829 --> 00:19:06,919
sneaking out of
the house like that?
409
00:19:06,920 --> 00:19:09,379
- I-I...
- You obviously don't.
410
00:19:09,380 --> 00:19:10,619
You're grounded.
411
00:19:11,420 --> 00:19:13,920
You, too, Sky.
In the ground.
412
00:19:14,789 --> 00:19:17,670
Say goodbye to friend.
413
00:19:18,789 --> 00:19:19,829
Wait.
414
00:19:24,250 --> 00:19:27,328
Gabby, because of your
epic sleeping event,
415
00:19:27,329 --> 00:19:30,999
you and Sky cannot be
friends anymore.
416
00:19:31,000 --> 00:19:32,249
Look, I get it.
417
00:19:32,250 --> 00:19:33,959
We shouldn't have snuck out.
And that's on me.
418
00:19:33,960 --> 00:19:35,959
But hear me out.
419
00:19:35,960 --> 00:19:37,828
You came to Earth
to live as humans, right?
420
00:19:37,829 --> 00:19:39,459
Correct.
421
00:19:39,460 --> 00:19:41,919
And you love Sky and want
her to have fun here, right?
422
00:19:41,920 --> 00:19:44,880
- I wouldn't say... fun.
- Dad!
423
00:19:45,960 --> 00:19:47,380
Continue.
424
00:19:48,039 --> 00:19:51,709
Well... respectfully,
425
00:19:51,710 --> 00:19:53,039
maybe you need to
loosen up a little.
426
00:19:53,920 --> 00:19:56,209
Because what we had tonight
was fun.
427
00:19:56,210 --> 00:19:58,788
Yeah. For the first time
since we got here,
428
00:19:58,789 --> 00:20:00,460
I feel like I really belong.
429
00:20:01,500 --> 00:20:03,499
Gabby: And if you're worried about
Sky, don't be.
430
00:20:03,500 --> 00:20:06,250
This girl is tough.
And she saved me tonight.
431
00:20:11,920 --> 00:20:13,460
Perhaps you are right.
432
00:20:14,500 --> 00:20:16,828
The grounding stands.
433
00:20:16,829 --> 00:20:19,079
But I will allow you to
remain friends.
434
00:20:19,539 --> 00:20:20,829
Yes.
435
00:20:21,670 --> 00:20:24,789
And I hope tonight was... fun.
436
00:20:25,539 --> 00:20:27,250
Thanks, Dad.
437
00:20:28,539 --> 00:20:29,920
(snaps)
438
00:20:31,210 --> 00:20:32,960
What is it, Gabby?
439
00:20:33,710 --> 00:20:35,920
Uh, I just want to give
my friend a hug goodbye.
440
00:20:38,619 --> 00:20:40,789
(whispers): Sleepover
at your house next time.
441
00:20:44,710 --> 00:20:47,460
♪♪
442
00:20:48,960 --> 00:20:50,880
(door opens)
443
00:20:53,329 --> 00:20:55,328
(door closes)
444
00:20:55,329 --> 00:20:58,828
How is a girl who just
got grounded that happy?
445
00:20:58,829 --> 00:21:02,078
And is it just me,
or is her dad a little... weird?
446
00:21:02,079 --> 00:21:03,579
(chuckles softly)
447
00:21:05,960 --> 00:21:07,920
(laughing)
448
00:21:11,380 --> 00:21:12,999
(tapping)
449
00:21:13,000 --> 00:21:15,788
Most epic sleepover ever.
450
00:21:15,789 --> 00:21:17,710
- (phone chimes)
- (Gabby laughing)
451
00:21:21,119 --> 00:21:22,829
(phone chimes)
452
00:21:25,539 --> 00:21:27,619
(laughing)
453
00:21:29,789 --> 00:21:32,249
Wesley: Next time on Gabby
Duran and the Unsittables...
454
00:21:32,250 --> 00:21:34,749
It's everything we've
learned so far about aliens.
455
00:21:34,750 --> 00:21:36,209
What if someone found this?
456
00:21:36,210 --> 00:21:38,038
Man: Your parents
are very worried.
