All language subtitles for Gabby Duran and the Unsittables - 01x10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,919 --> 00:00:07,249 So my mom was like, "Ay, mija. 2 00:00:07,250 --> 00:00:10,459 We should talk. 'Cause you're on your way to becoming a woman." 3 00:00:10,460 --> 00:00:13,288 - And what did you say? - Oh, I shut that down real quick. 4 00:00:13,289 --> 00:00:15,829 I told her Olivia had already explained everything to me years ago. 5 00:00:15,830 --> 00:00:17,619 (chuckles) 6 00:00:17,620 --> 00:00:19,499 (energy surging) 7 00:00:19,500 --> 00:00:21,078 Thank you, Julius. 8 00:00:21,079 --> 00:00:23,419 And don't worry. I'm sure Robbie will text you back. 9 00:00:23,420 --> 00:00:25,378 Hmm? 10 00:00:25,379 --> 00:00:28,249 Sky, you can't just go around reading people's minds like that. 11 00:00:28,250 --> 00:00:30,209 Right, right. Sorry. 12 00:00:30,210 --> 00:00:31,788 So, listen, Gabby, 13 00:00:31,789 --> 00:00:34,879 now that we're friends and everything, I have a little favor to ask you. 14 00:00:34,880 --> 00:00:36,379 Anything. Name it. 15 00:00:36,380 --> 00:00:38,788 I was wondering if you would do me the honor 16 00:00:38,789 --> 00:00:40,788 of helping me experience my first-ever 17 00:00:40,789 --> 00:00:42,209 youth overnight sleeping event. 18 00:00:42,210 --> 00:00:43,999 You mean a sleepover? 19 00:00:44,000 --> 00:00:46,828 'Cause if you do, you came to the right girl. 20 00:00:46,829 --> 00:00:51,118 Nobody does sleepovers like Gabby D. (Chuckles) 21 00:00:51,119 --> 00:00:52,960 (theme song playing) 22 00:00:56,039 --> 00:00:58,170 ♪ Oh, yeah ♪ 23 00:00:59,750 --> 00:01:02,118 ♪ I do normal like a fish rides a bicycle ♪ 24 00:01:02,119 --> 00:01:03,828 ♪ Fit in like summer and an icicle ♪ 25 00:01:03,829 --> 00:01:06,039 ♪ Don't fight it, Just be an original ♪ 26 00:01:06,040 --> 00:01:07,789 ♪ Ooh ooh ooh ♪ 27 00:01:07,790 --> 00:01:09,788 ♪ I've always stayed outside the lines ♪ 28 00:01:09,789 --> 00:01:12,209 ♪ When I try to stay in it's no surprise ♪ 29 00:01:12,210 --> 00:01:14,378 ♪ It's a fail, it's okay, I'm one of a kind ♪ 30 00:01:14,379 --> 00:01:16,078 ♪ One of a, one of a kind ♪ 31 00:01:16,079 --> 00:01:18,749 ♪ So anytime I feel some type of way ♪ 32 00:01:18,750 --> 00:01:22,378 ♪ Don't understand the human race ♪ 33 00:01:22,379 --> 00:01:24,459 ♪ So what, so what, so what ♪ 34 00:01:24,460 --> 00:01:26,828 ♪ I do my thing, I do my thing ♪ 35 00:01:26,829 --> 00:01:29,169 ♪ You do your thing, You do your thing ♪ 36 00:01:29,170 --> 00:01:30,749 ♪ When we don't fit in ♪ 37 00:01:30,750 --> 00:01:33,169 ♪ We stand out in the crowd and we shout it loud ♪ 38 00:01:33,170 --> 00:01:35,078 ♪ I do my thing, I do my thing ♪ 39 00:01:35,079 --> 00:01:37,038 ♪ I'm the one and only, I'm the one and only ♪ 40 00:01:37,039 --> 00:01:39,038 ♪ Don't try to fit in, Don't try to fit in ♪ 41 00:01:39,039 --> 00:01:41,960 ♪ Mm-hmm, I do my thing ♪ 42 00:01:43,000 --> 00:01:46,169 ♪♪ 43 00:01:46,170 --> 00:01:48,378 ♪ It's a funky food fiesta ♪ 44 00:01:48,379 --> 00:01:50,919 ♪ It's gonna be the best-a ♪ 45 00:01:50,920 --> 00:01:53,078 ♪ Sky's gonna be my taste test-a ♪ 46 00:01:53,079 --> 00:01:54,119 ♪ Woo! ♪ 47 00:01:54,120 --> 00:01:56,038 Wow. Funky food fiesta. 48 00:01:56,039 --> 00:01:58,119 You're really going all out for this thing. 49 00:01:58,120 --> 00:02:00,999 - Yeah, I am. And this is just the appetizer. -(Laughs) 50 00:02:01,000 --> 00:02:03,578 It's Sky's first sleepover, and I really want to show her a good time. 51 00:02:03,579 --> 00:02:06,378 By making her eat your gross food concoctions? 52 00:02:06,379 --> 00:02:08,619 You just don't get sleepovers at all. Do you, Liv? 53 00:02:08,620 --> 00:02:13,119 On the contrary. Olivia and I are having our own sleepover tonight. 54 00:02:13,120 --> 00:02:15,538 I just didn't want her to feel left out. 55 00:02:15,539 --> 00:02:17,289 I'm gonna go get our matching PJs. 56 00:02:18,960 --> 00:02:21,000 I don't really wanna do a sleepover. 57 00:02:22,039 --> 00:02:24,000 But Mom really seems like she needs this right now. 58 00:02:25,420 --> 00:02:27,250 (inhales, then groans) 59 00:02:27,710 --> 00:02:29,538 ♪ Funky food fiesta ♪ 60 00:02:29,539 --> 00:02:31,920 ♪ It's gonna be the best-a ♪ 61 00:02:35,000 --> 00:02:38,959 It's time to continue your leadership training, Jeremy. 62 00:02:38,960 --> 00:02:41,169 But before you can even think about 63 00:02:41,170 --> 00:02:42,999 ruling an entire planet, 64 00:02:43,000 --> 00:02:47,749 you must prove that you can command a single being. 65 00:02:47,750 --> 00:02:50,459 Specifically, this being. 66 00:02:50,460 --> 00:02:53,419 (chittering softly) 67 00:02:53,420 --> 00:02:55,749 Aw, it's cute. 68 00:02:55,750 --> 00:02:57,078 Can I eat it? 69 00:02:57,079 --> 00:02:58,578 No. 70 00:02:58,579 --> 00:03:00,829 This is a Blurble. 71 00:03:00,830 --> 00:03:03,538 And don't let its cuteness fool you. 72 00:03:03,539 --> 00:03:06,579 Blurbles are much more formidable than they appear. 73 00:03:06,580 --> 00:03:09,079 Many a would-be ruler has been driven mad 74 00:03:09,080 --> 00:03:10,959 by their wily ways. 75 00:03:10,960 --> 00:03:12,619 Cool story, bro. 76 00:03:12,620 --> 00:03:15,788 But I'm pretty sure I can handle telling this fuzzball what to do. 77 00:03:15,789 --> 00:03:17,328 Principal Swift: Oh, Jeremy. 