457
00:21:38,039 --> 00:21:40,038
Let's talk aliens.
458
00:21:40,039 --> 00:21:42,709
And what you know about them.
459
00:21:42,710 --> 00:21:44,379
It's like he's trying
to get me found...
460
00:21:44,380 --> 00:21:45,919
(squawking)
461
00:21:45,920 --> 00:21:46,920
- out.
- (shattering)
462
00:21:47,829 --> 00:21:49,670
♪♪
463
00:22:16,579 --> 00:22:17,500
Man: Gorgeous!
464
00:22:34,670 --> 00:22:36,999
♪ I do normal like a fish
rides a bicycle ♪
465
00:22:37,000 --> 00:22:38,749
♪ Fit in like summer
and an icicle ♪
466
00:22:38,750 --> 00:22:40,959
♪ Don't fight it,
Just be an original ♪
467
00:22:40,960 --> 00:22:42,709
♪ Ooh ooh ooh ♪
468
00:22:42,710 --> 00:22:44,879
♪ I do my thing,
I do my thing ♪
469
00:22:44,880 --> 00:22:46,828
♪ I'm the one and only,
I'm the one and only ♪
470
00:22:46,829 --> 00:22:49,078
♪ Don't try to fit in,
Don't try to fit in ♪
471
00:22:49,079 --> 00:22:51,460
♪ Mm-hmm, I do my thing ♪
472
00:23:02,960 --> 00:23:09,249
♪♪
473
00:23:09,250 --> 00:23:11,539
The mini golf course
is members only!
474
00:23:13,380 --> 00:23:15,619
Ah! I think I'm lost.
Oh!
475
00:23:25,750 --> 00:23:28,328
(panting)
476
00:23:28,329 --> 00:23:30,118
Sky, I just wanna say,
477
00:23:30,119 --> 00:23:32,618
in case we don't get out of
this and your dad finds out,
478
00:23:32,619 --> 00:23:34,789
it's been great
being friends with you.
479
00:23:36,000 --> 00:23:38,038
Now stay here and hide.
I'll distract the guard.
480
00:23:38,039 --> 00:23:40,419
- That'll give you time to get away.
- No, Gabby.
481
00:23:40,420 --> 00:23:43,619
This is all my fault.
I'm sorry I pushed you into this.
482
00:23:44,000 --> 00:23:45,749
And I'm sorry.
483
00:23:45,750 --> 00:23:46,750
That I pushed you
into this bush.
484
00:23:46,751 --> 00:23:49,419
What bush?
Whoa!
485
00:23:49,420 --> 00:23:51,579
- Hey, hey. Over here!
- (sighs)
486
00:23:52,420 --> 00:23:55,038
(sighs) All right.
Now, where's the other one?
487
00:23:55,039 --> 00:23:56,669
No clue.
488
00:23:56,670 --> 00:23:58,538
Guess you have to
make do with just me.
489
00:23:58,539 --> 00:24:00,209
(groans)
490
00:24:00,210 --> 00:24:01,880
All right.
491
00:24:04,039 --> 00:24:06,750
(water gushing)
492
00:24:13,579 --> 00:24:15,749
I can't do it.
Oh, I can't do it.
493
00:24:15,750 --> 00:24:18,328
Truth or Dare rules, Mom.
494
00:24:18,329 --> 00:24:21,038
And I dared you to eat
the funky food fiesta.
495
00:24:21,039 --> 00:24:23,078
Now what's it gonna be, Mom?
496
00:24:23,079 --> 00:24:25,039
Are you lickin', or are you chicken?
(squawks)
497
00:24:26,119 --> 00:24:29,170
Well, lucky for you,
I take Truth or Dare very seriously.
498
00:24:30,000 --> 00:24:32,578
(inhales)
499
00:24:32,579 --> 00:24:35,038
(exhales)
500
00:24:35,039 --> 00:24:37,539
(slurping)
501
00:24:38,789 --> 00:24:41,499
Hey, it's not as bad
as I thought it would be.