78 00:03:17,329 --> 00:03:19,999 I think you'll find there's much more to being a leader 79 00:03:20,000 --> 00:03:22,038 than just telling people what to do. 80 00:03:22,039 --> 00:03:25,249 But I shall leave you to it. Toodle-ooh. 81 00:03:25,250 --> 00:03:28,288 (Blurble chittering softly) 82 00:03:28,289 --> 00:03:29,959 All right, Blurble. 83 00:03:29,960 --> 00:03:33,119 I'm your leader, now, so you have to do whatever I say. 84 00:03:33,120 --> 00:03:34,999 Do a trick! 85 00:03:35,000 --> 00:03:37,078 (chittering) 86 00:03:37,079 --> 00:03:38,378 - (pops) - Both: Ta da! 87 00:03:38,379 --> 00:03:40,669 Whoa. 88 00:03:40,670 --> 00:03:43,879 I'm awesome at telling things what to do. 89 00:03:45,620 --> 00:03:47,619 (shopping cart clattering) 90 00:03:47,620 --> 00:03:48,920 (sighs) 91 00:03:49,960 --> 00:03:50,879 Oh. 92 00:03:51,750 --> 00:03:53,670 - (sighs) - (thuds) 93 00:03:56,620 --> 00:03:57,828 Huh. 94 00:03:57,829 --> 00:04:00,668 We're gonna pull some sweet, sweet, sweet 95 00:04:00,669 --> 00:04:02,879 sleepover pranks with you, buddy. 96 00:04:05,710 --> 00:04:07,000 Hmm. 97 00:04:10,169 --> 00:04:11,538 (yells) 98 00:04:11,539 --> 00:04:12,959 Mr., uh... 99 00:04:12,960 --> 00:04:13,879 Sky's dad! 100 00:04:13,880 --> 00:04:16,539 To what do I owe this creepy pleasure? 101 00:04:16,540 --> 00:04:19,329 Also, your wig game's on point. 102 00:04:19,790 --> 00:04:21,379 Appreciations. 103 00:04:22,290 --> 00:04:24,750 A moment to speak in the private? 104 00:04:26,329 --> 00:04:28,079 (energy rushing) 105 00:04:30,750 --> 00:04:32,919 Uh, where are we? 106 00:04:32,920 --> 00:04:34,919 We're inside your mind. 107 00:04:34,920 --> 00:04:37,708 It's easier for me to express myself this way. 108 00:04:37,709 --> 00:04:39,828 Oh, well, that's completely normal. 109 00:04:39,829 --> 00:04:41,249 Why are we here? 110 00:04:41,250 --> 00:04:45,789 I understand you and Sky are having a youth sleeping event this evening. 111 00:04:45,790 --> 00:04:48,499 I am here to ensure that no harm comes to her. 112 00:04:48,500 --> 00:04:50,619 Well, consider yourself ensured. 113 00:04:50,620 --> 00:04:53,119 - Sky is in good hands. - Really? 114 00:04:53,120 --> 00:04:55,999 Are these the same good hands 115 00:04:56,000 --> 00:04:58,458 that snuck her out of our house and took her to school 116 00:04:58,459 --> 00:05:00,620 where she nearly fried her mind? 117 00:05:01,079 --> 00:05:02,919 That was an accident. 118 00:05:02,920 --> 00:05:05,620 - How'd you even find out about that? - I am a telepath. 119 00:05:06,670 --> 00:05:08,709 Nothing happens to my daughter that I don't know about. 120 00:05:09,579 --> 00:05:11,958 I allowed this because Sky insisted. 121 00:05:11,959 --> 00:05:13,709 But let me give you a warning. 122 00:05:14,329 --> 00:05:17,378 If any harm should come to her, 123 00:05:17,379 --> 00:05:19,999 the slightest scratch, a tummy ache, 124 00:05:20,000 --> 00:05:23,249 an emotional upset, anything at all, 125 00:05:23,250 --> 00:05:25,458 there will be consequences. 126 00:05:25,459 --> 00:05:27,119 - (rumbling) - (energy crashing) 127 00:05:27,120 --> 00:05:29,749 You will not see her. You will not speak to her. 128 00:05:29,750 --> 00:05:32,958 I will erase any memory of you from her mind. 129 00:05:32,959 --> 00:05:36,539 It will be as though you never existed to her at all. 130 00:05:36,540 --> 00:05:38,789 (grunts) Well, that's impossible. 131 00:05:38,790 --> 00:05:39,878 I'm unforgettable. 132 00:05:39,879 --> 00:05:41,958 Nothing is unforgettable. 133 00:05:41,959 --> 00:05:43,749 - (snaps) - What is your name? 134 00:05:43,750 --> 00:05:45,789 It's, uh... 135 00:05:45,790 --> 00:05:47,920 Uh... uh... 136 00:05:49,079 --> 00:05:51,378 - (snaps) - Gabby! 137 00:05:51,379 --> 00:05:54,750 Okay. You've made your point. We'll be safe. 138 00:05:55,790 --> 00:05:58,328 - (snaps) - (groans) 139 00:05:58,329 --> 00:05:59,878 Sky's dad: Okey-dokey. 140 00:05:59,879 --> 00:06:01,620 Gabby, do-do-da. 141 00:06:04,920 --> 00:06:08,378 Well, that was sufficiently intimidating. 142 00:06:08,379 --> 00:06:10,790 I'm just gonna put you back. 143 00:06:11,829 --> 00:06:13,040 (exhales) 144 00:06:15,709 --> 00:06:17,539 (doorbell rings) 145 00:06:17,540 --> 00:06:19,829 - (door opens) - Sky! Welcome to the sleepover! 146 00:06:22,620 --> 00:06:24,999 I am so excited! 147 00:06:25,000 --> 00:06:27,578 Bring on the epic Gabby D. Crazy times. 148 00:06:27,579 --> 00:06:31,329 ♪♪ 149 00:06:33,500 --> 00:06:35,670 Let's just put this on to be safe. (Chuckles) 150 00:06:37,959 --> 00:06:40,250 - (clicks) - There we go. 151 00:06:41,790 --> 00:06:44,079 (popping) 152 00:06:47,379 --> 00:06:50,078 So. Let the sleepover begin. 153 00:06:50,079 --> 00:06:52,999 Okay. I've created the ultimate sleepover backpack. 154 00:06:53,000 --> 00:06:55,169 - (unzipping) - We got... 155 00:06:55,170 --> 00:06:57,749 toilet paper for tee-pee-ing. 156 00:06:57,750 --> 00:07:00,708 Candles for a séance. 157 00:07:00,709 --> 00:07:02,749 Carton of eggs for egging. 158 00:07:02,750 --> 00:07:04,828 What about a first aid kit? Stranger danger whistle? 