502
00:24:41,500 --> 00:24:43,380
(slurping)
503
00:24:44,619 --> 00:24:47,000
(both laughing)
504
00:24:47,789 --> 00:24:50,618
You know, I'm having a great
time with you tonight, Liv.
505
00:24:50,619 --> 00:24:51,750
I am, too.
506
00:24:52,579 --> 00:24:56,038
(stomach gurgling)
507
00:24:56,039 --> 00:24:57,499
I was wrong.
508
00:24:57,500 --> 00:25:00,419
The funky food fiesta
is about to have its revenge.
509
00:25:00,420 --> 00:25:02,709
- Oh.
- (running footsteps)
510
00:25:02,710 --> 00:25:04,788
Dina:
What did I do?
511
00:25:04,789 --> 00:25:08,669
(retching)
512
00:25:08,670 --> 00:25:12,000
Trespassing. Past curfew.
And fleeing the scene.
513
00:25:13,329 --> 00:25:14,920
Now what's your parents' number?
514
00:25:15,750 --> 00:25:18,669
Uh, sure. I'll tell you.
It's, uh...
515
00:25:18,670 --> 00:25:19,539
Seven.
516
00:25:19,540 --> 00:25:20,920
(beeps)
517
00:25:22,750 --> 00:25:24,750
- One.
- (beeps)
518
00:25:27,119 --> 00:25:29,379
Five. Oh, wait.
The first one I said,
519
00:25:29,380 --> 00:25:31,000
I actually meant four.
Read it back to me?
520
00:25:32,119 --> 00:25:35,209
- (door opens)
- Sky, what are you doing?
521
00:25:35,210 --> 00:25:38,119
I'm surrendering.
Cuff me, officer.
522
00:25:38,710 --> 00:25:42,250
I'm a security guard
at a mini golf place.
523
00:25:43,210 --> 00:25:46,289
(sighs) Sit next to your friend
while I figure something out.
524
00:25:48,000 --> 00:25:49,460
You shouldn't have come back.
525
00:25:50,750 --> 00:25:53,579
- (energy surging) - Sky: I have a plan.
Trust me.
526
00:25:56,710 --> 00:25:59,379
Telepathic girl, say what?
527
00:25:59,380 --> 00:26:03,579
♪♪
528
00:26:07,960 --> 00:26:10,828
(golf balls ricocheting)
529
00:26:10,829 --> 00:26:14,289
- (thudding and clattering)
- (hissing)
530
00:26:15,039 --> 00:26:16,460
- (exploding)
- (crackling)
531
00:26:17,539 --> 00:26:19,880
Security guard: You girls stay here.
I'll be right back.
532
00:26:22,250 --> 00:26:24,880
- What was that?
- I'll explain that later. Let's go.
533
00:26:28,789 --> 00:26:30,619
(panting)
534
00:26:32,619 --> 00:26:34,879
(sighs)
535
00:26:34,880 --> 00:26:36,379
Yep.
536
00:26:36,380 --> 00:26:38,419
They totally just got away.
537
00:26:38,420 --> 00:26:40,209
- (thuds)
- (yells)
538
00:26:40,210 --> 00:26:42,499
- (arrow thuds) - Principal Swift: Oh!
(panting)
539
00:26:42,500 --> 00:26:46,249
- (angry chittering) - Oh, Jeremy.
I gave you one simple alien to oversee,
540
00:26:46,250 --> 00:26:48,749
and you've managed to turn
it into a full-on rebellion!
541
00:26:48,750 --> 00:26:50,459
Now prove yourself
to be a leader,
542
00:26:50,460 --> 00:26:53,578
and get these Blurbles
under control.
543
00:26:53,579 --> 00:26:55,459
(grunts)
Fine.
544
00:26:55,460 --> 00:26:58,379
(angry chittering)
545
00:26:58,380 --> 00:27:00,459
- (arrow whooshes)
- Jeremy: Never mind.
546
00:27:00,460 --> 00:27:03,538
- I can't do it.
- Then I have no choice.
547
00:27:03,539 --> 00:27:04,880
Orb!
548
00:27:06,670 --> 00:27:09,459
Initiate eradication protocol.
549
00:27:09,460 --> 00:27:10,879
What does that mean?
550
00:27:10,880 --> 00:27:13,079
(whirring)
551
00:27:14,579 --> 00:27:16,038
- (energy surging)
- (firing)
552
00:27:16,039 --> 00:27:19,459
(Blurbles frantically
chittering)
553
00:27:19,460 --> 00:27:21,618
The Blurbles will be no more.
554
00:27:21,619 --> 00:27:24,539
(frantic chittering continues)
555
00:27:25,210 --> 00:27:27,328
(screaming):
No!
556
00:27:27,329 --> 00:27:30,419
- You can't get rid of them.
- (energy powering down)
557
00:27:30,420 --> 00:27:33,288
This is my fault. Not theirs.
558
00:27:33,289 --> 00:27:36,459
And I may be a bad leader,
but I'm still their leader.
559
00:27:36,460 --> 00:27:38,709
And that means if you want
to get to them,
560
00:27:38,710 --> 00:27:40,919
you'll have to
go through me first.
561
00:27:40,920 --> 00:27:43,459
- Orb: Finally.
-(energy surging)
562
00:27:43,460 --> 00:27:46,038
No! Orb, stand down.
563
00:27:46,039 --> 00:27:48,249
(orb powering down)
564
00:27:48,250 --> 00:27:51,038
- Orb: You got lucky.
-(whirring)
565
00:27:51,039 --> 00:27:52,459
(sighs softly)
566
00:27:52,460 --> 00:27:56,210
(Blurbles chittering)
567
00:27:57,210 --> 00:27:59,379
(popping)
568
00:27:59,380 --> 00:28:00,789
Whoa.
569
00:28:01,460 --> 00:28:02,750
Very good, Jeremy.
570
00:28:04,000 --> 00:28:07,788
You put the well-being of
your subjects before your own.
571
00:28:07,789 --> 00:28:11,169
And that is the mark
of a great leader.
572
00:28:11,170 --> 00:28:14,828
So, can I keep it?
573
00:28:14,829 --> 00:28:16,919
I don't see why not.
574
00:28:16,920 --> 00:28:18,879
Baller.
575
00:28:18,880 --> 00:28:22,419
I'm gonna name you...
576
00:28:22,420 --> 00:28:24,578
Jeremy.
577
00:28:24,579 --> 00:28:26,420
(Blurble chittering)
578
00:28:27,420 --> 00:28:28,329
(giggles)
579
00:28:29,539 --> 00:28:30,750
We made it.
580
00:28:32,460 --> 00:28:34,499
(giggles)
581
00:28:34,500 --> 00:28:36,879
Now all we need to do
is make it through this door,
582
00:28:36,880 --> 00:28:38,459
and we're...
583
00:28:38,460 --> 00:28:39,750
Oh, hey!
584
00:28:41,250 --> 00:28:43,419
Wait. What happened
to your matching pajamas?
585
00:28:43,420 --> 00:28:45,118
Mom threw up.
586
00:28:45,119 --> 00:28:46,210
A lot.
587
00:28:47,460 --> 00:28:49,710
Well, at least it's just
your mom, and not my...
588
00:28:50,420 --> 00:28:51,880
(gasps)
589
00:28:55,210 --> 00:28:56,959
That's not good.
590
00:28:56,960 --> 00:28:58,578
What were you thinking?
591
00:28:58,579 --> 00:29:01,249
Do you have any idea
how dangerous it is,
592
00:29:01,250 --> 00:29:02,328
sneaking out of
the house like that?
593
00:29:02,329 --> 00:29:04,749
- I-I...
- You obviously don't.
594
00:29:04,750 --> 00:29:06,000
You're grounded.
595
00:29:06,789 --> 00:29:09,289
You, too, Sky.
In the ground.
596
00:29:10,170 --> 00:29:13,039
Say goodbye to friend.
597
00:29:14,170 --> 00:29:15,210
Wait.