159 00:07:04,829 --> 00:07:07,578 - Colored hairspray. - Uh, I get the enthusiasm, 160 00:07:07,579 --> 00:07:09,750 but let's just put this stuff back in here for now. 161 00:07:11,290 --> 00:07:13,208 This stuff's explosive, you know. 162 00:07:13,209 --> 00:07:15,829 We can't have you getting hurt on your first sleepover, now, can we? 163 00:07:16,920 --> 00:07:18,420 Okay. Let's head up to my room. 164 00:07:27,170 --> 00:07:29,789 A safety first sleep over? 165 00:07:29,790 --> 00:07:32,539 Tonight might actually be fun, after all. 166 00:07:32,540 --> 00:07:33,709 "Actually?" 167 00:07:34,879 --> 00:07:35,919 Fun. 168 00:07:35,920 --> 00:07:37,419 Truth or dare? 169 00:07:37,420 --> 00:07:39,578 Truth. No, dare. 170 00:07:39,579 --> 00:07:41,419 Yeah. Dare. Gah. 171 00:07:41,420 --> 00:07:44,669 This is gonna be so good. Okay. Dare me. 172 00:07:44,670 --> 00:07:47,120 I dare you... 173 00:07:48,750 --> 00:07:50,958 to write down all of your allergies on this piece of paper. 174 00:07:50,959 --> 00:07:54,539 I don't have any allergies. I think that's a human thing. 175 00:07:54,540 --> 00:07:56,789 Okay, okay. But still, let's keep away from the shellfish 176 00:07:56,790 --> 00:07:58,208 and peanut butter. Just in case. 177 00:07:58,209 --> 00:07:59,709 - Why are you acting... - My turn. 178 00:08:00,750 --> 00:08:03,669 Okay. Um, truth or dare? 179 00:08:03,670 --> 00:08:06,039 - Uh... - Dare! 180 00:08:06,040 --> 00:08:08,169 I dare you to make a prank phone call. 181 00:08:08,170 --> 00:08:10,578 A prank call? That's it? 182 00:08:10,579 --> 00:08:13,120 Great. Love it. Totally harmless. 183 00:08:13,959 --> 00:08:16,959 Man, I'm the best leader I've ever met. 184 00:08:17,670 --> 00:08:19,828 Keep filing until they're perfect. 185 00:08:19,829 --> 00:08:21,749 And save the toe jam. 186 00:08:21,750 --> 00:08:23,578 I like it on my toast. 187 00:08:23,579 --> 00:08:27,499 - (filing) - (chittering softly) 188 00:08:27,500 --> 00:08:30,669 And you. Make me a pickle shake. 189 00:08:30,670 --> 00:08:34,249 I might not drink it, but I wanna see what it looks like. 190 00:08:34,250 --> 00:08:35,788 - (grunts) - (pops) 191 00:08:35,789 --> 00:08:39,039 (all chittering) 192 00:08:45,620 --> 00:08:47,919 (phone rings) 193 00:08:49,580 --> 00:08:52,210 (ringing continues) 194 00:08:56,830 --> 00:08:58,459 Hello? 195 00:08:58,460 --> 00:09:00,168 (in Southern voice): Hi. I'm calling from the National 196 00:09:00,169 --> 00:09:01,709 Refrigerator Association. 197 00:09:01,710 --> 00:09:05,079 I have a very important question to ask you. 198 00:09:05,080 --> 00:09:08,418 - Yes? - Gabby (over phone): Is your refrigerator running? 199 00:09:08,419 --> 00:09:12,119 - (Blurbles chittering) - Uh, oh. It is! 200 00:09:12,120 --> 00:09:14,579 - Well, then, you better go catch it. - I will. 201 00:09:14,580 --> 00:09:16,960 Uh, thank you for this very generous courtesy call. 202 00:09:17,750 --> 00:09:21,168 (grunting and groaning) 203 00:09:21,169 --> 00:09:22,918 (in normal voice): We got him good. 204 00:09:22,919 --> 00:09:26,209 We did? He seemed kind of... appreciative. 205 00:09:26,210 --> 00:09:30,038 Yeah, Sky. Well, sometimes, the best pranks are the ones that help people. 206 00:09:30,039 --> 00:09:33,038 Snack time. I've got some pretty amazing rice cakes. 207 00:09:33,039 --> 00:09:34,499 I was thinking, maybe put 'em in a blender, 208 00:09:34,500 --> 00:09:36,168 drink 'em through a straw? 209 00:09:36,169 --> 00:09:37,459 Gabby. 210 00:09:37,460 --> 00:09:40,459 What happened to having an epic Gabby D. Sleepover? 211 00:09:40,460 --> 00:09:41,749 Where's all the fun stuff? 212 00:09:41,750 --> 00:09:45,039 (scoffs) What are you talking about? This is so fun! 213 00:09:45,750 --> 00:09:47,788 Eh. Friends, no touchy. 214 00:09:47,789 --> 00:09:50,749 - Fine. Truth or dare. - Dare. 215 00:09:50,750 --> 00:09:53,829 I dare you to tell me why this sleepover is so boring. 216 00:09:53,830 --> 00:09:55,709 Ugh. Fine. 217 00:09:55,710 --> 00:09:59,500 Lucky for you, I take Truth or Dare very seriously. 218 00:10:00,919 --> 00:10:02,538 I ran into your dad. 219 00:10:02,539 --> 00:10:05,038 He made it very clear that if he even suspects us 220 00:10:05,039 --> 00:10:06,878 doing anything dangerous tonight, 221 00:10:06,879 --> 00:10:08,749 we can't be friends anymore. 222 00:10:08,750 --> 00:10:11,668 What? I can't believe my dad said that. 223 00:10:11,669 --> 00:10:13,538 Ugh, he's so not cool. 224 00:10:13,539 --> 00:10:15,959 He's whatever the opposite of cool is. 225 00:10:15,960 --> 00:10:19,378 He's hot. My dad is so hot. 226 00:10:19,379 --> 00:10:21,538 Uh, that doesn't mean what you think it means. 227 00:10:21,539 --> 00:10:23,668 I've got to do something. 228 00:10:23,669 --> 00:10:25,418 I've got to prove to him that I'm not the delicate, 229 00:10:25,419 --> 00:10:28,168 little fluffer nugget he thinks I am. 230 00:10:28,169 --> 00:10:30,538 Let's do something crazy. 231 00:10:30,539 --> 00:10:32,538 - (thudding) - (bed squeaking) 232 00:10:32,539 --> 00:10:33,620 Get down! 233 00:10:35,789 --> 00:10:39,038 Did you not hear me? He said we couldn't be friends anymore. 234 00:10:39,039 --> 00:10:41,499 Gabby, ever since we got to Earth, 235 00:10:41,500 --> 00:10:43,959 all I've wanted is to be a normal, teenage girl. 236 00:10:43,960 --> 00:10:45,829 But my dad never lets me do anything, 237 00:10:45,830 --> 00:10:47,788 because he's afraid I'll get hurt. 238 00:10:47,789 --> 00:10:49,539 And now you're doing the same thing. 239 00:10:50,250 --> 00:10:52,418 Come on. Help me out. 240 00:10:52,419 --> 00:10:55,330 Are you my friend, or are you my babysitter? 241 00:10:57,500 --> 00:10:59,459 You're right. 242 00:10:59,460 --> 00:11:01,249 I let your dad turn me boring. 243 00:11:01,250 --> 00:11:03,079 Me. Gabby Duran. 244 00:11:03,080 --> 00:11:06,418 The least boring person anyone knows. 245 00:11:06,419 --> 00:11:09,579 All right. You wanna get crazy? 246 00:11:09,580 --> 00:11:11,209 Let's get crazy. 247 00:11:11,210 --> 00:11:12,878 We're gonna sneak out. 248 00:11:12,879 --> 00:11:15,000 Yes! Gabby D. Is back! 249 00:11:20,080 --> 00:11:21,788 But you're wearing the helmet. 250 00:11:21,789 --> 00:11:24,038 - (crickets chirping) - Sky: What are we doing? 251 00:11:24,039 --> 00:11:25,668 Why'd we sneak in here? 252 00:11:25,669 --> 00:11:29,119 Because no epic sleepover is complete without some epic selfies. 253 00:11:29,120 --> 00:11:31,418 I've been scoping this place out for weeks. 254 00:11:31,419 --> 00:11:33,330 I hope you're ready to get wild. 255 00:11:34,539 --> 00:11:38,288 - (crickets chirping) - Because we are going on a selfie safari. 256 00:11:38,289 --> 00:11:41,459 - (elephant trumpeting) - (both laughing) 257 00:11:41,460 --> 00:11:43,960 This is awesome. 258 00:11:44,580 --> 00:11:47,168 ♪♪ 259 00:11:47,169 --> 00:11:49,378 - ♪ One, two, three, go ♪ - (both laughing) 260 00:11:49,379 --> 00:11:50,878 (growling) 261 00:11:50,879 --> 00:11:53,119 - (camera shutter clicks) - (dinosaur roars) 262 00:11:53,120 --> 00:11:53,960 (camera shutter clicks) 263 00:11:55,039 --> 00:11:56,710 - ♪ One, two, three, go ♪ - (camera shutter clicks) 264 00:11:57,419 --> 00:12:01,539 (Blurbles chittering, grunting) 265 00:12:03,080 --> 00:12:04,918 Great job. 266 00:12:04,919 --> 00:12:07,329 Now, make it again. 267 00:12:07,330 --> 00:12:09,210 (Blurbles chittering) 268 00:12:10,419 --> 00:12:13,579 Jeremy, what's going on with your Blurble subjects? 269 00:12:13,580 --> 00:12:16,329 Uh, great leadership is what's going on. 270 00:12:16,330 --> 00:12:18,918 I'm commanding these guys all over the place. 271 00:12:18,919 --> 00:12:20,378 Just like you told me to. 272 00:12:20,379 --> 00:12:22,999 Well, it appears that half of them have been distracting you, 273 00:12:23,000 --> 00:12:25,418 while the other half disassembled our refrigerator 274 00:12:25,419 --> 00:12:27,168 for parts to make weapons. 275 00:12:27,169 --> 00:12:29,959 Weapons? Why do they need weapons? 276 00:12:29,960 --> 00:12:31,959 Presumably for a mutiny. 277 00:12:31,960 --> 00:12:34,289 (Blurbles chittering) 278 00:12:43,460 --> 00:12:45,538 - (arrow whooshes) - (camera shutter clicks) 279 00:12:45,539 --> 00:12:48,749 There we go. Selfie safari complete. 280 00:12:48,750 --> 00:12:50,788 This may be the craziest thing I've ever done. 281 00:12:50,789 --> 00:12:52,119 I can't believe it. 282 00:12:52,120 --> 00:12:53,959 Believe it, sister. Now that's how you roll 283 00:12:53,960 --> 00:12:55,288 on a Gabby D. Sleepover. 284 00:12:55,289 --> 00:12:57,378 Now let's get out of here before someone sees us. 285 00:12:57,379 --> 00:12:59,168 Hey. I see you. 286 00:12:59,169 --> 00:13:00,288 You're trespassing. 287 00:13:00,289 --> 00:13:02,419 Okay. New plan. Run! 288 00:13:07,500 --> 00:13:13,878 ♪♪ 289 00:13:13,879 --> 00:13:16,169 The mini golf course is members only! 290 00:13:18,080 --> 00:13:20,330 Ah! I think I'm lost. Oh! 291 00:13:30,330 --> 00:13:32,918 (panting) 292 00:13:32,919 --> 00:13:34,749 Sky, I just wanna say, 293 00:13:34,750 --> 00:13:37,249 in case we don't get out of this and your dad finds out, 294 00:13:37,250 --> 00:13:39,169 it's been great being friends with you. 295 00:13:40,620 --> 00:13:42,668 Now stay here and hide. I'll distract the guard. 296 00:13:42,669 --> 00:13:45,038 - That'll give you time to get away. - No, Gabby. 297 00:13:45,039 --> 00:13:48,250 This is all my fault. I'm sorry I pushed you into this. 298 00:13:48,620 --> 00:13:50,378 And I'm sorry. 299 00:13:50,379 --> 00:13:51,379 That I pushed you into this bush. 300 00:13:51,380 --> 00:13:54,119 What bush? Whoa! 301 00:13:54,120 --> 00:13:56,289 - Hey, hey. Over here! - (sighs) 302 00:13:57,120 --> 00:13:59,829 (sighs) All right. Now, where's the other one? 303 00:13:59,830 --> 00:14:01,459 No clue. 304 00:14:01,460 --> 00:14:03,329 Guess you have to make do with just me. 305 00:14:03,330 --> 00:14:04,878 (groans) 306 00:14:04,879 --> 00:14:06,539 All right. 307 00:14:08,710 --> 00:14:11,169 (water gushing) 308 00:14:18,210 --> 00:14:20,378 I can't do it. Oh, I can't do it. 309 00:14:20,379 --> 00:14:22,959 Truth or Dare rules, Mom. 310 00:14:22,960 --> 00:14:25,668 And I dared you to eat the funky food fiesta. 311 00:14:25,669 --> 00:14:27,709 Now what's it gonna be, Mom? 312 00:14:27,710 --> 00:14:29,669 Are you lickin', or are you chicken? (squawks) 313 00:14:30,750 --> 00:14:33,789 Well, lucky for you, I take Truth or Dare very seriously. 