598
00:29:19,579 --> 00:29:22,618
Gabby, because of your
epic sleeping event,
599
00:29:22,619 --> 00:29:26,288
you and Sky cannot be
friends anymore.
600
00:29:26,289 --> 00:29:27,538
Look, I get it.
601
00:29:27,539 --> 00:29:29,249
We shouldn't have snuck out.
And that's on me.
602
00:29:29,250 --> 00:29:31,249
But hear me out.
603
00:29:31,250 --> 00:29:33,169
You came to Earth
to live as humans, right?
604
00:29:33,170 --> 00:29:34,788
Correct.
605
00:29:34,789 --> 00:29:37,328
And you love Sky and want
her to have fun here, right?
606
00:29:37,329 --> 00:29:40,289
- I wouldn't say... fun.
- Dad!
607
00:29:41,380 --> 00:29:42,789
Continue.
608
00:29:43,460 --> 00:29:47,078
Well... respectfully,
609
00:29:47,079 --> 00:29:48,420
maybe you need to
loosen up a little.
610
00:29:49,289 --> 00:29:51,578
Because what we had tonight
was fun.
611
00:29:51,579 --> 00:29:54,169
Yeah. For the first time
since we got here,
612
00:29:54,170 --> 00:29:55,829
I feel like I really belong.
613
00:29:56,880 --> 00:29:58,879
Gabby: And if you're worried about
Sky, don't be.
614
00:29:58,880 --> 00:30:01,619
This girl is tough.
And she saved me tonight.
615
00:30:07,210 --> 00:30:08,750
Perhaps you are right.
616
00:30:09,789 --> 00:30:12,118
The grounding stands.
617
00:30:12,119 --> 00:30:14,420
But I will allow you to
remain friends.
618
00:30:14,880 --> 00:30:16,170
Yes.
619
00:30:17,039 --> 00:30:20,170
And I hope tonight was... fun.
620
00:30:20,960 --> 00:30:22,670
Thanks, Dad.
621
00:30:23,960 --> 00:30:25,329
(snaps)
622
00:30:26,579 --> 00:30:28,329
What is it, Gabby?
623
00:30:29,079 --> 00:30:31,289
Uh, I just want to give
my friend a hug goodbye.
624
00:30:34,000 --> 00:30:36,170
(whispers): Sleepover
at your house next time.
625
00:30:40,079 --> 00:30:42,829
♪♪
626
00:30:44,289 --> 00:30:46,210
(door opens)
627
00:30:48,619 --> 00:30:50,618
(door closes)
628
00:30:50,619 --> 00:30:54,118
How is a girl who just
got grounded that happy?
629
00:30:54,119 --> 00:30:57,328
And is it just me,
or is her dad a little... weird?
630
00:30:57,329 --> 00:30:58,920
(chuckles softly)
631
00:31:01,380 --> 00:31:03,329
(laughing)
632
00:31:06,789 --> 00:31:08,379
(tapping)
633
00:31:08,380 --> 00:31:11,419
Most epic sleepover ever.
634
00:31:11,420 --> 00:31:13,329
- (phone chimes)
- (Gabby laughing)
635
00:31:16,500 --> 00:31:18,210
(phone chimes)
636
00:31:20,920 --> 00:31:23,000
(laughing)
637
00:31:25,329 --> 00:31:27,538
Wesley: Next time on Gabby
Duran and the Unsittables...
638
00:31:27,539 --> 00:31:30,038
It's everything we've
learned so far about aliens.
639
00:31:30,039 --> 00:31:31,499
What if someone found this?
640
00:31:31,500 --> 00:31:33,328
Man: Your parents
are very worried.
641
00:31:33,329 --> 00:31:35,328
Let's talk aliens.
642
00:31:35,329 --> 00:31:38,038
And what you know about them.
643
00:31:38,039 --> 00:31:39,709
It's like he's trying
to get me found...
644
00:31:39,710 --> 00:31:41,328
(squawking)
645
00:31:41,329 --> 00:31:42,329
- out.
- (shattering)
646
00:31:44,210 --> 00:31:45,119
Man: Gorgeous!
45716
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.