314 00:14:34,669 --> 00:14:37,288 (inhales) 315 00:14:37,289 --> 00:14:39,749 (exhales) 316 00:14:39,750 --> 00:14:42,250 (slurping) 317 00:14:43,500 --> 00:14:46,168 Hey, it's not as bad as I thought it would be. 318 00:14:46,169 --> 00:14:48,039 (slurping) 319 00:14:49,289 --> 00:14:51,669 (both laughing) 320 00:14:52,379 --> 00:14:55,209 You know, I'm having a great time with you tonight, Liv. 321 00:14:55,210 --> 00:14:56,330 I am, too. 322 00:14:57,210 --> 00:15:00,749 (stomach gurgling) 323 00:15:00,750 --> 00:15:02,209 I was wrong. 324 00:15:02,210 --> 00:15:05,038 The funky food fiesta is about to have its revenge. 325 00:15:05,039 --> 00:15:07,329 - Oh. - (running footsteps) 326 00:15:07,330 --> 00:15:09,168 Dina: What did I do? 327 00:15:09,169 --> 00:15:13,288 (retching) 328 00:15:13,289 --> 00:15:16,620 Trespassing. Past curfew. And fleeing the scene. 329 00:15:18,039 --> 00:15:19,620 Now what's your parents' number? 330 00:15:20,460 --> 00:15:23,378 Uh, sure. I'll tell you. It's, uh... 331 00:15:23,379 --> 00:15:24,250 Seven. 332 00:15:24,251 --> 00:15:25,620 (beeps) 333 00:15:27,169 --> 00:15:29,419 - One. - (beeps) 334 00:15:31,789 --> 00:15:33,959 Five. Oh, wait. The first one I said, 335 00:15:33,960 --> 00:15:35,580 I actually meant four. Read it back to me? 336 00:15:36,710 --> 00:15:39,829 - (door opens) - Sky, what are you doing? 337 00:15:39,830 --> 00:15:42,750 I'm surrendering. Cuff me, officer. 338 00:15:43,330 --> 00:15:46,879 I'm a security guard at a mini golf place. 339 00:15:47,830 --> 00:15:50,919 (sighs) Sit next to your friend while I figure something out. 340 00:15:52,620 --> 00:15:54,080 You shouldn't have come back. 341 00:15:55,379 --> 00:15:58,210 - (energy surging) - Sky: I have a plan. Trust me. 342 00:16:01,500 --> 00:16:04,079 Telepathic girl, say what? 343 00:16:04,080 --> 00:16:08,039 ♪♪ 344 00:16:12,620 --> 00:16:15,418 (golf balls ricocheting) 345 00:16:15,419 --> 00:16:18,879 - (thudding and clattering) - (hissing) 346 00:16:19,620 --> 00:16:21,080 - (exploding) - (crackling) 347 00:16:22,169 --> 00:16:24,500 Security guard: You girls stay here. I'll be right back. 348 00:16:26,879 --> 00:16:29,500 - What was that? - I'll explain that later. Let's go. 349 00:16:33,419 --> 00:16:35,250 (panting) 350 00:16:37,250 --> 00:16:39,579 (sighs) 351 00:16:39,580 --> 00:16:41,079 Yep. 352 00:16:41,080 --> 00:16:43,119 They totally just got away. 353 00:16:43,120 --> 00:16:44,918 - (thuds) - (yells) 354 00:16:44,919 --> 00:16:47,209 - (arrow thuds) - Principal Swift: Oh! (panting) 355 00:16:47,210 --> 00:16:50,918 - (angry chittering) - Oh, Jeremy. I gave you one simple alien to oversee, 356 00:16:50,919 --> 00:16:53,418 and you've managed to turn it into a full-on rebellion! 357 00:16:53,419 --> 00:16:55,038 Now prove yourself to be a leader, 358 00:16:55,039 --> 00:16:58,168 and get these Blurbles under control. 359 00:16:58,169 --> 00:17:00,119 (grunts) Fine. 360 00:17:00,120 --> 00:17:03,079 (angry chittering) 361 00:17:03,080 --> 00:17:05,078 - (arrow whooshes) - Jeremy: Never mind. 362 00:17:05,079 --> 00:17:08,169 - I can't do it. - Then I have no choice. 363 00:17:08,170 --> 00:17:09,500 Orb! 364 00:17:11,289 --> 00:17:14,078 Initiate eradication protocol. 365 00:17:14,079 --> 00:17:15,499 What does that mean? 366 00:17:15,500 --> 00:17:17,710 (whirring) 367 00:17:19,210 --> 00:17:20,749 - (energy surging) - (firing) 368 00:17:20,750 --> 00:17:24,169 (Blurbles frantically chittering) 369 00:17:24,170 --> 00:17:26,328 The Blurbles will be no more. 370 00:17:26,329 --> 00:17:29,250 (frantic chittering continues) 371 00:17:29,920 --> 00:17:32,038 (screaming): No! 372 00:17:32,039 --> 00:17:35,078 - You can't get rid of them. - (energy powering down) 373 00:17:35,079 --> 00:17:37,879 This is my fault. Not theirs. 374 00:17:37,880 --> 00:17:41,038 And I may be a bad leader, but I'm still their leader. 375 00:17:41,039 --> 00:17:43,288 And that means if you want to get to them, 376 00:17:43,289 --> 00:17:45,538 you'll have to go through me first. 377 00:17:45,539 --> 00:17:48,078 - Orb: Finally. -(energy surging) 378 00:17:48,079 --> 00:17:50,669 No! Orb, stand down. 379 00:17:50,670 --> 00:17:52,879 (orb powering down) 380 00:17:52,880 --> 00:17:55,669 - Orb: You got lucky. -(whirring) 381 00:17:55,670 --> 00:17:57,078 (sighs softly) 382 00:17:57,079 --> 00:18:00,920 (Blurbles chittering) 383 00:18:02,000 --> 00:18:04,078 (popping) 384 00:18:04,079 --> 00:18:05,500 Whoa. 385 00:18:06,170 --> 00:18:07,460 Very good, Jeremy. 386 00:18:08,710 --> 00:18:12,499 You put the well-being of your subjects before your own. 387 00:18:12,500 --> 00:18:15,828 And that is the mark of a great leader. 388 00:18:15,829 --> 00:18:19,419 So, can I keep it? 389 00:18:19,420 --> 00:18:21,499 I don't see why not. 390 00:18:21,500 --> 00:18:23,459 Baller. 391 00:18:23,460 --> 00:18:27,038 I'm gonna name you... 392 00:18:27,039 --> 00:18:28,959 Jeremy. 393 00:18:28,960 --> 00:18:31,039 (Blurble chittering) 394 00:18:32,039 --> 00:18:32,960 (giggles) 395 00:18:34,170 --> 00:18:35,380 We made it. 396 00:18:37,079 --> 00:18:39,118 (giggles) 397 00:18:39,119 --> 00:18:41,499 Now all we need to do is make it through this door, 398 00:18:41,500 --> 00:18:43,169 and we're... 399 00:18:43,170 --> 00:18:44,460 Oh, hey! 400 00:18:45,960 --> 00:18:48,118 Wait. What happened to your matching pajamas? 401 00:18:48,119 --> 00:18:49,828 Mom threw up. 402 00:18:49,829 --> 00:18:50,920 A lot. 403 00:18:52,170 --> 00:18:54,420 Well, at least it's just your mom, and not my... 404 00:18:55,119 --> 00:18:56,539 (gasps) 405 00:18:59,880 --> 00:19:01,618 That's not good. 406 00:19:01,619 --> 00:19:03,169 What were you thinking? 407 00:19:03,170 --> 00:19:05,828 Do you have any idea how dangerous it is, 408 00:19:05,829 --> 00:19:06,919 sneaking out of the house like that? 409 00:19:06,920 --> 00:19:09,379 - I-I... - You obviously don't. 410 00:19:09,380 --> 00:19:10,619 You're grounded. 411 00:19:11,420 --> 00:19:13,920 You, too, Sky. In the ground. 412 00:19:14,789 --> 00:19:17,670 Say goodbye to friend. 413 00:19:18,789 --> 00:19:19,829 Wait. 414 00:19:24,250 --> 00:19:27,328 Gabby, because of your epic sleeping event, 415 00:19:27,329 --> 00:19:30,999 you and Sky cannot be friends anymore. 416 00:19:31,000 --> 00:19:32,249 Look, I get it. 417 00:19:32,250 --> 00:19:33,959 We shouldn't have snuck out. And that's on me. 418 00:19:33,960 --> 00:19:35,959 But hear me out. 419 00:19:35,960 --> 00:19:37,828 You came to Earth to live as humans, right? 420 00:19:37,829 --> 00:19:39,459 Correct. 421 00:19:39,460 --> 00:19:41,919 And you love Sky and want her to have fun here, right? 422 00:19:41,920 --> 00:19:44,880 - I wouldn't say... fun. - Dad! 423 00:19:45,960 --> 00:19:47,380 Continue. 424 00:19:48,039 --> 00:19:51,709 Well... respectfully, 425 00:19:51,710 --> 00:19:53,039 maybe you need to loosen up a little. 426 00:19:53,920 --> 00:19:56,209 Because what we had tonight was fun. 427 00:19:56,210 --> 00:19:58,788 Yeah. For the first time since we got here, 428 00:19:58,789 --> 00:20:00,460 I feel like I really belong. 429 00:20:01,500 --> 00:20:03,499 Gabby: And if you're worried about Sky, don't be. 430 00:20:03,500 --> 00:20:06,250 This girl is tough. And she saved me tonight. 431 00:20:11,920 --> 00:20:13,460 Perhaps you are right. 432 00:20:14,500 --> 00:20:16,828 The grounding stands. 433 00:20:16,829 --> 00:20:19,079 But I will allow you to remain friends. 434 00:20:19,539 --> 00:20:20,829 Yes. 435 00:20:21,670 --> 00:20:24,789 And I hope tonight was... fun. 436 00:20:25,539 --> 00:20:27,250 Thanks, Dad. 437 00:20:28,539 --> 00:20:29,920 (snaps) 438 00:20:31,210 --> 00:20:32,960 What is it, Gabby? 439 00:20:33,710 --> 00:20:35,920 Uh, I just want to give my friend a hug goodbye. 440 00:20:38,619 --> 00:20:40,789 (whispers): Sleepover at your house next time. 441 00:20:44,710 --> 00:20:47,460 ♪♪ 442 00:20:48,960 --> 00:20:50,880 (door opens) 443 00:20:53,329 --> 00:20:55,328 (door closes) 444 00:20:55,329 --> 00:20:58,828 How is a girl who just got grounded that happy? 445 00:20:58,829 --> 00:21:02,078 And is it just me, or is her dad a little... weird? 446 00:21:02,079 --> 00:21:03,579 (chuckles softly) 447 00:21:05,960 --> 00:21:07,920 (laughing) 448 00:21:11,380 --> 00:21:12,999 (tapping) 449 00:21:13,000 --> 00:21:15,788 Most epic sleepover ever. 450 00:21:15,789 --> 00:21:17,710 - (phone chimes) - (Gabby laughing) 451 00:21:21,119 --> 00:21:22,829 (phone chimes) 452 00:21:25,539 --> 00:21:27,619 (laughing) 453 00:21:29,789 --> 00:21:32,249 Wesley: Next time on Gabby Duran and the Unsittables... 454 00:21:32,250 --> 00:21:34,749 It's everything we've learned so far about aliens. 455 00:21:34,750 --> 00:21:36,209 What if someone found this? 456 00:21:36,210 --> 00:21:38,038 Man: Your parents are very worried. 457 00:21:38,039 --> 00:21:40,038 Let's talk aliens. 458 00:21:40,039 --> 00:21:42,709 And what you know about them. 459 00:21:42,710 --> 00:21:44,379 It's like he's trying to get me found... 460 00:21:44,380 --> 00:21:45,919 (squawking) 461 00:21:45,920 --> 00:21:46,920 - out. - (shattering) 462 00:21:47,829 --> 00:21:49,670 ♪♪ 463 00:22:16,579 --> 00:22:17,500 Man: Gorgeous! 464 00:22:34,670 --> 00:22:36,999 ♪ I do normal like a fish rides a bicycle ♪ 465 00:22:37,000 --> 00:22:38,749 ♪ Fit in like summer and an icicle ♪ 466 00:22:38,750 --> 00:22:40,959 ♪ Don't fight it, Just be an original ♪ 467 00:22:40,960 --> 00:22:42,709 ♪ Ooh ooh ooh ♪ 468 00:22:42,710 --> 00:22:44,879 ♪ I do my thing, I do my thing ♪ 469 00:22:44,880 --> 00:22:46,828 ♪ I'm the one and only, I'm the one and only ♪ 470 00:22:46,829 --> 00:22:49,078 ♪ Don't try to fit in, Don't try to fit in ♪ 471 00:22:49,079 --> 00:22:51,460 ♪ Mm-hmm, I do my thing ♪ 472 00:23:02,960 --> 00:23:09,249 ♪♪ 473 00:23:09,250 --> 00:23:11,539 The mini golf course is members only! 474 00:23:13,380 --> 00:23:15,619 Ah! I think I'm lost. Oh! 475 00:23:25,750 --> 00:23:28,328 (panting) 476 00:23:28,329 --> 00:23:30,118 Sky, I just wanna say, 477 00:23:30,119 --> 00:23:32,618 in case we don't get out of this and your dad finds out, 478 00:23:32,619 --> 00:23:34,789 it's been great being friends with you. 479 00:23:36,000 --> 00:23:38,038 Now stay here and hide. I'll distract the guard. 480 00:23:38,039 --> 00:23:40,419 - That'll give you time to get away. - No, Gabby. 481 00:23:40,420 --> 00:23:43,619 This is all my fault. I'm sorry I pushed you into this. 482 00:23:44,000 --> 00:23:45,749 And I'm sorry. 483 00:23:45,750 --> 00:23:46,750 That I pushed you into this bush. 484 00:23:46,751 --> 00:23:49,419 What bush? Whoa! 485 00:23:49,420 --> 00:23:51,579 - Hey, hey. Over here! - (sighs) 486 00:23:52,420 --> 00:23:55,038 (sighs) All right. Now, where's the other one? 487 00:23:55,039 --> 00:23:56,669 No clue. 488 00:23:56,670 --> 00:23:58,538 Guess you have to make do with just me. 489 00:23:58,539 --> 00:24:00,209 (groans) 490 00:24:00,210 --> 00:24:01,880 All right. 491 00:24:04,039 --> 00:24:06,750 (water gushing) 492 00:24:13,579 --> 00:24:15,749 I can't do it. Oh, I can't do it. 493 00:24:15,750 --> 00:24:18,328 Truth or Dare rules, Mom. 494 00:24:18,329 --> 00:24:21,038 And I dared you to eat the funky food fiesta. 495 00:24:21,039 --> 00:24:23,078 Now what's it gonna be, Mom? 496 00:24:23,079 --> 00:24:25,039 Are you lickin', or are you chicken? (squawks) 497 00:24:26,119 --> 00:24:29,170 Well, lucky for you, I take Truth or Dare very seriously. 498 00:24:30,000 --> 00:24:32,578 (inhales) 499 00:24:32,579 --> 00:24:35,038 (exhales) 500 00:24:35,039 --> 00:24:37,539 (slurping) 501 00:24:38,789 --> 00:24:41,499 Hey, it's not as bad as I thought it would be. 502 00:24:41,500 --> 00:24:43,380 (slurping) 503 00:24:44,619 --> 00:24:47,000 (both laughing) 504 00:24:47,789 --> 00:24:50,618 You know, I'm having a great time with you tonight, Liv. 505 00:24:50,619 --> 00:24:51,750 I am, too. 506 00:24:52,579 --> 00:24:56,038 (stomach gurgling) 507 00:24:56,039 --> 00:24:57,499 I was wrong. 508 00:24:57,500 --> 00:25:00,419 The funky food fiesta is about to have its revenge. 509 00:25:00,420 --> 00:25:02,709 - Oh. - (running footsteps) 510 00:25:02,710 --> 00:25:04,788 Dina: What did I do? 511 00:25:04,789 --> 00:25:08,669 (retching) 512 00:25:08,670 --> 00:25:12,000 Trespassing. Past curfew. And fleeing the scene. 513 00:25:13,329 --> 00:25:14,920 Now what's your parents' number? 514 00:25:15,750 --> 00:25:18,669 Uh, sure. I'll tell you. It's, uh... 515 00:25:18,670 --> 00:25:19,539 Seven. 516 00:25:19,540 --> 00:25:20,920 (beeps) 517 00:25:22,750 --> 00:25:24,750 - One. - (beeps) 518 00:25:27,119 --> 00:25:29,379 Five. Oh, wait. The first one I said, 519 00:25:29,380 --> 00:25:31,000 I actually meant four. Read it back to me? 520 00:25:32,119 --> 00:25:35,209 - (door opens) - Sky, what are you doing? 521 00:25:35,210 --> 00:25:38,119 I'm surrendering. Cuff me, officer. 522 00:25:38,710 --> 00:25:42,250 I'm a security guard at a mini golf place. 523 00:25:43,210 --> 00:25:46,289 (sighs) Sit next to your friend while I figure something out. 524 00:25:48,000 --> 00:25:49,460 You shouldn't have come back. 525 00:25:50,750 --> 00:25:53,579 - (energy surging) - Sky: I have a plan. Trust me. 526 00:25:56,710 --> 00:25:59,379 Telepathic girl, say what? 527 00:25:59,380 --> 00:26:03,579 ♪♪ 528 00:26:07,960 --> 00:26:10,828 (golf balls ricocheting) 529 00:26:10,829 --> 00:26:14,289 - (thudding and clattering) - (hissing) 530 00:26:15,039 --> 00:26:16,460 - (exploding) - (crackling) 531 00:26:17,539 --> 00:26:19,880 Security guard: You girls stay here. I'll be right back. 532 00:26:22,250 --> 00:26:24,880 - What was that? - I'll explain that later. Let's go. 533 00:26:28,789 --> 00:26:30,619 (panting) 534 00:26:32,619 --> 00:26:34,879 (sighs) 535 00:26:34,880 --> 00:26:36,379 Yep. 536 00:26:36,380 --> 00:26:38,419 They totally just got away. 537 00:26:38,420 --> 00:26:40,209 - (thuds) - (yells) 538 00:26:40,210 --> 00:26:42,499 - (arrow thuds) - Principal Swift: Oh! (panting) 539 00:26:42,500 --> 00:26:46,249 - (angry chittering) - Oh, Jeremy. I gave you one simple alien to oversee, 540 00:26:46,250 --> 00:26:48,749 and you've managed to turn it into a full-on rebellion! 541 00:26:48,750 --> 00:26:50,459 Now prove yourself to be a leader, 542 00:26:50,460 --> 00:26:53,578 and get these Blurbles under control. 543 00:26:53,579 --> 00:26:55,459 (grunts) Fine. 544 00:26:55,460 --> 00:26:58,379 (angry chittering) 545 00:26:58,380 --> 00:27:00,459 - (arrow whooshes) - Jeremy: Never mind. 546 00:27:00,460 --> 00:27:03,538 - I can't do it. - Then I have no choice. 547 00:27:03,539 --> 00:27:04,880 Orb! 548 00:27:06,670 --> 00:27:09,459 Initiate eradication protocol. 549 00:27:09,460 --> 00:27:10,879 What does that mean? 550 00:27:10,880 --> 00:27:13,079 (whirring) 551 00:27:14,579 --> 00:27:16,038 - (energy surging) - (firing) 552 00:27:16,039 --> 00:27:19,459 (Blurbles frantically chittering) 553 00:27:19,460 --> 00:27:21,618 The Blurbles will be no more. 554 00:27:21,619 --> 00:27:24,539 (frantic chittering continues) 555 00:27:25,210 --> 00:27:27,328 (screaming): No! 556 00:27:27,329 --> 00:27:30,419 - You can't get rid of them. - (energy powering down) 557 00:27:30,420 --> 00:27:33,288 This is my fault. Not theirs. 558 00:27:33,289 --> 00:27:36,459 And I may be a bad leader, but I'm still their leader. 559 00:27:36,460 --> 00:27:38,709 And that means if you want to get to them, 560 00:27:38,710 --> 00:27:40,919 you'll have to go through me first. 561 00:27:40,920 --> 00:27:43,459 - Orb: Finally. -(energy surging) 562 00:27:43,460 --> 00:27:46,038 No! Orb, stand down. 563 00:27:46,039 --> 00:27:48,249 (orb powering down) 564 00:27:48,250 --> 00:27:51,038 - Orb: You got lucky. -(whirring) 565 00:27:51,039 --> 00:27:52,459 (sighs softly) 566 00:27:52,460 --> 00:27:56,210 (Blurbles chittering) 567 00:27:57,210 --> 00:27:59,379 (popping) 568 00:27:59,380 --> 00:28:00,789 Whoa. 569 00:28:01,460 --> 00:28:02,750 Very good, Jeremy. 570 00:28:04,000 --> 00:28:07,788 You put the well-being of your subjects before your own. 571 00:28:07,789 --> 00:28:11,169 And that is the mark of a great leader. 572 00:28:11,170 --> 00:28:14,828 So, can I keep it? 573 00:28:14,829 --> 00:28:16,919 I don't see why not. 574 00:28:16,920 --> 00:28:18,879 Baller. 575 00:28:18,880 --> 00:28:22,419 I'm gonna name you... 576 00:28:22,420 --> 00:28:24,578 Jeremy. 577 00:28:24,579 --> 00:28:26,420 (Blurble chittering) 578 00:28:27,420 --> 00:28:28,329 (giggles) 579 00:28:29,539 --> 00:28:30,750 We made it. 580 00:28:32,460 --> 00:28:34,499 (giggles) 581 00:28:34,500 --> 00:28:36,879 Now all we need to do is make it through this door, 582 00:28:36,880 --> 00:28:38,459 and we're... 583 00:28:38,460 --> 00:28:39,750 Oh, hey! 584 00:28:41,250 --> 00:28:43,419 Wait. What happened to your matching pajamas? 585 00:28:43,420 --> 00:28:45,118 Mom threw up. 586 00:28:45,119 --> 00:28:46,210 A lot. 587 00:28:47,460 --> 00:28:49,710 Well, at least it's just your mom, and not my... 588 00:28:50,420 --> 00:28:51,880 (gasps) 589 00:28:55,210 --> 00:28:56,959 That's not good. 590 00:28:56,960 --> 00:28:58,578 What were you thinking? 591 00:28:58,579 --> 00:29:01,249 Do you have any idea how dangerous it is, 592 00:29:01,250 --> 00:29:02,328 sneaking out of the house like that? 593 00:29:02,329 --> 00:29:04,749 - I-I... - You obviously don't. 594 00:29:04,750 --> 00:29:06,000 You're grounded. 595 00:29:06,789 --> 00:29:09,289 You, too, Sky. In the ground. 596 00:29:10,170 --> 00:29:13,039 Say goodbye to friend. 597 00:29:14,170 --> 00:29:15,210 Wait. 598 00:29:19,579 --> 00:29:22,618 Gabby, because of your epic sleeping event, 599 00:29:22,619 --> 00:29:26,288 you and Sky cannot be friends anymore. 600 00:29:26,289 --> 00:29:27,538 Look, I get it. 601 00:29:27,539 --> 00:29:29,249 We shouldn't have snuck out. And that's on me. 602 00:29:29,250 --> 00:29:31,249 But hear me out. 603 00:29:31,250 --> 00:29:33,169 You came to Earth to live as humans, right? 604 00:29:33,170 --> 00:29:34,788 Correct. 605 00:29:34,789 --> 00:29:37,328 And you love Sky and want her to have fun here, right? 606 00:29:37,329 --> 00:29:40,289 - I wouldn't say... fun. - Dad! 607 00:29:41,380 --> 00:29:42,789 Continue. 608 00:29:43,460 --> 00:29:47,078 Well... respectfully, 609 00:29:47,079 --> 00:29:48,420 maybe you need to loosen up a little. 610 00:29:49,289 --> 00:29:51,578 Because what we had tonight was fun. 611 00:29:51,579 --> 00:29:54,169 Yeah. For the first time since we got here, 612 00:29:54,170 --> 00:29:55,829 I feel like I really belong. 613 00:29:56,880 --> 00:29:58,879 Gabby: And if you're worried about Sky, don't be. 614 00:29:58,880 --> 00:30:01,619 This girl is tough. And she saved me tonight. 615 00:30:07,210 --> 00:30:08,750 Perhaps you are right. 616 00:30:09,789 --> 00:30:12,118 The grounding stands. 617 00:30:12,119 --> 00:30:14,420 But I will allow you to remain friends. 618 00:30:14,880 --> 00:30:16,170 Yes. 619 00:30:17,039 --> 00:30:20,170 And I hope tonight was... fun. 620 00:30:20,960 --> 00:30:22,670 Thanks, Dad. 621 00:30:23,960 --> 00:30:25,329 (snaps) 622 00:30:26,579 --> 00:30:28,329 What is it, Gabby? 623 00:30:29,079 --> 00:30:31,289 Uh, I just want to give my friend a hug goodbye. 624 00:30:34,000 --> 00:30:36,170 (whispers): Sleepover at your house next time. 625 00:30:40,079 --> 00:30:42,829 ♪♪ 626 00:30:44,289 --> 00:30:46,210 (door opens) 627 00:30:48,619 --> 00:30:50,618 (door closes) 628 00:30:50,619 --> 00:30:54,118 How is a girl who just got grounded that happy? 629 00:30:54,119 --> 00:30:57,328 And is it just me, or is her dad a little... weird? 630 00:30:57,329 --> 00:30:58,920 (chuckles softly) 631 00:31:01,380 --> 00:31:03,329 (laughing) 632 00:31:06,789 --> 00:31:08,379 (tapping) 633 00:31:08,380 --> 00:31:11,419 Most epic sleepover ever. 634 00:31:11,420 --> 00:31:13,329 - (phone chimes) - (Gabby laughing) 635 00:31:16,500 --> 00:31:18,210 (phone chimes) 636 00:31:20,920 --> 00:31:23,000 (laughing) 637 00:31:25,329 --> 00:31:27,538 Wesley: Next time on Gabby Duran and the Unsittables... 638 00:31:27,539 --> 00:31:30,038 It's everything we've learned so far about aliens. 639 00:31:30,039 --> 00:31:31,499 What if someone found this? 640 00:31:31,500 --> 00:31:33,328 Man: Your parents are very worried. 641 00:31:33,329 --> 00:31:35,328 Let's talk aliens. 642 00:31:35,329 --> 00:31:38,038 And what you know about them. 643 00:31:38,039 --> 00:31:39,709 It's like he's trying to get me found... 644 00:31:39,710 --> 00:31:41,328 (squawking) 645 00:31:41,329 --> 00:31:42,329 - out. - (shattering) 646 00:31:44,210 --> 00:31:45,119 Man: Gorgeous! 45716

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.